All language subtitles for Resurrected.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:09,868 --> 00:02:11,305 - Hello, my love! 4 00:02:11,479 --> 00:02:13,611 - Hey, babe! How was the game? 5 00:02:13,785 --> 00:02:16,092 - It was great, we won. 6 00:02:16,266 --> 00:02:17,180 Nicky hit two singles and a double. 7 00:02:17,354 --> 00:02:19,095 Tell your mom about the game. 8 00:02:19,269 --> 00:02:21,489 I would've got the triple, but I tripped over second base. 9 00:02:21,663 --> 00:02:24,274 - That's why I tell you to keep rounding your corners, remember? 10 00:02:24,448 --> 00:02:27,451 - Hey, a double is really great, too, sweetie. 11 00:02:27,625 --> 00:02:29,845 Stan, why isn't Nicky in the back in his car seat? 12 00:02:30,019 --> 00:02:32,064 - Cause he's a big boy, he's not a little baby anymore. 13 00:02:32,239 --> 00:02:34,066 He gets to ride up in front with his old man 14 00:02:34,241 --> 00:02:36,112 cause he's a champion and that's what the champions do. 15 00:02:36,286 --> 00:02:38,375 - He's too small, okay? It's not very safe. 16 00:02:38,549 --> 00:02:40,029 - Daddy took the team out to lunch 17 00:02:40,203 --> 00:02:41,857 at the Dugout after the game! 18 00:02:42,031 --> 00:02:44,773 - Yes, he did. Grilled cheeses for everybody. 19 00:02:44,947 --> 00:02:46,470 - The Dugout, huh? 20 00:02:46,644 --> 00:02:48,168 Did daddy had anything to drink with his lunch? 21 00:02:48,342 --> 00:02:50,257 - Yes, I had one beer, Aud, thank you for asking. 22 00:02:50,431 --> 00:02:51,997 - And a whiskey. 23 00:02:52,172 --> 00:02:54,652 - You, little snitch. - Stan, you're driving. 24 00:02:54,826 --> 00:02:56,045 - I'm completely fine. It was an hour and a half ago, 25 00:02:56,219 --> 00:02:57,612 I had a full meal. 26 00:02:57,786 --> 00:02:59,570 Hey, we're gonna pass the stores here in a minute. 27 00:02:59,744 --> 00:03:01,268 You want me to grab something for dinner? A bottle of wine? 28 00:03:01,442 --> 00:03:03,008 What are we going to eat tonight? 29 00:03:03,183 --> 00:03:04,793 - Pizza! 30 00:03:06,882 --> 00:03:08,449 - Well, what did you eat at the Dugout? 31 00:03:08,623 --> 00:03:12,192 - Pizza... - You want pizza again? 32 00:03:12,366 --> 00:03:14,846 Yep. Pizza is my favorite food. 33 00:03:15,020 --> 00:03:16,718 Oooh, I love this song! 34 00:03:16,892 --> 00:03:20,025 - Do you like Billy Joel? How do you even know Billy Joel? 35 00:03:20,200 --> 00:03:22,158 - He's Alexa Ray's father, right? 36 00:03:22,332 --> 00:03:24,116 - Who is Alexa Ray? 37 00:03:24,291 --> 00:03:26,075 - You know, coach, someday you gonna have 38 00:03:26,249 --> 00:03:28,338 to actually teach your son what this song is about. 39 00:03:28,512 --> 00:03:30,384 - I don't know, what is it about? 40 00:03:30,558 --> 00:03:32,037 - What is it about, daddy? 41 00:03:34,997 --> 00:03:37,304 No, no. No. Oh, please, God, no! 42 00:05:10,266 --> 00:05:16,316 - Audrey, huh I had to borrow one of the nurse's phones. 43 00:05:16,490 --> 00:05:18,622 Just talk to me, please. 44 00:05:18,796 --> 00:05:21,408 Please, come to the hospital. Please. 45 00:05:21,582 --> 00:05:23,888 I can't. 46 00:05:24,062 --> 00:05:27,892 - But this wasn't my fault. I only had one drink. 47 00:05:28,066 --> 00:05:31,243 I was within the legal limit. I wasn't intoxicated. 48 00:05:31,418 --> 00:05:32,462 That truck was out of control. 49 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 There was nothing I could do. 50 00:05:34,246 --> 00:05:36,205 - Your reflexes were slowed. 51 00:05:36,379 --> 00:05:37,293 You didn't put Nicky in his car seat. 52 00:05:37,467 --> 00:05:38,773 He might have survived. 53 00:05:40,688 --> 00:05:43,081 We don't know that. 54 00:05:43,255 --> 00:05:47,390 - Exactly. And we never will. I told you 55 00:05:47,564 --> 00:05:49,131 I told you a hundred times no to drink and drive. 56 00:05:49,305 --> 00:05:50,480 A hundred times! 57 00:05:51,612 --> 00:05:53,265 Please... 58 00:05:53,440 --> 00:05:56,878 - And now my baby is dead. 59 00:05:57,052 --> 00:05:59,359 He was my child too. 60 00:06:00,882 --> 00:06:06,191 I just need you to forgive me. 61 00:06:06,366 --> 00:06:11,501 I can't I can't, it's too soon. 62 00:06:11,675 --> 00:06:13,068 How can you ask me that? 63 00:06:13,242 --> 00:06:16,550 I need you I need my mountain... 64 00:06:16,724 --> 00:06:19,379 - Don't Don't call me that. 65 00:06:19,553 --> 00:06:23,078 You have everything you need. 66 00:06:23,252 --> 00:06:25,167 The hospital has all your information. 67 00:06:25,341 --> 00:06:27,387 It's up to you. You'll be fine. 68 00:06:27,561 --> 00:06:29,867 No, wait, please, I need my... 69 00:06:45,143 --> 00:06:47,363 I told you to leave me the fuck alone! 70 00:06:48,451 --> 00:06:50,584 - Audrey. 71 00:06:50,758 --> 00:06:56,241 - Oh, God, Father Hill, I'm so sorry. 72 00:06:56,416 --> 00:06:59,419 I thought you're someone else. Please, forgive me. 73 00:06:59,593 --> 00:07:02,247 - You thought I was Stanley? 74 00:07:02,422 --> 00:07:03,988 - Yeah, he's just called from the hospital. 75 00:07:04,162 --> 00:07:06,077 He won't give up. 76 00:07:06,251 --> 00:07:09,733 When I see him I just I wanna scream. 77 00:07:09,907 --> 00:07:12,519 - Of course. I understand. 78 00:07:12,693 --> 00:07:15,522 I can't even imagine how hard all of this is for you. 79 00:07:15,696 --> 00:07:18,525 And I'm praying for you. And for Stanley. 80 00:07:20,309 --> 00:07:25,053 Oh, no, I didn't mean. Look at me, 81 00:07:25,227 --> 00:07:28,752 I'm calling to give you good news and I'm ruining it. 82 00:07:28,926 --> 00:07:30,493 - Good news? 83 00:07:30,667 --> 00:07:32,887 - Yes. Audrey, the church has been searching 84 00:07:33,061 --> 00:07:35,280 for someone like you. 85 00:07:35,455 --> 00:07:38,849 Someone who deserves a second chance. 86 00:07:39,023 --> 00:07:40,895 - Father, I don't understand. 87 00:07:41,069 --> 00:07:43,332 - I know this is going to seem daunting. 88 00:07:43,506 --> 00:07:45,465 But allow me to connect you 89 00:07:45,639 --> 00:07:47,684 with someone who can explain it. 90 00:07:49,033 --> 00:07:52,515 Audrey, this is Cardinal Degal. 91 00:07:52,689 --> 00:07:54,648 - Hello, my child. 92 00:07:54,822 --> 00:07:58,042 I have learned of your loss. I am so sorry. 93 00:07:58,216 --> 00:08:02,830 Thank you, Your... Holiness. 94 00:08:03,004 --> 00:08:04,745 - Your Eminence, technically, 95 00:08:04,919 --> 00:08:07,965 but I think Cardinal Degal will do just fine. 96 00:08:09,619 --> 00:08:11,447 - Okay. 97 00:08:11,621 --> 00:08:14,406 - I'm sure you're a bit confused, allow me to explain. 98 00:08:14,581 --> 00:08:18,498 I'm in charge of a special project here in the Vatican. 99 00:08:18,672 --> 00:08:20,500 Our mission is to help people 100 00:08:20,674 --> 00:08:23,503 who have been struck by great tragedy. 101 00:08:23,677 --> 00:08:25,592 Needless to say, when I heard your story, 102 00:08:25,766 --> 00:08:29,204 I thought, perhaps she could use our help. 103 00:08:30,988 --> 00:08:33,948 - I don't understand. Help how? 104 00:08:34,122 --> 00:08:36,254 - A miracle. 105 00:08:36,428 --> 00:08:39,257 I am here to offer you a miracle. 106 00:08:44,524 --> 00:08:46,961 I am Cardinal Degal. 107 00:08:47,135 --> 00:08:48,615 Today is the 27th of January, 108 00:08:48,789 --> 00:08:51,269 in the year of our Lord 2023, 109 00:08:51,443 --> 00:08:54,925 time is approximately 7:32 a.m. 110 00:08:55,099 --> 00:08:56,536 We're about to bring Subject Nineteen 111 00:08:56,710 --> 00:08:58,973 into the Antechamber. 112 00:08:59,147 --> 00:09:01,889 From everything we've learned in previous trials, 113 00:09:02,063 --> 00:09:04,892 I am very hopeful that... 114 00:09:06,241 --> 00:09:11,942 No, I am certain 115 00:09:12,116 --> 00:09:15,119 that we will succeed with our first attempt. 116 00:09:18,035 --> 00:09:21,604 May God grant us all His blessings. 117 00:09:28,524 --> 00:09:31,179 Let's get started. 118 00:09:40,188 --> 00:09:44,366 Miss Martin, have faith. Have faith. 119 00:09:46,063 --> 00:09:47,717 I'm sorry. I cannot let you enter this room. 120 00:09:47,891 --> 00:09:49,850 You have to wait here. 121 00:09:50,024 --> 00:09:51,765 - But 122 00:09:51,939 --> 00:09:53,767 - Faith, my child. 123 00:10:17,138 --> 00:10:19,270 Miss Martin, there is someone 124 00:10:19,444 --> 00:10:21,664 who wants to see you. 125 00:10:28,497 --> 00:10:30,586 This is God's miracle. 126 00:10:30,760 --> 00:10:33,589 Your son was chosen to be the first Resurrected Person. 127 00:10:33,763 --> 00:10:36,548 And now he stands as an example of what awaits 128 00:10:36,723 --> 00:10:40,248 all people who follow the Word of God. 129 00:10:40,422 --> 00:10:42,206 We join you tonight with an extraordinary 130 00:10:42,380 --> 00:10:44,078 story out of the Vatican, 131 00:10:44,252 --> 00:10:45,775 where the Church has claimed to achieve the impossible. 132 00:10:45,949 --> 00:10:48,952 They discovered how to resurrect the recently deceased. 133 00:10:49,126 --> 00:10:51,912 The Pope assures the world that this is not a hoax. 134 00:10:52,086 --> 00:10:55,089 The Church has been pursuing this endeavor for decades. 135 00:10:55,263 --> 00:10:56,917 Now they say they have successfully 136 00:10:57,091 --> 00:10:58,745 brought a young boy killed in car crash back to life. 137 00:10:58,919 --> 00:10:59,963 Obviously, there is much skepticism 138 00:11:00,137 --> 00:11:01,661 surrounding the story. 139 00:11:01,835 --> 00:11:03,184 Especially, considering the Church's refusal 140 00:11:03,358 --> 00:11:04,751 to reveal the science behind it. 141 00:11:04,925 --> 00:11:06,535 Still, as of yet no one has been able 142 00:11:06,709 --> 00:11:08,929 to explain how the boy was revived. 143 00:11:09,103 --> 00:11:10,539 - So, how does this fit in 144 00:11:10,713 --> 00:11:13,020 with the traditional teachings of the Church? 145 00:11:13,194 --> 00:11:15,239 - We're not abandoning tradition. 146 00:11:15,413 --> 00:11:18,199 We're simply trying to move the Church into the 21st century, 147 00:11:18,373 --> 00:11:20,201 while still following the sacred scriptures 148 00:11:20,375 --> 00:11:22,507 that have been handed down to us by God. 149 00:11:22,682 --> 00:11:24,335 - But you're saying people 150 00:11:24,509 --> 00:11:26,773 have to convert if they want immortality. 151 00:11:26,947 --> 00:11:29,819 - We're not offering immortality. 152 00:11:29,993 --> 00:11:33,475 We're simply offering second chance to those 153 00:11:33,649 --> 00:11:36,870 who accept Jesus Christ as their Lord and Savior. 154 00:11:54,757 --> 00:11:56,324 Hey, guys, I dunno about you 155 00:11:56,498 --> 00:11:58,413 but with all the Reincarnation stuff, 156 00:11:58,587 --> 00:12:01,155 I'm feeling a bit riskier than usual. 157 00:12:01,329 --> 00:12:04,071 For the record, this is not a suicide. 158 00:12:04,245 --> 00:12:06,421 I'm a good Christian, I love God. 159 00:12:06,595 --> 00:12:08,858 I'm just trying to pull off some gnarly shit. 160 00:12:09,032 --> 00:12:11,426 So, if I don't make it, 161 00:12:11,600 --> 00:12:14,211 make sure Jesus brings me back. 162 00:12:14,385 --> 00:12:15,778 Peace! 163 00:12:22,437 --> 00:12:25,135 Death is natural, it's part of the organic life cycle, 164 00:12:25,309 --> 00:12:27,790 even when it's tragic. 165 00:12:27,964 --> 00:12:30,706 But what the Catholic Church is offering is dangerous. 166 00:12:30,880 --> 00:12:32,621 It hasn't even been vetted by the FDA. 167 00:12:32,795 --> 00:12:34,405 The Surgeon General has no idea how it works. 168 00:12:34,579 --> 00:12:36,712 And nobody has any clue what they're actually doing, 169 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 and yet their protections as a religion 170 00:12:38,975 --> 00:12:41,195 allows them to break the laws of nature?! 171 00:12:44,720 --> 00:12:46,069 - Ms. Martin, how is it that you were granted 172 00:12:46,243 --> 00:12:47,810 an annulment after six years of marriage? 173 00:12:47,984 --> 00:12:49,377 - No comment. 174 00:12:49,551 --> 00:12:51,683 - Mr. Martin, 175 00:12:51,858 --> 00:12:52,423 what do you have to say to your son's role as spokesperson for RPs. 176 00:12:52,597 --> 00:12:54,121 - Fuck off. 177 00:12:54,295 --> 00:12:55,687 - How did you get 178 00:12:55,862 --> 00:12:57,341 the Ecclesiastical Tribunal to agree to that? 179 00:12:57,515 --> 00:12:59,430 - Speak with Bishop Hill of the Archdiocese. 180 00:12:59,604 --> 00:13:01,302 Now, leave us in peace, please. 