All language subtitles for Der Bewegte Mann

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:01,250 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 2 00:00:01,350 --> 00:00:01,600 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 3 00:00:01,700 --> 00:00:01,950 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 4 00:00:02,050 --> 00:00:02,300 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 5 00:00:02,400 --> 00:00:02,650 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 6 00:00:02,750 --> 00:00:03,000 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 7 00:00:03,100 --> 00:00:03,350 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 8 00:00:03,450 --> 00:00:03,700 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 9 00:00:03,800 --> 00:00:04,050 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 10 00:00:04,150 --> 00:00:04,400 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 11 00:00:04,500 --> 00:00:04,750 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 12 00:00:04,850 --> 00:00:15,200 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 13 00:00:47,000 --> 00:00:51,965 YES and NO, you can email the same znaczy� 14 00:00:52,000 --> 00:00:58,000 [so that maybe a woman can achieve exactly what she wants to have] 15 00:00:58,035 --> 00:01:02,965 [Yes and no, it can mean the same] 16 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 [because luck in this world behaves like the month April] 17 00:01:08,035 --> 00:01:11,965 [Ask a woman with such general question whether she loves you] 18 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 [She may say no, but that can almost mean yes] 19 00:01:19,035 --> 00:01:22,965 [Yes and no, it can mean the same] 20 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 [Depending on whethera man can sense it or not] 21 00:02:57,035 --> 00:02:59,965 - What is it? 22 00:03:00,000 --> 00:03:02,500 Don't you want to introduce me? 23 00:03:02,535 --> 00:03:05,000 Doro, I can explain this. 24 00:03:05,035 --> 00:03:05,965 Can you? 25 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 It's not what it looks like, Doro. 26 00:03:08,035 --> 00:03:09,965 Listen Axel, I've had enough. 27 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Tomorrow you're out of my apartment, understood? 28 00:03:13,035 --> 00:03:16,017 Understood? 29 00:03:16,052 --> 00:03:18,965 - Good.. 30 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Did you at least use Condoms? 31 00:03:22,035 --> 00:03:28,965 That's swell. 32 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Drop the Keys in the mail box, please. 33 00:03:33,035 --> 00:03:37,017 [beautiful Gigolo, Gigolo poor] 34 00:03:50,035 --> 00:03:56,000 - Hello? - Hello Birgit, guess who's calling! 35 00:03:59,035 --> 00:04:02,017 - Hi. - Axel, what are you doing here? 36 00:04:02,052 --> 00:04:04,965 Well, I just wanted to see how you are. 37 00:04:05,000 --> 00:04:10,500 Axel, Uwe is here and you know what happens if he sees you! 38 00:04:10,535 --> 00:04:16,000 - But I just though..., I mean, we could... - Take care, Axel! 39 00:04:16,035 --> 00:04:21,000 Do you at least know a place I could stay at? 40 00:04:21,035 --> 00:04:26,017 - Yes? - Hello, this is Axel. 41 00:04:32,052 --> 00:04:39,526 - Axel? One moment please! 42 00:04:39,561 --> 00:04:44,780 The Exact time is 9:00 am. 43 00:04:44,815 --> 00:04:49,965 Here is WDR2 with the news. 44 00:04:50,000 --> 00:04:51,965 Cologne - Earlier this morning,... 45 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 ...two atom bombs went off in the downtown area..., 46 00:04:56,035 --> 00:04:56,965 Excuse me... 47 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 In the early morning hours... 48 00:04:59,035 --> 00:05:00,517 two auto bombs went off... 49 00:05:00,552 --> 00:05:02,000 ...in the city center. 50 00:05:02,035 --> 00:05:04,965 Noone was hurt. 51 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 In a letter, a terrorist group called the National Revele..., 52 00:05:08,035 --> 00:05:10,000 the National Revolele... - Excuse me... 53 00:05:10,035 --> 00:05:14,965 the National Revolu- 54 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 - Waltraut. - Good Day, Norbert. Did I catch you masturbating? 55 00:05:39,035 --> 00:05:43,965 - My record player has disappeared. - Your what? 56 00:05:48,000 --> 00:05:54,000 - The CD-player too, the entire stereo is gone. - Slow down, something like that doesn't just vanish into thin air! 57 00:05:54,035 --> 00:06:01,000 - Where's your punk? - I don't know, but last night he was still there. 58 00:06:01,035 --> 00:06:04,017 Oh, man, I can't believe it. 59 00:06:04,052 --> 00:06:06,965 Maybe, he just borrowed it. 60 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 - Norbert, when will you finally learn this? 61 00:06:09,035 --> 00:06:10,965 When you had a crush on that Danish guy... 62 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 you flew right to him, and painted his whole apartment. 63 00:06:14,035 --> 00:06:16,000 And when you were done, he kicked you out. 64 00:06:16,035 --> 00:06:17,965 - Well, shit happens. 65 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 And if it wasn't for Fraenzchen you would have gone on the street... 66 00:06:20,035 --> 00:06:22,000 to hand out flyers for that Jehova's witness... 67 00:06:22,035 --> 00:06:25,017 boyfriend of yours. 68 00:06:25,052 --> 00:06:27,965 The TV's gone, too. 69 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 So you guys want to start with the fitness training here, correct? 70 00:06:33,035 --> 00:06:36,000 Have you ever worked out in a gym before? 71 00:06:36,035 --> 00:06:38,000 - No, but I'm a vegetarian 72 00:06:38,035 --> 00:06:38,965 Nothing whatsoever? 73 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 The only muscle we work out is our anus. 74 00:06:42,035 --> 00:06:42,965 So no sport! 75 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Ok, so lets begin with a little conditioning. 76 00:06:46,035 --> 00:06:46,965 Follow me. 77 00:06:47,000 --> 00:06:54,000 - You still think this was a good idea? - Of course, everyone can use some muscles. 78 00:06:54,035 --> 00:06:55,965 Not to mention the erotic component! 79 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 - Fraenzchen already feared you would turn straight now. 80 00:06:59,035 --> 00:07:03,965 - Ha! No way. - Spill the beans already! 81 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 Ok, I went to this place recently, and there was a flyer on the pin board reading: 82 00:07:08,035 --> 00:07:10,517 'Men's Group looking for Homosexual... 83 00:07:10,552 --> 00:07:12,776 to participate in group meetings... 84 00:07:12,811 --> 00:07:14,965 and to talk about homosexuality'. 85 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 - And I though, Waltraut, thats gonna be fun. 86 00:07:18,035 --> 00:07:21,000 - Men's group? Wasn't that back in the 70's? 87 00:07:21,035 --> 00:07:22,965 - Exactly. But they are in style again. 88 00:07:23,000 --> 00:07:26,965 Anyway, there are five guys, one of them isn't that bad-looking, 89 00:07:27,000 --> 00:07:32,000 and they just talk about the problems that come from their role as a man. Most of the time these problems are about women, clearly. 90 00:07:32,035 --> 00:07:34,000 And they have real issues with some things. 91 00:07:34,035 --> 00:07:34,965 For example, one of them... 92 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 was caught masturbating in his bathroom, 93 00:07:37,035 --> 00:07:39,965 and now he feels super guilty! 94 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 It's all terribly interesting. - I thought, you were supposed to tell them something about yourself? 95 00:07:43,035 --> 00:07:43,965 - I do. 96 00:07:44,000 --> 00:07:48,965 I already finished two lessons, you know the usual. 97 00:07:49,000 --> 00:07:51,965 But their biggest problem is with anal sex. The topic alone makes them nervous. 98 00:07:52,000 --> 00:07:57,000 Their anus tightens when they hear anal. - As if they didn't do it with their wives... 99 00:07:57,035 --> 00:08:00,965 Norbert, stop imagining things. 100 00:08:01,000 --> 00:08:06,000 Of course, they want to do it too, but that is the problem - it is sexist. 101 00:08:06,035 --> 00:08:08,965 - Ah. - What's wrong? 102 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 - I'm dizzy, - You do look pale... 103 00:08:11,035 --> 00:08:14,965 I think I'll pass out. 104 00:08:15,000 --> 00:08:17,500 - Hey, Coach! My buddy is fainting. 105 00:08:17,535 --> 00:08:20,000 - What's going on? - He collapsed. 106 00:08:20,035 --> 00:08:20,965 - He lifted too much. 107 00:08:21,000 --> 00:08:22,965 - While he was on a bike? 108 00:08:23,000 --> 00:08:28,000 - Hey Franz, come here check him out. - He collapsed from biking. 109 00:08:28,035 --> 00:08:28,965 - He broke down on the bike. - Who? - The boy there. 110 00:08:29,000 --> 00:08:35,000 - You can see it by the way he's slouching. - You have to do something or you'll kick the bucket when you're 40. 111 00:08:35,035 --> 00:08:41,000 In a quiet place, real relaxed, maybe in the bathtub, some K-Y jelly on the finger. 112 00:08:41,035 --> 00:08:41,965 Just try it some time. 113 00:08:42,000 --> 00:08:44,965 - Well, I don't have a bathtub. Just a shower. 114 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 - So do it on the carpet or in bed. Don't tell me you don't have that. 115 00:08:49,035 --> 00:08:53,000 I'm sorry, but I really don't feel like sticking a finger in my behind. 116 00:08:53,035 --> 00:08:54,965 My girlfriend already caught me masturbating... 117 00:08:55,000 --> 00:08:57,500 and next time she finds me fingering my ass, or what? 118 00:08:57,535 --> 00:09:00,000 Stay calm Lutz, no need to get agressive, please. 119 00:09:00,035 --> 00:09:03,965 Ok, boys. I though it would be of interest. 120 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 So tell what was the difference between vaginal and clitoral orgasm. 121 00:09:07,035 --> 00:09:09,017 It's a mystery to me. 122 00:09:09,052 --> 00:09:10,965 - You're kidding, right? 123 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 - Oh, that must be Axel. - Is that the one who was kicked out by his girlfriend? 124 00:09:14,035 --> 00:09:15,965 - Exactly... 125 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 so please don't say anything. 126 00:09:20,035 --> 00:09:23,965 - So are we gonna talk to him? 127 00:09:24,000 --> 00:09:24,965 - I don't know, we don't know him at all. 128 00:09:25,000 --> 00:09:28,965 - So what? You have to talk about something like that. 129 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 What is a men's group for, then? - I think we should let him be. 130 00:09:31,035 --> 00:09:31,965 - I agree with Klaus-Dieter, 131 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 if he wants to talk about he'll say so. 132 00:09:38,035 --> 00:09:44,000 - We have more free space on top of ysej � 133 00:09:44,035 --> 00:09:45,965 So, this is Axel, meet everyone, 134 00:09:46,000 --> 00:09:53,000 Ruediger, Lutz, Klaus-Dieter, Dirk and this is Walter, from the Gay Group Gerenfeld 135 00:09:53,035 --> 00:09:54,965 - Hi - Hello 136 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 - Axel and I haven't seen each other in ages. He'll sleep here tonight. 137 00:10:00,035 --> 00:10:03,000 Sorry you can't stay longer, my parents are visiting tomorrow. 138 00:10:03,035 --> 00:10:03,965 Thats ok... 139 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 maybe I can leave a suitcase until I find a place 140 00:10:07,035 --> 00:10:08,965 - Sure... 141 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 Noone knows of any apartments for me either, huh? 142 00:10:13,035 --> 00:10:15,965 - It's tough... 