Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,020
Previously on Cruel Summer...
2
00:00:02,247 --> 00:00:04,506
No pressure, but...
3
00:00:05,036 --> 00:00:07,121
I thought maybe if you're ready...
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,884
Yeah.
5
00:00:09,362 --> 00:00:10,968
- I broke up with Luke.
- You what?
6
00:00:10,969 --> 00:00:12,845
One look at you and he'll realize
7
00:00:12,846 --> 00:00:15,246
that what he wants has been in front of him this whole time.
8
00:00:17,372 --> 00:00:20,370
Everyone already believes that they saw me on that tape with Luke.
9
00:00:20,381 --> 00:00:23,426
- Yeah, but...
- So let's make sure that it stays that way.
10
00:00:23,437 --> 00:00:25,758
Something happened at the Plunge today.
11
00:00:25,769 --> 00:00:27,354
Okay, you're kind of freaking me out.
12
00:00:27,365 --> 00:00:29,075
What happened?
13
00:00:29,404 --> 00:00:30,815
She kissed me.
14
00:00:30,826 --> 00:00:34,330
I can handle both of them, no problem.
15
00:00:34,669 --> 00:00:36,342
Okay, I've got them wrapped around my finger.
16
00:00:36,353 --> 00:00:39,015
I busted a major move with Isabella
17
00:00:39,026 --> 00:00:40,998
after the Plunge, and she couldn't get enough.
18
00:00:40,999 --> 00:00:42,411
He's not gonna get away with this.
19
00:00:42,422 --> 00:00:43,965
Back when Luke first disappeared,
20
00:00:43,976 --> 00:00:46,604
you were ready to leave town the moment school ended.
21
00:00:46,737 --> 00:00:49,727
But Debbie got sick so I decided to stay and help out.
22
00:00:51,760 --> 00:00:53,594
Have you always had those cameras,
23
00:00:53,595 --> 00:00:55,179
looking out towards the road?
24
00:00:55,180 --> 00:00:56,714
I never lied about us.
25
00:00:56,725 --> 00:00:59,520
I tried to be a better friend to you than I was to Lisa.
26
00:00:59,531 --> 00:01:02,001
That's why I pretended to be the one on the sex tape.
27
00:01:02,012 --> 00:01:05,974
Even after everything that happened on New Year's Eve, I had your back.
28
00:01:05,985 --> 00:01:09,989
Did you, or were you just covering your ass after what you did?
29
00:01:10,000 --> 00:01:13,462
I think that you went back to the cabin on New Year's
30
00:01:13,556 --> 00:01:15,172
and you killed Luke.
31
00:01:16,374 --> 00:01:18,742
I just heard something that I think you should know.
32
00:01:18,753 --> 00:01:22,028
- What are you thinking?
- I want to make Luke wish he'd never met us.
33
00:01:22,243 --> 00:01:25,538
Happy New Year!
34
00:01:27,212 --> 00:01:29,463
Why don't we go back to the cabin and celebrate?
35
00:01:29,464 --> 00:01:31,650
Just the two of us?
36
00:01:32,154 --> 00:01:33,590
Yeah, let's go.
37
00:01:57,011 --> 00:02:00,401
It was perfect, even better than I thought it would be.
38
00:02:01,208 --> 00:02:03,081
I'm so glad.
39
00:02:03,274 --> 00:02:04,729
Thank you.
40
00:02:05,136 --> 00:02:06,576
For what?
41
00:02:07,294 --> 00:02:09,295
Everything?
42
00:02:09,296 --> 00:02:12,423
This never would've happened if it wasn't for you.
43
00:02:12,424 --> 00:02:13,671
Please.
44
00:02:13,737 --> 00:02:16,406
You and Luke were, like, destined to be together.
45
00:02:16,720 --> 00:02:18,388
I was just your love sherpa.
46
00:02:22,600 --> 00:02:24,967
You're the best friend I could ever have.
47
00:02:24,978 --> 00:02:26,479
I feel so lucky.
48
00:02:26,480 --> 00:02:28,023
Me too.
49
00:02:30,099 --> 00:02:32,571
That's him!
50
00:02:49,126 --> 00:02:51,921
Wait, wait. I wanna try something different.
