Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,055 --> 00:00:33,559
(Palina - "Месяц")
2
00:01:29,935 --> 00:01:32,107
(задумчивая музыка)
3
00:01:49,992 --> 00:01:51,492
(сигнал сообщения)
4
00:02:13,377 --> 00:02:17,439
(Ренат, голосовое сообщение)
-Оксана, привет! Слышал, тебе уже получше.
5
00:02:17,690 --> 00:02:21,345
Вчера при задержании погиб Леонов,
теперь можешь спать спокойно.
6
00:02:21,596 --> 00:02:25,725
Мы его жене пока не сообщили.
Так себе благодарность за твоё спасение.
7
00:02:25,976 --> 00:02:27,741
Ведь это она тебя тогда нашла.
8
00:02:27,992 --> 00:02:30,156
Ладно, выздоравливай, скоро увидимся.
9
00:02:35,081 --> 00:02:36,581
(громкий стук)
10
00:02:41,683 --> 00:02:43,363
-Даш, ты что там делаешь?
11
00:02:44,808 --> 00:02:49,019
-О, проснулась наконец!
У тебя кроме яиц в холодильнике ничего нет.
12
00:02:49,270 --> 00:02:52,457
Ты чего стоишь? Иди умывайся
и спускайся завтракать.
13
00:03:22,863 --> 00:03:25,488
-Короче, Давид как-то сам на Метиса вышел.
14
00:03:26,034 --> 00:03:30,589
Позвонил мне: "Давай встретимся,
пересечёмся". Встретились, пересеклись.
15
00:03:30,840 --> 00:03:34,893
Он говорит: "Надо проверить".
Я говорю: "Давай, только по-тихому".
16
00:03:35,784 --> 00:03:38,050
-Ну, дальше что?
-А дальше что?
17
00:03:39,066 --> 00:03:43,181
Когда приехали к Метису,
Давид сразу за ствол, шашки наголо, вперёд.
18
00:03:43,432 --> 00:03:46,440
А там Метис обдолбанный.
Палить друг в друга стали.
19
00:03:47,643 --> 00:03:51,557
-Они сами начали палить, ты тут ни при чём?
-Да я тебе говорю.
20
00:03:52,018 --> 00:03:54,729
Там такой замес,
одно за другое закрутилось.
21
00:03:55,556 --> 00:03:58,368
Потом смотрю, сумка
с инкассаторскими бабками.
22
00:03:58,619 --> 00:04:03,119
Ну понятно, что Турова-младшего
Метис грохнул. Я свалил оттуда по-тихому.
23
00:04:03,370 --> 00:04:05,057
-А что мне сразу не сказал?
24
00:04:06,300 --> 00:04:09,057
-Серёг, у тебя своих проблем
без меня хватает.
25
00:04:09,347 --> 00:04:11,027
Я думал, что разберусь.
26
00:04:11,278 --> 00:04:13,395
-Разберётся он, твою мать!
27
00:04:17,535 --> 00:04:19,215
Слушай меня внимательно.
28
00:04:19,909 --> 00:04:21,807
У Волгиной на тебя только одно.
29
00:04:22,058 --> 00:04:25,431
Видео, где ты с Давидом вместе в машине.
Больше ничего.
30
00:04:26,488 --> 00:04:30,589
Когда тебя будут допрашивать,
говори то, что я тебе сейчас скажу.
31
00:04:31,245 --> 00:04:32,793
-А у тебя ничего так.
32
00:04:35,260 --> 00:04:37,682
Ты одна живёшь?
-Наблюдательная какая.
33
00:04:39,292 --> 00:04:41,355
-Может, мне тоже в полицию пойти?
34
00:04:43,644 --> 00:04:45,894
Не, ну а что? Вам же хорошо платят?
35
00:04:46,737 --> 00:04:48,237
-Угу, хорошо.
36
00:04:51,886 --> 00:04:53,386
-А это что такое?
37
00:04:54,230 --> 00:04:56,222
-Бильярдный кий.
-Можно посмотрю?
38
00:04:56,777 --> 00:04:58,277
-Можно.
39
00:05:07,214 --> 00:05:08,793
-Похоже, давно не играла.
40
00:05:10,088 --> 00:05:11,588
-Да, давно.
41
00:05:12,908 --> 00:05:14,908
Я, кстати, твоего возраста была,
42
00:05:15,511 --> 00:05:17,113
когда научилась играть.
43
00:05:20,221 --> 00:05:21,721
-А тут номер какой-то.
44
00:05:21,972 --> 00:05:26,525
-Это вроде подписи мастера, чья работа.
Такого кия больше ни у кого нет.
45
00:05:27,730 --> 00:05:31,409
Это единственный экземпляр.
Его для папы специально сделали.
46
00:05:31,660 --> 00:05:33,340
А потом папа мне подарил.
47
00:05:34,331 --> 00:05:35,831
-Круто.
-Угу.
48
00:05:36,691 --> 00:05:39,253
-А мне папа ничего не дарит, только бьёт.
49
00:05:39,504 --> 00:05:41,379
-Это ненормально.
-Я привыкла.
50
00:05:45,988 --> 00:05:48,371
-Мне по делам надо, ты останешься тут.
51
00:05:48,621 --> 00:05:50,144
-Э, в смысле - тут?
52
00:05:50,457 --> 00:05:52,675
Я с тобой.
-Нет, со мной нельзя.
53
00:05:52,933 --> 00:05:57,191
Ты останешься здесь. Это безопаснее,
и никто не знает, что ты здесь.
54
00:05:57,442 --> 00:05:59,793
-Слышь, мы так не договаривались.
55
00:06:00,832 --> 00:06:04,672
-Мы вообще никак не договаривались.
Остаёшься тут, с тебя уборка.
56
00:06:14,442 --> 00:06:17,285
-Я устала, давай вернёмся в дом.
57
00:06:17,536 --> 00:06:20,285
-Ты много лежишь, мама.
Тебе нужно двигаться.
58
00:06:20,910 --> 00:06:24,293
-От смерти всё равно не уйдёшь.
-Зачем ты так говоришь?
59
00:06:24,684 --> 00:06:26,840
-Я хочу домой.
-Пойдём домой.
60
00:06:27,957 --> 00:06:30,465
-Я сама.
-Как скажешь, бриллиант.
61
00:06:33,785 --> 00:06:35,285
Привет, Мансур.
