All language subtitles for Joe.Pickett.S02E03.1080p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:06,832 You shouldn't be here. 2 00:00:10,444 --> 00:00:12,490 Nate. I need to reach Nate Romanowski. 3 00:00:12,620 --> 00:00:13,926 What? Can you help me? 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,928 Easy, Joe. I got you, brother. 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,930 The girls are okay. 'Cause I lied to 'em. 6 00:00:18,061 --> 00:00:19,627 You knew those men were dangerous. 7 00:00:19,758 --> 00:00:21,934 Joe, are you trying to get yourself killed? 8 00:00:22,065 --> 00:00:23,718 Please help me find my daughter. 9 00:00:23,849 --> 00:00:26,088 General public finds out the details of how Frank died, 10 00:00:26,112 --> 00:00:28,375 they're gonna panic, and I do not have time for that. 11 00:00:28,506 --> 00:00:29,811 What's that? 12 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 13 00:00:45,349 --> 00:00:49,396 And the prize for Outstanding Life Size goes to... 14 00:00:51,268 --> 00:00:52,573 Terry Boulden. 15 00:01:01,321 --> 00:01:02,714 Uh... 16 00:01:02,844 --> 00:01:04,324 Well, uh... 17 00:01:04,455 --> 00:01:05,455 How about that? 18 00:01:06,674 --> 00:01:09,851 Uh, 28 seasons as a finalist, 19 00:01:09,982 --> 00:01:14,421 and, uh, I finally got the big one. 20 00:01:21,863 --> 00:01:23,038 Stop the slaughter! 21 00:01:23,169 --> 00:01:24,649 Stop the slaughter! 22 00:01:24,779 --> 00:01:26,477 Millions of gallons of blood 23 00:01:26,607 --> 00:01:29,306 are spilled each year because of you! 24 00:01:29,436 --> 00:01:32,570 You're insane! Hunters like you. 25 00:01:34,137 --> 00:01:36,965 All to feed your sick desire 26 00:01:37,096 --> 00:01:38,663 to murder innocent creatures. 27 00:01:39,925 --> 00:01:41,709 Now you know how it feels 28 00:01:41,840 --> 00:01:44,189 to be on the other end of this blood sport. 29 00:01:44,320 --> 00:01:45,974 You monsters! 30 00:01:54,113 --> 00:01:55,941 Now you know how it feels 31 00:01:56,070 --> 00:01:58,073 to be on the other end of this blood sport. 32 00:02:01,164 --> 00:02:03,601 This, gentlemen, is Klamath Moore, 33 00:02:03,731 --> 00:02:05,080 anti-hunting activist 34 00:02:05,211 --> 00:02:07,039 and pain in my ass. 35 00:02:07,170 --> 00:02:08,736 He's one of those Internet assholes 36 00:02:08,867 --> 00:02:11,521 who thinks just because three million followers watch 37 00:02:11,652 --> 00:02:15,830 every dumb thing that he does that it's somehow important. 38 00:02:15,961 --> 00:02:16,981 Now, it's only a matter of time 39 00:02:17,005 --> 00:02:18,833 until he finds out about Frank's murder. 40 00:02:18,964 --> 00:02:21,967 And when he does, he and his cult of crazies 41 00:02:22,097 --> 00:02:24,056 are going to descend on Saddlestring 42 00:02:24,187 --> 00:02:26,972 like flies on rotten fish. 43 00:02:27,102 --> 00:02:31,106 So we need to solve this case before that happens. 44 00:02:32,107 --> 00:02:34,066 So what have we got, gents? 45 00:02:34,197 --> 00:02:38,592 Well, Frank's body was found about three miles from his elk camp. 46 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 He was killed and mutilated in a manner that suggests 47 00:02:40,942 --> 00:02:42,857 he was left to resemble a game animal. 48 00:02:43,945 --> 00:02:45,556 So we got nothing. 49 00:02:45,686 --> 00:02:48,820 Well, I mean, I wouldn't say, "Nothing." 50 00:02:48,949 --> 00:02:49,989 We've defined the problem. 51 00:02:50,865 --> 00:02:52,127 That's a start. 52 00:02:52,258 --> 00:02:53,564 "The problem"? 53 00:02:53,694 --> 00:02:56,262 You mean the hunter that was killed and gutted? 54 00:02:56,393 --> 00:02:57,481 Yeah, that... 55 00:02:57,610 --> 00:02:58,610 That's the problem. 56 00:03:02,486 --> 00:03:03,617 What about this? 57 00:03:03,748 --> 00:03:05,029 McLANAHAN: Oh, for crying out loud, Pickett. 58 00:03:05,053 --> 00:03:07,578 Look, Urman probably just dropped it. 59 00:03:07,708 --> 00:03:09,449 I mean, poker games and elk camps, 60 00:03:09,580 --> 00:03:12,060 they go together like drunk and disorderly. 61 00:03:12,191 --> 00:03:14,193 It's at least something we can look into. 62 00:03:14,324 --> 00:03:19,546 Sometimes a poker chip is just a damn poker chip. 63 00:03:19,677 --> 00:03:21,634 Oh, Christ. Get out. 64 00:03:21,766 --> 00:03:22,941 Excuse me? 65 00:03:23,071 --> 00:03:25,291 I don't have the time or patience for this, 66 00:03:25,422 --> 00:03:27,424 so get the hell out of the room, Deputy. 67 00:03:27,554 --> 00:03:28,729 Excuse me. That's my deputy. 68 00:03:28,860 --> 00:03:30,180 Okay, well, then you get out, too. 69 00:03:30,296 --> 00:03:31,819 Both of you, go. You bug me. 70 00:03:36,520 --> 00:03:39,044 With all due respect, Governor, 71 00:03:40,393 --> 00:03:42,787 this is our case, and you're in our building. 72 00:03:42,917 --> 00:03:45,268 If you want any more favors from me, 73 00:03:45,398 --> 00:03:47,139 you will gather up your stuff 74 00:03:47,270 --> 00:03:50,664 and you will leave this room without saying another word. 75 00:03:51,709 --> 00:03:53,058 Now, go. 76 00:04:05,853 --> 00:04:09,074 Game and Fish will head this investigation. 77 00:04:09,204 --> 00:04:12,817 Now, you need to figure this out quickly, gentlemen, 78 00:04:12,947 --> 00:04:17,691 before Klamath Moore and his three million followers get wind of it. 79 00:04:17,822 --> 00:04:20,303 Or they will shut down hunting season. 80 00:04:20,433 --> 00:04:23,088 And we will all be looking for a job. 81 00:04:28,572 --> 00:04:30,095 Hey. 82 00:04:33,446 --> 00:04:35,274 I don't care what the governor says. 83 00:04:35,405 --> 00:04:36,710 This is still my investigation, 84 00:04:36,841 --> 00:04:38,669 so you keep me posted every step of the way. 85 00:04:38,799 --> 00:04:39,800 You got it? 86 00:04:56,426 --> 00:04:58,428 Joe, it's 3:00 in the morning. 87 00:04:59,385 --> 00:05:00,604 I can't tell anymore. 88 00:05:00,734 --> 00:05:01,866 You up early or late? 89 00:05:03,911 --> 00:05:06,479 Yeah, I guess I haven't been sleeping too well. 90 00:05:07,001 --> 00:05:08,220 No, you haven't. 91 00:05:12,442 --> 00:05:13,921 What are you working on? 92 00:05:14,052 --> 00:05:15,880 Uh, I'm just trying to find some proof 93 00:05:16,010 --> 00:05:18,883 that these twins even exist. 