143 00:10:16,000 --> 00:10:16,965 - Where did we leave off? 144 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 - Yes, we were just talking about fingers in the butt. 145 00:10:21,035 --> 00:10:22,965 No, sorry, Klaus Dieter, 146 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 but I think we just decided we would not talk about 147 00:10:25,035 --> 00:10:26,965 fingering the butt anymore. 148 00:10:27,000 --> 00:10:28,965 - Correct. Walter wanted to know 149 00:10:29,000 --> 00:10:32,500 about clitoral and vaginal orgasms, right? 150 00:10:32,535 --> 00:10:35,965 - What I'm sorry, I wasn't paying attention. 151 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 - Um, Guenter, can I make a sandwich, I am pretty hungry. 152 00:10:39,035 --> 00:10:42,965 - Sure, everything is in the kitchen, help yourself! 153 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 But Walter, you need to really tell us whether or not you're interested in female sexuality! 154 00:10:47,035 --> 00:10:49,965 - Of course, I can't wait! 155 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 - What do you want to know exactly? 156 00:10:53,035 --> 00:10:55,965 So how was that with vaginal clitoris? 157 00:10:56,000 --> 00:11:01,965 So for a woman there are two ways of getting to an orgasm. 158 00:11:02,000 --> 00:11:08,000 First, with the clitoris, where the so-called tickler is stimulated by the man's penis, and... 159 00:11:08,035 --> 00:11:11,965 the so-called tickler is stimulated by the man's penis, and... 160 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 - No, sorry again Klaus-Dieter but not necessarily only by the penis, no? 161 00:11:17,035 --> 00:11:21,000 - Excuse me, but I really need to go to the bathroom. 162 00:11:21,035 --> 00:11:22,965 Of course, not only by the penis. 163 00:11:23,000 --> 00:11:27,965 As if the only thing women want is the penis. 164 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Do you have to be so depressed, just because a woman left you? 165 00:11:38,035 --> 00:11:42,000 - I don't think you can judge that, given you're gay. 166 00:11:42,035 --> 00:11:45,965 - So you think. 167 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 How long were you together? 168 00:11:48,035 --> 00:11:48,965 -3 years 169 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 You straight folk always want relationships that last forever. 170 00:11:52,035 --> 00:11:56,000 And she gets the kitchen, and you the couch? 171 00:11:56,035 --> 00:11:57,965 - Nonsense, we have our own stuff. 172 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Well, if you want you can stay with me for a few days. 173 00:12:00,035 --> 00:12:00,965 No, but thanks. 174 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 - So, you have a problem with us gays? 175 00:12:04,035 --> 00:12:04,965 No I don't. 176 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 I always say each to their own. 177 00:12:07,035 --> 00:12:09,965 There you go... 178 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 I'll write down my number and Norbert's 179 00:12:15,035 --> 00:12:20,217 I'm there alot 180 00:12:37,552 --> 00:12:42,000 ...just in case. 181 00:13:00,035 --> 00:13:02,517 - I quit. 182 00:13:02,552 --> 00:13:04,965 - Good. 183 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 - I though it would be better not to run into each other at work. 184 00:13:08,035 --> 00:13:10,517 - Yes, you're right 185 00:13:10,552 --> 00:13:12,965 Where's the key? 186 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 - What key? For the appartment. You wanted to drop it at my place. 187 00:13:18,035 --> 00:13:24,000 - That key ... I forgot. 188 00:13:33,035 --> 00:13:38,965 Hungry? 189 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 You look miserable. 190 00:13:43,035 --> 00:13:46,965 So, how do I look? 191 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 - Without pumps?... like a dressed-up man, Fraenzchen - Waltraut, you're mean. 192 00:13:50,035 --> 00:13:53,017 - Don't be so sensitive. 193 00:13:53,052 --> 00:13:55,965 - What shoes should I wear? 194 00:13:56,000 --> 00:13:57,965 - The ugly wooden ones are the only ones that match... 195 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 It's too much effort for one of these anyway, and the club Bel 196 00:14:02,035 --> 00:14:04,965 and the club Bel Air is boring anyway. 197 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 - If we don't leave soon, we'll miss the show. 198 00:14:08,035 --> 00:14:08,965 - What show? 199 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 Tina Trummer threatened to sing. 200 00:14:13,035 --> 00:14:16,965 - Can you get that,Waltraut? 201 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 - I bet it's Carsten if we can pick him up. 202 00:14:22,035 --> 00:14:22,965 Waltraut! 203 00:14:23,000 --> 00:14:28,500 - Hey, it's Axel, is Walter there? 204 00:14:28,535 --> 00:14:34,000 One moment, I check if he's here. 205 00:14:34,035 --> 00:14:37,965 Walter! 206 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Hello, this is Walter. 207 00:14:47,035 --> 00:14:49,965 - Hello Walter, Axel here 208 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Hey, I wanted to see if your offer was still up, 209 00:14:52,035 --> 00:14:54,000 to crash at your place. 210 00:14:54,035 --> 00:14:55,965 - Yeah, sure 211 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 When were you thinking to...? - If you don't mind maybe even... 212 00:15:00,035 --> 00:15:05,000 ...today? - Sure, no problem, I'd be happy to help. 213 00:15:05,035 --> 00:15:08,965 I'm on the way to a party... 214 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 ...it could be a long one though. 215 00:15:11,035 --> 00:15:13,000 Why don't you just come along? 216 00:15:13,035 --> 00:15:14,517 - Yeah, why not? 217 00:15:14,552 --> 00:15:15,965 Where is it? 218 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 - Do you know the parking lot at the underground? - Yes. 219 00:15:18,035 --> 00:15:20,017 - Let's meet there, then. 220 00:15:20,052 --> 00:15:22,000 See you in half an hour then. 221 00:15:22,035 --> 00:15:26,965 - Ok, great, see you. 222 00:15:35,000 --> 00:15:37,965 What's going on? The straight guy is coming. 223 00:15:38,000 --> 00:15:44,000 - Straight?, What straight guy? The superhot creampie from my psycho men's club. 224 00:15:44,035 --> 00:15:47,517 Where's my nail polish? Shit, shit... I have to hurry. 225 00:15:47,552 --> 00:15:51,276 - So you're taking everything off again? - Of course... 226 00:15:51,311 --> 00:15:55,000 ...if he sees me like this he won't even consider me. 227 00:15:55,035 --> 00:15:57,965 - You are in love... - She is in love 228 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 By the way, tonight I am Walter, not Waltraut, please remember that. 229 00:16:02,035 --> 00:16:06,000 Walter? But why Walter? - Because thats my name, period. 230 00:16:06,035 --> 00:16:12,017 - Her name is Walter... and she is in love 231 00:16:17,052 --> 00:16:23,000 - How do I look? - Like a tranny in disguise. 232 00:16:28,035 --> 00:16:32,965 - Stupid whores. 233 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 - Hey Walter. Hey Girls! 234 00:16:37,035 --> 00:16:40,965 - HELLO! 235 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 - This is Norbert, this is Fraenzchen. - Good Evening, Axel. 236 00:16:44,035 --> 00:16:49,000 Evening, Axel Let's roll. 237 00:17:02,035 --> 00:17:06,965 Oh the VIPs are here. 238 00:17:19,000 --> 00:17:22,965 - Waltraut! - Her name is Walter now. 239 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 - I thought you wouldn't be showing anymore. Ooh, what did you bring there. 240 00:17:27,035 --> 00:17:30,000 Thats Axel, this is Else, the hostess. 241 00:17:30,035 --> 00:17:30,965 Hellooooooo 242 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 I hope you don't mind 243 00:17:32,035 --> 00:17:32,965 me bringing him. 244 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 - Trust me if you bring a few more like him, we'll kick out these fruitcakes 245 00:17:37,035 --> 00:17:40,965 and have a private orgy. 246 00:17:41,000 --> 00:17:46,000 - Hey Norbert who's that guy back there with Waltraut? - Guys like that make me sweat. 247 00:17:46,035 --> 00:17:48,965 Ooh, blond and blue-eyed, I'm getting wet. 248 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 All I know is his name is Axel, and he's heterosexually oriented. 249 00:17:52,035 --> 00:17:54,965 Really, that's tragic. 250 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 - So, are you having fun? - So so... 251 00:17:59,035 --> 00:18:02,017 - Must be weird for you. 252 00:18:02,052 --> 00:18:05,026 - They're all staring at me. 253 00:18:05,061 --> 00:18:08,000 I am getting salat, wanna come? 254 00:18:08,035 --> 00:18:11,965 - No, thanks - Ok 255 00:18:12,000 --> 00:18:17,000 One second, girls! If you could pay attention real quick. 256 00:18:17,035 --> 00:18:18,965 I have two good news for you. 257 00:18:19,000 --> 00:18:25,965 First, Tina Trummer is sick and cannot perform. 258 00:18:26,000 --> 00:18:31,000 Instead I am honored to present an old friend of mine: 259 00:18:34,035 --> 00:18:38,965 Monty Arnold. 260 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 Thank you so much. This applaus also goes to my colleague Dr. Berti 261 00:18:51,035 --> 00:18:55,000 I got him as a gift, when the stopped the TV-ballet. 262 00:18:55,035 --> 00:18:58,517 Doctor Berti that was your cue. 263 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 So how do you like your first gay party? 264 00:19:16,035 --> 00:19:19,000 - Unusual, no women here. 265 00:19:19,035 --> 00:19:21,965 - Truth! 266 00:19:22,000 --> 00:19:28,000 - You know what I'll do now? I'll forget this whole shit with Doro, and get waisted. 267 00:19:28,035 --> 00:19:29,000 - That's how I like you better. 268 00:19:43,000 --> 00:19:44,965 - What's that brown stuff over there? 269 00:19:45,000 --> 00:19:49,000 - That's original french mousse au choclat, the finest. 270 00:19:49,035 --> 00:19:55,000 - Oh cool, pass me the large plate, will you? 271 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 - By the way, Axel will stay at my place tonight. - Really? 272 00:20:05,035 --> 00:20:06,965 Yes, in my bed. 273 00:20:07,000 --> 00:20:09,965 He has no appartment and he wants to get drunk, too. 274 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 - Well, so what he'll be lying next to you passed out and snoring. 275 00:20:12,035 --> 00:20:14,000 ...and you will be too nervous to close your eyes. 276 00:20:14,035 --> 00:20:19,000 - Probably. - Still, I admit I am jealous. 277 00:20:19,035 --> 00:20:24,965 - Isn't he cute? 278 00:20:25,000 --> 00:20:31,000 Wouldn't surprise me if he's bi. 279 00:20:31,035 --> 00:20:32,017 - What the heck is that, 280 00:20:32,052 --> 00:20:33,000 ... tastes disgusting. 281 00:20:33,035 --> 00:20:37,965 Liver paste. 282 00:20:53,000 --> 00:20:57,000 - � grove walls, walls � grove, grove Path �.. 283 00:21:06,035 --> 00:21:09,965 - What happened? - I can't. 284 00:21:10,000 --> 00:21:17,965 - You can't? Why not? - Sorry, I can't. 285 00:21:18,000 --> 00:21:24,000 - Do you have a problem, we can talk about first? 286 00:21:24,035 --> 00:21:27,000 No, I don't have problem, I'm going home. 287 00:21:27,035 --> 00:21:29,965 Oh great, I like that. 288 00:21:30,000 --> 00:21:33,965 You turn me on all night and then run away. 289 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 You women think you are the only ones who have problems 290 00:21:36,035 --> 00:21:38,965 I have problems too, but still want to have sex. 291 00:21:39,000 --> 00:21:44,000 My friday is over, or do you think I can pick up another one this late? 292 00:21:44,035 --> 00:21:50,965 - Asshole! 