All language subtitles for Many.Rivers.To.Cross.1955

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:01:51,244 --> 00:01:54,509 - Evening, Mrs. Crawford. - Evening, Miles. 5 00:01:56,616 --> 00:01:59,517 - Evening, Mr. Crawford. - Miles. 6 00:02:00,753 --> 00:02:03,984 Mrs. Crawford, I gotta get an answer from Cissie about our being wed. 7 00:02:04,157 --> 00:02:05,784 Preacher Ellis is coming tomorrow. 8 00:02:05,959 --> 00:02:08,427 - You hear that, Noah? - I heard. 9 00:02:09,562 --> 00:02:11,462 The preacher only comes once a year. 10 00:02:11,631 --> 00:02:14,327 Up till three days ago, Cissie was raring to get married. 11 00:02:14,500 --> 00:02:18,300 That was when that no-good trapper, Bushrod Gentry, showed up. 12 00:02:18,471 --> 00:02:21,907 And what was I supposed to do? Turn back his furs? 13 00:02:22,075 --> 00:02:24,873 You're supposed to warn your daughter about timber tramps. 14 00:02:25,044 --> 00:02:26,375 Them trappers is all alike... 15 00:02:26,546 --> 00:02:29,379 ...traipsing around, fighting, throwing their money away. 16 00:02:29,549 --> 00:02:32,746 He ain't exactly a tramp, Mother. 17 00:02:32,919 --> 00:02:36,446 He sold me $400 worth of fur. 18 00:02:36,622 --> 00:02:38,920 Why, he knows every trapper west of Pittsburgh. 19 00:02:39,092 --> 00:02:43,256 I even offered him a partnership. He turned me down. 20 00:02:43,429 --> 00:02:45,727 Well, he sure throwed this house into a tizzy. 21 00:02:45,898 --> 00:02:47,058 Ever since he got here... 22 00:02:47,233 --> 00:02:49,701 ...Cissie's been acting like a calf with a bellyache. 23 00:02:49,869 --> 00:02:51,359 Whereabouts is Cissie? 24 00:02:51,537 --> 00:02:54,062 She took some goose grease out to that Bushrod. 25 00:02:54,240 --> 00:02:57,676 Goose grease? What's he want goose grease for? 26 00:02:57,844 --> 00:02:59,004 Don't ask me. 27 00:02:59,178 --> 00:03:02,909 If he asked her to bring him the Ohio River in a saucepan, she'd try it. 28 00:03:04,484 --> 00:03:08,284 But, why, Bushrod? Why do you have to go? 29 00:03:08,454 --> 00:03:11,446 I want to thank you for bringing me the goose grease, Cissie. 30 00:03:11,624 --> 00:03:15,185 How can you leave me after Daddy's offered you that wonderful partnership? 31 00:03:15,361 --> 00:03:17,488 It would make me so happy. 32 00:03:17,663 --> 00:03:22,327 Cissie, I'm a restless man. City life ain't for me. 33 00:03:22,502 --> 00:03:27,098 Someplace, maybe out in the Territory, there's a piece of earth for me. 34 00:03:28,341 --> 00:03:29,501 [BUSHROD SIGHS] 35 00:03:29,675 --> 00:03:32,508 You know what...? You know what they are? 36 00:03:33,446 --> 00:03:36,438 - Yes, they're gourd seeds. - That's right. For planting. 37 00:03:36,616 --> 00:03:39,710 So that I'll have gourds for the pots and kettles. 38 00:03:39,886 --> 00:03:42,753 But first I gotta find my place. 39 00:03:42,922 --> 00:03:44,947 I'll wander lonely till I see it. 40 00:03:45,124 --> 00:03:47,649 - That's no life for a woman. - But, Bushrod, I... 41 00:03:47,827 --> 00:03:49,727 Now, I know what you're gonna say, Cissie. 42 00:03:49,896 --> 00:03:52,421 You're gonna say that you could wander with me. 43 00:03:52,598 --> 00:03:56,261 - Well, yes, I was. - Well, that's mighty flattering to me. 44 00:03:56,436 --> 00:03:59,064 But I couldn't ask a fine girl like you to do it. 45 00:03:59,238 --> 00:04:03,197 - Oh, I want to. - No, it would spoil everything. 46 00:04:04,010 --> 00:04:06,979 Goodbye, Cissie. I ain't gonna forget you. 47 00:04:09,048 --> 00:04:10,208 [CISSIE SIGHS] 48 00:04:16,989 --> 00:04:18,479 [CISSIE SOBBING] 49 00:04:20,660 --> 00:04:22,651 [CISSIE SCREAMING] 50 00:04:31,270 --> 00:04:32,601 [MAN YELPS] 51 00:04:33,473 --> 00:04:34,804 [MAN YELPS] 52 00:04:39,145 --> 00:04:42,410 - Oh, Bushrod. - It's all right, he's gone. 53 00:04:42,582 --> 00:04:44,880 MILES: Cissie! - The Indian's gone. 54 00:04:45,051 --> 00:04:47,849 - What's happening here? MRS. CRAWFORD: You leave her alone. 55 00:04:48,020 --> 00:04:50,545 A Shawnee tried to carry me off. Bushrod saved my life. 56 00:04:50,723 --> 00:04:51,985 - A Shawnee? - Cissie, please. 57 00:04:52,158 --> 00:04:54,217 - It was only one Indian, Cissie. - Bushrod. 58 00:04:54,393 --> 00:04:56,486 You better take her. She's getting hysterical. 59 00:04:56,662 --> 00:04:57,959 - Come, Cissie. - Oh, Bushrod... 60 00:04:58,131 --> 00:05:00,599 MRS. CRAWFORD: You're all right now. - Bushrod saved my life. 61 00:05:00,766 --> 00:05:02,358 MRS. CRAWFORD: It's all right. 62 00:05:16,415 --> 00:05:19,179 Mister, my girl has been paying you a lavish of attention... 63 00:05:19,352 --> 00:05:20,410 ...and I don't like it. 64 00:05:20,586 --> 00:05:24,579 - Well, I could do without it myself. - I don't mean to argufy with you. 65 00:05:24,757 --> 00:05:27,521 I think I'll just whip your hide. 66 00:05:27,693 --> 00:05:29,752 Oh, now, sonny, you got no show to get riled. 67 00:05:29,929 --> 00:05:31,863 I don't want your girl. 68 00:05:33,833 --> 00:05:37,166 - Are you gonna fight or ain't you? - Well, I'd rather not. 69 00:05:37,336 --> 00:05:39,167 Come on. I'm gonna tramp you in the mud. 70 00:05:39,338 --> 00:05:42,136 All right, all right. Just give me a minute. 71 00:05:42,575 --> 00:05:43,735 [BUSHROD SIGHS] 72 00:05:43,910 --> 00:05:47,209 Well, they've gone and done it again. They're making me fight. 73 00:05:47,380 --> 00:05:49,007 I'm confident you'll forgive me. 74 00:05:49,182 --> 00:05:51,047 Like the time I fought Charley Ransom... 75 00:05:51,217 --> 00:05:54,380 ...and tore loose all the big muscles in his shoulder. 76 00:05:54,554 --> 00:05:57,887 Like when I tangled with Ely Jacobson and broke his jaw in two places... 77 00:05:58,057 --> 00:06:01,652 ...and they had to tie it up with wires, you understood. 78 00:06:01,827 --> 00:06:04,227 And even when old Vince Wesley forced me to fight... 79 00:06:04,397 --> 00:06:07,025 ...and his eyeball was hanging down on his cheek after... 80 00:06:07,200 --> 00:06:09,896 ...and they didn't know whether he was gonna live or die... 81 00:06:10,069 --> 00:06:12,401 ...you knew I had no way out. 82 00:06:13,339 --> 00:06:17,036 So now, if I have to hurt this boy real bad... 83 00:06:17,210 --> 00:06:20,304 ...I ask ahead of time for your forgiveness. 84 00:06:22,348 --> 00:06:24,407 All right, sonny. I'm ready. 85 00:06:25,218 --> 00:06:26,947 Well, uh... 86 00:06:27,119 --> 00:06:29,280 ...l'll let you go this time. 87 00:06:29,789 --> 00:06:32,690 - But you keep away from her. - Oh, I sure will. 88 00:06:32,858 --> 00:06:34,689 All right, then. 89 00:06:40,132 --> 00:06:42,123 [WHISTLING] 90 00:06:52,478 --> 00:06:54,469 [SINGING "THE BERRY TREE"] 91 00:07:01,654 --> 00:07:03,645 [HUMMING] 92 00:07:08,127 --> 00:07:10,322 [MAN MAKING BIRD CALLS] 93 00:07:14,900 --> 00:07:16,231 [MAKING BIRD CALL] 94 00:07:18,137 --> 00:07:19,502 [MAKING BIRD CALL] 95 00:07:23,542 --> 00:07:25,533 [BIRD CALLS CONTINUE] 96 00:08:15,961 --> 00:08:16,950 [MAKING BIRD CALL] 97 00:08:47,993 --> 00:08:49,984 [MAN SCREAMS] 98 00:09:05,144 --> 00:09:06,475 [MAN SCREAMS] 99 00:09:07,446 --> 00:09:08,777 [BUSHROD YELLS] 100 00:09:12,251 --> 00:09:13,411 [BUSHROD GRO ANS] 101 00:09:21,861 --> 00:09:23,351 [GUNSHOT] 102 00:09:33,572 --> 00:09:35,699 I'm much obliged to you for... 103 00:09:39,378 --> 00:09:40,640 Was that your shot? 104 00:09:40,813 --> 00:09:43,748 Yeah. Kind of hurried, though. 105 00:09:43,916 --> 00:09:46,407 Wasn't too fast for me. 106 00:09:47,319 --> 00:09:51,153 - Looks like you arm's hurt bad. - Not too bad. Just an awkward place. I... 107 00:09:51,323 --> 00:09:53,621 Here. Let me. 108 00:09:59,165 --> 00:10:02,931 - What's your name? MAN: Her name's Stepping Woman. 109 00:10:03,102 --> 00:10:05,570 Move fast, track good, shoot straight. 110 00:10:06,172 --> 00:10:08,970 My name's Mary Stuart Cherne. 111 00:10:10,743 --> 00:10:12,005 Shawnee good with knife. 112 00:10:12,178 --> 00:10:15,409 BUSHROD: The ones I've run into have been good with anything. 113 00:10:15,581 --> 00:10:19,347 - What's your name? - Bushrod Gentry. 114 00:10:19,518 --> 00:10:21,349 Well, Bushrod Gentry... 115 00:10:21,520 --> 00:10:23,647 ...this arm's gonna need more tending to... 116 00:10:23,823 --> 00:10:26,724 ...than it's likely to get here in these woods. 117 00:10:27,526 --> 00:10:30,461 Think you'd better come along home with me. 118 00:10:30,629 --> 00:10:33,689 Well, that's right nice of you, Mary Stuart Cherne. 119 00:10:33,866 --> 00:10:37,324 - Got a rifle and pack? - Yeah, behind that rock. 120 00:10:37,503 --> 00:10:39,095 Sandak, get them. 121 00:10:39,271 --> 00:10:40,431 [MARY EXHALES] 122 00:10:50,783 --> 00:10:54,241 MARY: There's the settlement. Barren River. 123 00:10:59,325 --> 00:11:00,690 There's our house. 124 00:11:01,760 --> 00:11:02,954 Big place. 125 00:11:03,128 --> 00:11:06,029 There's seven of us: Pa, Ma, my four brothers, and me. 126 00:11:06,198 --> 00:11:08,666 - Me too. - And Sandak. 127 00:11:08,834 --> 00:11:10,893 He sleeps in the shed. 128 00:11:18,344 --> 00:11:21,745 - Here comes Mary now. - She got any game? 129 00:11:21,914 --> 00:11:25,247 [SCOTTISH ACCENT] She's toting something. Looks like a deer. 130 00:11:25,851 --> 00:11:27,546 Pa's getting blind as a bat. 131 00:11:27,720 --> 00:11:30,450 We're gonna have to lead him by the hand one of these days. 132 00:11:30,623 --> 00:11:32,090 She's lugging a man. 133 00:11:32,258 --> 00:11:35,989 A man, you say? What's she doing with a man? 134 00:11:36,161 --> 00:11:38,152 She probably shot him. 135 00:11:38,330 --> 00:11:41,595 I wish it was a deer. I'm hungry. 136 00:11:41,767 --> 00:11:45,897 Oh, she goes out for game for the larder and brings back another mouth to feed. 137 00:11:47,006 --> 00:11:49,304 So one of them ran off, you say? 138 00:11:49,475 --> 00:11:52,103 Yeah, fast, thanks to your daughter. 139 00:11:52,278 --> 00:11:55,975 Mary Stuart, you'll not be hunting in the woods for a few days. 140 00:11:56,148 --> 00:11:58,446 And you lads keep your rifles about you. 141 00:11:58,617 --> 00:12:02,109 I figure he went back to Shawnee country. They never travel the woods alone. 142 00:12:02,288 --> 00:12:03,482 He's right, Father. 143 00:12:03,656 --> 00:12:06,056 He could return with a passel of others though. 144 00:12:06,225 --> 00:12:08,090 This is mighty fine whiskey, Mr. Cherne. 145 00:12:08,260 --> 00:12:11,491 Aye, such as only a good Scot can make. 146 00:12:11,664 --> 00:12:14,258 And you're heading for the Northwest Territory, huh? 147 00:12:14,433 --> 00:12:16,458 Anxious to see it. Never been that far out. 148 00:12:16,635 --> 00:12:19,126 - You a trapper? - Only way to live. 149 00:12:19,305 --> 00:12:22,604 I did a wee bit of it myself when I was younger. 150 00:12:23,142 --> 00:12:25,633 Fremont, take your feet off the table. 