181 00:13:01,476 --> 00:13:03,086 - When have you last spoken to your son? 182 00:13:03,260 --> 00:13:04,609 - Fuck off! 183 00:13:04,784 --> 00:13:07,438 - Sir, any thoughts on RPs at all? 184 00:13:07,612 --> 00:13:09,397 Let the people know what it's like 185 00:13:09,571 --> 00:13:11,007 to have your son brought back. 186 00:13:11,181 --> 00:13:12,574 As you can see, not everyone is thrilled 187 00:13:12,748 --> 00:13:15,229 by resurrecting family members that have died 188 00:13:16,447 --> 00:13:18,275 The ban on baptism has created 189 00:13:18,449 --> 00:13:20,408 a lucrative black market for smugglers, 190 00:13:20,582 --> 00:13:24,151 who offer to sneak dead loved ones out of the Middle East. 191 00:13:24,325 --> 00:13:26,327 Just past the border, the bodies 192 00:13:26,501 --> 00:13:28,459 are posthumously baptized by missionary Priests 193 00:13:28,633 --> 00:13:31,723 and sent off to the nearest Resurrection Center. 194 00:13:36,076 --> 00:13:38,034 - So, in order for the Church to resurrect me 195 00:13:38,208 --> 00:13:40,820 I have to hand over my entire digital history. 196 00:13:40,994 --> 00:13:44,345 We're talking phone calls, texts, emails, hard drives. 197 00:13:44,519 --> 00:13:46,042 This is crazy. 198 00:13:46,216 --> 00:13:47,783 What about privacy? 199 00:13:47,957 --> 00:13:49,524 Is the Church trying to become the new Big Brother? 200 00:13:49,698 --> 00:13:51,874 - Dude, first of all, you don t have to sign a contract. 201 00:13:52,048 --> 00:13:53,528 Besides, the Church can only access 202 00:13:53,702 --> 00:13:55,573 this information after your death. 203 00:13:55,747 --> 00:13:57,097 While you're alive nobody's gonna know 204 00:13:57,271 --> 00:13:58,663 what porn you like watching 205 00:13:58,838 --> 00:14:00,578 and who you've been sending your dickpics to. 206 00:14:00,752 --> 00:14:02,145 - All right, let's talk about these "Cherubs" for a second. 207 00:14:02,319 --> 00:14:04,060 Cause this is really crazy. 208 00:14:04,234 --> 00:14:06,715 The Church is hiring ex-hackers to look for my sins. 209 00:14:06,889 --> 00:14:10,197 So, some guy who only yesterday was hacking the White House 210 00:14:10,371 --> 00:14:12,677 or steal money from somebody's bank account 211 00:14:12,852 --> 00:14:15,811 is now going to rummage through my entire digital past 212 00:14:15,985 --> 00:14:19,336 and judge me for my sins. What the hell? 213 00:14:22,513 --> 00:14:24,951 How do you wanna believe us in this nonsense? 214 00:14:25,125 --> 00:14:27,779 Why do all the resurrected return without a single scratch? 215 00:14:27,954 --> 00:14:29,912 What about the bullet wounds, scars, and all this crap? 216 00:14:30,086 --> 00:14:31,566 Wake up, it's all a scam... 217 00:14:34,047 --> 00:14:36,440 - Audrey, one thing we all want to know. 218 00:14:36,614 --> 00:14:38,355 Is he better behaved now? 219 00:14:38,529 --> 00:14:41,532 Like, do you have to fight to get him to do his homework? 220 00:14:41,706 --> 00:14:44,796 Yeah, he's a normal kid. Just like he was before and huh 221 00:14:44,971 --> 00:14:47,147 But, yes, we sort of fight over homework sometimes. 222 00:14:49,236 --> 00:14:51,107 - Well, Nicholas, I guess being the very first 223 00:14:51,281 --> 00:14:52,326 resurrected person doesn't excuse you 224 00:14:52,500 --> 00:14:53,893 from certain responsibilities. 225 00:14:54,067 --> 00:14:55,895 What do you think about that? 226 00:14:56,069 --> 00:14:59,681 - I feel blessed. Until I have to do my homework. 227 00:15:19,309 --> 00:15:23,096 I'm sure all of you know Nicholas Martin's story by now. 228 00:15:23,270 --> 00:15:24,532 Most of you probably saw the interview 229 00:15:24,706 --> 00:15:27,622 when it first aired five years ago. 230 00:15:27,796 --> 00:15:30,581 Then we lived in a cruel world where children like Nicholas 231 00:15:30,755 --> 00:15:32,540 could be ripped from their parents' arms 232 00:15:32,714 --> 00:15:33,976 without a moment's notice. 233 00:15:34,150 --> 00:15:37,197 But cruelty is not God's will. 234 00:15:37,371 --> 00:15:39,025 for when one of his purest creations was taken away, 235 00:15:39,199 --> 00:15:42,680 he returned unharmed. 236 00:15:42,854 --> 00:15:46,380 He gave Nicholas a second chance. 237 00:15:46,554 --> 00:15:50,384 And that's what resurrection is. A second chance. 238 00:15:50,558 --> 00:15:54,562 For family, for love, for life. 239 00:15:54,736 --> 00:15:58,740 And understand, resurrection is not about immortality. 240 00:15:58,914 --> 00:16:02,831 No, it's more like a safety net for our time here on Earth. 241 00:16:03,005 --> 00:16:05,790 In the end, we must all return to God's Kingdom. 242 00:16:05,965 --> 00:16:09,490 And that's the real reward for living a good, righteous life. 243 00:16:22,851 --> 00:16:25,114 All right, that's it for today. 244 00:16:25,288 --> 00:16:27,464 May the Lord be with you. 245 00:16:27,638 --> 00:16:29,640 May the Almighty God bless you. 246 00:16:29,814 --> 00:16:32,904 The Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. 247 00:16:33,079 --> 00:16:34,254 Amen! 248 00:17:02,543 --> 00:17:04,240 - Hey, Dad. 249 00:17:04,414 --> 00:17:07,156 Heeey, St. Nick. What's up, buddy? 250 00:17:07,330 --> 00:17:10,159 - I'm good. Mom says hi. 251 00:17:10,333 --> 00:17:12,292 - Great. Hey, Audrey. 252 00:17:12,466 --> 00:17:13,815 What do you cook? 253 00:17:13,989 --> 00:17:14,903 - Well, it smells good anyway. 254 00:17:15,077 --> 00:17:16,383 So, what's up? 255 00:17:16,557 --> 00:17:17,601 Tell me how you've been, tell me everything. 256 00:17:17,775 --> 00:17:18,994 How is school? 257 00:17:19,168 --> 00:17:20,691 - Well, it's almost Spring Break. 258 00:17:20,865 --> 00:17:22,780 So, I didn't really learn anything. 259 00:17:22,954 --> 00:17:26,001 Mom's taking me to the graffiti exhibit at the Art Center. 260 00:17:26,175 --> 00:17:27,872 - Well, mom's is a fun machine. 261 00:17:28,047 --> 00:17:29,787 - Yeah. 262 00:17:29,961 --> 00:17:31,485 - Look, I wanted to talk to you about Spring Break. 263 00:17:31,659 --> 00:17:34,923 - Well, yeah, it's gonna be awesome. 264 00:17:35,097 --> 00:17:38,057 Tuesday I'm doing a lecture at the Catholic Youth League. 265 00:17:38,231 --> 00:17:41,538 And later for the eighth grade classes of Saint Francis. 266 00:17:41,712 --> 00:17:46,021 Wednesday I'm doing RP at the Children's Brunch. 267 00:17:47,153 --> 00:17:49,329 And Thursday is 268 00:17:49,503 --> 00:17:52,158 I don't really remember but there is something. 269 00:17:52,332 --> 00:17:54,377 - Busy is good. Busy is good. 270 00:17:54,551 --> 00:17:56,336 - Yeah. 271 00:17:56,510 --> 00:17:58,033 - What do you talk about when you talk to all these people? 272 00:17:58,207 --> 00:18:00,035 You ever get nervous? 273 00:18:00,209 --> 00:18:01,993 - No, honestly they wanna know about the resurrection. 274 00:18:02,168 --> 00:18:03,517 How my life has changed, 275 00:18:03,691 --> 00:18:07,260 and stuff like that. I like it. It's fun. 276 00:18:07,434 --> 00:18:09,479 - You know, your old man does a lot of public speaking. 277 00:18:09,653 --> 00:18:11,786 I could give you some pointers. If you want. 278 00:18:11,960 --> 00:18:13,701 - No, don't worry. If I ever get stuck, Bishop Hill 279 00:18:13,875 --> 00:18:15,746 usually asks me a question or helps me out but 280 00:18:16,791 --> 00:18:19,315 I don't usually. 281 00:18:19,489 --> 00:18:21,926 - Sure. - Oh, I almost forgot. 282 00:18:22,101 --> 00:18:24,190 We're gonna have an Easter party here. 283 00:18:24,364 --> 00:18:27,236 - Christ's resurrection is a big day for us. 284 00:18:27,410 --> 00:18:29,325 - Yeah. 285 00:18:29,499 --> 00:18:31,936 - What? What is it? Something wrong? 286 00:18:32,111 --> 00:18:34,896 - I was thinking I can ask mom to invite you. 287 00:18:35,766 --> 00:18:38,204 Nicholas! 288 00:18:41,032 --> 00:18:45,167 - Hey, you know what, buddy. Don't bother her. 289 00:18:45,341 --> 00:18:46,951 If she wants to invite me, she will. Okay? 290 00:18:47,126 --> 00:18:50,390 And I probably, I definitely, have a mass that day. 291 00:18:50,564 --> 00:18:52,131 Nicholas! 292 00:18:52,305 --> 00:18:54,742 - Okay, I gotta go. I love you, dad. 293 00:18:54,916 --> 00:18:56,178 - I love you too. 294 00:18:56,352 --> 00:18:57,919 Hey, can you put your mom on for a second? 295 00:18:58,093 --> 00:19:01,575 - Yeah, just one sec. Hey, mom. Dad wants to talk. 296 00:19:01,749 --> 00:19:03,011 - Heeeey. - Hi! 297 00:19:03,185 --> 00:19:04,708 - What's up? How are you? 298 00:19:06,232 --> 00:19:07,885 - Everything's good. We are fine. 299 00:19:08,059 --> 00:19:10,888 - Great. Hey, Audrey, listen. 300 00:19:11,062 --> 00:19:13,587 He missed our call last week. 301 00:19:13,761 --> 00:19:15,545 You know, it's really important to me 302 00:19:15,719 --> 00:19:17,678 that I get this time with him. 303 00:19:17,852 --> 00:19:20,159 It's really the only chance we have to talk 304 00:19:20,333 --> 00:19:21,899 and I need these calls. 305 00:19:22,073 --> 00:19:24,250 - Yeah, sorry, I know. He's just so busy right now. 306 00:19:24,424 --> 00:19:27,905 - Yeah, he tells me he is talking to all sort of groups. 307 00:19:28,079 --> 00:19:30,473 But is he getting enough down time, 308 00:19:30,647 --> 00:19:33,346 does he get enough time to be himself? 309 00:19:33,520 --> 00:19:35,261 Is he even playing sports anymore? 310 00:19:35,435 --> 00:19:37,393 - You know, it's his choice. I've asked him. 311 00:19:37,567 --> 00:19:38,829 He's having fun, he's meeting 312 00:19:39,003 --> 00:19:39,787 a lot of new people, learning a lot. 313 00:19:39,961 --> 00:19:42,355 He's fine, Stan, really. 314 00:19:42,529 --> 00:19:45,401 - Cool. Cool. 315 00:19:45,575 --> 00:19:47,751 Oh, he told me that you guys are having an Easter party. 316 00:19:47,925 --> 00:19:49,579 Is that right? 317 00:19:49,753 --> 00:19:51,929 - Ah, yeah, I thought he could use a little celebration. 318 00:19:52,103 --> 00:19:55,629 - Definitely. It's a good idea. Great idea. 319 00:19:56,934 --> 00:19:58,675 Who is coming? 320 00:19:58,849 --> 00:20:01,896 - Umm, Nicky's friends from school, some of the neighbors. 321 00:20:02,070 --> 00:20:04,072 He's been talking to so many large groups lately. 322 00:20:04,246 --> 00:20:06,422 I wanna keep this one small. 323 00:20:06,596 --> 00:20:08,250 - Yeah. 324 00:20:08,424 --> 00:20:09,947 - Yeaaah. 325 00:20:13,255 --> 00:20:16,084 - Okay. I won't keep you. 326 00:20:17,607 --> 00:20:19,783 Take care, Aud. 327 00:20:19,957 --> 00:20:22,786 - You too, Stan. Bye. 328 00:20:23,787 --> 00:20:25,746 Little Mountain... 329 00:20:32,796 --> 00:20:36,974 They told me it was going to feel strange coming back, 330 00:20:37,148 --> 00:20:41,022 that I will have to readjust to being alive. 331 00:20:41,196 --> 00:20:45,635 But I didn't think it was going to be this hard. 332 00:20:45,809 --> 00:20:48,334 - I believed in Islam. 333 00:20:48,508 --> 00:20:49,813 And one day I die and wake up 334 00:20:49,987 --> 00:20:51,075 and my wife tells me I've been baptized 335 00:20:51,250 --> 00:20:52,947 - Do you resent her for that? 336 00:20:53,121 --> 00:20:55,950 - No, she went to a great risk to smuggle my body 337 00:20:56,124 --> 00:20:58,518 out of Syria just to bring me back. 338 00:20:58,692 --> 00:21:00,476 - You know, she did it because she loves you. 339 00:21:00,650 --> 00:21:02,826 - This is a waste of time, Father. 340 00:21:03,000 --> 00:21:04,654 - Well, it's mandatory Frank. 341 00:21:04,828 --> 00:21:06,961 Every RP has two months of counseling. 342 00:21:07,135 --> 00:21:09,964 I'm sorry but it's to help you to integrate back in the life. 343 00:21:10,138 --> 00:21:13,707 - When you finally reach the end and see what's beyond. 344 00:21:13,881 --> 00:21:16,449 It's an incredible rush. 345 00:21:16,623 --> 00:21:18,842 Have you ever died, Father? 346 00:21:19,016 --> 00:21:20,844 I think I've asked you that already. 347 00:21:21,018 --> 00:21:22,933 - I have not. 348 00:21:23,107 --> 00:21:25,022 - It's amazing. 349 00:21:25,196 --> 00:21:28,374 - You know, after the car crash they didn't bring her back. 350 00:21:28,548 --> 00:21:30,245 Just me. 351 00:21:30,419 --> 00:21:34,293 When I ask them why, they show me these text messages 352 00:21:34,467 --> 00:21:36,991 that a cherub has found. I mean, okay, 353 00:21:37,165 --> 00:21:39,646 I know that she was cheating on me with some guy 354 00:21:39,820 --> 00:21:42,344 but it's not a murder. 355 00:21:42,518 --> 00:21:44,607 It's not a war crime. 356 00:21:44,781 --> 00:21:48,742 - Well, as I understand it 357 00:21:48,916 --> 00:21:52,354 - I don't care what she did. 358 00:21:52,528 --> 00:21:57,794 If I can forgive her, Father, why can't God? 359 00:21:57,968 --> 00:22:01,102 Why can't the Church, huh? 360 00:22:01,276 --> 00:22:05,280 - Well, I still can't sleep. Every time I close my eyes 361 00:22:05,454 --> 00:22:08,457 I'd see him coming at me with that knife. 