All language subtitles for DAVE.S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:07,860 I've never been coddled, swaddled or fondled. 2 00:00:07,890 --> 00:00:09,130 I've never been coddled, swaddled, or fondled... 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,760 Ay, bro, they said they ready for you. 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,200 Come on, it's his routine. Let him do it. 5 00:00:12,230 --> 00:00:13,940 I take it back, what? I take it back. Okay. Okay. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,340 Don't be nervous, Dave, everything's gonna be 7 00:00:15,370 --> 00:00:17,140 exactly how it should be because that's what you do. 8 00:00:17,180 --> 00:00:18,950 I'm Maria Manzano, Channel 9 News, back to Dave. 9 00:00:18,980 --> 00:00:20,620 That part's a little icky, racially. 10 00:00:20,650 --> 00:00:22,950 ‐Thank you, Maria. Thank you, Maria. 11 00:00:22,990 --> 00:00:25,090 Fuck it. Let's just go. 12 00:00:28,030 --> 00:00:30,040 Hey, you know it ain't nothing to be nervous about, right? 13 00:00:30,070 --> 00:00:32,140 This is big tycoon status shit right here, man. 14 00:00:32,170 --> 00:00:33,740 He's not nervous. Stop saying that. 15 00:00:33,780 --> 00:00:35,880 ‐How can he not be nervous? ‐He's not. 16 00:00:35,910 --> 00:00:38,020 He's ready, he's anxious. He's excited. 17 00:00:38,050 --> 00:00:39,620 Don't be nervous, David, okay? 18 00:00:39,650 --> 00:00:41,190 Millions of people are about to be introduced to you 19 00:00:41,230 --> 00:00:42,890 for the first time; this is exciting. 20 00:00:42,930 --> 00:00:45,030 ‐You're making it worse. ‐Okay. 21 00:00:45,070 --> 00:00:46,200 It's just like riding a bike, though. 22 00:00:46,240 --> 00:00:48,040 It's muscle memory. At this point, 23 00:00:48,070 --> 00:00:49,780 you've done this thousands of times, I mean, come on. 24 00:00:49,810 --> 00:00:50,640 Nobody in my family is ever going to die. 25 00:00:50,680 --> 00:00:51,950 It's a fact. 26 00:00:51,980 --> 00:00:53,780 Nobody in my family is ever going to die. 27 00:00:53,820 --> 00:00:56,890 It's a fact. Ha. No one's gonna die. 28 00:00:59,130 --> 00:01:00,930 ‐I love you, Bubba. You're gonna be great. ‐Shut up. 29 00:01:25,050 --> 00:01:26,350 Korea... 30 00:01:31,960 --> 00:01:33,830 Korean Music Awards. Let's go! 31 00:01:37,400 --> 00:01:39,840 And we got BTS in the house. 32 00:01:41,750 --> 00:01:43,980 There's no BTS. 33 00:01:45,720 --> 00:01:47,220 Huh? 34 00:01:48,390 --> 00:01:50,230 That... 35 00:01:50,260 --> 00:01:53,170 Keep going, please. 36 00:01:54,400 --> 00:01:56,440 What the fuck just happened? 37 00:01:56,480 --> 00:01:58,910 ‐Man, that shit was hard. ‐I don't think it was. 38 00:01:58,950 --> 00:02:00,380 The feed didn't even show the whole thing. 39 00:02:00,420 --> 00:02:01,750 ‐You're fine. ‐It wasn't on TV? 40 00:02:01,790 --> 00:02:03,120 ‐No, you're good. ‐Oh, my God. 41 00:02:03,160 --> 00:02:05,130 ‐What is this? ‐It's bulgogi, japchae... 42 00:02:05,160 --> 00:02:07,100 ‐What time is it, Dan? ‐It's 8:00 p. m. 43 00:02:07,130 --> 00:02:09,370 ‐No, it's not. ‐Uh, yes, it is. 44 00:02:09,400 --> 00:02:11,240 No, it's not, we're on American time, album mode. 45 00:02:11,270 --> 00:02:13,240 ‐No jet lag, Dan. ‐I thought that was a joke. 46 00:02:13,280 --> 00:02:15,180 Dan, it's 4:00 a. m. my time right now 47 00:02:15,210 --> 00:02:16,920 and you're judging me. That's a joke. 48 00:02:16,950 --> 00:02:18,190 ‐Okay? ‐Don't trip, bro. 49 00:02:18,220 --> 00:02:19,920 You can get us some more weed, intern? 50 00:02:19,960 --> 00:02:21,390 This shit I gandered in ain't gonna last us, bro. 51 00:02:21,430 --> 00:02:22,730 Uh, o‐okay. 52 00:02:22,760 --> 00:02:24,330 Dave, you want your backpack? 53 00:02:24,360 --> 00:02:26,270 ‐I prefer you keep it on you. ‐Okay, yeah. Sure. 54 00:02:26,300 --> 00:02:27,900 Please stop presenting me with the food. 55 00:02:27,940 --> 00:02:29,170 ‐I'm trying to work on my body. ‐Oh, okay. 56 00:02:29,210 --> 00:02:31,950 Dave, we want to‐‐ Hey, I‐I want to eat it. 57 00:02:31,980 --> 00:02:34,150 ‐Uh, you hold it. ‐Oh. 58 00:02:34,180 --> 00:02:35,320 Uh, big news. CL. We've got five minutes of her time 59 00:02:35,350 --> 00:02:37,020 down by the loading dock if you want to 60 00:02:37,060 --> 00:02:38,390 ‐talk to her about tomorrow. ‐If I want to. 61 00:02:38,430 --> 00:02:40,000 No, I'm just gonna wing the first video 62 00:02:40,030 --> 00:02:41,400 for my first single off my first album. 63 00:02:41,430 --> 00:02:43,170 Okay, well, use that charm on her, all right? 64 00:02:43,200 --> 00:02:44,940 ‐Let's go talk to her. ‐Okay. 65 00:02:44,970 --> 00:02:47,340 Who is CL? What does CL stand for, Corean Lady? 66 00:02:47,380 --> 00:02:49,810 ‐I'm just joking. ‐Have some fucking respect, Gata. 67 00:02:49,850 --> 00:02:51,220 Chae‐rin Lee. She's a Korean pop star. 68 00:02:51,250 --> 00:02:53,490 When you're big out here, you get every stream. 69 00:02:53,520 --> 00:02:55,760 Honestly, CL, I could not have asked for a better guest first. 70 00:02:55,790 --> 00:02:57,030 ‐You killed it. ‐Thank you. 71 00:02:57,060 --> 00:02:59,030 Change your name to CW, because... 72 00:03:00,400 --> 00:03:03,780 ...I don't see any L's the way I'm looking. 73 00:03:03,810 --> 00:03:05,850 Do you know when the song is coming out? 74 00:03:05,880 --> 00:03:07,250 Uh, as soon as me and you make 75 00:03:07,280 --> 00:03:08,990 the best music video of all time tomorrow. 76 00:03:09,020 --> 00:03:11,330 Uh, by the way, I did do some tweaks to the beat 77 00:03:11,360 --> 00:03:13,500 and a few lyrics, so now I added a drop. 78 00:03:13,530 --> 00:03:15,430 ‐Okay. ‐'Cause I want it to go crazy a festivals. 