62
00:06:36,715 --> 00:06:38,254
-Зуева в СИЗО забрали.
63
00:06:38,505 --> 00:06:40,495
(тревожная музыка)
64
00:06:40,746 --> 00:06:42,949
-По какому поводу?
-Пока не знаю.
65
00:06:43,809 --> 00:06:45,567
-Узнай, брат.
-Сделаю.
66
00:06:53,830 --> 00:06:57,290
-Мама, пойдём в дом. Пойдём.
67
00:06:58,681 --> 00:07:00,181
Пойдём, мама.
68
00:07:00,712 --> 00:07:02,626
-А Андрюша уроки сделал?
69
00:07:03,407 --> 00:07:06,259
-Сделал, мама. Иди отдыхай, мама.
70
00:07:20,058 --> 00:07:23,874
(вспоминает слова отца)
-Отпусти мысли, сосредоточься на цели.
71
00:07:24,457 --> 00:07:26,137
Как будешь готова - бей.
72
00:07:30,035 --> 00:07:32,816
Этот особенный кий сделал один мастер.
73
00:07:33,558 --> 00:07:35,308
Такого больше ни у кого нет.
74
00:07:36,128 --> 00:07:40,088
Что бы ни случилось в жизни,
ты всегда сможешь заработать бильярдом.
75
00:07:40,918 --> 00:07:42,568
Теперь он твой, Кошка.
76
00:07:45,175 --> 00:07:46,675
-Спасибо!
77
00:08:05,815 --> 00:08:09,066
-Кошкина, а ты чего пришла?
Ты же в больнице должна быть.
78
00:08:09,317 --> 00:08:11,709
-Юрий Павлович, я хотела поговорить с вами.
79
00:08:11,960 --> 00:08:15,419
-Поговорим позже. Я в суд тороплюсь
за постановлением на обыск.
80
00:08:15,670 --> 00:08:17,771
Ты про Леонова уже знаешь?
-Да.
81
00:08:18,372 --> 00:08:21,175
-Передай Ренату,
что надо с его женой поговорить.
82
00:08:21,426 --> 00:08:24,435
-Я ей сама сообщу.
-Делай как знаешь.
83
00:08:30,285 --> 00:08:34,245
-Да, мне действительно звонил
Давид Муратов, предлагал встретиться.
84
00:08:34,496 --> 00:08:37,059
И да, я с ним действительно встречался.
85
00:08:37,488 --> 00:08:41,926
Он сказал, что у него есть информация
о возможном убийце Андрея Турова.
86
00:08:42,948 --> 00:08:44,636
Встретились с ним.
87
00:08:45,269 --> 00:08:49,169
На моем автомобиле проследовали по адресу,
который указал Муратов.
88
00:08:49,420 --> 00:08:53,652
В дороге позвонила жена, сказала,
что попала в аварию и ей помощь нужна.
89
00:08:53,903 --> 00:08:55,583
Мы приехали на место ДТП
90
00:08:56,402 --> 00:08:59,028
вместе с Давидом, там разобрались быстро.
91
00:08:59,279 --> 00:09:02,657
Я понял, что жену в таком состоянии
оставлять нельзя.
92
00:09:02,908 --> 00:09:06,101
С ней ещё сын был, Данька,
он тоже сильно стрессанул.
93
00:09:06,423 --> 00:09:07,923
-И что вы сделали?
94
00:09:08,416 --> 00:09:10,007
-Я отвёз Давида.
95
00:09:11,074 --> 00:09:14,494
А сам поехал к жене домой,
чтобы успокоить их с ребёнком.
96
00:09:15,051 --> 00:09:18,951
То, что я вам соврал - я понимаю,
что непрофессионально поступил.
97
00:09:21,153 --> 00:09:22,653
Мой косяк.
98
00:09:23,917 --> 00:09:26,292
-Хорошая история, крепкая.
99
00:09:27,668 --> 00:09:30,431
-Я вам всё рассказываю,
как было на самом деле.
100
00:09:31,129 --> 00:09:32,629
-Конечно-конечно.
101
00:09:38,348 --> 00:09:40,707
-Что это?
-Вы читать умеете?
102
00:09:42,348 --> 00:09:43,848
Вы свободны.
103
00:09:45,808 --> 00:09:48,332
Вы мне всё рассказали, я всё поняла.
104
00:09:49,198 --> 00:09:50,723
Можете идти.
105
00:09:58,715 --> 00:10:00,215
И Седову привет.
106
00:10:01,269 --> 00:10:03,347
(настороженная музыка)
107
00:10:06,667 --> 00:10:09,222
-Кира Андреевна, вы почему его отпустили?
108
00:10:09,473 --> 00:10:12,097
Понятно ведь, что это он. Есть же запись.
109
00:10:13,036 --> 00:10:15,930
-Да, там видно, что это он с Муратовым.
110
00:10:16,378 --> 00:10:19,447
Но в суде видео не докажет,
что Зуев убил Муратова,
111
00:10:19,698 --> 00:10:22,627
а на свободе он совершит ошибку.
Мы подождём.
112
00:10:22,878 --> 00:10:25,644
-Пока он кого-нибудь ещё убьёт.
-Не смешно.
113
00:10:33,174 --> 00:10:34,674
-Давай лапку.
114
00:10:36,011 --> 00:10:38,129
Согни ручку и вот так держи.
115
00:10:38,988 --> 00:10:40,668
Видишь, совсем не больно.
116
00:10:40,919 --> 00:10:43,264
(по телевизору)
-Срочный выпуск новостей.
117
00:10:43,515 --> 00:10:47,308
В Калининградской области
найдено тело 8-летнего Вани Климченко,
118
00:10:47,559 --> 00:10:49,303
пропавшего три недели назад.
119
00:10:49,554 --> 00:10:53,546
Мальчик был объявлен в розыск
после обращения в полицию его дедушки.
120
00:10:53,797 --> 00:10:56,881
Тело было вынесено на берег,
где его обнаружил рыбак.
121
00:10:57,132 --> 00:10:59,133
Полиция не разглашает подробности.
122
00:10:59,384 --> 00:11:03,054
Известно, что на теле мальчика
есть ранения. Предположительно...
123
00:11:05,503 --> 00:11:09,085
-Мы закончили?
-Да, всё хорошо.
124
00:11:09,987 --> 00:11:13,581
Данька большой молодец,
даже уколов не боится. Да?
