Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,400 --> 00:00:49,300
For Syd.
2
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
Syd.
3
00:01:02,700 --> 00:01:05,200
Yo, sign Syd's card.
4
00:01:09,200 --> 00:01:11,200
It's for Syd.
5
00:01:20,200 --> 00:01:22,600
Hey, Syd!
6
00:01:22,700 --> 00:01:25,100
Got a little something for you.
7
00:01:28,000 --> 00:01:29,300
What's this?
8
00:01:31,500 --> 00:01:34,300
Just a little something.
9
00:01:38,600 --> 00:01:39,600
Aw.
10
00:01:41,300 --> 00:01:44,000
Guys.
From all of us.
11
00:01:44,100 --> 00:01:47,500
Is it a Stanley 22 ounce
Antivibe framing hammer?
12
00:01:47,600 --> 00:01:48,900
No.
13
00:01:48,900 --> 00:01:53,600
It's better than that.
It's actually something you could use at college.
14
00:01:53,700 --> 00:01:55,400
Come on.
15
00:01:58,900 --> 00:02:01,800
I love it.
Thanks, you guys.
16
00:02:01,900 --> 00:02:04,400
Just don't spend all your time on it, OK?
17
00:02:04,400 --> 00:02:09,600
I know that you have a scholarship to keep up with,
but promise us all you'll raise hell every now and then!
18
00:02:09,600 --> 00:02:11,200
Yeah!
19
00:02:11,200 --> 00:02:13,400
Don't worry, Dad.
I'll smile for my mug shot.
20
00:02:13,400 --> 00:02:14,500
Hm.
21
00:02:15,400 --> 00:02:17,600
I'm gonna miss everybody.
22
00:02:17,700 --> 00:02:20,800
Stu.
Be careful with the nail gun.
23
00:02:25,700 --> 00:02:27,900
Big Ron.
24
00:02:29,400 --> 00:02:32,400
Hold me, please.
25
00:02:32,500 --> 00:02:34,800
Oh, all right!
26
00:02:34,800 --> 00:02:36,900
Good hug!
Back to work.
27
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
OK, you're crushing me.
28
00:02:39,100 --> 00:02:42,100
Ow, my collarbone.
29
00:02:42,200 --> 00:02:47,600
Know how people joke about being raised
by wolves? I was raised by construction workers.
30
00:02:47,600 --> 00:02:50,500
What have you got?
Peanut butter. It's so good.
31
00:02:50,600 --> 00:02:53,700
Hey, mamacita!
32
00:03:03,500 --> 00:03:04,900
Yeah!
33
00:03:07,100 --> 00:03:10,100
I was only nine when my mom died,
34
00:03:10,100 --> 00:03:13,800
which means my formative years
were left up to my dad.
35
00:03:13,900 --> 00:03:17,600
Being a plumber did give him
a certain unique perspective...
36
00:03:17,700 --> 00:03:20,900
Now, these up here are your, um...
37
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
your fall pian...
38
00:03:23,100 --> 00:03:25,800
That's not right. Uh...
39
00:03:25,900 --> 00:03:28,300
Fallopian. These are your...
40
00:03:30,500 --> 00:03:33,500
Let's just call them your lady tubes.
All right?
41
00:03:33,600 --> 00:03:36,300
Every month, you...
42
00:03:38,100 --> 00:03:39,800
lay an egg.
43
00:03:41,200 --> 00:03:43,000
Like a chicken.
44
00:03:43,000 --> 00:03:45,700
My dad always did his best.
45
00:03:45,800 --> 00:03:46,900
Understand?
46
00:03:47,000 --> 00:03:50,600
But sometimes, a girl just needs her mom.
47
00:04:10,000 --> 00:04:14,600
Sydney!
Time to get a move on, sweetheart!
48
00:04:21,900 --> 00:04:24,300
Wow.
49
00:04:24,400 --> 00:04:27,200
If your mom was here,
she'd know exactly what to say.
50
00:04:27,300 --> 00:04:31,100
She'd be so excited you're going to her school,
gonna join her sorority.
51
00:04:31,200 --> 00:04:35,500
I'm not in yet, Dad.
Girl, you're gonna fit into that place like a...
52
00:04:36,000 --> 00:04:39,100
overflow tube in a pressure tank.
53
00:04:39,900 --> 00:04:43,000
Come on, Dad.
We said no mushy stuff.
54
00:04:43,100 --> 00:04:45,400
Right.
No mushy stuff.
55
00:04:48,000 --> 00:04:49,900
Come here.
56
00:04:56,000 --> 00:04:58,600
I love you, Dad.
57
00:05:18,600 --> 00:05:20,700
Dear Sydney,
58
00:05:20,700 --> 00:05:22,900
I love you so much.
59
00:05:23,000 --> 00:05:26,700
I'm so sorry I'm not there to see you off to college.
60
00:05:26,800 --> 00:05:32,600
But since I can't be,
I've put some of my favorite memories in this box.
61
00:05:32,600 --> 00:05:34,900
Live every moment, Sydney.
62
00:05:35,000 --> 00:05:37,100
Grab every opportunity.
63
00:05:37,200 --> 00:05:40,400
And have fun in everything you do.
64
00:05:40,500 --> 00:05:44,700
The friends you meet in college
will be your friends for life.
65
00:05:44,700 --> 00:05:50,500
Perhaps you'll fill this box with your own memories
to pass on to your daughter someday.
66
00:05:50,500 --> 00:05:53,900
And know that though I can't be there with you now,
67
00:05:54,000 --> 00:05:58,600
I'm always right by your side every step of the way.
68
00:06:37,000 --> 00:06:39,900
Still the fairest of them all.
69
00:07:24,100 --> 00:07:27,900
Well, hello there.
Oh, hi. I didn't even know anyone was in here.
70
00:07:27,900 --> 00:07:31,300
Oh, that's OK.
People sometimes don't see me. I'm Dinky.
71
00:07:31,300 --> 00:07:34,300
Oh, no, you're not.
No, silly, that's my name.
72
00:07:34,400 --> 00:07:36,800
Oh, Dinky?
That's your real name?
73
00:07:36,900 --> 00:07:40,000
Of course not.
My real name's Demetria Rosemead.
74
00:07:40,500 --> 00:07:43,300
"Dinky" it is.
Hi, I'm Sydney White.
75
00:07:44,200 --> 00:07:47,900
Sydney White?
The other Kappa legacy?
76
00:07:47,900 --> 00:07:52,100
Daughter of Paul White and Deborah Lee,
Kappa pledge class 1980?
77
00:07:52,200 --> 00:07:54,000
Yeah.
78
00:07:54,100 --> 00:07:57,200
I'm sorry,
I feel bad I didn't order your background check.
79
00:07:57,300 --> 00:07:59,900
I'm the other Kappa legacy!
80
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
Oh, my gosh! This is just so exciting! I should've
known they would've roomed us together for rush.
81
00:08:05,100 --> 00:08:08,800
Don't get too comfortable.
We're gonna move to the Kappa house!
82
00:08:08,800 --> 00:08:10,600
Ah! We're gonna be sisters!
83
00:08:12,100 --> 00:08:15,200
Yay.
We're jumping now.
84
00:08:15,300 --> 00:08:20,100
I've been waiting to become a Kappa since I can
remember. All the women in my family were Kappa�s.
85
00:08:20,200 --> 00:08:23,300
Look.
My momma gave me her when I was five.
86
00:08:23,400 --> 00:08:27,700
She even has a little pledge pin.
She sure does.
87
00:08:27,700 --> 00:08:29,900
Does she come with
a mini Kappa dream house?
88
00:08:30,000 --> 00:08:33,800
Oh... Oh, I wish.
89
00:08:33,900 --> 00:08:37,200
Now, what were you thinking
about wearing to the first rush party?
90
00:08:37,300 --> 00:08:39,500
Let me... Let me just
show you what I was thinking.
91
00:08:39,600 --> 00:08:40,800
OK.
Now,
92
00:08:40,900 --> 00:08:44,100
those...
Those are my top five.
93
00:08:44,200 --> 00:08:45,800
Wow.
94
00:08:45,800 --> 00:08:48,800
I don't even have a top one.
95
00:08:48,900 --> 00:08:53,200
I might have a skirt in here somewhere.
Oh, no.
96
00:08:53,200 --> 00:08:56,100
Did you have a luggage mishap?
97
00:08:56,200 --> 00:08:58,800
No.
Well, what about in that bag?
98
00:08:58,900 --> 00:09:01,000
Oh. Oh, this bag.
99
00:09:01,100 --> 00:09:04,800
Oh, wait until you see this!
100
00:09:05,500 --> 00:09:07,700
My comic-book collection.
101
00:09:07,700 --> 00:09:10,200
Oh. My.
102
00:09:10,200 --> 00:09:12,700
Pretty cool, huh?
103
00:09:12,700 --> 00:09:14,900
Yeah, uh, you know what?
104
00:09:14,900 --> 00:09:18,000
Why don't you just wear something of mine
to the first rush party?
105
00:09:18,100 --> 00:09:20,700
Oh, OK. Yeah.
That might be best.
106
00:09:20,700 --> 00:09:27,500
You know, this is gonna be fun.
I've never really had a lot of girlfriends before.
107
00:09:28,200 --> 00:09:30,500
Not just girlfriends.
108
00:09:31,100 --> 00:09:32,500
Sisters.
109
00:10:11,300 --> 00:10:14,000
I'd like to welcome Tyler Prince,
110
00:10:14,100 --> 00:10:16,900
president of Beta Omega Rho fraternity.
111
00:10:19,600 --> 00:10:20,900
Hey, everyone.
112
00:10:25,900 --> 00:10:30,500
I've asked Tyler to come today
to talk about a very special project.
113
00:10:30,500 --> 00:10:32,000
So, the plan is...
114
00:10:32,100 --> 00:10:35,700
We have a golden opportunity
right on Greek Row.
115
00:10:37,100 --> 00:10:40,100
The vortex?
Where all those freaks live?
116
00:10:40,200 --> 00:10:43,100
That's the golden opportunity?
No.
117
00:10:45,700 --> 00:10:47,300
This is.
118
00:10:49,500 --> 00:10:53,400
The Witch burn-Prince Greek Life Center
will soon break ground.
119
00:10:53,500 --> 00:10:57,500
Tyler's parents and my parents
have already donated the funds.
120
00:10:57,500 --> 00:11:00,100
We just need to deal with
the current... tenants.
121
00:11:00,200 --> 00:11:06,100
I've been assured by the administration
that this is a priority for the university for this year.
122
00:11:07,700 --> 00:11:09,700
OK. So text me.
123
00:11:13,000 --> 00:11:16,400
This is silly. When are you gonna stop
all this and come back to me?
124
00:11:16,400 --> 00:11:17,900
You dumped me.
125
00:11:17,900 --> 00:11:19,400
It was middle school,
what did I know?
126
00:11:19,500 --> 00:11:21,700
I thought I was gonna
marry a Backstreet Boy.
127
00:11:21,800 --> 00:11:24,100
You still could.
128
00:11:24,100 --> 00:11:28,900
I gotta go pick up the keg.
Yeah, well, I gotta go, too.
129
00:11:33,700 --> 00:11:37,000
I wish we had the same size feet.
Oh, it's OK.
130
00:11:37,100 --> 00:11:41,100
Isn't the whole point of this sisterhood thing
that they like you for who you are?
131
00:11:41,200 --> 00:11:43,400
Um... sure.
132
00:11:52,000 --> 00:11:54,200
Ooh, nice.
133
00:11:54,800 --> 00:11:56,100
Hello.
134
00:11:56,200 --> 00:11:58,900
Welcome to SAU.
135
00:11:59,000 --> 00:12:01,300
Hello.
136
00:12:01,400 --> 00:12:03,000
Nice.
137
00:12:03,100 --> 00:12:05,500
Three's company.
138
00:12:05,500 --> 00:12:06,700
Whoa!
139
00:12:07,800 --> 00:12:09,900
Oh, hang on.
140
00:12:10,000 --> 00:12:13,700
Vortex freak show starring puppet boy.
141
00:12:13,700 --> 00:12:15,800
Oh, this is an official dork alert, man.
142
00:12:17,100 --> 00:12:20,400
We got...
We got Dork Skywalker.
143
00:12:20,400 --> 00:12:22,000
Ooh.
144
00:12:23,100 --> 00:12:25,500
Target acquired.
145
00:12:27,200 --> 00:12:29,800
Incoming Moose missile!
146
00:12:33,600 --> 00:12:35,700
Hey, you OK?
147
00:12:38,200 --> 00:12:41,100
I... I... I...
148
00:12:50,400 --> 00:12:53,700
You better keep this.
You clearly need the practice!
149
00:12:54,400 --> 00:12:55,700
Whoa, dude!
150
00:12:55,800 --> 00:12:57,600
Come on, Dinks.
151
00:13:03,500 --> 00:13:06,400
You do realize you just showed up
the school's tight end?
152
00:13:06,400 --> 00:13:08,900
I hope he's second string.
153
00:13:09,000 --> 00:13:11,200
Tyler Prince.
Beta president.
154
00:13:11,300 --> 00:13:13,600
Sydney White.
No title.
155
00:13:18,000 --> 00:13:21,100
Sorry.
This is Dinky.
156
00:13:21,200 --> 00:13:24,800
But we're gonna be late
to our first rush party, so if you'll excuse us...
157
00:13:24,900 --> 00:13:28,600
Oh, um,
maybe he could help us find our way.
158
00:13:28,700 --> 00:13:31,600
We're going to Kappa.
Mm-hm.
159
00:13:31,700 --> 00:13:36,200
All right, ladies.
Let me be your Greek guide.
160
00:13:36,900 --> 00:13:38,500
Each house has a reputation.
161
00:13:38,600 --> 00:13:40,700
There's the Gamma Phis.
162
00:13:40,700 --> 00:13:43,500
They're, uh... perky.
163
00:13:43,600 --> 00:13:46,700
Very perky.
Lots of cheerleaders.
164
00:13:48,100 --> 00:13:50,300
And here's Pi Beta Omega.