79 00:03:15,470 --> 00:03:16,940 ‐Yeah, yeah, sure. ‐You know? This is a global song. 80 00:03:16,970 --> 00:03:19,940 So I, it's... 81 00:03:22,380 --> 00:03:25,450 ♪ I just woke up in Korea... ♪ 82 00:03:26,990 --> 00:03:28,360 Oh, I can't believe this. 83 00:03:28,390 --> 00:03:31,060 My one day off just got fully booked. 84 00:03:31,100 --> 00:03:32,800 This is crazy. I can't live like this. 85 00:03:32,830 --> 00:03:35,810 Have you ever read the Calvin and Hobbes book 86 00:03:35,840 --> 00:03:37,240 The Days Are Just Packed? 87 00:03:37,280 --> 00:03:38,950 Hmm? 88 00:03:38,980 --> 00:03:40,980 Ah, Gata, I don't know if I can do another 16‐hour flight. 89 00:03:41,020 --> 00:03:42,350 My back is killing me, man. 90 00:03:42,390 --> 00:03:44,220 Bro, you gotta keep the steak sizzling, nigga. 91 00:03:44,260 --> 00:03:45,490 Some things just must be done. 92 00:03:45,530 --> 00:03:47,200 Or I gotta stretch more. 93 00:03:47,230 --> 00:03:49,800 Look at CL's manager. Look at how he squats. 94 00:03:49,830 --> 00:03:51,340 He gets so low to the ground, it's like his butthole 95 00:03:51,370 --> 00:03:52,510 can touch the earth. 96 00:03:52,540 --> 00:03:54,410 Why you watching another man squat? 97 00:03:54,440 --> 00:03:55,880 Because I'm impressed. 98 00:03:55,910 --> 00:03:57,050 You talking about how low he getting? 99 00:03:57,080 --> 00:03:59,020 ‐Yeah, that's impressive. ‐You about to blow my high, bro. 100 00:03:59,050 --> 00:04:00,220 I'm about to bend the corner and get faded, bro. 101 00:04:00,260 --> 00:04:02,460 You always sayin' some funny shit, bro. 102 00:04:03,400 --> 00:04:05,130 CL: You know what, you're lucky your finishing 103 00:04:05,170 --> 00:04:06,970 your album right now, 'cause that's the only time 104 00:04:07,000 --> 00:04:11,180 I ever get to be in one place all by myself. 105 00:04:11,210 --> 00:04:13,850 I mean, for me, making an album has been, like, 106 00:04:13,880 --> 00:04:15,520 psychological, uh, chaos. 107 00:04:15,550 --> 00:04:18,360 You know, you only get one first impression, and this is 108 00:04:18,390 --> 00:04:20,230 my debut, so it's like it's got to be so smart, 109 00:04:20,260 --> 00:04:22,830 so good at rapping, so poignant, 110 00:04:22,870 --> 00:04:23,970 like, so reinventive. 111 00:04:24,000 --> 00:04:25,840 So‐‐ So play me something. 112 00:04:25,870 --> 00:04:27,910 Not my thing. 113 00:04:27,940 --> 00:04:30,380 You know, I wouldn't even play anything for Obama, who's... 114 00:04:30,420 --> 00:04:33,020 Come on, you have to play it for your management 115 00:04:33,060 --> 00:04:34,260 or your label. 116 00:04:34,290 --> 00:04:36,190 Those people are actually 117 00:04:36,230 --> 00:04:37,860 the last people on the face of the Earth 118 00:04:37,900 --> 00:04:40,000 ‐I would ever play my music for. ‐Buddy, what up? ‐Oh. 119 00:04:40,040 --> 00:04:42,170 Time to go. It's way too late. 120 00:04:42,210 --> 00:04:44,410 Jae, did you know about this change? 121 00:04:44,440 --> 00:04:47,880 ‐I needed a day off. 122 00:04:55,200 --> 00:04:58,000 I'm so out of the loop... 123 00:04:58,040 --> 00:04:59,940 ...on the language. Can I get a selfie? 124 00:04:59,970 --> 00:05:01,310 Make it quick, please. 125 00:05:01,350 --> 00:05:04,550 ‐Okay. ‐She needs her rest. 126 00:05:04,580 --> 00:05:07,420 Wow. Okay. Uh... 127 00:05:07,460 --> 00:05:09,030 All right. 128 00:05:09,060 --> 00:05:11,630 Iconic on three. One, two, three, 129 00:05:11,670 --> 00:05:12,630 BOTH: Iconic. 130 00:05:12,670 --> 00:05:13,970 Yeah. 131 00:05:14,000 --> 00:05:16,310 ‐We look great. ‐Okay, gotta go. 132 00:05:16,340 --> 00:05:18,910 ‐All right. Uh, take care. ‐Bye, Dave. 133 00:05:18,950 --> 00:05:21,450 ‐You too. ‐Bye. I'll see you tomorrow. 134 00:05:22,620 --> 00:05:26,060 Damn, bro, she look like Iron woman, nigga. That's crazy. 135 00:05:26,090 --> 00:05:27,600 You in your Mr. Miyagi bag right now, bro. 136 00:05:27,630 --> 00:05:29,100 You see what the fuck I do? 137 00:05:29,130 --> 00:05:31,100 International gander, bro. That's crazy. 138 00:05:31,140 --> 00:05:33,380 ‐You see what I'm doing? ‐She look like a Korean Beyoncé, nigga. 139 00:05:33,410 --> 00:05:37,080 ‐I'll see you guys tomorrow. 140 00:06:48,160 --> 00:06:51,430 Come on, CL. Fuckin' like the picture. 141 00:06:51,470 --> 00:06:53,470 Like the picture. 142 00:06:53,500 --> 00:06:57,010 Fuckin' like it, CL, just like the picture. 143 00:06:57,040 --> 00:06:58,480 A'ight, G, you know what the deal is. 144 00:06:58,510 --> 00:07:00,280 International Gata out here in Korea. 145 00:07:00,320 --> 00:07:02,150 This the type of shit your bitch like. 146 00:07:02,190 --> 00:07:04,560 Fuckin' exchange rate. Wonton soup. 147 00:07:04,590 --> 00:07:05,560 All I do is won. 148 00:07:05,590 --> 00:07:08,400 This room is plush! 149 00:07:08,430 --> 00:07:11,710 Man, this room is weak as hell. 150 00:07:11,740 --> 00:07:13,280 These beds smaller than my uncle's, 151 00:07:13,310 --> 00:07:14,410 and he in the pen, man. 152 00:07:14,440 --> 00:07:16,310 Oh. Sorry about your uncle. 153 00:07:16,350 --> 00:07:19,150 Hey, it's all good, we don't want him out and about. 154 00:07:19,190 --> 00:07:20,690 But this room is weak, man. 155 00:07:20,720 --> 00:07:22,430 ‐I thought it'd be more player than this. ‐I know, Gata. 156 00:07:22,460 --> 00:07:23,630 But we're all gonna be sleeping on the floor 157 00:07:23,660 --> 00:07:25,200 if this shit doesn't sell. 158 00:07:25,230 --> 00:07:27,740 Hey, is Dave always this tense? 159 00:07:27,770 --> 00:07:31,110 ‐He's not as funny as I thought he'd be. ‐Yeah, man. 160 00:07:31,140 --> 00:07:32,580 I mean, I love the guy, but you know, 161 00:07:32,610 --> 00:07:34,250 he's putting the finishing touches on his album, 162 00:07:34,280 --> 00:07:35,720 so he's just going nonstop. 