125
00:11:15,020 --> 00:11:16,520
Держи.
126
00:11:18,012 --> 00:11:19,692
До свидания.
-До свидания.
127
00:11:21,137 --> 00:11:27,341
-Спасибо. Мам, а когда дядя Лёша вернётся,
мы на рыбалку пойдём?
128
00:11:27,972 --> 00:11:32,242
-Пойдём, конечно.
-А можно я его папой буду называть?
129
00:11:34,863 --> 00:11:36,363
-Угу.
130
00:12:28,973 --> 00:12:30,473
-Можно?
131
00:12:36,793 --> 00:12:38,918
-Я рада, что с вами всё в порядке.
132
00:12:39,668 --> 00:12:41,168
-Спасибо вам.
133
00:12:42,089 --> 00:12:43,589
-Поймали?
134
00:12:46,160 --> 00:12:48,972
-Ваш муж погиб при задержании,
мне очень жаль.
135
00:12:49,293 --> 00:12:50,793
-А мне нет.
136
00:12:52,089 --> 00:12:53,589
Так даже лучше.
137
00:12:53,941 --> 00:12:56,050
15 лет я прожила с человеком,
138
00:12:56,972 --> 00:12:59,472
которого, как оказалось, совсем не знаю.
139
00:13:01,410 --> 00:13:02,910
-Я вас понимаю.
140
00:13:05,043 --> 00:13:06,543
-Нет, не понимаете.
141
00:13:10,465 --> 00:13:12,145
Что мне дочери сказать?
142
00:13:13,528 --> 00:13:16,812
Или, может, скрыть от неё всё как-то?
143
00:13:18,871 --> 00:13:20,371
А вы могли бы
144
00:13:20,988 --> 00:13:23,105
не предавать это сильно огласке?
145
00:13:23,527 --> 00:13:26,035
Раз с ним и так уже всё покончено.
146
00:13:29,067 --> 00:13:31,910
Я не ради себя, я ради дочери.
147
00:13:41,276 --> 00:13:42,776
Спасибо.
148
00:13:46,973 --> 00:13:49,450
(настороженная музыка)
149
00:13:50,902 --> 00:13:53,301
-Я могу здесь осмотреться?
-Да.
150
00:13:54,058 --> 00:13:56,183
Делайте что хотите, дом продаётся.
151
00:14:03,722 --> 00:14:06,378
(настороженная музыка)
152
00:14:38,066 --> 00:14:40,964
-Сергей Александрович,
можно вас на минутку?
153
00:14:46,129 --> 00:14:48,004
Я хотела вам кое-что показать.
154
00:14:48,965 --> 00:14:50,465
Взгляните.
155
00:15:04,239 --> 00:15:05,814
Никого не напоминает?
156
00:15:06,879 --> 00:15:10,481
-Намекаете на Зуева?
Нет, не вижу ничего похожего.
157
00:15:11,106 --> 00:15:14,129
Человеком в маске
мог быть кто угодно. Ищите.
158
00:15:15,823 --> 00:15:20,464
-Сергей Александрович, у каждого из нас
есть друзья, которых мы не можем бросить.
159
00:15:20,715 --> 00:15:23,372
Но иногда эта помощь
обходится слишком дорого.
160
00:15:23,722 --> 00:15:25,222
В том числе для них.
161
00:15:26,176 --> 00:15:31,080
Думаете, Туров это так оставит?
-Я думаю, мы закончили, Кира Андреевна.
162
00:16:23,279 --> 00:16:25,854
(звонок телефона)
163
00:16:41,784 --> 00:16:43,284
-Не хочет говорить?
164
00:16:45,143 --> 00:16:46,831
Не стоило прошлое ворошить.
165
00:16:48,089 --> 00:16:50,089
Это никогда до добра не доводит.
166
00:16:50,854 --> 00:16:52,354
-Глеб, она взрослая.
167
00:16:52,839 --> 00:16:55,779
Она взрослая и сильная,
она имеет право всё знать.
168
00:16:56,213 --> 00:16:58,650
-Хочешь, я с ней поговорю?
-Это моё дело.
169
00:16:59,597 --> 00:17:01,097
Я сама разберусь.
170
00:17:19,222 --> 00:17:22,167
-О, какие люди!
Сама Кошка к нам пожаловала.
171
00:17:22,940 --> 00:17:26,503
-Здравствуй, Цапа, рада видеть.
Годы тебя не берут.
172
00:17:29,949 --> 00:17:32,909
-Вижу, льстишь старику.
Но всё равно приятно.
173
00:17:33,619 --> 00:17:36,120
А ты какими судьбами?
Снова поиграть решила?
174
00:17:36,371 --> 00:17:40,801
Так раскатывать некого. Молодёжь теперь
не на бильярде, а в плейстейшен играет.
175
00:17:41,697 --> 00:17:44,596
-Нет, я больше этим не занимаюсь.
176
00:17:45,517 --> 00:17:47,986
Посмотришь, твоя работа?
-Покажи.
177
00:17:56,268 --> 00:17:59,175
Моя. Я свою работу ни с чем не перепутаю.
178
00:17:59,645 --> 00:18:03,621
-Я думала, ты такое только для отца делал.
Получается, не эксклюзив?
179
00:18:03,872 --> 00:18:06,387
-Для отца был эксклюзив, а это...
180
00:18:09,588 --> 00:18:11,588
Пойдём посмотрим, для кого делал.
181
00:18:22,174 --> 00:18:23,835
Ага, нашёл.
182
00:18:24,560 --> 00:18:26,163
"Леонов И.В."
183
00:18:27,683 --> 00:18:30,811
Да это же Игорь.
Твой отец ему этот кий и подарил.
184
00:18:31,471 --> 00:18:34,718
Погоди-ка, у меня где-то есть
их фотография.
185
00:18:36,878 --> 00:18:39,128
У них с твоим отцом общие дела были.
186
00:18:40,049 --> 00:18:41,549
-Какие дела?
187
00:18:43,080 --> 00:18:44,760
-Гуманитаркой барыжили.
188
00:18:45,111 --> 00:18:46,861
У них в форте ещё склад был.
189
00:18:47,260 --> 00:18:50,007
Твой отец хотел там ресторан сделать.
190
00:19:08,548 --> 00:19:10,108
-Чего звал?
-Здорово.
191
00:19:11,782 --> 00:19:13,694
-Что она здесь делает?
-Она...