94 00:05:19,013 --> 00:05:22,539 There's no way that I was their first brush with the law. 95 00:05:22,669 --> 00:05:25,759 No one seems to believe I even saw what I saw. 96 00:05:26,543 --> 00:05:27,979 I believe it. 97 00:05:30,416 --> 00:05:31,416 Thanks. 98 00:05:33,288 --> 00:05:34,899 I see what you're doing. 99 00:05:35,769 --> 00:05:38,250 Oh, yeah? What's that? 100 00:05:38,381 --> 00:05:40,557 Trying to find a way back up that mountain 101 00:05:41,384 --> 00:05:42,472 to face the Grims. 102 00:05:45,431 --> 00:05:48,826 Guessing you feel like you lost something up there. 103 00:05:48,956 --> 00:05:50,194 And the only way you'll get it back 104 00:05:50,218 --> 00:05:51,611 is to confront them again. 105 00:05:53,918 --> 00:05:54,918 But, Joe... 106 00:05:57,051 --> 00:05:59,053 What? 107 00:05:59,184 --> 00:06:00,838 You don't think I could survive it? 108 00:06:02,796 --> 00:06:05,146 I think you don't think you could survive it. 109 00:06:08,149 --> 00:06:10,587 But here you are, looking for a way regardless. 110 00:06:10,717 --> 00:06:12,893 I'm just looking into Frank's murder. 111 00:06:13,024 --> 00:06:14,634 And if it leads you to the Grims? 112 00:06:14,765 --> 00:06:16,070 Then I'll do my job. 113 00:06:18,333 --> 00:06:19,733 Joe, if you go back up that mountain 114 00:06:19,813 --> 00:06:21,336 and you get yourself killed, 115 00:06:22,990 --> 00:06:25,645 I want you to know I'm gonna tell our girls the truth. 116 00:06:29,257 --> 00:06:32,173 I'm going to tell them their daddy didn't die for his job, 117 00:06:33,436 --> 00:06:34,437 or his duty, 118 00:06:35,350 --> 00:06:36,569 or his honor. 119 00:06:39,572 --> 00:06:41,966 I'm gonna tell them you committed suicide, 120 00:06:43,446 --> 00:06:44,838 because that's what it'd be. 121 00:06:46,797 --> 00:06:49,843 And who's to say the Grims have anything to do with this? 122 00:06:49,974 --> 00:06:53,847 You should talk to Blaire Urman, see what she knows. 123 00:06:53,978 --> 00:06:55,893 Her nephew, Chris, has been staying with her 124 00:06:56,023 --> 00:06:57,503 since they found Frank, 125 00:06:57,634 --> 00:06:59,940 and he was on that hunting trip. 126 00:07:04,815 --> 00:07:06,338 Get some sleep, Joe. 127 00:07:13,606 --> 00:07:15,347 See, it's to the side. 128 00:07:15,478 --> 00:07:18,132 Just a little down. 129 00:07:18,263 --> 00:07:20,483 Perfect. You girls look great. 130 00:07:20,613 --> 00:07:22,441 Field trips are the best. 131 00:07:22,572 --> 00:07:24,399 I know, honey. You're gonna have so much fun. 132 00:07:24,530 --> 00:07:26,358 Sheridan, come on. You're gonna miss your ride. 133 00:07:26,489 --> 00:07:27,881 Here, you guys go on out, okay? 134 00:07:28,012 --> 00:07:29,511 Okay.Just... Just ask them to wait. 135 00:07:29,535 --> 00:07:30,841 She's right behind you. 136 00:07:30,971 --> 00:07:31,972 Sher. 137 00:07:35,454 --> 00:07:37,021 Hon, what's going on? It's time to go. 138 00:07:38,326 --> 00:07:39,893 Sweetheart, where'd you get that? 139 00:07:42,548 --> 00:07:44,681 You told me he was camping out. 140 00:07:44,811 --> 00:07:46,813 They say he almost died. 141 00:07:48,293 --> 00:07:49,773 Sheridan, I'm sorry. 142 00:07:50,904 --> 00:07:52,297 You lied to me. 143 00:07:53,559 --> 00:07:55,256 Yes, I did. 144 00:07:55,387 --> 00:07:56,387 I didn't think you... 145 00:07:58,608 --> 00:07:59,608 Damn it. 146 00:08:11,838 --> 00:08:13,536 Should I play, uh, good cop or bad cop? 147 00:08:14,624 --> 00:08:16,321 I don't want you to play any cop. 148 00:08:16,451 --> 00:08:18,628 Or how about I play talking cop 149 00:08:18,758 --> 00:08:20,281 and you play silent cop? 150 00:08:20,412 --> 00:08:21,412 Sound good? 151 00:08:28,202 --> 00:08:29,203 Mrs. Urman. 152 00:08:29,900 --> 00:08:30,988 Hello, Warden. 153 00:08:31,118 --> 00:08:32,597 Uh, Joe, please. 154 00:08:32,729 --> 00:08:35,079 You mind if I ask you some questions? 155 00:08:35,645 --> 00:08:36,645 Thank you. 156 00:08:37,560 --> 00:08:38,691 Do you have cream and sugar? 157 00:08:39,082 --> 00:08:40,519 Oh. Yeah. 158 00:08:40,650 --> 00:08:41,999 Thank you. 159 00:08:43,653 --> 00:08:45,108 What? That's how my grandma used to make it. 160 00:08:45,132 --> 00:08:46,394 It's really good. 161 00:08:50,573 --> 00:08:51,704 Thank you. 162 00:08:56,056 --> 00:08:59,973 Did Frank ever have any enemies? 163 00:09:00,104 --> 00:09:01,845 Oh, heavens, no. 164 00:09:02,889 --> 00:09:04,195 Frank was a saint. 165 00:09:05,588 --> 00:09:07,720 Nobody that knew him would do this to him. 166 00:09:07,851 --> 00:09:10,171 Did he ever mention run-ins that he might have had with guys 167 00:09:10,288 --> 00:09:11,768 when he was out in the woods? 168 00:09:11,898 --> 00:09:14,466 Pair of tall twins, maybe? 169 00:09:14,597 --> 00:09:15,641 Creepy looking. 170 00:09:17,164 --> 00:09:19,471 Is that who you think did this to Frank? 171 00:09:19,602 --> 00:09:22,126 I'm just trying to get a fuller picture, that's all. 172 00:09:22,256 --> 00:09:23,494 I'm not sure what fuller picture 173 00:09:23,518 --> 00:09:25,564 you think you're going to find here. 174 00:09:25,695 --> 00:09:27,914 You're Frank's nephew, Chris? 175 00:09:29,873 --> 00:09:32,310 You mind if we have a word? 176 00:09:32,440 --> 00:09:35,356 I already told the sheriff everything I know. 177 00:09:35,487 --> 00:09:37,054 I'm not the sheriff. 178 00:09:38,011 --> 00:09:39,011 How was Frank feeling 179 00:09:39,099 --> 00:09:40,840 the day he went missing? 180 00:09:40,971 --> 00:09:42,363 His state of mind. 181 00:09:44,844 --> 00:09:46,063 He was down. 182 00:09:47,586 --> 00:09:49,370 A friend of his died this summer. 183 00:09:50,067 --> 00:09:51,285 He was... 184 00:09:51,416 --> 00:09:53,070 He was pretty low about it, I guess. 185 00:09:53,200 --> 00:09:54,593 You guess or you know? 186 00:09:56,160 --> 00:09:57,204 I don't know. 187 00:09:58,815 --> 00:10:00,555 Frank was private like that. 188 00:10:03,428 --> 00:10:05,256 I just keep thinking that we... 189 00:10:06,823 --> 00:10:08,912 We shouldn't have split up that day. 190 00:10:11,741 --> 00:10:12,861 Should have stayed together. 