163 00:07:35,750 --> 00:07:37,490 You know, you're seeing him at his worst. 164 00:07:37,520 --> 00:07:39,430 I know you feel like you're eating the most shit, 165 00:07:39,460 --> 00:07:42,170 but trust me, we're all getting our taste, too. 166 00:07:42,200 --> 00:07:44,640 He, Dan, how many Black people in Korea, bro? 167 00:07:44,670 --> 00:07:46,310 I need to know the answer. 168 00:07:46,340 --> 00:07:48,710 Uh, I'm not sure. I‐I was born here, 169 00:07:48,750 --> 00:07:50,180 but I grew up in Pomona. 170 00:07:50,220 --> 00:07:52,050 And I bet you there's way less redheads 171 00:07:52,090 --> 00:07:53,620 than Black people in Korea. 172 00:07:53,660 --> 00:07:55,360 Here we go again. 173 00:07:55,390 --> 00:07:57,230 Dan, don't fall for this shit, intern. 174 00:07:57,260 --> 00:07:59,500 Seriously, bro, go to sleep, get some rest. 175 00:07:59,530 --> 00:08:01,340 No, it's real, though. You know that, right, Dan? 176 00:08:01,370 --> 00:08:04,080 We're the only race left that it's socially acceptable 177 00:08:04,110 --> 00:08:05,480 to make fun of, to dog on. 178 00:08:05,510 --> 00:08:07,820 You know how many gingers have been erased from history? 179 00:08:07,850 --> 00:08:10,090 ‐Um, no. ‐Yeah, lots. 180 00:08:10,120 --> 00:08:12,530 Thomas Jefferson, redhead. George Washington, redhead. 181 00:08:12,560 --> 00:08:15,370 ‐Santa Claus. ‐Oh, Santa. 182 00:08:15,400 --> 00:08:18,070 You see him with white hair. That's how they paint him. 183 00:08:18,110 --> 00:08:19,340 But he had red hair... 184 00:08:19,370 --> 00:08:21,480 ‐Right. ‐...in the original drawings. 185 00:08:21,510 --> 00:08:24,220 ‐He was quite musclebound. ‐Wow. 186 00:08:24,250 --> 00:08:25,650 He didn't have a gut. 187 00:08:25,690 --> 00:08:28,230 ‐Can I go to bed now? ‐In great sh... What? 188 00:08:28,260 --> 00:08:29,630 Could I go to bed now? 189 00:08:29,660 --> 00:08:31,400 ‐Yeah. Yeah, we have a long day. ‐Cool. 190 00:08:31,430 --> 00:08:32,770 Get to bed right now, Dan. 191 00:08:32,800 --> 00:08:35,110 Go to bed. Got stuff to do tomorrow, all right? 192 00:08:37,410 --> 00:08:38,810 DAN: I think you just... 193 00:08:38,850 --> 00:08:40,250 ‐What is it? Oh. ‐Turn... Turn the thing. There you go. 194 00:08:45,190 --> 00:08:48,670 ♪ I just woke up in Korea. ♪ 195 00:08:48,700 --> 00:08:50,540 ♪ What's going on across the globe? ♪ 196 00:08:50,570 --> 00:08:52,440 ♪ L‐I‐L‐D out here in Seoul ♪ 197 00:08:52,470 --> 00:08:54,640 ♪ I got kimchi, I got it all ♪ 198 00:08:54,680 --> 00:08:56,820 ♪ Bulgogi, galbi, sam gyup sal ♪ 199 00:08:56,850 --> 00:08:58,650 ♪ Gimbop that ass on the wall ♪ 200 00:08:58,690 --> 00:09:00,720 ♪ Back home, aw, lil dick was small ♪ 201 00:09:00,760 --> 00:09:02,560 ♪ What's poppin'? Korea, what is up? ♪ 202 00:09:02,590 --> 00:09:04,260 ♪ Let's drink Soju, get drunk ♪ 203 00:09:04,300 --> 00:09:07,140 ♪ They love me right now ♪ 204 00:09:07,170 --> 00:09:09,470 Oh... 205 00:09:13,280 --> 00:09:16,220 ♪ I took a shit in Korea. ♪ 206 00:09:22,830 --> 00:09:24,670 ♪ Ah... ♪ 207 00:09:31,420 --> 00:09:33,520 Are the details Korean enough? 208 00:09:33,560 --> 00:09:36,490 Because optics are so crucial with this video. 209 00:09:36,530 --> 00:09:38,230 You know, we're in a fucking race war back home. 210 00:09:38,270 --> 00:09:39,600 Everything matters, you know? 211 00:09:39,630 --> 00:09:40,800 W... well, you... 212 00:09:40,840 --> 00:09:43,310 you are taking a shit in downtown Seoul. 213 00:09:43,340 --> 00:09:44,380 So... 214 00:09:44,410 --> 00:09:45,750 Dan... 215 00:09:45,780 --> 00:09:47,250 Why are you weighing in on creative? 216 00:09:47,280 --> 00:09:48,490 Translate. 217 00:09:48,520 --> 00:09:49,790 Be algorithmic. Please. 218 00:09:49,820 --> 00:09:51,520 I have a real Korean man right in front of me 219 00:09:51,560 --> 00:09:52,690 that I came all the way out here for. 220 00:09:52,730 --> 00:09:54,200 ‐Dude. Okay. Okay. ‐He's a director. 221 00:09:54,230 --> 00:09:55,730 ‐Check. ‐And by the way, I did‐‐ 222 00:09:55,770 --> 00:09:56,900 Just so you know, I did a lot of research coming into this. 223 00:09:56,940 --> 00:09:58,210 Right, yeah. 224 00:09:58,240 --> 00:09:59,270 It's like, I already know 225 00:09:59,310 --> 00:10:00,280 that when a Korean baby's born, 226 00:10:00,310 --> 00:10:01,480 it's one, instantaneously. 227 00:10:01,510 --> 00:10:02,710 Did you know that? 228 00:10:02,750 --> 00:10:04,480 ‐Yeah. Yeah. ‐You knew that. 229 00:10:04,520 --> 00:10:05,890 Did you know that 90% of the world's consumable seaweed 230 00:10:05,920 --> 00:10:07,220 comes from Korea? 231 00:10:07,260 --> 00:10:09,260 I didn't know that. No. 232 00:10:09,290 --> 00:10:10,430 Hmm. 233 00:10:12,770 --> 00:10:14,370 No, the seaweed. 234 00:10:14,400 --> 00:10:15,370 ‐Tell him about... ‐Oh. 235 00:10:16,710 --> 00:10:17,740 Could‐‐ 236 00:10:17,780 --> 00:10:19,280 can we actually check out the set? 237 00:10:19,310 --> 00:10:20,520 ‐I have, I have a few notes. ‐Oh. 238 00:10:20,550 --> 00:10:21,950 What made you want to do a K‐pop song? 239 00:10:21,990 --> 00:10:23,760 Oh, my God. How could you not make a K‐pop song 240 00:10:23,790 --> 00:10:25,190 in today's era? Are you kidding? 241 00:10:25,230 --> 00:10:26,230 Every single video 242 00:10:26,260 --> 00:10:27,260 that comes out of this country 243 00:10:27,300 --> 00:10:28,470 gets, like, what? 244 00:10:28,500 --> 00:10:30,300 Five million billion views in a day? 245 00:10:30,340 --> 00:10:31,500 It's the best idea I've ever had. 246 00:10:31,540 --> 00:10:32,740 It's a fucking cheat code. 247 00:10:32,770 --> 00:10:33,880 These fans affect, like, 248 00:10:33,910 --> 00:10:35,380 global elections in politics. 