151 00:12:25,811 --> 00:12:28,439 - But Hugh's got his feet up. - Hugh is older than you. 152 00:12:28,614 --> 00:12:30,445 Do as you're bid. 153 00:12:32,484 --> 00:12:36,147 - Now, Mr. Bushrod, we'll just wash that. - I'll do it, Ma. 154 00:12:36,322 --> 00:12:38,847 MR. CHERNE: Mary Stuart, let your mother do it. 155 00:12:39,024 --> 00:12:41,288 She's fixed more wounds than you've ever seen. 156 00:12:41,460 --> 00:12:44,554 I don't care. I found this one and it's mine. 157 00:12:44,730 --> 00:12:46,220 MR. CHERNE: Ach. 158 00:12:46,398 --> 00:12:48,332 What a stubborn daughter I've got. 159 00:12:48,834 --> 00:12:51,735 But he's not sound of limb to be traveling in the woods. 160 00:12:51,904 --> 00:12:54,998 You'll stay here with us until you're healed. 161 00:12:55,174 --> 00:12:58,439 The arm really isn't that bad. There's no need for you to... Ow! 162 00:12:58,611 --> 00:13:01,273 - Oh, I'm sorry. MR. CHERNE: Mary Stuart. 163 00:13:02,448 --> 00:13:04,575 Just because the Indians didn't kill the man... 164 00:13:04,750 --> 00:13:06,684 ...there's no reason why you should. 165 00:13:07,586 --> 00:13:11,647 Mr. Bushrod, I'll hear no word of protestation from you. 166 00:13:11,824 --> 00:13:14,156 You'll stay here with us. 167 00:13:14,326 --> 00:13:16,419 Well, I have come a far piece. 168 00:13:16,595 --> 00:13:19,496 Guess I don't mind resting a couple of weeks. 169 00:13:20,032 --> 00:13:21,056 That's done it. 170 00:13:21,233 --> 00:13:23,827 Fremont, bring back that jug to your old father. 171 00:13:24,003 --> 00:13:27,700 Mary Stuart, you come into the kitchen with me. 172 00:13:32,211 --> 00:13:33,838 Strikes me you took quite a time... 173 00:13:34,013 --> 00:13:37,210 ...and made quite a fuss over that bandage for Mr. Gentry. 174 00:13:37,383 --> 00:13:38,543 Oh, I like him. 175 00:13:38,717 --> 00:13:40,514 So few strangers come through here... 176 00:13:40,686 --> 00:13:43,246 ...that most of them look better than they probably are. 177 00:13:43,422 --> 00:13:47,085 He'd look good to me even if I'd known him all my life. 178 00:13:48,227 --> 00:13:50,252 - I'm gonna marry him. - What? 179 00:13:50,429 --> 00:13:52,829 He might have something to say about that. 180 00:13:52,998 --> 00:13:56,092 He strikes me as a right restless man. 181 00:13:56,268 --> 00:14:00,261 - So was Pa before he was married. - That's water under the bridge. 182 00:14:00,439 --> 00:14:04,205 Besides, I thought you were sweet on Luke Radford. 183 00:14:04,376 --> 00:14:07,402 That's Luke's way of thinking, not mine. 184 00:14:09,882 --> 00:14:11,747 How am I gonna catch Mr. Gentry, Ma? 185 00:14:11,917 --> 00:14:14,181 You'll have to figure that out for yourself. 186 00:14:14,353 --> 00:14:18,153 And from the looks of it, he'll take a lot of getting. 187 00:14:20,793 --> 00:14:23,626 Well, I got a lot of get. 188 00:14:26,265 --> 00:14:27,425 [MARY SIGHS] 189 00:14:32,237 --> 00:14:33,363 Yes, sir. 190 00:14:33,539 --> 00:14:35,837 For six long years, I fought in the revolution. 191 00:14:36,308 --> 00:14:40,074 And got naught for it, save a bellyful of satisfaction... 192 00:14:40,245 --> 00:14:44,306 ...and this lobsterback coat I took from an English colonel at Cowpens. 193 00:14:44,483 --> 00:14:45,916 Look at it. 194 00:14:46,085 --> 00:14:47,347 It's as good as new... 195 00:14:47,519 --> 00:14:50,511 ...except for that wee hole my bullet made in the left breast. 196 00:14:50,689 --> 00:14:52,714 Pretty fancy coat. Do you ever wear it? 197 00:14:52,891 --> 00:14:56,258 I'm saving it for weddings. Weddings for my children. 198 00:14:56,428 --> 00:14:57,895 [POUNDING ON DOOR] 199 00:14:58,063 --> 00:15:00,998 Speaking of weddings, that sounds like Luke Radford. 200 00:15:01,166 --> 00:15:02,724 Come in. 201 00:15:05,804 --> 00:15:07,772 Cadmus, I keep on a-telling Shields here... 202 00:15:07,940 --> 00:15:10,773 ...either lay off me or bring along a couple of his brothers. 203 00:15:10,943 --> 00:15:14,470 Laddie, someday you'll get the sense in that heavy skull of yours... 204 00:15:14,646 --> 00:15:18,138 ...to conclude that your future brother-in-law is too much man for you. 205 00:15:18,317 --> 00:15:22,117 - Didn't know you had company. - Shake hands with Mr. Bushrod Gentry. 206 00:15:22,287 --> 00:15:26,087 He got mixed up with a few Shawnees. He's staying here with us till his arm heals. 207 00:15:26,258 --> 00:15:28,726 - Glad to know you. - Howdy. 208 00:15:28,894 --> 00:15:31,158 Well, you ready? Got the torch. 209 00:15:31,330 --> 00:15:33,764 - Not tonight, Luke. - Why not? 210 00:15:33,932 --> 00:15:35,832 MARY: There might still be Indians in the woods. 211 00:15:36,001 --> 00:15:39,869 - Well, they don't bother me none. - They bother me. 212 00:15:40,038 --> 00:15:44,065 Now, you promised tonight, and I've been looking forward to it all day. 213 00:15:44,243 --> 00:15:45,801 Cadmus, make her come along. 214 00:15:45,978 --> 00:15:47,639 MR. CHERNE: I discovered a long time ago... 215 00:15:47,813 --> 00:15:50,441 ...you can't make a woman do something she doesn't wanna do. 216 00:15:50,616 --> 00:15:53,449 - Which is a lesson all men should learn. - Aye. 217 00:15:53,619 --> 00:15:56,918 - You won't come, Mary? - Not tonight, Luke. 218 00:15:57,089 --> 00:16:00,490 All right, then, but I reckon you know I'm mad. 219 00:16:00,659 --> 00:16:02,593 I reckon I do. 220 00:16:02,761 --> 00:16:04,160 Ah... 221 00:16:06,865 --> 00:16:08,264 MR. CHERNE: Luke. 222 00:16:08,433 --> 00:16:09,900 Last time you closed the door... 223 00:16:10,068 --> 00:16:12,536 ...you slammed it so hard you broke it off the hinges. 224 00:16:12,704 --> 00:16:14,831 Now, this time, close it quiet. 225 00:16:17,609 --> 00:16:20,510 - Old Luke is sure steaming. - Somebody will get walloped. 226 00:16:20,679 --> 00:16:23,147 - You wanna stay out of his way, Bushrod. - I intend to. 227 00:16:23,315 --> 00:16:25,715 - That Luke would tear his head off. - Aye. 228 00:16:25,884 --> 00:16:28,318 It would be no match at all. 229 00:16:28,487 --> 00:16:31,923 - But, of course, if you've a mind to try... - Ha. No. 230 00:16:36,495 --> 00:16:37,655 [WHISPERING] Bushrod. 231 00:16:39,364 --> 00:16:41,389 Bushrod. 232 00:16:42,668 --> 00:16:44,431 Yeah? What is it? 233 00:16:44,603 --> 00:16:47,800 - Come on out here. - What for? 234 00:16:47,973 --> 00:16:49,964 Come on out. 235 00:17:07,025 --> 00:17:08,583 Are you ready? 236 00:17:08,760 --> 00:17:11,627 - Ready for what? - What I'm gonna show you. 237 00:17:11,797 --> 00:17:14,265 There ain't nothing I wanna see at this time of night. 238 00:17:14,433 --> 00:17:18,802 - Yes, there is. You just don't know it. - I know you waked me up. 239 00:17:18,971 --> 00:17:21,940 Well, if I didn't, you wouldn't be able to see it. 240 00:17:22,107 --> 00:17:24,667 Why don't you show it to Luke Radford in the morning? 241 00:17:24,843 --> 00:17:26,674 Bushrod Gentry. 242 00:17:26,845 --> 00:17:30,303 I think it would be most unkind if you should refuse a lady's invitation. 243 00:17:30,482 --> 00:17:33,940 Well, it's most inhospitable waking a man out of a sound sleep. 244 00:17:34,119 --> 00:17:36,883 Why, it's the most hospitable thing I could do. 245 00:17:37,055 --> 00:17:39,546 Here, now. You carry this. 246 00:17:39,725 --> 00:17:42,660 Your father was right. You sure are stubborn. 247 00:17:42,828 --> 00:17:43,852 Where are we going? 248 00:17:44,029 --> 00:17:47,795 You'll see when we get there. Come on, now. 249 00:17:56,108 --> 00:17:57,132 How much farther? 250 00:17:57,309 --> 00:18:00,506 - Not so far. - Well, why can't you show it to me here? 251 00:18:00,679 --> 00:18:02,738 Just because I can't, that's why. 252 00:18:03,515 --> 00:18:06,006 Oh, now, don't tell me we gotta climb that hill. 253 00:18:06,184 --> 00:18:09,881 No. This is it. Like it? 254 00:18:10,055 --> 00:18:12,216 Well, I've seen hills before, millions of them. 255 00:18:12,391 --> 00:18:13,881 Not like this one. 256 00:18:16,561 --> 00:18:19,655 There. Come along. 257 00:18:26,872 --> 00:18:28,430 Hey, wait. 258 00:18:41,153 --> 00:18:42,518 Oh, Lord. 259 00:18:42,688 --> 00:18:45,486 - Pretty? - Right beautiful. 260 00:18:45,657 --> 00:18:47,454 Did you ever see anything like it? 261 00:18:47,626 --> 00:18:51,494 Never have. Never will again, most likely. 262 00:18:51,663 --> 00:18:54,131 You're the first one I ever brought here. 263 00:18:54,299 --> 00:18:57,564 Well, I'm obliged to you, I really am. 264 00:18:57,736 --> 00:18:59,465 You might show it. 265 00:18:59,638 --> 00:19:02,869 - What do you mean? - You might kiss me. 266 00:19:04,242 --> 00:19:07,405 Yeah, I reckon that's the least I could do. 267 00:19:14,853 --> 00:19:19,790 - It's a big, big cave. - Sure is. 268 00:19:33,338 --> 00:19:37,001 Is that how folks pay their obligations down in this neck of the woods? 269 00:19:37,175 --> 00:19:39,871 Not unless they're invited to. 270 00:19:40,045 --> 00:19:42,980 Luke ain't gonna like it when he finds out you brought me here. 271 00:19:43,148 --> 00:19:47,244 He won't find out. But I don't wanna talk about Luke. 272 00:19:47,419 --> 00:19:50,547 - I wanna talk about us. - Us? 273 00:19:50,722 --> 00:19:53,657 About our future, Bushrod. 274 00:19:57,062 --> 00:19:58,552 [BUSHROD CLEARS THRO AT] 275 00:19:59,297 --> 00:20:00,821 Sit down. 276 00:20:03,135 --> 00:20:06,468 Mary, I'm a restless man. 277 00:20:06,638 --> 00:20:10,165 - City life ain't for me. - This ain't no city. 278 00:20:10,342 --> 00:20:13,800 Any place you can hear the sound of your neighbor's shotgun, that's a city. 279 00:20:13,979 --> 00:20:15,344 Never heard that rule before. 280 00:20:15,514 --> 00:20:18,142 Well, it's true. You know what's in there? 281 00:20:18,316 --> 00:20:20,580 - What? - Gourd seeds. 282 00:20:21,620 --> 00:20:25,386 I'll find a place to settle down someday, maybe out in the Territory. 283 00:20:25,557 --> 00:20:29,687 And when I do, I'll have my gourds for the pots and kettles. 284 00:20:29,861 --> 00:20:34,195 But until I can find my piece of earth, I'll wander lonely, looking for it. 285 00:20:34,366 --> 00:20:38,268 - That ain't no life for a woman. - I can wander pretty good. 286 00:20:38,437 --> 00:20:40,905 No, Mary, I wouldn't ask you to do it. 287 00:20:41,073 --> 00:20:43,268 Besides, the Indians out there get pretty mean. 288 00:20:43,442 --> 00:20:44,636 A man could get killed. 289 00:20:44,810 --> 00:20:47,404 You'd be a widow then, with nobody to look after you. 290 00:20:47,579 --> 00:20:49,570 I couldn't stand that on my conscience. 291 00:20:49,748 --> 00:20:53,309 Why, you could get kicked in the head by a horse in your own backyard. 292 00:20:53,485 --> 00:20:55,180 I'd be a widow then too. 293 00:20:55,353 --> 00:20:59,119 - That's no reason not to get married. - No. 294 00:21:00,592 --> 00:21:02,617 It wouldn't work, Mary. 295 00:21:03,829 --> 00:21:06,297 No, I think you and Luke Radford should get married... 296 00:21:06,465 --> 00:21:08,296 ...and live right here in this cave. 297 00:21:08,467 --> 00:21:11,129 Never did see such a pretty place. 298 00:21:11,837 --> 00:21:14,067 Well, you're not gonna see it anymore. 299 00:21:14,973 --> 00:21:16,463 [WATER SPLASHES] 300 00:21:17,476 --> 00:21:19,307 BUSHROD: Reckon I'm not. 301 00:21:21,580 --> 00:21:24,071 [COW LOWS] 302 00:21:25,917 --> 00:21:28,181 That one strange man, that Gentry. 303 00:21:28,353 --> 00:21:31,686 - I don't wanna talk about him. - All right. 