293 00:21:51,000 --> 00:21:57,000 So, girls, it's over, you had enough fun... 294 00:21:57,035 --> 00:21:58,965 Go home! 295 00:21:59,000 --> 00:22:05,000 Say, you have hair on your chest? - Hair? I have fur. 296 00:22:05,035 --> 00:22:08,965 - Really, show me. - Hands off. 297 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 You'll have to help your straight friend out of his pants later. 298 00:22:11,035 --> 00:22:15,000 I have hair too, but I won't show you either. 299 00:22:15,035 --> 00:22:18,965 That's enough! 300 00:22:19,000 --> 00:22:20,965 - Axel, come, we'll go home now. 301 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 I won't come with you you only want to get me into your bed. 302 00:22:23,035 --> 00:22:23,965 Yeah, 303 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Waltraut just wants to sleep with you. 304 00:22:26,035 --> 00:22:27,965 - Bullshit, - Hands OFF! 305 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 - You just sleep over, you can sleep on my couch. 306 00:22:31,035 --> 00:22:33,965 - Don't believe a word! 307 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 So are we leaving or what? - Yes, I'll sleep at Norbert's. 308 00:22:37,035 --> 00:22:39,965 - What? - What? 309 00:22:40,000 --> 00:22:41,965 - Why me? Listen Axel... 310 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 - You do not have anything to be afraid of. Waltraut wants nothing from you. 311 00:22:44,035 --> 00:22:48,517 I'll sleep at your place, because you are a really cool dude. 312 00:22:48,552 --> 00:22:53,000 - Well, so what he'll be lying next to you passed out and snoring. 313 00:22:53,035 --> 00:22:56,000 ...and you will be too nervous to close your eyes. 314 00:22:56,035 --> 00:23:01,017 Good evening, Ladies. 315 00:23:08,052 --> 00:23:15,026 - Straight ahead, Axel. 316 00:23:15,061 --> 00:23:21,030 There's the couch, 317 00:23:21,065 --> 00:23:26,965 take off your jacket. 318 00:23:27,000 --> 00:23:31,965 Let me take off my stupid pumps. 319 00:23:41,000 --> 00:23:47,000 - Do you know why you gays have it better than us? - Hm, no idea. 320 00:23:47,035 --> 00:23:50,017 - You don't trouble yourselves with women. 321 00:23:50,052 --> 00:23:53,000 - Instead we trouble ourselves with men. 322 00:23:53,035 --> 00:23:54,517 No fun either. 323 00:23:54,552 --> 00:23:55,965 - Women are worse! 324 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 In my opinion, straight men should all become gay and women should take over world politics. 325 00:24:00,035 --> 00:24:03,000 That's the only way we can save our planet. 326 00:24:03,035 --> 00:24:04,000 - Were you in the army? 327 00:24:04,035 --> 00:24:05,965 - God no! - I was. 328 00:24:06,000 --> 00:24:11,000 We didn't see women for weeks. Can you imagine what torture that was? 329 00:24:11,035 --> 00:24:14,000 No women... for weeks! 330 00:24:14,035 --> 00:24:17,965 - No. 331 00:24:18,000 --> 00:24:23,965 We had a guy in our company, his name was Alfonso... 332 00:24:24,000 --> 00:24:30,000 He was a real artist. He could tatoo really well, wanna see? 333 00:24:40,035 --> 00:24:43,965 Not bad, ey? 334 00:24:54,000 --> 00:24:56,965 - Hello Norbert - Hello Fraenzchen, what the hell do you want. 335 00:24:57,000 --> 00:25:00,965 - I'm sorry, I lost the keys to my house and Kurt is not at home, 336 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 - If you are trying to say you would like to stay over, then that won't work for me at all. 337 00:25:03,035 --> 00:25:06,000 - Why? - Axel is here. 338 00:25:06,035 --> 00:25:06,965 - Typical! 339 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 As soon as a hot straight guy enters the picture you leave your best friends hanging. 340 00:25:10,035 --> 00:25:16,000 Oh well, I am off to sleep on a park bench. - Ok, ok, ok... come in! 341 00:25:16,035 --> 00:25:18,000 But you'll sleep on the couch in the living room. 342 00:25:18,035 --> 00:25:22,965 Sure, I'm not after your straight guy. 343 00:25:23,000 --> 00:25:25,965 - Axel, Fraenzchen is also staying over tonight. 344 00:25:26,000 --> 00:25:31,000 I suggest you sleep in the bedroom with me and Fraenzchen sleeps here on the couch, ok? 345 00:25:31,035 --> 00:25:34,000 - If you have a blanket, then I'll stay here on the couch... 346 00:25:34,035 --> 00:25:35,965 and that guy there can sleep in your bed. 347 00:25:36,000 --> 00:25:41,000 - I have a blanket, but it's terribly thin, you might get cold. 348 00:25:41,035 --> 00:25:46,517 In my bed I have fresh feather comforters, really cozy and warm. 349 00:25:46,552 --> 00:25:51,276 - If I ruined something for you here I am very sorry - Forget it... 350 00:25:51,311 --> 00:25:56,000 - Well, he said the best way for him to get to know a woman was in bed. 351 00:25:56,035 --> 00:25:56,965 - I see. that kinda guy. 352 00:25:57,000 --> 00:26:01,000 - But I was desperate, you see? The last three years I only ever slept with Axel. 353 00:26:01,035 --> 00:26:03,965 So I went to his place. why not? 354 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 After all, they say: "dumb fucks well", right? - Well... 355 00:26:07,035 --> 00:26:09,000 And once we started, I just couldn't follow through. 356 00:26:09,035 --> 00:26:12,017 It didn't work, I had to think of Axel. 357 00:26:12,052 --> 00:26:14,965 I would have preferred sex with him. 358 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 - I am still attached to that ass. - Oh crap. 359 00:26:18,035 --> 00:26:21,000 - So I went home, but of course he was not there. 360 00:26:21,035 --> 00:26:23,000 Did he take away all of his things already? 361 00:26:23,035 --> 00:26:23,965 No, only the most important stuff. 362 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 I lay in bed hoping he'd still show up. 363 00:26:27,035 --> 00:26:28,965 - Don't worry, he'll come back. 364 00:26:29,000 --> 00:26:34,000 God dammit, all my resolutions to dump him are out the window again. 365 00:26:34,035 --> 00:26:38,000 But you don't know the worst part yet. 366 00:26:38,035 --> 00:26:40,000 My period is a week overdue. 367 00:26:40,035 --> 00:26:44,965 - Crap. 368 00:26:45,000 --> 00:26:50,000 - I hope you're not about to fall in love with this guy. 369 00:26:50,035 --> 00:26:51,965 Ha, what makes you say that? 370 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 - You usually don't make it out of your bathrobe before noon, 371 00:26:55,035 --> 00:26:58,000 and today you are all gussied up at the breakfast table. 372 00:26:58,035 --> 00:27:00,000 ...brand new pants. fancy shirt... 373 00:27:00,035 --> 00:27:03,965 ...your good china? 374 00:27:09,000 --> 00:27:13,000 Nonsense. - Do you have an aspirin in the house? 375 00:27:13,035 --> 00:27:17,017 - Just a moment, I'll check. 376 00:27:17,052 --> 00:27:20,965 Yep... well, no wonder. 377 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 The punch bowl had 4 bottles of vodka and you emptied half of it. 378 00:27:24,035 --> 00:27:25,965 - Who are you guys anyway? 379 00:27:26,000 --> 00:27:30,000 - I am Fraenzchen, I was the cheese-girl with the wooden shoes last night. 380 00:27:30,035 --> 00:27:33,000 ...and she was the pink rose. - And what am I doing here? 381 00:27:33,035 --> 00:27:35,965 Well, you were supposed to stay with Walter, 382 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 but certain circumstances brought you here eventually. 383 00:27:38,035 --> 00:27:42,965 - What circumstances? - Um,... ya... 384 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Fraenzchen, aren't you running late for that meeting? 385 00:27:45,035 --> 00:27:46,965 - My meet...? 386 00:27:47,000 --> 00:27:51,965 - Yes, my meeting. - I'll help you to the door. 387 00:27:59,000 --> 00:28:05,500 - I know these types, Norbert. When they have problems with their wives, they look for comfort in our arms. 388 00:28:05,535 --> 00:28:12,000 ...because we are so nice and understanding, but as soon as they land another woman,... - Yeah, yeah... 389 00:28:12,035 --> 00:28:14,965 Take care. 390 00:28:15,000 --> 00:28:16,965 Can I take a shower here? - What? 391 00:28:17,000 --> 00:28:22,000 Sure! Of course you can. The bathroom is right back there. 392 00:28:22,035 --> 00:28:25,017 - Tell me, what exactly happened with Walter? 393 00:28:25,052 --> 00:28:27,965 - You know, that was a little embarrassing. 394 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 You were scared that Walter wanted to make a move on you, so you slept here. 395 00:28:32,035 --> 00:28:35,000 and now Walter is a little mad. 396 00:28:35,035 --> 00:28:40,965 - With me? Typical. 397 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 What do you think is he very sensitive with things like that? 398 00:28:51,035 --> 00:28:52,965 - How? What? 399 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 - If he is sensitive like that? 400 00:28:57,035 --> 00:28:58,965 - You could call him that. 401 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 - You have nice apartment! - You really think so? 402 00:29:02,035 --> 00:29:05,017 - I made all the lamps myself. 403 00:29:05,052 --> 00:29:07,965 - How much are you paying? 404 00:29:08,000 --> 00:29:11,000 - 900 Euros, everything included. 405 00:29:11,035 --> 00:29:13,965 - Doro and I also had a nice place. 406 00:29:14,000 --> 00:29:20,000 - If you want, you can stay here for a few days. There's plenty of space. 407 00:29:20,035 --> 00:29:21,965 - No, thank you, I would only get on your nerves. 408 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 - Thats bull!, If you stay alone, you'll only get depressed. If it doesn't work you can just move again. 409 00:29:27,035 --> 00:29:32,000 You and I, together we could do some shopping, do some cooking, (do each other) 410 00:29:32,035 --> 00:29:40,000 - I'll think about it. - (I won't last long) 411 00:30:00,000 --> 00:30:02,965 - One movie please. - Of course, a movie. 412 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 - "New Clits on the Block" or "Young Daughters' Hot Thighs" 413 00:30:27,035 --> 00:30:28,965 - Axel? 414 00:30:29,000 --> 00:30:37,000 - What are you doing here? - I am working on a presentation for our men's group. 415 00:30:37,035 --> 00:30:41,017 - Specifically the role-playing behavior of men in professional pornography. 416 00:30:41,052 --> 00:30:45,000 - To do this I have to bite the bullet and watch something like this once. 417 00:30:45,035 --> 00:30:45,965 And you? What brings you here? 418 00:30:46,000 --> 00:30:53,000 - Me? The same. It's hard to believe unless you see it with your own eyes. 419 00:30:53,035 --> 00:30:54,965 - Isn't it appalling what they do to these women? 420 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 - I simply do not understand how someone can consider this to be erotic. 421 00:31:05,000 --> 00:31:12,965 I've seen enough, I am leaving. 422 00:31:13,000 --> 00:31:18,000 - And you, you actually want to stay in here any longer? - But I only just got here. 423 00:31:17,035 --> 00:31:22,000 - Me too. But I am already getting nautious. 424 00:31:22,035 --> 00:31:23,000 - You're right, I am also feeling sick. 425 00:31:23,035 --> 00:31:29,000 - I better get out of here. 426 00:31:32,035 --> 00:31:35,965 - Outrageous. - Yes 427 00:31:36,000 --> 00:31:38,965 - Well, take care, maybe I'll see you in the group? 428 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 - Yea, we'll see. - Ah, the gay guy called, said he won't be coming anymore. 429 00:31:43,035 --> 00:31:47,000 He didn't give any reasons, but I'm quite glad, he was pretty obnoxious. 430 00:31:47,035 --> 00:31:52,017 So, bye for now. - Take care. 431 00:31:52,052 --> 00:31:56,965 - Again, those hot thighs please. 432 00:31:57,000 --> 00:32:02,000 - Well, can you see anything? No. - Positive. 