362 00:22:08,631 --> 00:22:12,200 I feel it slicing into me. 363 00:22:14,768 --> 00:22:19,033 Ice cold, yet it burned... 364 00:22:19,207 --> 00:22:20,687 - We were struggling before I died. 365 00:22:20,861 --> 00:22:22,253 We are struggling worse now. 366 00:22:22,428 --> 00:22:24,081 My company downsized 367 00:22:24,255 --> 00:22:26,345 while my family was waiting for me to be brought back. 368 00:22:26,519 --> 00:22:28,564 Now I can't get a job. 369 00:22:28,738 --> 00:22:30,958 Everywhere I go companies don't wanna hire RPs. 370 00:22:31,132 --> 00:22:32,438 I'm ready to sell our home, take my family 371 00:22:32,612 --> 00:22:34,135 and move to another country. 372 00:22:34,309 --> 00:22:36,485 Show them a better way. 373 00:22:36,659 --> 00:22:37,878 - Before you do that you might be 374 00:22:38,052 --> 00:22:39,532 interested to know that I reached out 375 00:22:39,706 --> 00:22:41,185 the foreman of your old construction site. 376 00:22:41,360 --> 00:22:42,883 I had a little word with him. 377 00:22:43,057 --> 00:22:45,364 And well, I think you're ready to start on Monday. 378 00:22:46,277 --> 00:22:47,888 - Really? 379 00:22:48,062 --> 00:22:49,890 Damn right! 380 00:22:50,064 --> 00:22:52,414 - So, I let a stupid cancer take me instead 381 00:22:52,588 --> 00:22:57,114 and it took forever and it really hurt. 382 00:22:57,288 --> 00:22:58,551 And now that I'm back 383 00:22:58,725 --> 00:23:01,336 everybody's at school looking at me 384 00:23:01,510 --> 00:23:04,339 like I'm some kind of freak. 385 00:23:04,513 --> 00:23:06,863 I wish I killed myself when I have a chance. 386 00:23:07,037 --> 00:23:10,389 And my parents wouldn't be able to bring me back at all. 387 00:23:10,563 --> 00:23:13,043 - Look, I don't like when you talk about hurting yourself. 388 00:23:13,217 --> 00:23:16,090 You're a righteous person. 389 00:23:16,264 --> 00:23:18,614 You were challenged. You stayed strong. 390 00:23:18,788 --> 00:23:21,269 It's amazing, Rose. 391 00:23:21,443 --> 00:23:25,404 Rose, you are amazing! Okay? 392 00:23:28,668 --> 00:23:30,060 - All right. That's our time. 393 00:23:30,234 --> 00:23:31,366 You good? You gonna be okay? 394 00:23:31,540 --> 00:23:33,237 - I'm amazing. 395 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 - Talk soon. 396 00:25:50,331 --> 00:25:52,376 Hey, love. I'm glad you called. 397 00:25:52,551 --> 00:25:55,554 I was getting so bored sitting here alone. 398 00:25:57,207 --> 00:25:59,601 Anything I can do to help you? 399 00:25:59,775 --> 00:26:01,864 Where is the camera? I can't see you. 400 00:26:03,649 --> 00:26:09,089 Ooh, you must be a celebrity. Or a politician. 401 00:26:09,263 --> 00:26:12,962 I see you've taken out Demerit Sweeper Insurance. Good. 402 00:26:13,136 --> 00:26:15,965 What would you like me to do? 403 00:26:20,100 --> 00:26:23,538 That's brilliant. 404 00:26:23,712 --> 00:26:26,019 Because ever since we connected 405 00:26:26,193 --> 00:26:28,325 I wanted to tell you all the nasty things 406 00:26:31,807 --> 00:26:35,158 Well, just talk. Anything in particular? 407 00:26:45,647 --> 00:26:49,042 My day? It's been an average day like many other. 408 00:26:52,393 --> 00:26:55,918 An average day The truth or the fantasy? 409 00:26:58,486 --> 00:27:04,187 I took my son to school at 9 and went shopping for food, 410 00:27:04,361 --> 00:27:07,495 picked up some shirts at the cleaner's. 411 00:27:07,669 --> 00:27:11,020 My husband picked up our son from school at 3. 412 00:27:11,194 --> 00:27:13,849 Then I made dinner and 413 00:27:17,505 --> 00:27:19,986 Of course. We don't keep secrets from each other. 414 00:27:28,864 --> 00:27:31,171 Well... I don't wanna be resurrected. 415 00:27:31,345 --> 00:27:32,912 I am a One-Lifer. 416 00:27:33,086 --> 00:27:34,827 When my time is up, it's up. 417 00:27:35,001 --> 00:27:37,438 Let nature take its course, is how I look at it. 418 00:27:38,569 --> 00:27:40,702 Well, now it's your turn. 419 00:27:40,876 --> 00:27:43,183 Tell me about your day. 420 00:28:39,761 --> 00:28:41,763 - Good morning, Bishop. 421 00:28:41,937 --> 00:28:44,723 - Good morning. Haven't you seen the news? 422 00:28:44,897 --> 00:28:48,465 No, sorry, I just woke up. I was having a late morning. 423 00:28:48,639 --> 00:28:51,425 - Stan, there's been an incident. 424 00:28:51,599 --> 00:28:53,253 - What kind of incident? 425 00:28:53,427 --> 00:28:56,691 In Pittsburgh, they're constructing some skyscraper 426 00:28:56,865 --> 00:28:58,214 and one of the construction workers 427 00:28:58,388 --> 00:29:01,391 just started pushing his coworkers off the edge. 428 00:29:01,565 --> 00:29:04,307 Seventeen people fell to their death. 429 00:29:04,481 --> 00:29:06,266 - Oh my God, it's horrible. 430 00:29:06,440 --> 00:29:10,444 It gets worse The man who did it was an RP. 431 00:29:10,618 --> 00:29:15,231 This isn't just some RP, this man was someone from your flock. 432 00:29:15,405 --> 00:29:17,799 You were his counselor, Stan. 433 00:29:20,236 --> 00:29:22,412 - Oh my God! Frank Collins? 434 00:29:22,586 --> 00:29:24,980 That doesn't make any sense. 435 00:29:25,154 --> 00:29:28,070 I just saw Frank. Where is he now? 436 00:29:28,244 --> 00:29:30,986 - The cops had to shoot him with a bean bag gun and he fell. 437 00:29:32,292 --> 00:29:34,555 - What do you mean he fell? 438 00:29:34,729 --> 00:29:36,470 - 12 stories. He's dead. 439 00:29:36,644 --> 00:29:39,778 - There was no sign he was suicidal. None! 440 00:29:39,952 --> 00:29:41,954 Nothing! He was happy. 441 00:29:42,128 --> 00:29:44,304 I just helped him to get his job back. He was happy! 442 00:29:44,478 --> 00:29:47,307 - This doesn't look good for the Church, Stan. 443 00:29:47,481 --> 00:29:48,874 We are strategizing what to do 444 00:29:49,048 --> 00:29:50,745 and we are going to need your help. 445 00:29:50,919 --> 00:29:53,313 - Anything. What's the protocol for something like that? 446 00:29:53,487 --> 00:29:55,489 - There's no protocol for something like this! 447 00:29:55,663 --> 00:29:57,796 It's never happened before. 448 00:29:57,970 --> 00:30:01,930 Now, I'm setting you up with a video chat with an agent Ortiz. 449 00:30:02,104 --> 00:30:03,366 She is in charge with 450 00:30:03,540 --> 00:30:06,979 Resurrected Persons Unit of the FBI 451 00:30:07,153 --> 00:30:09,416 and I really need you to cooperate with her. 452 00:30:09,590 --> 00:30:11,244 - Of course, your Excellency. 453 00:30:11,418 --> 00:30:15,248 - That means to give her whatever information she wants. 454 00:30:15,422 --> 00:30:17,728 And I mean it, Stan. Whatever she wants. 455 00:30:20,514 --> 00:30:22,690 - Yes, Bishop. 456 00:30:22,864 --> 00:30:24,997 - Now, in the meantime, 457 00:30:25,171 --> 00:30:30,916 I think it might be best for you to take a break. 458 00:30:31,090 --> 00:30:32,787 - But what about my congregation? 459 00:30:32,961 --> 00:30:34,354 - Oh no, we'll provide a substitute Priest, of course. 460 00:30:34,528 --> 00:30:36,443 Your flock will be in good hands. 461 00:30:36,617 --> 00:30:39,446 And it's only temporary, of course. 462 00:30:39,620 --> 00:30:41,535 - Am I being suspended right now? 463 00:30:41,709 --> 00:30:44,103 - Oh, Stan, calm down. 464 00:30:44,277 --> 00:30:46,061 I'm doing what I think is best 465 00:30:46,235 --> 00:30:47,236 just until the spotlight is off of you 466 00:30:47,410 --> 00:30:49,369 and the dust settles. 467 00:30:49,543 --> 00:30:51,588 And Stan, there's another thing. 468 00:30:51,762 --> 00:30:53,286 It's best if you avoid contact 469 00:30:53,460 --> 00:30:55,854 with Nicholas for the time being. 470 00:30:56,028 --> 00:30:58,291 - Well now wait a minute, what does he have to do with this? 471 00:30:58,465 --> 00:31:02,599 - Nothing. And we need to keep it that way. 472 00:31:02,773 --> 00:31:05,080 You don't want the press asking him a lot of questions, do you? 473 00:31:05,254 --> 00:31:07,474 We must protect him from that. 474 00:31:07,648 --> 00:31:11,130 - I would never, ever involve him. 475 00:31:11,304 --> 00:31:14,568 - No, you wouldn't, but others would. 476 00:31:14,742 --> 00:31:18,093 I'm only asking for silence. Once this thing calms down 477 00:31:18,267 --> 00:31:20,313 you can contact Nicholas whenever you want. 478 00:31:22,141 --> 00:31:25,057 I'm sorry, Stan. I'm so sorry about this. 479 00:31:27,798 --> 00:31:29,713 - Let's pray for the victims. 480 00:31:29,888 --> 00:31:32,978 - Yes, the victims, indeed. 481 00:31:45,729 --> 00:31:46,948 - But by Resurrecting the victims, 482 00:31:47,122 --> 00:31:49,081 aren't you effectively saying 483 00:31:49,255 --> 00:31:50,647 "it's okay to kill people, 484 00:31:50,821 --> 00:31:52,954 because there aren't any consequences"? 485 00:31:53,128 --> 00:31:55,043 - Forgive me for saying so but that's ridiculous. 486 00:31:55,217 --> 00:31:57,089 Of course, there are consequences. 487 00:31:57,263 --> 00:31:59,569 The Fifth Commandant: thou shalt not kill. 488 00:31:59,743 --> 00:32:04,400 It is a mortal sin for anyone to take the life of a human being, 489 00:32:04,574 --> 00:32:05,836 anyone who commits such sin 490 00:32:06,011 --> 00:32:07,708 is no longer eligible for Resurrection. 491 00:32:07,882 --> 00:32:10,493 There is a consequence. 492 00:32:10,667 --> 00:32:13,714 Look, I just don't see why the actions 493 00:32:13,888 --> 00:32:18,197 of one troubled man should ruin the lives of the Resurrected? 494 00:32:18,371 --> 00:32:20,286 - But what do you say to the One-Lifers, 495 00:32:20,460 --> 00:32:25,030 who insist that it isn't natural to be tampering with mortality? 496 00:32:25,204 --> 00:32:29,991 They say bringing humans back to life is devaluing being alive. 497 00:32:30,165 --> 00:32:32,559 - The One-Lifers are fanatics and atheists. 498 00:32:32,733 --> 00:32:34,909 They have no beliefs, no faith. 499 00:32:35,083 --> 00:32:36,911 They think we're no different than insects. 500 00:32:47,226 --> 00:32:51,012 - Hello, Agent Ortiz? 501 00:32:51,186 --> 00:32:55,016 - Yes, Father Martin. Bishop Hill told you I'd be calling. 502 00:32:55,190 --> 00:32:57,236 - He did, yes. 503 00:32:57,410 --> 00:32:59,325 I'm at Resurrected Persons Unit of the bureau. 504 00:32:59,499 --> 00:33:01,544 You were the perpetrator's mental health counselor. 505 00:33:01,718 --> 00:33:02,806 Is that correct? 506 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 - Yes, and his Priest. 507 00:33:05,157 --> 00:33:07,811 - Were you surprised when you heard what he had done? 508 00:33:07,986 --> 00:33:11,076 - I was shocked. - I'm in shock, I still am. 509 00:33:11,250 --> 00:33:18,692 It doesn't make any sense. He was... He was happy. 510 00:33:18,866 --> 00:33:20,737 I just helped him to get his job back 511 00:33:20,911 --> 00:33:22,957 - So, no reported depression? 512 00:33:23,131 --> 00:33:27,179 - None. If anything, he was happier than he's ever been. 513 00:33:27,353 --> 00:33:29,398 I mean he... 514 00:33:29,572 --> 00:33:31,618 - I need you to send me the recordings 515 00:33:31,792 --> 00:33:33,315 of your sessions with Frank Collins. 516 00:33:33,489 --> 00:33:35,970 Can you email those to me? 517 00:33:36,144 --> 00:33:37,667 - Well, that would be a violation 518 00:33:37,841 --> 00:33:39,321 of the sanctity of the seal. 519 00:33:39,495 --> 00:33:42,498 The Church doesn't record sessions. 520 00:33:42,672 --> 00:33:44,283 - Actually, they do. 521 00:33:44,457 --> 00:33:46,633 And Bishop Hill assured me that you would cooperate. 522 00:33:48,374 --> 00:33:50,115 - Even if that was true... 523 00:33:50,289 --> 00:33:54,119 - It's true. You and I both know it. 524 00:33:54,293 --> 00:33:58,297 - To do so would be instant grounds for excommunication. 525 00:33:58,471 --> 00:34:00,908 I could lose my priesthood. 526 00:34:01,082 --> 00:34:02,431 - The Penitent is no longer alive, 527 00:34:02,605 --> 00:34:03,911 and he is not coming back. 528 00:34:05,260 --> 00:34:07,088 I could get a court order, 529 00:34:07,262 --> 00:34:12,050 but I'd really hate to do that because it would cost me a day. 530 00:34:12,224 --> 00:34:14,487 But just so you know, if I get that court order, 531 00:34:14,661 --> 00:34:16,967 we come in like gangbusters. 532 00:34:17,142 --> 00:34:19,057 And we are liable to do some damage. 533 00:34:19,231 --> 00:34:21,842 I'll have to confiscate all of your devices. 534 00:34:22,016 --> 00:34:24,323 That means your cellphone too. 535 00:34:24,497 --> 00:34:27,021 So, no Internet, no phone access 536 00:34:27,195 --> 00:34:29,154 until my investigation is complete. 