191 00:10:12,959 --> 00:10:14,265 Chris... 192 00:10:16,441 --> 00:10:17,790 It wasn't your fault. 193 00:10:19,966 --> 00:10:21,446 Yeah, I... 194 00:10:22,882 --> 00:10:23,882 I know. 195 00:10:28,583 --> 00:10:30,063 I should check on my aunt. 196 00:10:37,723 --> 00:10:39,769 What is it? 197 00:10:39,899 --> 00:10:43,294 Well, Blaire described her husband as a saint. 198 00:10:44,338 --> 00:10:46,166 Not a good guy, but a saint. 199 00:10:47,820 --> 00:10:49,430 Something wrong with that? 200 00:10:49,561 --> 00:10:52,129 Do you know who would never describe their husband as a saint? 201 00:10:53,696 --> 00:10:55,915 Anyone with a saintly husband. 202 00:10:58,091 --> 00:10:59,091 Come on. 203 00:11:01,094 --> 00:11:03,009 Break in the case? No. 204 00:11:03,140 --> 00:11:05,403 I gotta pick up my daughters. 205 00:11:05,533 --> 00:11:07,405 I can't tell when you're kidding. 206 00:11:07,535 --> 00:11:08,667 I'm never kidding. 207 00:11:10,147 --> 00:11:12,018 But now you are, right? 208 00:11:13,106 --> 00:11:14,238 Get in the car. 209 00:11:56,671 --> 00:11:58,848 Let us all thank Rosenda Littleshield, 210 00:11:58,978 --> 00:12:00,501 our visiting Cree sister, 211 00:12:00,632 --> 00:12:02,112 for that good medicine. 212 00:12:04,375 --> 00:12:05,855 Four weeks and three days, 213 00:12:07,857 --> 00:12:09,772 that's how long my daughter's been missing. 214 00:12:11,774 --> 00:12:13,166 I'd like to thank you all 215 00:12:14,602 --> 00:12:15,802 for showing up the first week, 216 00:12:17,040 --> 00:12:18,563 and thank you all for showing up today. 217 00:12:22,175 --> 00:12:24,438 I know for many of you, this isn't easy. 218 00:12:26,832 --> 00:12:28,331 And I know many of you know what I'm going through 219 00:12:28,355 --> 00:12:29,755 because you've gone through it, too. 220 00:12:31,141 --> 00:12:33,578 But today isn't just about Marissa. 221 00:12:35,275 --> 00:12:36,755 It's about your daughters, too. 222 00:12:38,844 --> 00:12:40,541 It's for your sisters, your cousins, 223 00:12:41,673 --> 00:12:43,675 your aunties and your friends, 224 00:12:43,806 --> 00:12:46,373 and for the thousands more still missing. 225 00:12:46,504 --> 00:12:51,770 Not just here in Wind River, but all over Indian country. 226 00:12:51,901 --> 00:12:54,642 Today, we're looking for any sign of Marissa. 227 00:12:54,773 --> 00:12:57,645 They tell us, "Four weeks means she's probably gone", 228 00:12:58,777 --> 00:13:00,561 but I still feel her out there. 229 00:13:02,128 --> 00:13:03,434 I feel it in my bones. 230 00:13:03,564 --> 00:13:05,392 Yes. WOMAN: Yes. 231 00:13:05,523 --> 00:13:08,352 The heart knows, the spirit knows. 232 00:13:10,702 --> 00:13:13,879 So pick up a vest, split up in pairs. 233 00:13:14,880 --> 00:13:16,360 You all know the drill. 234 00:13:16,490 --> 00:13:18,275 Thank you. 235 00:13:23,410 --> 00:13:24,847 Thank you for your time. 236 00:13:28,241 --> 00:13:29,721 Good to see you. You, too. 237 00:13:29,852 --> 00:13:31,070 Thank you. 238 00:13:31,201 --> 00:13:32,801 Brother, good to see you again. Thank you. 239 00:13:33,246 --> 00:13:35,205 I appreciate it. Pairs? 240 00:13:36,380 --> 00:13:37,424 Sure. 241 00:13:39,513 --> 00:13:40,713 I'm surprised to see you here. 242 00:13:40,819 --> 00:13:42,429 I've never seen you at one of these. 243 00:13:43,561 --> 00:13:45,650 Yeah. Um... 244 00:13:45,780 --> 00:13:48,261 I've been working through some stuff personally. 245 00:13:50,524 --> 00:13:51,612 Figured it might be nice 246 00:13:51,743 --> 00:13:53,484 to think about someone else for a moment. 247 00:13:55,965 --> 00:13:58,793 Sounds kind of selfish, actually. 248 00:13:58,924 --> 00:14:01,666 Processing your pain through helping someone else? 249 00:14:01,796 --> 00:14:04,116 I can think of a few things that are more selfish than that. 250 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 I'm glad you're here. 251 00:14:07,628 --> 00:14:09,369 Thanks. Me, too. 252 00:14:13,025 --> 00:14:14,145 Could you tell me about her? 253 00:14:14,548 --> 00:14:15,549 About Marissa? 254 00:14:16,333 --> 00:14:17,333 Did you... 255 00:14:18,248 --> 00:14:19,423 Do you know her? 256 00:14:19,902 --> 00:14:21,599 A little. 257 00:14:21,729 --> 00:14:25,298 She's very bright, strong, tenacious. 258 00:14:27,431 --> 00:14:28,495 She was gonna be the first one 259 00:14:28,519 --> 00:14:31,435 from her family to attend college. 260 00:14:31,565 --> 00:14:34,177 Then she told Charlie that she was going out to get groceries, 261 00:14:34,307 --> 00:14:36,483 and, um, never came back. 262 00:14:37,310 --> 00:14:38,964 That's horrible. 263 00:14:39,095 --> 00:14:40,594 When we went out to look for her the next day, 264 00:14:40,618 --> 00:14:42,881 we found her car abandoned up on Route 10, 265 00:14:43,012 --> 00:14:44,883 just down the road from here. 266 00:14:45,014 --> 00:14:47,581 Can you think of any reason she'd just leave her car? 267 00:14:47,712 --> 00:14:49,192 None. 268 00:14:49,322 --> 00:14:51,803 And we couldn't find a trail of where she went. 269 00:14:51,934 --> 00:14:53,761 And the police didn't find anything? 270 00:14:53,892 --> 00:14:55,981 Well, the police never looked. 271 00:14:57,461 --> 00:14:59,463 What? Why not? 272 00:14:59,593 --> 00:15:01,856 They say that they couldn't investigate 273 00:15:01,987 --> 00:15:04,076 Marissa's car even if they wanted to. 274 00:15:04,207 --> 00:15:07,340 They say that it's not part of their jurisdiction. 275 00:15:07,471 --> 00:15:09,995 Okay. Well, what about Tribal authorities? 276 00:15:10,126 --> 00:15:12,955 Well, the car wasn't abandoned on the rez, 277 00:15:13,085 --> 00:15:15,958 so the Tribal authorities can't investigate, either. 278 00:15:17,089 --> 00:15:19,004 So who's supposed to look into it? 279 00:15:19,135 --> 00:15:20,745 Supposed to? 280 00:15:20,875 --> 00:15:22,442 Or willing to? 281 00:15:24,444 --> 00:15:27,273 And where is her car now? 282 00:15:27,404 --> 00:15:30,189 It's just sitting there, gathering dirt and dust. 283 00:15:32,148 --> 00:15:33,453 That is insane. 