433 00:32:02,035 --> 00:32:06,965 - It's positive, don't you see the pink dot? 434 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 - You're just imagining things. - I'm not seeing things, I took this test 15 times. 435 00:32:10,035 --> 00:32:15,000 I know what I am talking about. You can only tell after one hour. 436 00:32:15,035 --> 00:32:18,517 - Well, it's been an hour. 437 00:32:18,552 --> 00:32:21,276 - No, we have 4 minutes left. 438 00:32:21,311 --> 00:32:24,000 - Maybe the dot will disappear. 439 00:32:24,035 --> 00:32:28,000 - You are pregnant, Doro. 440 00:32:28,035 --> 00:32:30,965 - Hurray. 441 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 - Hi. - You scared the hell out of me. 442 00:32:36,035 --> 00:32:39,965 - What is this? - Szewardnaze. 443 00:32:40,000 --> 00:32:45,000 - No worries, he's usually calmer. He's excited because of the subway ride. - How cute. 444 00:32:45,035 --> 00:32:50,965 - I emptied a cabinet, so you have some space for your stuff. 445 00:32:51,000 --> 00:32:53,965 - What do you have in that case? Are you a photographer or something? 446 00:32:54,000 --> 00:32:59,000 - I wanted to become one at some point. But now I photograph chairs for a furniture catalogue. 447 00:32:59,035 --> 00:33:02,000 - I'll have to admit he's quite beautiful. - Who? 448 00:33:02,035 --> 00:33:03,965 - The bird. 449 00:33:04,000 --> 00:33:09,000 I'm putting him next to the window, so he has a view. � - Good. 450 00:33:09,035 --> 00:33:13,965 - He was a gift from Doro, I've become really attached to him. 451 00:33:14,000 --> 00:33:17,965 - He is always in a good mood. I just haven't taught him how to talk yet, but I will. 452 00:33:18,000 --> 00:33:23,000 - He is extremely intelligent, you know? When he wants out of his cage he uses this awesome trick. 453 00:33:23,035 --> 00:33:27,965 - He plays dead. 454 00:33:35,000 --> 00:33:39,965 - It will take ages before we catch him again. 455 00:33:55,000 --> 00:34:00,000 - Doea he live with you now, or what? - No, he'll just stay a few days, because he has no place to stay. 456 00:34:00,035 --> 00:34:07,000 - Aww, poor little lamb. - Waltraut, lose that grudge, he apologized. 457 00:34:18,035 --> 00:34:26,000 - You have a light? Do you know which way to the toilet? 458 00:34:26,035 --> 00:34:29,965 - Thank you! 459 00:34:54,000 --> 00:34:57,965 - We've got to go, now. - But why, we only just got here. 460 00:34:58,000 --> 00:35:01,500 - I will not stay another second in this joint. - But what happened? 461 00:35:01,535 --> 00:35:04,965 - I will tell you on the way home. - But why go home, it's only 11. 462 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 - We're taking the train, you know the drill. - Why can't he go by himself? 463 00:35:08,035 --> 00:35:12,965 - My god, when Axel wants something we all have to jump. 464 00:35:13,000 --> 00:35:20,000 - Relax, so, he wanted to hit on you. - Why can't he just buy me a beer or something. 465 00:35:20,035 --> 00:35:24,517 - Why does he have to show me his monster cock? ... in the bathroom! 466 00:35:24,552 --> 00:35:29,000 - Should he have done it on the dance floor? - No. - There you go then. 467 00:35:29,035 --> 00:35:33,517 - What is going on here? 468 00:35:33,552 --> 00:35:38,000 - Damn, that was Szewardnaze. 469 00:35:38,035 --> 00:35:42,965 - Oh no 470 00:35:43,000 --> 00:35:46,000 - Tell me this isn't real. 471 00:35:46,035 --> 00:35:49,517 - All my plants..., 472 00:35:49,552 --> 00:35:52,965 Look at my ficus! 473 00:35:53,000 --> 00:35:59,965 - I'm sorry, that really doesn't happen very often. 474 00:36:00,000 --> 00:36:06,000 - Dying forests, poisoned rivers, nuclear power plants everywhere and you have to go an bring children into this world. 475 00:36:06,035 --> 00:36:09,965 - Bravo - Stop already, okay? 476 00:36:10,000 --> 00:36:14,965 - And on top of all this it is from that jerk. I don't understand you. 477 00:36:15,000 --> 00:36:20,000 - Did you talk to him about money? - Doro has been looking for days, but noone knows where he's gone to. 478 00:36:20,035 --> 00:36:26,000 And if I find him, I will first talk about marrying with him. 479 00:36:26,035 --> 00:36:29,965 - What? Are you out of your mind? 480 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 - After everything he's done to you, you want to get married to that asshole? 481 00:36:33,035 --> 00:36:34,965 - You need a shrink? - That's enough, Jutta.. 482 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 If anyone can call him an asshole, it is me, is that clear? 483 00:36:37,035 --> 00:36:38,965 - Fine... 484 00:36:39,000 --> 00:36:43,965 - Besides, the doctor said after another abortion I may not be able to have kids. 485 00:36:44,000 --> 00:36:50,000 - I simply don't want to risk it. - Doro, this guy has been nothing but trouble over the years. 486 00:36:50,035 --> 00:36:54,000 What about that club-whore he was doing behind your back for months? 487 00:36:54,035 --> 00:36:57,965 - But he admits he's made mistakes. 488 00:36:58,000 --> 00:37:02,000 - Doro, are you even aware that this child will change your life completely? 489 00:37:02,035 --> 00:37:04,965 No more clubbing or going to the movies. 490 00:37:05,000 --> 00:37:08,965 There will only be the child from dusk til dawn. 491 00:37:09,000 --> 00:37:12,965 - She's right Doro... but if you ever want to go out... 492 00:37:13,000 --> 00:37:18,000 I'd be happy to babysit. - Yea, i was just going to offer that myself, if you ever need help. 493 00:37:20,035 --> 00:37:24,017 - I said it first! 494 00:37:34,052 --> 00:37:38,965 - Can I take a look? 495 00:37:48,000 --> 00:37:54,965 - You don't like them? - Yes, very much. 496 00:37:55,000 --> 00:37:59,965 Why don't you go for more than just furniture? 497 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 - Norbert, leave the cart already. Let's just crab something at a resaurant. 498 00:38:03,035 --> 00:38:06,000 - I know this great steak house. Going out to eat gets too expensive quickly. 499 00:38:06,035 --> 00:38:10,000 - Apart from that. cooking can be alot of fun. Take a look around! 500 00:38:10,035 --> 00:38:13,965 - All of these spices, you can get real creative with 501 00:38:14,000 --> 00:38:16,500 - Oh, how terrific. - Did you even ever cook anything yourself? 502 00:38:16,535 --> 00:38:19,000 - Of course. coffee, eggs... - Well, in that case it's about time. 503 00:38:19,035 --> 00:38:28,000 - Why don't you put something in the shopping cart? 504 00:38:28,035 --> 00:38:29,965 - You've got to be kidding me. - What? 505 00:38:30,000 --> 00:38:35,000 Pay close attention, first of all, I do not eat meat secondly, I can not stand the sight of blood. 506 00:38:35,035 --> 00:38:37,517 ...and lastly I don't want dead animals in my house. 507 00:38:37,552 --> 00:38:40,000 - Well, what are we supposed to eat then? Gruel or apple sauce? 508 00:38:40,035 --> 00:38:48,000 - 'Sant Pier auf beure plom' 509 00:38:48,035 --> 00:38:53,000 - What now? - Cut! 510 00:38:53,035 --> 00:38:58,517 - How? 511 00:38:58,552 --> 00:39:03,965 - Like this 512 00:39:04,000 --> 00:39:08,000 - Do you get any newspaper, so I can look for a room somewhere? 513 00:39:08,035 --> 00:39:10,965 - I have a subscription, but it always gets stolen. 514 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 - Who is stealing it? - How should I know? 515 00:39:13,035 --> 00:39:15,965 - What are you doing about it? - What am I supposed to do? 516 00:39:16,000 --> 00:39:21,000 - Stand up for yourself. - But how? Do you expect me to lay down there at 5 in the morning? 517 00:39:21,035 --> 00:39:26,000 - What have I done to deserve this? - What? You didn't even have to get up early .... 518 00:39:26,035 --> 00:39:27,965 because you never went to bed. 519 00:39:28,000 --> 00:39:34,000 The fish was delicious, by the way. - Ooh, you'd make a housewife happy. 520 00:39:34,035 --> 00:39:39,965 Grow some balls! - I'm working on it. 521 00:39:40,000 --> 00:39:46,000 - What do we do if this guy waits til 9 to take my paper? - So we wait til 9. 522 00:39:48,035 --> 00:39:53,017 - Shit. -What? -I was just thinking of Doro. 523 00:39:53,052 --> 00:39:57,965 - Say, ... you never had anything with a woman? 524 00:39:58,000 --> 00:40:05,000 Yeah, or something like it. I was about 17 or so... It has been a long time. 525 00:40:05,035 --> 00:40:09,000 Well, I was lying in a sleeping bag with .... 526 00:40:09,035 --> 00:40:11,000 um , Marion was her name I think, 527 00:40:11,035 --> 00:40:14,965 I thought she's probably expecting me to do something, so... 528 00:40:15,000 --> 00:40:19,965 I stuck my finger in her and she tried to return the favor somehow with her sharp fingernails. 529 00:40:20,000 --> 00:40:25,000 - It wasn't exactly erotic, so after a few minutes we gave up. 530 00:40:25,035 --> 00:40:30,000 - Is that all? - Yes, and I don't feel like I am missing out on anything. 531 00:40:30,035 --> 00:40:33,000 - You straight men have some kind of Oedipus - mother complex. - Really? 532 00:40:33,035 --> 00:40:34,965 - You all want to get back into your mommy's tummy. 533 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 And because that's not possible, you want to peak in with your wieners. 534 00:40:37,035 --> 00:40:41,000 .... at least that is my theory of heterosexualiy 535 00:40:41,035 --> 00:40:44,017 - By the way, I showed a friend of mine some of your photo work. 536 00:40:44,052 --> 00:40:46,965 - He's a publisher of a couple of magazines - You did what? 537 00:40:47,000 --> 00:40:49,965 - Someone needed to do it. - You could have at least asked. 538 00:40:50,000 --> 00:40:53,965 - True, anyway, he liked the pictures and has a few jobs for you. 539 00:40:54,000 --> 00:41:00,000 You have an appointment at three, I'll give you the address later. - Slow down, you just... [Psst] 540 00:41:00,035 --> 00:41:05,517 - Who lives on the first floor? - Manfred Baker 541 00:41:08,552 --> 00:41:13,965 - And? - He may be the one. 542 00:41:17,000 --> 00:41:20,965 - This is a misunderstanding. I just wanted to have a look into the TV schedule. 543 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 - Listen to me very carefully. I also live here now, and if there's no paper here in the moring ... 544 00:41:24,035 --> 00:41:25,965 I will go apeshit. 545 00:41:26,000 --> 00:41:29,000 - So, in case you pass by here in the future, and you see an empty mailbox 546 00:41:29,035 --> 00:41:31,965 you better go buy one and put it in there. 547 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Because the next time it is missing I will hold you personally responsible. 548 00:41:34,035 --> 00:41:36,000 - Is that clear? - Sure! 549 00:41:36,035 --> 00:41:40,965 - Good 550 00:41:41,000 --> 00:41:43,965 - Beautifully put, Axel. 551 00:41:44,000 --> 00:41:48,965 - So, I stand at the meat counter and I spot this new worker. 552 00:41:49,000 --> 00:41:54,000 She's very young, maybe still a trainee... and she has a pretty large chest. 553 00:41:54,035 --> 00:41:58,000 - I mean, really big breasts. And I though to myself: 554 00:41:58,035 --> 00:42:02,965 - 'Dear Lord, that girl has huge tits' 555 00:42:03,000 --> 00:42:09,000 - Literally, I didn't think, ' this young woman has a large chest, no. 556 00:42:09,035 --> 00:42:15,000 - The really thought: 'Holy moly, this girl has huge tits' 557 00:42:15,035 --> 00:42:18,017 - After two years of men's group. 558 00:42:18,052 --> 00:42:20,965 - I was so ashamed of myself. 559 00:42:21,000 --> 00:42:25,000 - and at that moment it was my turn, and I didn't know what to say. 560 00:42:25,035 --> 00:42:29,965 I ordered baloney, even though I don't like it 561 00:42:30,000 --> 00:42:33,500 - Baloney is clearly a phalic symbol 562 00:42:33,535 --> 00:42:37,267 - No, sorry But I think the problem lies somewhere else. 563 00:42:37,302 --> 00:42:41,000 - Follow me on this one. Meat and big breasts. 