165
00:13:50,400 --> 00:13:53,900
Those girls can out-party
any fraternity on campus.
166
00:13:55,200 --> 00:13:58,200
What was the first house?
The one with the Junior Tiger Guide?
167
00:13:58,300 --> 00:14:01,700
Uh, that would be the vortex.
That's a weird name for a fraternity.
168
00:14:01,700 --> 00:14:05,000
It's not a fraternity.
It started off as overflow student housing.
169
00:14:05,100 --> 00:14:07,200
Now it's just kind a there.
170
00:14:09,600 --> 00:14:12,800
Here's our stop.
Kappa Phi Nu.
171
00:14:21,300 --> 00:14:24,400
Well, thank you for the tour, Tyler.
Yeah, th...
172
00:14:24,500 --> 00:14:26,900
Sydney, you know what?
I'm gonna meet you inside.
173
00:14:27,000 --> 00:14:28,500
Why?
174
00:14:34,500 --> 00:14:36,800
The illegally blondes...
You? Really?
175
00:14:36,900 --> 00:14:39,900
Yeah.
I... Is it the shoes?
176
00:14:40,000 --> 00:14:42,400
No.
I love the shoes.
177
00:14:42,400 --> 00:14:45,800
The Kappa�s are just a little... intense.
178
00:14:45,900 --> 00:14:48,000
Oh, well,
it was actually my mother's house.
179
00:14:48,100 --> 00:14:51,800
Ah. Legacy.
Is she all over you about rushing?
180
00:14:51,800 --> 00:14:54,300
No.
She... died nine years ago.
181
00:14:56,000 --> 00:14:58,600
I'm sorry.
Oh, it's OK.
182
00:15:01,200 --> 00:15:05,300
Kappa�s could use a girl like you.
I should know - they're our sister sorority.
183
00:15:05,400 --> 00:15:08,700
Oh!
So we'll be like brother and sister!
184
00:15:09,700 --> 00:15:12,900
Not in, you know,
the related, familial way,
185
00:15:13,000 --> 00:15:15,900
but, you know,
more in the fraternal, sororal...
186
00:15:16,000 --> 00:15:20,400
Sororital? Is that a word?
Sorry. I kind a tend to over talk when I'm nervous.
187
00:15:20,500 --> 00:15:24,100
It's a disease, one without a cure.
So stop me any time, please.
188
00:15:24,200 --> 00:15:26,600
You're nervous?
Oh... No.
189
00:15:26,700 --> 00:15:29,200
No, it's not you.
Tyler, was it?
190
00:15:29,300 --> 00:15:31,700
No, it's because of the whole rush,
you know?
191
00:15:31,700 --> 00:15:35,000
The very term "rush" is an amper-upper.
It amps up the old nerves.
192
00:15:35,000 --> 00:15:37,200
I have to go.
193
00:15:44,700 --> 00:15:47,600
OK, ladies.
Listen up.
194
00:15:47,700 --> 00:15:50,700
The doors are about to open.
Our objective is?
195
00:15:50,700 --> 00:15:52,700
Target cute pledges.
196
00:15:52,800 --> 00:15:55,400
Exactly.
And what do we want to avoid?
197
00:15:55,500 --> 00:15:57,500
Fat losers.
198
00:15:57,600 --> 00:16:00,200
Now, now.
We all remember the code.
199
00:16:00,200 --> 00:16:03,500
When I ask you to show a girl
to the "koi pond," ditch her.
200
00:16:04,200 --> 00:16:09,000
We also have two legacies coming today -
Dinky Hodgekiss and Sydney White.
201
00:16:09,100 --> 00:16:12,000
When you meet them,
find me immediately.
202
00:16:12,100 --> 00:16:14,000
OK, girls.
Are we ready?
203
00:16:15,700 --> 00:16:18,600
Here comes a Kappa, queen of the Row.
204
00:16:18,700 --> 00:16:21,900
She's hot, she's cool, she ain't no ho.
205
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
She's got style, she's got class,
206
00:16:25,000 --> 00:16:28,300
and from behind a kicking...
207
00:16:28,300 --> 00:16:31,000
Kappa! Kappa! Kappa!
208
00:16:31,000 --> 00:16:34,500
Kappa! Kappa! Kappa! Kappa!
209
00:16:34,500 --> 00:16:37,300
Excuse me, Amy.
Don't you remember?
210
00:16:37,300 --> 00:16:40,000
You've been reassigned.
Kitchen duty.
211
00:16:40,100 --> 00:16:42,100
Go on.
212
00:16:44,900 --> 00:16:49,900
That's what happens when you gain 27 pounds
of breakup weight over the summer.
213
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Kappa! Kappa! Kappa! Kappa!
214
00:16:54,800 --> 00:16:57,800
Kappa!
Kappa! Kappa!
215
00:16:57,900 --> 00:17:00,000
Hey.
216
00:17:00,100 --> 00:17:02,600
Kappa! Kappa! Kappa!
217
00:17:07,300 --> 00:17:09,100
Hey!
218
00:17:11,100 --> 00:17:13,900
We've been dating for two years.
I love him so much!
219
00:17:14,000 --> 00:17:16,200
And next week,
he's gonna pin me.
220
00:17:16,800 --> 00:17:19,200
Pin you to what?
221
00:17:25,600 --> 00:17:27,600
Hi.
Hi.
222
00:17:51,100 --> 00:17:53,300
Hi there.
Oh, hi.
223
00:17:54,800 --> 00:17:57,400
I'm Katy and this is Christy.
224
00:17:57,400 --> 00:17:59,100
I'm Sydney White.
225
00:17:59,200 --> 00:18:03,400
You're one of our legacies.
Rachel's gonna be so excited!
226
00:18:05,800 --> 00:18:08,200
Rachel, we'd like you
to meet someone.
227
00:18:08,300 --> 00:18:09,700
Oh...
228
00:18:09,800 --> 00:18:12,100
Hi.
229
00:18:12,100 --> 00:18:14,300
Girls, why don't you show
this one the koi pond?
230
00:18:14,400 --> 00:18:15,600
Ooh! I love koi ponds.
231
00:18:15,600 --> 00:18:18,000
Great.
Off you go.
232
00:18:19,300 --> 00:18:20,800
This is Sydney White.
233
00:18:20,900 --> 00:18:23,800
Three words - Leg-a-cy
234
00:18:25,200 --> 00:18:27,600
Sydney, so pleased to meet you.
235
00:18:27,700 --> 00:18:31,000
I'm so excited.
My mom had a great experience here.
236
00:18:31,100 --> 00:18:34,700
Katy, have you offered our guest a drink
from the refreshment table?
237
00:18:34,800 --> 00:18:37,600
I'm actually not that thirst...
No, no. Katy.
238
00:18:37,700 --> 00:18:40,200
The refreshment table?
239
00:18:45,000 --> 00:18:48,400
We have a situation.
That girl is not Kappa material.
240
00:18:48,400 --> 00:18:51,200
Really?
I didn't see anything wrong with her.
241
00:18:51,300 --> 00:18:54,200
Christy, you know you're not
as perceptive as I am.
242
00:18:54,300 --> 00:18:56,600
She wouldn't know
her Gucci from her Pucci.
243
00:18:56,700 --> 00:19:01,200
Not to mention, I saw her throwing herself
all over Tyler before she came in the house.
244
00:19:01,300 --> 00:19:06,400
It was embarrassing. Trust me,
we do not want a Kappa who behaves that way.
245
00:19:10,400 --> 00:19:11,400
See what I mean?
246
00:19:11,400 --> 00:19:14,400
But we have to give her a bid.
She's a legacy.
247
00:19:15,900 --> 00:19:21,400
Her mom gets her the bid,
but she has to survive pledging all on her own.
248
00:19:34,600 --> 00:19:39,100
Oh, my gosh. I saw him outside,
and he is definitely the hottest guy on campus.
249
00:19:39,200 --> 00:19:41,600
Who's the hottest guy on campus?
250
00:19:41,700 --> 00:19:44,300
Tyler Prince,
the Beta president.
251
00:19:44,400 --> 00:19:47,000
Oh, you know, I know that guy.
He was really nice.
252
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
He showed me around Greek Row.
253
00:19:49,100 --> 00:19:52,900
Off limits. He's Rachel's boyfriend.
Oh.
254
00:19:53,000 --> 00:19:55,200
Yeah, they're off now,
but they'll be on again.
255
00:19:55,200 --> 00:19:57,600
It's all part of
Rachel's 20-year plan.
256
00:19:57,700 --> 00:20:00,200
He'll be a top litigator,
she'll be a senator.
257
00:20:00,200 --> 00:20:03,400
It's so romantic.
Yeah, it does sound romantic.
258
00:20:03,500 --> 00:20:07,500
Because there it nothing more romantic
than a 20-year plan. Am I right, ladies?
259
00:20:11,400 --> 00:20:14,600
So, Sydney,
where does your dad work?
260
00:20:14,600 --> 00:20:17,500
Oh, he works mostly on construction sites.
Oh.
261
00:20:17,600 --> 00:20:22,600
My uncle's made a mint building malls.
So, your dad's a developer, too?
262
00:20:22,600 --> 00:20:25,900
Yeah...
something like that.
263
00:20:28,700 --> 00:20:31,300
Night, girls.
Get your beauty rest.
264
00:20:31,300 --> 00:20:34,800
Now that you're Kappa pledges,
it's a requirement.
265
00:20:34,900 --> 00:20:38,700
# Lay you down, dear sweet pledge
266
00:20:38,800 --> 00:20:42,500
# Lay your head on the pillow
267
00:20:42,500 --> 00:20:46,000
# May you have lovely dreams
268
00:20:46,000 --> 00:20:49,200
# Just as lovely as you are
269
00:21:04,000 --> 00:21:06,600
Has anyone found the koi pond?
270
00:21:17,600 --> 00:21:21,200
It's 12:01!
Welcome to hell, skanks!
271
00:21:21,300 --> 00:21:26,400
Over the next week, we'll be conducting
what I like to call..."pledge enlightenment."
272
00:21:26,400 --> 00:21:30,800
We're not allowed to call it "hazing,"
not afterwhat happened to Suzie.
273
00:21:32,100 --> 00:21:37,400
We're gonna find out which of you
Prada princesses has what it takes to be a Kappa,
274
00:21:37,500 --> 00:21:39,200
and which of you don't.
275
00:21:39,300 --> 00:21:42,400
This is your first pledge task -
the date dash.
276
00:21:42,500 --> 00:21:46,900
You have until 12:15 to find a date
and meet me at the State Street Diner.
277
00:21:46,900 --> 00:21:51,300
No changing clothes, no makeup,
no brushing your hair or teeth!
278
00:21:52,900 --> 00:21:55,300
You have 15 minutes!
Let's go!
279
00:21:56,300 --> 00:21:58,000
Go! Go!
280
00:21:58,000 --> 00:22:01,100
Go! Go! Go! Go! Go!
281
00:22:03,500 --> 00:22:05,000
Come on!
282
00:22:08,200 --> 00:22:12,200
Dinky! Dinky! What do we do?
Oh, you just grab a guy.
283
00:22:12,300 --> 00:22:16,300
Excuse me, sugar.
Can I borrow you for a date dash?
284
00:22:16,400 --> 00:22:18,500
Hurry up, girl. Come on.
OK.
285
00:22:18,600 --> 00:22:19,800
Come on!
286
00:22:25,600 --> 00:22:27,300
Ah-choo!
287
00:22:27,400 --> 00:22:29,200
Hello? Hello?!
288
00:22:29,200 --> 00:22:31,300
Uh... Oh, uh, sorry.
289
00:22:31,300 --> 00:22:33,000
I'm sorry. Uh...
290
00:22:33,100 --> 00:22:36,400
Hi. Uh... I'm sorry I startled you.
Can you? Can you help me?
291
00:22:36,500 --> 00:22:38,400
Ah-choo!
OK.
292
00:22:41,700 --> 00:22:42,800
Thanks.
Sure.
293
00:22:42,900 --> 00:22:45,300
Ah-choo! Oh, sorry.
Sorry, thanks.
294
00:22:45,400 --> 00:22:47,600
What are you doing
in a, uh, bush?
295
00:22:47,700 --> 00:22:52,200
I don't know what happened. I was walking home
and this crazed pack of girls came toward me.
296
00:22:52,200 --> 00:22:54,100
So I dove for cover.
297
00:22:55,500 --> 00:22:58,300
Yeah, vision not impaired.
Sense of balance restored.
298
00:22:58,400 --> 00:23:00,700
Feeling in fingers and toes.
No visible...
299
00:23:00,800 --> 00:23:04,000
Wait!
You're a guy, right?
300
00:23:04,100 --> 00:23:06,300
Yeah.
301
00:23:06,400 --> 00:23:10,000
What are you doing now?
I'm waiting for an antihistamine to take effect.
302
00:23:10,100 --> 00:23:12,100
I need you to be my date.
303
00:23:12,100 --> 00:23:14,500
Your date?
304
00:23:14,600 --> 00:23:16,600
Yeah.
Let's go.
305
00:23:16,700 --> 00:23:20,000
Oh, um, watch out.
When I get this excited, I tend to throw up.
306
00:23:20,000 --> 00:23:22,400
It's OK. Just tell me when to duck.
OK.
307
00:23:34,400 --> 00:23:37,200
Let's go!
Oh, um, no. I... I...
308
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
What's good?
309
00:23:48,000 --> 00:23:50,500
Wonderful. You just made it.
310
00:23:52,100 --> 00:23:54,700
How's the BLT?
311
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Mm!
312
00:24:07,600 --> 00:24:09,600
Oh, my God.
Look at her with that pie.
313
00:24:09,600 --> 00:24:12,300
It's a so-rority, not a ho-rority.
314
00:24:14,400 --> 00:24:17,100
So, tell me about the vortex.
315
00:24:17,100 --> 00:24:18,900
What's it like?
316
00:24:19,000 --> 00:24:21,700
Uh...
317
00:24:21,800 --> 00:24:26,800
I guess you'd call it a, uh... haven,
uh, for people who don't have anywhere else to go.