249 00:10:35,410 --> 00:10:37,320 I expect our video to get 250 00:10:37,350 --> 00:10:38,690 300 million views in the first day, 251 00:10:38,720 --> 00:10:40,590 especially I'm being, like, funny. 252 00:10:40,620 --> 00:10:42,490 Like‐‐ Being funny is gonna be like being Elvis out here. 253 00:10:42,530 --> 00:10:44,560 But... I think that's, like, 254 00:10:44,600 --> 00:10:46,330 ‐an American tool? ‐Yeah. Aniyo. 255 00:10:46,370 --> 00:10:47,970 Aniyo. What? 256 00:10:48,000 --> 00:10:49,310 DAN: Aniyo. 257 00:10:49,340 --> 00:10:50,740 ‐Aniyo. ‐Yeah. 258 00:10:50,780 --> 00:10:52,410 Hey, can this whole thing get, like, a little bigger? 259 00:10:52,450 --> 00:10:54,380 Like more circ and pompinstance? 260 00:10:54,420 --> 00:10:57,290 Like... I just feel like we're really limiting the scope of... 261 00:10:57,320 --> 00:10:58,660 ‐Big. Big. ‐Big, yes. 262 00:10:58,690 --> 00:11:00,630 ‐Action. ‐That would be great, 263 00:11:00,660 --> 00:11:02,230 ‐if you could do that, yeah. ‐Yes, yes. 264 00:11:02,270 --> 00:11:03,800 It needs, like, more scope. 265 00:11:05,440 --> 00:11:07,210 Oh, this is what CL's gonna wear. 266 00:11:07,240 --> 00:11:08,810 Great. This seems, like, 267 00:11:08,850 --> 00:11:10,980 all‐encompassing, full‐service Asian garb, right? 268 00:11:11,020 --> 00:11:13,260 ‐"Asian garb"? ‐Yeah, like... 269 00:11:13,290 --> 00:11:15,790 in the sense that it would reach all the lands. 270 00:11:15,830 --> 00:11:18,700 And‐‐ 'Cause, ideally, if I could have it my way, 271 00:11:18,730 --> 00:11:20,340 we would really pick off all the nations. 272 00:11:20,370 --> 00:11:21,640 China, Japan, 273 00:11:21,670 --> 00:11:23,980 like, Iran, Persia, Sunnis, Shiites. 274 00:11:24,010 --> 00:11:26,010 Everybody in the whole fucking region, 275 00:11:26,050 --> 00:11:28,720 all the lands, if they could buy into this, that would be huge. 276 00:11:28,750 --> 00:11:30,920 From a population and, like, a view, like... 277 00:11:30,960 --> 00:11:33,300 Just the analytics. 278 00:11:33,330 --> 00:11:34,700 Can you just go get the ketchup 279 00:11:34,730 --> 00:11:36,400 ‐that I asked you for? For my... ‐Yeah. 280 00:11:36,430 --> 00:11:37,670 Thank you. 281 00:11:37,700 --> 00:11:38,870 ‐My packets are in my backpack. ‐Yeah. 282 00:11:38,910 --> 00:11:40,440 Where is my backpack, by the way? 283 00:11:40,480 --> 00:11:41,850 ‐Um... ‐I thought it was always 284 00:11:41,880 --> 00:11:42,910 ‐supposed to be on your body, Dan. ‐Sorry. 285 00:11:42,950 --> 00:11:44,020 Oh, my God. 286 00:11:44,050 --> 00:11:45,490 ‐Okay? ‐Yeah, yeah. Good. 287 00:11:45,520 --> 00:11:46,990 ‐Oh, okay. ‐Hey, Mike, where is she? 288 00:11:47,020 --> 00:11:48,560 I don't know. 289 00:11:48,590 --> 00:11:49,460 I've left her manager, like, four voice mails. 290 00:11:49,490 --> 00:11:50,730 This is insane. 291 00:11:50,760 --> 00:11:52,730 No ETA? We have no idea where she is? 292 00:11:52,770 --> 00:11:54,340 I have no idea. I can't get ahold of anybody. 293 00:11:54,370 --> 00:11:55,610 We have to start shooting her scenes, 294 00:11:55,640 --> 00:11:57,340 otherwise we're gonna be going into overtime. 295 00:11:57,380 --> 00:11:58,850 ‐Like, now. ‐Okay, can you control your stress? 296 00:11:58,880 --> 00:12:00,450 Because when you get stressed, I get stressed. 297 00:12:00,480 --> 00:12:01,650 I am controlling. This is me controlling 298 00:12:01,680 --> 00:12:02,990 ‐my stress. ‐Really? That's crazy. 299 00:12:03,020 --> 00:12:04,590 ‐Thank you. I'll do my job. ‐DAVE: Thank you. 300 00:12:04,620 --> 00:12:05,660 Gata, do you have any more of that weed? 301 00:12:05,690 --> 00:12:07,260 ‐I'd love to smoke. ‐Bro, 302 00:12:07,300 --> 00:12:08,670 they big trippin' out here. I tried smokin' earlier. 303 00:12:08,700 --> 00:12:09,870 Bro, they flipped out on me, bro. 304 00:12:09,900 --> 00:12:10,770 This is not L. A. 305 00:12:10,800 --> 00:12:12,840 This shit's super illegal out here, bro. 306 00:12:12,870 --> 00:12:14,940 But thank God I got to blow some last night by the car, man. 307 00:12:16,450 --> 00:12:17,920 By the car? 308 00:12:17,950 --> 00:12:19,550 Wait. 309 00:12:19,590 --> 00:12:21,520 GATA: I'm blowing bud regardless, nigga. Fuck 12. 310 00:12:21,560 --> 00:12:22,960 MIKE: Hey, hey. We talked about that. 311 00:12:22,990 --> 00:12:24,360 No "fuck 12." 312 00:12:24,400 --> 00:12:25,870 ‐Just "some 12." ‐GATA: Yeah, that's true. 313 00:12:27,040 --> 00:12:28,440 DAN: Whoa. 314 00:12:28,470 --> 00:12:29,440 She can't be in a picture with weed. 315 00:12:29,470 --> 00:12:31,440 You got to delete that. 316 00:12:31,480 --> 00:12:33,080 Why wouldn't you warn me about this? 317 00:12:33,110 --> 00:12:34,520 I didn't know you posted it. 318 00:12:34,550 --> 00:12:37,320 You don't follow me? 319 00:12:37,360 --> 00:12:38,590 No, I‐I didn't. 320 00:12:38,630 --> 00:12:39,760 It keeps going to voice mail. 321 00:12:39,790 --> 00:12:41,970 Okay? So... What do we do now? 322 00:12:42,000 --> 00:12:43,500 Well, I think it's 'cause 323 00:12:43,540 --> 00:12:44,340 she's in this fucking picture with Weed Man. 324 00:12:44,370 --> 00:12:45,410 No. Weed's not‐‐ 325 00:12:45,440 --> 00:12:46,570 Is that‐‐ is it a big deal here? 326 00:12:46,610 --> 00:12:48,510 Kind of is, yeah. 327 00:12:48,550 --> 00:12:50,050 ‐MIKE: Okay. ‐Fuck! 328 00:12:50,080 --> 00:12:51,720 What if we‐‐ Can we shoot this without her? Is that even... 329 00:12:51,750 --> 00:12:53,390 Without her? She's a Korean pop artist. 330 00:12:53,420 --> 00:12:55,890 You can't do a K‐pop song without a K‐pop artist. Like... 331 00:12:55,930 --> 00:12:57,660 ‐MIKE: Okay... ‐We leave tomorrow. 