284 00:15:35,107 --> 00:15:36,326 Yeah. Tell me about it. 285 00:16:00,741 --> 00:16:02,241 You know, you could just drop me off at my apartment. 286 00:16:02,265 --> 00:16:03,614 It's on the way. 287 00:16:06,051 --> 00:16:07,879 This is much more fun. 288 00:16:08,010 --> 00:16:09,402 Fun for you, maybe. 289 00:16:09,533 --> 00:16:11,796 You don't have to sit back here with this smelly man. 290 00:16:11,926 --> 00:16:14,625 I'll have you know I'm wearing very fancy cologne. 291 00:16:14,755 --> 00:16:16,540 So fancy it smells like dog barf. 292 00:16:16,670 --> 00:16:17,802 Yeah. 293 00:16:20,457 --> 00:16:21,806 You okay, Sheri? 294 00:16:23,329 --> 00:16:26,115 Why didn't you tell us how you really got hurt? 295 00:16:28,813 --> 00:16:29,857 Uh... 296 00:16:29,988 --> 00:16:31,598 The newspaper said you almost died. 297 00:16:31,729 --> 00:16:33,252 Well, newspapers exaggerate. 298 00:16:34,210 --> 00:16:35,820 I was fine. 299 00:16:35,950 --> 00:16:38,475 If you were fine, then why did Mom lie to us? 300 00:16:38,605 --> 00:16:39,974 She told us you fell on a sharp rock, 301 00:16:39,998 --> 00:16:42,479 and it was all just an accident. 302 00:16:42,609 --> 00:16:45,090 Hon, give your mom a break, okay? 303 00:16:45,221 --> 00:16:46,396 None of this is her fault. 304 00:16:47,179 --> 00:16:49,399 She lied to me. 305 00:16:49,529 --> 00:16:51,618 She was just trying to protect you, hon. 306 00:16:52,619 --> 00:16:54,360 She didn't want you to worry. 307 00:16:54,491 --> 00:16:55,796 I'm already worried. 308 00:16:55,927 --> 00:16:58,087 And it's worse now that I know she'll lie to protect me. 309 00:16:58,669 --> 00:17:00,758 Well, she won't anymore. 310 00:17:01,280 --> 00:17:02,325 And I won't. 311 00:17:03,978 --> 00:17:06,981 If I can't answer something honestly, 312 00:17:08,199 --> 00:17:11,464 then I'll tell you so, but I won't lie. 313 00:17:13,248 --> 00:17:15,164 Deal? Okay. 314 00:17:16,861 --> 00:17:18,296 Shake? 315 00:17:36,098 --> 00:17:37,658 Wyoming Game and Fish Department. 316 00:17:37,708 --> 00:17:39,816 How may I help you? I need to report a game violation. 317 00:17:39,840 --> 00:17:41,059 Okay. I just need your name. 318 00:17:41,190 --> 00:17:42,539 My name's not important. 319 00:17:42,669 --> 00:17:44,604 But I'm calling from a pay phone in Twelve Sleep County. 320 00:17:44,628 --> 00:17:47,413 Listen, there's a few poachers near Mad Bull Creek 321 00:17:47,544 --> 00:17:49,198 that's hunting on private lands. 322 00:17:49,328 --> 00:17:51,001 I need you to call the game warden and get him here 323 00:17:51,025 --> 00:17:52,244 before somebody gets killed. 324 00:17:57,249 --> 00:17:58,859 Can you check my work, please? 325 00:17:58,990 --> 00:18:00,252 Sure thing, sweetie. 326 00:18:02,428 --> 00:18:04,082 I need my work checked, too, 327 00:18:04,213 --> 00:18:06,084 but I want Dad to do it, not you. 328 00:18:07,564 --> 00:18:08,964 Well, your dad just got a work call, 329 00:18:09,087 --> 00:18:10,741 so looks like you're stuck with me. 330 00:18:11,959 --> 00:18:13,657 You don't need to check my work, Mama. 331 00:18:14,223 --> 00:18:16,399 It's perfect. 332 00:18:16,529 --> 00:18:17,704 I'm going to check your work. 333 00:18:17,835 --> 00:18:19,924 Hey, go ahead, start dessert without me. 334 00:18:20,054 --> 00:18:22,231 I got something that I need to take care of. 335 00:18:22,361 --> 00:18:23,928 Okay.Okay. 336 00:18:24,058 --> 00:18:25,058 Save me some, please. 337 00:18:25,147 --> 00:18:26,148 Sure. 338 00:18:34,373 --> 00:18:36,288 The greatest thing just happened. 339 00:18:38,899 --> 00:18:41,163 I got this from an anonymous source. 340 00:18:41,293 --> 00:18:42,947 This hunter was a beloved member 341 00:18:43,077 --> 00:18:44,818 of the community in Saddlestring, 342 00:18:44,949 --> 00:18:46,298 which is not too far from here. 343 00:18:46,429 --> 00:18:47,865 And by the looks of his body, 344 00:18:47,995 --> 00:18:49,606 gutted like the elk he kills, 345 00:18:49,736 --> 00:18:52,478 someone hunted a hunter. 346 00:18:52,609 --> 00:18:54,132 Wow. 347 00:18:54,263 --> 00:18:55,829 This is gold, my friends. 348 00:18:55,960 --> 00:18:57,353 Let's mine it for all its worth. 349 00:18:57,483 --> 00:19:01,618 Rory, find out everything you can about Saddlestring. 350 00:19:01,748 --> 00:19:05,752 I'm going to need a place to stage an event, and TVs. 351 00:19:05,883 --> 00:19:07,711 TVs as big as you can find. 352 00:19:07,841 --> 00:19:08,842 On it. 353 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 This could backfire, you know. 354 00:19:16,328 --> 00:19:17,982 Celebrating the killing of a local? 355 00:19:19,026 --> 00:19:20,680 You sure you want to exploit this? 356 00:19:22,073 --> 00:19:27,252 Look, this... This is war. 357 00:19:27,383 --> 00:19:30,864 Innocent animals with nobody to protect them on one side, 358 00:19:30,995 --> 00:19:33,780 and bloodthirsty hunters on the other. 359 00:19:33,911 --> 00:19:36,000 Those hunters, they have guns 360 00:19:36,130 --> 00:19:38,176 and history on their side. 361 00:19:38,307 --> 00:19:40,526 But we can shift the court of public opinion. 362 00:19:41,658 --> 00:19:43,921 But to change public opinion, 363 00:19:44,051 --> 00:19:47,577 you have to shake people out of their slumber. 364 00:19:47,707 --> 00:19:51,581 When they see a human being dismembered like an animal, 365 00:19:53,104 --> 00:19:54,671 once they see themselves as prey, 366 00:19:54,801 --> 00:19:57,369 they might start to rethink doing that to another species. 367 00:19:58,849 --> 00:20:01,504 If we play our cards right, 368 00:20:01,634 --> 00:20:04,768 Saddlestring could be the beginning of the end. 369 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 My man. 370 00:20:44,634 --> 00:20:46,200 Come here, man. 371 00:20:47,201 --> 00:20:48,377 Good to see you, brother. 