318
00:24:26,900 --> 00:24:32,600
Some of us didn't get along with our roommates,
some of us made others feel uncomfortable.
319
00:24:32,700 --> 00:24:35,300
Some of us wet the bed.
320
00:24:35,400 --> 00:24:37,400
Some of us wet the hallway.
321
00:24:40,000 --> 00:24:42,400
Uh, all of us are outsiders.
322
00:24:43,300 --> 00:24:45,600
Yeah, I know what that's like.
323
00:24:45,600 --> 00:24:48,500
Uh, are you serious?
You're a Kappa pledge.
324
00:24:48,600 --> 00:24:50,900
By definition, very much an insider.
325
00:24:51,000 --> 00:24:53,900
Would all the Kappa pledges
join me over here for a moment?
326
00:24:53,900 --> 00:24:57,100
OK. I guess I'll be right back.
Yes.
327
00:24:59,200 --> 00:25:02,800
OK, girls.
It's time for your next pledge task.
328
00:25:02,900 --> 00:25:05,300
The date-dash ditch.
329
00:25:05,400 --> 00:25:08,400
This year's unsuitable date
belongs to...
330
00:25:09,900 --> 00:25:11,400
Sydney.
331
00:25:11,500 --> 00:25:14,200
Sorry, you're gonna
have to ditch him.
332
00:25:14,300 --> 00:25:16,200
Ah-choo!
333
00:25:16,300 --> 00:25:20,500
But my guy's really nice.
And I dragged him all the way down here.
334
00:25:20,500 --> 00:25:23,900
And he has a sinus infection
and his athlete's foot is flaring up.
335
00:25:23,900 --> 00:25:26,200
And he has glaucoma... he thinks.
336
00:25:26,200 --> 00:25:29,100
I cannot just ditch him.
I don't make the rules, Sydney.
337
00:25:29,200 --> 00:25:33,700
If being a Kappa is important to you,
then this is the price you pay.
338
00:25:43,900 --> 00:25:46,200
Hey, "date."
Hey.
339
00:25:46,200 --> 00:25:48,400
I ordered you
another cup of coffee.
340
00:25:48,400 --> 00:25:49,800
Oh...
341
00:25:51,000 --> 00:25:53,800
I need you to meet me
in the girls' bathroom.
342
00:25:53,900 --> 00:25:56,100
Another pledge ritual.
Oh.
343
00:25:58,200 --> 00:26:00,200
Oh. Oh.
344
00:26:00,300 --> 00:26:02,000
Yeah.
Yeah, yeah. Yeah.
345
00:26:04,100 --> 00:26:07,100
OK.
I'll meet you there.
346
00:26:17,400 --> 00:26:18,900
Sydney?
347
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Pervert!
Ow!
348
00:26:31,900 --> 00:26:34,800
Looks like you
get stuck with the check.
349
00:26:46,200 --> 00:26:51,000
We live in a country that's considered to be
the ultimate model of government.
350
00:26:51,100 --> 00:26:56,200
By the people,
for the people, and of the people.
351
00:26:56,200 --> 00:27:01,600
But most Americans would be surprised to find
how afraid the Founding Fathers were
352
00:27:01,600 --> 00:27:05,400
of what a direct democracy could do to the country.
353
00:27:05,500 --> 00:27:09,500
Can anyone tell me why?
354
00:27:14,200 --> 00:27:17,100
The young man snoring there, perhaps?
355
00:27:21,500 --> 00:27:24,300
The Founding Fathers were afraid
that direct democracy
356
00:27:24,400 --> 00:27:27,100
would do to America
what it did to Rome.
357
00:27:27,200 --> 00:27:31,400
Alexander Hamilton
even advocated a monarchy.
358
00:27:31,500 --> 00:27:33,200
Exactly.
359
00:27:33,300 --> 00:27:37,200
We are trained to think
the more power the people have, the better.
360
00:27:37,300 --> 00:27:42,600
Can any of you tell me
some reasons why this isn't necessarily true?
361
00:27:43,900 --> 00:27:48,800
Ah, Terrence.
Still here after eight years.
362
00:27:48,900 --> 00:27:52,900
What do you say we give someone else
a chance to respond this time, huh?
363
00:27:53,000 --> 00:27:56,400
Um... Ms. Witch burn?
364
00:27:56,400 --> 00:28:00,100
Most Americans
don't educate themselves about the issues.
365
00:28:00,200 --> 00:28:04,700
There are some valid arguments
for keeping things a little bit more... elite.
366
00:28:04,800 --> 00:28:08,900
You could even argue a case
for certain types of oligarchy.
367
00:28:10,100 --> 00:28:12,300
Interesting.
368
00:28:12,400 --> 00:28:16,700
Let's hear from someone else.
How about... you?
369
00:28:16,800 --> 00:28:18,200
Ms?
370
00:28:18,300 --> 00:28:19,400
White.
371
00:28:19,500 --> 00:28:20,500
Ms. White.
372
00:28:21,900 --> 00:28:23,300
Any thoughts?
373
00:28:24,100 --> 00:28:25,400
Um...
374
00:28:26,200 --> 00:28:29,000
I guess I think that's...
375
00:28:30,900 --> 00:28:33,200
underestimating the masses a bit.
376
00:28:33,300 --> 00:28:36,400
Not to mention
overestimating the elites.
377
00:28:38,400 --> 00:28:42,000
Apartheid was an oligarchy,
and no one wants that again.
378
00:28:43,000 --> 00:28:44,900
Excellent.
379
00:28:58,300 --> 00:29:00,400
Alicia, what year
was Kappa Phi Nu founded?
380
00:29:00,500 --> 00:29:03,000
1902.
Very good.
381
00:29:11,900 --> 00:29:13,700
Mm!
382
00:29:13,800 --> 00:29:16,900
Want some breakfast?
Yeah.
383
00:29:18,300 --> 00:29:20,400
Help yourself.
384
00:29:20,400 --> 00:29:22,600
Breakfast is good.
385
00:29:24,100 --> 00:29:25,700
Ugh!
386
00:29:25,800 --> 00:29:28,500
It's called moisturizer.
Try some.
387
00:29:28,500 --> 00:29:30,200
Next.
388
00:29:30,300 --> 00:29:32,900
Ugh.
Your pores are enormous.
389
00:29:33,000 --> 00:29:35,700
They have a thing
called whitening toothpaste. Next.
390
00:29:35,800 --> 00:29:38,900
Dinky.
Kappa founder Kitty Cooper's hometown?
391
00:29:45,300 --> 00:29:47,000
Little Rock.
392
00:29:49,400 --> 00:29:52,200
Lose the big hair.
This isn't Dallas.
393
00:29:52,300 --> 00:29:54,400
Bye.
394
00:29:54,400 --> 00:29:57,200
Eyebrows... meet tweezers.
395
00:29:57,200 --> 00:30:00,200
Tweezers,
meet your worst nightmare.
396
00:30:01,400 --> 00:30:03,400
I know.
397
00:30:03,500 --> 00:30:06,000
Next. Next.
Next.
398
00:30:07,300 --> 00:30:09,700
OK, future sisters.
399
00:30:09,700 --> 00:30:12,700
Get your lazy asses up.
You're gonna clean the bathroom.
400
00:30:15,300 --> 00:30:18,400
At the Beta fraternity house.
401
00:30:18,500 --> 00:30:21,200
Sydney, the Kappa Phi Nu colors?
402
00:30:21,200 --> 00:30:23,900
Green and white.
Wrong. Emerald and pearl.
403
00:30:24,000 --> 00:30:26,100
Sorry.
I'm still learning how to speak priss.
404
00:31:00,700 --> 00:31:03,700
You know what?
Don't change a thing.
405
00:31:03,800 --> 00:31:07,800
You just keep walking around
looking just like that.
406
00:31:20,700 --> 00:31:22,200
You again.
Oh.
407
00:31:22,300 --> 00:31:23,700
Morning.
Hi.
408
00:31:25,100 --> 00:31:27,200
Sorry you had to do that.
Some of the girls are a little traumatized.
409
00:31:27,200 --> 00:31:29,200
Yeah. It's OK. I, uh...
410
00:31:29,300 --> 00:31:32,200
I spend a lot of time in bathrooms.
411
00:31:34,000 --> 00:31:36,900
No, no. I don't mean like that,
I just mean that, um...
412
00:31:37,000 --> 00:31:39,700
I don't go to the bathroom a lot, I...
413
00:31:39,700 --> 00:31:43,000
Well, sometimes I do.
Kind a depends on what I eat.
414
00:31:44,800 --> 00:31:49,400
Just to be clear, I spend
a normal amount of time in the bathroom.
415
00:31:49,500 --> 00:31:53,400
Sydney. It's time to get back to the house.
OK.
416
00:31:53,500 --> 00:31:55,500
Don't ask.
We had to take her.
417
00:31:55,500 --> 00:31:57,400
I think she's cool.
418
00:31:57,400 --> 00:31:59,400
And cute.
419
00:31:59,700 --> 00:32:02,300
Just admit they're cooler.
You don't know
420
00:32:02,300 --> 00:32:04,100
what the hell you're talking about.
421
00:32:04,100 --> 00:32:07,700
There is no way that a pirate
is cooler than a ninja.
422
00:32:08,300 --> 00:32:12,900
Ninja's live like monks.
Pirates get booty. End of discussion.
423
00:32:15,400 --> 00:32:18,900
Hi. I need to return these
and I have a couple of poli sci books on reserve.
424
00:32:19,000 --> 00:32:23,200
I'm impressed.
I don't get a lot of pledges in here studying.
425
00:32:23,300 --> 00:32:26,700
Well, they probably don't
have scholarships to maintain.
426
00:32:26,700 --> 00:32:32,300
You and your drunken, whoring pirates
represent the lowest common denominator in society!
427
00:32:32,400 --> 00:32:33,900
All right.
428
00:32:34,000 --> 00:32:39,400
I think we can all agree that
a pirate-ninja would be the coolest thing ever.
429
00:32:39,500 --> 00:32:41,400
Hi.
430
00:32:41,400 --> 00:32:43,900
Oh, hi.
431
00:32:43,900 --> 00:32:45,300
Hello.
432
00:32:45,300 --> 00:32:49,300
I wanted to apologize
for what I did to you in the bathroom.
433
00:32:49,400 --> 00:32:53,400
What did she do to you in the bathroom?
What did she do?
434
00:32:53,400 --> 00:32:59,200
It was a stupid pledge prank
and I'm really, really sorry.
435
00:32:59,200 --> 00:33:03,400
Hey, it wasn't exactly
surprising behavior for a Kappa.
436
00:33:04,600 --> 00:33:07,100
Come on, uh, let's go.
437
00:33:07,100 --> 00:33:09,000
Excuse me.
438
00:33:12,300 --> 00:33:17,500
If it makes you feel any better, they threw baloney
at us while we sang C�line Dion songs!
439
00:33:23,900 --> 00:33:27,900
Girls, it's been along journey,
but you're almost done.
440
00:33:28,800 --> 00:33:34,700
Tomorrow night is our Presents Dance
where you will be introduced as official Kappa sisters.
441
00:33:38,200 --> 00:33:43,200
It's tradition for the current sisters to pass down
their Presents gowns to the new pledges.
442
00:33:43,300 --> 00:33:46,500
After all, we're all size two.
443
00:33:46,500 --> 00:33:49,000
Except you, Amy.
444
00:33:49,100 --> 00:33:51,600
As president, I will draw the first name.
445
00:33:52,300 --> 00:33:56,200
This lucky girl is getting one of Milan's finest.
446
00:34:00,600 --> 00:34:02,600
Sydney White.
447
00:34:06,200 --> 00:34:07,500
Yay!
448
00:34:11,900 --> 00:34:14,300
Come, Sydney.
449
00:34:21,400 --> 00:34:25,900
Hey, Christy, why don't you check your standing?
I'm sure you've cracked the top 20 by now.
450
00:34:26,000 --> 00:34:28,600
Uh, what's that?
451
00:34:28,600 --> 00:34:31,900
Just the school's "Hot or Not" ranking
on MySpace.
452
00:34:32,000 --> 00:34:36,300
It's just some dumb list.
Oh. That does sound dumb.
453
00:34:36,400 --> 00:34:41,400
Really dumb. I betlame people
justlog on all day and vote for themselves.
454
00:34:41,500 --> 00:34:44,200
No, we don't.
We're only allowed to vote once a day.
455
00:34:44,200 --> 00:34:46,200
Right, Rachel?
456
00:34:47,300 --> 00:34:49,800
Hey, Rach, you're still number one.
457
00:34:49,800 --> 00:34:52,400
Am I? How cute.
458
00:34:52,500 --> 00:34:55,500
It's been that way for forever.
You know how people are.
459
00:34:55,600 --> 00:34:59,700
They just stick with the status quo.
That's why new people never make it on.
460
00:34:59,700 --> 00:35:02,800
Oh, my God.
Sydney's on it - number 213.
461
00:35:02,900 --> 00:35:05,500
I am?
Let me see that.
462
00:35:05,600 --> 00:35:08,900
But I thought you said
new people never make it on the list.
463
00:35:09,000 --> 00:35:12,900
Well, like you said,
it's just some dumb list.
464
00:35:13,000 --> 00:35:17,100
But aren't we just so lucky
to have you as a pledge?
465
00:35:17,200 --> 00:35:22,200
And I think you're gonna look
just gorgeous in...
466
00:35:26,200 --> 00:35:30,500
Perfect. Totally you.
Practically screams number 213.
467
00:35:34,100 --> 00:35:36,300
Hey, Tyler.
468
00:35:36,400 --> 00:35:39,100
Oh, you're so bad!
469
00:35:39,200 --> 00:35:41,300
I have to take this.
470
00:36:01,900 --> 00:36:04,100
Jenny Robinson.
471
00:36:05,900 --> 00:36:08,100
Dinky Hodgekiss.
472
00:36:10,400 --> 00:36:12,300
Alicia Fairchild.
473
00:36:14,400 --> 00:36:17,000
Bunchie Hathaway.