537 00:34:30,329 --> 00:34:33,114 Cut off. Is that understood? 538 00:34:34,898 --> 00:34:37,466 - That won't be necessary. 539 00:34:37,640 --> 00:34:41,601 I can email those files over to you now. 540 00:34:41,775 --> 00:34:45,170 - Thank you, Father. Have a great day. 541 00:34:46,606 --> 00:34:48,347 - Yeah. You too, asshole. 542 00:35:09,672 --> 00:35:14,242 My brothers and sisters, it's good to see you all here connected today. 543 00:35:14,416 --> 00:35:15,896 Unfortunately, due to some personal affairs 544 00:35:16,070 --> 00:35:18,072 that require my attention, 545 00:35:18,246 --> 00:35:21,380 I will be unable to lead tonight's mass. 546 00:35:21,554 --> 00:35:23,599 So, I'll be taking a short leave of absence. 547 00:35:23,773 --> 00:35:25,427 But don't worry. 548 00:35:25,601 --> 00:35:28,909 I'm leaving you in the capable hands of Father Dorian. 549 00:35:29,083 --> 00:35:30,476 - Does this have anything to do 550 00:35:30,650 --> 00:35:31,999 with what happened in Pittsburgh, Father? 551 00:35:32,173 --> 00:35:33,957 - Is the church responsible? 552 00:35:34,132 --> 00:35:35,872 - I can assure you 553 00:35:36,046 --> 00:35:37,483 that the authorities and the Church are investigating. 554 00:35:37,657 --> 00:35:38,875 Right now I don't know any more than you do. 555 00:35:39,049 --> 00:35:40,660 - Is that why you're leaving? 556 00:35:40,834 --> 00:35:42,836 - No. - Were you fired? 557 00:35:43,010 --> 00:35:45,795 - As I said, I have some personal affairs to attend to. 558 00:35:45,969 --> 00:35:47,797 - Did that guy kill all those people 559 00:35:47,971 --> 00:35:49,799 - because he was resurrected? - My wife is being resurrected 560 00:35:49,973 --> 00:35:51,627 next week, is she gonna try to kill me and the kids? 561 00:35:51,801 --> 00:35:53,063 - How did the Church managed to resurrect the murderer? 562 00:35:53,238 --> 00:35:55,196 - What do you hide? 563 00:39:02,818 --> 00:39:04,298 Although the police have not confirmed 564 00:39:04,472 --> 00:39:06,344 the identity of the perpetrator, 565 00:39:06,518 --> 00:39:08,476 we've learned that his name was Frank Collins, 566 00:39:08,650 --> 00:39:13,394 an RP working sporadically in the construction industry. 567 00:39:13,568 --> 00:39:15,222 We've also learned that the FBI's 568 00:39:15,396 --> 00:39:18,443 RP Unit has taken charge of this case, 569 00:39:18,617 --> 00:39:21,228 led by Agent Gloria Ortiz. 570 00:39:21,402 --> 00:39:24,144 At the same time, the Church has released a statement that... 571 00:40:28,338 --> 00:40:30,689 What the hell? 572 00:42:18,318 --> 00:42:19,667 - Hello! 573 00:42:19,841 --> 00:42:21,190 - Hi, are you Cherub 45274? 574 00:42:21,364 --> 00:42:22,583 - What? 575 00:42:23,976 --> 00:42:25,673 - Hi, are you Cherub 576 00:42:25,847 --> 00:42:26,892 - Wait, hold on! 577 00:42:34,552 --> 00:42:37,163 - Sorry about that, Father. What can I do for you? 578 00:42:37,337 --> 00:42:39,818 - Are you Cherub 45274? 579 00:42:39,992 --> 00:42:41,820 - That's me. 580 00:42:41,994 --> 00:42:43,473 They put you in charge 581 00:42:43,648 --> 00:42:45,258 of judging people's souls? 582 00:42:45,432 --> 00:42:47,913 - Crazy, right? Are you putting me back to work now? 583 00:42:48,087 --> 00:42:50,437 - No, I'm-- What do you mean "back to work"? 584 00:42:50,611 --> 00:42:52,091 Were you suspended? 585 00:42:52,265 --> 00:42:54,223 - It's not my fault the guy went nuts. 586 00:42:54,397 --> 00:42:56,574 I'll tell you like I told the other guy, 587 00:42:56,748 --> 00:42:58,488 I just sign the recommendations. 588 00:42:58,663 --> 00:43:01,840 I don't do the paper work. 589 00:43:02,014 --> 00:43:04,146 Is that what you're calling about, right? 590 00:43:04,320 --> 00:43:06,714 - Well, it is, sort of. I was his priest. 591 00:43:07,672 --> 00:43:09,630 - Okay. 592 00:43:09,804 --> 00:43:12,241 Why are you calling me? 593 00:43:12,415 --> 00:43:14,113 - Well, I was suspended too. 594 00:43:14,287 --> 00:43:17,333 I read this news story about an RP who went on a killing spree. 595 00:43:17,507 --> 00:43:18,987 Just like my Parishioner in Pittsburgh, 596 00:43:19,161 --> 00:43:20,685 the one that you've approved. 597 00:43:20,859 --> 00:43:22,991 And they blamed the priest and the cherub for it. 598 00:43:23,165 --> 00:43:24,819 They blamed them for everything. 599 00:43:24,993 --> 00:43:27,605 - So what? You think this gonna happen to us? 600 00:43:27,779 --> 00:43:30,259 - The priest's name was Father Robert Flynn, 601 00:43:30,433 --> 00:43:32,000 but when I tried to look him up, 602 00:43:32,174 --> 00:43:33,175 it's like he'd been completely wiped from the Internet. 603 00:43:33,349 --> 00:43:35,047 It s like he doesn't exist. 604 00:43:35,221 --> 00:43:37,615 - And that's relevant to me? How? 605 00:43:37,789 --> 00:43:39,007 - It's really strange, don't you think? 606 00:43:39,181 --> 00:43:41,575 It's like someone erased him. 607 00:43:41,749 --> 00:43:44,099 - You sound kind of paranoid, Father? 608 00:43:44,273 --> 00:43:46,928 Okay. I was wondering if in your training 609 00:43:47,102 --> 00:43:49,409 the Church ever asked you to do anything 610 00:43:49,583 --> 00:43:51,977 beyond the realm of resurrection recommendations? 611 00:43:52,151 --> 00:43:55,807 Like to perform other duties with your technical talents? 612 00:43:55,981 --> 00:43:57,809 - Like what? 613 00:43:57,983 --> 00:44:00,028 - Like I said, Father Flynn has been wiped from the Internet. 614 00:44:00,202 --> 00:44:02,422 And I was hoping to find out how it's possible. 615 00:44:02,596 --> 00:44:04,119 And I thought that you could help me. 616 00:44:04,293 --> 00:44:05,860 - Why would you think that? 617 00:44:06,034 --> 00:44:08,080 - Cause you're a cherub. And I'm a priest. 618 00:44:08,254 --> 00:44:10,648 And we both seek to bring light to the darkness. 619 00:44:13,955 --> 00:44:15,565 - That sounds noble and all 620 00:44:15,740 --> 00:44:17,785 but are you even supposed to be talking to me? 621 00:44:17,959 --> 00:44:19,657 - I don't know. Why not? 622 00:44:19,831 --> 00:44:22,094 - So you wouldn't mind if I run this past my boss first. 623 00:44:24,400 --> 00:44:28,317 - Look, other cherub is listed as being on permanent hiatus. 624 00:44:28,491 --> 00:44:30,145 So, if this shakes out the same way, 625 00:44:30,319 --> 00:44:31,973 you won't have to worry about having a boss anymore. 626 00:44:36,064 --> 00:44:39,198 - Fine. Send me whatever you have on this Father Flynn guy. 627 00:44:39,372 --> 00:44:41,504 I'll look into it. 628 00:44:41,679 --> 00:44:44,856 - Yeah, thank you. My name is Father Martin by the way. 629 00:44:45,030 --> 00:44:46,161 - Call me Rat. 630 00:44:46,335 --> 00:44:47,859 - Rat Like the bubonic plague? 631 00:44:48,033 --> 00:44:51,689 - What? No, RAT like Remote Access Trojan. 632 00:44:51,863 --> 00:44:53,734 - Oh, I guess it's a hacker thing or something 633 00:45:33,643 --> 00:45:35,558 Oh, Jesus. 634 00:47:47,865 --> 00:47:52,608 - Stan! I'm on my way to Rome, can I call you back? 635 00:47:52,782 --> 00:47:54,219 - This has happened before. 636 00:47:54,393 --> 00:47:56,656 - What? - Frank Collins. 637 00:47:56,830 --> 00:47:58,658 He's not the first RP to go on a killing spree. 638 00:47:58,832 --> 00:48:00,703 The dentist who started murdering her patients, 639 00:48:00,878 --> 00:48:03,097 the old man who killed his grandkids. 640 00:48:03,271 --> 00:48:05,447 The guy who drowned his family at the beach. 641 00:48:05,621 --> 00:48:07,449 - I don't understand, Stan. 642 00:48:07,623 --> 00:48:09,408 - Your Excellency, the matter is 643 00:48:09,582 --> 00:48:12,759 Frank Collins is not the first RP to go on a killing spree. 644 00:48:12,933 --> 00:48:14,979 You told me that there is no protocol 645 00:48:15,153 --> 00:48:16,894 for something like this. There have to be. 646 00:48:17,068 --> 00:48:19,070 - You're taking things out of context. 647 00:48:19,244 --> 00:48:20,985 - There's undeniable pattern of behavior here 648 00:48:21,159 --> 00:48:23,204 - No one's denying anything. 649 00:48:23,378 --> 00:48:25,772 Yes, we've had a few RPs who've gone astray, 650 00:48:25,946 --> 00:48:28,209 but they're human beings, Stan. 651 00:48:28,383 --> 00:48:31,604 That dentist she had some mental illness and she stopped 652 00:48:31,778 --> 00:48:32,605 taking her medications prescribed 653 00:48:32,779 --> 00:48:36,087 before her Resurrection. 654 00:48:36,261 --> 00:48:40,047 The grandfather had dementia and the man at the beach, 655 00:48:40,221 --> 00:48:41,962 well, he just snapped when he discovered 656 00:48:42,136 --> 00:48:45,792 that his wife had an affair with another man while he was dead. 657 00:48:45,966 --> 00:48:49,361 These people are flawed and cracked. 658 00:48:49,535 --> 00:48:52,320 Sometimes they bend, sometimes they break. 659 00:48:52,494 --> 00:48:54,453 Just like you and me. 660 00:48:54,627 --> 00:48:59,632 - No. You didn't tell me any of that before. 661 00:48:59,806 --> 00:49:01,721 - I didn't see any connection before. 662 00:49:04,593 --> 00:49:06,682 - Am I under internal investigation? 663 00:49:06,856 --> 00:49:10,948 - No, of course not. After the FBI discovers the evidence... 664 00:49:11,122 --> 00:49:14,560 - Okay, so, where are the rest of the priests? 665 00:49:14,734 --> 00:49:16,605 Are any of them still working for the church? 666 00:49:16,779 --> 00:49:17,998 - You're getting ahead of yourself here. 667 00:49:18,172 --> 00:49:19,478 - Then why won't you just tell me 668 00:49:19,652 --> 00:49:21,262 what happened to the other RP Counselors? 669 00:49:21,436 --> 00:49:24,396 Are they being mothballed, am I next? 670 00:49:24,570 --> 00:49:26,964 - Now, hold on. - No, Bishop, listen to me. 671 00:49:27,138 --> 00:49:28,530 Please, just tell me what's going on. 672 00:49:28,704 --> 00:49:30,315 If there is something sinful happening here, 673 00:49:30,489 --> 00:49:31,707 and we don't address it now, 674 00:49:31,881 --> 00:49:32,970 it's only going to get worse. 675 00:49:33,144 --> 00:49:34,623 - That's enough. 676 00:49:34,797 --> 00:49:36,669 You certainly crossed a line here. 677 00:49:36,843 --> 00:49:38,627 Just because there are certain things 678 00:49:38,801 --> 00:49:40,499 I'm not at liberty to share with you, 679 00:49:40,673 --> 00:49:41,891 doesn't mean that there is 680 00:49:42,066 --> 00:49:43,545 any kind of a cover up or a conspiracy. 681 00:49:45,852 --> 00:49:51,249 Stan, you're beginning to slip back into your old way of life. 682 00:49:51,423 --> 00:49:54,904 It's not good for you, it's not good for the Church, 683 00:49:55,079 --> 00:49:57,820 and certainly not good for your family. 684 00:49:57,995 --> 00:50:01,781 Get some exercise, get some sleep or something. 685 00:50:01,955 --> 00:50:05,480 You look terrible. And we'll talk later. 686 00:50:40,602 --> 00:50:41,777 - Hi. 687 00:50:41,951 --> 00:50:44,171 Hello, Father Flynn, this is 688 00:50:44,345 --> 00:50:46,173 - Sorry, I can't make it to my screen at the moment. 689 00:50:46,347 --> 00:50:47,696 I'm indisposed. Please leave a message 690 00:50:47,870 --> 00:50:49,263 and I'll get back to you as soon as possible. 691 00:50:50,134 --> 00:50:50,786 God bless. 692 00:50:53,050 --> 00:50:54,616 Hi, Father Flynn, 693 00:50:54,790 --> 00:50:59,621 my name is Stanley Martin, Father Stanley Martin. 694 00:50:59,795 --> 00:51:03,712 I'm calling because it's in regards to your parishioner 695 00:51:03,886 --> 00:51:06,541 Anyway, I think we have some commonalities 696 00:51:06,715 --> 00:51:07,629 that I'd like to discuss. 697 00:51:07,803 --> 00:51:09,109 Can you give me a call back? 698 00:51:09,283 --> 00:51:10,415 I would really, really appreciate it. 699 00:51:11,590 --> 00:51:13,418 Okay. Thanks. 700 00:51:30,348 --> 00:51:31,914 Please, leave a message 701 00:51:32,089 --> 00:51:34,091 and I will get back to you as soon as possible. 702 00:51:43,230 --> 00:51:44,884 Hi, this is Father Stanley Martin. 703 00:51:45,058 --> 00:51:46,451 Stanley Martin calling. 704 00:51:46,625 --> 00:51:48,366 I'm the Father of the man in Pittsburgh. 705 00:51:48,540 --> 00:51:50,803 I'm calling for Father James... 706 00:51:50,977 --> 00:51:53,197 for Father Antony Russo. 707 00:51:53,371 --> 00:51:55,155 I was hoping to speak to you. 708 00:51:55,329 --> 00:51:57,070 There are some commonalities that I would like to discuss. 709 00:51:57,244 --> 00:52:00,160 And I was hoping to have a brief conversation with you. 710 00:52:00,334 --> 00:52:01,944 If you can give me a call back 711 00:52:02,119 --> 00:52:04,338 in the earliest convenience I would really appreciate. 712 00:52:04,512 --> 00:52:05,513 Thank you. Thank you. 713 00:52:05,687 --> 00:52:06,949 God bless. 