304 00:21:31,857 --> 00:21:34,451 No need no more. He gone. 305 00:21:35,727 --> 00:21:38,025 - Gone? When? - Sunup. 306 00:21:38,196 --> 00:21:40,630 - Where'd he go? - He no say. 307 00:21:40,799 --> 00:21:43,097 - That way. - Why? 308 00:21:43,268 --> 00:21:46,533 Maybe he go someplace to get some sleep. 309 00:21:46,705 --> 00:21:50,197 - Do you think he'll be coming back? - I no think so. 310 00:21:51,343 --> 00:21:54,642 Sandak, you go get Luke Radford and have him here when I come back. 311 00:21:54,813 --> 00:21:56,678 - You plan small trouble? - Never you mind. 312 00:21:56,848 --> 00:21:59,976 - You're an Indian, you wouldn't understand. - This Indian understand. 313 00:22:00,152 --> 00:22:03,986 - Go along, now, and hurry. - Now we see fur fly. 314 00:22:04,156 --> 00:22:05,987 [CHICKENS SQUAWKING] 315 00:22:06,158 --> 00:22:08,649 [WATER RIPPLING] 316 00:22:18,637 --> 00:22:23,165 - Tarnation. How long you been there? - Long enough. 317 00:22:23,341 --> 00:22:25,866 - What are you doing here? - Following you. 318 00:22:26,912 --> 00:22:29,540 Well, you can quit now and go on back. 319 00:22:30,482 --> 00:22:32,541 As soon as you're ready, we will. 320 00:22:33,118 --> 00:22:37,077 It seems like a bad dream. Why are you so set on me? 321 00:22:37,255 --> 00:22:41,817 - You kissed me, didn't you? - Well, I was just being polite. 322 00:22:41,993 --> 00:22:45,520 You oughtn't to kiss a girl like that, Bushrod. 323 00:22:45,697 --> 00:22:49,189 You talk out of both sides of your mouth at once, like a... 324 00:22:49,367 --> 00:22:51,927 Like a forked-tongued serpent. 325 00:22:52,103 --> 00:22:54,264 Well, I'm not going back. 326 00:22:55,440 --> 00:22:58,534 Oh, yes, you are. 327 00:23:24,069 --> 00:23:25,934 Get in there. 328 00:23:37,482 --> 00:23:39,245 [MARY SIGHS] 329 00:24:04,542 --> 00:24:06,772 Sandak said you wanted to see me in a hurry. 330 00:24:06,945 --> 00:24:08,003 I was kind of hoping... 331 00:24:08,179 --> 00:24:10,909 ...that maybe you was ready to set a date for our wedding. 332 00:24:11,082 --> 00:24:15,075 - Preacher Ellis will be along pretty soon. - Well, I... 333 00:24:15,253 --> 00:24:18,279 I can't talk about marriage right now, Luke. 334 00:24:18,456 --> 00:24:22,449 Well, what's the matter, honey? Come on, you can tell old Luke. 335 00:24:22,627 --> 00:24:24,322 Well, it's... 336 00:24:25,096 --> 00:24:28,725 It's just that I've been insulted. 337 00:24:28,900 --> 00:24:32,802 Insulted? Why, lead me to him. I'll uncouple his spine. 338 00:24:32,971 --> 00:24:36,372 - He called me a snake. - Who did? 339 00:24:37,375 --> 00:24:38,399 I can't tell you. 340 00:24:38,576 --> 00:24:40,771 I wouldn't want any man killed on my account. 341 00:24:40,945 --> 00:24:43,072 You tell me. 342 00:24:43,248 --> 00:24:46,775 Promise not to kill him? Maybe just break his leg a little? 343 00:24:46,951 --> 00:24:49,749 I promise. Now, who is this feller? 344 00:24:50,989 --> 00:24:52,820 That Bushrod Gentry. 345 00:24:52,991 --> 00:24:56,188 Why, that outland dog. I should've knowed it. 346 00:24:56,361 --> 00:24:59,592 I'll tear him in pieces. I'll draw and quarter him. 347 00:24:59,764 --> 00:25:02,824 I'm the fiercest fighter in all Kentucky. Now, where is he, honey? 348 00:25:03,001 --> 00:25:05,435 - I'll rend him into pieces. - In the shed. 349 00:25:05,603 --> 00:25:08,504 Luke, you promised. Just his leg. 350 00:25:08,673 --> 00:25:11,506 Just his leg and maybe an ear or two. 351 00:25:14,379 --> 00:25:16,711 Bushrod Gentry! 352 00:25:18,550 --> 00:25:20,609 Come on out of there. 353 00:25:24,656 --> 00:25:25,850 What is it, Luke? 354 00:25:26,024 --> 00:25:29,755 - You know good and well what it is. - Can't say as I do. What's got into this boy? 355 00:25:29,928 --> 00:25:32,294 I don't know. The way it looks, you better not back down. 356 00:25:32,464 --> 00:25:34,329 Shucks. I ain't backing. I'm just curious. 357 00:25:34,499 --> 00:25:37,229 You called my girl a snake, and that's certain death. 358 00:25:39,170 --> 00:25:41,001 Oh, I see. 359 00:25:41,840 --> 00:25:45,003 [LUKE CROWING] 360 00:25:45,176 --> 00:25:47,940 I was born of a whirlwind and came out of the north... 361 00:25:48,113 --> 00:25:50,172 ...and my father was a mountain lion. 362 00:25:50,348 --> 00:25:53,613 There's not a man alive who can look me in the eye without a-flinching. 363 00:25:53,785 --> 00:25:56,754 I'm leviathan, the great beast of the water. 364 00:25:56,921 --> 00:25:59,253 And I can hit harder and kick harder... 365 00:25:59,424 --> 00:26:02,757 ...and gouge out more eyes than any bobcat this side of the Alleghenies. 366 00:26:02,927 --> 00:26:04,895 You sound like you're looking for a fight. 367 00:26:05,063 --> 00:26:07,588 Why, I'm gonna pull the face right off of your skull... 368 00:26:07,766 --> 00:26:10,234 ...and throw it to the crows and the jaybirds. 369 00:26:10,402 --> 00:26:11,801 Now come on out there... 370 00:26:11,970 --> 00:26:14,666 ...so as I can break you in half and throw away the pieces. 371 00:26:14,839 --> 00:26:18,570 - You sure wanna go through with this? - I'm the cock of the walk. 372 00:26:18,743 --> 00:26:21,576 I'm a ring-tailed squealer. Yaah! 373 00:26:21,746 --> 00:26:23,771 I'm half horse. Vrr! 374 00:26:23,948 --> 00:26:25,813 And I'm half alligator. 375 00:26:25,984 --> 00:26:31,388 And wherever I pass, the lions tremble and the bears drop dead. 376 00:26:31,556 --> 00:26:36,186 I'm the salt of the sea and king of all the mountains. 377 00:26:36,361 --> 00:26:38,829 I'm not rightly sure just what you are, Luke. 378 00:26:38,997 --> 00:26:40,487 [LUKE GRUNTS] 379 00:26:42,000 --> 00:26:45,060 If you're looking for a fight, you sure got a reason now. 380 00:26:56,748 --> 00:26:58,113 MAN: Come on. 381 00:26:59,117 --> 00:27:01,108 [CROWD CLAMORING] 382 00:27:14,632 --> 00:27:16,293 [WOMAN SCREAMS] 383 00:27:22,941 --> 00:27:24,602 Come on. Kill him, Luke, kill him. 384 00:27:39,724 --> 00:27:41,191 [MAN GRUNTS] 385 00:27:49,000 --> 00:27:51,662 Tear him apart. Come on, Luke. Ugh! 386 00:27:53,805 --> 00:27:55,705 Halt the fight. 387 00:27:58,243 --> 00:28:01,178 You guys are tiring. Freshen up a bit. 388 00:28:04,282 --> 00:28:05,806 Thanks. 389 00:28:08,286 --> 00:28:10,083 Continue. 390 00:28:35,914 --> 00:28:38,280 You're getting in the way. 391 00:28:48,760 --> 00:28:51,558 MAN 1: Kill him, Luke. MAN 2: Get him. 392 00:28:51,729 --> 00:28:54,289 MAN 3: Get him. Come on. 393 00:29:01,839 --> 00:29:03,704 Satisfied? 394 00:29:10,648 --> 00:29:12,047 Some fight, Bushrod. 395 00:29:12,951 --> 00:29:16,478 Good morning, Bushrod. Isn't it a beautiful day? 396 00:29:16,654 --> 00:29:20,556 - I've been meaning to talk to you. - I'm always ready to talk to you. 397 00:29:20,725 --> 00:29:24,388 Aye, good morning, Bushrod. And do you not find it a beautiful day? 398 00:29:24,562 --> 00:29:26,655 Why's everybody carrying on so about the weather? 399 00:29:26,831 --> 00:29:29,356 - And how's your arm? - Sore. 400 00:29:29,534 --> 00:29:32,662 Laddie, oh, it was a fight for the gods to see. 401 00:29:32,837 --> 00:29:37,672 It will go down in history. What a thrashing you gave poor Luke. 402 00:29:37,842 --> 00:29:40,072 Oh, you're a man after me own kidney. 403 00:29:40,244 --> 00:29:43,771 And you're welcome under my roof as long as you want to stay. 404 00:29:43,948 --> 00:29:47,782 And should you find a new string to your heart hereabouts... 405 00:29:47,952 --> 00:29:48,976 ...so much the better. 406 00:29:49,153 --> 00:29:51,917 The Territory's going to look real nice. 407 00:29:52,090 --> 00:29:54,957 Now, what's that old buffalo up to now? 408 00:29:58,563 --> 00:30:02,055 - Howdy. - Howdy, Lige Blake. 409 00:30:02,233 --> 00:30:03,700 Meet Mr. Gentry. 410 00:30:03,868 --> 00:30:05,836 - How are you? - Howdy. 411 00:30:06,004 --> 00:30:10,065 Got a hankering for some squirrel stew. The old lady builds a fine squirrel stew. 412 00:30:10,241 --> 00:30:12,573 Both shot through the eyeballs. You're a good shot. 413 00:30:12,744 --> 00:30:14,006 - Middling. - Ah. 414 00:30:14,178 --> 00:30:17,306 There's naught so remarkable about shooting a squirrel in the eye. 415 00:30:17,482 --> 00:30:19,814 Hear tell that you gut-shot a couple the other day. 416 00:30:19,984 --> 00:30:23,010 It is a lie. My shoulder rheumatism was aching. 417 00:30:23,187 --> 00:30:25,747 Don't know as you heard, but the spectacle man's here... 418 00:30:25,923 --> 00:30:27,220 ...down at the tavern. 419 00:30:27,392 --> 00:30:28,859 Now, what's that to do with me? 420 00:30:29,027 --> 00:30:32,622 Well, I thought maybe you wanted to see him. That's if you can see. Ha-ha. 421 00:30:32,797 --> 00:30:35,994 Oh, yes, about the shoot come Saturday. 422 00:30:36,167 --> 00:30:37,191 How about it? 423 00:30:37,368 --> 00:30:39,268 - Same rules as last year? - The same rules. 424 00:30:39,437 --> 00:30:40,665 Good. I'll see you. 425 00:30:40,838 --> 00:30:42,829 [LIGE LAUGHS] 426 00:30:43,675 --> 00:30:46,735 A most offensive man. Ach. 427 00:30:49,313 --> 00:30:52,009 Well, I think I'd better take the butter in. 428 00:30:52,183 --> 00:30:56,381 Just a minute. I ain't told you yet what I think of you. 429 00:30:56,554 --> 00:30:58,488 What do you think of me, Bushrod? 430 00:30:58,656 --> 00:31:02,422 I figure you're a she-fiend, the way you set Luke on me. 431 00:31:02,593 --> 00:31:04,220 You're a treacherous kind of woman. 432 00:31:04,395 --> 00:31:06,920 There ain't room enough in Kentucky for the both of us. 433 00:31:07,098 --> 00:31:10,261 Soon as my arm heals again, I'm leaving. 434 00:31:14,272 --> 00:31:17,833 MRS. CHERNE: "P, S, T." 435 00:31:18,009 --> 00:31:19,567 Now the next line, madame. 436 00:31:20,344 --> 00:31:22,141 "A... 437 00:31:22,814 --> 00:31:24,748 ...X..." 438 00:31:25,917 --> 00:31:28,044 Or is it Z? 439 00:31:28,219 --> 00:31:31,211 Neither, madame. It's an M. 440 00:31:31,389 --> 00:31:34,222 I am afraid you have acute myopia. 441 00:31:34,392 --> 00:31:37,759 - Gracious. - My... My goodness, don't get frightened. 442 00:31:37,929 --> 00:31:40,727 It only means that she is nearsighted. 443 00:31:40,898 --> 00:31:42,263 Watch your talk. 444 00:31:42,433 --> 00:31:47,336 Oh, but I... I have myopia myself. And it's an advanced case. 445 00:31:47,505 --> 00:31:49,268 I can read the chart with ease. 446 00:31:49,440 --> 00:31:56,107 "E, R, P, S, T, A, M, F, V, O, G, S, C, H, O, R, M, S, T, E, I, R." 447 00:31:56,280 --> 00:31:59,078 - That's easy as that. MRS. CHERNE: My, but you read them fast. 448 00:31:59,250 --> 00:32:02,117 Now, madame, I have just the thing for you. 449 00:32:02,286 --> 00:32:06,382 You need... Let me see. Yes, you need a number 11. 450 00:32:06,557 --> 00:32:08,923 Here we have number 11. 451 00:32:09,093 --> 00:32:11,721 Now, let's try this on. 452 00:32:12,997 --> 00:32:14,021 Now try to read. 453 00:32:14,198 --> 00:32:18,066 "A, M, F, V, O, G..." 454 00:32:18,236 --> 00:32:21,296 MAN: The curse has truly been removed from thine eyes. 455 00:32:21,472 --> 00:32:23,235 Why... 456 00:32:23,875 --> 00:32:28,778 ...I can see everything just as plain as can be. 457 00:32:29,380 --> 00:32:33,646 MR. CHERNE: Sir, you've made your sale. Now I'll be paying you. How much is it? 458 00:32:33,818 --> 00:32:37,652 - Two dollars and 50 cents, please. - Two-dollars-50? 