474
00:36:18,800 --> 00:36:21,200
And finally, Sydney White.
475
00:36:27,600 --> 00:36:31,300
I present to you this fall's
Kappa Phi Nu pledge class.
476
00:36:38,100 --> 00:36:41,100
You look... incredible.
477
00:36:41,100 --> 00:36:44,100
Thank you.
Dance?
478
00:36:53,900 --> 00:36:56,200
Who are you, Sydney White?
479
00:36:56,300 --> 00:36:58,700
You throw a football like Matt Leinart,
480
00:36:58,800 --> 00:37:01,300
fearlessly conquer fraternity bathrooms,
481
00:37:01,400 --> 00:37:04,100
and clean up nice, to boot.
482
00:37:04,200 --> 00:37:07,600
Well, I'm more of a Peyton Manning.
Leinart's alefty.
483
00:37:08,200 --> 00:37:10,800
Marry me.
484
00:37:12,000 --> 00:37:14,800
So, uh, they go all-out
for these shindigs, huh?
485
00:37:14,900 --> 00:37:17,100
It's a weird word - "shindig."
486
00:37:17,200 --> 00:37:20,300
You eat? Because there are some
hors d'oeuvres over there.
487
00:37:20,400 --> 00:37:24,700
You know, I tried to eat a plastic flower once.
Kind a hurt.
488
00:37:25,900 --> 00:37:30,200
I'm rambling again, aren't I?
I'm starting to think I make you nervous.
489
00:37:32,100 --> 00:37:34,100
No.
490
00:37:40,600 --> 00:37:43,900
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
491
00:37:49,600 --> 00:37:52,700
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
492
00:37:54,400 --> 00:37:57,700
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
493
00:37:57,900 --> 00:38:00,200
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
494
00:38:00,400 --> 00:38:03,100
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
495
00:38:03,200 --> 00:38:05,900
You are now a Kappa sister.
You are now a Kappa sister.
496
00:38:06,000 --> 00:38:08,400
Kappa sister...
sister... sister...
497
00:38:08,500 --> 00:38:10,800
Congratulations.
You are now a Kappa sister.
498
00:38:20,500 --> 00:38:24,100
Ladies and gentlemen,
I'm afraid we have a bit of a situation.
499
00:38:24,200 --> 00:38:29,300
Every so often, it is the unfortunate duty
of the president to act as judge and jury.
500
00:38:29,400 --> 00:38:33,600
Sydney White has exhibited
inappropriate Kappa behavior.
501
00:38:35,300 --> 00:38:39,200
Is this a pledge prank?
It certainly is not.
502
00:38:39,300 --> 00:38:41,800
You are guilty of the following infractions:
503
00:38:41,800 --> 00:38:44,600
You brought an unsuitable date
to the date dash,
504
00:38:44,700 --> 00:38:47,700
cheated during a pledge quiz,
505
00:38:47,800 --> 00:38:51,100
revealed a secret pledge ritual
to the entire library,
506
00:38:51,200 --> 00:38:55,100
and, finally, lied about your background.
507
00:38:55,200 --> 00:38:59,300
We all know your dad
is actually a plumber.
508
00:38:59,400 --> 00:39:03,500
As Kappa president,
according to statute 25A of the sorority charter,
509
00:39:03,600 --> 00:39:07,900
I hereby dismiss Sydney White
from the Kappa pledge class.
510
00:39:12,400 --> 00:39:16,700
I don't know what your mother got away with
when she was here,
511
00:39:16,700 --> 00:39:19,300
but you will never be a Kappa.
512
00:39:27,500 --> 00:39:30,400
You know what?
Thank you.
513
00:39:30,500 --> 00:39:34,900
Because if this is what sisterhood's all about,
then I don't want any part of it.
514
00:39:35,000 --> 00:39:37,500
I want that dress back.
515
00:39:37,500 --> 00:39:40,700
Take it!
516
00:40:23,600 --> 00:40:29,400
I will see your Cobra Commander,
and I will raise you a mint, unopened,
517
00:40:29,400 --> 00:40:34,500
power of the Force,
Return of the Jedi Luke Skywalker in...
518
00:40:35,700 --> 00:40:37,800
battle poncho.
519
00:40:41,300 --> 00:40:43,400
Wow.
520
00:40:46,200 --> 00:40:48,300
We fold.
521
00:40:49,900 --> 00:40:54,600
Which is better?
Three A's or two of the cards with the ladies on them?
522
00:40:55,600 --> 00:40:57,600
You dope.
What?
523
00:40:57,600 --> 00:41:00,300
If you have both, it's a full house.
524
00:41:00,300 --> 00:41:05,600
How is it you always win at cards, but you can't make
it from Junior Tiger Guide to Tiger Guide?
525
00:41:05,600 --> 00:41:09,100
It's one badge, OK?
It's one badge.
526
00:41:09,200 --> 00:41:11,900
Knots are hard.
569
00:41:11,068... > 00:41:15,266
Does anyone know another word for
"douchebaggery"? I don't want to use it a third time.
527
00:41:16,300 --> 00:41:20,000
Gurkin, no one reads
your whiny blog anyway.
528
00:41:20,100 --> 00:41:25,000
Peoplespunisher. Com is not about being read.
It's about being written.
529
00:41:35,600 --> 00:41:38,500
Good morning, Embele.
530
00:41:44,900 --> 00:41:46,900
Where do you think he goes?
531
00:41:51,100 --> 00:41:55,000
Outside, a lady waits.
She wears jean pants and looks very sad.
532
00:41:55,800 --> 00:41:59,000
There's a girl outside? Yes!
533
00:41:59,000 --> 00:42:01,500
Am I looking good? Yes.
534
00:42:05,800 --> 00:42:08,800
Oh, it's the bathroom babe!
535
00:42:09,600 --> 00:42:13,600
I'm gonna go work the Spanky magic.
536
00:42:33,600 --> 00:42:35,200
Ahem!
537
00:42:38,200 --> 00:42:41,600
Sorry. You probably don't
want me sitting out here.
538
00:42:41,700 --> 00:42:43,800
And I understand, especially you.
539
00:42:43,900 --> 00:42:46,300
And you were right
about the whole Kappa thing.
540
00:42:48,100 --> 00:42:50,700
I'll go.
541
00:42:52,700 --> 00:42:55,700
Did they really make you
sing C�line Dion?
542
00:42:56,500 --> 00:42:58,000
Yeah.
543
00:42:59,300 --> 00:43:01,900
Do you need a place to stay?
544
00:43:12,600 --> 00:43:15,200
Guys, this is Sydney.
545
00:43:15,300 --> 00:43:17,300
Uh, she needs a place to stay.
546
00:43:17,300 --> 00:43:20,800
She gave up her dorm room
to pledge Kappa.
547
00:43:21,400 --> 00:43:23,300
Sydney, these are the guys.
548
00:43:23,400 --> 00:43:25,700
Gurkin.
549
00:43:26,600 --> 00:43:28,800
Terrence.
550
00:43:29,500 --> 00:43:31,300
George.
551
00:43:32,800 --> 00:43:35,000
Jeremy.
552
00:43:35,100 --> 00:43:38,500
Don't forget me.
Oh, of course. Skoozer.
553
00:43:38,500 --> 00:43:42,000
Jeremy's shy.
He had several therapists as a kid.
554
00:43:42,000 --> 00:43:45,500
One of them recommended a puppet.
He never stopped using it.
555
00:43:45,600 --> 00:43:48,300
You'll get used to Skoozer.
Yeah, it's OK.
556
00:43:48,300 --> 00:43:50,300
As long as he doesn't
hump my bunny slippers.
557
00:43:50,400 --> 00:43:51,400
No promises.
558
00:44:00,100 --> 00:44:02,200
Uh... Ah.
559
00:44:02,300 --> 00:44:06,100
That's Embelackpo Akimbatunde.
We just call him Embele.
560
00:44:06,200 --> 00:44:09,300
He's from Nigeria
and hasn't adjusted to the time change.
561
00:44:09,400 --> 00:44:12,300
His days and nights
are actually reversed.
562
00:44:12,400 --> 00:44:15,200
Jetlag, huh?
When did he get here?
563
00:44:15,300 --> 00:44:18,400
Three years ago.
564
00:44:18,500 --> 00:44:20,100
Thank you.
565
00:44:20,200 --> 00:44:24,000
Of course!
I have to invert the ratio.
566
00:44:26,700 --> 00:44:28,000
Come on, Bilbo.
567
00:44:30,200 --> 00:44:34,200
And what exactly is he doing?
We have no idea.
568
00:44:35,700 --> 00:44:37,700
Welcome to the vortex.
569
00:45:06,500 --> 00:45:09,000
Sydney?
Oh, hi. Come in.
570
00:45:09,100 --> 00:45:11,600
Hi. Uh...
571
00:45:11,700 --> 00:45:17,300
I'm sorry. I know it can be a little spooky up here
at night, so I brought you this.
572
00:45:17,300 --> 00:45:23,100
That nightlight has gotten me
through some pretty tough times.
573
00:45:23,200 --> 00:45:26,500
Oh.
Thanks, that's really sweet.
574
00:45:27,900 --> 00:45:30,700
Hey, is that Dark Fury numberfour?
Yeah.
575
00:45:30,800 --> 00:45:35,000
The one with the first appearance of...
The Emerald Mask.
576
00:45:35,000 --> 00:45:38,500
You know, you may be
more vortex than Kappa after all.
577
00:45:39,500 --> 00:45:42,400
So, uh, are you all set?
Do you need anything?
578
00:45:42,500 --> 00:45:46,600
A hypoallergenic pillow?
Humidifier? Dehumidifier? Lonizer?
579
00:45:46,700 --> 00:45:49,400
Nope. I think I'm all good
on the medical-supply front.
580
00:45:49,500 --> 00:45:52,300
Are you sure?
There's a lot of dust.
581
00:45:52,400 --> 00:45:55,500
I've actually got loads of allergy medicine.
582
00:45:55,600 --> 00:45:58,000
You? Allergies?
I never would�ve guessed.
583
00:45:58,000 --> 00:46:00,900
Just the usual -
dairy, wheat, peanuts.
584
00:46:01,000 --> 00:46:03,300
Bee stings, cats...
Wow, that's a lot of...
585
00:46:03,300 --> 00:46:05,500
Pollen, wood...
586
00:46:07,300 --> 00:46:11,400
A few others.
Uh, but it's getting late. You're probably tired.
587
00:46:11,500 --> 00:46:14,200
Well, yeah.
Public humiliation can be pretty tiring.
588
00:46:15,600 --> 00:46:18,100
Yeah, I know.
589
00:46:18,200 --> 00:46:21,300
Oh, um, I don't know
if you need any sort of special...
590
00:46:22,300 --> 00:46:23,600
lady products.
591
00:46:23,600 --> 00:46:27,400
No, no.
I'm good. Thanks, though.
592
00:46:27,500 --> 00:46:29,400
Thanks for everything, Lenny.
593
00:46:30,500 --> 00:46:32,000
Hey.
594
00:46:32,100 --> 00:46:36,300
I don't know if you, uh...
need to do anything...
595
00:46:36,400 --> 00:46:37,900
Spanky, go.
596
00:46:40,000 --> 00:46:43,100
Sorry about that. Um...
Let me know if he bothers you.
597
00:46:43,200 --> 00:46:49,500
Spanky's kind of... Well, he really likes girls,
but he doesn't know many.
598
00:46:49,500 --> 00:46:52,000
But he keeps himself happy.
599
00:46:52,100 --> 00:46:57,600
You may find this hard to believe, but, um, most of
the guys here don't have a lot of experience with girls.
600
00:47:05,200 --> 00:47:10,500
Dudes... that thing has touched boobs.
601
00:47:12,400 --> 00:47:14,500
Of course.
602
00:47:14,600 --> 00:47:18,600
The sturdy, breathable fabric
is designed to maintain mammary elasticity.
603
00:47:18,700 --> 00:47:23,400
Shut up, Terrence!
You're ruining the moment for me.
604
00:47:36,200 --> 00:47:39,600
Hello.
Oh, hey, Dad. Did I wake you?
605
00:47:39,600 --> 00:47:43,200
What? Are you kidding?
How was the big dance?
606
00:47:44,100 --> 00:47:47,800
That's actually why I was calling.
607
00:47:47,800 --> 00:47:51,600
Well, come on.
I've been waiting up to hear. Tell me all about it.
608
00:47:51,700 --> 00:47:55,700
It was great.
Yeah, it's all very exciting.
609
00:47:55,800 --> 00:47:59,500
Sydney, I'm sure that your mom is right there
taking it all in with you.
610
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
I know.
611
00:48:03,100 --> 00:48:05,900
That's what I keep thinking.
612
00:48:07,700 --> 00:48:10,600
Good night, sweetie.
Night, Dad.
613
00:48:24,900 --> 00:48:26,300
Oh!
614
00:48:28,600 --> 00:48:32,000
Um... this place is a deathtrap.
615
00:48:32,100 --> 00:48:34,800
How about some repairs?
616
00:48:34,900 --> 00:48:36,500
Sydney, don't start.
617
00:48:36,600 --> 00:48:38,700
You know why we can't
get any damn repairs?
618
00:48:38,800 --> 00:48:44,200
I'll tell you why.
Campus wide systematic Greek oppression.
619
00:48:44,200 --> 00:48:48,700
Read peoplespunisher. Com if you wanna know more.
I did a whole series on it.
620
00:48:48,800 --> 00:48:52,800
I don't know what needing repairs
has to do with the Greek system. It isn't Greek.
621
00:48:52,900 --> 00:48:57,600
Precisely! That's the problem. Rachel Witch burn
and the Greeks run the student council.
622
00:48:57,700 --> 00:49:01,600
The student council dictates
all budget appropriations.
623
00:49:02,700 --> 00:49:07,100
Over the past 14 semesters,
87.3% of all campus-event funding
624
00:49:07,200 --> 00:49:10,000
has been devoted to the Greek system.
625
00:49:11,300 --> 00:49:13,600
Are you kidding me?
626
00:49:13,700 --> 00:49:15,700
I don't kid.