564 00:42:41,035 --> 00:42:43,965 - It must have opened up some sort of childhood trauma. 565 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 - Rudiger, did your mother have a special relationship with sausages? 566 00:42:47,035 --> 00:42:52,000 - How would you have responded if you had been at the fish counter. - Fish? 567 00:42:52,035 --> 00:42:54,965 "Why fish? 568 00:42:55,000 --> 00:42:57,965 Hello Axel- - Hey guys, solving problems again? 569 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 - What happened to you? You smile like you won the lottery? 570 00:43:01,035 --> 00:43:05,000 - Well, I am doing well. I have a new apartment and new job 571 00:43:05,035 --> 00:43:07,000 - And now all I need is my suitcase. 572 00:43:07,035 --> 00:43:08,965 - So, take care. 573 00:43:09,000 --> 00:43:15,000 - Klaus-Dieter, when you give that presentation about the "Young daughter's hot thighs" ... 574 00:43:15,035 --> 00:43:20,000 let me know, I'm really interested to hear about that. 575 00:43:20,035 --> 00:43:23,965 - What presentation? 576 00:43:24,000 --> 00:43:28,000 - Axel is right, there's nothing wrong with that word. 577 00:43:28,035 --> 00:43:31,000 - Why dramatize everything. 578 00:43:31,035 --> 00:43:36,517 - Tits! Tits, Tits, Tits 579 00:43:39,552 --> 00:43:45,000 - And now? - Hartlichstrasse 580 00:43:48,035 --> 00:43:49,965 - To your Ex? - Yes 581 00:43:50,000 --> 00:43:55,965 - What if she's home? - Nope, she's at work. 582 00:44:06,000 --> 00:44:10,000 - Except for the projector there's nothing else here? 583 00:44:10,035 --> 00:44:12,000 - No, it all belongs to Doro. 584 00:44:12,035 --> 00:44:16,965 - Where is it? - Over there 585 00:44:26,000 --> 00:44:27,965 - This is us on the south coast. 586 00:44:28,000 --> 00:44:34,000 - Back then there were still wonderfully deserted beaches. 587 00:44:34,035 --> 00:44:36,965 - Take a look at this body. 588 00:44:37,000 --> 00:44:41,965 - Isn't that a great body? 589 00:44:42,000 --> 00:44:47,000 - That is in the mountains, it was awesome. We stayed in an abandoned cabin at the summit 590 00:44:47,035 --> 00:44:47,965 you couldn't get there with the car. 591 00:44:48,000 --> 00:44:52,000 We had to put on our backpacks and went up on foot. 592 00:44:52,035 --> 00:44:54,965 We froze our butts off, it was so cold. 593 00:44:55,000 --> 00:44:59,000 The hostess made us some great food as soon as we got there. 594 00:44:59,035 --> 00:45:02,965 Meatballs with bacon and stir-fried potatoes. 595 00:45:03,000 --> 00:45:07,000 - When we went to be we realized Doro forgot her sleeping bag. 596 00:45:07,035 --> 00:45:11,517 So we shared mine. 597 00:45:14,552 --> 00:45:18,965 - It was so romantic. 598 00:45:22,000 --> 00:45:26,000 - Axel, is it ok if I take off some clothes, I am really hot... 599 00:45:26,035 --> 00:45:31,017 - No, go ahead. 600 00:45:31,052 --> 00:45:35,965 - Again, nothing 601 00:45:36,000 --> 00:45:40,965 - I went to everyone. His sister, parents and buddies 602 00:45:41,000 --> 00:45:47,000 No one knows where he is. - Maybe it's time we inform the police? 603 00:45:47,035 --> 00:45:50,000 - One more try, take me home! - Home? 604 00:45:50,035 --> 00:45:54,965 Yes, home. 605 00:45:55,000 --> 00:46:00,000 There's just noone else like Doro. You only realize that when it's too late. 606 00:46:04,035 --> 00:46:07,000 - What was that ? Doro-It is in the ancient... 607 00:46:07,035 --> 00:46:11,965 - No, no, no, the other one. 608 00:46:12,000 --> 00:46:16,965 - I wanted to try my camera's timer function. 609 00:46:22,000 --> 00:46:28,000 - Norbert! Hey, you're not wearing anything anymore. 610 00:46:28,035 --> 00:46:30,000 - Damn, it's Doro 611 00:46:30,035 --> 00:46:31,517 - What? 612 00:46:31,552 --> 00:46:32,965 - Go! 613 00:46:33,000 --> 00:46:38,965 - Axel? Are you here? 614 00:46:39,000 --> 00:46:44,000 - I'll take her to the bathroom and you sneak out quietly, got it? 615 00:46:48,035 --> 00:46:49,017 - Axel... 616 00:46:49,052 --> 00:46:49,965 - Doro... 617 00:46:50,000 --> 00:46:52,500 - I was looking for you everywhere. 618 00:46:52,535 --> 00:46:54,965 No one knew where you were. 619 00:46:55,000 --> 00:47:00,000 - Let me explain, I was... - I missed you Axel... 620 00:47:00,035 --> 00:47:04,965 Doro - 621 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 - Is anything wrong? You're acting weird. - Me? Weird? 622 00:47:08,035 --> 00:47:09,965 - What makes you say that? - I know you 623 00:47:10,000 --> 00:47:15,000 - something's not right. - I just wanted to ... 624 00:47:18,035 --> 00:47:20,965 - Is there a women here? - What? 625 00:47:21,000 --> 00:47:25,000 - In my house? - Doro, there is no ABSOLUTELY NO woman, I swear! 626 00:47:25,035 --> 00:47:30,000 - Where is she? 627 00:47:30,035 --> 00:47:31,965 - Oh no 628 00:47:32,000 --> 00:47:36,800 - She is not in the closet?! - Doro, let's go to the bathrooms, ok? 629 00:47:39,035 --> 00:47:44,000 - To the bathroom, ... right. I want to see her, open the closet. 630 00:47:44,035 --> 00:47:49,000 - Doro, please - Let me open the cabinet 631 00:48:06,035 --> 00:48:10,965 - Good evening! 632 00:48:11,000 --> 00:48:15,000 - Well, I better go now... 633 00:48:22,035 --> 00:48:26,765 - Shit, shit, shit 634 00:48:35,000 --> 00:48:38,965 - Doro, listen, I can explain. 635 00:48:39,000 --> 00:48:44,000 - It is not the end of the world. It's important that you understand that ... 636 00:48:44,035 --> 00:48:47,000 you don't think I turned gay or something like that. 637 00:48:47,035 --> 00:48:47,965 I'm really not gay. 638 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 Everyone is a little bi, 639 00:48:50,035 --> 00:48:52,000 we know that since Einstein. 640 00:48:52,035 --> 00:48:54,000 - Freud - Right, Freud. 641 00:48:54,035 --> 00:48:55,965 - But I'm not even that! 642 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 - On the contrary, I missed you like crazy since I left. 643 00:48:58,035 --> 00:49:00,965 - I missed you too, but I didn't turn lesbian. 644 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 - Doro, all this doesn't mean anything. It's completely irrelevant, honestly. 645 00:49:05,035 --> 00:49:06,965 - I don't understand anything anymore. 646 00:49:07,000 --> 00:49:10,000 - we separate and after two weeks your gay and I am pregnant. 647 00:49:10,035 --> 00:49:12,517 - quite fitting, we both discover something new in ourselves. 648 00:49:12,552 --> 00:49:16,776 - What did you just say? - I'm pregnant. 649 00:49:16,811 --> 00:49:21,000 Doro-but, that is, .... that is fantastic 650 00:49:21,035 --> 00:49:24,965 - Who's the father? You, you moron. 651 00:49:25,000 --> 00:49:28,000 - Is that true? - Yes it is true 652 00:49:28,035 --> 00:49:37,965 Doro - 653 00:49:38,000 --> 00:49:40,965 - Bye - Take care Norbert 654 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 - Will we meet again? I mean, just hang out? 655 00:49:45,035 --> 00:49:52,000 Yes, I'll call you sometime. 656 00:49:52,035 --> 00:49:53,965 - Ok. 657 00:49:54,000 --> 00:49:59,500 - And your stuff? - I'll come pick them up. 658 00:50:28,535 --> 00:50:37,267 - [Noone is interested in me.noone calls, noone thinks of me.] 659 00:50:48,302 --> 00:50:55,000 - Axel, you can't leave me alone in this state. sorry, but I'm going back to Doro 660 00:51:08,035 --> 00:51:11,965 - Ciao 661 00:51:12,000 --> 00:51:15,965 - What is it Norbert? Already having contractions or what? 662 00:51:16,000 --> 00:51:21,000 - Norbert, you have to push, push already! - Yes great he's coming. 663 00:51:24,035 --> 00:51:29,000 - Yes, Norbert, yes! Such a beautiful little treasure. 664 00:51:32,035 --> 00:51:35,965 - Norbert, congratulations. You did it. 665 00:51:36,000 --> 00:51:40,000 - The detonation of two atomic bombs in the center of Cologne 8 months ago month ... 666 00:51:40,035 --> 00:51:40,965 - I'm sorry 667 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 - The detonation of two auto bombs in the center of Cologne 8 months ago ... 668 00:51:43,035 --> 00:51:47,865 ...has been solved. 669 00:51:53,000 --> 00:51:59,000 - Good morning, Horst - You were screaming in your sleep again. 670 00:52:05,035 --> 00:52:06,965 - The meatball murderer of Manhattan? 671 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 - Do you have to watch this stuff in the morning already? 672 00:52:10,035 --> 00:52:13,000 - I am back from my night shift nocki - And what does that have to do with anything? 673 00:52:13,035 --> 00:52:20,965 - That's how I can relax the best. 674 00:52:21,000 --> 00:52:24,000 - And what does he do? - It is a trained butcher. 675 00:52:24,035 --> 00:52:26,517 - Trained what? - You heard correctly 676 00:52:26,552 --> 00:52:28,776 - Can you imagine the conflicts I am having? 677 00:52:28,811 --> 00:52:31,405 - I am a vegetarian and fuck a butcher. 678 00:52:31,440 --> 00:52:33,720 - That is a completely atypical profession for a homosexual. 679 00:52:33,755 --> 00:52:36,000 - Also, he's into soccer. 680 00:52:36,035 --> 00:52:36,965 - Soccer? 681 00:52:37,000 --> 00:52:43,000 - Something is not right, or do you know a single gay person who likes to watch soccer? 682 00:52:43,035 --> 00:52:43,965 - I don't 683 00:52:44,000 --> 00:52:50,000 - And otherwise? - So-so, It takes him a while to get going... 684 00:52:50,035 --> 00:52:56,000 - Do I have to interrogate you? - He has problems getting erections 685 00:52:56,035 --> 00:52:56,965 - Happy? 686 00:52:57,000 --> 00:52:59,965 - At his age? - He's not exactly ta catch. 687 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 - This has nothing to do with his age. I think it's a mental issue with him. 688 00:53:03,035 --> 00:53:07,000 - If I may summarize. Your friend is a butcher, soccer fan 689 00:53:07,035 --> 00:53:13,000 watches horror flicks, and cannot get it up? 690 00:53:13,035 --> 00:53:18,965 - Where are we headed anyway? - Surprise 691 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 - Dorothea, I wish you all the best, - Thank you Auntie Gisela 692 00:53:28,035 --> 00:53:32,965 - When are you due? -2 Weeks 693 00:53:33,000 --> 00:53:39,965 - Do not let her get the upper hand. - Don't worry, grandpa. 694 00:53:40,000 --> 00:53:46,000 - I hope you'll have a happy marriage. All the best. 695 00:53:46,035 --> 00:53:47,965 - Thank you Auntie Else. 696 00:53:48,000 --> 00:53:51,965 Congratulations Axel- - Thank you Waltraut 697 00:53:52,000 --> 00:53:55,000 - What are you doing here? - I happened to see it in the paper. 698 00:53:55,035 --> 00:53:57,965 - I thought we'd just stop by. - We? 699 00:53:58,000 --> 00:54:05,000 - We... of course. Look, I even took off my mustache for this occasion. 700 00:54:05,035 --> 00:54:11,017 It was a beautiful ceremony, Axel. I cried like a baby. 701 00:54:19,052 --> 00:54:25,000 - Do you think Doro will still need her dress after the wedding? 702 00:54:33,035 --> 00:54:35,965 - I'm sorry I didn't invite them 703 00:54:36,000 --> 00:54:42,965 - The most beautiful day of my life. I can still be. 704 00:54:43,000 --> 00:54:48,000 - I think we ought to go back to the reception. - Really? Do you? 705 00:54:48,035 --> 00:54:50,965 - How about you listen to me, Axel. 706 00:54:51,000 --> 00:54:54,965 - I am your wife 9-months pregnant. 707 00:54:55,000 --> 00:54:58,965 - and I am pissed off that your homo friends are poking fun at me. 708 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 Those are not my homo friends. I haven't seen these guys in months. 709 00:55:02,035 --> 00:55:04,965 Only because I know some gay guys doesn't make me a fag. 710 00:55:05,000 --> 00:55:09,000 - Then why was there a naked man in my closet? - I explained this a thousand times. 