192
00:19:14,405 --> 00:19:16,045
Оксан, ты чего?
193
00:19:21,053 --> 00:19:22,733
Ты чего, его испугалась?
194
00:19:23,843 --> 00:19:25,413
-Он плохой.
195
00:19:27,158 --> 00:19:29,189
-Почему? Он тебя обижал?
196
00:19:34,055 --> 00:19:35,555
Сейчас, подожди меня.
197
00:19:42,835 --> 00:19:44,552
(без звука)
198
00:19:50,701 --> 00:19:53,705
Ну-ка, вали отсюда!
Чтобы я тебя не видел больше.
199
00:20:26,680 --> 00:20:28,951
-Юрий Павлович, мы можем встретиться?
200
00:20:55,851 --> 00:20:59,256
-Я понял ситуацию,
по этому вопросу докладывать лично мне.
201
00:20:59,507 --> 00:21:01,751
А с вас письменный отчёт.
-Здравствуйте.
202
00:21:02,002 --> 00:21:04,390
Садитесь, работайте и не отвлекайтесь.
203
00:21:05,798 --> 00:21:09,351
Постановление о проведении обыска.
Все связи задействовал.
204
00:21:09,602 --> 00:21:12,835
-Палыч, спасибо тебе.
-Главное, действуй по протоколу,
205
00:21:13,086 --> 00:21:15,455
а то всё управление подставишь.
-Сделаю.
206
00:21:16,189 --> 00:21:18,047
Так, Ренат Айнурович, подъём.
207
00:21:18,750 --> 00:21:20,250
-Все свободны.
208
00:21:25,423 --> 00:21:28,546
-Ваня Климченко.
В новостях передали, что он утонул.
209
00:21:29,000 --> 00:21:33,804
Я его хорошо запомнила, он шутил постоянно,
живёт с дедушкой в Янтарном. Жил.
210
00:21:34,508 --> 00:21:36,030
Но в базе его нет.
211
00:21:36,924 --> 00:21:40,212
-Прости, но я не могу запомнить
всех подопечных фонда.
212
00:21:40,463 --> 00:21:42,526
-Я его лично вносила в базу, мам.
213
00:21:43,362 --> 00:21:46,603
-Может, был мальчик с похожей фамилией,
ты перепутала?
214
00:21:46,854 --> 00:21:51,007
-Я не могла перепутать. Мальчик погиб,
а потом пропал из нашей базы.
215
00:21:51,321 --> 00:21:53,009
Ты думаешь, это совпадение?
216
00:21:53,595 --> 00:21:56,728
-Настя, прости,
но мне кажется, ты ошибаешься.
217
00:21:59,103 --> 00:22:01,291
-Мама, это ты удалила его из списка?
218
00:22:04,375 --> 00:22:05,875
(звонок телефона)
219
00:22:08,330 --> 00:22:10,626
-Иди, мне нужно работать.
-Мы не договорили.
220
00:22:10,877 --> 00:22:12,377
-Иди, я сказала!
221
00:22:15,541 --> 00:22:17,041
Да.
-У нас проблема.
222
00:22:18,720 --> 00:22:20,658
-Так.
-На корабль мент приходил.
223
00:22:20,909 --> 00:22:22,948
Походу, отец девчонки.
-Ушёл?
224
00:22:23,518 --> 00:22:25,518
-Ушёл, но я думаю, вернётся.
225
00:22:26,635 --> 00:22:29,088
-А ты сейчас где?
-Я внизу.
226
00:22:32,720 --> 00:22:34,295
Что делаем? План Б?
227
00:22:35,588 --> 00:22:37,238
-Жди, я скоро спущусь.
228
00:22:45,683 --> 00:22:49,582
-Яна Леонидовна, здравствуйте.
А мы снова к вам, представляете?
229
00:22:50,198 --> 00:22:52,475
Следственный комитет, с постановлением суда
230
00:22:52,726 --> 00:22:55,065
на обыск и изъятие материалов.
-Здравствуйте.
231
00:22:59,315 --> 00:23:02,812
Что ж, со своей стороны
мы предоставим любую информацию,
232
00:23:03,063 --> 00:23:04,609
которая может помочь.
233
00:23:05,471 --> 00:23:09,584
Уверена, это недоразумение,
и вы быстро во всём разберётесь. Прошу.
234
00:23:12,199 --> 00:23:14,320
(рёв мотора)
235
00:23:16,866 --> 00:23:19,591
-Следи за ней, спецов на корабль, быстро!
-Хорошо.
236
00:23:19,842 --> 00:23:21,522
-Ребята, давайте за ней.
237
00:24:49,568 --> 00:24:51,276
-Стоять, стоять!
238
00:24:52,026 --> 00:24:53,526
(стреляет)
239
00:24:55,341 --> 00:24:56,841
Стоять, стоять!
240
00:25:02,082 --> 00:25:03,582
Твою мать!
241
00:25:08,787 --> 00:25:10,287
-Пошли!
242
00:25:26,498 --> 00:25:27,998
-Чисто.
243
00:25:28,716 --> 00:25:30,216
-Чисто.
244
00:25:33,889 --> 00:25:35,389
-Чисто.
245
00:25:48,131 --> 00:25:50,256
-На выход.
-Это что, выстрелы были?
246
00:25:51,099 --> 00:25:52,599
-Живо.
247
00:25:57,998 --> 00:25:59,498
Туда.
248
00:26:13,527 --> 00:26:15,027
Идите вперёд.
249
00:26:18,301 --> 00:26:20,769
(мрачная музыка)
250
00:26:27,175 --> 00:26:29,286
-Смотри под ноги.
-Аккуратней.
251
00:26:30,949 --> 00:26:32,449
Прошу.
252
00:26:33,683 --> 00:26:35,183
Давай-давай-давай.
253
00:26:41,152 --> 00:26:43,922
Располагайтесь, чувствуйте себя как дома.
254
00:26:46,691 --> 00:26:48,191
Это ваш туалет.
255
00:26:56,470 --> 00:27:00,010
-А вы знаете, что мой папа сделает с вами,
когда поймает?
256
00:27:02,127 --> 00:27:04,351
-А ты расскажи, очень интересно.
257
00:27:04,602 --> 00:27:07,701
-Ну вот тогда и узнаете.
-Умеешь ты заинтриговать.
258
00:27:08,682 --> 00:27:11,662
-Мы вообще-то есть хотим.
-Я вообще-то тоже.