627
00:49:15,700 --> 00:49:17,600
Ooh.
628
00:49:17,600 --> 00:49:20,000
Won't be long now.
629
00:49:20,100 --> 00:49:25,000
Why is everyone on this campus
willing to let Rachel Witch burn run their lives?
630
00:49:27,000 --> 00:49:29,800
'Cause she... she's kind of...
631
00:49:29,900 --> 00:49:31,900
scary.
632
00:49:36,100 --> 00:49:38,700
Hey, Rachel!
633
00:49:38,800 --> 00:49:42,400
Check it out.
The diet's working. I lost 5 pounds.
634
00:49:46,600 --> 00:49:48,700
I think your ass found it.
635
00:49:48,800 --> 00:49:50,600
Hey!
636
00:49:50,600 --> 00:49:52,800
Hey! Sydney.
637
00:49:54,500 --> 00:49:56,800
Sydney.
638
00:49:57,700 --> 00:50:00,000
Hi.
Listen, about last night...
639
00:50:00,100 --> 00:50:02,400
Last night?
Hm, wait, let me think.
640
00:50:02,400 --> 00:50:05,800
Oh, yeah!
When your girlfriend humiliated me.
641
00:50:05,900 --> 00:50:08,900
Good times.
Trust me, Rachel's not my girlfriend.
642
00:50:09,000 --> 00:50:11,300
And not everyone in Greek Row
is like her.
643
00:50:11,400 --> 00:50:14,800
Give me a chance to prove that to you.
Run for student council!
644
00:50:14,800 --> 00:50:19,900
You know, I'm actually kind a busy...
juggling seven guys at the moment.
645
00:50:20,000 --> 00:50:21,200
So...
Whoa.
646
00:50:21,300 --> 00:50:23,800
I gotta go.
647
00:50:25,300 --> 00:50:27,600
Hey, can I have a sign-up sheet?
Yeah.
648
00:50:27,600 --> 00:50:29,200
Actually, can I have seven?
649
00:50:36,900 --> 00:50:38,200
Oh!
650
00:50:39,600 --> 00:50:41,000
Don't worry, ladies.
651
00:50:41,100 --> 00:50:46,100
We won't have to deal with the public once
the vortex is torn down and my Greek Center's built.
652
00:50:46,200 --> 00:50:48,100
Oh.
653
00:50:48,200 --> 00:50:50,800
Is it four o'clock already?
654
00:50:50,900 --> 00:50:52,700
Loser, loser,
655
00:50:52,700 --> 00:50:54,700
Kappa, Kappa,
656
00:50:54,700 --> 00:50:56,900
Kappa, lose...
657
00:50:58,800 --> 00:51:00,900
What?!
658
00:51:00,900 --> 00:51:03,800
This isn't happening.
659
00:51:03,900 --> 00:51:08,000
Wow. I guess her little
striptease act got some attention.
660
00:51:12,900 --> 00:51:14,900
Rachel? Rachel.
661
00:51:15,000 --> 00:51:17,500
Use your soothing words.
662
00:51:18,100 --> 00:51:20,500
Prada, Gucci,
663
00:51:20,600 --> 00:51:23,100
Chanel...
664
00:51:23,200 --> 00:51:26,000
Sydney, Sydney, Sydney!
Ugh!
665
00:51:26,000 --> 00:51:27,300
Whoa!
666
00:51:32,600 --> 00:51:35,900
Hey.
Hey, guys.
667
00:51:39,500 --> 00:51:41,400
There you go.
668
00:51:41,500 --> 00:51:44,600
I've found a way for you
to get the vortex repaired.
669
00:51:45,400 --> 00:51:49,800
We're signing you up
to run for student council, all seven of you.
670
00:51:55,000 --> 00:51:59,700
Very funny, Sydney.
Next you'll tell us Admiral Adama's a Cylon.
671
00:52:02,900 --> 00:52:05,700
I have no idea what you just said.
But I'm serious.
672
00:52:05,800 --> 00:52:10,200
You'll all run on a ticket
and you'll take over the entire student council.
673
00:52:10,300 --> 00:52:15,200
No non-Greek has won
a student-council office since 1992.
674
00:52:15,200 --> 00:52:17,300
And look where that's gotten us.
675
00:52:18,500 --> 00:52:21,200
Ow.
Yes, George, ow.
676
00:52:21,300 --> 00:52:23,300
We've taken enough of their abuse.
677
00:52:23,400 --> 00:52:26,900
I'll be your campaign manager
and I'll be with you every step of the way.
678
00:52:27,000 --> 00:52:28,700
I am in.
679
00:52:28,800 --> 00:52:31,800
Good. Who else is with me?
Come on, guys.
680
00:52:33,000 --> 00:52:38,600
Do you really wanna spend the rest of college locked
up in this crap hole, disenfranchised and powerless?
681
00:52:38,700 --> 00:52:40,000
OK.
682
00:52:40,100 --> 00:52:41,500
No! George, no.
683
00:52:41,600 --> 00:52:44,000
You don't wanna be powerless.
No.
684
00:52:44,100 --> 00:52:46,500
Please don't give up.
685
00:52:47,900 --> 00:52:53,200
Did the Avengers give up when the Black Knight
sprayed New York with that foam?
686
00:52:53,300 --> 00:52:54,800
No.
No.
687
00:52:54,900 --> 00:52:59,500
With the help of a criminal glue specialist,
they freed everyone.
688
00:52:59,600 --> 00:53:02,800
I'm your criminal glue specialist!
Yeah!
689
00:53:02,900 --> 00:53:05,500
Oh, yeah.
Yeah.
690
00:53:05,500 --> 00:53:07,500
Who's running for president?
Not it.
691
00:53:07,600 --> 00:53:09,100
Not it.
Not it.
692
00:53:17,200 --> 00:53:20,800
Oh. I never win at that game.
693
00:53:20,900 --> 00:53:23,600
Terrence it is.
Let's get started!
694
00:53:38,600 --> 00:53:40,000
So?
695
00:53:44,600 --> 00:53:45,700
Hm...
696
00:53:48,700 --> 00:53:51,100
Mm-hm...
697
00:53:56,100 --> 00:53:58,000
Mm. Nice.
698
00:54:24,400 --> 00:54:28,200
Loop in, and then you've got a bow.
699
00:54:29,100 --> 00:54:32,000
I did it!
Oh, you did it, yes!
700
00:54:36,900 --> 00:54:38,800
Hey, Terrence.
701
00:54:46,500 --> 00:54:47,700
Bye, Terrence.
702
00:55:17,300 --> 00:55:19,700
This is the gym.
703
00:55:19,800 --> 00:55:21,900
A lot of people hang out here.
704
00:55:22,000 --> 00:55:26,800
We can work off some of those doughnuts
and maybe even talk to a few people.
705
00:55:26,800 --> 00:55:29,100
I... I don't know.
706
00:55:29,200 --> 00:55:32,500
Come on. It's a Saturday afternoon.
What else would you be doing?
707
00:55:32,600 --> 00:55:36,900
Oh, we always do play fantasy video games
and then reenact them.
708
00:55:43,400 --> 00:55:45,500
Are you not entertained?
709
00:55:46,100 --> 00:55:50,600
Mm, tempting.
But I think we're gonna stick with this.
710
00:55:58,500 --> 00:56:03,000
Oh, l-I can't do it. My arms ache.
I think I may have muscular dystrophy.
711
00:56:03,100 --> 00:56:06,300
Muscular dystrophy is a birth defect.
712
00:56:06,400 --> 00:56:08,600
Lenny, they're 2 pounds.
713
00:56:09,100 --> 00:56:11,000
Each.
714
00:56:13,200 --> 00:56:15,100
You got it?
715
00:56:15,200 --> 00:56:18,500
What?
I said yeah, I got... Ow!
716
00:56:24,300 --> 00:56:28,500
Damn, Embele, you're going to town.
Where'd you get all that energy?
717
00:56:28,600 --> 00:56:30,900
I just awaken an hour ago.
718
00:56:44,900 --> 00:56:47,300
It's OK. You'll be fine.
It fell on my foot.
719
00:56:47,800 --> 00:56:52,700
Rachel Witch burn has led the student council
to great heights over the past two years.
720
00:56:52,800 --> 00:56:55,000
In addition to repaving Greek Row,
721
00:56:55,000 --> 00:57:00,500
Rachel beautified Greek Row's grounds
and expanded parking privileges for Greek Row.
722
00:57:00,600 --> 00:57:05,600
Re-elect Rachel Witch burn.
Vision. Leadership. Progress.
723
00:57:05,600 --> 00:57:09,400
I'm Rachel Witch burn
and I approved this message.
724
00:57:09,500 --> 00:57:11,900
Can you believe that?
Who would fall for that?
725
00:57:17,000 --> 00:57:19,500
George, no.
726
00:57:20,400 --> 00:57:21,400
No.
727
00:57:42,900 --> 00:57:45,900
Prada, Gucci,
728
00:57:45,900 --> 00:57:50,000
Chanel, Armani.
729
00:58:07,800 --> 00:58:11,400
Freedom!
Freedom to the 7th Power!
730
00:58:11,400 --> 00:58:15,000
Come one, come all.
Get down with Freedom to the 7th Power.
731
00:58:15,100 --> 00:58:17,800
Don't you wanna learn about
Freedom to the 7th Power?
732
00:58:17,900 --> 00:58:21,600
Oh, yeah, check us out.
This is the spot.
733
00:58:21,700 --> 00:58:23,700
Freedom!
734
00:58:24,600 --> 00:58:29,300
I don't think we're making much of an impression.
Yeah. I was worried about that.
735
00:58:29,400 --> 00:58:31,900
Aha.
736
00:58:32,000 --> 00:58:35,300
Free drinks! Free drinks over here!
737
00:58:35,400 --> 00:58:38,200
Freedom to the 7th Power! Free drinks!
738
00:58:39,500 --> 00:58:41,800
Serve and socialize.
739
00:58:44,000 --> 00:58:45,900
Who wants a burger?
740
00:58:58,700 --> 00:59:00,700
Hi.
Hi.
741
00:59:02,600 --> 00:59:06,800
Uh, I just wanted to apologize
for what happened.
742
00:59:07,500 --> 00:59:10,400
I really am sorry.
743
00:59:10,500 --> 00:59:12,400
It's OK.
744
00:59:12,500 --> 00:59:14,500
So, how's life as a Kappa?
745
00:59:14,600 --> 00:59:19,400
Oh, you know, it's... it's good.
Hey, is one of these?
746
00:59:19,500 --> 00:59:22,900
Yes, Lenny. The greenish one
is your gluten-free soy patty.
747
00:59:22,900 --> 00:59:26,500
Excellent.
Do you have any extra of those?
748
00:59:27,600 --> 00:59:30,400
Are you allergic to gluten too?
Oh, all my life.
749
00:59:30,500 --> 00:59:35,200
And it is so hard to find
a decent gluten-free soy patty.
750
00:59:35,300 --> 00:59:38,800
Well, today's your lucky day
because these are sensational.
751
00:59:38,900 --> 00:59:42,000
Lenny, this is my friend Dinky.
Oh, it's so nice to meet you.
752
00:59:42,100 --> 00:59:45,500
Dinky. Right? Nice to meet you, Dinky.
753
00:59:45,600 --> 00:59:47,600
Um, Dinky?
754
00:59:48,800 --> 00:59:50,800
We're over there.
755
00:59:51,800 --> 00:59:55,000
Hi, Sydney. It's nice you found
some people you fit in with.
756
00:59:55,000 --> 01:00:00,600
Mm, it is nice, isn't it? If only there were a place
where a superficial, materialistic bitch could fit in.
757
01:00:00,600 --> 01:00:02,300
Oh, wait, there is.
758
01:00:03,300 --> 01:00:08,300
Whatever. It's so cute making
your little friends run for student council.
759
01:00:08,300 --> 01:00:11,300
It is cute, and it'll be
even cuter when we win.
760
01:00:12,400 --> 01:00:14,900
Just so you know, non-Greeks never win.
761
01:00:15,000 --> 01:00:19,700
Yeah, justlike you said new people never
make it on your "Hot or Not" list, right?
762
01:00:19,800 --> 01:00:22,600
Let me give you one tip, Sydney.
763
01:00:23,400 --> 01:00:26,200
I'm the last person you wanna mess with.
764
01:00:26,200 --> 01:00:29,300
No. You're the first.
765
01:00:31,300 --> 01:00:33,500
Come on, let's go.
766
01:00:35,000 --> 01:00:39,500
It was nice seeing you, Sydney.
You too, Lenny.
767
01:00:45,100 --> 01:00:48,000
You realize she was
flirting with you?
768
01:00:48,100 --> 01:00:49,700
Yeah.
No!
769
01:00:50,900 --> 01:00:54,900
Who's gonna win today?
Sharks gonna win today!
770
01:00:55,000 --> 01:00:58,200
Who, who, who?
Sharks, sharks, sharks!
771
01:01:03,500 --> 01:01:06,000
Who's gonna win today?
772
01:01:09,400 --> 01:01:13,200
Well, when the temperature drops below 60
and there's a headwind,
773
01:01:13,300 --> 01:01:17,000
the forces on the ball create
an unfavorable magnitude and direction.
774
01:01:17,100 --> 01:01:22,000
The resulting spatial vector leads
to an increase in the Sharks fumble ratio.
775
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
I anticipate a double-digit loss.
776
01:01:29,500 --> 01:01:31,100
The dude's a freak.
777
01:01:31,200 --> 01:01:34,600
I don't know about you,
but I gotta change my bet.
778
01:01:34,700 --> 01:01:38,700
Wait a minute.
I think we graduated with that dude.
779
01:01:44,200 --> 01:01:48,700
The election's coming up
and we could really use you. Do you think?
780
01:01:48,700 --> 01:01:52,500
Hey, dudes, throw the Frisbee back.
781
01:01:52,600 --> 01:01:56,200
Go on. Someone pick it up
and throw it on back.
782
01:01:56,300 --> 01:01:58,300
Right here!
783
01:02:01,900 --> 01:02:03,700
Ow!