714 00:52:36,849 --> 00:52:38,720 - Father Flynn! 715 00:52:38,894 --> 00:52:42,420 Hi! I'm so glad that you give me a call back. 716 00:52:42,594 --> 00:52:43,725 - Are you one of them? 717 00:52:43,899 --> 00:52:46,250 Do you know what they're planning? 718 00:52:46,424 --> 00:52:48,034 - I'm not sure what you're talking about. 719 00:52:48,208 --> 00:52:50,384 Did you get my message last night? 720 00:52:50,558 --> 00:52:52,386 - Your message the RP? 721 00:52:52,560 --> 00:52:54,127 - Yeah. That's exactly why I called you. 722 00:52:54,301 --> 00:52:55,911 He was the parishioner in Pittsburgh 723 00:52:56,085 --> 00:52:58,436 who pushed those poor people off the building. 724 00:52:58,610 --> 00:53:00,394 I think there might be some similarities 725 00:53:00,568 --> 00:53:01,439 to what happened to 726 00:53:03,615 --> 00:53:05,443 - No, no, you don't know anything 727 00:53:05,617 --> 00:53:08,620 The frequencies have mutated, don't you understand? 728 00:53:08,794 --> 00:53:11,884 The Huguenots tried to warn us. 729 00:53:12,058 --> 00:53:13,364 - I'm sorry Father Flynn, 730 00:53:13,538 --> 00:53:15,192 I don't know what you're talking about. 731 00:53:15,366 --> 00:53:17,455 - No one will listen to me! 732 00:53:17,629 --> 00:53:20,371 We are running out of time. You can't stop them. 733 00:53:20,545 --> 00:53:21,546 - Stop who? 734 00:53:21,720 --> 00:53:23,243 - The Warriors, you fool. 735 00:53:23,417 --> 00:53:26,203 They're multiplying. Soon they'll be everywhere. 736 00:53:27,552 --> 00:53:29,336 They're coming to silence me. 737 00:53:29,510 --> 00:53:32,731 - Father, who is trying to silence you? 738 00:53:32,905 --> 00:53:36,125 Is the Church trying to cover something up? 739 00:53:36,300 --> 00:53:40,042 Because if you have any details at all 740 00:53:40,217 --> 00:53:44,482 - They are here. They are inside me now. 741 00:53:47,963 --> 00:53:50,314 - Father. 742 00:53:50,488 --> 00:53:52,664 What are you doing with that? 743 00:53:55,057 --> 00:53:56,929 - Father, put down the gun. 744 00:53:57,103 --> 00:53:58,539 What are you doing with that? 745 00:53:58,713 --> 00:54:00,237 Father, please stop! 746 00:54:00,411 --> 00:54:01,803 Don't! Don't do that! 747 00:54:01,977 --> 00:54:03,544 Please, put it down! 748 00:54:03,718 --> 00:54:04,893 Father Flynn, please, put down the gun! 749 00:54:06,025 --> 00:54:07,679 - Thoughts and prayers. 750 00:54:25,218 --> 00:54:27,438 - 911, what's your emergency? 751 00:54:27,612 --> 00:54:32,356 I, I want to report a... there's a... 752 00:54:32,530 --> 00:54:34,706 - I didn't get that. What's your address? 753 00:54:47,936 --> 00:54:49,677 Fuck... 754 00:54:54,247 --> 00:54:56,118 - RAT! RAT! Your camera is on! 755 00:54:56,293 --> 00:55:01,950 - Father? What the fuck I was trying to turn the app off 756 00:55:02,124 --> 00:55:03,561 - You turned it on instead. 757 00:55:03,735 --> 00:55:06,303 But good, because I really need to talk to you. 758 00:55:06,477 --> 00:55:10,045 - You have great timing, Father, I'll give you that. 759 00:55:10,219 --> 00:55:14,311 We're not living in sin, we're engaged. 760 00:55:14,485 --> 00:55:16,574 - Rat, stop! 761 00:55:16,748 --> 00:55:19,011 - At least we're engaged to be engaged 762 00:55:19,185 --> 00:55:20,534 - Please, stop, I need to talk to you. 763 00:55:20,708 --> 00:55:22,231 Shut up, please! 764 00:55:22,406 --> 00:55:23,929 I have to show you something. 765 00:55:24,103 --> 00:55:25,757 Brace yourself. 766 00:55:25,931 --> 00:55:30,239 - Hey, are you okay, dude? You look white as a sheet. 767 00:55:30,414 --> 00:55:35,680 - Jesus fucking shit! Who the fuck is that? 768 00:55:35,854 --> 00:55:38,247 - That's Father Robert Flynn. 769 00:55:38,422 --> 00:55:41,250 I called him last night and I left him a message. 770 00:55:41,425 --> 00:55:43,427 And he called me back a few minutes ago. 771 00:55:43,601 --> 00:55:46,299 - Jesus, what the fuck did you get me into, Father? 772 00:55:46,473 --> 00:55:48,432 - He was trying to tell me something, right. 773 00:55:48,606 --> 00:55:50,912 But he was rambling, it wasn't making any sense. 774 00:55:51,086 --> 00:55:53,393 Something about a plan, said someone was after him. 775 00:55:53,567 --> 00:55:55,264 He was terrified. 776 00:55:55,439 --> 00:55:58,659 - This is some crazy shit, Father. Did you call the cops? 777 00:56:00,400 --> 00:56:02,010 - Not exactly 778 00:56:02,184 --> 00:56:03,925 - What does this mean? 779 00:56:04,099 --> 00:56:07,059 - Look, I need your help figuring out what is going on. 780 00:56:07,233 --> 00:56:09,409 - No! No, dude, you need to call the cops. Now! 781 00:56:09,583 --> 00:56:10,889 If I call the cops 782 00:56:11,063 --> 00:56:12,412 now we'll never get access to what he knew, 783 00:56:12,586 --> 00:56:13,935 and the police will want to know 784 00:56:14,109 --> 00:56:15,154 why was I talking to him at the first place. 785 00:56:15,328 --> 00:56:16,503 How did I get his number. 786 00:56:16,677 --> 00:56:17,722 Do you see where I'm going with that? 787 00:56:21,900 --> 00:56:26,513 - This is fucked up shit, Father. Excuse my Latin. 788 00:56:26,687 --> 00:56:30,212 - Look, all of our computers are connected right now, right? 789 00:56:30,387 --> 00:56:31,866 Can't you just go in there 790 00:56:32,040 --> 00:56:34,565 and copy his hard drive or something? 791 00:56:34,739 --> 00:56:36,567 He was scared enough to kill himself, 792 00:56:36,741 --> 00:56:38,003 he had to know something. 793 00:56:38,177 --> 00:56:39,178 We have to figure out what it was. 794 00:56:39,352 --> 00:56:41,746 - No. We definitely don't. 795 00:56:41,920 --> 00:56:44,662 - Look, I know you don't wanna be involved in this, 796 00:56:45,706 --> 00:56:47,752 but you are, okay? 797 00:56:47,926 --> 00:56:51,495 And I can't do this alone. Please. 798 00:56:51,669 --> 00:56:54,019 I'm gonna share my screen with you. 799 00:56:54,193 --> 00:56:56,978 - Fine. Whatever. 800 00:57:01,940 --> 00:57:03,855 - Oh, is this gonna leave a trace? 801 00:57:04,029 --> 00:57:06,727 Don't worry, I'm gonna delete any trace of this being here. 802 00:57:06,901 --> 00:57:07,859 All right. Count to three. 803 00:57:08,033 --> 00:57:09,164 - Why? 804 00:57:09,338 --> 00:57:10,775 - Just do it. 805 00:57:10,949 --> 00:57:13,212 - One, two, three 806 00:57:17,434 --> 00:57:19,740 - Whoa 807 00:57:22,917 --> 00:57:24,963 - You know, this is really messed up. 808 00:57:29,097 --> 00:57:34,102 Right, I'm in his hard drive 809 00:57:34,276 --> 00:57:37,236 and I'm erasing you from his call log. 810 00:57:37,410 --> 00:57:40,718 - Thank you. - Don't mention it. Literally. 811 00:57:45,810 --> 00:57:47,594 Done. 812 00:57:47,768 --> 00:57:50,118 - Okay, let's go through the drive. 813 00:57:50,292 --> 00:57:51,468 - No, Father, definitely not. 814 00:57:51,642 --> 00:57:53,382 I'm gonna go through his drive myself 815 00:57:53,557 --> 00:57:54,427 and I'll let you know if I find anything. 816 00:57:54,601 --> 00:57:56,560 - What? No, that's not what. 817 00:57:56,734 --> 00:57:58,387 I'm not arguing with you. 818 00:57:58,562 --> 00:58:01,173 I work better without someone looking over my shoulder. 819 00:58:01,347 --> 00:58:03,218 There is something and I will find it. 820 00:58:03,392 --> 00:58:05,525 But what you'll be looking for? 821 00:58:05,699 --> 00:58:08,702 - Trust me. I'm a cherub. 822 00:58:08,876 --> 00:58:12,053 It's my job to find things people don't want to be found. 823 00:58:12,227 --> 00:58:14,012 - Fine. How long is it gonna take? 824 00:58:15,492 --> 00:58:17,058 - Take a pill. I'll let you know. 825 00:59:28,739 --> 00:59:30,697 - Hey 826 00:59:30,871 --> 00:59:33,657 - Jesus, were you in a fight? 827 00:59:33,831 --> 00:59:35,572 No, I haven't been sleeping very well. 828 00:59:35,746 --> 00:59:36,747 What'd you find? 829 00:59:37,878 --> 00:59:41,099 - I didn't find anything. 830 00:59:41,273 --> 00:59:42,709 - What? 831 00:59:42,883 --> 00:59:44,624 That's impossible. 832 00:59:44,798 --> 00:59:47,758 Did you check everything? Emails? 833 00:59:47,932 --> 00:59:49,368 Did you check everywhere on the computer? 834 00:59:49,542 --> 00:59:50,717 Hidden directories? Chats? 835 00:59:52,023 --> 00:59:53,720 - I checked everything, Father. 836 00:59:53,894 --> 00:59:56,375 I went through his drive. Twice. It's clean. 837 00:59:56,549 --> 00:59:58,725 There is not a single suspicious file or folder on it... 838 00:59:58,899 --> 01:00:01,162 - Do it again, check the cloud or something, I don't know. 839 01:00:01,336 --> 01:00:02,642 - I checked everything. 840 01:00:02,816 --> 01:00:04,122 I even hacked into Bishop Hill's drive. 841 01:00:04,296 --> 01:00:06,037 There is nothing there. 842 01:00:06,211 --> 01:00:07,734 There are no conspiracies, no cover-ups. 843 01:00:07,908 --> 01:00:10,476 These are the most boring drives I've ever hacked. 844 01:00:10,650 --> 01:00:15,220 This whole thing, dude, is a dead end. 845 01:00:15,394 --> 01:00:19,616 Are you okay? You look kinda hungover. 846 01:00:20,486 --> 01:00:22,749 - I'm not. 847 01:00:22,923 --> 01:00:25,143 - You can't lie to a cherub, Father. 848 01:00:25,317 --> 01:00:28,494 - Father Flynn, he wouldn't just kill himself like that, right? 849 01:00:28,668 --> 01:00:31,715 He specifically called me. It was 850 01:00:31,889 --> 01:00:33,542 He was trying to tell me something. 851 01:00:33,717 --> 01:00:35,632 He was making a statement. 852 01:00:35,806 --> 01:00:37,372 - Maybe he felt guilty about what happened 853 01:00:37,546 --> 01:00:38,373 to his Parishioner. 854 01:00:38,547 --> 01:00:40,419 I don't know... 855 01:00:40,593 --> 01:00:42,769 Sometimes people snap for no reason. 856 01:00:42,943 --> 01:00:46,425 It's a good thing that we didn't find anything, right? 857 01:00:46,599 --> 01:00:48,993 Because that means there is nothing to worry about. 858 01:00:54,433 --> 01:00:58,045 - Look, Father. I did some reading on you. 859 01:01:01,483 --> 01:01:04,312 You forgot to mention that your son is Nicholas Martin. 860 01:01:05,618 --> 01:01:07,141 - What's your point? 861 01:01:07,315 --> 01:01:08,882 - My point is, 862 01:01:09,056 --> 01:01:13,670 I get why you're so sensitive about this RP stuff. 863 01:01:13,844 --> 01:01:17,369 I can't even imagine what you've been through. 864 01:01:17,543 --> 01:01:21,895 But dude, getting wasted isn't helping. 865 01:01:22,069 --> 01:01:24,245 - You don't know what you're talking about, right? 866 01:01:24,419 --> 01:01:26,465 I don't know if you're doing this to punish yourself 867 01:01:26,639 --> 01:01:28,032 because of what happened to your son, 868 01:01:28,206 --> 01:01:30,469 or if you're one of those regular old drunks, 869 01:01:30,643 --> 01:01:33,385 but you need to put the bottle down. 870 01:01:33,559 --> 01:01:35,692 It's messing with your head. 871 01:01:35,866 --> 01:01:38,390 - I didn't imagine any of this! 872 01:01:38,564 --> 01:01:42,046 - I know. You didn't. Shit happens. 873 01:01:42,220 --> 01:01:43,525 - Dude, the world is a crazy place 874 01:01:43,700 --> 01:01:45,832 but that's why people need the Church. 875 01:01:46,006 --> 01:01:48,095 To help make sense out of all of it. 876 01:01:48,269 --> 01:01:50,881 You have an eccentric priest who commits suicide. 877 01:01:51,055 --> 01:01:52,665 You have someone that you're counseling 878 01:01:52,839 --> 01:01:54,536 and they do something terrible. 879 01:01:54,711 --> 01:01:58,236 That's just life on Earth. 880 01:01:58,410 --> 01:02:00,151 It's messy. 881 01:02:09,029 --> 01:02:11,249 - You know, I still think we should've called the cops. 882 01:02:11,423 --> 01:02:14,556 But I guess it's too late for that now. 883 01:02:14,731 --> 01:02:16,776 And I'm serious about the booze. 884 01:02:16,950 --> 01:02:18,952 - Thank you. 885 01:02:19,126 --> 01:02:21,041 - I'm supposed to report on stuff like this. 886 01:02:21,215 --> 01:02:23,130 But I'm gonna let it side 887 01:02:23,304 --> 01:02:26,525 because of what you've been through. 888 01:02:26,699 --> 01:02:32,096 But you've got a problem, I know the signs. 889 01:02:32,270 --> 01:02:34,533 You don't want to dig yourself into a hole 890 01:02:34,707 --> 01:02:36,840 you can't get out of. 891 01:02:37,014 --> 01:02:40,757 - Yeah, well, you and I both know a priest has to do 892 01:02:40,931 --> 01:02:44,543 something really bad not to get resurrected. 893 01:02:44,717 --> 01:02:47,894 - Maybe it's this life you should be worried about. 