259
00:27:32,189 --> 00:27:35,274
-Привет.
-Оксана кое-что вспомнила.
260
00:27:37,791 --> 00:27:39,291
-Что?
261
00:27:39,885 --> 00:27:43,905
-Она думает, что это Леонов
украл её из детского дома и изнасиловал.
262
00:27:45,612 --> 00:27:47,112
-Пусть так и думает.
263
00:27:47,627 --> 00:27:50,627
Это лучше для всех,
и в первую очередь для Оксаны.
264
00:27:51,807 --> 00:27:56,575
А Леонов уже ничего не расскажет.
265
00:27:58,713 --> 00:28:02,182
Всё будет хорошо, Мия, я о ней позабочусь.
266
00:28:03,549 --> 00:28:05,049
-Угу.
267
00:28:11,377 --> 00:28:13,845
-Дамочка, посмотрите,
где я сейчас нахожусь.
268
00:28:14,096 --> 00:28:18,134
Мне тут ещё года два сидеть -
и то в лучшем случае, если договорюсь.
269
00:28:18,385 --> 00:28:21,988
Новые проблемы мне не нужны,
про девчонок я ничего не знаю.
270
00:28:22,822 --> 00:28:25,378
-Мою дочь изнасиловали.
271
00:28:26,964 --> 00:28:29,784
Вы хоть представляете,
что с вами сделают здесь,
272
00:28:30,035 --> 00:28:33,756
когда об этом узнают?
Вот тогда у вас будут реальные проблемы.
273
00:28:41,330 --> 00:28:45,298
-Костя, ты правда думаешь, что это поможет?
Лучше бы мы район прочесали.
274
00:28:45,549 --> 00:28:48,563
-Это тоже часть поиска.
Никогда не знаешь, что сработает.
275
00:28:48,814 --> 00:28:50,322
У нас такие случаи бывали.
276
00:28:50,573 --> 00:28:54,112
-Слушай, а ты как в отряд попал?
-Я с девушкой встречался.
277
00:28:54,916 --> 00:28:56,416
Настей.
278
00:28:56,814 --> 00:29:00,144
Однажды она вышла из института,
а до дома уже не дошла.
279
00:29:00,448 --> 00:29:05,152
В полиции сказали три дня ждать,
потом начнут искать, но три дня это долго.
280
00:29:05,403 --> 00:29:08,363
В общем, нашёл в интернете отряд,
и вот я здесь.
281
00:29:09,190 --> 00:29:13,424
-А что с Настей, вы её нашли?
-Нет. И неизвестность хуже всего.
282
00:29:14,994 --> 00:29:16,970
-Прости.
-Ничего.
283
00:29:17,363 --> 00:29:19,612
Не все истории хорошо заканчиваются.
284
00:29:19,863 --> 00:29:21,363
-Лена!
285
00:29:24,902 --> 00:29:26,402
Я к вам.
286
00:29:26,673 --> 00:29:28,996
-Конечно. Лена вас проинструктирует.
287
00:29:37,801 --> 00:29:39,301
(звонок в дверь)
288
00:29:48,033 --> 00:29:52,108
-Лёха Зуев не с пустыми руками -
с сюрпризом!
289
00:29:53,175 --> 00:29:57,007
-Тебя отпустили?
-Ну конечно, отпустили. Всё в порядке.
290
00:29:57,760 --> 00:30:01,424
-Привет! Ты где был?
-Так, где я был? Дай-ка вспомнить.
291
00:30:02,283 --> 00:30:04,135
Дай-ка подумать, где я был.
292
00:30:05,424 --> 00:30:08,080
Точно, я же тебе подарок покупал.
293
00:30:08,994 --> 00:30:13,030
-Лёш, ты можешь объяснить, что это было?
-Да всё в порядке, правда.
294
00:30:13,281 --> 00:30:15,655
Не парься.
-"Всё в порядке, не парься"?
295
00:30:15,906 --> 00:30:18,826
У тебя каждый раз так,
и всё выходит через жопу.
296
00:30:19,077 --> 00:30:21,585
-Можно при ребёнке такие слова не говорить?
297
00:30:21,844 --> 00:30:23,529
-А какой подарок? Собака?
298
00:30:26,345 --> 00:30:29,100
-К сожалению, сегодня всех собак разобрали,
299
00:30:29,627 --> 00:30:31,853
но есть офигительный автотранспорт,
300
00:30:32,104 --> 00:30:35,435
которому жизненно необходим
профессиональный водитель.
301
00:30:35,744 --> 00:30:37,971
Иди разбирайся, играй.
-Спасибо, пап.
302
00:30:43,385 --> 00:30:44,885
-Слышала?
303
00:30:45,611 --> 00:30:47,111
Папа.
304
00:30:47,479 --> 00:30:48,979
-Лёша, я боюсь.
305
00:30:49,730 --> 00:30:51,793
Что он привыкнет, а ты исчезнешь.
306
00:30:52,457 --> 00:30:53,957
Почему тебя забрали?
307
00:30:56,511 --> 00:30:59,076
-Эта была просто ошибка.
-"Просто ошибка"?
308
00:31:02,128 --> 00:31:03,628
-Катя...
309
00:31:08,028 --> 00:31:10,715
Я обещаю больше так надолго не пропадать.
310
00:31:10,966 --> 00:31:13,818
Катюха, я всё понял, правда. Ты нужна мне.
311
00:31:15,339 --> 00:31:17,780
Ты и Данька.
312
00:31:21,612 --> 00:31:23,112
Иди ко мне.
313
00:31:24,042 --> 00:31:27,811
-Лёш, ну ты что, тут же Данька.
314
00:31:28,062 --> 00:31:30,974
-Да ему не до нас. Он водитель троллейбуса.
315
00:31:32,518 --> 00:31:34,018
-Лёш.
316
00:31:37,011 --> 00:31:38,596
-Пап, иди играть!
317
00:31:40,786 --> 00:31:42,661
-Тебя позвали.
-Я слышу, слышу.
318
00:31:44,176 --> 00:31:46,238
Всё-таки надо было купить собаку.
319
00:31:46,989 --> 00:31:48,564
Цветы пока поставишь?
320
00:31:58,265 --> 00:32:01,018
(задумчивая музыка)
321
00:32:13,923 --> 00:32:15,423
-Не люблю это место.
322
00:32:19,360 --> 00:32:21,040
-А я люблю здесь бегать.