332 00:12:57,700 --> 00:12:58,730 MIKE: Okay, I understand we leave tomorrow. 333 00:12:58,770 --> 00:12:59,800 All right? Well, our budget's 334 00:12:59,830 --> 00:13:00,800 ‐on fire, Dave. ‐Yeah. 335 00:13:00,840 --> 00:13:02,570 I'm not sitting here and waiting 336 00:13:02,610 --> 00:13:03,840 for them to just come and hope it happens, okay? 337 00:13:03,880 --> 00:13:05,780 We have to, like, proactively go to them. 338 00:13:05,810 --> 00:13:08,620 So, find an address of where her manager works or something. 339 00:13:08,650 --> 00:13:09,720 You want to go to the office? 340 00:13:09,750 --> 00:13:11,090 I want to do something 341 00:13:11,120 --> 00:13:12,660 so we can maybe fucking salvage this thing. 342 00:13:12,690 --> 00:13:13,760 ‐Okay, I'll find the... ‐Yeah, let's go. 343 00:13:13,800 --> 00:13:15,070 ‐I'll find the office. ‐Please. 344 00:13:15,100 --> 00:13:16,400 Gata, come on, we're going. Yeah. Let's go. 345 00:13:16,430 --> 00:13:17,940 W‐Wait, should I come? 346 00:13:17,970 --> 00:13:20,910 Nah, Dan, I learned Korean when you were getting ketchup. 347 00:13:39,180 --> 00:13:42,550 Hey. What are we gonna do to smooth this thing over? 348 00:13:42,590 --> 00:13:43,890 Do people come, like, bearing gifts, 349 00:13:43,920 --> 00:13:45,360 ‐or, like‐‐ Ah, how can we... ‐MIKE: Gifts? 350 00:13:45,390 --> 00:13:46,690 N‐‐ That's, like, 351 00:13:46,730 --> 00:13:48,370 the last thing we should be worried about. 352 00:13:48,400 --> 00:13:49,700 I've been reading this article. 353 00:13:49,730 --> 00:13:52,440 Apparently, like, K‐pop is super, super dark, man. 354 00:13:52,470 --> 00:13:53,980 The managers control all the aspects of their lives. 355 00:13:54,010 --> 00:13:56,380 They tell them what they can wear, what they can eat. 356 00:13:56,410 --> 00:13:57,620 Crazy number of suicides. 357 00:13:57,650 --> 00:13:59,120 So what are you saying? 358 00:13:59,150 --> 00:14:00,990 That the manager is not letting her come to our shoot 359 00:14:01,020 --> 00:14:02,860 because he saw the picture? Is that what you're saying? 360 00:14:02,890 --> 00:14:04,500 I think it goes way beyond that, Dave. 361 00:14:04,530 --> 00:14:06,600 This whole thing seems to be run by... 362 00:14:06,630 --> 00:14:09,510 The Korean mob. 363 00:14:11,780 --> 00:14:13,180 Listen‐‐ Fuck. Is that why she was acting 364 00:14:13,210 --> 00:14:14,580 so weird around that guy? 365 00:14:14,620 --> 00:14:15,590 Like, she was so tense. 366 00:14:15,620 --> 00:14:17,790 I know. 367 00:14:20,160 --> 00:14:21,930 Fuck. 368 00:14:21,970 --> 00:14:23,500 Yeah. 369 00:14:26,110 --> 00:14:28,610 I got sucked last night. 370 00:14:29,450 --> 00:14:30,420 What? 371 00:14:30,450 --> 00:14:31,620 You got sucked? 372 00:14:31,650 --> 00:14:33,090 Girl was crazy. Like, top dollar. 373 00:14:33,120 --> 00:14:34,420 She blew my socks off, bro. 374 00:14:34,460 --> 00:14:35,890 I'm talkin' 'bout drenched me down. 375 00:14:35,930 --> 00:14:37,060 Where? 376 00:14:37,100 --> 00:14:38,470 GATA: In the room. 377 00:14:38,500 --> 00:14:40,600 In the‐‐ in the hotel? Room? 378 00:14:40,640 --> 00:14:41,700 In the 'telly, man. 379 00:14:41,740 --> 00:14:43,110 It was haunting. 380 00:14:43,140 --> 00:14:44,840 ‐GATA: Haunting? ‐You saw? 381 00:14:44,880 --> 00:14:46,450 Yeah, bro, I was gonna, like, rearrange your bed and all that, 382 00:14:46,480 --> 00:14:47,620 but I didn't want to wake you up. 383 00:14:47,650 --> 00:14:48,690 MIKE: Very considerate, Gata. 384 00:14:52,590 --> 00:14:54,760 ‐What? Whoa, whoa, stop. What are you doing? 385 00:14:54,800 --> 00:14:57,040 ‐Hey, hey, hey, hey, hey! 386 00:14:57,070 --> 00:14:58,710 ‐What are you saying? ‐What are you doing? 387 00:14:58,740 --> 00:15:00,780 Why‐why are you taking him? What‐what'd he do? 388 00:15:03,480 --> 00:15:04,520 Yo. 389 00:15:04,550 --> 00:15:06,620 What the fuck was that? 390 00:15:06,650 --> 00:15:08,060 We‐we got to get off at the next stop. 391 00:15:08,090 --> 00:15:09,190 ‐Hey, gotta be about the weed. ‐DAVE: Well, hold on. 392 00:15:09,230 --> 00:15:10,230 If this is a Mafia thing, 393 00:15:10,260 --> 00:15:11,700 I'm not doing anything about it. 394 00:15:11,730 --> 00:15:12,970 We're getting off at the next stop, dude. 395 00:15:13,000 --> 00:15:14,540 I've had dinner with his mother, all right? 396 00:15:14,570 --> 00:15:16,070 I'm not getting off at the next stop. 397 00:15:16,110 --> 00:15:18,750 ‐We have to get CL, so we can... ‐He has your backpack, bro. 398 00:15:18,780 --> 00:15:20,780 With your laptop. 399 00:15:20,820 --> 00:15:22,620 He has your backpack? 400 00:15:25,260 --> 00:15:26,960 Tell me you backed it up. 401 00:15:28,930 --> 00:15:31,740 Tell me you backed up the album, dude. 402 00:15:31,770 --> 00:15:33,480 No. 403 00:15:33,510 --> 00:15:34,880 No? 404 00:15:34,910 --> 00:15:36,950 DAVE: I don't make duplicates. 405 00:15:36,980 --> 00:15:38,250 For the hackers. 406 00:15:38,280 --> 00:15:39,720 We're getting off at the next stop. 407 00:15:39,750 --> 00:15:41,990 We have to get Dan and your fucking laptop. 408 00:15:44,630 --> 00:15:45,830 Fuck! 409 00:15:50,640 --> 00:15:52,080 ‐Gata, thank God you got this video. 410 00:15:52,110 --> 00:15:53,080 This is insane. 411 00:15:53,110 --> 00:15:54,620 Come on, Mike, I'm from the hood. 412 00:15:54,650 --> 00:15:55,920 Filming the cops is automatic, man. 413 00:15:55,950 --> 00:15:57,090 Hello? Yeah, it's Dave. From the shoot. 414 00:15:57,120 --> 00:15:58,660 ‐Uh... 415 00:15:58,690 --> 00:15:59,990 Woof, I need someone that speaks English. 416 00:16:00,030 --> 00:16:02,870 Do you know‐‐ do you know who these people are? 417 00:16:02,900 --> 00:16:04,070 ‐DAVE: Yes, it's... ‐They took our friend. 