894 01:02:51,898 --> 01:02:54,858 Look, I gotta go. 895 01:02:55,032 --> 01:02:59,906 But I am here if you need to talk to somebody, okay? 896 01:03:00,080 --> 01:03:08,785 - Yeah. - And, Rat, just...thank you. 897 01:03:12,397 --> 01:03:14,442 - Don't mention it. 898 01:03:16,401 --> 01:03:18,795 I guess you can't this time. Whatever. Bye. 899 01:03:28,239 --> 01:03:30,284 Hi, Stan, um 900 01:03:30,458 --> 01:03:35,246 Listen, I've been thinking over and well, 901 01:03:35,420 --> 01:03:38,989 I figured maybe you wanna come here on Easter Sunday. 902 01:03:39,163 --> 01:03:42,035 Maybe you could give the Blessing. 903 01:03:42,209 --> 01:03:45,430 I know Nicky would be really thrilled to see you, so um 904 01:03:45,604 --> 01:03:47,171 Yeah, I just wanna let you know 905 01:03:47,345 --> 01:03:48,912 that you are more than welcome to join if you want. 906 01:03:49,086 --> 01:03:52,219 It's at 10 a.m. 907 01:03:52,393 --> 01:03:55,788 And also I wanted to apologize for the other day. 908 01:03:55,962 --> 01:03:59,444 I know, all of this cannot be easy for you. 909 01:04:02,099 --> 01:04:04,536 So, I didn't mean for this message to be so long. 910 01:04:04,710 --> 01:04:07,365 Let me know if you can make it. Bye. 911 01:05:12,691 --> 01:05:14,606 - Stan. 912 01:05:14,780 --> 01:05:16,173 - Your Excellency, good morning. 913 01:05:16,347 --> 01:05:18,392 Do you have some time for me? 914 01:05:18,566 --> 01:05:20,264 - How are we feeling this morning? 915 01:05:20,438 --> 01:05:22,353 - To be honest, I'm feeling a little bit embarrassed 916 01:05:22,527 --> 01:05:24,442 about my behavior the other night. 917 01:05:24,616 --> 01:05:29,273 You were absolutely correct and I hope you'll forgive me. 918 01:05:29,447 --> 01:05:32,276 I'm very happy to hear that, Stan. 919 01:05:32,450 --> 01:05:34,321 And of course I forgive you. 920 01:05:34,495 --> 01:05:37,455 You're a very important member of this Diocese. 921 01:05:37,629 --> 01:05:39,109 And I understand, 922 01:05:39,283 --> 01:05:40,675 everybody is under a great deal of stress, 923 01:05:40,849 --> 01:05:42,982 especially with the incident in Pittsburgh. 924 01:05:43,156 --> 01:05:47,726 But actually, Stan, I have some good news for you. 925 01:05:47,900 --> 01:05:49,858 - Huh? 926 01:05:50,033 --> 01:05:51,773 - I just heard back from the FBI. 927 01:05:51,948 --> 01:05:53,514 They finished their investigation 928 01:05:53,688 --> 01:05:56,039 and you're cleared to return to work. 929 01:05:56,213 --> 01:05:57,779 Really? 930 01:05:57,954 --> 01:06:00,652 - Stan, everybody knew you had nothing to do with this. 931 01:06:00,826 --> 01:06:03,350 - What was the determination? 932 01:06:03,524 --> 01:06:05,004 - It sounds like Mr. Collins had 933 01:06:05,178 --> 01:06:08,442 a rather violent criminal history 934 01:06:08,616 --> 01:06:11,532 and this was pre-Resurrection and somehow 935 01:06:11,706 --> 01:06:14,622 he managed to hide that from the Cherubim. 936 01:06:14,796 --> 01:06:19,279 - But I thought the Cherubim never missed anything? 937 01:06:19,453 --> 01:06:21,716 - Don't be naive, Stan. 938 01:06:21,890 --> 01:06:25,068 There are plenty of ways to hide sinful behavior. 939 01:06:25,242 --> 01:06:27,984 I mean those encrypted servers, there is retro-tech 940 01:06:28,158 --> 01:06:31,813 and that's just for the sins people commit online. 941 01:06:31,988 --> 01:06:35,382 There is no true way to judge a soul. 942 01:06:35,556 --> 01:06:39,952 All we can hope is to convince them enough to behave. 943 01:06:40,126 --> 01:06:42,128 - So... 944 01:06:42,302 --> 01:06:44,217 What's gonna happen to the Cherub 945 01:06:44,391 --> 01:06:47,307 that approved Frank for Resurrection? 946 01:06:47,481 --> 01:06:51,398 - I'm afraid I can't talk about that. 947 01:06:51,572 --> 01:06:53,357 - I'm sure that they did their best. 948 01:06:53,531 --> 01:06:54,445 Hope they won't be disciplined. 949 01:06:54,619 --> 01:06:57,361 - Stan, please, just relax. 950 01:06:57,535 --> 01:07:00,190 This is good news. It's all good. 951 01:07:00,364 --> 01:07:01,887 And if you're up to it, 952 01:07:02,061 --> 01:07:05,064 you can come back to work as soon as you want. 953 01:07:05,238 --> 01:07:11,375 - That that would be great. And um, Nicky? 954 01:07:11,549 --> 01:07:14,682 - Nicholas? Call him whenever you like. 955 01:07:17,903 --> 01:07:21,080 - Thank you. Thank you, Bishop. I am indebted to you. 956 01:07:21,254 --> 01:07:22,647 - You're welcome, Stan. 957 01:07:22,821 --> 01:07:26,781 Now, get out there and harvest more souls. 958 01:07:26,955 --> 01:07:28,609 - All right. 959 01:07:31,351 --> 01:07:33,440 - Gotta tell you, Rose, sounds like things are going 960 01:07:33,614 --> 01:07:35,181 really well these days? 961 01:07:35,355 --> 01:07:37,705 - Yeah. At first I was worried he was only into me 962 01:07:37,879 --> 01:07:40,012 because I'm the only other RP in school, 963 01:07:40,186 --> 01:07:43,233 but we actually have like a lot in common. 964 01:07:43,407 --> 01:07:46,932 Plus he's popular and now all his friends are my friends. 965 01:07:47,106 --> 01:07:48,977 You're too much! 966 01:07:49,152 --> 01:07:51,676 - What about you, Father? 967 01:07:51,850 --> 01:07:54,548 Sometimes I just feel weird talking about myself so much. 968 01:07:54,722 --> 01:07:57,508 - That's okay, that's why I'm here. To listen. 969 01:07:57,682 --> 01:08:01,294 - I know, but I don't know anything about you. 970 01:08:01,468 --> 01:08:03,601 Do you priests have the same kinds of problems 971 01:08:03,775 --> 01:08:05,168 as normal people? 972 01:08:05,342 --> 01:08:07,996 - Oh yeah! Priests are just normal people. 973 01:08:08,910 --> 01:08:11,609 Most of us. 974 01:08:11,783 --> 01:08:14,307 Actually, I always have felt that God takes 975 01:08:14,481 --> 01:08:17,310 those truly broken souls and makes them his priests. 976 01:08:17,484 --> 01:08:19,921 We have the most to learn. 977 01:08:20,096 --> 01:08:22,402 - That's sort of beautiful. In a sad way. 978 01:08:24,317 --> 01:08:30,932 - You know, years ago I hurt someone. 979 01:08:31,107 --> 01:08:33,935 In the most painful way imaginable. 980 01:08:34,110 --> 01:08:35,676 And they couldn't forgive me. 981 01:08:35,850 --> 01:08:38,288 I couldn't forgive myself even after I became a priest, 982 01:08:38,462 --> 01:08:41,334 which is not how it is supposed to work. 983 01:08:43,423 --> 01:08:46,122 But um...recently that person invited me back in her life 984 01:08:47,862 --> 01:08:50,082 and it's a step in the right direction. 985 01:08:52,084 --> 01:08:53,738 Is it TMI? 986 01:08:53,912 --> 01:08:56,088 - No, thank you for sharing that with me. 987 01:08:56,262 --> 01:09:01,659 I think, in a way, Judgment day is every day. 988 01:09:01,833 --> 01:09:04,183 Don't you think? 989 01:09:04,357 --> 01:09:08,405 - Yeah, well, the penitent comforting the confessor. 990 01:09:10,668 --> 01:09:13,410 - I like that. Maybe I could be a priest. 991 01:09:20,460 --> 01:09:22,941 - Okay, Rose, that's our time. 992 01:09:23,115 --> 01:09:24,551 - Thank you, Father. 993 01:09:24,725 --> 01:09:26,640 - It was great to see you. 994 01:09:26,814 --> 01:09:27,859 - You too. 995 01:09:35,388 --> 01:09:38,130 - Hey, Chris! 996 01:09:40,524 --> 01:09:43,135 - Hello, Father! 997 01:09:43,309 --> 01:09:44,658 - Oh, God. 998 01:09:44,832 --> 01:09:46,660 Chris, what have you done? 999 01:09:46,834 --> 01:09:49,272 - Don't worry, Father. We have a cleaning lady every Tuesday. 1000 01:09:49,446 --> 01:09:53,145 - Chris, listen to me! Are any of them alive? 1001 01:09:53,319 --> 01:09:56,670 If they need medical attention, I might help 1002 01:09:56,844 --> 01:10:00,021 - Alive? None of them were ever truly alive, Father. 1003 01:10:00,196 --> 01:10:02,850 But we're changing that. 1004 01:10:03,024 --> 01:10:05,984 Soon everyone will wake up and learn what life is really about. 1005 01:10:07,072 --> 01:10:10,075 - Why? Why? 1006 01:10:10,249 --> 01:10:12,686 - You don't understand, Father. 1007 01:10:12,860 --> 01:10:16,255 Once they see what we've seen, they'll be grateful. 1008 01:10:16,429 --> 01:10:18,953 They'll thank us. You'll all thank us. 1009 01:10:19,127 --> 01:10:22,870 - Listen to me. Chris, I'm calling the police, right? 1010 01:10:23,044 --> 01:10:24,829 You need to put the knife down. 1011 01:10:25,003 --> 01:10:29,050 - Sorry, Father. I can't do that. I'm just getting started. 1012 01:10:31,314 --> 01:10:32,924 No, no, not again! 1013 01:10:34,273 --> 01:10:36,319 - 911, what's your emergency? 1014 01:10:36,493 --> 01:10:38,277 - Hi, my name is Father Stanley Martin. 1015 01:10:38,451 --> 01:10:40,192 A man just attacked his family. 1016 01:10:40,366 --> 01:10:42,020 I don't know if they're alive or they're dead. 1017 01:10:42,194 --> 01:10:44,936 I think he's planning on hurting more people, okay? 1018 01:10:45,110 --> 01:10:49,245 His name is Chris Silva. You need to... get an ambulance! 1019 01:10:49,419 --> 01:10:51,247 - Do you have an address? 1020 01:10:54,293 --> 01:10:57,905 - Okay, 30 Sherwood Avenue, White Plains, New York. 1021 01:10:58,079 --> 01:10:59,342 - I don't place your call 1022 01:10:59,516 --> 01:11:01,213 anywhere near that location, Sir. 1023 01:11:01,387 --> 01:11:03,128 - No, I was over a video chat with him. I'm his counselor. 1024 01:11:03,302 --> 01:11:05,652 I could see it all on the background. 1025 01:11:05,826 --> 01:11:08,264 There was blood everywhere, there were 1026 01:11:08,438 --> 01:11:10,135 You need to send them an ambulance right now! 1027 01:11:10,309 --> 01:11:13,791 - All right, Sir. Don't worry, I'm dispatching units right now. 1028 01:11:13,965 --> 01:11:15,793 Can I get an exact 1029 01:11:33,985 --> 01:11:35,769 - Father Martin. 1030 01:11:35,943 --> 01:11:37,118 - Another one of my parishioners just went on a killing spree. 1031 01:11:37,293 --> 01:11:38,729 - What? 1032 01:11:38,903 --> 01:11:40,470 - Okay, I already called it in to the police. 1033 01:11:40,644 --> 01:11:42,341 I call you for a different reason, right? 1034 01:11:42,515 --> 01:11:44,169 I think this parishioner and my parishioner in Pittsburgh, 1035 01:11:44,343 --> 01:11:46,127 I think that they're connected. 1036 01:11:46,302 --> 01:11:49,174 I think that Church might be hiding something 1037 01:11:49,348 --> 01:11:53,134 I don't Look, Bishop Hill was... 1038 01:11:53,309 --> 01:11:55,659 - Listen, I didn't trust him from the beginning. 1039 01:11:55,833 --> 01:11:57,182 - You didn't? 1040 01:11:57,356 --> 01:11:59,576 - No. Listen, he hasn't been truthful with me 1041 01:11:59,750 --> 01:12:01,665 and I just knew something wasn't right. 1042 01:12:01,839 --> 01:12:03,841 There is something shady going on. 1043 01:12:04,015 --> 01:12:05,843 - Thank God, I was afraid no one's gonna believe me. 1044 01:12:06,017 --> 01:12:08,149 - Listen to me. Where are you now? Are you some place safe? 1045 01:12:08,324 --> 01:12:09,934 - Yeah, I'm home. 1046 01:12:10,108 --> 01:12:12,371 - Okay, good. Stay where you are and don't call anyone. 1047 01:12:12,545 --> 01:12:16,027 I'll make a quick phone call and I'll be right back. 1048 01:12:16,201 --> 01:12:18,421 Until I do do not talk to anyone. 1049 01:12:31,912 --> 01:12:34,088 Shit! 1050 01:12:41,226 --> 01:12:42,967 Hey, this is Rat. Leave a message 1051 01:12:43,141 --> 01:12:44,534 and if I like what you have to say 1052 01:12:44,708 --> 01:12:46,840 I'll call you back. Or not. 1053 01:12:47,014 --> 01:12:49,539 Rat, it's me. Something happened. 1054 01:12:49,713 --> 01:12:51,497 You gotta call me. It's urgent. 1055 01:12:51,671 --> 01:12:54,370 All right. Just I'll be there waiting for your call, right? 1056 01:13:14,085 --> 01:13:15,695 - Hey, Dad. 1057 01:13:15,869 --> 01:13:19,090 - Hey, Nicky. Is you mom here? Gotta talk to her. 1058 01:13:19,264 --> 01:13:20,874 - She is busy. 1059 01:13:21,048 --> 01:13:22,398 - Well, tell her it's really important. 1060 01:13:22,572 --> 01:13:24,225 - Yeah. 1061 01:13:27,925 --> 01:13:31,232 Mom, Dad wants to talk to you. Says it's very important. 1062 01:13:34,105 --> 01:13:37,804 Sorry, but... 1063 01:13:37,978 --> 01:13:39,502 - She's escorting Bishop Hill 1064 01:13:39,676 --> 01:13:42,287 out of the house, so she can't talk right now. 1065 01:13:42,461 --> 01:13:45,464 - Oh yeah? How often is Bishop Hill at the house? 1066 01:13:48,119 --> 01:13:51,601 - Um, he's been here a few times. Why? 1067 01:13:51,775 --> 01:13:53,603 - You know, you can tell me anything, right? 1068 01:13:53,777 --> 01:13:55,039 I mean anything. 1069 01:13:55,213 --> 01:13:57,520 - Yeah, of course. 1070 01:13:57,694 --> 01:14:01,001 - Tell your mom to call me as soon as she can, right? 1071 01:14:01,175 --> 01:14:03,830 - Yeah, sure. 1072 01:14:04,004 --> 01:14:06,877 But you're coming to the Easter party tomorrow, right? 