372 00:20:48,507 --> 00:20:50,596 Good to see you, too. 373 00:20:50,727 --> 00:20:53,643 You look good, man. You look good. 374 00:20:53,773 --> 00:20:56,341 I've been better.Yeah. 375 00:20:56,472 --> 00:21:00,214 Now, listen, sorry to drag you out here. 376 00:21:00,345 --> 00:21:02,782 I just couldn't risk anyone seeing you with me. 377 00:21:03,479 --> 00:21:04,741 What's going on? 378 00:21:04,871 --> 00:21:06,656 I got some people after me, Joe. 379 00:21:07,439 --> 00:21:09,093 That's why I called you. 380 00:21:09,223 --> 00:21:10,268 To warn you. 381 00:21:10,399 --> 00:21:11,487 What are we talking? 382 00:21:13,053 --> 00:21:14,204 I used to work with this elite group... 383 00:21:14,228 --> 00:21:16,187 Okay. Yeah, yeah. I'm guessing I'm safer 384 00:21:16,318 --> 00:21:18,494 not hearing what you're about to tell me. 385 00:21:18,624 --> 00:21:20,278 These guys are dangerous, 386 00:21:20,409 --> 00:21:21,888 and they may use you to flush me out. 387 00:21:22,019 --> 00:21:24,630 I'm not saying that they will, all right? 388 00:21:24,761 --> 00:21:27,459 But just keep an eye out. 389 00:21:27,590 --> 00:21:29,287 Another person trying to kill me. 390 00:21:30,332 --> 00:21:32,595 Ah. That's exactly what I need. 391 00:21:32,725 --> 00:21:34,597 Well, I did just drag your ass out of the woods. 392 00:21:34,727 --> 00:21:35,772 Right. 393 00:21:36,381 --> 00:21:37,382 So maybe we're even? 394 00:21:38,427 --> 00:21:39,993 Yeah. Thanks. 395 00:21:40,124 --> 00:21:42,344 Yeah. Don't mention it. 396 00:21:43,432 --> 00:21:44,737 So, how's the case going? 397 00:21:44,868 --> 00:21:47,044 It's about as twisted up as it can be. 398 00:21:48,045 --> 00:21:49,307 I'm going one way, 399 00:21:49,438 --> 00:21:50,656 everyone else is going another 400 00:21:50,787 --> 00:21:52,223 and seems to think that I'm insane. 401 00:21:53,355 --> 00:21:55,357 Well, what does your gut say? 402 00:21:56,401 --> 00:21:58,011 I mean, my gut's telling me... 403 00:22:01,319 --> 00:22:03,582 The murder was so meticulous.Mmm-hmm. 404 00:22:03,713 --> 00:22:07,194 Cleaning an elk like that takes real skill. 405 00:22:09,283 --> 00:22:11,285 To do that to a human... 406 00:22:12,374 --> 00:22:13,549 It takes practice. 407 00:22:15,028 --> 00:22:17,683 Yeah. And I'd say a lot. 408 00:23:16,655 --> 00:23:18,135 You smell that, brother? 409 00:23:21,486 --> 00:23:22,835 Looks like we found him. 410 00:23:50,341 --> 00:23:51,429 All right, girls. 411 00:23:52,996 --> 00:23:54,780 Come on, let's go. 412 00:23:54,911 --> 00:23:57,348 Gonna be late for school again. 413 00:23:58,654 --> 00:24:00,438 You sleep okay? 414 00:24:00,569 --> 00:24:02,875 Yeah. Yeah, it's not too bad. 415 00:24:06,879 --> 00:24:08,054 Come on. Say bye to Mom. 416 00:24:08,185 --> 00:24:09,491 Bye, Mama.Bye. 417 00:24:09,621 --> 00:24:11,188 I love you.Bye. 418 00:24:13,190 --> 00:24:14,452 Bye, Sher. 419 00:24:20,066 --> 00:24:21,066 She'll come around. 420 00:24:21,807 --> 00:24:24,070 I know. Eventually. 421 00:24:25,158 --> 00:24:26,290 I'm headed to Cheyenne. 422 00:24:27,683 --> 00:24:29,008 Kind of wishing the governor didn't 423 00:24:29,032 --> 00:24:31,469 put me in charge of this Urman case. 424 00:24:31,600 --> 00:24:33,384 Well, it means he has faith in you, Joe. 425 00:24:33,515 --> 00:24:35,778 Or that he's setting me up for a fall 426 00:24:35,908 --> 00:24:38,607 if or when this thing goes sideways. 427 00:24:38,737 --> 00:24:40,565 I don't think so. I think he just realizes 428 00:24:40,696 --> 00:24:42,436 how incompetent the Sheriff's Department is. 429 00:24:45,091 --> 00:24:47,920 All right.Bye. I love you. 430 00:24:48,051 --> 00:24:49,269 Love you, too. 431 00:24:54,753 --> 00:24:56,035 What do you mean, that's it? 432 00:24:56,059 --> 00:24:58,583 That's all the information we have. 433 00:24:58,714 --> 00:25:01,107 No case file or forensics or interviews? 434 00:25:02,239 --> 00:25:04,197 No.You didn't do anything? 435 00:25:04,328 --> 00:25:08,071 Well, we can't investigate without someone filing a missing person's report. 436 00:25:08,201 --> 00:25:09,812 You just read a missing person's report. 437 00:25:09,942 --> 00:25:11,074 No. No, no, no, no. 438 00:25:11,204 --> 00:25:13,250 I said that that was a memo. 439 00:25:13,380 --> 00:25:15,382 We need an official report, 440 00:25:15,513 --> 00:25:17,210 of which we can't even file 441 00:25:17,341 --> 00:25:19,865 because she's a member of the Native community. 442 00:25:19,996 --> 00:25:21,650 Her car was found in your county. 443 00:25:21,780 --> 00:25:23,173 It's still on the side of the road. 444 00:25:23,303 --> 00:25:25,001 She disappeared here in Saddlestring. 445 00:25:25,131 --> 00:25:26,829 We would need evidence of that. 446 00:25:26,959 --> 00:25:29,179 Well, then maybe you should investigate to get some. 447 00:25:29,309 --> 00:25:30,789 I told you, all right? 448 00:25:30,920 --> 00:25:34,053 We cannot investigate without that missing person's report. 449 00:25:36,403 --> 00:25:41,887 Okay, look, I'm sure that she's fine, okay? 450 00:25:42,018 --> 00:25:44,237 I mean, you know how it is with these Native girls. 451 00:25:44,368 --> 00:25:46,196 They... They tend to... 452 00:25:46,326 --> 00:25:47,501 They tend to move around. 453 00:25:47,632 --> 00:25:48,632 Hmm? 454 00:25:50,592 --> 00:25:53,072 Wow. You really bring being an asshole 455 00:25:53,203 --> 00:25:55,031 up to the level of art form. 456 00:26:00,776 --> 00:26:01,864 Marybeth. 457 00:26:01,994 --> 00:26:03,387 Hi, Cricket.Hey. 458 00:26:03,953 --> 00:26:05,824 Look, I, um... 459 00:26:07,086 --> 00:26:09,045 I can't make any promises, 460 00:26:09,175 --> 00:26:11,787 but let me know if you need any help. 461 00:26:12,962 --> 00:26:15,442 Thank you. I will. 462 00:26:21,187 --> 00:26:22,624 All right. 463 00:26:24,495 --> 00:26:27,803 Every hunting accident? It's gonna take forever. 464 00:26:27,933 --> 00:26:29,805 It's a good thing we started early, then. 465 00:26:31,328 --> 00:26:32,958 Oh, what the hell are you boys doing with those? 466 00:26:32,982 --> 00:26:34,679 They're filed that way for a reason. 467 00:26:34,810 --> 00:26:36,899 Yeah, this is that reason. 468 00:26:37,682 --> 00:26:38,683 Don't worry, we'll... 469 00:26:38,814 --> 00:26:40,685 We'll put them back when we're done. 470 00:26:40,816 --> 00:26:42,948 You're making a mess is what you're doing. 