323
00:32:21,291 --> 00:32:24,336
Когда мне тяжело и не знаю, что делать,
я бегу сюда.
324
00:32:25,681 --> 00:32:30,430
Кажется, как будто добегу до конца
и поверну обратно - начнётся новая жизнь.
325
00:32:31,697 --> 00:32:35,014
-Тебя что-то тревожит?
-Я кое-что выяснила про Леонова.
326
00:32:36,102 --> 00:32:39,462
Много лет назад он похитил двух девочек
из детского дома.
327
00:32:40,088 --> 00:32:42,025
Держал их в форте и насиловал.
328
00:32:42,884 --> 00:32:46,882
Одна девочка исчезла - возможно, погибла,
а вторую нашли.
329
00:32:47,913 --> 00:32:50,218
Но на Леонова тогда никто не подумал.
330
00:32:51,595 --> 00:32:53,275
Второй девочкой была я.
331
00:32:55,001 --> 00:32:56,501
-Господи!
332
00:32:57,736 --> 00:32:59,236
Оксана!
333
00:33:00,978 --> 00:33:02,900
Я этого не знал.
334
00:33:04,845 --> 00:33:06,345
-Это ещё не всё.
335
00:33:07,563 --> 00:33:09,376
Место, в котором нас держали,
336
00:33:10,931 --> 00:33:12,611
принадлежало моему отцу.
337
00:33:16,275 --> 00:33:18,838
Точнее, я всегда думала, что он мой отец.
338
00:33:19,705 --> 00:33:21,220
А сегодня я узнала,
339
00:33:21,751 --> 00:33:23,728
что отец и Леонов были знакомы.
340
00:33:24,228 --> 00:33:26,650
-И к чему ты это ведёшь?
341
00:33:27,618 --> 00:33:29,931
-Я думаю, что отец узнал про Леонова,
342
00:33:30,447 --> 00:33:32,384
что это он во всём был виноват.
343
00:33:34,236 --> 00:33:35,736
И Леонов его убил.
344
00:33:39,391 --> 00:33:40,891
Странное чувство.
345
00:33:45,282 --> 00:33:47,720
Я столько лет хотела найти убийцу отца,
346
00:33:48,955 --> 00:33:51,273
но я не думала, что всё будет вот так.
347
00:33:53,939 --> 00:33:55,439
-Да уж,
348
00:33:56,673 --> 00:33:58,985
никогда не знаешь, как оно обернётся.
349
00:34:00,345 --> 00:34:01,845
Это жизнь.
350
00:34:03,455 --> 00:34:04,955
Но ты молодец.
351
00:34:05,494 --> 00:34:07,174
Хорошая работа, Кошкина.
352
00:34:07,665 --> 00:34:09,415
Я рад, что взял тебя к себе.
353
00:34:12,548 --> 00:34:14,048
-Юрий Павлович,
354
00:34:14,767 --> 00:34:17,619
неужели нельзя было Леонова взять живым?
355
00:34:18,087 --> 00:34:19,587
Там, на задержании.
356
00:34:22,290 --> 00:34:26,832
-Я мог протянуть этому Леонову руку.
Вот так.
357
00:34:27,721 --> 00:34:29,221
Он умолял об этом.
358
00:34:30,860 --> 00:34:34,975
Но я тогда подумал знаешь о чём?
Ну вот арестуют его, будет суд.
359
00:34:35,296 --> 00:34:38,296
А если доказательств не хватит,
если его оправдают?
360
00:34:38,547 --> 00:34:40,047
Да даже если посадят -
361
00:34:40,298 --> 00:34:44,166
это что, справедливая цена за то,
что он с пацанами сделал?
362
00:34:45,258 --> 00:34:47,945
А потом эта тварь
продолжала бы землю топтать.
363
00:34:49,430 --> 00:34:50,930
И я...
364
00:34:51,907 --> 00:34:53,407
Я не сделал это.
365
00:34:55,119 --> 00:34:57,405
Я потом думал, может, это зря, но...
366
00:34:59,704 --> 00:35:03,364
Сейчас, когда ты мне про него рассказала,
я понимаю - не зря.
367
00:35:03,615 --> 00:35:05,115
Не зря.
368
00:35:07,485 --> 00:35:08,985
Оксана,
369
00:35:11,134 --> 00:35:12,947
ты хотела начать новую жизнь.
370
00:35:15,103 --> 00:35:16,603
Сейчас самое время.
371
00:35:19,516 --> 00:35:21,196
Ладно, холодает, пошли.
372
00:35:29,718 --> 00:35:31,866
(звонок телефона)
373
00:35:37,274 --> 00:35:38,774
-Алло?
374
00:35:39,844 --> 00:35:41,344
Да, это я.
375
00:35:43,017 --> 00:35:44,517
А кто это?
376
00:35:50,252 --> 00:35:53,718
-Мам, ты прости меня за то,
что я тогда на тебя наехала.
377
00:35:54,475 --> 00:35:55,975
Да и на отца тоже.
378
00:35:56,538 --> 00:36:00,366
-Ты всё правильно сказала.
И молодец, что нас не послушалась.
379
00:36:01,007 --> 00:36:03,116
Ты уже взрослая, это твоё решение.
380
00:36:03,962 --> 00:36:05,462
-Эта коллега его...
381
00:36:06,344 --> 00:36:10,946
Я должна была тебе сразу всё сказать,
извини. Просто он просил, мама, и я...
382
00:36:11,197 --> 00:36:12,859
-Ты хотела как лучше.
383
00:36:18,782 --> 00:36:21,423
-Мам, почему так получилось?
384
00:36:22,376 --> 00:36:24,876
У нас ведь всегда была нормальная семья.
385
00:36:25,681 --> 00:36:28,064
Как у всех. Что произошло?
386
00:36:28,665 --> 00:36:30,415
Вы уже не любите друг друга?
387
00:36:31,212 --> 00:36:33,587
-Ты что, конечно, мы любим друг друга.
388
00:36:34,103 --> 00:36:35,603
Не так, как раньше.
389
00:36:36,619 --> 00:36:39,353
Не сильнее, не слабее - по-другому.
390
00:36:41,367 --> 00:36:45,742
Лена, у отца были другие женщины,
Оксана не первая. Я об этом знаю.
391
00:36:46,345 --> 00:36:48,252
Я знаю, что он любит меня.