459 00:32:38,122 --> 00:32:40,317 - Seems very dear. - Thank you. 460 00:32:40,491 --> 00:32:43,824 - I bid you good night. It's bedtime. - Oh, Pa, won't you even try them? 461 00:32:43,995 --> 00:32:46,088 - Just take a look. - Can you read the chart? 462 00:32:46,264 --> 00:32:48,732 Did you ever hear tell of an eagle wearing spectacles? 463 00:32:48,900 --> 00:32:52,131 - That's true, Pa, but if you just try them... - Now, listen, all of you. 464 00:32:52,303 --> 00:32:53,770 I've got something to say. 465 00:32:53,938 --> 00:32:56,099 I've decided to withdraw from the nail shoot. 466 00:32:56,274 --> 00:32:58,242 - No, Pa. - You can't do that. 467 00:32:58,409 --> 00:33:02,345 I want no wailing or urging. My decision is irrevocable. 468 00:33:02,513 --> 00:33:07,075 And I've had enough glory to last me. So good night. 469 00:33:10,188 --> 00:33:11,177 Ah. 470 00:33:11,355 --> 00:33:13,619 BANKS: What was Pa talking about, "enough glory"? 471 00:33:13,791 --> 00:33:15,588 He's talking about his pride. 472 00:33:15,760 --> 00:33:18,695 He knows he'd get beat, and he don't wanna be humiliated. 473 00:33:19,130 --> 00:33:23,499 Poor Cadmus. He's so stubborn. 474 00:33:25,002 --> 00:33:29,598 If there was only some way we could get him to put on glasses just once. 475 00:33:29,774 --> 00:33:34,108 - There's not a chance. - Not unless he got tricked into it. 476 00:33:34,278 --> 00:33:36,269 Well, why don't somebody think of something? 477 00:33:36,447 --> 00:33:39,416 Maybe, uh... Maybe we can. 478 00:33:39,584 --> 00:33:41,848 I'd like to hear some more about those spectacles. 479 00:33:42,019 --> 00:33:44,180 Oh, of course, with the greatest of pleasure. 480 00:33:44,355 --> 00:33:47,552 - You mind if I take a look? - You go right ahead. 481 00:33:56,200 --> 00:33:57,690 Well, Cadmus, it's true, then? 482 00:33:57,869 --> 00:33:58,893 You're backing out... 483 00:33:59,070 --> 00:34:01,402 ...and leaving the shooting to us younger fellas? 484 00:34:01,572 --> 00:34:04,302 A man gets bored winning year after year. 485 00:34:04,475 --> 00:34:05,601 Ah... 486 00:34:05,776 --> 00:34:09,143 That pretty shooting iron's as good as over my fireplace right now. 487 00:34:09,313 --> 00:34:12,009 We'll see about that. Now let's get on with the rules. 488 00:34:12,183 --> 00:34:14,743 Well, we'll need another judge. You got anybody in mind? 489 00:34:14,919 --> 00:34:17,251 Don't look like you'll have much competition, Lige. 490 00:34:17,421 --> 00:34:22,290 - It'll make a judge's job easy. - Well, I don't look for any trouble. 491 00:34:22,460 --> 00:34:25,486 Say, how about you for a judge, Gentry? 492 00:34:25,663 --> 00:34:28,632 You can't shoot with that lame arm. All right with you, Cadmus? 493 00:34:28,799 --> 00:34:31,165 - Oh, it's no consequence to me. - Glad to help out. 494 00:34:31,335 --> 00:34:32,597 All right, then, now. 495 00:34:34,772 --> 00:34:38,299 - Mary, what are you doing here? - I'm shooting with the Cherne family. 496 00:34:38,476 --> 00:34:41,172 It ain't legal. A woman in the shoot. I protest. 497 00:34:41,345 --> 00:34:44,940 I say it is legal. No reason why a female shouldn't compete. 498 00:34:45,116 --> 00:34:49,576 - Uh, what's your ruling, Gentry? - She's entitled. She's a Cherne. 499 00:34:49,754 --> 00:34:53,155 Maybe making you a judge wasn't such an all-fired good idea. 500 00:34:53,324 --> 00:34:56,782 Are we standing in the sun all day, or are you gonna start shooting? 501 00:34:56,961 --> 00:34:59,987 Let's go. Now, the first shot will be offhand. 502 00:35:00,164 --> 00:35:01,495 [GUN COCKS] 503 00:35:05,770 --> 00:35:07,761 [CROWD CHEERING] 504 00:35:12,310 --> 00:35:14,642 [CROWD CHEERING] 505 00:35:17,748 --> 00:35:19,306 [CROWD GRO ANS] 506 00:35:20,418 --> 00:35:22,079 [CROWD CHEERS] 507 00:35:23,454 --> 00:35:24,921 [CROWD GRO ANS] 508 00:35:25,089 --> 00:35:27,853 [CROWD CHEERING] 509 00:35:30,194 --> 00:35:31,354 [CROWD CHEERS] 510 00:35:31,529 --> 00:35:32,689 MAN 1: That was right on. 511 00:35:32,863 --> 00:35:34,763 MAN 2: Right in that hole. MAN 3: Very good. 512 00:35:34,932 --> 00:35:35,921 [GUN COCKS] 513 00:35:38,269 --> 00:35:39,429 [GUNSHOT] 514 00:35:39,603 --> 00:35:42,265 MAN: Wonderful shot, that one. 515 00:35:42,440 --> 00:35:44,931 [CROWD CHEERS, GUN COCKS] 516 00:35:48,212 --> 00:35:50,373 [CROWD GRO ANS] 517 00:35:53,584 --> 00:35:55,347 [CROWD CHEERING] 518 00:35:55,519 --> 00:35:56,679 [GUN COCKS] 519 00:35:59,223 --> 00:36:01,521 [GUNSHOT, CROWD CHEERS] 520 00:36:05,496 --> 00:36:06,861 [CROWD GRO ANS] 521 00:36:08,199 --> 00:36:09,689 [CROWD GRO ANS] 522 00:36:11,635 --> 00:36:13,125 [CROWD CHEERING] 523 00:36:13,304 --> 00:36:15,602 MAN: Right on the head. There you go, right on the head. 524 00:36:15,773 --> 00:36:16,933 [GUN COCKS] 525 00:36:21,178 --> 00:36:23,271 [GUNSHOT, CROWD CHEERS] 526 00:36:23,447 --> 00:36:27,645 Now, the next round will be 40 paces. Make the way there. 527 00:36:27,818 --> 00:36:32,983 - One, two, three, four, five, six... LIGE: Everybody back of the firing line. 528 00:36:34,892 --> 00:36:38,020 - You shoot first, Lige. - Thank you, Mary. 529 00:36:39,463 --> 00:36:40,794 [GUN COCKS] 530 00:36:45,336 --> 00:36:47,327 [CROWD GRO ANS] 531 00:36:49,707 --> 00:36:51,038 [GUN COCKS] 532 00:36:57,581 --> 00:37:00,015 Something's wrong with my eyes. 533 00:37:05,156 --> 00:37:07,920 - What's going on, Mary? - Just wearing specs. 534 00:37:08,092 --> 00:37:11,255 - I rule against it. - What objection have you, Mr. Blake? 535 00:37:11,429 --> 00:37:13,954 Why, it's just like using a spyglass to help you shoot. 536 00:37:14,131 --> 00:37:17,897 - George Washington wears them. LIGE: I say it's illegal. Artificial help. 537 00:37:18,069 --> 00:37:21,698 And I say it's perfectly within the girl's rights. 538 00:37:21,872 --> 00:37:24,136 I don't suppose I can expect you to be on the level. 539 00:37:24,308 --> 00:37:27,573 - What do you say? - Let me see them specs. 540 00:37:34,652 --> 00:37:37,450 Seem all right to me. Here, Cadmus, you take a look. 541 00:37:54,939 --> 00:37:57,635 I see no benefit whatsoever to the contestant. 542 00:37:57,808 --> 00:37:59,070 Continue the competition. 543 00:37:59,243 --> 00:38:03,703 MARY: Oh, no, Pa, I don't think I can go on. My head hurts. 544 00:38:03,881 --> 00:38:06,042 Then you forfeit. Then the prize is mine. 545 00:38:06,217 --> 00:38:08,276 It's a draw. No contest. 546 00:38:08,452 --> 00:38:12,047 Hate to rule against you, Cadmus, but unless one of your family finishes up... 547 00:38:12,223 --> 00:38:13,952 ...l'd say Lige gets the prize. 548 00:38:14,125 --> 00:38:15,251 Of course, you, uh... 549 00:38:15,426 --> 00:38:18,862 You could take the rest of her shots yourself if you want. 550 00:38:19,029 --> 00:38:20,053 Ah, it wouldn't be fair. 551 00:38:20,231 --> 00:38:22,756 Oh, that's all right with me if you take her shots. 552 00:38:22,933 --> 00:38:25,163 I doubt if you can even see the post. 553 00:38:25,336 --> 00:38:29,238 Ach. Well, I don't like to waste her shots, but I'll try. 554 00:38:29,406 --> 00:38:31,374 I'll do my best. 555 00:38:31,942 --> 00:38:32,931 [GUN COCKS] 556 00:38:35,746 --> 00:38:38,715 MARY: Oh, good, Pa. You won. 557 00:38:41,785 --> 00:38:43,776 [CROWD CHEERING] 558 00:38:45,656 --> 00:38:49,683 Oh, but, Mother, you're beautiful. 559 00:38:51,095 --> 00:38:54,792 Oh. Your idea was just wonderful, Bushrod. 560 00:38:54,965 --> 00:38:56,762 Worked out. 561 00:38:57,468 --> 00:39:00,801 If I tried for a hundred years, I wouldn't be able to tell you... 562 00:39:00,971 --> 00:39:02,302 ...how much this means to me. 563 00:39:02,473 --> 00:39:04,668 Don't get any moony ideas in that head of yours. 564 00:39:04,842 --> 00:39:06,503 I didn't do it for you. 565 00:39:06,677 --> 00:39:09,475 Owed your ma and pa something for their hospitality. 566 00:39:09,647 --> 00:39:11,171 Far as you and me is concerned... 567 00:39:11,348 --> 00:39:15,182 ...there might as well be the Allegheny Mountains between us. 568 00:39:20,191 --> 00:39:21,681 MR. CHERNE: Ah. 569 00:39:22,493 --> 00:39:25,724 The heavens shined on me today. 570 00:39:27,131 --> 00:39:30,498 To beat a man like Lige Blake. 571 00:39:30,668 --> 00:39:34,570 Ah. My cup runneth over. And I owe it all to you. 572 00:39:34,738 --> 00:39:35,864 [DOOR OPENS] 573 00:39:37,708 --> 00:39:41,735 - Mary, wait. - She said no, Luke? 574 00:39:41,912 --> 00:39:43,937 - Five times. - Why? 575 00:39:44,114 --> 00:39:46,912 I don't know. But I got an idea. 576 00:39:47,084 --> 00:39:48,278 How's your arm, Gentry? 577 00:39:48,452 --> 00:39:50,044 - Tolerable. - That's good. 578 00:39:50,221 --> 00:39:52,621 Now, leave it to me. I'll talk to her. 579 00:39:52,790 --> 00:39:56,954 - I reckon it'll take more than talk. - Now, go and run along. I'll see to it. 580 00:39:59,230 --> 00:40:00,697 Luke. 581 00:40:02,433 --> 00:40:04,094 Too late. 582 00:40:04,602 --> 00:40:06,297 Ach. 583 00:40:06,937 --> 00:40:11,374 It isn't a cheery prospect for a man to have a walking bear for a son-in-law. 584 00:40:11,542 --> 00:40:14,204 I'll be putting on new hinges all the time... 585 00:40:14,378 --> 00:40:16,175 ...and that runs into money. 586 00:40:16,347 --> 00:40:19,908 Ah. I'm an unhappy man. 587 00:40:21,685 --> 00:40:22,947 My lovely coat. 588 00:40:23,120 --> 00:40:26,453 Preacher Ellis has arrived and the weddings are tomorrow. 589 00:40:26,624 --> 00:40:29,684 And none of my family are marrying. 590 00:40:29,860 --> 00:40:32,727 The Cherne name will die. 591 00:40:34,565 --> 00:40:38,467 - Bushrod, would you consider now, if I...? - No, no, don't look at me. 592 00:40:38,636 --> 00:40:40,695 My arm's fine. I am ready to leave. 593 00:40:40,871 --> 00:40:43,305 But you're staying for the weddings, are you not? 594 00:40:43,474 --> 00:40:46,500 - Well, all right, I'll leave the next day. - Aye. 595 00:40:48,212 --> 00:40:50,146 Mary Stuart, come here. 596 00:40:54,485 --> 00:40:59,115 I want you to tell me why you treat Luke Radford so bad. 597 00:40:59,290 --> 00:41:02,259 - I treat him better than he deserves. - Ach. Bless me. 598 00:41:02,426 --> 00:41:03,825 What's come over you? 599 00:41:03,994 --> 00:41:06,929 Two weeks ago, you were as thick as flies, and now? 600 00:41:07,097 --> 00:41:09,964 - A woman can change her mind. - Aye. 601 00:41:10,134 --> 00:41:13,035 I've never met one that couldn't. Have you, Bushrod? 602 00:41:13,203 --> 00:41:15,865 Bushrod doesn't know anything about women. 603 00:41:16,040 --> 00:41:17,940 Hark me, Mary Stuart. 604 00:41:18,108 --> 00:41:22,807 It's time you were wed and planning a family of your own. 605 00:41:22,980 --> 00:41:26,541 Now, tomorrow I want you to go to Luke and make up to him... 606 00:41:26,717 --> 00:41:28,548 ...so that he might ask you again. 607 00:41:28,719 --> 00:41:31,210 - Hear me? - Yes, Pa. 608 00:41:31,388 --> 00:41:34,915 - Is that all? - Go help your mother. 609 00:41:45,336 --> 00:41:48,032 What are you doing, Mary Stuart? 