Heads up!
784
01:02:45,600 --> 01:02:48,000
Dude,
I think you have the wrong desk.
785
01:02:54,300 --> 01:02:57,700
Yeah. You definitely
have the wrong desk.
786
01:03:19,100 --> 01:03:22,800
#When I see you smile
787
01:03:22,900 --> 01:03:25,400
# I can face the world
788
01:03:25,500 --> 01:03:28,800
#You know, I can do anything
789
01:03:28,900 --> 01:03:31,800
#When I see you smile
790
01:03:31,800 --> 01:03:34,000
# I see a ray of light
791
01:03:35,100 --> 01:03:37,800
# I see it shining right through the rain
792
01:03:37,800 --> 01:03:40,300
#When I see you smile
793
01:03:40,400 --> 01:03:44,200
# Baby, when I see you smile at me
794
01:03:44,300 --> 01:03:47,200
# Ooh
795
01:03:51,400 --> 01:03:53,800
Tyler, have you lost
your mind?
796
01:03:53,900 --> 01:03:58,100
No, but I will keep singing
unless you agree to go out with me.
797
01:03:58,600 --> 01:04:01,300
Just one date.
No.
798
01:04:02,500 --> 01:04:05,000
#When I see you smile
799
01:04:05,100 --> 01:04:06,700
OK!
800
01:04:07,800 --> 01:04:10,600
Pick me up at seven.
And it's not a date.
801
01:04:10,700 --> 01:04:14,400
Done. But dinner's served at five.
802
01:04:15,700 --> 01:04:19,000
Nice work, Beta freshmen.
Dismissed.
803
01:04:36,500 --> 01:04:40,400
So, what do you guys think?
This is what I wore to my college interview
804
01:04:40,400 --> 01:04:43,700
so I thought it would be, you know,
a nice first-date outfit.
805
01:04:43,700 --> 01:04:47,300
No, it's terrible.
You look like Barbara Walters.
806
01:04:47,400 --> 01:04:50,000
And you said this wasn't a date.
It is not a date.
807
01:04:50,000 --> 01:04:54,300
We're just friends and, you know,
I don�t like him like that.
808
01:04:54,300 --> 01:04:58,200
Only a little. You know, occasionally.
When his shirt's off.
809
01:04:59,400 --> 01:05:02,500
I have no idea.
That's how it always starts.
810
01:05:02,500 --> 01:05:05,600
You never plan these things.
First you're friends.
811
01:05:05,700 --> 01:05:08,300
Then you're all, " Hi!
Are you here to fix the copier?"
812
01:05:08,400 --> 01:05:09,900
Argh! You are no help.
813
01:05:10,000 --> 01:05:13,700
Why are you so nervous?
You must have been on plenty of dates before.
814
01:05:13,700 --> 01:05:18,000
I don't know if you have figured this out,
but I'm not exactly the prom-queen type.
815
01:05:18,000 --> 01:05:21,100
Yeah, but you're pretty, Sydney.
Thanks, George.
816
01:05:21,200 --> 01:05:24,600
But I've had about as much
dating experience as you guys.
817
01:05:24,700 --> 01:05:27,000
Whoa! Speak for yourself.
818
01:05:30,600 --> 01:05:33,500
I see what you mean.
You need something sexy.
819
01:05:33,500 --> 01:05:35,500
But warm.
Purple's pretty.
820
01:05:35,600 --> 01:05:38,600
My mom used to wear mauve.
What about fuchsia?
821
01:05:38,700 --> 01:05:41,500
That looks like it itches.
Let me see.
822
01:05:43,500 --> 01:05:45,900
Three quarters of first dates
end in disappointment
823
01:05:45,900 --> 01:05:48,600
for one or both parties,
studies show.
824
01:05:48,600 --> 01:05:51,400
I hope you beat the odds.
Me, too.
825
01:05:53,200 --> 01:05:56,900
If you try any funny stuff I will unleash
the power of the internet on you.
826
01:05:57,000 --> 01:06:02,000
I will register you as a sex offender
in all 50 states and Canada.
827
01:06:02,000 --> 01:06:03,800
Wow.
Yeah!
828
01:06:03,800 --> 01:06:06,200
And I'll kick your ass.
829
01:06:06,300 --> 01:06:07,600
Hi.
830
01:06:11,800 --> 01:06:13,200
You look...
831
01:06:20,400 --> 01:06:22,500
Thanks.
What was that all about?
832
01:06:22,500 --> 01:06:25,300
That's nothing. You should see the plumbing.
833
01:06:25,400 --> 01:06:27,100
What was that?
That's just Terrence.
834
01:06:27,200 --> 01:06:29,000
You get used to it. Let's go.
835
01:06:29,100 --> 01:06:30,800
Bye, guys.
836
01:06:30,900 --> 01:06:34,500
Bye, Sydney.
All 50 states, pal.
837
01:06:46,200 --> 01:06:48,900
So, your idea of a date
is to convert me?
838
01:06:49,000 --> 01:06:51,200
Now it's a date, huh?
839
01:06:57,700 --> 01:06:59,700
Hey, guys.
840
01:07:08,400 --> 01:07:11,800
You serve meals to the homeless?
I had no idea.
841
01:07:11,800 --> 01:07:14,100
He had no choice.
842
01:07:14,100 --> 01:07:18,900
Not unless he had some other plan to get
that infraction off his permanent record.
843
01:07:19,000 --> 01:07:22,000
Me and the Betas,
we got in some trouble.
844
01:07:22,100 --> 01:07:24,700
Let's just say a few
campus ordinances were violated.
845
01:07:24,800 --> 01:07:25,900
A few?
846
01:07:26,000 --> 01:07:27,900
And you're working
your hours off here?
847
01:07:28,000 --> 01:07:33,400
Nice to see you recruiting my best students, Tyler.
Sydney, happy to have you here.
848
01:07:33,400 --> 01:07:35,600
Happy to be here.
849
01:07:37,800 --> 01:07:42,600
So, do my hours tonight count towards
working off Tyler's dirty deeds?
850
01:07:42,700 --> 01:07:47,100
Actually, he fulfilled his requirement last year.
We just can't seem to get rid of him.
851
01:07:58,000 --> 01:08:01,600
Watch your step.
We're almost there.
852
01:08:03,600 --> 01:08:05,600
Wow.
853
01:08:07,300 --> 01:08:09,300
This is beautiful.
854
01:08:16,100 --> 01:08:20,700
If you look over there,
you can almost see Greek Row.
855
01:08:20,800 --> 01:08:24,400
Which is probably the last thing you wanna see.
Yeah.
856
01:08:24,500 --> 01:08:26,700
It's just...
growing up without my mom,
857
01:08:26,800 --> 01:08:31,900
I was hoping that becoming a Kappa
would help me connect with her.
858
01:08:32,800 --> 01:08:35,000
Sydney, you don't need Kappa.
859
01:08:35,100 --> 01:08:39,600
I know. I feel close to her
just being at the school.
860
01:08:40,700 --> 01:08:44,500
You know, I found her name
carved into my study carrel.
861
01:08:44,600 --> 01:08:46,600
No way.
862
01:08:50,300 --> 01:08:54,300
Hey, is this where you bring
all your first non-dates?
863
01:08:54,400 --> 01:08:56,600
Luring the babes with
this whole do-gooder thing?
864
01:08:56,700 --> 01:08:59,900
Oh, yeah. Yeah.
Sorority girls can't get enough of it.
865
01:09:00,000 --> 01:09:02,600
"Tyler, this place doesn't
even have a ma�tred' "
866
01:09:02,700 --> 01:09:06,800
"Tyler, these plates are plastic.
Touching them hurts my hands."
867
01:09:06,900 --> 01:09:10,500
You're the first girl I've met
I thought would appreciate this place.
868
01:09:10,600 --> 01:09:14,100
Well, I do, even if there was
no bathroom attendant.
869
01:09:14,700 --> 01:09:18,200
I had to turn the faucet myself.
870
01:09:20,000 --> 01:09:22,600
Here we are.
871
01:09:23,400 --> 01:09:26,100
All right. Well...
872
01:09:26,200 --> 01:09:28,000
Thank you.
873
01:09:28,100 --> 01:09:30,200
I had a great time.
874
01:09:33,400 --> 01:09:38,500
You're trying not to over talk
right now, aren't you?
875
01:09:52,100 --> 01:09:53,800
Whoa-a!
876
01:09:55,800 --> 01:09:58,700
I'm OK. My spleen broke my fall.
877
01:10:05,400 --> 01:10:07,700
Hi, guys.
Hey.
878
01:10:07,800 --> 01:10:11,400
Sydney. What a surprise.
Um, we were just watching the...
879
01:10:15,000 --> 01:10:17,500
The game?
Mm-hm.
880
01:10:17,600 --> 01:10:20,700
Yeah, who's playing?
Um, the...
881
01:10:21,700 --> 01:10:24,500
St Louis Gorillas.
882
01:10:25,000 --> 01:10:29,000
You guys were spying on me. And just for that,
I'm not gonna tell you about my date.
883
01:10:29,100 --> 01:10:31,500
Oh, come on, Sydney.
Nope.
884
01:10:32,200 --> 01:10:35,000
Good night, boys.
885
01:10:35,100 --> 01:10:37,400
Oh, man.
886
01:10:38,100 --> 01:10:40,400
I should probably
see a doctor.
887
01:10:47,300 --> 01:10:49,100
Hey, sexy.
888
01:10:49,100 --> 01:10:51,100
Rachel, what the hell
are you doing here?
889
01:10:51,200 --> 01:10:54,500
Besides reading
your boring emails, nothing.
890
01:10:54,600 --> 01:10:57,900
Tell me what you were
doing out with her.
891
01:10:59,100 --> 01:11:02,900
You know what, Rachel?
I like Sydney. Deal with it.
892
01:11:03,800 --> 01:11:07,700
I don't care if you like her or not.
All I care about is our Greek Life Center.
893
01:11:07,800 --> 01:11:10,800
Sydney and her band of goobers
are screwing with our plans.
894
01:11:10,900 --> 01:11:13,900
It's not like they have a shot
at winning the election.
895
01:11:14,000 --> 01:11:16,100
I think we should
just leave them alone.
896
01:11:16,200 --> 01:11:19,600
I mean, that dump is obviously
really important to them.
897
01:11:19,700 --> 01:11:24,000
I don't know why anyone would wanna live there.
That firetrap should be condemned.
898
01:11:24,100 --> 01:11:28,000
Look, we can find another location.
Now, get outta here already.
899
01:11:30,200 --> 01:11:32,800
One date and you're ready
to blow the whole deal?
900
01:11:32,800 --> 01:11:35,100
It was a hell of a date.
901
01:11:36,000 --> 01:11:39,400
Normally I'd be reporting that Rachel Witch burn...
Guys, look!
902
01:11:39,500 --> 01:11:42,500
... once again has a lock
on the student council presidency.
903
01:11:42,600 --> 01:11:49,000
But now there's a new player on the scene - Terrence
Lubinecki and his Freedom to the 7th Power party.
904
01:11:49,000 --> 01:11:53,000
Do they have a shot?
Can they even make a dent? Stay tuned.
905
01:11:53,000 --> 01:11:55,900
You're a good-looking guy.
906
01:11:56,400 --> 01:11:59,900
Check it out.
Maybe I'll actually vote this year.
907
01:11:59,900 --> 01:12:01,900
Yeah, cool.
908
01:12:10,500 --> 01:12:13,300
Hey, Rach. Which of these should I wear?
I don't care.
909
01:12:13,400 --> 01:12:15,400
But I have a date.
I don't care.
910
01:12:15,400 --> 01:12:19,300
Come to my room and help me get dressed.
What is wrong with you?
911
01:12:20,100 --> 01:12:22,600
Rachel, you can't come in here.
I just farted.
912
01:12:22,700 --> 01:12:25,200
Ew, Katy. You're disgusting.
913
01:12:32,000 --> 01:12:35,300
No!
914
01:12:36,900 --> 01:12:39,300
Get off me, you freaks!
No!
915
01:12:39,400 --> 01:12:41,900
Rach...
916
01:12:47,100 --> 01:12:48,700
What?
917
01:12:48,800 --> 01:12:50,100
No.
918
01:12:50,200 --> 01:12:56,200
No!
919
01:12:56,700 --> 01:13:00,400
Rachel, do you wanna try
your soothing words?
920
01:13:02,700 --> 01:13:07,200
I don't need my soothing words.
It's all become very clear to me.
921
01:13:07,300 --> 01:13:11,200
Sydney White must die a social death
922
01:13:11,200 --> 01:13:14,200
and take her seven dorks with her.
923
01:13:20,300 --> 01:13:24,100
Great. Here comes
Prince Charming.
924
01:13:24,200 --> 01:13:27,700
Guys, please. Just give him a chance.
925
01:13:27,800 --> 01:13:31,200
That means you, Gurkin.
Put the paintball gun away.
926
01:13:35,200 --> 01:13:37,800
Hi. Come on in.
Hi.
927
01:13:42,600 --> 01:13:43,900
Hi.
928
01:13:44,900 --> 01:13:46,900
Hi.
929
01:13:49,600 --> 01:13:51,900
Are you ready?
I have a better idea.
930
01:13:52,000 --> 01:13:54,400
We all hang here at the vortex
and order pizza.
931
01:13:54,500 --> 01:13:57,000
What?
932
01:13:59,500 --> 01:14:02,100
Sounds good to me.
933
01:14:03,600 --> 01:14:07,400
Hey, is that Medal of Honor?
No, it's not Medal of Honor.
934
01:14:07,400 --> 01:14:12,400
Medal of Honoris forwusses.
It's Gurkin of Honor. I made it.
935
01:14:12,500 --> 01:14:17,500
It pays tribute to Medal of Honor,God of War, Halo and Viva Pi�ata.
936
01:14:17,500 --> 01:14:22,300
I'm pretty good at all those games.
You mind if I give it a shot?
937
01:14:22,400 --> 01:14:23,900
OK.
938
01:14:26,100 --> 01:14:26,900
Shh!