418 00:16:05,570 --> 00:16:07,080 Okay, need it translated, then. 419 00:16:07,110 --> 00:16:09,750 CL might not be coming, so we need a contingency plan 420 00:16:09,780 --> 00:16:11,280 if she does not come. Okay? 421 00:16:11,320 --> 00:16:13,960 ‐Bye‐bye CL, potentially. ‐How do you say "police" in Korean? 422 00:16:13,990 --> 00:16:16,090 ‐The director. The... ‐Take me to‐‐ Take me... 423 00:16:16,130 --> 00:16:18,970 Just need to talk to somebody who can speak English, please. 424 00:16:19,000 --> 00:16:20,640 Man, this shit giving me anxiety, bro. 425 00:16:20,670 --> 00:16:21,770 DAVE: CL might not be coming. 426 00:16:21,800 --> 00:16:22,840 Hey, use Find My Mac, bro. 427 00:16:22,870 --> 00:16:24,580 The laptop in the backpack 428 00:16:24,610 --> 00:16:25,950 ‐is gonna tell you where it's at. ‐Whoa, whoa, whoa. 429 00:16:25,980 --> 00:16:27,250 Dave, give me your, um, your iCloud. 430 00:16:27,280 --> 00:16:28,820 Use the password document that I told you... 431 00:16:28,850 --> 00:16:30,120 I don't have the password document, 432 00:16:30,160 --> 00:16:31,920 otherwise I wouldn't be asking you for it. 433 00:16:31,960 --> 00:16:33,090 Well, I mean, I don't know what you want from me. 434 00:16:33,130 --> 00:16:35,070 Open up your phone and give it to me. 435 00:16:35,100 --> 00:16:36,700 I'm on the fucking phone trying to save this video right now. 436 00:16:36,730 --> 00:16:38,070 That is not what's important right now, Dave. 437 00:16:38,100 --> 00:16:39,910 ‐So give me your fucking phone. 438 00:16:41,340 --> 00:16:42,680 Man, y'all got me fucked up. 439 00:16:42,710 --> 00:16:43,720 I'm trying to enjoy myself out here. 440 00:16:43,750 --> 00:16:44,820 Gata, you think I give a fuck 441 00:16:44,850 --> 00:16:46,050 about you having fun right now? 442 00:16:46,090 --> 00:16:47,590 There's so many bigger fish to fry. 443 00:16:47,620 --> 00:16:48,960 Does this seatbelt work, sir, or no? 444 00:16:48,990 --> 00:16:50,260 ‐Does the seatbelt work, man? ‐Okay. Okay. 445 00:16:50,300 --> 00:16:52,230 Can you take us here? To this? Yes? 446 00:16:52,270 --> 00:16:54,100 Does this seatbelt... 447 00:17:18,850 --> 00:17:20,020 Th‐‐ What did he do? 448 00:17:20,060 --> 00:17:22,830 ‐MIKE: Yeah. 449 00:17:22,860 --> 00:17:26,000 What was he doing, that‐that guy? Huh? 450 00:17:48,750 --> 00:17:50,050 Uh... f... uh... 451 00:17:50,080 --> 00:17:52,290 Could you give us fresh air? 452 00:17:53,220 --> 00:17:54,790 I had farted. 453 00:17:54,820 --> 00:17:56,330 So... 454 00:18:02,840 --> 00:18:04,380 Thanks. 455 00:18:18,970 --> 00:18:21,010 Is he ratting us out right now? 456 00:18:21,040 --> 00:18:22,680 I don't know. Hope not. 457 00:18:24,080 --> 00:18:25,690 Give me the weed right now. I'm gonna throw it 458 00:18:25,720 --> 00:18:27,090 ‐out the window. ‐No, are you crazy? 459 00:18:27,120 --> 00:18:28,660 Bro, I ain't trying to get ASAP Rocky'd in Korea. 460 00:18:28,690 --> 00:18:30,030 I'm‐a put this in my sock. 461 00:18:30,060 --> 00:18:31,060 No, don't put it in your sock. Give me the weed; 462 00:18:31,100 --> 00:18:32,300 I'll throw it out the window. 463 00:18:32,330 --> 00:18:34,200 Don't put it in your fucking sock. 464 00:18:34,240 --> 00:18:35,370 ‐I ain't trippin'. ‐Do not put it in your sock, Gata. 465 00:18:35,410 --> 00:18:36,840 What are you doing? Don't‐‐ 466 00:18:36,870 --> 00:18:37,410 ‐Give me the fucking... 467 00:18:41,420 --> 00:18:43,960 What your friend look like? 468 00:18:46,090 --> 00:18:47,860 Uh... 469 00:18:49,330 --> 00:18:50,670 You know... 470 00:18:50,700 --> 00:18:53,140 H‐He's... 471 00:18:54,810 --> 00:18:57,250 A‐‐ He's‐‐ Facially, 472 00:18:57,280 --> 00:18:59,250 he's an Asian man. 473 00:18:59,290 --> 00:19:00,420 Stiff, black hair. 474 00:19:00,460 --> 00:19:03,060 GATA: He has a lot of ketchup packets in his pockets. 475 00:19:03,090 --> 00:19:04,930 ‐DAVE: Skin... ‐His name is Dan. 476 00:19:04,960 --> 00:19:06,000 ‐Dan is his name. ‐Dan? 477 00:19:06,030 --> 00:19:07,940 DAVE: Tan, uh, exterior. 478 00:19:07,970 --> 00:19:09,270 MIKE: American Korean. 479 00:19:09,310 --> 00:19:10,840 Come with me. 480 00:19:21,030 --> 00:19:22,970 Did you know that 90% of the world's renewable seaweed 481 00:19:23,000 --> 00:19:24,940 comes from Korea? 482 00:19:25,910 --> 00:19:28,440 C‐Consumable seaweed. 483 00:19:40,800 --> 00:19:42,000 Oh, yes. 484 00:19:42,040 --> 00:19:44,010 Thank God you're here. 485 00:19:44,040 --> 00:19:45,850 Can you guys please call my parents? 486 00:19:45,880 --> 00:19:47,380 Dan, what the fuck is going on? 487 00:19:47,420 --> 00:19:48,990 Okay, so you know how I lived here, 488 00:19:49,020 --> 00:19:50,490 till, like, I was five years old? 489 00:19:51,890 --> 00:19:52,830 Yeah. 490 00:19:52,860 --> 00:19:54,160 Okay, so, 491 00:19:54,200 --> 00:19:56,230 Korea has this policy where, if you're a man 492 00:19:56,270 --> 00:19:58,170 and you're born here, you have to serve, like, 493 00:19:58,200 --> 00:20:00,110 two years in the Korean Army. 494 00:20:00,140 --> 00:20:01,910 Regardless of how long you lived here. 495 00:20:01,940 --> 00:20:03,380 ‐That's insane. ‐And my papers came up 496 00:20:03,410 --> 00:20:05,850 at the train station, they saw me... 497 00:20:05,890 --> 00:20:07,490 They think I'm dodging the military. 498 00:20:09,460 --> 00:20:11,400 I... You're not, are... 499 00:20:11,430 --> 00:20:12,400 You're not, right? 500 00:20:12,430 --> 00:20:14,870 I didn't know about the fucking policy, Mike. 501 00:20:14,900 --> 00:20:17,080 ‐MIKE: Okay. ‐Or else I wouldn't have come on this dumb fucking trip! 502 00:20:17,110 --> 00:20:19,150 ‐Okay. ‐All right, I‐I might not be able to leave 503 00:20:19,180 --> 00:20:21,180 for two years, dude. Two fucking years. 