1073 01:14:07,051 --> 01:14:10,533 - Yeah, yeah, I'm not gonna miss it for the world. 1074 01:14:10,707 --> 01:14:12,143 - I love you, Dad. 1075 01:14:12,317 --> 01:14:14,667 - I love you too, son. 1076 01:14:15,407 --> 01:14:17,017 - Bye. 1077 01:14:40,911 --> 01:14:44,828 - Hey, Father. Watch out! 1078 01:14:45,002 --> 01:14:51,312 Hey! Hey, stop it! Leave him alone! I'm calling the cops! 1079 01:14:58,276 --> 01:15:01,714 - Hello, hi, no, I need someone right now! 1080 01:15:01,888 --> 01:15:04,935 99 Beam Street 6th floor. She is trying to kill him. 1081 01:15:05,109 --> 01:15:06,676 Fuck! 1082 01:15:06,850 --> 01:15:09,983 Stop! Get the fuck out of there! 1083 01:15:10,157 --> 01:15:12,986 I'm recording. You will not get away with this. 1084 01:15:15,423 --> 01:15:18,688 Fuck off! I'm serious! 1085 01:15:21,473 --> 01:15:24,258 Leave him alone! 1086 01:15:28,132 --> 01:15:29,960 Oh, fuck! 1087 01:15:30,134 --> 01:15:32,049 Oh my God! Come on, come on! 1088 01:15:32,223 --> 01:15:36,488 Oh my God, oh my God! I killed her. 1089 01:15:36,662 --> 01:15:39,447 Why were you doing that? 1090 01:15:43,147 --> 01:15:45,584 - Rat? 1091 01:15:45,758 --> 01:15:48,544 That's special agent Ortiz, head of the RP Unit. 1092 01:15:48,718 --> 01:15:50,807 - Dude! You just killed an FBI agent? 1093 01:15:50,981 --> 01:15:53,853 - She didn't give me a choice, did she? 1094 01:15:54,027 --> 01:15:56,856 Right before that I called Ortiz and told her everything. 1095 01:15:57,030 --> 01:16:00,425 Two minutes later she is in my apartment trying to kill me. 1096 01:16:00,599 --> 01:16:02,949 - She was already there. 1097 01:16:03,123 --> 01:16:05,952 - She's been outside watching me. To see how much I know. 1098 01:16:06,126 --> 01:16:10,522 - So, this is a conspiracy between the Church and the FBI? 1099 01:16:12,393 --> 01:16:14,395 - Shit! 1100 01:16:14,570 --> 01:16:16,572 So, I sort of maybe called the cops 1101 01:16:16,746 --> 01:16:19,357 when it looked like you were being murdered. 1102 01:16:19,531 --> 01:16:21,054 You may not want to be there when they show up. 1103 01:16:21,228 --> 01:16:23,013 It was self-defense! 1104 01:16:23,187 --> 01:16:24,536 - I don't think that matters. 1105 01:16:26,407 --> 01:16:29,236 - Yeah. Yeah, point taken. 1106 01:16:33,980 --> 01:16:36,156 I will call you. As soon as I get the chance. 1107 01:16:36,330 --> 01:16:38,985 - Okay. Leave. 1108 01:16:47,603 --> 01:16:49,822 Search the rooms. 1109 01:17:00,006 --> 01:17:02,008 Law enforcement officers have put out 1110 01:17:02,182 --> 01:17:04,489 an all-points bulletin for Father Stanley Martin. 1111 01:17:04,663 --> 01:17:07,579 Martin is wanted for questioning in the murder of an FBI agent 1112 01:17:07,753 --> 01:17:09,929 who was found dead in his home earlier today. 1113 01:17:15,718 --> 01:17:18,546 - Oh Father, thank God. I thought the cops got you. 1114 01:17:18,721 --> 01:17:19,591 Where are you right now? 1115 01:17:19,765 --> 01:17:22,420 - I'm in an Internet cafรฉ. 1116 01:17:22,594 --> 01:17:24,074 - Do they still exist? 1117 01:17:24,248 --> 01:17:26,511 - Apparently. I'm using one of the computers, 1118 01:17:26,685 --> 01:17:29,383 I thought that the feds might be tracking my phone. 1119 01:17:29,557 --> 01:17:31,516 - That is smart move. 1120 01:17:31,690 --> 01:17:33,300 You're everywhere on the news, 1121 01:17:33,474 --> 01:17:36,390 the cops put out a dragnet for you. Look, check it out. 1122 01:17:36,564 --> 01:17:39,219 I did some digging on that FBI agent and it turns out 1123 01:17:39,393 --> 01:17:42,440 she was killed on the job and resurrected three years ago. 1124 01:17:42,614 --> 01:17:44,181 - Yeah, makes sense that the Bureau 1125 01:17:44,355 --> 01:17:46,096 would put an RP in charge of the RP Unit. 1126 01:17:46,270 --> 01:17:48,794 - Yeah, except that when your first parishioner went nuts, 1127 01:17:48,968 --> 01:17:50,927 she said he had history of violence, 1128 01:17:51,101 --> 01:17:53,277 which I know isn't true because I'm the one 1129 01:17:53,451 --> 01:17:55,322 who recommended him for Resurrection. 1130 01:17:55,496 --> 01:17:58,238 I don't make those kinds of mistakes. 1131 01:17:58,412 --> 01:18:01,851 - So, she's not investigating RP crimes, she's covering them up. 1132 01:18:02,025 --> 01:18:03,504 That's why she wanted the recordings 1133 01:18:03,679 --> 01:18:05,550 of my sessions with Frank. 1134 01:18:05,724 --> 01:18:08,509 To see if he told me anything I wasn't supposed to know. 1135 01:18:08,684 --> 01:18:10,381 - Like what? 1136 01:18:10,555 --> 01:18:13,166 - Iguess that's what we have to figure out. 1137 01:18:13,340 --> 01:18:16,387 - Okay well then, check this out. 1138 01:18:16,561 --> 01:18:20,652 - I hacked into the FBI server and I got Agent Ortiz's drive. 1139 01:18:20,826 --> 01:18:22,828 I figured if anyone had evidence about what's 1140 01:18:23,002 --> 01:18:24,177 going on it's gotta be her. 1141 01:18:24,351 --> 01:18:27,746 - You hacked the FBI? 1142 01:18:27,920 --> 01:18:29,574 - Chill, Father. It's not that big a deal, 1143 01:18:29,748 --> 01:18:32,403 their cyber security isn't even as good as the Church's. 1144 01:18:32,577 --> 01:18:34,448 Here, take a look. 1145 01:18:34,622 --> 01:18:36,581 If you click "Case files" and then go over to "Closed cases", 1146 01:18:36,755 --> 01:18:40,237 you're gonna see all the info that Agent Ortiz had on your RPs. 1147 01:18:40,411 --> 01:18:44,371 And all of Father Flynn's, plus every RP she's ever investigated ever. 1148 01:18:44,545 --> 01:18:46,330 - So if we figure out what these RPs had in common, 1149 01:18:46,504 --> 01:18:48,245 maybe we'll figure out what's going on. 1150 01:18:49,855 --> 01:18:51,814 What are you doing? 1151 01:18:51,988 --> 01:18:53,467 I'm writing a script 1152 01:18:53,641 --> 01:18:55,034 that will cross-reference multiple documents 1153 01:18:55,208 --> 01:18:57,167 and look for identical character sequences. 1154 01:18:58,951 --> 01:19:00,605 - Yeah, of course, you are. 1155 01:19:01,432 --> 01:19:02,999 - Jackpot! 1156 01:19:03,173 --> 01:19:04,130 - What? What you got? 1157 01:19:04,304 --> 01:19:05,915 - It's in the web histories. 1158 01:19:06,089 --> 01:19:09,657 The both RPs frequented the same URL. A lot. 1159 01:19:09,832 --> 01:19:11,703 - Okay, what's the website? 1160 01:19:11,877 --> 01:19:13,270 It's a dark web chat forum. 1161 01:19:13,444 --> 01:19:19,232 Um Warriors-Of- Enlightenment-dot-RP. 1162 01:19:19,406 --> 01:19:21,887 - That's what Father Flynn was ranting about. The Warriors. 1163 01:19:22,061 --> 01:19:23,584 That's who he said had to be stopped. 1164 01:19:23,759 --> 01:19:25,761 - Okay. I'm gonna share my screen with you. 1165 01:19:25,935 --> 01:19:27,850 Because you cannot log into the dark web 1166 01:19:28,024 --> 01:19:28,764 from an internet cafรฉ. 1167 01:19:29,634 --> 01:19:31,157 Okay. 1168 01:19:31,331 --> 01:19:33,464 You see it? 1169 01:19:33,638 --> 01:19:35,074 - It's password protected? 1170 01:19:35,248 --> 01:19:37,076 - Yeah, and not for long. 1171 01:19:40,036 --> 01:19:41,864 - What's wrong? 1172 01:19:42,038 --> 01:19:44,910 - Damn. These servers are more secure than the FBI's. 1173 01:19:45,084 --> 01:19:47,347 Oh, thank you. 1174 01:19:47,521 --> 01:19:50,089 - Father, are you drinking alcohol right now? 1175 01:19:52,483 --> 01:19:54,485 - If Ortiz was protecting people 1176 01:19:54,659 --> 01:19:56,922 using this website maybe she was a user too. 1177 01:19:57,096 --> 01:19:58,315 Can you see if she's got her password 1178 01:19:58,489 --> 01:19:59,969 saved somewhere on her drive? 1179 01:20:00,143 --> 01:20:04,321 - Hey, Father, I'll make a hacker out of you, yet. 1180 01:20:13,373 --> 01:20:15,071 - Got it! 1181 01:20:23,906 --> 01:20:25,646 We have waited a long time. We have shown great discipline. 1182 01:20:25,821 --> 01:20:28,649 We must resist the temptation to begin our work prematurely 1183 01:20:34,786 --> 01:20:38,311 We found another LARPer on the site, another Judas taken down. 1184 01:20:38,485 --> 01:20:40,139 Remember, the Church is a House of False Prophets, 1185 01:20:40,313 --> 01:20:42,054 and that House will crumble. 1186 01:20:42,228 --> 01:20:45,101 But if we are exposed we will have failed in our crusade. 1187 01:20:45,275 --> 01:20:47,407 - What is this? 1188 01:20:47,581 --> 01:20:49,279 - Well, if I know anything about cults, 1189 01:20:49,453 --> 01:20:50,846 it sounds like one of those. 1190 01:20:54,240 --> 01:20:55,851 Am I the only one worried 1191 01:20:56,025 --> 01:20:58,027 we're just going to get arrested after Resurrection Day? 1192 01:21:01,639 --> 01:21:03,597 - Wait, scroll to the top comment. 1193 01:21:08,864 --> 01:21:11,954 That's exactly what Chris Silva said. That they'll be grateful. 1194 01:21:12,128 --> 01:21:14,478 - Shit Check this one out. 1195 01:21:14,652 --> 01:21:16,262 Hey fellow Warriors, 1196 01:21:16,436 --> 01:21:18,090 I don't have any family to save on Resurrection Day, 1197 01:21:18,264 --> 01:21:21,180 so I think I'll go out and save as many souls as I can. 1198 01:21:21,354 --> 01:21:23,139 Does anyone have advice on how 1199 01:21:23,313 --> 01:21:24,923 I can maximize the number of kills, before someone stops me? 1200 01:21:25,097 --> 01:21:28,274 - This is it, Rat! They're talking about mass murder. 1201 01:21:32,626 --> 01:21:35,107 - Shit! 1202 01:21:35,281 --> 01:21:38,502 It looks like Agent Ortiz has administrative privileges too. 1203 01:21:38,676 --> 01:21:41,809 Or had, I guess. 1204 01:21:41,984 --> 01:21:45,901 I guess. Well, I think this comment is about you. 1205 01:21:54,257 --> 01:21:55,911 - They've been planning this for years 1206 01:21:58,652 --> 01:22:01,003 - Shit! 1207 01:22:01,177 --> 01:22:02,395 They're hacking data encryption programs 1208 01:22:02,569 --> 01:22:04,354 and tracking people's activity. 1209 01:22:04,528 --> 01:22:05,921 They're planning to release everything 1210 01:22:06,095 --> 01:22:08,227 anyone's ever done on the dark web. 1211 01:22:22,546 --> 01:22:23,939 That's Matthew 3:10 1212 01:22:24,113 --> 01:22:26,811 They don't want any sinners coming back. 1213 01:22:28,073 --> 01:22:29,205 They weaponized resurrection. 1214 01:22:31,859 --> 01:22:34,471 Matthew 3.11. It's baptism by fire. 1215 01:22:34,645 --> 01:22:37,082 - It's a mass murder flash mob. 1216 01:22:39,389 --> 01:22:40,781 - Hey, up in the right corner, you see? 1217 01:22:40,956 --> 01:22:43,610 That little clock symbol. Can you click on that? 1218 01:22:43,784 --> 01:22:45,177 - Yeah. 1219 01:22:45,351 --> 01:22:51,270 - 4 hours until ceremony? What ceremony? 1220 01:22:51,444 --> 01:22:54,970 - It's Easter. It's Christ's Resurrection. 1221 01:22:55,144 --> 01:22:57,450 Nicky He's got a party at 10 a.m. 1222 01:22:57,624 --> 01:22:59,235 I've got to know if he's involved, 1223 01:22:59,409 --> 01:23:01,672 Can you run a global search on the website? 1224 01:23:01,846 --> 01:23:03,848 Tell me if my son's name is mentioned anywhere. 1225 01:23:04,022 --> 01:23:05,415 Hey, his name is Nicholas. 1226 01:23:05,589 --> 01:23:07,852 - I know who he is. 1227 01:23:08,026 --> 01:23:10,550 Nothing. He's not listed anywhere. 1228 01:23:10,724 --> 01:23:13,597 - Okay, I need to tell Audrey to cancel the party anyway. 1229 01:23:13,771 --> 01:23:16,730 So they do know. 1230 01:23:16,904 --> 01:23:19,733 - Wait, shit! Okay, okay! That gives me an idea 1231 01:23:34,879 --> 01:23:38,448 - Wait. Wait, hold on. Do you think that's a good idea? 1232 01:23:38,622 --> 01:23:40,580 Shit! 1233 01:23:54,290 --> 01:23:56,161 - Wait! What if they already know that's not true? 1234 01:23:56,335 --> 01:23:58,294 - What if it is true? You got a better idea? 1235 01:24:06,911 --> 01:24:08,043 Fuck it! 1236 01:24:08,217 --> 01:24:09,609 - Write something! 1237 01:24:09,783 --> 01:24:11,916 - Okay! Okay! 1238 01:24:46,472 --> 01:24:47,952 Make them stop! 1239 01:24:48,126 --> 01:24:49,649 Got you! 1240 01:24:49,823 --> 01:24:51,477 I'm sorry, Father. 1241 01:24:51,651 --> 01:24:52,652 These guys are gonna be on your ass in a few minutes. 1242 01:24:52,826 --> 01:24:54,741 Oh yeah! 1243 01:24:54,915 --> 01:24:56,874 - Okay, what about you? 1244 01:24:57,048 --> 01:24:58,441 - My IP is encrypted. 1245 01:24:58,615 --> 01:25:00,356 I'm gonna see if I can get back into the forum. 1246 01:25:00,530 --> 01:25:02,836 If I can, I can try to get evidence 1247 01:25:03,010 --> 01:25:04,751 of what they're doing 1248 01:25:04,925 --> 01:25:06,579 and I can make an anonymous drop to the media. 1249 01:25:06,753 --> 01:25:09,539 - Maybe they can warn the public - No, no, no! 1250 01:25:09,713 --> 01:25:11,410 Holy fucking shit! 1251 01:25:11,584 --> 01:25:13,064 911, what's your emergency? 