939
01:14:46,500 --> 01:14:47,900
Oh!
940
01:14:47,900 --> 01:14:49,900
Eat lead, sucker.
941
01:14:50,000 --> 01:14:53,100
Gurkin, damn,
he just kicked your ass. Nice.
942
01:14:53,200 --> 01:14:58,100
I have to say, I'm impressed. None of these freaks
have come close to winning Gurkin of Honor.
943
01:14:58,200 --> 01:15:01,500
We Betas play video games, too.
You do?
944
01:15:01,600 --> 01:15:06,800
Yeah. What did you think we do?
Just have sex with girls all the time.
945
01:15:06,900 --> 01:15:10,100
I hate to break it to you, Spanky,
but we're really just regular guys.
946
01:15:11,100 --> 01:15:15,500
Aw. He's like a kid who just found out
there's no Santa Claus.
947
01:15:15,500 --> 01:15:17,800
What?
948
01:15:17,900 --> 01:15:21,500
I mean, hypothetically, you know,
if there weren't a Santa Claus,
949
01:15:21,600 --> 01:15:23,500
which, of course, there is.
950
01:15:26,600 --> 01:15:30,700
You guys should come hang out sometime.
Bring Gurkin of Honor.
951
01:15:30,700 --> 01:15:35,200
You know, actually, we're having a party
tomorrow night. You guys wanna come?
952
01:15:53,600 --> 01:15:56,500
You made it. Uh, the bar's over there
953
01:15:56,500 --> 01:15:58,700
and the DJ's taking requests.
954
01:15:58,800 --> 01:16:01,900
Do you think he has
the Dr. Who theme song?
955
01:16:02,000 --> 01:16:04,500
I'm thinking not.
That's OK.
956
01:16:04,600 --> 01:16:06,500
I brought my own.
957
01:16:07,500 --> 01:16:10,300
As for you,
the dance floor is this way.
958
01:16:19,400 --> 01:16:21,600
...25, 26,
959
01:16:21,700 --> 01:16:23,800
27, 28,
960
01:16:23,900 --> 01:16:25,700
29, 30,
961
01:16:25,800 --> 01:16:28,600
31, 32...
962
01:16:31,700 --> 01:16:35,900
All right, all right, who's next?
Anybody think they can beat that?
963
01:16:36,000 --> 01:16:38,500
Yes, I do.
964
01:16:38,500 --> 01:16:41,400
He thinks...
965
01:16:41,400 --> 01:16:44,700
The dork thinks he can beat it.
All right, good luck, buddy.
966
01:16:44,700 --> 01:16:47,000
Whatever you say, man.
Come on.
967
01:16:47,100 --> 01:16:48,600
Uh.
968
01:16:48,700 --> 01:16:50,600
No, no. No, no.
969
01:17:08,100 --> 01:17:10,300
Start counting.
970
01:17:10,400 --> 01:17:12,600
One, two,
971
01:17:12,600 --> 01:17:14,800
three, four,
972
01:17:14,800 --> 01:17:17,900
five, six, seven, eight...
973
01:17:19,500 --> 01:17:24,800
I hope the guys are OK. I haven't heard
any girlish screams, so I'm thinking we're good.
974
01:17:24,900 --> 01:17:26,700
Sure looks like it.
149,
975
01:17:26,800 --> 01:17:30,400
150, 151,
976
01:17:30,400 --> 01:17:33,600
152, 153,
977
01:17:33,700 --> 01:17:36,500
154, 155...
978
01:17:39,200 --> 01:17:41,600
That was badass!
979
01:17:42,300 --> 01:17:44,600
That was awesome.
980
01:17:44,700 --> 01:17:45,900
Lenny.
981
01:17:46,000 --> 01:17:47,400
Ah...
982
01:17:47,500 --> 01:17:48,900
Hey.
983
01:17:48,900 --> 01:17:52,100
Oh, wow, I love your new hairstyle.
984
01:17:53,200 --> 01:17:55,800
I... I, um... Yeah. Uh...
985
01:17:55,900 --> 01:17:58,800
Dinky, Rachel needs you
right away.
986
01:17:58,800 --> 01:18:02,000
Oh, but I just...
It's an emergency.
987
01:18:04,200 --> 01:18:06,400
Oh, no, OK. Bye.
Bye.
988
01:18:10,300 --> 01:18:12,700
How come you haven't come out
to party before?
989
01:18:12,700 --> 01:18:14,600
You guys are so cool.
990
01:18:14,700 --> 01:18:15,900
Really?
991
01:18:16,000 --> 01:18:19,600
Oh, yeah. We've been watching you.
Where have you studs been hiding?
992
01:18:19,700 --> 01:18:24,700
The building at the end of the road.
It's called the vortex 'cause it sucks in losers.
993
01:18:24,700 --> 01:18:27,400
That's sexy.
994
01:18:27,500 --> 01:18:31,700
Well, boys, there's seven of us
and seven of you.
995
01:18:31,800 --> 01:18:33,800
What's that sound like to you?
996
01:18:33,900 --> 01:18:37,400
14?
Sounds like a party to me.
997
01:18:37,500 --> 01:18:41,200
You know, there's a hot tub out back.
998
01:18:41,200 --> 01:18:44,100
Through that door there's a study
that leads right to it.
999
01:18:44,200 --> 01:18:48,700
You can leave your clothes there.
But we... we don't have any swimming trunks.
1000
01:18:49,200 --> 01:18:52,900
Neither do we.
1001
01:18:54,800 --> 01:18:56,700
We'll meet you back there.
1002
01:19:07,100 --> 01:19:09,100
Oh, boy.
1003
01:19:17,300 --> 01:19:20,100
Girls? Where are you?
1004
01:19:20,200 --> 01:19:24,100
Where's the hot tub?
Marco!
1005
01:19:29,700 --> 01:19:31,700
They're naked!
1006
01:19:31,800 --> 01:19:34,200
Oh!
Oh, no.
1007
01:19:41,500 --> 01:19:44,100
It must be cold out there.
1008
01:19:44,200 --> 01:19:47,200
Oh, no.
Thanks for putting on a show, guys.
1009
01:19:47,300 --> 01:19:49,500
This is low, even for you, Rachel.
1010
01:19:49,600 --> 01:19:52,900
Aw, Sydney, so nice of you
to care about them.
1011
01:19:52,900 --> 01:19:57,300
Since you're the mastermind behind
their adorable little student council campaign,
1012
01:19:57,400 --> 01:19:59,500
let me be the first to break the news.
1013
01:19:59,600 --> 01:20:02,600
Terrence is disqualified
from running for president.
1014
01:20:02,700 --> 01:20:04,600
What are you talking about?
1015
01:20:04,600 --> 01:20:07,900
Terrence Lubinecki is not a student
at Southern Atlantic.
1016
01:20:08,000 --> 01:20:10,600
He graduated six years ago.
1017
01:20:11,800 --> 01:20:15,600
I had to stay. There was
just so much more learning to do.
1018
01:20:16,400 --> 01:20:20,300
Terrence, maybe you should
put on some clothes. OK.
1019
01:20:20,900 --> 01:20:25,200
Rachel, why don't you get the hell outta here?
Ooh, I love it when you get rough.
1020
01:20:25,300 --> 01:20:29,900
And, Ty, thanks for playing your part so well.
That's the other good news.
1021
01:20:29,900 --> 01:20:33,200
The Witch burn-Prince Greek Life Center
is now a reality.
1022
01:20:33,300 --> 01:20:36,400
Witch burn-Prince? What the hell?
You didn't tell her?
1023
01:20:36,500 --> 01:20:40,400
I thought you guys were so close.
It's a little joint project of ours
1024
01:20:40,500 --> 01:20:43,100
and the only thing standing in our way
was the vortex.
1025
01:20:43,200 --> 01:20:45,200
So, like you suggested, Tyler,
1026
01:20:45,300 --> 01:20:48,300
I went ahead
and had it condemned.
1027
01:20:48,800 --> 01:20:52,200
Now you can eat
with the homeless every night.
1028
01:20:52,200 --> 01:20:54,600
You had something
to do with this?
1029
01:20:55,400 --> 01:20:58,200
No. I mean, I said the place
was a dump, but I didn't...
1030
01:20:58,200 --> 01:21:02,900
Witch burn-Prince, huh?
So you wanted to tear down the vortex.
1031
01:21:04,300 --> 01:21:06,600
Yeah, I did, but...
I don't wanna hear it.
1032
01:21:06,700 --> 01:21:08,300
Sydney!
No.
1033
01:21:10,400 --> 01:21:12,500
Don't grovel, Tyler.
1034
01:21:12,600 --> 01:21:14,500
You're above it.
1035
01:21:23,000 --> 01:21:25,100
Things are looking grim,
brothers.
1036
01:21:25,200 --> 01:21:28,800
I am so sorry about this,
you guys.
1037
01:21:29,300 --> 01:21:31,500
You should've just left us alone.
1038
01:21:31,500 --> 01:21:35,200
We were fine until you came along
and made us your guinea pigs.
1039
01:21:35,300 --> 01:21:38,900
You guys... It's so important
for us to stand up to the Greeks
1040
01:21:38,900 --> 01:21:42,600
and show them that
they can't trample all over us.
1041
01:21:42,700 --> 01:21:47,200
Well, it's also important for us
to have a place to live.
1042
01:22:05,400 --> 01:22:07,100
Hello?
Dad?
1043
01:22:07,100 --> 01:22:12,300
Got you. You've reached Royal Plumbing
at the White House. No, not that one.
1044
01:22:12,400 --> 01:22:16,500
This is Paul and Sydney's. Leave a message.
1045
01:22:16,500 --> 01:22:19,000
Hi, Dad. I was just calling
1046
01:22:19,100 --> 01:22:21,900
to say... I miss you.
1047
01:22:23,500 --> 01:22:26,800
And that's it. Um...
1048
01:22:26,900 --> 01:22:31,000
Everything's great here. Really great.
1049
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
I love you.
1050
01:23:20,300 --> 01:23:25,200
It was that message last night. I could tell something
wasn't right. I could hear it in your voice.
1051
01:23:25,300 --> 01:23:28,800
So I got in the van
and I drove all through the night.
1052
01:23:28,900 --> 01:23:32,800
I was a little surprised to find
you weren't at the Kappa house, though.
1053
01:23:32,900 --> 01:23:36,600
I wanted to tell you
so many times but...
1054
01:23:36,700 --> 01:23:41,500
I kept thinking about Mom
and I felt like I'd failed her.
1055
01:23:41,600 --> 01:23:44,900
And you always sounded
so proud of me on the phone.
1056
01:23:44,900 --> 01:23:50,600
Sweetheart, following in your mother's footsteps
is not about reliving her life.
1057
01:23:50,700 --> 01:23:54,200
It's about being
the same kind of person she was.
1058
01:23:54,300 --> 01:23:56,100
Hey.
1059
01:23:56,200 --> 01:23:59,500
Your mom was much more
than just a Kappa.
1060
01:24:00,800 --> 01:24:05,200
She was a woman who always fought
for what she believed in, and so are you.
1061
01:24:05,300 --> 01:24:08,200
Nothing could make me
prouder than that.
1062
01:24:08,300 --> 01:24:13,200
Not even when I installed
that water filtration system in under an hour?
1063
01:24:13,200 --> 01:24:15,700
That was pretty great.
1064
01:24:34,900 --> 01:24:37,500
But it says, "Do not disturb."
1065
01:24:45,900 --> 01:24:48,400
Up and at 'em, guys.
1066
01:24:49,500 --> 01:24:51,600
It's time to make some plans.
1067
01:24:52,500 --> 01:24:57,200
I know you're still pissed at me, but come on.
Are you gonna wallow here in this fleabag motel
1068
01:24:57,200 --> 01:25:03,600
because some prissy girly-girl who probably
doesn't know who Gandalf is screwed us over?
1069
01:25:07,400 --> 01:25:11,300
You're right.
I bet she doesn't know who Gandalf is.
1070
01:25:17,300 --> 01:25:20,600
We're still mad at you, though.
That's OK. I want you to be mad.
1071
01:25:20,700 --> 01:25:24,200
I want you to get fired up
so we can win this election,
1072
01:25:24,300 --> 01:25:27,300
because the Freedom to the 7th Power
party will prevail.
1073
01:25:27,300 --> 01:25:30,200
Yeah!
With our new candidate for president.
1074
01:25:34,700 --> 01:25:37,900
Me. I'm gonna run against Rachel.
1075
01:25:39,100 --> 01:25:41,800
And we're gonna take her down.
1076
01:25:44,400 --> 01:25:47,900
I'm Sydney White
and I'm running for student council president...
1077
01:25:48,000 --> 01:25:53,400
I'm Sydney White and I'm running for student council
president on the Freedom to the 7th Power ticket.
1078
01:25:53,400 --> 01:25:58,700
Your papers count for three quarters of
your final grade and no late papers will be accepted.
1079
01:25:58,700 --> 01:26:03,600
As you're writing these papers, I want you to think
about the mechanics of modern campaigning.
1080
01:26:03,700 --> 01:26:07,200
You may be wondering why you should even care.
Why bother voting?
1081
01:26:07,300 --> 01:26:10,700
The Greeks win every year
and it's one more way they run the school.
1082
01:26:10,800 --> 01:26:15,000
There's a whole lot of talk today
about the need to cater to your base,
1083
01:26:15,100 --> 01:26:18,500
but there's something to be said
for thinking outside of that box.
1084
01:26:19,600 --> 01:26:23,000
Freedom to the 7th Power!
1085
01:26:23,100 --> 01:26:26,200
Whoo-hoo!
Freedom to the 7th Power!
1086
01:26:28,400 --> 01:26:30,400
Good job.
1087
01:26:36,200 --> 01:26:42,300
The fact is that 80% of the student body
at Southern Atlantic is not Greek. 80%.
1088
01:26:42,400 --> 01:26:46,900
Take the Kennedy campaign in 1960.
He was inherently an outsider -
1089
01:26:47,000 --> 01:26:52,100
a Catholic had never been elected as president -
who reached out to other outsiders.