610 00:41:48,205 --> 00:41:51,072 - Just looking out. - At the shed? 611 00:41:52,876 --> 00:41:56,004 You're wasting your time chasing after Mr. Gentry. 612 00:41:56,180 --> 00:41:59,308 - Am I? - He's not interested in you. 613 00:41:59,483 --> 00:42:01,280 - He isn't? - No, he isn't. 614 00:42:01,452 --> 00:42:04,615 All he wants is to get to the Northwest Territory. 615 00:42:04,788 --> 00:42:05,812 Does he? 616 00:42:05,989 --> 00:42:08,219 Meanwhile, you've made Luke Radford real mad. 617 00:42:08,392 --> 00:42:11,623 I wouldn't blame him if he never spoke another word to you. 618 00:42:11,795 --> 00:42:16,164 - Wouldn't you? - Oh, stop parroting and get into bed. 619 00:42:16,333 --> 00:42:20,531 You told me I'd have to figure out my own way of catching Mr. Gentry. 620 00:42:21,171 --> 00:42:23,537 Well, there are a lot of different ways. 621 00:42:23,707 --> 00:42:29,145 I haven't tried them all yet, not by a long shot. 622 00:42:36,687 --> 00:42:38,177 [DOOR CLOSES] 623 00:42:47,164 --> 00:42:50,759 Now, all six of you know that marrying up is a mighty serious business. 624 00:42:50,934 --> 00:42:53,528 And if you don't know, I'm telling you right now. 625 00:42:53,937 --> 00:42:55,802 But if you feel correct in your minds... 626 00:42:55,973 --> 00:42:59,136 ...about how you're going to carry on your future lives together... 627 00:42:59,309 --> 00:43:02,938 ...and nobody around here's got any objection to your marrying... 628 00:43:03,380 --> 00:43:05,848 Anybody got any objections? 629 00:43:07,885 --> 00:43:11,321 Everybody sure they haven't got any objections? 630 00:43:13,624 --> 00:43:16,752 Now put on the rings and repeat after me: 631 00:43:16,927 --> 00:43:20,226 With this ring, I thee wed. 632 00:43:20,397 --> 00:43:22,957 MEN: With this ring, I thee wed. 633 00:43:23,133 --> 00:43:25,226 I now pronounce you men and wives. 634 00:43:25,402 --> 00:43:29,304 Now kiss the brides and start the fiddles. 635 00:43:29,473 --> 00:43:31,270 Everybody wed up. 636 00:43:31,442 --> 00:43:33,933 [FIDDLES PLAYING UPBEAT MUSIC] 637 00:43:51,328 --> 00:43:54,058 Aye, it gets better every swallow. 638 00:43:54,231 --> 00:43:57,359 - Save your life, Bushrod. - I've already saved it 70 times over. 639 00:43:57,534 --> 00:44:00,230 BANKS: Mary Stuart, why are you a long-faced woman today? 640 00:44:00,404 --> 00:44:04,306 I'm not dancing. That music sounds mighty sweet. 641 00:44:04,475 --> 00:44:06,534 Will you dance with me, Bushrod Gentry? 642 00:44:07,544 --> 00:44:10,604 Nothing would give more pleasure, Mary Stuart Cherne. 643 00:44:10,781 --> 00:44:15,218 - How much liquor you had? - Just enough to make my feet itch. 644 00:44:15,385 --> 00:44:17,376 [FIDDLES PLAYING ROMANTIC MUSIC] 645 00:44:23,160 --> 00:44:26,323 - True you're leaving tomorrow? - Crack of dawn. 646 00:44:26,497 --> 00:44:29,660 - Wouldn't be too sure about that. - Why shouldn't I be? 647 00:44:29,833 --> 00:44:31,232 Might not let you go. 648 00:44:31,401 --> 00:44:34,962 Don't know how you can stop me. Unless this time you aim to shoot me. 649 00:44:35,138 --> 00:44:38,198 - I might. - Wouldn't do you no good. 650 00:44:38,375 --> 00:44:41,469 If you shot me in the leg, I'd just keep on crawling. 651 00:44:41,645 --> 00:44:44,136 If you gut-shot me, I wouldn't be no use to you. 652 00:44:44,314 --> 00:44:46,942 If you shot me in the back, your father wouldn't like it. 653 00:44:47,117 --> 00:44:49,847 There are other ways to keep a man from leaving. 654 00:44:50,020 --> 00:44:52,682 I don't recollect none a lady would stoop to. 655 00:44:52,856 --> 00:44:57,156 I'm not so sure I'm a lady, are you? 656 00:44:59,897 --> 00:45:01,592 [BUSHROD LAUGHS] 657 00:45:03,567 --> 00:45:06,365 [INAUDIBLE DIALOGUE] 658 00:45:15,913 --> 00:45:17,904 [CHICKENS SQUAWKING] 659 00:45:21,051 --> 00:45:24,578 - You run from Stepping Woman? - As far as I can. 660 00:45:24,755 --> 00:45:28,623 - She put on marrying face? - She's bound and determined. 661 00:45:28,792 --> 00:45:30,282 Not blame you for being scared. 662 00:45:30,460 --> 00:45:33,520 She's the most marrying critter I've run into yet. 663 00:45:33,697 --> 00:45:36,097 You'll run fast, but not very far, maybe. 664 00:45:36,266 --> 00:45:39,633 - I can run a far piece. - I no think so. 665 00:45:39,803 --> 00:45:41,964 Well, goodbye, Sandak. 666 00:45:43,040 --> 00:45:44,598 Just put your gun down, Gentry. 667 00:45:44,775 --> 00:45:47,835 And set the pack down. You ain't going nowhere. 668 00:45:48,011 --> 00:45:52,505 - What's the matter with you people? - Just put your gun away and sit down. 669 00:45:52,683 --> 00:45:56,346 - You act crazy. - Ain't he the innocent boar hog? 670 00:45:56,520 --> 00:46:00,115 BANKS: You know any man cute enough to carry a turkey gun is a little too cute. 671 00:46:00,290 --> 00:46:02,815 Banks, stop trying to stir him up so you can shoot him. 672 00:46:02,993 --> 00:46:06,861 - Being the oldest, I got that right. - I got a right to know what this is all about. 673 00:46:07,030 --> 00:46:08,793 BANKS: You'll find out. 674 00:46:09,466 --> 00:46:11,627 Here they come. 675 00:46:13,604 --> 00:46:16,505 - No. HUGH: Yeah. 676 00:46:21,511 --> 00:46:24,002 - Mary, what are you up to? - Silence. Silence, now. 677 00:46:24,181 --> 00:46:25,773 There was a time when I'd hoped... 678 00:46:25,949 --> 00:46:28,281 ...you'd become a limb of the Cherne family tree... 679 00:46:28,452 --> 00:46:29,942 ...willingly and on your own. 680 00:46:30,120 --> 00:46:31,382 I've broken bread with you. 681 00:46:31,555 --> 00:46:33,989 - I've sheltered you under my roof. - It was the shed... 682 00:46:34,157 --> 00:46:37,388 You repay my hospitality by betraying this young and innocent girl. 683 00:46:37,561 --> 00:46:38,585 I betrayed nobody. 684 00:46:38,762 --> 00:46:42,755 Bushrod Gentry, I know your kin in North Carolina. 685 00:46:42,933 --> 00:46:44,833 Upright prayerful folk they be. 686 00:46:45,002 --> 00:46:47,562 - But the devil has laid hands on you. - Somebody listen... 687 00:46:47,738 --> 00:46:52,038 A man who will not protect his own daughter is not fit to be a father. 688 00:46:52,209 --> 00:46:53,836 - Preacher Ellis, are we ready? - Yes. 689 00:46:54,011 --> 00:46:55,740 I ain't. It's a lie, a downright lie. 690 00:46:55,912 --> 00:46:59,507 It ain't fitting to come to marriage bedecked in the weapons of the heathen. 691 00:46:59,683 --> 00:47:03,210 - Remove that knife and tomahawk from him. - Do as you're bid, lads. 692 00:47:03,387 --> 00:47:06,652 BUSHROD: What? No! No, you're not gonna take these... 693 00:47:06,823 --> 00:47:11,624 Put that knife back in my boot. Leave that tomahawk. 694 00:47:13,764 --> 00:47:15,823 - He's ready. - No, I ain't. 695 00:47:15,999 --> 00:47:19,696 - Mary, tell them it's a lie. - I can't tell them that, Bushrod. 696 00:47:19,870 --> 00:47:22,737 - Did you not take her to the cave...? - She took me to the cave. 697 00:47:22,906 --> 00:47:23,930 It is immaterial. 698 00:47:24,107 --> 00:47:26,007 You were fleeing from your own conscience. 699 00:47:26,176 --> 00:47:27,700 That tells me all I want to know. 700 00:47:27,878 --> 00:47:31,109 There's no use arguing, but I'll tell you this: Get rid of those guns. 701 00:47:31,281 --> 00:47:33,476 I'll fight your family barehanded and beat them. 702 00:47:33,650 --> 00:47:35,641 - That's how innocent I am. - They'd kill you. 703 00:47:35,819 --> 00:47:38,947 - It's a chance I'm willing to take. - It wouldn't be fair and square. 704 00:47:39,122 --> 00:47:41,647 As fair and square as anything that's happened today. 705 00:47:41,825 --> 00:47:44,760 Let him try it, Father. I'm fair spoiling to whale him. 706 00:47:44,928 --> 00:47:48,193 Fremont, I raised you to be fairer than that. 707 00:47:48,365 --> 00:47:49,627 Now, come to think of it... 708 00:47:49,800 --> 00:47:53,031 ...you lads have not been getting all the fighting you can use lately. 709 00:47:53,203 --> 00:47:54,693 We'll do it this way. 710 00:47:54,871 --> 00:47:57,863 Shields, you're a little young yet. You come over and stay by me. 711 00:47:58,041 --> 00:48:02,535 Fremont, you take sides with Bushrod against Banks and Hugh. 712 00:48:02,713 --> 00:48:05,375 - That makes it fair and square. - Where does that leave me? 713 00:48:05,549 --> 00:48:08,609 If you're the last man standing on your feet, you'll be let to go. 714 00:48:08,785 --> 00:48:10,275 - Alone? - Alone, I promise. 715 00:48:10,454 --> 00:48:13,514 Now, get ready, lads. Take your places. 716 00:48:13,690 --> 00:48:16,887 And remember, I raised you to be fair and square. 717 00:48:17,060 --> 00:48:18,755 And that goes for you, Fremont. 718 00:48:18,929 --> 00:48:24,094 You fight just as hard on Bushrod's side as if he were human and not a polecat. 719 00:48:25,702 --> 00:48:27,329 Go to it. 720 00:48:52,763 --> 00:48:53,923 [FREMONT GRO ANS] 721 00:48:54,097 --> 00:48:56,361 - Oh, my belly. - He hit you in the head. 722 00:48:56,533 --> 00:48:58,558 FREMONT: I can't... I can't move. 723 00:48:58,735 --> 00:49:01,499 - You must try to get up, Fremont. - I'm paralyzed. 724 00:49:01,671 --> 00:49:04,435 Aye, then you cannot move. 725 00:49:11,281 --> 00:49:12,441 Maybe I can help you up. 726 00:49:13,216 --> 00:49:14,547 [FREMONT YELPS] 727 00:49:17,154 --> 00:49:18,712 [WHIP CRACKING, MEN GRUNTING] 728 00:49:23,326 --> 00:49:25,760 Hey, that's not fair and square. 729 00:49:30,500 --> 00:49:32,968 You ready to fight, Fremont, fair and square? 730 00:49:56,293 --> 00:49:57,453 [BANKS SCREAMS] 731 00:49:57,627 --> 00:49:59,857 Fremont, stop biting your brother. 732 00:50:01,131 --> 00:50:03,099 It's better than that whip. 733 00:50:11,708 --> 00:50:13,903 It's just you and me, Fremont. 734 00:50:26,456 --> 00:50:29,948 - I'm holding you to your promise. - You won. 735 00:50:38,168 --> 00:50:41,365 Bushrod, laddie, I forgive your transgression. 736 00:50:41,538 --> 00:50:45,269 And I can always use another son of your caliber. 737 00:50:47,143 --> 00:50:51,512 Mary Stuart Cherne, do you take this man to be your lawful wedded husband? 738 00:50:51,681 --> 00:50:52,705 I do. 739 00:50:52,883 --> 00:50:54,214 And you, Bushrod Gentry... 740 00:50:54,384 --> 00:50:57,785 ...do you take this woman to be your lawful wedded wife? 741 00:50:58,188 --> 00:50:59,553 - He does. - I don't. 742 00:50:59,723 --> 00:51:01,623 I'll blow your heart out. 743 00:51:04,394 --> 00:51:06,726 - All right, I take her. - The ring, Brother Cherne. 744 00:51:07,230 --> 00:51:09,528 The ring, the ring. I forgot. 745 00:51:09,699 --> 00:51:12,031 Oh. Here, use this one. 746 00:51:12,502 --> 00:51:15,528 A mite big, maybe, but it'll do the trick. 747 00:51:15,705 --> 00:51:17,900 Put it on her finger. 748 00:51:19,075 --> 00:51:23,569 - Now say, "With this ring, I thee wed." - With this ring, I thee wed. 749 00:51:23,747 --> 00:51:26,181 I now pronounce you man and wife. 750 00:51:26,349 --> 00:51:28,317 - Now kiss the bride. - I'm dogged if I will. 751 00:51:28,485 --> 00:51:30,009 Now, look, son... 752 00:51:30,186 --> 00:51:33,417 ...this wedding might have been a little unexpected and all of that... 753 00:51:33,590 --> 00:51:36,525 ...but you're just as married as you're ever going to be. 754 00:51:36,693 --> 00:51:38,524 Don't be fritter-minded about it. 755 00:51:38,695 --> 00:51:41,789 Now, this girl is your wife, and I want you to take care of her. 756 00:51:41,965 --> 00:51:45,332 I do not wanna see her a widow so soon. 757 00:51:47,938 --> 00:51:50,372 Now, we'll all go back and have a drink to celebrate. 