471 00:26:43,079 --> 00:26:44,341 Randy, feel free to join in. 472 00:26:44,471 --> 00:26:45,995 I know how much you love paperwork. 473 00:26:48,040 --> 00:26:50,086 You just keep it down. 474 00:26:50,216 --> 00:26:52,131 I got some important phone calls to make. 475 00:27:06,711 --> 00:27:09,279 Gin and tonic, please. Hold the gin. 476 00:27:12,064 --> 00:27:13,064 Water. 477 00:27:14,458 --> 00:27:15,807 I hate this place. 478 00:27:20,638 --> 00:27:21,638 Thanks. 479 00:27:25,904 --> 00:27:26,904 Hi. 480 00:27:29,299 --> 00:27:31,475 Missy! Hi, Mom. 481 00:27:33,216 --> 00:27:36,349 Well, to what do I owe this wild surprise? 482 00:27:36,480 --> 00:27:37,480 Mmm. 483 00:27:39,309 --> 00:27:41,354 Mmm. Mmm. 484 00:27:41,485 --> 00:27:44,967 Okay, I need you to watch the girls for a few hours, 485 00:27:45,097 --> 00:27:46,248 just while I take care of something. 486 00:27:46,272 --> 00:27:48,187 Oh, sweetie, you know, I wish I could, 487 00:27:48,318 --> 00:27:49,885 but I'm going on in 20 minutes. 488 00:27:50,015 --> 00:27:52,278 Great. They're going to love watching you sing. Right? 489 00:27:52,409 --> 00:27:53,409 Yeah.Yeah. 490 00:27:54,498 --> 00:27:57,066 I cannot have children in a bar. 491 00:27:57,196 --> 00:27:59,590 What will people think of me? 492 00:27:59,721 --> 00:28:01,568 Didn't seem to bother you much when we were kids. 493 00:28:01,592 --> 00:28:03,333 Hush. 494 00:28:03,463 --> 00:28:05,615 You'll be fine. It's not like they're gonna have a beer. 495 00:28:05,639 --> 00:28:07,163 Mom. 496 00:28:09,339 --> 00:28:11,210 Come on. This is your chance. 497 00:28:11,341 --> 00:28:13,778 Watch the girls, please. 498 00:28:17,695 --> 00:28:21,655 Girls, I'm going to teach you the value of a good card game. 499 00:28:21,786 --> 00:28:24,746 A card game? Ooh! Card game. 500 00:28:24,876 --> 00:28:26,617 Bartender, round of Sprites, please. 501 00:28:26,748 --> 00:28:29,098 - Ooh, Sprite! - Okay, have fun. 502 00:28:29,228 --> 00:28:30,403 Bye, Mom. MISSY: Bye. 503 00:28:30,534 --> 00:28:31,598 Who wants a cherry in their Sprite? 504 00:28:31,622 --> 00:28:32,622 Me.You. 505 00:28:32,710 --> 00:28:34,712 Me.MISSY: Two, three. 506 00:28:34,843 --> 00:28:37,802 Welcome to Day 28 of hunting season. 507 00:28:37,933 --> 00:28:40,152 I'm Buck Lothar, and this isBuck Talk 508 00:28:40,283 --> 00:28:42,981 on 929 AM. 509 00:28:43,112 --> 00:28:46,332 Victor Garcia of Fremont County 510 00:28:46,463 --> 00:28:49,205 bagged an 826-pound, six-point elk, 511 00:28:49,335 --> 00:28:52,034 putting him in the lead for the Elkies this year. 512 00:28:52,164 --> 00:28:54,601 Mmm-hmm. That's the elk to beat. 513 00:28:54,732 --> 00:28:57,691 And speaking of winners, Buck's Deluxe Pillow 514 00:28:57,822 --> 00:29:01,521 is the 18-point elk of soft, luxurious pillows. 515 00:29:01,652 --> 00:29:02,958 You can bet on it. 516 00:29:03,088 --> 00:29:05,612 Days and nights of angelic sleep await. 517 00:29:05,743 --> 00:29:09,312 Order 'em today for every last rebel baby in your family nest. 518 00:29:59,579 --> 00:30:01,059 Is someone there? 519 00:30:25,954 --> 00:30:26,954 Marybeth. 520 00:30:27,869 --> 00:30:29,261 Everything okay? I'm so sorry 521 00:30:29,392 --> 00:30:30,393 to show up unannounced. 522 00:30:30,523 --> 00:30:32,264 I just wasn't sure how else to reach you. 523 00:30:32,395 --> 00:30:34,658 What's going on? So, I'm a lawyer. 524 00:30:34,788 --> 00:30:37,487 And I took the liberty of looking into Marissa's case, and... 525 00:30:37,617 --> 00:30:40,359 You took the liberty? 526 00:30:41,621 --> 00:30:44,233 I mean, I took a look at her car, 527 00:30:44,363 --> 00:30:46,931 and I saw the damage that was done to it. 528 00:30:48,454 --> 00:30:51,109 It seems to me there is more than enough evidence 529 00:30:51,240 --> 00:30:54,025 to establish probable cause that there was a crime, 530 00:30:54,156 --> 00:30:55,505 and to warrant an investigation. 531 00:30:55,635 --> 00:30:57,333 We pursued that. 532 00:30:57,463 --> 00:30:59,248 The problem isn't lack of evidence, 533 00:30:59,378 --> 00:31:00,486 the problem is nobody cares. 534 00:31:00,510 --> 00:31:02,991 I know, I know. I understand that. 535 00:31:03,121 --> 00:31:06,777 But I know a sheriff's deputy, and... 536 00:31:07,691 --> 00:31:08,811 And she said she would help. 537 00:31:09,475 --> 00:31:10,476 And you trust her? 538 00:31:12,043 --> 00:31:14,567 When I was unconscious and wounded in the hospital, 539 00:31:14,698 --> 00:31:15,898 she stood guard by my bedside. 540 00:31:17,135 --> 00:31:20,008 So, yes, I would trust her with my life, 541 00:31:20,878 --> 00:31:22,184 because I already have. 542 00:31:39,810 --> 00:31:41,116 Marybeth.Cricket. 543 00:31:41,246 --> 00:31:42,900 This is Charlie Left Hand. 544 00:31:43,031 --> 00:31:44,336 Do you have a minute? 545 00:31:44,467 --> 00:31:45,816 Sure. Come on in. 546 00:31:51,343 --> 00:31:53,911 My daughter was up to something before she disappeared. 547 00:31:54,042 --> 00:31:55,782 She was making phone calls, 548 00:31:55,913 --> 00:31:57,915 secretive phone calls, a lot of them. 549 00:31:58,960 --> 00:32:00,280 If we can get those phone records, 550 00:32:00,918 --> 00:32:02,572 if we knew who she was calling, 551 00:32:02,702 --> 00:32:04,791 I believe we'd know who took her and why. 552 00:32:05,879 --> 00:32:07,142 Phone records? 553 00:32:07,272 --> 00:32:08,832 Can you pull them for us? - Um... 554 00:32:09,579 --> 00:32:10,580 No. 555 00:32:11,407 --> 00:32:13,452 I can't do that. 556 00:32:13,583 --> 00:32:15,977 We need Marissa's consent to have them released. 557 00:32:16,107 --> 00:32:17,369 Marissa is missing. 558 00:32:17,500 --> 00:32:18,849 I know she is. 559 00:32:18,980 --> 00:32:21,243 But without a missing person's report, 560 00:32:21,373 --> 00:32:22,461 legally, she's not. 561 00:32:23,810 --> 00:32:25,987 Cricket, McLanahan said the same thing. 562 00:32:26,117 --> 00:32:27,814 It doesn't make any sense. 563 00:32:27,945 --> 00:32:30,774 Can't you coordinate with the Tribal police somehow? 564 00:32:30,904 --> 00:32:33,168 Tribal authorities can only investigate crimes 565 00:32:33,298 --> 00:32:35,213 that occur within the community. 