1090
01:26:58,300 --> 01:27:00,500
l'chaim.
l'chaim.
1091
01:27:00,600 --> 01:27:04,700
To those students I say,
it's time for you to be heard.
1092
01:27:08,900 --> 01:27:11,900
Minorities, women, the poor -
1093
01:27:12,700 --> 01:27:17,600
the disenfranchised won
that election for John Kennedy.
1094
01:27:22,300 --> 01:27:27,100
"Naked Pain."
An epic poem in 12 parts.
1095
01:27:30,100 --> 01:27:33,800
It's time for you to be heard,
and we are here to listen.
1096
01:27:46,000 --> 01:27:49,300
It's a lesson worth remembering.
1097
01:27:55,300 --> 01:27:56,200
Whoo-hoo!
1098
01:28:29,300 --> 01:28:32,500
Here you go.
Don't vote for Sydney White.
1099
01:28:32,600 --> 01:28:37,200
Let's keep it Greek, all right?
Does this look like your next president?
1100
01:28:37,300 --> 01:28:39,300
Vote Rachel Witch burn.
1101
01:28:40,700 --> 01:28:42,700
Hi, ho.
1102
01:28:43,600 --> 01:28:45,300
Bye, ho.
1103
01:28:46,700 --> 01:28:50,800
Don't vote for Sydney White.
Vote Rachel Witch burn. Rachel Witch burn.
1104
01:29:04,900 --> 01:29:07,900
No way. You read
peoples punisher too?
1105
01:29:08,000 --> 01:29:09,800
I write it.
1106
01:29:09,900 --> 01:29:13,000
Oh, my God.
It's the most genius thing ever.
1107
01:29:13,100 --> 01:29:16,800
Did you know that the Brew House has
a spoken-word night devoted to that blog?
1108
01:29:16,900 --> 01:29:19,400
Really?
Yeah.
1109
01:29:19,400 --> 01:29:22,400
And I know
this is really embarrassing,
1110
01:29:22,500 --> 01:29:27,800
but I swore that if I ever met
the peoples punisher guy,
1111
01:29:27,800 --> 01:29:30,700
well, I'd hook up with him.
1112
01:29:33,700 --> 01:29:36,300
Dammit!
1113
01:29:43,400 --> 01:29:45,700
Need some help?
1114
01:29:46,300 --> 01:29:47,700
Oh. Hi.
1115
01:29:49,900 --> 01:29:51,800
Listen, I'm really...
1116
01:29:51,900 --> 01:29:56,400
Is that a Stanley 22 ounce
Antivibe framing hammer?
1117
01:29:56,900 --> 01:30:00,000
Yes, it is.
Can I touch it?
1118
01:30:01,700 --> 01:30:03,900
You can have it.
1119
01:30:04,900 --> 01:30:09,000
I saw you guys with the signs.
I thought I could help.
1120
01:30:10,800 --> 01:30:14,000
And I'm really sorry about
what happened the other night.
1121
01:30:14,100 --> 01:30:16,300
I had nothing to do with
what Rachel pulled.
1122
01:30:16,300 --> 01:30:20,600
Yeah, I was involved in the Greek Center,
but Rachel twisted everything around.
1123
01:30:20,700 --> 01:30:23,100
Yeah. I know what that's like.
1124
01:30:26,500 --> 01:30:30,100
You're gonna do great
at the debate tomorrow.
1125
01:30:55,900 --> 01:30:59,100
I thought we might
do a little business.
1126
01:31:00,500 --> 01:31:01,500
Huh.
1127
01:31:10,300 --> 01:31:13,300
I thought you finished Carlton's paper last week.
I did.
1128
01:31:13,400 --> 01:31:16,800
I wanted to add some of the ideas
from our campaign.
1129
01:31:16,900 --> 01:31:19,200
You really are a dork.
1130
01:31:29,300 --> 01:31:32,300
What just happened? Make it come back.
I don't...
1131
01:31:34,700 --> 01:31:36,800
She just opened it.
1132
01:31:36,900 --> 01:31:39,900
Voil�. One poisoned Apple.
1133
01:31:44,800 --> 01:31:46,700
Self-destruct.
1134
01:31:46,800 --> 01:31:49,000
Oh, my God.
1135
01:31:49,100 --> 01:31:51,200
Oh, no.
1136
01:31:56,500 --> 01:31:58,700
All right, pay up.
1137
01:32:02,500 --> 01:32:03,600
Yes!
1138
01:32:08,500 --> 01:32:10,800
She's gone catatonic.
1139
01:32:10,800 --> 01:32:14,500
It's no use.
Even I can't fix this.
1140
01:32:14,600 --> 01:32:17,600
My paper, due tomorrow.
1141
01:32:17,700 --> 01:32:19,800
The debate, tomorrow.
1142
01:32:19,900 --> 01:32:22,200
The guy definitely
knew what he was doing.
1143
01:32:22,300 --> 01:32:25,000
What about? Ow.
1144
01:32:25,500 --> 01:32:27,500
I can�t let her win like this.
1145
01:32:27,600 --> 01:32:30,000
But the debate starts in 12 hours.
1146
01:32:31,500 --> 01:32:34,200
I'm just gonna have to pull an all-nighter.
1147
01:33:32,900 --> 01:33:38,900
The debate's about to begin.
Candidates, please report to the stage.
1148
01:33:41,600 --> 01:33:47,300
We couldn't find her anywhere.
She should be done with her paper by now.
1149
01:33:50,100 --> 01:33:53,100
We need all candidates on stage now.
1150
01:34:06,800 --> 01:34:08,600
Sydney.
1151
01:34:08,700 --> 01:34:11,000
Sydney, you gotta wake up.
1152
01:34:19,500 --> 01:34:24,700
I know you're tired, but you can't give up now.
You mean a lot to those guys out there.
1153
01:34:27,100 --> 01:34:29,800
You mean a lot to me.
1154
01:34:48,000 --> 01:34:50,000
OK. I'm awake now.
Come on.
1155
01:34:53,500 --> 01:34:57,900
Well, I'm afraid we can't wait
any longer for Ms. White.
1156
01:34:58,700 --> 01:35:00,600
I'm here! I'm here!
1157
01:35:10,900 --> 01:35:16,100
Ms. Witch burn,
if you win another term as president,
1158
01:35:16,100 --> 01:35:22,500
what will you do differently?
Why fix what isn't broken?
1159
01:35:24,600 --> 01:35:28,000
This has been a great year for the university
and I am proud
1160
01:35:28,000 --> 01:35:32,200
to be breaking ground
on the Greek Life Center very soon.
1161
01:35:38,200 --> 01:35:40,800
Ms. White, your rebuttal?
1162
01:35:44,100 --> 01:35:49,400
I guess your people couldn't make it.
It's just you and your dorks.
1163
01:35:56,400 --> 01:35:58,800
Go, Sydney!
Oh, my God.
1164
01:35:59,800 --> 01:36:02,700
Go, Sydney!
1165
01:36:14,300 --> 01:36:16,200
I vote for Sydney!
1166
01:36:36,700 --> 01:36:38,400
Go!
1167
01:36:39,700 --> 01:36:41,900
You've been oppressed by the Greek elite
1168
01:36:42,000 --> 01:36:45,500
who take everything for themselves
and leave nothing for us.
1169
01:36:48,800 --> 01:36:52,100
It's time for the rest of the school
to take back the school.
1170
01:36:52,100 --> 01:36:54,100
Yeah!
1171
01:36:54,600 --> 01:36:59,900
I bet most of you have no idea how great
the campus a cappella group is, and why would you?
1172
01:37:00,000 --> 01:37:04,000
The social and cultural landscape
is entirely run by the Greeks.
1173
01:37:04,000 --> 01:37:08,400
Those guys are forced to practice
in a dank basement that's hard on their vocal cords.
1174
01:37:08,400 --> 01:37:09,600
Yeah!
1175
01:37:09,700 --> 01:37:13,000
Professor Carlton...
Let her finish.
1176
01:37:13,100 --> 01:37:15,900
I have met so many great
and interesting people here
1177
01:37:15,900 --> 01:37:19,400
that I never would have met
if I didn't step out of my own little world.
1178
01:37:19,500 --> 01:37:22,600
Before, all I wanted was to fit in.
1179
01:37:23,400 --> 01:37:26,700
But I've learned that
we're all searching to fit in
1180
01:37:26,700 --> 01:37:29,000
and we... we all feel like outsiders
1181
01:37:29,000 --> 01:37:31,900
and we all do things and feel things
1182
01:37:31,900 --> 01:37:36,100
that are bizarre
and unconventional and dorky.
1183
01:37:37,200 --> 01:37:40,200
We're all dorks.
Yeah!
1184
01:37:42,000 --> 01:37:44,900
My name is Sydney White.
My dad's a plumber.
1185
01:37:45,000 --> 01:37:49,200
I collect comic books
and I'm secretly terrified of balloon animals.
1186
01:37:51,000 --> 01:37:53,100
I'm a dork.
Yeah!
1187
01:37:57,100 --> 01:38:02,400
I'm Tyler Prince. I'm the current
high scorer in Gurkin of Honor.
1188
01:38:04,500 --> 01:38:06,500
I'm a dork.
1189
01:38:13,700 --> 01:38:17,000
My name is...
Well, it's really Sanford
1190
01:38:17,100 --> 01:38:20,500
and I've never had sex
with a girl before.
1191
01:38:20,500 --> 01:38:21,800
Oh.
1192
01:38:21,800 --> 01:38:25,000
But I really, really want to.
1193
01:38:25,100 --> 01:38:26,800
I'm a dork.
1194
01:38:35,400 --> 01:38:37,400
Hi.
1195
01:38:37,400 --> 01:38:40,500
My name is name is Jeremy.
1196
01:38:43,600 --> 01:38:46,900
I used to speak only through my puppet.
1197
01:38:50,900 --> 01:38:52,800
I'm a dork!
1198
01:38:58,600 --> 01:39:01,200
My name's Moose. When I was 13
1199
01:39:01,300 --> 01:39:04,700
I was the top-ranked male figure skater
in the state of New Jersey.
1200
01:39:04,800 --> 01:39:08,900
Dude!
So I guess that makes me a dork.
1201
01:39:14,000 --> 01:39:17,100
I've hated Rachel Witch burn
1202
01:39:17,100 --> 01:39:20,800
ever since she told me I had mom arms
freshman year,
1203
01:39:20,800 --> 01:39:25,500
and I have a voodoo doll of her
in my underwear drawer and I stick pins in it.
1204
01:39:29,300 --> 01:39:31,600
Oh, and I'm a dork.
1205
01:39:36,400 --> 01:39:39,400
Hi. My name is Dinky Hodgekiss
1206
01:39:39,500 --> 01:39:43,000
and I think I'm in love with a dork.
1207
01:39:49,800 --> 01:39:51,700
Let's hear it for the dorks!
1208
01:40:11,100 --> 01:40:16,000
Rachel Witch burn, you've exhibited
behavior unsuitable for a Kappa.
1209
01:40:16,100 --> 01:40:21,900
You've lied, manipulated and verbally abused
your sisters and fellow students.
1210
01:40:22,600 --> 01:40:25,100
And you are just such a...
1211
01:40:25,200 --> 01:40:27,900
a bitch.
1212
01:40:29,700 --> 01:40:32,600
We, all of us,
1213
01:40:32,700 --> 01:40:36,900
hereby strip you of the privileges
of the Kappa sisterhood.
1214
01:40:38,900 --> 01:40:41,300
But you can't! You can't just...
1215
01:40:41,700 --> 01:40:44,200
We just did.
1216
01:40:47,500 --> 01:40:50,500
Here comes a Kappa, queen of the row.
1217
01:40:50,600 --> 01:40:53,600
She's hot, she's cool, she ain't no ho.
1218
01:40:53,700 --> 01:40:56,300
She's got style, she's got class.
Prada...
1219
01:40:56,300 --> 01:41:00,200
And from behind, a kicking...
Gucci...
1220
01:41:52,900 --> 01:41:55,900
Oh, no. You're not
getting sick, are you?
1221
01:41:55,900 --> 01:41:58,400
Nah. It's just the mulch.
1222
01:41:58,400 --> 01:42:00,400
Oh.
1223
01:42:12,800 --> 01:42:17,000
Hey, we're from Southeast State and we're lost.
Can you help us?
1224
01:42:21,300 --> 01:42:24,700
I will be your guide.
1225
01:42:24,800 --> 01:42:27,000
Give me five minutes.
1226
01:42:27,100 --> 01:42:29,300
Take all the time you need.
1227
01:42:39,600 --> 01:42:41,600
OK. Bye.
1228
01:42:44,200 --> 01:42:46,600
Terrence! What happened?
1229
01:42:46,600 --> 01:42:52,200
Hey, guys. I finally perfected
my predictive analytic probability theory.
1230
01:42:54,000 --> 01:42:59,100
It can predict anything from the behavior
of amino acids in a stable isotope peptide bond
1231
01:42:59,200 --> 01:43:02,100
to the outcome of sporting events.
1232
01:43:02,200 --> 01:43:05,800
So I sold it to ibet. Com for $10 million.
1233
01:43:09,200 --> 01:43:11,400
Are you kidding me?
1234
01:43:11,500 --> 01:43:13,500
You a rich man!
1235
01:43:16,800 --> 01:43:18,900
You know I helped. I did.
1236
01:43:28,300 --> 01:43:30,000
Aw!
1237
01:43:33,900 --> 01:43:36,900
Oh, let's take a picture.
1238
01:43:37,000 --> 01:43:39,100
Come on.
1239
01:43:40,400 --> 01:43:42,400
Get together.
1240
01:43:44,100 --> 01:43:46,300
Say cheese.
Cheese.
1241
01:43:50,000 --> 01:43:52,900
So, that's the story of Sydney White.
1242
01:43:53,000 --> 01:43:56,300
My mom was right. I did make friends for life.
1243
01:43:56,400 --> 01:44:01,000
And we all lived -
well, do you even have to ask? -
1244
01:44:01,100 --> 01:44:03,300
dorkily ever after.
97540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.