504 00:20:21,220 --> 00:20:23,020 Damn, you on your Nelson Mandela shit, boy. 505 00:20:23,050 --> 00:20:24,460 They need to make a movie about this shit. 506 00:20:24,490 --> 00:20:26,530 I might have to join the fucking army. 507 00:20:26,560 --> 00:20:28,870 ‐Yeah, that's very... It's a pretty serious thing... ‐MIKE: Okay. 508 00:20:28,900 --> 00:20:31,400 ‐...that's happening. ‐We'll make a call. Just relax. 509 00:20:31,440 --> 00:20:33,470 I just want to go home, man. All right? 510 00:20:33,510 --> 00:20:35,910 Me, too, bruh. This shit is crazy. 511 00:20:37,250 --> 00:20:40,960 MIKE: Dan, I'm gonna get the legal ball rolling. 512 00:20:40,990 --> 00:20:43,290 ‐It's fine. It's okay. 513 00:20:43,330 --> 00:20:47,070 Dan, we need the backpack. 514 00:20:48,470 --> 00:20:51,110 I‐‐ Look, I know it's crazy. We need the laptop, Dan. 515 00:20:51,140 --> 00:20:53,980 Please, I‐I'm begging you. Please, 516 00:20:54,020 --> 00:20:55,390 ‐ask him about it. ‐He's more important. 517 00:20:55,420 --> 00:20:57,490 It's important. I know, I'm sorry, but please. 518 00:20:57,520 --> 00:20:59,890 ‐GATA: We need that. ‐We shouldn't be talking about this right now. 519 00:20:59,930 --> 00:21:01,460 ‐The guy's in fucking jail, man. No. ‐MIKE: No, we should. 520 00:21:01,500 --> 00:21:04,000 ‐DAVE: It's not the right time. 521 00:21:11,120 --> 00:21:12,920 ‐MIKE: What is that? 522 00:21:12,950 --> 00:21:14,920 It's confiscated till I'm released. 523 00:21:14,960 --> 00:21:16,390 GATA: Man, tell these fools we tryin' to make an album. 524 00:21:16,430 --> 00:21:18,530 ‐Our livelihood is at stake. ‐Relax. 525 00:21:18,560 --> 00:21:20,400 ‐No, no, shut up, Dave. ‐Just take account of the situation right now. 526 00:21:20,440 --> 00:21:22,340 ‐No, you fucking realize where you are. ‐No, shut up. 527 00:21:22,370 --> 00:21:24,080 That's everything we've worked for, okay? No, we need that. 528 00:21:24,110 --> 00:21:25,410 ‐We need that. ‐Do you know what hip‐hop is? 529 00:21:25,450 --> 00:21:26,850 ‐It's an American art. 530 00:21:26,880 --> 00:21:27,950 ‐Relax. ‐Hey, hey, hey. 531 00:21:27,980 --> 00:21:28,890 Don't piss him off, dude. Okay? 532 00:21:28,920 --> 00:21:30,120 Just call my parents! 533 00:21:30,160 --> 00:21:31,960 Just calm down. Calm the fuck down. 534 00:21:31,990 --> 00:21:33,530 ‐MIKE: You calm the fuck down, Dave. ‐DAVE: No, you're not. 535 00:21:33,560 --> 00:21:35,470 ‐MIKE: Just say we‐‐ Dan, please. 536 00:21:35,500 --> 00:21:37,000 If you would just tell him, give us the bag and we'll leave... 537 00:21:37,040 --> 00:21:38,070 Hey, fuck you, you fucking asshole! 538 00:21:38,100 --> 00:21:39,840 All right? The world doesn't 539 00:21:39,870 --> 00:21:41,240 revolve around you guys, okay?! 540 00:21:41,280 --> 00:21:42,950 You are the one that should be in jail for making 541 00:21:42,980 --> 00:21:44,550 that offensive fucking video in the first place! 542 00:21:44,580 --> 00:21:46,490 And I don't even like your fucking music, all right? 543 00:21:46,520 --> 00:21:48,360 I applied for, like, 12 other fucking internships! 544 00:21:48,390 --> 00:21:50,160 Man, the laptop ain't even got shit to do with him, bro. 545 00:21:56,570 --> 00:21:59,050 There's nothing on the laptop! There's nothing on the laptop. 546 00:21:59,080 --> 00:22:00,520 Relax. 547 00:22:00,550 --> 00:22:02,120 What are you...? What the fuck are you talking about? 548 00:22:02,150 --> 00:22:03,590 I don't have any other music, okay? 549 00:22:03,620 --> 00:22:06,160 I've been making it all up. I have writer's block and... 550 00:22:06,190 --> 00:22:09,170 I‐I don't know, I can't fucking make songs. 551 00:22:09,200 --> 00:22:11,540 I've been lying... 552 00:22:11,570 --> 00:22:13,540 and pretending. 553 00:22:14,680 --> 00:22:18,150 There's no... album. 554 00:22:20,960 --> 00:22:22,990 Whoa. 555 00:22:33,980 --> 00:22:35,590 What'd he say? 556 00:22:35,620 --> 00:22:37,220 Just get out of here, man. 557 00:22:37,260 --> 00:22:39,330 And call my fucking parents. 558 00:22:39,360 --> 00:22:41,400 I'm sorry. 559 00:22:42,930 --> 00:22:44,170 DAVE: We'll get you out. 560 00:22:44,200 --> 00:22:45,570 Fucking idiots. 561 00:22:55,990 --> 00:22:59,070 I can't believe I put all my eggs into that fucking basket. 562 00:22:59,100 --> 00:23:02,940 You buggin', bro. This basket the best thing I got going, bro. 563 00:23:02,970 --> 00:23:04,480 Plus LD to go, bro. 564 00:23:04,510 --> 00:23:06,480 Niggas where I'm from ain't supposed to make it to Korea. 565 00:23:18,170 --> 00:23:21,110 Hey. You good, bro? 566 00:23:22,010 --> 00:23:24,480 Not really, if I'm being honest. 567 00:23:24,520 --> 00:23:27,360 Why didn't you just tell us, Dave? 568 00:23:30,430 --> 00:23:32,370 I don't know, it's fucking embarrassing. 569 00:23:32,400 --> 00:23:34,140 It's, like, I've been working on it forever 570 00:23:34,170 --> 00:23:36,640 and I just can't make songs. 571 00:23:39,310 --> 00:23:42,250 Do you have one song done? 572 00:23:43,450 --> 00:23:46,130 All I have is Korea. 573 00:23:49,400 --> 00:23:51,300 Well, look, you know, where I'm from, 574 00:23:51,340 --> 00:23:54,680 motherfuckas ain't supposed to make it... to Korea. 575 00:23:56,280 --> 00:23:58,250 We ruined CL's life for sure, but... 576 00:23:58,280 --> 00:24:00,420 we‐we got a job to do. 577 00:24:00,460 --> 00:24:02,690 And I know I didn't take a 13‐hour flight, bro, 578 00:24:02,730 --> 00:24:05,030 from South Central L. A. just to see you sit here and look sad, 579 00:24:05,060 --> 00:24:06,470 bro. Come on, you better get in your bag, bro. 580 00:24:06,500 --> 00:24:08,340 Shoot a video, blow this shit up. 581 00:24:08,370 --> 00:24:10,280 You know what I'm sayin'? You want to be a legend 582 00:24:10,310 --> 00:24:12,280 or you want to live like a peasant? 