758 00:51:50,540 --> 00:51:52,030 ELLIS: Good. 759 00:52:03,954 --> 00:52:07,822 Guess we'd better get those gourd seeds planted right away. 760 00:52:09,626 --> 00:52:11,856 Is it that scurrilous being married to me? 761 00:52:12,028 --> 00:52:14,861 I'd as leave be tied to a cinnamon bear. 762 00:52:15,031 --> 00:52:17,158 - Why'd you do it? - Because. 763 00:52:17,334 --> 00:52:20,167 Because. That's a woman's answer for you. 764 00:52:20,337 --> 00:52:25,138 You know you lied. Who was it? Who was it ought to be shot? 765 00:52:25,308 --> 00:52:28,744 That mule-braying Luke Radford, probably. 766 00:52:28,912 --> 00:52:32,575 - That's it. It was Luke, wasn't it? - No, Bushrod, it was you. 767 00:52:32,749 --> 00:52:35,479 Me? But you just fessed up to lying. 768 00:52:35,652 --> 00:52:39,213 I changed my mind. It was you, Bushrod. 769 00:52:40,824 --> 00:52:44,783 I'm stiff and sore and all pounded on. 770 00:52:44,961 --> 00:52:47,759 Meeting up with you was like declaring war on France... 771 00:52:47,931 --> 00:52:49,523 ...or some other big country. 772 00:52:49,699 --> 00:52:52,600 - You're really going? - Right now, and alone. 773 00:52:52,769 --> 00:52:55,829 Your pa and those coyote brothers of yours can follow if they want. 774 00:52:56,006 --> 00:52:58,770 I'll guarantee you there will be a string of dead Chernes... 775 00:52:58,942 --> 00:53:01,410 ...from here to the Territory. 776 00:53:01,578 --> 00:53:05,014 Go on and go if that's the kind of husband you turned out to be. 777 00:53:05,181 --> 00:53:07,046 I won't stop you. 778 00:53:07,217 --> 00:53:08,809 [BUSHROD SCOFFS] 779 00:53:42,218 --> 00:53:43,879 [HUMMING] 780 00:53:47,891 --> 00:53:49,882 [SINGING "THE BERRY TREE"] 781 00:53:58,001 --> 00:53:59,992 [HUMMING] 782 00:55:01,798 --> 00:55:03,789 [SIGHS] 783 00:55:17,881 --> 00:55:21,578 Howdy. I'd like a drink of whiskey. 784 00:55:22,485 --> 00:55:25,818 - This much? - Twice as big. 785 00:55:30,026 --> 00:55:31,220 You want some vittles? 786 00:55:31,394 --> 00:55:34,761 Yeah, I could eat a barn door. What do you go...? 787 00:55:37,066 --> 00:55:38,465 That man ain't happy. 788 00:55:38,635 --> 00:55:43,163 They say he and his old lady ain't spoke to each other in 10 years. 789 00:55:50,113 --> 00:55:51,705 Uh... 790 00:55:51,881 --> 00:55:54,441 - That ain't mutton, is it? - Right. 791 00:55:54,617 --> 00:55:56,915 Sorry, I can't eat mutton. 792 00:55:57,420 --> 00:56:00,651 You see, when I was a kid, I had a pet lamb, name of McGinty. 793 00:56:00,823 --> 00:56:03,724 One winter things got hard. The old man put McGinty in the pot. 794 00:56:03,893 --> 00:56:04,985 Nobody told me about it. 795 00:56:05,161 --> 00:56:08,528 I'd guess I must have had a good quarter of that lamb before I found out. 796 00:56:08,698 --> 00:56:11,064 I felt like a cannibal. I was as sick as a dog. 797 00:56:11,234 --> 00:56:13,862 So you can see why I don't like mutton. 798 00:56:14,037 --> 00:56:18,201 I ain't interested in your life story, and mutton's all I got. 799 00:56:18,374 --> 00:56:19,864 Well, I'll eat some bread. 800 00:56:20,043 --> 00:56:22,910 You can eat what you want. You're paying for the mutton. 801 00:56:23,079 --> 00:56:25,775 But I ain't touched it. You can put it back in the pot. 802 00:56:25,949 --> 00:56:29,043 Ten cents now, plus the whiskey. 803 00:56:29,752 --> 00:56:32,585 So I can't even get something to eat anymore without a fuss. 804 00:56:32,755 --> 00:56:35,588 You're paying for this meal or I'm gonna call the constable. 805 00:56:35,758 --> 00:56:38,488 I don't care who you call. 806 00:56:45,535 --> 00:56:49,995 - I'd pay, son, if I was you. - You ain't me. 807 00:56:50,173 --> 00:56:52,266 How about another drink? 808 00:56:56,212 --> 00:56:59,113 They don't like me here as well as some places I've been. 809 00:57:03,753 --> 00:57:06,847 - Are you going to pay for that mutton? - I don't like mutton. 810 00:57:07,023 --> 00:57:11,858 That's defrauding an innkeeper. I hereby place you under arrest. Stand up. 811 00:57:12,895 --> 00:57:14,123 Hold out your hands. 812 00:57:14,297 --> 00:57:16,561 I'd like to say something to the innkeeper first. 813 00:57:16,733 --> 00:57:19,964 - What? - I don't like you either. 814 00:57:20,136 --> 00:57:22,070 [INNKEEPER GRUNTS] 815 00:57:22,238 --> 00:57:23,933 BUSHROD: I demand a trial! MAN: You'll get it. 816 00:57:24,107 --> 00:57:25,096 BUSHROD: Right now! 817 00:57:25,575 --> 00:57:27,839 - You'll get 30 days for this. - I don't believe it. 818 00:57:28,011 --> 00:57:30,138 Ain't a court in the land would find me guilty. 819 00:57:30,313 --> 00:57:33,305 When the justice of the peace hears my side, he'll turn me loose. 820 00:57:33,483 --> 00:57:35,678 - I doubt it. - Who is the justice of the peace? 821 00:57:36,552 --> 00:57:38,679 I am. 822 00:57:42,125 --> 00:57:44,025 [DOOR UNLOCKS] 823 00:57:52,068 --> 00:57:54,593 - Sheep meat? - Mutton. 824 00:57:54,771 --> 00:57:55,931 [BOWL SHATTERS] 825 00:57:56,105 --> 00:57:58,596 Thirty days is a long time. 826 00:57:58,775 --> 00:58:01,835 Before it's over, you're gonna learn to like mutton. 827 00:58:02,011 --> 00:58:05,879 - I got a big pot of it too. - I doubt I'll be here 30 days. 828 00:58:06,049 --> 00:58:08,347 I wish you would try to get out. 829 00:58:08,518 --> 00:58:12,716 - I'd add six months for attempted jailbreak. - How's your eye? 830 00:58:12,889 --> 00:58:15,790 It looks like a big old persimmon that's started to go bad. 831 00:58:15,958 --> 00:58:19,826 It'll be better in 30 days. 832 00:58:22,799 --> 00:58:25,734 MARY: You can come out now, Bushrod. 833 00:58:26,669 --> 00:58:28,330 Oh, no. 834 00:58:33,042 --> 00:58:36,375 Husband, you leave an awful easy trail to follow. 835 00:58:41,751 --> 00:58:44,879 Bushrod, why are we going so fast? 836 00:58:45,054 --> 00:58:47,716 I wanna get as far from Bowling Green as I can. 837 00:58:47,890 --> 00:58:52,054 - I wish you'd slow down. I'm tired. - Thought they called you Stepping Woman. 838 00:58:52,228 --> 00:58:55,561 I've been stepping all day. 839 00:59:22,759 --> 00:59:23,953 Bushrod. 840 00:59:24,127 --> 00:59:26,220 - What? - I wanna rest. 841 00:59:27,430 --> 00:59:29,398 I thought you could walk as good as a man. 842 00:59:29,565 --> 00:59:34,195 I can when I'm fresh, but I'm just plain tuckered. 843 00:59:37,273 --> 00:59:39,503 All right, you've rested. Let's go. 844 00:59:39,675 --> 00:59:43,577 - I can't. - That's up to you. I'm going on. 845 00:59:43,746 --> 00:59:45,873 You're gonna leave me here without any defense? 846 00:59:46,048 --> 00:59:47,675 Well, you got this far without any. 847 00:59:47,850 --> 00:59:50,580 - I had a gun then. - Where is it? 848 00:59:50,753 --> 00:59:53,984 I lost it when we crossed that little crick. 849 00:59:54,157 --> 00:59:57,285 I can't believe a gal brought up on a frontier would lose a gun. 850 00:59:57,460 --> 00:59:58,722 I did. 851 00:59:58,895 --> 01:00:02,296 And I can't imagine you're fool enough to throw it away either. 852 01:00:02,465 --> 01:00:03,693 Throw it away? 853 01:00:03,866 --> 01:00:06,596 I wouldn't do anything like that. Guns cost money. 854 01:00:06,769 --> 01:00:09,465 You was raised in the woods. You can take care of yourself. 855 01:00:09,639 --> 01:00:11,937 - Without a gun? - You got a knife. 856 01:00:12,108 --> 01:00:16,067 There are big critters in these woods. Supposing a bobcat went after me. 857 01:00:16,245 --> 01:00:18,236 There ain't no animals gonna bother you. 858 01:00:18,414 --> 01:00:22,908 - How about Indians? - I don't reckon there's any around here. 859 01:00:23,085 --> 01:00:25,178 There might be. 860 01:00:25,354 --> 01:00:28,016 You'd feel pretty bad if you ran into an Indian someday... 861 01:00:28,191 --> 01:00:30,284 ...wearing my scalp on his belt. 862 01:00:32,595 --> 01:00:33,994 What do you wanna do? 863 01:00:34,931 --> 01:00:38,094 - Go to bed. - That ain't decent. 864 01:00:38,267 --> 01:00:42,226 - Yes, it is, we're married. - No, we ain't. 865 01:00:43,272 --> 01:00:46,708 Ah, that's your father's ring. It ain't mine. 866 01:00:46,876 --> 01:00:51,279 Shall we go to bed now? We can sleep right here. 867 01:00:51,647 --> 01:00:54,138 Get out your blanket, Bushrod. 868 01:00:57,220 --> 01:00:59,620 Get out your blanket, Bushrod. 869 01:01:43,299 --> 01:01:46,496 You're never gonna keep warm that way, Bushrod. 870 01:01:48,471 --> 01:01:52,464 - I can this way. - This is our wedding night, honey. 871 01:01:52,642 --> 01:01:56,703 You're supposed to just be boiling with romance. 872 01:02:02,618 --> 01:02:03,915 [BUSHROD GRUNTS] 873 01:02:04,086 --> 01:02:06,520 You're gonna get dizzy spinning around like that. 874 01:02:06,689 --> 01:02:10,250 I've been dizzy ever since I met you. 875 01:02:13,329 --> 01:02:14,489 [BOTH GRUNT] 876 01:02:14,664 --> 01:02:18,327 The sweetest part of marriage is being close to one another. 877 01:02:18,501 --> 01:02:21,834 You're more precious to me than a ruby. 878 01:02:22,505 --> 01:02:26,532 - Why are you so shy, Bushrod? - I ain't shy at all. 879 01:02:26,709 --> 01:02:30,839 I'm sick of being chased like a runaway bull. I don't get caught, see? 880 01:02:31,013 --> 01:02:33,948 I do the catching, because trapping is my business. 881 01:02:34,116 --> 01:02:36,311 You sure trapped me, honey. 882 01:02:36,485 --> 01:02:39,750 Once and for all, will you get this through your thick skull bones? 883 01:02:39,922 --> 01:02:42,982 I don't want you. I wanna be left by my lonesome. 884 01:02:43,392 --> 01:02:45,223 Right now. 885 01:02:45,394 --> 01:02:46,622 [GRUNTS] 886 01:02:51,334 --> 01:02:53,325 Did you break anything, Bushrod? 887 01:03:22,064 --> 01:03:24,589 Ready to go to bed now? 888 01:03:31,474 --> 01:03:33,465 [LEAVES RUSTLING] 889 01:03:37,480 --> 01:03:38,538 BUSHROD: Stay where you are. 890 01:03:40,116 --> 01:03:41,913 We're friends. 891 01:03:47,023 --> 01:03:49,548 BUSHROD: Howdy. - Howdy. 892 01:03:50,693 --> 01:03:52,786 Say, he looks bad hit. 893 01:03:52,962 --> 01:03:56,659 Yeah, we're gonna have to split up and send him to Bowling Green, to the doctor. 894 01:03:56,832 --> 01:03:58,959 - You folks seen any Shawnee sign? - Not so far. 895 01:03:59,135 --> 01:04:01,865 Well, they've been burning haystacks and stealing stock... 896 01:04:02,038 --> 01:04:04,302 ...so we formed up a little punishment party. 897 01:04:04,473 --> 01:04:07,033 Mister, I'd like to volunteer for your punishment party. 898 01:04:07,209 --> 01:04:08,608 Know just how you feel. 899 01:04:08,778 --> 01:04:11,042 Well, I take right kindly to your offer, brother. 