392
00:36:49,438 --> 00:36:51,092
Лена, посмотри на меня.
393
00:36:51,710 --> 00:36:53,210
Я это знаю.
394
00:36:53,931 --> 00:36:56,079
И он тебя любит очень сильно.
395
00:36:56,963 --> 00:36:58,892
И Соню он тоже очень любит.
396
00:36:59,486 --> 00:37:02,181
Он любит семью. Понимаешь?
397
00:37:04,563 --> 00:37:06,109
Так.
398
00:37:07,155 --> 00:37:08,655
На.
399
00:37:12,892 --> 00:37:14,392
-Мам,
400
00:37:15,673 --> 00:37:17,173
мы ещё увидим Соню?
401
00:37:18,064 --> 00:37:19,744
-Конечно, мы увидим Соню.
402
00:37:21,088 --> 00:37:23,400
Папа её найдёт, мы её найдём. Ты ешь.
403
00:37:26,454 --> 00:37:27,954
Всё будет хорошо.
404
00:37:35,704 --> 00:37:37,204
-Мы её найдём.
405
00:37:38,236 --> 00:37:41,577
-Когда я вернулась сюда из Германии,
меня предупреждали,
406
00:37:41,899 --> 00:37:45,756
что заниматься благотворительностью
в России - это самоубийство.
407
00:37:46,141 --> 00:37:48,803
Я говорила: "Вы что? Я же вернулась домой".
408
00:37:49,338 --> 00:37:50,838
Я, видимо, ошиблась.
409
00:37:51,532 --> 00:37:54,157
-Вы ошиблись, когда начали похищать детей.
410
00:37:55,350 --> 00:37:57,130
Ещё раз спрашиваю: где дети?
411
00:37:57,381 --> 00:38:01,392
-И ещё раз вам повторяю:
я понятия не имею, о чём речь.
412
00:38:02,783 --> 00:38:07,251
-Человек, который держал детей на корабле,
приехал к вам в офис.
413
00:38:07,502 --> 00:38:09,921
Вы направлялись к нему. Зачем?
414
00:38:10,533 --> 00:38:12,033
-Какой человек?
415
00:38:12,607 --> 00:38:14,115
Какой корабль?
416
00:38:14,397 --> 00:38:16,217
Я не знаю, о чём вы говорите.
417
00:38:16,923 --> 00:38:20,134
Но я знаю другое: у вас был ордер
418
00:38:21,329 --> 00:38:23,577
на обыск, а не на мой арест.
419
00:38:24,133 --> 00:38:26,258
И вы держите меня здесь незаконно.
420
00:38:27,094 --> 00:38:28,594
Нужен скандал?
421
00:38:37,876 --> 00:38:39,563
-Отключи на минутку камеру.
422
00:38:40,189 --> 00:38:43,306
-Ты что, с ума сошёл?
Ты знаешь, что за это будет?
423
00:38:43,557 --> 00:38:46,492
-Оксана, это она.
Я чувствую, дай мне её дожать.
424
00:38:46,813 --> 00:38:50,182
Пять минут, я прошу тебя.
-Только с разрешения Палыча.
425
00:38:53,197 --> 00:38:54,697
-Ладно.
426
00:39:05,501 --> 00:39:08,323
(настороженная музыка)
427
00:39:51,122 --> 00:39:53,290
Всё нормально. Палыч дал добро.
428
00:39:56,475 --> 00:39:58,155
-Так, Седов!
-Не мешай мне.
429
00:40:02,686 --> 00:40:06,131
-Получили от начальства разрешение
на применение пыток?
430
00:40:08,280 --> 00:40:09,930
(кричит)
-Где моя дочь?
431
00:40:10,545 --> 00:40:12,185
-Что у вас тут творится?
432
00:40:12,631 --> 00:40:14,640
-Где моя дочь?
-Седов!
433
00:40:16,147 --> 00:40:17,647
-Сука!
434
00:40:18,045 --> 00:40:21,655
-Совсем охренел?
Я не для этого постановление выбивал.
435
00:40:22,530 --> 00:40:25,202
-Это точно она, Палыч. Дай я её дожму.
436
00:40:25,453 --> 00:40:28,725
-Да ты знаешь, что там на улице творится?
Всё, остынь.
437
00:40:42,014 --> 00:40:45,007
-Простите.
-Да это вы нас простите.
438
00:40:48,108 --> 00:40:51,381
-Можно мне воды? Я хочу умыться.
439
00:40:54,616 --> 00:40:56,116
-Конечно.
440
00:40:56,388 --> 00:40:57,888
Я вас провожу.
441
00:41:04,014 --> 00:41:06,553
(Костя)
-Группа четыре, работаем на отклик.
442
00:41:07,132 --> 00:41:08,632
(кричит)
Соня!
443
00:41:19,795 --> 00:41:21,295
-Соня!
444
00:41:30,092 --> 00:41:31,592
-Идём дальше.
445
00:41:34,967 --> 00:41:38,147
-Очередное беззаконие
со стороны следственных органов.
446
00:41:38,398 --> 00:41:41,826
Сегодня была задержана
основатель благотворительного фонда
447
00:41:42,077 --> 00:41:44,944
Яна Ланчинская.
К нам обратилась дочь Ланчинской.
448
00:41:45,195 --> 00:41:49,789
По её словам, задержание проходило
с грубыми нарушениями без всяких оснований.
449
00:41:55,716 --> 00:41:58,139
(журналисты)
-Яна, скажите, пожалуйста...
450
00:41:58,390 --> 00:42:00,061
-Причины вашего задержания?
451
00:42:00,312 --> 00:42:03,091
(журналисты кричат наперебой)
452
00:42:07,718 --> 00:42:09,874
(полицейский)
-Все от машины отошли!
453
00:42:13,013 --> 00:42:14,513
-Спасибо, дочь.
454
00:42:22,607 --> 00:42:24,122
(стук в дверь)
455
00:42:24,373 --> 00:42:25,873
-Юрий Павлович?
456
00:42:29,268 --> 00:42:31,595
Я не думала, что Седов на неё кинется.
457
00:42:31,846 --> 00:42:33,497
-А надо было думать.
458
00:42:33,748 --> 00:42:37,378
Если Ланчинская подаст в суд -
что тогда, увольнять Седова?
459
00:42:38,132 --> 00:42:41,370
-Вы тоже поймите, у него дочка пропала.
-Да понимаю я.