566 00:32:35,344 --> 00:32:37,824 The laws are very strict. 567 00:32:37,955 --> 00:32:39,652 So if someone from Saddlestring 568 00:32:39,783 --> 00:32:41,306 abducted her on the reservation, 569 00:32:41,437 --> 00:32:43,004 who is allowed to investigate that? 570 00:32:43,830 --> 00:32:45,484 No one. 571 00:32:46,964 --> 00:32:49,836 It's a flawed system, I know. 572 00:32:49,967 --> 00:32:51,708 And I want to help, I truly do, 573 00:32:51,838 --> 00:32:55,277 but this is a problem of jurisdiction. 574 00:32:55,407 --> 00:32:59,063 The problem is not jurisdiction. 575 00:32:59,194 --> 00:33:02,545 The problem is all the people willing to look at a thing and pretend to not see it. 576 00:33:03,720 --> 00:33:05,722 Uh... 577 00:33:05,852 --> 00:33:08,159 Thank you anyway. 578 00:33:08,290 --> 00:33:09,726 I'm sorry that I couldn't help. 579 00:33:09,856 --> 00:33:11,206 I... 580 00:33:12,772 --> 00:33:15,471 Charlie, wait, please. 581 00:33:15,601 --> 00:33:17,908 I'm... I'm so sorry. 582 00:33:18,039 --> 00:33:19,997 You know, every morning, when I wake up, 583 00:33:20,128 --> 00:33:23,479 just for a moment I forget 584 00:33:23,609 --> 00:33:25,785 that she's missing or might be dead. 585 00:33:27,657 --> 00:33:29,789 And I think, "What a terrible dream that was." 586 00:33:30,964 --> 00:33:32,401 And then I remember. 587 00:33:33,358 --> 00:33:34,794 You got my hopes up today. 588 00:33:35,795 --> 00:33:37,406 Marissa's my daughter, 589 00:33:37,536 --> 00:33:39,056 and the pain of her missing is constant. 590 00:33:41,323 --> 00:33:43,151 This matters to me. 591 00:33:43,281 --> 00:33:45,892 This isn't just some kind of afternoon diversion. 592 00:33:46,023 --> 00:33:47,894 This is not a diversion for me either. 593 00:33:48,025 --> 00:33:49,025 I promise. 594 00:33:49,766 --> 00:33:51,550 Then what is it? 595 00:33:54,597 --> 00:33:55,859 I lost a child. 596 00:33:57,600 --> 00:33:59,297 He was unborn. So... 597 00:34:01,386 --> 00:34:03,562 I didn't know him the way that you know Marissa, 598 00:34:03,693 --> 00:34:05,129 and it's different. I know. 599 00:34:08,611 --> 00:34:11,135 I was shot, and I almost died, 600 00:34:11,266 --> 00:34:13,224 and my son... 601 00:34:17,271 --> 00:34:20,012 I lost a child. 602 00:34:20,144 --> 00:34:24,626 And the pain of that loss has been constant for me. 603 00:34:27,064 --> 00:34:30,111 Looking for your daughter is the only thing that's brought me any peace. 604 00:34:30,807 --> 00:34:31,807 I... 605 00:34:33,809 --> 00:34:36,028 I guess I thought if I could help you, I... 606 00:34:38,380 --> 00:34:41,686 Maybe I could start to heal. 607 00:34:44,385 --> 00:34:46,300 I'm sorry. 608 00:34:46,431 --> 00:34:50,695 That blinded me to how hard this must be for you. 609 00:34:50,827 --> 00:34:53,046 You might need to look elsewhere for your peace. 610 00:34:54,570 --> 00:34:55,919 You'll find none here. 611 00:35:10,412 --> 00:35:11,804 How much of that did you hear? 612 00:35:14,503 --> 00:35:15,943 So you're really not gonna help them? 613 00:35:16,896 --> 00:35:19,551 I'd be breaking the law. 614 00:35:19,682 --> 00:35:22,206 Just because it's the law doesn't mean it's right. 615 00:35:22,337 --> 00:35:24,077 When you're a sheriff's deputy, it does. 616 00:35:25,253 --> 00:35:26,693 You're looking the other way with me. 617 00:35:27,516 --> 00:35:29,082 You can't do the same for him? 618 00:35:29,213 --> 00:35:30,573 Would you like me to throw you out? 619 00:35:30,606 --> 00:35:31,886 Would that make you feel better? 620 00:35:34,392 --> 00:35:35,524 No. 621 00:35:38,091 --> 00:35:41,791 Look, I don't have the authority to pull the phone records, 622 00:35:41,921 --> 00:35:43,880 even if I wanted to. 623 00:35:44,010 --> 00:35:46,143 Yeah. I get it. 624 00:35:46,752 --> 00:35:47,797 I do. 625 00:35:49,494 --> 00:35:50,713 I have to pee, okay? 626 00:35:50,843 --> 00:35:52,497 Just let yourself out the window. 627 00:36:12,561 --> 00:36:17,435 Hey, a toast to EJ for his first hunting season. 628 00:36:17,566 --> 00:36:20,351 Whoo! Whoo! 629 00:36:20,482 --> 00:36:22,440 I see your Fault. Do not. 630 00:36:22,571 --> 00:36:26,139 Okay, girls, Missy's gotta go Missy. 631 00:36:26,270 --> 00:36:28,794 But tell me, how do I look? And be honest. 632 00:36:28,925 --> 00:36:30,927 Like a princess. 633 00:36:31,057 --> 00:36:33,146 You see, that's why you are my favorite. 634 00:36:33,277 --> 00:36:35,236 Hey! MISSY: I'm teasing. 635 00:36:35,366 --> 00:36:36,802 But wish me luck. 636 00:36:36,933 --> 00:36:38,543 Good luck. Good luck. Love you! 637 00:36:38,674 --> 00:36:41,198 Love you. Go, go, go! 638 00:36:41,329 --> 00:36:43,505 What a rack. Excuse me? 639 00:36:44,070 --> 00:36:45,070 Oh. 640 00:36:45,115 --> 00:36:46,247 Oh, no, no, no. 641 00:36:46,377 --> 00:36:49,162 We were talking about a... A moose. 642 00:36:52,122 --> 00:36:53,515 Not, um, 643 00:36:53,645 --> 00:36:56,822 that you don't have a great rack, you do. 644 00:36:56,953 --> 00:36:59,521 But... Oh. Oh, boy. 645 00:37:01,349 --> 00:37:03,349 And here I thought it was just my singing you liked. 646 00:37:04,352 --> 00:37:07,572 I mean, I like that, too. 647 00:37:09,879 --> 00:37:11,533 Well, don't forget to tip. 648 00:37:16,668 --> 00:37:19,018 Marty, let's do Spooky in A. 649 00:37:19,149 --> 00:37:21,064 A-five, six. MAN: Whoo! 650 00:37:21,194 --> 00:37:23,066 - A-five, six, seven, eight. - Here we go! 651 00:37:27,505 --> 00:37:29,507 What? 652 00:37:29,638 --> 00:37:30,813 Got something? 653 00:37:30,943 --> 00:37:33,250 Ray Jenson thought his shoe was a jackrabbit 654 00:37:33,381 --> 00:37:35,121 and shot himself in the foot. 655 00:37:35,252 --> 00:37:38,037 All right, you two are done here. 656 00:37:38,168 --> 00:37:40,083 Office doesn't close for another hour. 657 00:37:40,213 --> 00:37:42,293 Well, it's going to take you an hour to clean this up. 658 00:37:42,346 --> 00:37:44,522 I got big dinner plans, and I ain't pushing 'em. 659 00:37:55,098 --> 00:37:56,882 Luke. 660 00:37:59,711 --> 00:38:00,711 Oh, shit. 661 00:38:02,323 --> 00:38:03,715 Guy from Lander. Bear hunter. 