711 00:55:09,035 --> 00:55:12,000 - I didn't want you to see us in bed together. -Oh. 712 00:55:12,035 --> 00:55:13,965 - And what exactly were you doing in bed with him? 713 00:55:14,000 --> 00:55:19,000 - We were looking at photo slides. Nothing more. Slides. 714 00:55:19,035 --> 00:55:24,000 - This whole thing is really ridiculous/ - You're right. 715 00:55:24,035 --> 00:55:28,965 - I am probably a littl ... - Sensetive? 716 00:55:29,000 --> 00:55:33,965 - Sorry Axel, I'm just a little nervous because of the baby. 717 00:55:34,000 --> 00:55:38,000 - In two weeks we'll change that little dudes diapers. And we'll be a real family. 718 00:55:38,035 --> 00:55:45,000 - A mommy, a daddy and a cry-baby. 719 00:55:45,035 --> 00:55:47,965 - Two cry-babies. 720 00:55:48,000 --> 00:55:51,000 - Let's go to bed, ok? - Now? 721 00:55:51,035 --> 00:55:53,965 - Why not? - Everyone is waiting. 722 00:55:54,000 --> 00:55:58,965 - So you are not in the mood again? - Of course I am in the mood. 723 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 We're not having a lot sex lately. Did you notice? 724 00:56:01,035 --> 00:56:04,965 - I did, but that's how it is for men, if it's always so hot outside. 725 00:56:05,000 --> 00:56:10,500 - But I want you now, not in the winter - Ok, fine, let's go to bed then. 726 00:56:10,535 --> 00:56:16,000 - I don't want to ask too much. If you want we can wait for winter... 727 00:56:16,035 --> 00:56:18,965 It's only a few more months. 728 00:56:19,000 --> 00:56:23,000 - We can take a break, so you don't strain yourself too much. 729 00:56:23,035 --> 00:56:25,965 If you keep complaining I really won't be in the mood. 730 00:56:26,000 --> 00:56:32,000 This bird will make me crazy. I'll put him in the bathroom where he can be as loud as he wants. 731 00:56:35,035 --> 00:56:39,000 - I really do not understand why we have a bird We'll have a child soon. 732 00:56:39,035 --> 00:56:41,000 - Szewardnaze will stay. He's part of our family. 733 00:56:41,035 --> 00:56:43,965 - Alright, alright. 734 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 - Are you hungry too? 735 00:56:46,035 --> 00:56:47,517 - Ok! 736 00:56:47,552 --> 00:56:48,965 - Ok. Forget it! 737 00:56:49,000 --> 00:56:55,965 - I guess I'll wait for winter. I have gotten used to abstinence. 738 00:56:56,000 --> 00:57:02,500 - Next weekend I am going to Renata in Bonn. She's not doing so well after leaving Reiner. 739 00:57:02,535 --> 00:57:09,000 - How come? - Reiner wanted have sex with her all the time, even in this heat. 740 00:57:09,035 --> 00:57:15,000 - Are you coming anytime soon? The food is getting cold. 741 00:57:23,035 --> 00:57:27,965 - What is that? - Cold vegetable soup 742 00:57:28,000 --> 00:57:30,965 The sausage in there, is that for me? - That is a tofu sausage. 743 00:57:31,000 --> 00:57:35,965 - That is not a real sausage again? This is a real tofu sausage. 744 00:57:36,000 --> 00:57:44,000 - So, is it a sausage or not? - It is tofu sausage, I explained 100 times what tofu is. 745 00:57:44,035 --> 00:57:51,000 - So it's this vegetarian crap again? Why do I even spend all day in a slaughterhouse? 746 00:57:51,035 --> 00:57:56,000 - To unnecessarily murder innocent animals? - I murder no animals. 747 00:57:56,035 --> 00:57:59,965 - What are you doing then? - I cleanse pig colons. They're being used as hot dog casings. 748 00:58:00,000 --> 00:58:04,500 - This is a very clean job! You take one end, put it on the faucet and run water through it. 749 00:58:04,535 --> 00:58:11,767 - It's very rare that any shit gets stuck. Of course, the whole thing gets processed and ends up in the sausage, but it's minimal and noone will notice. 750 00:58:11,802 --> 00:58:19,000 - Can we maybe change the subject? - You wanted to know. 751 00:58:19,035 --> 00:58:23,965 - Are there any scallions in there? - A few. 752 00:58:24,000 --> 00:58:30,000 - You know I can't stand scallions. - So put them back into the pot. 753 00:58:30,035 --> 00:58:36,000 The whole soup tastes like scallions. I am going out to get myself a "Currywurst". 754 00:58:36,035 --> 00:58:39,965 - Currywurst. -With french fries. 755 00:58:40,000 --> 00:58:42,000 - Explain to me why I spent all day in the kitchen! 756 00:58:42,035 --> 00:58:43,965 Noone asked you to, so don't even start. 757 00:58:44,000 --> 00:58:50,000 You didn't ask, but when it tastes good to you, you don't complain either. 758 00:58:52,035 --> 00:58:57,665 - Dick. 759 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 - Axel - Can we talk? 760 00:59:03,035 --> 00:59:03,965 - Sure. What is it? 761 00:59:04,000 --> 00:59:08,000 - What you guys did at my wedding was really stupid. All hell broke lose with Doro because of you guys showing up. 762 00:59:08,035 --> 00:59:10,017 - Complain to Waltraut. I had nothing to do with that. 763 00:59:10,052 --> 00:59:11,965 - I did not even know where we were going. 764 00:59:12,000 --> 00:59:15,965 - Showing up at my wedding in dresses, that's just a bad idea. No wonder, she'll lose it. 765 00:59:16,000 --> 00:59:21,000 - And while we're at it. She still doesn't understand what you were doing in the closet. 766 00:59:21,035 --> 00:59:24,017 - To be honest, I don't either. If I remember correctly... 767 00:59:24,052 --> 00:59:26,965 ... we were looking at a slideshow and wanted to get busy together. 768 00:59:27,000 --> 00:59:32,000 - To make this clear, I never intended to 'get busy with you'. 769 00:59:32,035 --> 00:59:34,000 - Regardless, she really thinks we did something. - We kinda did. 770 00:59:34,035 --> 00:59:36,965 - No we didn't. - You had an erection. 771 00:59:37,000 --> 00:59:41,000 - No, I didn't. - I have see plenty of erections in my life, and you had one. 772 00:59:41,035 --> 00:59:44,017 - Sure, to you people every straight man is a homosexual in disguise. Right? 773 00:59:44,052 --> 00:59:46,965 - No, that's wrong. Only every handsome straight guy. 774 00:59:47,000 --> 00:59:51,000 - Ok, you decided to face the marital responsibilities. 775 00:59:51,035 --> 00:59:55,000 You didn't even call once, and you picked up your stuff secretly 776 00:59:55,035 --> 00:59:55,965 in my absence. 777 00:59:56,000 --> 00:59:59,500 - What should I do? Doro gets angry if she hears the word gay. 778 00:59:59,535 --> 01:00:04,267 - That aside I had enough on my plate with the child and the wedding 779 01:00:04,302 --> 01:00:08,965 When is the baby due? - About ten days. 780 01:00:09,000 --> 01:00:15,000 - And things are good between you and Doro? - Yeah, things are going well. 781 01:00:15,035 --> 01:00:18,965 - And you? -Yes, everythings going well, it has to. 782 01:00:19,000 --> 01:00:25,000 - I also have a new relationship. It's also great. 783 01:00:25,035 --> 01:00:28,965 - Come on, let's go get something to drink. 784 01:00:29,000 --> 01:00:32,500 - We just can't wait any longer for the little one. 785 01:00:32,535 --> 01:00:36,000 - Wanna see a photo? - A photo? 786 01:00:36,035 --> 01:00:41,517 - It's infra-red. 787 01:00:41,552 --> 01:00:46,965 - I see nothing there 788 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 - The bright spot here... 789 01:00:49,035 --> 01:00:50,000 - This is my son 790 01:00:50,035 --> 01:00:52,965 - Cute 791 01:00:53,000 --> 01:00:55,965 - Can I confide in you again? - Sure, why not? 792 01:00:56,000 --> 01:00:58,965 - You will not tell anyone, not even Waltraut, promise? 793 01:00:59,000 --> 01:01:03,000 - I can't tell Waltraut we're talking here, she'd rip my head off if she knew. 794 01:01:03,035 --> 01:01:04,965 - I am actually not doing so well. I have problems with Doro 795 01:01:05,000 --> 01:01:10,000 - What a surprise. - Since she's pregnant she has been horny all the time, but I can't get myself to sleep with her. 796 01:01:10,035 --> 01:01:14,965 It's because of her stomach. I know it sounds dumb, but... 797 01:01:15,000 --> 01:01:20,965 In the beginning it was cool. She got real nice boobs. 798 01:01:21,000 --> 01:01:24,500 - But now, shortly before giving birth, it's also a mental problem for me. 799 01:01:24,535 --> 01:01:28,000 - I hesitate to stick it in there, because I know the baby is in there. 800 01:01:28,035 --> 01:01:30,965 - My son! Sure, it's silly, but 801 01:01:31,000 --> 01:01:35,000 I just don't want the first thing he sees of his dad to be my penis. 802 01:01:35,035 --> 01:01:39,000 - Those are hetero-problems that I absolutely cannot even begin to grasp. 803 01:01:39,035 --> 01:01:42,517 - The worst thing is, I'm awfully horny myself, if you know what I mean. 804 01:01:42,552 --> 01:01:46,000 - I am always on the look-out for other women. 805 01:01:46,035 --> 01:01:47,965 - Why am I even telling you all this? 806 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 You must be thinking, "When does he finally stop talking". 807 01:01:50,035 --> 01:01:53,000 - No, no, it is very interesting I enjoy talking to heterosexually 808 01:01:53,035 --> 01:01:59,000 ... oriented fellow men. - Okay, I need to go. 809 01:01:59,035 --> 01:02:00,965 - Say hi to Doro - Doro? 810 01:02:01,000 --> 01:02:03,965 - If she knew I was sitting here with you she'd go bonkers. 811 01:02:04,000 --> 01:02:07,000 - If she so much as hears the name Norbert Brummer she throws a fit. 812 01:02:07,035 --> 01:02:11,965 - Why? She doesn't even know me. 813 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 - Well, she's just afraid I could be gay, because then she wouldn't have any power over me anymore 814 01:02:13,035 --> 01:02:19,000 - Take care Norbert. - You too, Axel 815 01:02:19,035 --> 01:02:23,000 - I've got the check. 816 01:02:39,035 --> 01:02:40,965 - Axel? 817 01:02:41,000 --> 01:02:45,000 - No way. You are Axel Feldheim, right? 818 01:02:45,035 --> 01:02:47,965 - Sure! - Do we know each other? 819 01:02:48,000 --> 01:02:52,965 - Don't do this to me. - Elke Schmidt! 820 01:02:53,000 --> 01:02:56,000 - How long has it been? - At least 8 years. 821 01:02:56,035 --> 01:02:59,965 - I thought you live in the states now? I do. 822 01:03:00,000 --> 01:03:01,000 But my dad turned 60 and I flew in for his birthday. 823 01:03:01,035 --> 01:03:04,965 - Besides, I didn't want to miss the reunion. 824 01:03:05,000 --> 01:03:09,965 - You look real sharp now, you know. I like you with short hair. 825 01:03:10,000 --> 01:03:15,000 - You're also pretty hot. I almost didn't recognize you earlier. 826 01:03:15,035 --> 01:03:18,965 - I knew you by your eyes. The sharp green eyes 827 01:03:19,000 --> 01:03:23,000 - You probably still get into every woman's pants with those eyes, right? 828 01:03:23,035 --> 01:03:24,965 - Those days are over by now. 829 01:03:25,000 --> 01:03:26,965 when we took the pig tranquilizer. 830 01:03:27,000 --> 01:03:30,000 - Do as a center of yli�my �� dual anesthetized for swine? 831 01:03:30,035 --> 01:03:31,965 - Of course, how could I forget. 832 01:03:32,000 --> 01:03:37,000 - They were playing "Time is on my side" And we were on the ground 833 01:03:37,035 --> 01:03:38,965 in the crowd,, fucking like animals in our sleeping bag 834 01:03:39,000 --> 01:03:41,965 - By the way you were the first guy to give me an orgasm. 835 01:03:42,000 --> 01:03:47,000 - Oh... - Yes, in your old beetle, on the back seat. 836 01:03:47,035 --> 01:03:48,965 - Oh yes, the beetle. 837 01:03:49,000 --> 01:03:53,965 - Do you still have the tattoo from the military? This naked woman? 838 01:03:54,000 --> 01:03:58,000 - What should I do, you can't get rid of something like that. - I have a tattoo now too. 839 01:03:58,035 --> 01:03:59,965 On my ass, a rose. 840 01:04:00,000 --> 01:04:05,500 - How long will you be in town? - Til Monday. 841 01:04:05,535 --> 01:04:11,000 - If you want to, maybe we could ... Saturday night at my place.... 842 01:04:11,035 --> 01:04:16,017 - You know, I learned how to cook. 843 01:04:16,052 --> 01:04:21,000 - Egon, stay away from the bird 844 01:04:21,035 --> 01:04:24,965 - Take it. 845 01:04:25,000 --> 01:04:30,000 - Sorry I am running late, i met an old friend. 