460
00:42:42,186 --> 00:42:43,686
Ладно, всё?
461
00:42:44,303 --> 00:42:45,983
-Я хочу поднять дело отца.
462
00:42:47,091 --> 00:42:50,237
-Зачем тебе это?
-Чтобы восстановить расследование.
463
00:42:50,654 --> 00:42:52,654
-Оксана, зачем ворошить прошлое?
464
00:42:53,194 --> 00:42:54,882
Леонов уже за всё заплатил.
465
00:42:55,280 --> 00:42:57,030
-Всё должно быть официально.
466
00:42:59,967 --> 00:43:01,467
-Ну хорошо,
467
00:43:02,224 --> 00:43:05,721
если для тебя это так важно,
я подпишу ходатайство.
468
00:43:06,069 --> 00:43:07,569
-Спасибо.
469
00:43:18,960 --> 00:43:23,607
-Давид Муратов недавно в нашем городе,
и вы помогали ему с организацией бизнеса.
470
00:43:23,858 --> 00:43:25,508
-Я много кому помогаю.
471
00:43:25,811 --> 00:43:28,893
-Может быть, вы попросили его
об ответной услуге?
472
00:43:29,936 --> 00:43:32,311
Или наняли разобраться с убийцей брата?
473
00:43:36,013 --> 00:43:38,076
-Куда разговор у нас идёт с вами?
474
00:43:38,475 --> 00:43:42,480
-Слушайте, все знают, что ваш брат
занимался вашим чёрным налом.
475
00:43:42,731 --> 00:43:46,793
Понятно, что вы не хотите светиться,
хотите разобраться по-своему.
476
00:43:47,522 --> 00:43:50,355
Но до тех пор,
пока вы не помогаете следствию,
477
00:43:50,613 --> 00:43:52,810
мы можем ещё долго стоять на месте.
478
00:43:54,030 --> 00:43:56,280
Неужели деньги для вас дороже брата?
479
00:44:05,506 --> 00:44:07,506
-Давай я тебе расскажу историю.
480
00:44:08,241 --> 00:44:10,965
Когда мы были маленькие,
481
00:44:12,029 --> 00:44:13,893
мы гуляли с Андреем по берегу
482
00:44:15,005 --> 00:44:16,518
и нашли там камень.
483
00:44:16,769 --> 00:44:19,572
Это был янтарь. Небольшой, обычный.
484
00:44:20,215 --> 00:44:22,972
Андрей подбежал и сказал:
"Смотри, там ангел.
485
00:44:23,913 --> 00:44:25,413
Внутри камня".
486
00:44:25,865 --> 00:44:28,980
И мы резали этот камень,
пока не освободили ангела.
487
00:44:29,295 --> 00:44:32,004
Мы разделили камень пополам,
сделали серьги.
488
00:44:32,255 --> 00:44:34,818
С тех пор мы всё делим с Андреем пополам.
489
00:44:36,154 --> 00:44:37,654
Какие деньги, б***?
490
00:44:40,045 --> 00:44:42,362
-Что значит, я должна улететь? А ты?
491
00:44:43,334 --> 00:44:46,114
-Приеду позже.
Закончу здесь дела и прилечу.
492
00:44:46,660 --> 00:44:49,221
-И ты только сейчас мне об этом говоришь?
493
00:44:49,472 --> 00:44:52,652
А можно со мной наши планы обсуждать?
Хоть иногда.
494
00:44:53,324 --> 00:44:56,534
Мам, я уже не маленькая.
Объясни мне, что происходит.
495
00:44:56,785 --> 00:44:58,480
-Обычная командировка.
496
00:44:58,731 --> 00:45:01,754
Ты мне там понадобишься,
и я на тебя рассчитываю.
497
00:45:02,108 --> 00:45:06,402
-Ты удалила Ваню Климченко из списка?
-Я тебе говорила, ты ошибаешься.
498
00:45:06,959 --> 00:45:08,639
-Не делай из меня дуру.
499
00:45:09,378 --> 00:45:12,168
Ты мне всё расскажешь,
или я никуда не поеду.
500
00:45:12,544 --> 00:45:14,224
За что тебя арестовали?
501
00:45:19,842 --> 00:45:23,520
-Малыш, я тебе обязательно всё объясню,
но позже. Я устала.
502
00:45:27,013 --> 00:45:28,513
Пока собери вещи.
503
00:45:43,068 --> 00:45:44,568
-Здравствуйте.
504
00:45:45,170 --> 00:45:47,816
Мне нужно дело Кошкина Фёдора Евгеньевича.
505
00:45:49,537 --> 00:45:53,017
-Старое дело, ещё не оцифровали.
Придётся вручную искать.
506
00:45:53,268 --> 00:45:54,768
-А долго?
507
00:45:55,334 --> 00:45:57,670
-Дня два-три.
-Нет, надо раньше.
508
00:45:58,538 --> 00:46:01,933
-Здесь со всего города дела хранятся,
а я на всех одна.
509
00:46:02,940 --> 00:46:04,991
Ну хорошо, постараюсь пораньше.
510
00:46:05,311 --> 00:46:06,831
Я сообщу.
-Спасибо.
511
00:46:07,082 --> 00:46:09,464
(звонок телефона)
512
00:46:10,046 --> 00:46:13,793
-Да, Даша, что случилось?
-Это из областного морга беспокоят.
513
00:46:14,044 --> 00:46:15,724
Вы можете приехать?
-Я еду.
514
00:46:23,996 --> 00:46:27,012
-Кать, а может, в Сочи махнём?
515
00:46:28,168 --> 00:46:29,918
Отдохнём, в море покупаемся.
516
00:46:30,395 --> 00:46:33,655
Помнишь, как тогда?
-Помню, помню. Хорошо было.
517
00:46:34,364 --> 00:46:37,264
-А сейчас ещё лучше будет,
мы же втроём поедем.
518
00:46:37,824 --> 00:46:39,324
Согласна?
-Мам!
519
00:46:41,872 --> 00:46:43,552
-Иди ко мне, мой хороший.
520
00:46:51,228 --> 00:46:53,705
(тревожная музыка)
521
00:46:54,657 --> 00:46:56,579
-Все, быстро!
-Спокойно!
522
00:46:57,486 --> 00:47:00,233
-Спокойно, ребята.
Всё хорошо будет, Катюша!
523
00:47:00,484 --> 00:47:01,984
-Тихо.
52409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.