662 00:38:05,717 --> 00:38:07,806 Check the report, see if there's a list 663 00:38:07,937 --> 00:38:09,199 of his personal effects. 664 00:38:16,511 --> 00:38:18,208 Might want to push that dinner, Randy. 665 00:38:20,210 --> 00:38:21,907 Yeah. He was saying forget about it. 666 00:38:22,038 --> 00:38:23,256 I need to see the sheriff. 667 00:38:23,387 --> 00:38:25,258 Ah, well, then take... Hey, he's on the phone! 668 00:38:25,389 --> 00:38:27,229 Yeah. He said he wanted to be kept in the loop. 669 00:38:30,263 --> 00:38:32,701 No, I'm looking at him right now, so just... 670 00:38:32,831 --> 00:38:33,939 I'm gonna have to call you back. 671 00:38:33,963 --> 00:38:35,356 What the hell, Pickett? 672 00:38:36,748 --> 00:38:38,097 Dan Garrett, 673 00:38:38,228 --> 00:38:40,028 accidentally killed himself with his own rifle, 674 00:38:40,099 --> 00:38:42,014 trying to pull a deer into his pickup. 675 00:38:42,145 --> 00:38:43,755 Quite the accident, no? 676 00:38:43,886 --> 00:38:44,886 Yeah. 677 00:38:45,801 --> 00:38:47,585 Then Warren Tucker. 678 00:38:47,716 --> 00:38:49,761 Accidentally slit his own throat 679 00:38:49,892 --> 00:38:51,720 with the antlers of his trophy. 680 00:38:51,850 --> 00:38:52,851 That's pretty strange. 681 00:38:52,982 --> 00:38:54,505 Well, stranger things have happened. 682 00:38:54,636 --> 00:38:56,875 That's what I thought. Then I checked their personal effects. 683 00:38:56,899 --> 00:38:57,899 And guess what? 684 00:38:58,596 --> 00:39:00,598 One, two... 685 00:39:03,775 --> 00:39:06,822 Three matching poker chips at three crime scenes. 686 00:39:09,955 --> 00:39:11,435 Not accidents. 687 00:39:11,566 --> 00:39:12,958 Frank Urman wasn't a one-off. 688 00:39:13,089 --> 00:39:14,917 This is the work of a serial killer. 689 00:39:22,925 --> 00:39:24,100 Marybeth. 690 00:39:24,230 --> 00:39:25,710 Thought you could maybe use a restock. 691 00:39:25,797 --> 00:39:27,320 Oh, thank you. 692 00:39:28,060 --> 00:39:29,279 Come on. Come on in. 693 00:39:32,021 --> 00:39:34,415 I'm sorry about all the mess. 694 00:39:34,545 --> 00:39:38,593 We've had mourners coming through all day today. 695 00:39:38,723 --> 00:39:39,942 Of course. 696 00:39:41,117 --> 00:39:42,117 Chris? 697 00:39:43,685 --> 00:39:45,053 Chris, you remember Marybeth Pickett, 698 00:39:45,077 --> 00:39:47,297 - the game warden's wife? - Hey, Chris. 699 00:39:48,472 --> 00:39:49,734 Hey. 700 00:39:52,302 --> 00:39:54,217 Let's... Let's get things put away. 701 00:39:54,870 --> 00:39:56,219 Sure. 702 00:40:03,139 --> 00:40:06,577 Blaire, why don't you sit down, rest for a while? 703 00:40:07,099 --> 00:40:08,492 I can do this. 704 00:40:09,275 --> 00:40:10,276 Okay. 705 00:40:24,029 --> 00:40:25,596 Stop the slaughter! 706 00:40:25,727 --> 00:40:30,166 Stop the slaughter! Stop the slaughter! Stop the slaughter! 707 00:40:30,296 --> 00:40:32,081 You sure you wanna do this? 708 00:40:32,211 --> 00:40:35,214 Time to bring the fight out of the woods and into the town. 709 00:40:53,102 --> 00:40:56,497 I'm gonna let you in on a little secret here. 710 00:40:56,627 --> 00:40:59,369 The town of Saddlestring 711 00:40:59,500 --> 00:41:02,894 has been lying to its own people. 712 00:41:03,025 --> 00:41:05,288 Hiding information the people should know. 713 00:41:06,463 --> 00:41:08,987 Right now, as I speak to you, 714 00:41:09,118 --> 00:41:14,166 someone up there in those mountains has hunted a hunter. 715 00:41:14,297 --> 00:41:19,737 Now, you might ask yourselves, why aren't they telling you? 716 00:41:19,868 --> 00:41:21,826 Yeah. WOMAN: Yeah. Why aren't they? 717 00:41:21,957 --> 00:41:25,613 Is it because hunting revenue pays their salaries? 718 00:41:28,529 --> 00:41:33,621 Someone has stalked and killed the hunter 719 00:41:33,751 --> 00:41:39,061 the same way that hunter would have killed an innocent deer. 720 00:41:39,191 --> 00:41:42,543 Then they gutted him and strung him up! 721 00:41:43,456 --> 00:41:44,936 Who is this man, Chris? 722 00:41:45,067 --> 00:41:47,156 String him up! String him up! 723 00:41:47,286 --> 00:41:50,289 What is he talking about? - String him up! 724 00:41:50,420 --> 00:41:52,596 โ™ช In the cool of the evening 725 00:41:52,727 --> 00:41:56,818 โ™ช When everything is gettin' kind of groovy 726 00:41:59,429 --> 00:42:01,039 โ™ช You call me up and ask 727 00:42:01,170 --> 00:42:02,650 โ™ช If I'd like to go with you... 728 00:42:02,780 --> 00:42:03,868 Sheridan. 729 00:42:06,044 --> 00:42:07,480 Sheridan. 730 00:42:08,873 --> 00:42:09,961 โ™ช First I say no 731 00:42:10,092 --> 00:42:11,833 โ™ช I've got some plans for the night 732 00:42:11,963 --> 00:42:16,968 โ™ช But then I stop and say all right 733 00:42:17,099 --> 00:42:19,754 โ™ช Love is kinda crazy with a spooky... โ™ช 734 00:42:19,884 --> 00:42:22,452 String him up! String him up! 735 00:42:22,583 --> 00:42:25,455 String him up! String him up! 736 00:42:28,632 --> 00:42:32,941 This is what hunters do 737 00:42:33,071 --> 00:42:37,075 to poor, defenseless animals. 738 00:42:38,990 --> 00:42:41,950 Looks a little different when it's a human being, doesn't it? 739 00:42:42,080 --> 00:42:43,865 - Yes it does. - Damn right. 740 00:42:43,995 --> 00:42:47,216 The person who avenged those animals, 741 00:42:47,999 --> 00:42:50,436 if you ask me, 742 00:42:50,567 --> 00:42:54,092 the person who killed this hunter should be celebrated. 743 00:42:59,794 --> 00:43:03,449 Look at that. 744 00:43:04,581 --> 00:43:07,671 Here with us is one of them. 745 00:43:10,239 --> 00:43:13,721 This man, this government man, 746 00:43:13,851 --> 00:43:16,027 is the one who makes hunting possible. 747 00:43:19,074 --> 00:43:21,206 He's the one who doles out murder permits, 748 00:43:21,337 --> 00:43:24,079 and then stands by with a smile 749 00:43:24,209 --> 00:43:29,084 while people mercilessly maim and kill gentle creatures 750 00:43:29,214 --> 00:43:31,652 from all over these woods! 751 00:43:33,305 --> 00:43:34,437 Sheri! 752 00:43:34,959 --> 00:43:36,047 Sheridan! 753 00:43:48,059 --> 00:43:49,887 Dad? Hey. 753 00:43:50,305 --> 00:44:50,486 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 53135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.