846 01:04:30,035 --> 01:04:31,965 - Dinner is in the pan. It's probably cold already. 847 01:04:32,000 --> 01:04:36,000 - Jutta, can you please cut back on the smoking. It's unhealthy for Doro. 848 01:04:36,035 --> 01:04:40,000 Doro-sorry, I should be more considerate. 849 01:04:40,035 --> 01:04:40,965 - That's ok. 850 01:04:41,000 --> 01:04:46,965 - Renata called a little earlier. She met a new guy and she's feeling better. So I won't be going to Bonn on the weekend. 851 01:04:47,000 --> 01:04:50,500 - No way, she split up with Rainer? -Yep. 852 01:04:50,535 --> 01:04:53,965 But now she's fallen for an Italian pizza baker. He already moved in. I bet it will end in disaster. 853 01:04:54,000 --> 01:04:59,000 Renate hates Italy. And she cut her hair short, looks horrible. 854 01:04:59,035 --> 01:05:04,517 - So you will not go to Bonn? - No, I already said that. 855 01:05:04,552 --> 01:05:09,965 - Because I won't be there on the weekend. I am going to a reunion. 856 01:05:10,000 --> 01:05:16,000 - What reunion? The friend I met just now, he told me about it. Reunion, Saturday night. 857 01:05:16,035 --> 01:05:21,000 - I remember the postcard with an invitation for a reunion, but that was a while ago. 858 01:05:21,035 --> 01:05:23,965 - I didn't even see it then. 859 01:05:24,000 --> 01:05:27,965 - Anyhow, it's all good because they moved it to Saturday. 860 01:05:28,000 --> 01:05:34,000 - I guess I can spend a Saturday without you. - Ok, I'll go grab some food in the kitchen. 861 01:05:39,035 --> 01:05:41,000 Very suspicious- - What? 862 01:05:41,035 --> 01:05:45,517 - His look, I know it 863 01:05:50,552 --> 01:05:54,965 - I don't like it at all. 864 01:06:00,000 --> 01:06:07,000 - [Directory Service - Cologne, Rep. Number 4] - Good morning, may I please have the number for Norbert Brommer. 865 01:06:07,035 --> 01:06:13,965 - What are you saying? - I think it's safe to say he doesn't have a secret meeting with the Salvation Army. 866 01:06:14,000 --> 01:06:18,000 - That can't be true. I am pregnant. He can't just cheat on me. - Says who? 867 01:06:18,035 --> 01:06:21,017 - Doro, I'll just take a short walk. 868 01:06:21,052 --> 01:06:24,000 - I go a little przej��, right? 869 01:06:24,035 --> 01:06:25,965 - See you. 870 01:06:26,000 --> 01:06:32,000 - And now he's going to her to tell her they have to meet somewhere else, because you are staying home afterall. 871 01:06:32,035 --> 01:06:37,017 - I don't believe it. 872 01:06:37,052 --> 01:06:43,026 - No, I don't believe it 873 01:06:43,061 --> 01:06:48,965 Smellls like .... - something's burning. 874 01:06:49,000 --> 01:06:55,965 Is he insane? I guess he was in hurry. 875 01:06:56,000 --> 01:06:59,000 - Wow it seems to be urgent, 876 01:06:59,035 --> 01:06:59,965 take a seat. 877 01:07:00,000 --> 01:07:03,965 - Oh man, how should I explain this to you? 878 01:07:04,000 --> 01:07:09,000 - Imagine you're walking through town without bad intentions and bump into an old class mate. 879 01:07:09,035 --> 01:07:11,965 - You look at him and think "Damn he's hot" 880 01:07:12,000 --> 01:07:17,000 - So exactly the kind of guy that would make you weak. Blue eyes, blond hair, whatever it is... 881 01:07:19,035 --> 01:07:21,000 - Do we have any beer around here? - How should I know? 882 01:07:21,035 --> 01:07:23,000 - Am I responsible for your beer now, or what? 883 01:07:23,035 --> 01:07:27,965 - Okay, okay, relax. 884 01:07:32,000 --> 01:07:35,000 - So I meet a school mate with blue eyes... Now what? 885 01:07:35,035 --> 01:07:39,000 - Yes, exactly, blond and blue-eyed. 886 01:07:39,035 --> 01:07:42,965 and... 887 01:07:43,000 --> 01:07:45,965 Can we maybe talk about this alone? 888 01:07:46,000 --> 01:07:50,000 - Go get yourself some beer. - What's this all about? Secret tranny talk? 889 01:07:50,035 --> 01:07:55,000 - Please. - I'm going already... handsome blond guys, huh? 890 01:08:01,035 --> 01:08:05,965 - Who is that? - My butcher. 891 01:08:06,000 --> 01:08:10,965 - Well, what about that blond boy? - Oh, yes, ... 892 01:08:11,000 --> 01:08:14,000 - Remember what I told you earlier about my problem. Right after I ran into 893 01:08:14,035 --> 01:08:18,017 this old school mate of mine, Elke Schmidt 894 01:08:18,052 --> 01:08:22,000 - In any event, she had her first orgasm with me. 895 01:08:22,035 --> 01:08:25,965 - And I have a date with her on Saturday. 896 01:08:26,000 --> 01:08:35,000 - Well, and I need an apartment for Saturday night. 897 01:08:35,035 --> 01:08:35,965 - You cannot be serious. 898 01:08:36,000 --> 01:08:41,000 - Norbert, I know it is shameless on my part, but 899 01:08:41,035 --> 01:08:43,965 I thought you may be able to understand me. 900 01:08:44,000 --> 01:08:47,965 - You want to have sex with a woman in my apartment? 901 01:08:48,000 --> 01:08:51,965 - If I were you I'd mess up his plans for Saturday. 902 01:08:52,000 --> 01:08:57,000 - I would follow him and catch him in the act with this slut. 903 01:08:57,035 --> 01:08:59,965 - Check the phone number, whether it's... - Let's try...! 904 01:09:00,000 --> 01:09:03,000 - And what should I say? "Good evening, are you my husband's lover?" 905 01:09:03,035 --> 01:09:06,000 - First see who it is. Maybe you know her. 906 01:09:06,035 --> 01:09:07,965 - Oh, I don't know... 907 01:09:08,000 --> 01:09:11,965 - Her name's probably Gabi, or Ulrike... 908 01:09:12,000 --> 01:09:17,000 - Norbert, it will be two hours at most. I'll put on new sheets and then I am out of here. 909 01:09:17,035 --> 01:09:22,000 - I do not understand why you make it so difficult. You can go to the movies. 910 01:09:22,035 --> 01:09:23,965 - It's against principle. 911 01:09:24,000 --> 01:09:27,965 - Why did I march in Frankfurt 1979 holding a banner "Straight. No, thanks!" 912 01:09:28,000 --> 01:09:33,000 - Just so I can rent out my apartment to you and some woman can get an orgasm. 913 01:09:33,035 --> 01:09:37,000 - You homos always ask for understanding and tolerance, but as soon as you're asked yourself... 914 01:09:37,035 --> 01:09:41,965 - What? 915 01:09:42,000 --> 01:09:46,000 - If you ever meet a hot guy and you don't know where to take him, I'd let you into my home in a heartbeat. 916 01:09:46,035 --> 01:09:47,000 - but only if Doro is not home 917 01:09:47,035 --> 01:09:49,965 - Norbert Brommer 918 01:09:50,000 --> 01:09:53,965 - Doro, what, who was it? 919 01:09:54,000 --> 01:09:56,000 - Oh my god Doro, say something. 920 01:09:56,035 --> 01:09:57,965 - Is it the contractions?, Doro! 921 01:09:58,000 --> 01:10:02,000 - It was a guy! - Uhuh, so she's married, too. 922 01:10:02,035 --> 01:10:05,017 - This was a homosexual! 923 01:10:05,052 --> 01:10:07,965 - Fine, then forget about it... 924 01:10:08,000 --> 01:10:12,000 - Maybe it was stupid of me to come to you. 925 01:10:12,035 --> 01:10:13,965 - I'm sorry 926 01:10:14,000 --> 01:10:16,965 - Two hours - What? 927 01:10:17,000 --> 01:10:21,965 - After two hours, you will be gone, right? - Two is enough Norbert. 928 01:10:22,000 --> 01:10:28,000 - And tell her not to moan too loudly. Women are supposed to be very loud, and I don't want to be the topic of the week with my neighbors. 929 01:10:28,035 --> 01:10:32,000 - If Waltraut hears or this, I am a dead man. - You have nothing to worry about. 930 01:10:32,035 --> 01:10:33,965 - Also, please don't stain the sheets - 931 01:10:34,000 --> 01:10:38,000 I'm referring to blood stains from menstruation, hymens and what else there is... 932 01:10:38,035 --> 01:10:41,965 - As you know I can not stand the sight of blood - Sure, Norbert 933 01:10:42,000 --> 01:10:47,000 -That's the keys. Listen. We'll go see the late showing at the 'Visconti'. It's some long movie. 934 01:10:47,035 --> 01:10:50,017 - You will have gotten her that orgasm and are out the door... 935 01:10:50,052 --> 01:10:53,000 by 1 AM at the latest.... Understood? 936 01:10:53,035 --> 01:10:58,965 - Thank you 937 01:10:59,000 --> 01:11:03,000 - ... and there was that man in the closet Naked! 938 01:11:03,035 --> 01:11:03,965 - Unbelievable 939 01:11:04,000 --> 01:11:06,965 - I imagined he would screw up badly, but this? 940 01:11:07,000 --> 01:11:12,000 - And just a few days ago he promised me he wouldn't have any business with this guy anymore. 941 01:11:12,035 --> 01:11:19,000 - He's back, come here, suck it up, he mustn't know. 942 01:11:19,035 --> 01:11:22,000 - Hey, I'm back 943 01:11:22,035 --> 01:11:25,765 - Hello. 944 01:11:30,000 --> 01:11:32,965 - Don't tell me they all want to get into the Visconti. - I don't think so. 945 01:11:33,000 --> 01:11:38,000 - Look, "Death in Venice" is playing in the tiny theatre. - I hate living-room sized theatres. 946 01:11:43,035 --> 01:11:46,000 - The sound is crap the screen is crap and you are stuck in there like sardines. - So let's see Stallone then...! 947 01:11:46,035 --> 01:11:50,000 - Is he serious? - Sure, why not? It's probably a great movie. 948 01:11:50,035 --> 01:11:51,965 - Forget it. I don't spend 10 bucks just to see some... 949 01:11:52,000 --> 01:11:57,000 ... Rambo kicking asses for two hours. So let's just go in the small one. 950 01:12:06,035 --> 01:12:07,965 - Luticherstrasse, please. - I thought we were going to your place? 951 01:12:08,000 --> 01:12:13,965 - Yes, we are going there right now, I just had an errand to run here. 952 01:12:17,000 --> 01:12:20,000 - Cool, they all went to see Stalone And we have the whole room to ourselves. 953 01:12:20,035 --> 01:12:26,000 Good one... "room", three rows of seats and a screen the size of a TV. 954 01:12:26,035 --> 01:12:28,517 - But I like that we're here alone. 955 01:12:28,552 --> 01:12:31,000 - Don't worry. They will come. - Who will come? 956 01:12:31,035 --> 01:12:32,965 - The ones with bags of chips. 957 01:12:33,000 --> 01:12:37,000 - First, they get here late. Then they sit down in the row behind you and then they eat and talk the whole movie long. 958 01:12:37,035 --> 01:12:41,000 - You're juat paranoid, Waltraut. 959 01:12:41,035 --> 01:12:44,965 - Please come in. 960 01:12:45,000 --> 01:12:48,000 - Make yourself at home. - Where is the toilet? 961 01:12:48,035 --> 01:12:49,965 - Toilet... 962 01:12:50,000 --> 01:12:52,000 - Come here I'll show you. 963 01:12:52,035 --> 01:12:56,800 - The door straight ahead 964 01:13:00,035 --> 01:13:04,965 - Oh, no... 965 01:13:12,000 --> 01:13:18,965 - Where do we sit? - How about on our asses. 966 01:13:22,000 --> 01:13:27,000 - Can someone explain to me what these guys are doing here in this film? 967 01:13:30,035 --> 01:13:36,000 - I am sorry I can't see anything there. Do you want me to pee in the tub? 968 01:13:38,035 --> 01:13:43,000 - Oh yes, it is separately. One door over. 969 01:13:43,035 --> 01:13:46,017 - You don't really know your way around here, do you? 970 01:13:46,052 --> 01:13:48,965 - Yes, if you're not home alot, like me... 971 01:13:49,000 --> 01:13:50,965 - Give me those chips - Go buy some yourself, asshole 972 01:13:51,000 --> 01:13:56,000 - I would also love to have some popcorn right now. - Damn, didn't I have some cigarettes? 973 01:13:56,035 --> 01:14:00,517 - Do you have them? - Maybe they'll quiet down soon. 974 01:14:03,552 --> 01:14:08,000 - Maybe the earth is flat. 975 01:14:11,035 --> 01:14:14,965 - Wait a minute - What? 976 01:14:15,000 --> 01:14:20,000 - Let me get something... 977 01:14:25,035 --> 01:14:26,965 - What is that? 978 01:14:27,000 --> 01:14:28,965 - My dear, this is pure madness. 979 01:14:29,000 --> 01:14:32,965 - "Bull Power" A stimulating agent for cattle breeding. 