1252 01:25:13,238 --> 01:25:15,284 Hello, police. I want to report 1253 01:25:15,458 --> 01:25:16,546 that I saw the suspect Stanley Martin 1254 01:25:16,720 --> 01:25:18,200 at the Bolt Internet Cafรฉ. 1255 01:25:18,374 --> 01:25:20,245 441 Franklin Avenue. 1256 01:25:20,419 --> 01:25:23,683 Thanks for your report, please name... 1257 01:25:39,873 --> 01:25:41,962 That's him! 1258 01:25:42,137 --> 01:25:43,877 Stop the car! 1259 01:25:44,051 --> 01:25:45,488 Dispatching Unit Nineteen. 1260 01:26:04,115 --> 01:26:06,248 Stop or I'll shoot! 1261 01:26:10,426 --> 01:26:12,384 Where did he go? 1262 01:26:12,558 --> 01:26:14,647 Let's see if we can cut him off at the other end. 1263 01:26:45,156 --> 01:26:48,072 - Father, thank God! I've been waiting for your call all night. 1264 01:26:48,246 --> 01:26:50,248 - I had to steal a phone. I broke the seventh commandment 1265 01:26:50,422 --> 01:26:53,033 - I'll let it slide. Are you okay? 1266 01:26:53,208 --> 01:26:54,687 - No! Now we have fifteen minutes. 1267 01:26:54,861 --> 01:26:56,602 Did you send everything to the media? 1268 01:26:56,776 --> 01:26:58,517 - I found a way back into the forum. 1269 01:26:58,691 --> 01:27:00,693 I'm downloading all the proof that we need. 1270 01:27:00,867 --> 01:27:02,782 But what about your son? Is he okay? 1271 01:27:02,956 --> 01:27:05,045 - I don't know yet. I just got here. 1272 01:27:05,220 --> 01:27:06,873 There are two cops around the house. 1273 01:27:07,047 --> 01:27:08,658 I guess they're expecting me. Anything you can do? 1274 01:27:08,832 --> 01:27:11,748 - Can you zoom in on that number? 1275 01:27:11,922 --> 01:27:13,140 - Yeah. 1276 01:27:19,234 --> 01:27:22,498 Unit Nineteen. Unit Nineteen. 1277 01:27:22,672 --> 01:27:24,761 Suspect has been spotted four blocks from your location. 1278 01:27:24,935 --> 01:27:26,328 Please, respond. 1279 01:27:26,502 --> 01:27:29,505 Copy dispatch. We're on it. 1280 01:27:38,470 --> 01:27:40,733 - You're brilliant! I owe you one. 1281 01:27:40,907 --> 01:27:44,389 - You owe me so much more than one. Good luck. 1282 01:27:44,563 --> 01:27:45,999 - Okay. 1283 01:27:46,173 --> 01:27:49,699 as we forgive those who trespass against us. 1284 01:27:49,873 --> 01:27:53,355 And lead us not into temptation but deliver us from evil. 1285 01:27:53,529 --> 01:27:58,011 For thine is the Kingdom, the power, and the glory of God. 1286 01:27:58,185 --> 01:28:00,927 Forever and ever. Amen. 1287 01:28:01,101 --> 01:28:03,234 Amen! 1288 01:28:03,408 --> 01:28:06,281 Now, as we recite the Rite of Peace, 1289 01:28:06,455 --> 01:28:08,152 we'll prepare for the Eucharist. 1290 01:28:10,807 --> 01:28:15,028 This is the body and the blood of Christ. 1291 01:28:20,991 --> 01:28:22,209 Through Him, with Him, in the Unity of the Holy Spirit, 1292 01:28:22,384 --> 01:28:23,341 all glory and honor 1293 01:28:23,515 --> 01:28:27,040 - Hey, I need to talk to you. 1294 01:28:27,214 --> 01:28:28,738 - Dad! You missed the 1295 01:28:28,912 --> 01:28:30,827 - Shush, listen! The Warriors of Enlightenment, 1296 01:28:31,001 --> 01:28:32,655 have you ever heard of them? 1297 01:28:32,829 --> 01:28:34,178 - Dad, take the Eucharist 1298 01:28:34,352 --> 01:28:36,049 and then we will be all caught up, okay? 1299 01:28:36,223 --> 01:28:37,964 - Did Bishop ever tell you about the Warriors of Enlightenment? 1300 01:28:38,138 --> 01:28:39,662 You need to tell me. 1301 01:28:39,836 --> 01:28:43,143 - It is about wonderment, not warriors, come on! 1302 01:28:43,318 --> 01:28:45,711 - Please, tell me. I need you to focus. 1303 01:28:45,885 --> 01:28:48,279 Stan! 1304 01:28:48,453 --> 01:28:49,846 What are you doing here? The police are 1305 01:28:50,020 --> 01:28:51,282 You stay away from my family! 1306 01:28:51,456 --> 01:28:53,153 Father Martin! 1307 01:28:53,328 --> 01:28:55,155 The police are out front waiting for you. How did you get in? 1308 01:28:55,330 --> 01:28:57,070 - Audrey, please. 1309 01:28:57,244 --> 01:29:00,030 No, no, no! Stop! 1310 01:29:00,204 --> 01:29:05,209 - You smell like beer. Have you... have you been drinking? 1311 01:29:05,383 --> 01:29:08,386 - This isn't about drinking. It wasn't about drinking then, 1312 01:29:08,560 --> 01:29:10,170 and it's not about drinking now! 1313 01:29:10,345 --> 01:29:12,956 You didn't give me a chance. You didn't listen to me 1314 01:29:13,130 --> 01:29:14,827 - I have tried! 1315 01:29:16,089 --> 01:29:17,917 - Please! You're in danger! 1316 01:29:18,091 --> 01:29:20,790 - We are in danger from you! 1317 01:29:22,792 --> 01:29:25,229 We are in this position because of you! 1318 01:29:25,403 --> 01:29:27,623 Goddamn it! 1319 01:29:27,797 --> 01:29:30,669 Look at yourself! Look at how you're scaring your son! 1320 01:29:33,629 --> 01:29:36,719 I want you out of my house, Stan. Go. 1321 01:29:36,893 --> 01:29:38,547 - Mom, Dad, stop fighting, please! 1322 01:29:38,721 --> 01:29:42,377 I want you out of my house, now! 1323 01:29:42,551 --> 01:29:46,555 - You don't understand, right? I just need to make sure that 1324 01:29:46,729 --> 01:29:49,471 - That we're safe? Yes, we are safe! 1325 01:29:50,950 --> 01:29:52,996 Get out! 1326 01:29:56,565 --> 01:29:58,218 I just sent out all the data. 1327 01:29:58,393 --> 01:30:00,612 Hopefully, they'll start warning the public within an hour. 1328 01:30:00,786 --> 01:30:02,005 Did you make it? 1329 01:30:05,269 --> 01:30:08,315 - Um Yeah, they're fine. 1330 01:30:10,013 --> 01:30:11,928 - What was that? 1331 01:30:12,102 --> 01:30:15,148 - Listen to me. Sounds like gunfire. Let me check it out. 1332 01:30:15,322 --> 01:30:16,541 - Please, be careful. 1333 01:30:16,715 --> 01:30:17,803 - Yeah. 1334 01:30:25,071 --> 01:30:27,160 Run, run! 1335 01:30:36,518 --> 01:30:38,433 Don't move. 1336 01:30:41,000 --> 01:30:43,220 Honey, please! 1337 01:30:45,570 --> 01:30:47,659 Goddamn it, Father Martin! 1338 01:31:15,470 --> 01:31:18,255 - Father, father, administer last Rites, please! 1339 01:31:18,429 --> 01:31:21,867 - No, you're not going to die! 1340 01:31:22,041 --> 01:31:23,782 - Please, Father! 1341 01:31:23,956 --> 01:31:25,697 - Stop! 1342 01:31:32,661 --> 01:31:34,880 God bless you, girl. 1343 01:31:50,896 --> 01:31:52,376 - Nicky? 1344 01:31:52,550 --> 01:31:54,378 - Hey, Dad. 1345 01:31:54,552 --> 01:31:57,729 - No! Oh my God! Don't move, I'm coming! I'm coming for you! 1346 01:31:57,903 --> 01:32:01,516 - It's all right! They will be back. 1347 01:32:01,690 --> 01:32:04,910 At least the righteous, and they'll be grateful. 1348 01:32:05,084 --> 01:32:08,523 Nicky, you did this? You're one of them Hold on, the Eucharist 1349 01:32:08,697 --> 01:32:12,744 - The body of Christ, Dad. What better way to go. 1350 01:32:12,918 --> 01:32:16,008 And the righteous will be reborn like Jesus was. 1351 01:32:16,182 --> 01:32:18,315 - Why did you do this? 1352 01:32:21,187 --> 01:32:23,886 Hey, it's okay, Mom. The pain will be over soon. 1353 01:32:24,060 --> 01:32:25,452 - Audrey 1354 01:32:27,716 --> 01:32:33,069 - It's okay We'll bring her back, be a family again. 1355 01:32:33,243 --> 01:32:34,810 - It's my fault. 1356 01:32:34,984 --> 01:32:36,899 - And I forgive you. 1357 01:32:38,901 --> 01:32:41,294 - That's what Resurrection is about. Second chances. 1358 01:32:44,080 --> 01:32:47,649 Now, hurry up. I'll meet you at the RP Center. 1359 01:32:57,833 --> 01:32:59,225 Dad? 1360 01:33:11,890 --> 01:33:14,676 Though the casualties are still being counted, the estimated 1361 01:33:14,850 --> 01:33:16,416 body count is expected to reach 1362 01:33:16,591 --> 01:33:18,897 upwards of a half million people 1363 01:33:19,071 --> 01:33:21,552 In a statement condemning the actions of the cult, 1364 01:33:21,726 --> 01:33:23,641 who call themselves the Warriors of Enlightenment, 1365 01:33:23,815 --> 01:33:25,121 the Vatican announced it will be 1366 01:33:25,295 --> 01:33:27,427 opening seven new Resurrection Centers 1367 01:33:27,602 --> 01:33:29,778 to help expedite what will be 1368 01:33:29,952 --> 01:33:31,910 a long and logistically challenging process... 1369 01:33:32,084 --> 01:33:33,608 Though it is unclear how many 1370 01:33:33,782 --> 01:33:35,653 of those killed will qualify for Resurrection 1371 01:33:35,827 --> 01:33:38,134 after the data caches of several 1372 01:33:38,308 --> 01:33:40,789 dark web encryption programs were made public, 1373 01:33:40,963 --> 01:33:44,009 ousting countless clergy and civilians alike, 1374 01:33:44,183 --> 01:33:46,969 and prompting worldwide calls for more relaxed standards 1375 01:33:47,143 --> 01:33:50,886 and transparency in resurrection protocols... 1376 01:33:51,060 --> 01:33:53,976 One of the main organizers of the Warriors of Enlightenment 1377 01:33:54,150 --> 01:33:57,022 was none other than Father Stanley Martin, 1378 01:33:57,196 --> 01:33:59,372 wanted in connection for the murder of an FBI agent 1379 01:33:59,546 --> 01:34:03,072 just hours before he poisoned a house full of worshippers, 1380 01:34:03,246 --> 01:34:06,553 killing all involved including his ex-wife. 1381 01:34:06,728 --> 01:34:10,601 His son Nicholas Martin, the very first Resurrected Person, 1382 01:34:10,775 --> 01:34:13,473 was uninjured in the attack. 1383 01:34:13,648 --> 01:34:15,780 Nicholas Martin has been sequestered in a location 1384 01:34:15,954 --> 01:34:19,349 inside the Vatican out of harm's way. 1385 01:34:19,523 --> 01:34:22,613 All requests for interviews have been denied at this time. 1386 01:34:22,787 --> 01:34:24,876 While Father Martin's crimes disqualified him 1387 01:34:25,050 --> 01:34:26,530 from being resurrected himself, 1388 01:34:26,704 --> 01:34:28,401 more and more people are protesting 1389 01:34:28,575 --> 01:34:29,925 against being resurrected in general. 1390 01:34:30,099 --> 01:34:33,885 We're all sinners, every last one of us. 1391 01:34:34,059 --> 01:34:35,800 So why are we allowing the Church 1392 01:34:35,974 --> 01:34:37,236 to take control of our lives? 1393 01:34:37,410 --> 01:34:38,890 The Church will do well to remember 1394 01:34:39,064 --> 01:34:40,979 that sins are meant to be forgiven, not punished. 1395 01:34:41,153 --> 01:34:43,982 Let he who is without sin cast the first stone. 1396 01:34:45,418 --> 01:34:47,290 I don't see any stones here. 1397 01:34:47,464 --> 01:34:49,031 The tragedy that befell us on Easter 1398 01:34:49,205 --> 01:34:50,989 had nothing to do with these people being Resurrected. 1399 01:34:51,163 --> 01:34:53,209 Not every RP was a part of this. 1400 01:34:53,383 --> 01:34:57,082 This was simply a group of misguided impressionable souls 1401 01:34:57,256 --> 01:35:00,433 who fell prey to the words of false prophets. 1402 01:35:00,607 --> 01:35:02,348 There is no reason that these victims were disqualified 1403 01:35:02,522 --> 01:35:04,568 and were not given the second chance. 1404 01:35:04,742 --> 01:35:07,614 to live long and healthy lives. 1405 01:35:07,789 --> 01:35:10,617 - Cardinal, Is the Church willing to accept responsibility 1406 01:35:10,792 --> 01:35:12,271 for what resurrected people do 1407 01:35:12,445 --> 01:35:14,709 with those second chances you're giving them? 1408 01:35:17,189 --> 01:35:19,931 - The Church has taken responsibility for sinners 1409 01:35:20,105 --> 01:35:21,803 for thousands of years. 1410 01:35:21,977 --> 01:35:23,935 And we are not about stop now. 1411 01:35:24,109 --> 01:35:27,591 Admittedly, mistakes were made, perhaps some hubris, 1412 01:35:27,765 --> 01:35:29,898 but these mistakes 1413 01:35:30,072 --> 01:35:33,858 are all part of man's imperfection, isn't that so? 1414 01:35:34,032 --> 01:35:37,340 We learn from out mistakes and we strive to do better. 1415 01:35:37,514 --> 01:35:39,385 That is God's will. 1416 01:35:39,559 --> 01:35:41,474 But to deny the miracle of Resurrection 1417 01:35:41,648 --> 01:35:45,478 simply because some people did some bad things... 1418 01:35:45,652 --> 01:35:48,133 No, this is not God's will. 1419 01:35:48,307 --> 01:35:49,569 - But even now the Church 1420 01:35:49,744 --> 01:35:51,876 refuses to divulge the true nature 1421 01:35:52,050 --> 01:35:53,617 of what you call a miracle. 1422 01:35:53,791 --> 01:35:55,619 How can the public trust something 1423 01:35:55,793 --> 01:35:57,316 when they have no concept of 1424 01:35:57,490 --> 01:35:59,449 how it even works or what it is? 1425 01:35:59,623 --> 01:36:04,584 - Well, that's the point of a miracle, isn't it? 1426 01:36:04,759 --> 01:36:06,630 You've got to have faith. 102499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.