900 01:04:11,213 --> 01:04:13,841 MARY: I'll go too. - You'll what, ma'am? 901 01:04:14,016 --> 01:04:17,474 - I'm volunteering. - Uh, this here's my wife. 902 01:04:17,953 --> 01:04:20,148 You've got no gun, honey. Remember? You lost it. 903 01:04:20,690 --> 01:04:22,021 I can use his. 904 01:04:22,558 --> 01:04:26,324 Well, now, I never heard of no woman on a punishment party, ma'am. 905 01:04:26,495 --> 01:04:30,090 We've just been married a short time. She don't want me out of her sight. 906 01:04:30,266 --> 01:04:33,030 You'd better go back to Bowling Green and wait for me there. 907 01:04:33,202 --> 01:04:37,161 I'll do no such thing. I'm as good a shot as you. 908 01:04:39,575 --> 01:04:42,442 Well, of course that's up to you, mister. She's your wife. 909 01:04:42,611 --> 01:04:46,945 Well, no, I wouldn't risk her. She's more precious to me than a ruby. 910 01:04:48,851 --> 01:04:53,015 - Well, we'd best get going. - I'm coming too. 911 01:04:57,860 --> 01:05:00,192 [BUSHROD WHISPERING INDISTINCTLY] 912 01:05:08,337 --> 01:05:11,500 - Get your hands off of me. - You understand how it is, boys. 913 01:05:11,674 --> 01:05:14,006 A woman bows her neck, there's nothing you can do. 914 01:05:14,176 --> 01:05:18,169 - Why, you crawling hyena. - Oh, it'll only be a day or two, honey. 915 01:05:18,347 --> 01:05:22,078 These gentlemen will defend you safe to Bowling Green. 916 01:05:22,251 --> 01:05:23,980 Ah! Oh! 917 01:05:24,153 --> 01:05:27,919 Gumptious little feist. Now, let's go. 918 01:05:28,424 --> 01:05:30,358 [MARY GRUNTING] 919 01:05:30,526 --> 01:05:35,395 I'm gonna catch you, Bushrod Gentry, if I have to trail you all the way to Canada. 920 01:05:35,831 --> 01:05:38,732 [BUSHROD LAUGHS] 921 01:05:40,002 --> 01:05:41,264 [MARY SIGHS] 922 01:05:43,939 --> 01:05:45,463 MARY: If it wasn't for this hurt man... 923 01:05:45,641 --> 01:05:48,439 ...I just might shoot the two of you right between the eyes. 924 01:05:48,611 --> 01:05:51,842 And don't try to follow me, or I still might. 925 01:05:52,014 --> 01:05:54,039 Come on, Sandak. 926 01:05:59,755 --> 01:06:03,350 And you got me good and mad, Sandak, following me like I was a little kid. 927 01:06:03,526 --> 01:06:05,619 You still little kid to me. 928 01:06:05,795 --> 01:06:08,696 When I catch that Bushrod Gentry, I'm gonna kill him. 929 01:06:08,864 --> 01:06:11,924 You'll kill this old Indian first. 930 01:06:12,802 --> 01:06:15,635 ESAU: Well, men, it's no use going any further after them critters. 931 01:06:15,805 --> 01:06:18,569 They must have turned north up into the Rough River country. 932 01:06:18,741 --> 01:06:20,504 MAN 1: Howdy. MAN 2: Hi, Esau. 933 01:06:20,676 --> 01:06:22,940 MAN 3: Hamilton. ESAU: Howdy, men. 934 01:06:24,680 --> 01:06:26,477 MAN: Howdy, boys. - Howdy. 935 01:06:28,684 --> 01:06:31,710 - Whiskey all around. MAN: Yes, sir. 936 01:06:36,425 --> 01:06:38,620 I thought wax must have been plugging my ears... 937 01:06:38,794 --> 01:06:41,058 ...when I heard your wife call you Bushrod Gentry. 938 01:06:41,230 --> 01:06:43,323 I never figured I'd come across Esau Hamilton. 939 01:06:43,499 --> 01:06:47,868 - I've been hearing about you for 10 years. - Well, I get around some, I guess. 940 01:06:49,572 --> 01:06:53,565 From all them tall tales about you, I somehow figured you to be a bigger man. 941 01:06:54,243 --> 01:06:56,871 Sometimes I'm bigger than I look. 942 01:06:58,948 --> 01:07:00,142 [ESAU CHUCKLES] 943 01:07:00,316 --> 01:07:04,218 For a man that don't pack more weight than you, you've been in some wingdings. 944 01:07:04,386 --> 01:07:06,217 I whipped a bird down in Duquesne once. 945 01:07:06,388 --> 01:07:09,448 He said I was the only man that hurt him worse than Bushrod Gentry. 946 01:07:09,625 --> 01:07:11,820 Sounds like it might have been old Vince Wesley. 947 01:07:11,994 --> 01:07:14,656 That's right, it was old Vince. 948 01:07:14,830 --> 01:07:17,594 He could gouge out your eye like shelling a pea. 949 01:07:17,766 --> 01:07:19,927 What started your fight? 950 01:07:21,270 --> 01:07:23,135 Well, he looks up at me and he says: 951 01:07:23,305 --> 01:07:25,205 "How's the weather up there?" 952 01:07:25,374 --> 01:07:28,002 - Just that? - I've been hearing that since I was a kid. 953 01:07:28,177 --> 01:07:30,236 After a while, it gets your nerves frazzled. 954 01:07:30,412 --> 01:07:32,846 So when he asked me, I just cuffed him one. 955 01:07:33,015 --> 01:07:37,509 Well, then some militiamen stepped in and we just tore that place apart. 956 01:07:37,686 --> 01:07:39,517 [ESAU CHUCKLES] 957 01:07:40,856 --> 01:07:43,222 Yes, sir, those were the good old days. 958 01:07:43,392 --> 01:07:46,623 Now I'm just a poor old farmer, grubbing stumps and hoeing corn. 959 01:07:46,795 --> 01:07:50,629 - Hey, mister. - Here it comes now. 960 01:07:51,734 --> 01:07:55,363 - What is it, friend? - How's the weather up there? 961 01:07:56,071 --> 01:07:58,471 Well, you're up here. Now you know. 962 01:08:03,112 --> 01:08:04,579 Tell me, where are you heading? 963 01:08:04,747 --> 01:08:06,806 You going back to your wife in Bowling Green? 964 01:08:06,982 --> 01:08:09,450 - No, the opposite direction. - Another portion here. 965 01:08:09,618 --> 01:08:12,746 I figure she ought to be busting loose from those men about now. 966 01:08:12,922 --> 01:08:16,323 - Well, what will you do? - Trap, I reckon. 967 01:08:16,492 --> 01:08:19,893 That's the life. Wish I could go with you. 968 01:08:20,062 --> 01:08:23,759 - Well, why not? - Well, I got a wife and kids. 969 01:08:23,933 --> 01:08:27,562 She's a good woman and I like the kids too, but... 970 01:08:27,736 --> 01:08:31,968 - Well, you know how it is. - Yeah, I feel for you, Esau. 971 01:08:34,743 --> 01:08:39,612 Doggone it, I'm tired of busting sods. I wanna breathe again before I'm too old. 972 01:08:40,349 --> 01:08:42,817 - I think I'll go with you. BUSHROD: Sounds good. 973 01:08:42,985 --> 01:08:44,714 ESAU: We'll do her. 974 01:08:45,187 --> 01:08:48,054 Hey, can't a man get no whiskey around here? 975 01:08:48,223 --> 01:08:51,920 Bushrod, Stepping Woman outside, wanna make talk with you. 976 01:08:52,094 --> 01:08:54,358 - Stepping Woman? - Bushrod's woman. 977 01:08:54,530 --> 01:08:57,522 - Well, I guess we don't go, then. - What do you mean, we don't go? 978 01:08:57,700 --> 01:09:01,431 No female tells Bushrod Gentry what to do. 979 01:09:03,639 --> 01:09:05,607 Now, you listen to me, Mary Stuart Cherne... 980 01:09:05,774 --> 01:09:07,298 You listen to me, Bushrod Gentry. 981 01:09:07,476 --> 01:09:10,343 I changed my mind. I don't want you anymore. 982 01:09:10,512 --> 01:09:12,946 I'm all through following you. 983 01:09:15,017 --> 01:09:16,712 There. You're free now. 984 01:09:16,885 --> 01:09:21,015 I just unwed you, so go on and go anywhere you want to. 985 01:09:21,190 --> 01:09:24,125 Live in the woods like a heathen Shawnee. 986 01:09:24,293 --> 01:09:26,420 Trap your stinking beaver pelts. 987 01:09:26,595 --> 01:09:29,496 Wander anywhere you hanker. The further the better. 988 01:09:29,665 --> 01:09:32,532 I'm going home, home to Luke Radford. 989 01:09:33,168 --> 01:09:35,261 [LAUGHING] Luke Radford. 990 01:09:37,773 --> 01:09:39,741 Maybe his ears do stick out... 991 01:09:40,242 --> 01:09:44,406 ...and maybe he don't talk fancy, but at least he's got feelings... 992 01:09:44,847 --> 01:09:48,214 ...manly feelings, which is more than I can say for you. 993 01:09:49,585 --> 01:09:51,917 I apologize for marrying you, Bushrod. 994 01:09:52,287 --> 01:09:55,313 I apologize for the inconvenience. 995 01:09:55,491 --> 01:09:58,585 It's just that I loved you so all-fired much... 996 01:09:58,761 --> 01:10:00,820 ...I thought you'd have to love me back. 997 01:10:02,731 --> 01:10:04,824 Come on, Sandak. 998 01:10:08,971 --> 01:10:13,806 Too bad. You two make good children together. 999 01:10:13,976 --> 01:10:15,876 Much spirit. 1000 01:10:29,625 --> 01:10:32,788 ESAU: Do we go? - It's all settled. I sent her packing. 1001 01:10:32,961 --> 01:10:36,124 Good. Tell you what: You bed down at my place tonight. 1002 01:10:36,298 --> 01:10:38,698 We'll break the news to the old lady in the morning. 1003 01:10:38,867 --> 01:10:42,268 I think I'll send her and the kids back to her folks in Virginia. 1004 01:10:44,239 --> 01:10:47,697 Keelboat men. They're always aching for a fight. 1005 01:10:47,876 --> 01:10:50,606 We start the new life right now. 1006 01:10:51,914 --> 01:10:55,816 - That brings back sweet memories. - Well, don't count on me. 1007 01:10:55,984 --> 01:10:58,214 This is only gonna be a spring zephyr. 1008 01:11:00,689 --> 01:11:01,713 Howdy. 1009 01:11:01,890 --> 01:11:05,053 All I said was, "How's the weather up there?" 1010 01:11:05,227 --> 01:11:07,889 Well, gents, who will be next? 1011 01:11:10,132 --> 01:11:11,394 [ESAU CHUCKLES] 1012 01:11:14,436 --> 01:11:17,371 Pa, Pa, come home quick. 1013 01:11:17,539 --> 01:11:18,733 What's the matter, boy? 1014 01:11:18,907 --> 01:11:22,343 It's little Mary Jane. She's awful sick, and Ma sent me for you. 1015 01:11:22,511 --> 01:11:26,003 Well, we'll come. I'm sorry, boys. We'll have to finish it some other time. 1016 01:11:26,181 --> 01:11:28,843 - Come on, Bushrod. - I hope it's nothing serious. 1017 01:11:29,017 --> 01:11:30,609 Thanks. 1018 01:11:38,627 --> 01:11:40,322 [MARY JANE COUGHING] 1019 01:11:42,064 --> 01:11:43,929 - What's the matter? - She's got the croup. 1020 01:11:44,099 --> 01:11:46,431 And I'm just praying it don't go into lung fever. 1021 01:11:46,602 --> 01:11:48,866 - How long has she been sick? - Since before noon. 1022 01:11:50,272 --> 01:11:52,103 Oh, darling. 1023 01:12:00,916 --> 01:12:02,907 [MARY JANE COUGHING] 1024 01:12:23,038 --> 01:12:26,906 All that coughing. It tears me open. 1025 01:12:34,750 --> 01:12:37,082 Why, she's burning up with fever. 1026 01:12:37,252 --> 01:12:41,484 We tried everything we know. Now it's up to the Lord. 1027 01:12:43,325 --> 01:12:46,226 - Is Mary Jane gonna die? - No, no. 1028 01:12:50,999 --> 01:12:54,127 I remember something Ma used to do with us as kids. 1029 01:12:54,303 --> 01:12:55,463 We'll try anything. 1030 01:12:55,637 --> 01:12:57,764 - She used to steam us. - Steam? 1031 01:12:57,940 --> 01:13:01,398 She'd make kind of a tent over us and put a kettle of boiling water inside. 1032 01:13:01,577 --> 01:13:03,909 - Well, let's try it. - I ain't saying it'll work. 1033 01:13:04,079 --> 01:13:07,537 It might even bring on the lung fever, getting her all heated up like that. 1034 01:13:07,716 --> 01:13:10,014 - We'll have to take the chance. - Please. 1035 01:13:10,185 --> 01:13:12,085 All right, you get some kettles and pots. 1036 01:13:12,254 --> 01:13:15,121 Come on, Eddie, let's build a big fire outside. 1037 01:13:27,336 --> 01:13:29,099 BUSHROD: Open the door, Eddie. 1038 01:13:32,441 --> 01:13:34,432 [MARY JANE COUGHING] 1039 01:13:41,283 --> 01:13:43,376 She's getting weaker. 1040 01:13:44,386 --> 01:13:46,115 All right, Mrs. Hamilton. 1041 01:14:17,986 --> 01:14:20,614 [ROOSTER CROWING] 1042 01:14:27,162 --> 01:14:29,756 MRS. HAMILTON: Esau, come here! 1043 01:14:32,634 --> 01:14:34,568 Feel the baby. 1044 01:14:39,374 --> 01:14:42,866 - The fever's busted. MRS. HAMILTON: She's stopped coughing. 1045 01:14:48,850 --> 01:14:50,977 I'll put her to bed now. 1046 01:15:29,624 --> 01:15:31,319 Bushrod... 