980 01:14:33,000 --> 01:14:39,000 The ranchers in Texas use it. You just spray it under their noses and the bulls go wild. 981 01:14:39,035 --> 01:14:39,965 - Aha 982 01:14:40,000 --> 01:14:46,500 [Good bye... it was all too short May God bless you] 983 01:14:46,535 --> 01:14:53,000 - Awww. How long can this crap possibly last. - I told you in the beginning this is not a preview. 984 01:14:53,035 --> 01:14:55,000 - We are in the wrong room. 985 01:14:55,035 --> 01:14:56,965 - Don't talk shit. 986 01:14:57,000 --> 01:15:02,000 Hey, listen up, this is the Stalone movie right? - No, Stalone is playing in the big theatre. 987 01:15:02,035 --> 01:15:07,017 - He told me Stalone was playing in theatre 1. - You dumbass. 988 01:15:07,052 --> 01:15:12,026 - And you believe everything... - What is this movie? 989 01:15:12,061 --> 01:15:16,965 - "Death in Venice" - Is this movie full of gay shit or what? 990 01:15:17,000 --> 01:15:22,000 - How about you guys just shut it? I'd like to watch this movie in peace. 991 01:15:22,035 --> 01:15:23,965 - What did you say? 992 01:15:24,000 --> 01:15:26,965 - Your brain is numbed and all you are is horny. 993 01:15:27,000 --> 01:15:31,965 - A little bit of brain can't hurt, no? It only interferes with the pleasures of sex. 994 01:15:32,000 --> 01:15:36,000 - This stuff will bring out your animal instincts. 995 01:15:36,035 --> 01:15:39,965 - You'll have the mental state of a Texan bull. 996 01:15:40,000 --> 01:15:44,000 - I don't know - What's up with you, I don't know you like that. 997 01:15:44,035 --> 01:15:49,000 - Alright, I mean I don't need this stuff, but if you insist... 998 01:15:49,035 --> 01:15:51,965 - Alright then. 999 01:15:52,000 --> 01:15:57,965 - Breathe in and hold your breath! 1000 01:16:20,000 --> 01:16:25,000 - You really know how to kick ass, do you do this alot? Well, sometimes you have to beat up people. 1001 01:16:25,035 --> 01:16:29,000 - You've gotta be the straightest gay guy I have ever met. 1002 01:16:29,035 --> 01:16:31,000 - One more word and you will catch one too. 1003 01:16:31,035 --> 01:16:32,965 - How masculine. 1004 01:16:33,000 --> 01:16:36,965 - Well, what do we do with the rest of the night, wanna go to the pub. 1005 01:16:37,000 --> 01:16:41,000 - Sure, I always wanted to go dance with a nose-bleed. 1006 01:16:41,035 --> 01:16:43,965 - First, we go to your place and I get cleaned up. 1007 01:16:44,000 --> 01:16:48,000 - To my place? Of course to your place. You live right around the corner. 1008 01:16:48,035 --> 01:16:49,965 - But I have nothing to dress your wounds. 1009 01:16:50,000 --> 01:16:55,000 - You should have water and a rag . Let's go already! 1010 01:16:57,035 --> 01:17:00,965 - Brommer Alfred, Brommer Bernhard, Brommer Norbert. 1011 01:17:01,000 --> 01:17:04,000 - The same number. Luticherstrasse - You really don't want me to come? 1012 01:17:04,035 --> 01:17:08,965 - I'll take care of this myself. 1013 01:17:09,000 --> 01:17:12,965 - You don't happen to have a revolver, do you? 1014 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 - Don't you think we should go to a doctor. You shouldn't underestimate nose-bleeds. 1015 01:17:16,035 --> 01:17:21,000 - Bullshit. - You say that now, but maybe your nose is broken or you have a concussion. 1016 01:17:21,035 --> 01:17:24,000 - Sometimes you sound like my mom. 1017 01:17:24,035 --> 01:17:26,965 - Oh no. -What? 1018 01:17:27,000 --> 01:17:30,000 - I lost the keys to the apartment - Damn. 1019 01:17:30,035 --> 01:17:32,965 - I have a spare. 1020 01:17:33,000 --> 01:17:39,965 - Oh, I forgot to turn off the lights. - I'm going to the toilet. 1021 01:17:40,000 --> 01:17:46,000 - Towels are in the bathroom. - Later, first I need a drink. 1022 01:17:46,035 --> 01:17:51,965 - Can you please let me through. 1023 01:18:01,000 --> 01:18:06,965 - There's a naked hetero on your table grunting. 1024 01:18:12,000 --> 01:18:19,000 - Can you explain what he is doing here? 1025 01:18:19,035 --> 01:18:22,017 - Axel 1026 01:18:22,052 --> 01:18:24,965 - Axel 1027 01:18:25,000 --> 01:18:29,965 - Norbert, what's he doing here? 1028 01:18:30,000 --> 01:18:32,965 - Hi, do you know this? Bull Power? 1029 01:18:33,000 --> 01:18:38,000 - You rented your apartment to a known hetero, so he can be undisturbed and screw some women. 1030 01:18:38,035 --> 01:18:40,965 - Don't make this a big deal. 1031 01:18:41,000 --> 01:18:47,000 - Fine, but where is this woman? Why is he crouching there like an orang-utan and doesn't say anything. 1032 01:18:47,035 --> 01:18:49,965 - I'd like to know that, too. - Perhaps that's normal for straight folk? 1033 01:18:50,000 --> 01:18:57,000 - Maybe they fall into some kind of 'rigor mortis'. - Stop joking around, I am really worried. 1034 01:18:57,035 --> 01:19:01,000 - He's responding to the bell. - Who is that? 1035 01:19:01,035 --> 01:19:01,965 - Hey! 1036 01:19:02,000 --> 01:19:05,000 Ring the bell again. 1037 01:19:05,235 --> 01:19:10,500 - Is my husband here? 1038 01:19:16,035 --> 01:19:21,017 - Axel? 1039 01:19:21,052 --> 01:19:25,965 Axel? 1040 01:19:26,000 --> 01:19:29,965 What did you do to him? - He... I .. I don't know... 1041 01:19:30,000 --> 01:19:35,000 - What did you do to him? - Hothing, we did nothing to him. What's going on here anyway? 1042 01:19:40,035 --> 01:19:45,000 - I saw this in a movie with Richard Burton and Liz Taylor. 1043 01:19:45,035 --> 01:19:48,965 - What now? 1044 01:19:49,000 --> 01:19:49,965 - I think it's coming. 1045 01:19:50,000 --> 01:19:54,000 - Axel, the baby, Axel! - Elke? 1046 01:19:54,035 --> 01:19:56,017 - Elke? - Elke 1047 01:19:56,052 --> 01:19:57,965 Doro-... - What? 1048 01:19:58,000 --> 01:20:00,965 - I will take you to the hospital now. My husband will take me to the hospital! 1049 01:20:01,000 --> 01:20:06,000 - Your husband is sitting on to of a vintage living room table, thinking he is a primate of some sort. And because of that you are now coming along. 1050 01:20:06,035 --> 01:20:10,000 - And the butcher will give us a hand. 1051 01:20:10,035 --> 01:20:11,965 - Butcher! 1052 01:20:12,000 --> 01:20:16,965 - Butch...er 1053 01:20:17,000 --> 01:20:22,965 - Help, help, my baby, they want to take my child. 1054 01:20:23,000 --> 01:20:28,000 - Norbert you're going to the hospital and I'll take Axel there as soon as he's himself. 1055 01:20:28,035 --> 01:20:33,965 - Butcher! 1056 01:20:34,000 --> 01:20:38,000 - Are you ok? Yes. You think we'll make it? 1057 01:20:38,035 --> 01:20:43,000 - I assure you, I am just as clueless as you are. 1058 01:20:43,035 --> 01:20:44,965 - I have no idea what happened to him. 1059 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 - Waltraut will bring him to the hospital when he's better... - Is he a gay 1060 01:20:47,035 --> 01:20:48,517 - Who? 1061 01:20:48,552 --> 01:20:50,000 - Waltraut? 1062 01:20:50,035 --> 01:20:50,965 - Axel 1063 01:20:51,000 --> 01:20:55,000 - No, he's pretty straight. That's why there's such a big fuss. 1064 01:20:55,035 --> 01:20:58,965 - I understand - Doro, don't let it get to your head. 1065 01:20:59,000 --> 01:21:02,000 - He's actually a pretty good guy. And he only loves you. 1066 01:21:02,035 --> 01:21:07,000 - He kept telling me that. - I'm supposed to believe that? 1067 01:21:07,035 --> 01:21:11,017 - I give you my word of honor. 1068 01:21:11,052 --> 01:21:14,965 - We're almost there. 1069 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 - Thank you, for taking care of me. 1070 01:21:17,035 --> 01:21:21,965 - It's nothing, 1071 01:21:25,000 --> 01:21:27,965 - Appendix or child? - Child. 1072 01:21:28,000 --> 01:21:31,965 - Doctor Redke, do you have time for a delivery? - Not now! 1073 01:21:32,000 --> 01:21:37,000 - If you do not immediately help deliver this child I cannot vouch for your safety. 1074 01:21:55,000 --> 01:21:58,000 - Mask! 1075 01:21:55,000 --> 01:21:56,965 - What is this? - Hygiene 1076 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 - Don't you want to take part? - That's the last thing I want to do. 1077 01:22:00,035 --> 01:22:02,965 - On the sign-in form it says you want to be there. 1078 01:22:03,000 --> 01:22:08,000 - But I am not... - Please believe me, it's an eye-opening experience for every father, young man. 1079 01:22:08,035 --> 01:22:11,965 DELIVERY ROOM 1080 01:22:12,000 --> 01:22:16,000 - What are you doing here? I could ask you the same. 1081 01:22:16,035 --> 01:22:19,965 - But we better go now. - Go where? 1082 01:22:20,000 --> 01:22:25,000 What's going on here anyway? - Your girlfriend ran away with the Butcher and we are going to the hospital. 1083 01:22:25,035 --> 01:22:31,000 - Your wife is waiting there for you. - What? 1084 01:22:31,035 --> 01:22:34,965 - Good luck. - Thanks. 1085 01:22:35,000 --> 01:22:42,000 - Is this your first? It's such an important event for a young marriage. 1086 01:22:42,035 --> 01:22:46,965 - I remember like it was yesterday, my husband was so happy. 1087 01:22:47,000 --> 01:22:53,282 - Oh, it was just a wonderful time � When suddenly we were three in the family we loved each other even more. 1088 01:23:00,035 --> 01:23:02,965 Doro- - Get out. 1089 01:23:03,000 --> 01:23:07,000 Doro-please listen to me, I... - Get lost, I don't want to see you anymore. 1090 01:23:07,035 --> 01:23:12,317 Doro-... - Go away! 1091 01:23:53,000 --> 01:23:56,000 - .. It was just aweful, Axel. - What? 1092 01:23:56,035 --> 01:23:58,965 - Blood .... everywhere. 1093 01:23:59,000 --> 01:24:03,465 - You were there? 1094 01:24:07,000 --> 01:24:12,000 - The baby? is the baby all right? - Of course the baby is ok. 1095 01:24:12,035 --> 01:24:19,000 - It's still a boy. - A boy? 1096 01:24:19,035 --> 01:24:21,965 - I have a son 1097 01:24:22,000 --> 01:24:24,965 Doro threw me out. - Good, you deserve it. 1098 01:24:25,000 --> 01:24:30,000 - She;ll probably get a divorce and then she'll be gone. and my son too. 1099 01:24:30,035 --> 01:24:33,965 - Nonsense, she'll calm down. 1100 01:24:34,000 --> 01:24:38,000 - You just have to give her a few weeks time to think about everything. 1101 01:24:38,035 --> 01:24:44,965 - You think? - I think! 1102 01:24:45,000 --> 01:24:50,000 - Don't you want to take a look at him at least? - What? 1103 01:24:50,035 --> 01:24:52,965 - What do you think I mean? 1104 01:24:53,000 --> 01:24:56,465 - You can do that? 1105 01:25:05,000 --> 01:25:09,965 - Yes please? - I would like... 1106 01:25:10,000 --> 01:25:13,000 - He wants to see his child. Feldheim Dorothea is the mother 1107 01:25:13,035 --> 01:25:16,000 - At this hour? - It is important. 1108 01:25:16,035 --> 01:25:19,365 - One moment. 1109 01:25:26,000 --> 01:25:31,000 - Norbert, I should thank you. - T agree. 1110 01:25:31,035 --> 01:25:39,000 - For all that you have done for me, and for Doro ... 1111 01:25:39,035 --> 01:25:44,317 - I'll cook dinner for you some time ok? Oh, god help me. 1112 01:25:52,000 --> 01:25:55,965 - Darn it, I am still on drugs. 1113 01:26:01,000 --> 01:26:06,600 - So.. that's enough. He needs to rest. Please come back tomorrow. 1114 01:26:10,035 --> 01:26:14,965 - DId you eat breakfast? Good one. 1115 01:26:15,000 --> 01:26:19,000 - Is anything open already? - The train station. 1116 01:26:19,035 --> 01:26:24,965 Well... 1117 01:26:25,000 --> 01:26:26,965 - Did you hear of the latest research? - What? 1118 01:26:27,000 --> 01:26:31,000 - Homosexuality is probably genetic. - Really? 1119 01:26:31,035 --> 01:26:34,000 - All depends on your genes - What are you trying to say? 1120 01:26:34,035 --> 01:26:38,965 - No... nothing 1121 01:26:39,000 --> 01:26:41,965 - You do not have any gay relatives by any chance? No! 1122 01:26:42,000 --> 01:26:47,000 - Wait, my Uncle, and Doro has two I think? Ou ha! What Ou-ha! 1123 01:26:47,035 --> 01:26:52,317 - Well, I'm very curious... 1124 01:27:19,052 --> 01:27:51,600 Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it) PAYPAL: micraider_hue@gmx.de 97838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.