583 00:24:17,520 --> 00:24:18,990 All right. 584 00:24:20,700 --> 00:24:23,400 GATA: Man, I feel like we've soaked up a lot over here, man. 585 00:24:23,430 --> 00:24:25,170 ‐Oh, yeah, like what? ‐Just the culture, the food, 586 00:24:25,210 --> 00:24:27,310 ‐the bitches, it's different. ‐Yeah. Different country. ‐CL. CL. 587 00:24:27,340 --> 00:24:28,710 ‐CL's here. ‐CL's here? 588 00:24:28,740 --> 00:24:31,420 ‐Yes. We hurry. She very upset. ‐Where is she? 589 00:24:37,100 --> 00:24:38,600 What the... Fuck. No. 590 00:24:38,630 --> 00:24:41,240 No! Fuck, fuck. Stop, stop, stop, stop. CL, stop! Stop! 591 00:24:41,270 --> 00:24:43,310 Don't do it! Stop! Listen to me! 592 00:24:43,340 --> 00:24:44,610 I know what you're going through! 593 00:24:44,640 --> 00:24:45,610 I'm an artist! 594 00:24:45,650 --> 00:24:47,580 I know what it's like to be under pressure! 595 00:24:47,620 --> 00:24:50,460 Look! Look at me, right now! I'm spending my entire 596 00:24:50,490 --> 00:24:53,030 music video budget for the whole year on a K‐pop song 597 00:24:53,060 --> 00:24:55,570 and you know what? I don't even listen to K‐pop. 598 00:24:55,600 --> 00:25:00,240 If I'm being honest about it, I'm that desperate to succeed! 599 00:25:00,280 --> 00:25:02,350 Okay, I know your manager controls your life. 600 00:25:02,380 --> 00:25:06,050 I understand, but I can help you! I'm American. 601 00:25:06,090 --> 00:25:07,320 You have my voice now. 602 00:25:07,360 --> 00:25:09,760 We can do this together, just come down... 603 00:25:09,790 --> 00:25:11,600 ‐No! 604 00:25:19,380 --> 00:25:21,780 Big action! Huh? 605 00:25:21,820 --> 00:25:24,360 CL, you scared the shit out of me. 606 00:25:24,390 --> 00:25:26,230 ‐My God. ‐Uh, Dave, 607 00:25:26,260 --> 00:25:28,230 who are you talking to? 608 00:25:29,170 --> 00:25:30,240 MIKE: That's a stunt double. 609 00:25:30,270 --> 00:25:31,540 Oh, man, I got to go sit down. 610 00:25:31,570 --> 00:25:33,270 ‐This shit tripping me out. ‐You're here! 611 00:25:33,310 --> 00:25:35,480 Yes! Amazing. I thought you saw this picture with the weed 612 00:25:35,510 --> 00:25:37,480 ‐and there was this whole thing... ‐What weed? 613 00:25:37,520 --> 00:25:39,220 ‐Nothing. Nothing. ‐No weed. 614 00:25:39,250 --> 00:25:42,490 It is very disrespectful for you to keep us waiting like this. 615 00:25:42,530 --> 00:25:45,530 ‐Us keep...? ‐No. No, you guys were late. We didn't keep you waiting. 616 00:25:45,570 --> 00:25:47,170 You said call time was 8:00 p. m. 617 00:25:47,200 --> 00:25:48,640 I said it... 618 00:25:50,680 --> 00:25:54,550 ‐It was American time. ‐Mm... 619 00:25:54,580 --> 00:25:56,420 So, Dave, about your speech... 620 00:25:56,450 --> 00:25:59,230 You heard‐‐ you heard everything? 621 00:25:59,260 --> 00:26:01,100 ‐Yes. ‐Okay, um, 622 00:26:01,130 --> 00:26:04,170 he told me about this article that was titled 623 00:26:04,200 --> 00:26:05,570 "The Dark Side of K‐pop." 624 00:26:05,610 --> 00:26:07,580 I'll let him tell you about... 625 00:26:07,610 --> 00:26:09,380 Yeah, I just, I‐I Cliffs Notes it. 626 00:26:09,410 --> 00:26:10,820 I think I didn't finish it and it's‐‐ 627 00:26:10,850 --> 00:26:13,550 I think it's from 2016, it's‐‐ I think it was old, so... 628 00:26:13,590 --> 00:26:15,190 Okay, so let me get this straight. 629 00:26:15,220 --> 00:26:17,700 So you come out here to leech off of K‐pop's success 630 00:26:17,730 --> 00:26:20,700 ‐for your own good, you're late... ‐No, no. No. 631 00:26:20,740 --> 00:26:22,310 ...and you blamed that on me. 632 00:26:22,340 --> 00:26:23,610 ‐Mm. ‐Well... ‐You broke the law, 633 00:26:23,640 --> 00:26:27,850 and you thought I was committing suicide? 634 00:26:27,880 --> 00:26:29,690 ‐Uh... ‐Yes. 635 00:26:29,720 --> 00:26:32,430 ‐That's a concise summary of what happened, but... ‐Yeah. 636 00:26:32,460 --> 00:26:34,800 Here's the deal. Your manager was being really 637 00:26:34,830 --> 00:26:37,570 kind of rude to you and there was a tenseness... 638 00:26:37,600 --> 00:26:40,310 First of all, this is my head of security. 639 00:26:40,340 --> 00:26:41,710 ‐Oh. ‐And the reason I was tense... 640 00:26:41,740 --> 00:26:43,680 ‐No. Don't do that. ‐...was because 641 00:26:43,710 --> 00:26:46,420 I don't want any of you guys wasting my time. 642 00:26:46,450 --> 00:26:47,760 I love K‐pop. 643 00:26:47,790 --> 00:26:50,630 I don't want to be a part of you disrespecting it. 644 00:26:50,660 --> 00:26:53,830 No, I'm not disrespecting it. I think I love K‐pop, too. 645 00:26:53,870 --> 00:26:55,470 So let's make this video 646 00:26:55,510 --> 00:26:57,440 ‐together, please... ‐You know what? 647 00:26:57,480 --> 00:27:00,750 You fucked up... in Korea. 648 00:27:00,780 --> 00:27:02,350 Annyeong. 649 00:27:02,390 --> 00:27:04,360 ‐MIKE: What's‐‐ What...? ‐Annyeong. 650 00:27:04,390 --> 00:27:07,830 I'm not married to anything creatively. We could change it. 651 00:27:07,860 --> 00:27:09,870 CL: Whatever! 652 00:27:10,900 --> 00:27:13,210 Now I have nothing. 653 00:27:13,240 --> 00:27:14,440 Yeah. 654 00:27:14,480 --> 00:27:17,220 ♪ I took a shit in Korea ♪ 655 00:27:17,250 --> 00:27:19,450 ♪ ♪ 656 00:27:20,490 --> 00:27:21,860 ♪ Whoo! ♪ 657 00:27:24,400 --> 00:27:26,370 ♪ Ah... ♪ 658 00:27:28,400 --> 00:27:29,870 ♪ Ah... ♪ 659 00:27:32,410 --> 00:27:34,350 ♪ Whoo! ♪ 660 00:27:36,920 --> 00:27:38,490 ♪ Ye‐haw ♪ 661 00:27:47,780 --> 00:27:49,510 ♪ Whoo, whoo! ♪ 662 00:28:03,670 --> 00:28:05,510 ♪ Ah, ah, ah... ♪ 663 00:28:07,320 --> 00:28:09,520 ♪ Yes! ♪ 664 00:28:10,990 --> 00:28:13,760 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.