1047 01:15:32,627 --> 01:15:34,060 Well... 1048 01:15:35,364 --> 01:15:36,661 About us trapping together... 1049 01:15:36,832 --> 01:15:40,825 Esau, I hate to tell you this, but I'm gonna go her alone. 1050 01:15:42,504 --> 01:15:46,031 - Well, but I... - Running a trapline's a job for a single man. 1051 01:15:46,208 --> 01:15:49,143 - Well, yeah, but you said yesterday... - I don't care what I said. 1052 01:15:49,311 --> 01:15:51,677 - Well, let me explain. - There ain't no use arguing. 1053 01:15:51,847 --> 01:15:55,112 I've made up my mind. If you was to fall down and break a leg... 1054 01:15:55,283 --> 01:15:58,252 ...it would take me all winter to haul that big carcass in. 1055 01:15:58,420 --> 01:16:01,685 Time I got you taken care of, it would be time for the ice to break. 1056 01:16:01,857 --> 01:16:04,587 If I had any fur, it wouldn't be prime. 1057 01:16:04,760 --> 01:16:07,160 Probably lose half my traps. 1058 01:16:07,329 --> 01:16:12,232 Come the spring, I wouldn't have a cent. I'd end up having to split rails all summer. 1059 01:16:12,401 --> 01:16:16,963 My hands would blister and I'd get ornery as a boar coon. 1060 01:16:17,139 --> 01:16:22,338 Next thing you know, I'd be fighting and brawling around and get thrown in jail. 1061 01:16:22,511 --> 01:16:25,571 If you think I'm gonna spend six months in jail on your account... 1062 01:16:25,747 --> 01:16:27,772 ...you got another thing coming. 1063 01:16:29,384 --> 01:16:32,547 - You're right. - Yeah. 1064 01:16:34,990 --> 01:16:37,550 Well, say goodbye to the wife and kids for me. 1065 01:16:37,726 --> 01:16:38,988 I sure will. 1066 01:16:41,163 --> 01:16:42,994 And, Bushrod... 1067 01:16:44,199 --> 01:16:46,394 ...you are bigger than you look. 1068 01:16:53,308 --> 01:16:55,173 Hey, Bushrod. 1069 01:16:55,944 --> 01:16:59,107 You're heading the wrong way for the trapping country. 1070 01:17:02,317 --> 01:17:04,308 [SINGING "THE BERRY TREE"] 1071 01:17:11,993 --> 01:17:13,984 [BUSHROD HUMMING] 1072 01:17:20,135 --> 01:17:23,161 - Did you have some trouble? - I got an arrow through my leg. 1073 01:17:23,338 --> 01:17:26,830 - Shawnee raiding party, killing and raiding. - Which way were they headed? 1074 01:17:27,008 --> 01:17:30,102 - Barren River. - Barren River? 1075 01:18:36,945 --> 01:18:38,708 SANDAK: Bushrod. 1076 01:18:41,316 --> 01:18:43,079 Bushrod. 1077 01:18:46,988 --> 01:18:48,819 Bushrod. 1078 01:18:53,728 --> 01:18:55,821 Where's Mary Stuart? 1079 01:18:55,997 --> 01:18:58,465 - She run. - What happened? 1080 01:18:58,633 --> 01:19:02,933 We come to Shawnee. They shoot. 1081 01:19:03,104 --> 01:19:06,870 I make Stepping Woman run away. 1082 01:19:07,042 --> 01:19:09,875 I kill two before they hit me. 1083 01:19:10,045 --> 01:19:12,707 You go, hurry. She need you. 1084 01:19:12,881 --> 01:19:15,714 - You're hit bad. - Oh. I'll be all right. 1085 01:19:15,884 --> 01:19:19,877 Go. Go fast. Go. 1086 01:21:40,195 --> 01:21:42,186 [PANTING] 1087 01:23:23,464 --> 01:23:26,092 [MARY GASPING] 1088 01:23:28,002 --> 01:23:30,027 [MARY SCREAMING] 1089 01:23:57,131 --> 01:23:59,964 You sure can cause a man a lot of trouble. 1090 01:24:00,134 --> 01:24:02,534 What did you do to get those Indians so mad at you? 1091 01:24:02,704 --> 01:24:03,966 I outran them, that's what. 1092 01:24:04,138 --> 01:24:05,332 Soon as I get my breath... 1093 01:24:05,506 --> 01:24:07,906 ...l'm gonna fan you good, causing me all this work. 1094 01:24:08,076 --> 01:24:11,011 - You ain't gonna fan nobody. - You're my wife. You got it coming. 1095 01:24:11,179 --> 01:24:12,407 You forget, I unwed you. 1096 01:24:12,580 --> 01:24:15,378 Ah, you've been following me around like a hound dog. 1097 01:24:15,550 --> 01:24:16,574 Well, I changed. 1098 01:24:16,751 --> 01:24:19,845 BUSHROD: Yeah, a fine time to change, just when I saved your bacon. 1099 01:24:20,021 --> 01:24:22,751 - Nobody asked you to follow me. - It's a good thing I did. 1100 01:24:22,924 --> 01:24:25,859 That Indian was about to part your hair, way down by the roots. 1101 01:24:26,027 --> 01:24:28,552 Oh, that. I was in no danger. 1102 01:24:28,730 --> 01:24:31,528 I was just about to launch my attack when you butted in. 1103 01:24:31,699 --> 01:24:36,227 - Well, I'll be dogged. - I'm a frontier woman, remember? 1104 01:24:37,338 --> 01:24:40,535 I don't need you to protect me from Indians. 1105 01:24:43,077 --> 01:24:44,544 [MARY GRUNTING] 1106 01:24:44,712 --> 01:24:48,910 You... You... You get off of me, Bushrod Gentry. 1107 01:24:49,083 --> 01:24:52,814 Like I told you, I don't want you any... 1108 01:24:53,755 --> 01:24:56,622 You stay here and launch your attack. I'm running for my life. 1109 01:24:59,427 --> 01:25:02,225 Bushrod, wait for me. 1110 01:25:06,601 --> 01:25:08,228 Get in there. 1111 01:25:20,548 --> 01:25:23,745 Maybe there's another opening in the back of this thing. Come on. 1112 01:25:30,792 --> 01:25:33,852 They've got us like flies in a bottle. 1113 01:25:35,663 --> 01:25:37,790 No, they ain't. Come on. 1114 01:25:38,700 --> 01:25:40,327 Hurry up. 1115 01:25:41,202 --> 01:25:43,762 We can wait right here and get them as they come in. 1116 01:25:43,938 --> 01:25:44,962 Now, that's strategy. 1117 01:25:45,139 --> 01:25:47,937 BUSHROD: On top of everything, you have strategy. They ain't stupid. 1118 01:25:48,109 --> 01:25:52,273 Give me the bow and arrow, then. I can thread a needle with it. 1119 01:25:52,814 --> 01:25:55,715 They don't scare me none. 1120 01:25:55,883 --> 01:25:58,875 I'll shoot their gizzards out. 1121 01:26:00,955 --> 01:26:02,820 [WHISPERING] Bushrod? 1122 01:26:04,125 --> 01:26:05,956 Bushrod. 1123 01:26:06,561 --> 01:26:09,325 Where'd you go, Bushrod? 1124 01:26:22,310 --> 01:26:24,278 [ROCK CLATTERING] 1125 01:27:31,813 --> 01:27:33,474 You got any more strategy handy? 1126 01:27:33,648 --> 01:27:36,344 Why, you... You just used me like a hunk of bait. 1127 01:27:36,517 --> 01:27:40,044 I got a bite, didn't I? Now, stay where you are. 1128 01:27:54,902 --> 01:27:56,233 [ROCK CLATTERS] 1129 01:28:01,542 --> 01:28:05,638 Hey, Mary, it's me. Will you hold your fire, you leatherhead? 1130 01:28:06,881 --> 01:28:09,247 I never saw such a stupid... 1131 01:28:19,460 --> 01:28:20,620 [MARY CHUCKLES] 1132 01:28:20,795 --> 01:28:23,958 If I hadn't got that Indian, you'd be shorter by about a head. 1133 01:28:24,132 --> 01:28:27,568 He'd never have gotten behind me if you wasn't so jumpy with those arrows. 1134 01:28:27,735 --> 01:28:29,066 We're even now. 1135 01:28:29,237 --> 01:28:31,501 That still leaves that big Indian with the rifle. 1136 01:28:31,672 --> 01:28:36,109 He ain't gonna leave the mouth of the cave unless we can draw him in here somehow. 1137 01:28:36,277 --> 01:28:40,179 I'll tell you what: If he thought I was dead, he might come in here looking for you. 1138 01:28:40,348 --> 01:28:42,578 Probably wants you alive to take home with him. 1139 01:28:42,750 --> 01:28:47,517 - Serve him right too. - I might not look so bad in a tepee. 1140 01:28:48,022 --> 01:28:49,580 Wait a minute. 1141 01:28:54,395 --> 01:28:57,159 Now, I'll play like I'm dead. You start wailing and fussing. 1142 01:28:57,331 --> 01:28:59,492 You know, pretend like you're heartbroken over me. 1143 01:28:59,667 --> 01:29:01,692 Huh. It's gonna take some real pretending. 1144 01:29:01,869 --> 01:29:04,497 Try to get him close enough so that I can grab him. 1145 01:29:04,672 --> 01:29:07,232 It's a good idea, Bushrod. 1146 01:29:13,548 --> 01:29:15,140 [MARY GRUNTS] 1147 01:29:18,819 --> 01:29:21,083 Oh, you're ready to start? 1148 01:29:21,689 --> 01:29:24,419 Then I'll put this right here where you can get it. 1149 01:29:24,592 --> 01:29:28,358 There. I'll make you look real dead too. 1150 01:29:30,264 --> 01:29:34,724 There. You're acting real good, Bushrod. 1151 01:29:36,470 --> 01:29:39,803 Well, I'm gonna get started now. 1152 01:29:41,242 --> 01:29:43,403 [MARY WAILING] 1153 01:29:44,912 --> 01:29:48,473 MARY: No, no. Dead. 1154 01:29:48,649 --> 01:29:54,246 Oh, no, no, no. 1155 01:29:54,422 --> 01:29:56,287 [MARY MO ANS] 1156 01:29:56,457 --> 01:29:59,824 It worked. He's coming in. 1157 01:30:01,696 --> 01:30:02,720 Oh, Bushrod. 1158 01:30:03,164 --> 01:30:06,725 Speak to me. Speak to me, Bushrod. 1159 01:30:07,301 --> 01:30:09,166 [MARY SOBBING] 1160 01:30:12,073 --> 01:30:16,407 You can get ready now. He's coming closer. 1161 01:30:16,577 --> 01:30:20,536 My precious ruby, I just can't go on living anymore without you. 1162 01:30:21,282 --> 01:30:24,342 He'll be on top of me any minute. 1163 01:30:24,518 --> 01:30:25,644 Get ready now. 1164 01:30:25,820 --> 01:30:28,880 All right, you can stop acting now, Bushrod. 1165 01:30:29,657 --> 01:30:32,182 Now, Bushrod. Bushrod, ain't you...? 1166 01:30:32,360 --> 01:30:36,262 Now, Bushrod. Ain't you gonna move? Bushrod! 1167 01:30:37,231 --> 01:30:39,028 [MARY GRUNTING] 1168 01:30:48,843 --> 01:30:52,006 Bushrod. You can get up now, Bushrod. 1169 01:30:52,179 --> 01:30:53,407 [MAN GRO ANS] 1170 01:30:55,349 --> 01:30:57,943 Bushrod, what are you doing? 1171 01:30:58,953 --> 01:31:01,751 Bushrod. Bushr... 1172 01:31:02,723 --> 01:31:03,951 [MARY GRUNTS] 1173 01:31:13,734 --> 01:31:16,828 BUSHROD: Will you get out of here? 1174 01:31:42,229 --> 01:31:43,287 [BUSHROD YELPS] 1175 01:31:43,464 --> 01:31:48,026 - Mary, doggone you, that's me. - Oh, excuse me, Bushrod. 1176 01:31:55,576 --> 01:31:57,134 Now, Bushrod. 1177 01:31:57,678 --> 01:32:02,206 Go on, hit him. What are you waiting for? Hit him. 1178 01:32:10,358 --> 01:32:13,885 I got him this time, Bushrod. I've got him now. 1179 01:32:15,996 --> 01:32:17,623 [GRUNTS] 1180 01:32:23,137 --> 01:32:25,071 MARY: Ugh! Oh! 1181 01:32:25,239 --> 01:32:27,935 Oh, my goodness. 1182 01:32:37,618 --> 01:32:40,712 Well, move him around so as I can get at him. 1183 01:32:41,322 --> 01:32:42,949 BUSHROD: Now. Ugh! 1184 01:32:43,124 --> 01:32:45,524 Oh! Oh, Bushrod. 1185 01:32:53,267 --> 01:32:55,758 I've had just about enough of you. 1186 01:33:00,074 --> 01:33:02,736 I'm gonna bash your brains out. 1187 01:33:08,215 --> 01:33:09,944 [WHIP CRACKING] 1188 01:33:28,669 --> 01:33:32,537 - Do you feel all right now, Bushrod? - That Indian's got the right idea. 1189 01:33:32,706 --> 01:33:35,368 - What idea? - Running away from you. 1190 01:33:35,543 --> 01:33:39,035 As soon as I get my legs back, I'll pass him like he's standing still. 1191 01:33:39,213 --> 01:33:40,510 Well, he got me mad. 1192 01:33:40,681 --> 01:33:43,775 You could scare the whole Shawnee nation. 1193 01:33:44,518 --> 01:33:47,078 Well, that's that. 1194 01:33:47,254 --> 01:33:52,886 I'll go trapping where it's peaceful, and you can go on back to Barren River. 1195 01:33:53,627 --> 01:33:55,117 Bye. 1196 01:33:55,863 --> 01:33:57,524 [PANTING] Bye. 1197 01:34:06,974 --> 01:34:09,169 Bushrod. 1198 01:34:09,777 --> 01:34:13,144 I can't fight you off any longer. 1199 01:34:13,314 --> 01:34:15,612 You won me. 1200 01:34:15,783 --> 01:34:18,115 Well, doggone. 1201 01:34:18,285 --> 01:34:21,220 There was times I didn't think I'd make it. 90387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.