51
00:02:52,009 --> 00:02:55,095
Different? What do you mean, different?
52
00:02:55,175 --> 00:02:56,718
What?
53
00:03:04,173 --> 00:03:08,594
I just figured, y'know, since the world is ending...
54
00:03:08,605 --> 00:03:11,358
this could be our last chance.
55
00:03:13,209 --> 00:03:15,130
Whatever chatroom gave you this idea,
56
00:03:15,141 --> 00:03:17,184
I offer my sincere gratitude.
57
00:03:18,824 --> 00:03:19,991
Come on.
58
00:03:24,851 --> 00:03:27,385
_
59
00:03:33,389 --> 00:03:35,129
We need to talk.
60
00:03:38,176 --> 00:03:39,718
What are you doing here?
61
00:03:39,719 --> 00:03:41,846
Sheriff Myer called my lawyer.
62
00:03:41,847 --> 00:03:43,306
He knows about our lie.
63
00:03:48,114 --> 00:03:53,115
- Synced and corrected by naFraC -
64
00:03:53,395 --> 00:03:54,859
Which one?
65
00:03:54,860 --> 00:03:56,402
That you're the one on the tape.
66
00:03:56,403 --> 00:03:58,072
Who told him?
67
00:03:58,083 --> 00:04:00,085
What, did you cut a deal for yourself or something?
68
00:04:00,096 --> 00:04:03,107
No. No, the truth makes me look just as bad as you.
69
00:04:04,447 --> 00:04:06,324
Look, I don't know how he found out,
70
00:04:06,335 --> 00:04:08,921
but all that matters is that he did.
71
00:04:08,932 --> 00:04:11,518
Well, we have bigger problems.
72
00:04:11,590 --> 00:04:13,633
Steve thinks that Ned killed Luke.
73
00:04:13,644 --> 00:04:15,605
He's got the cops looking into him and everything.
74
00:04:15,616 --> 00:04:17,785
That just takes the heat off us, doesn't it?
75
00:04:17,796 --> 00:04:19,654
Not exactly.
76
00:04:19,754 --> 00:04:22,757
Ned has a ton of security cameras right outside of his house.
77
00:04:22,768 --> 00:04:24,770
One of them looks out on the road,
78
00:04:25,080 --> 00:04:28,466
the one that forks to his house and the Chambers' cabin.
79
00:04:28,477 --> 00:04:30,352
Were they filming on New Year's Eve?
80
00:04:30,353 --> 00:04:32,981
They're always filming. 24/7.
81
00:04:34,577 --> 00:04:36,097
If the cops find that footage...
82
00:04:36,108 --> 00:04:38,414
I know. That's why we have to get it before they do.
83
00:04:38,425 --> 00:04:39,884
I'm headed over to Ned's right now.
84
00:04:39,904 --> 00:04:41,573
Not without me you're not.
85
00:04:48,993 --> 00:04:51,162
Hey, you're early.
86
00:04:51,173 --> 00:04:54,259
Yeah, I'm sorry, I couldn't wait.
87
00:04:54,865 --> 00:04:55,885
Cool.
88
00:04:55,896 --> 00:04:58,315
I'll just grab my stuff and then I'll be ready.
89
00:04:58,326 --> 00:05:01,162
Actually, Luke and I were maybe
90
00:05:01,173 --> 00:05:03,218
gonna hang out for a bit before the car wash.
91
00:05:03,229 --> 00:05:04,507
Upstairs.
92
00:05:06,051 --> 00:05:07,219
You don't mind, do you?
93
00:05:07,230 --> 00:05:09,691
No. No, of course not.
94
00:05:09,834 --> 00:05:10,960
Take your time.
95
00:05:21,112 --> 00:05:22,864
- Hey.
- Hey.
96
00:05:25,033 --> 00:05:26,867
Where are Megan and Luke?
97
00:05:26,868 --> 00:05:28,319
I saw his car outside.
98
00:05:28,330 --> 00:05:29,790
They're upstairs.
99
00:05:31,089 --> 00:05:34,322
So are they... together now?
100
00:05:35,009 --> 00:05:37,734
- I think so.
- It's not that big of a surprise.
101
00:05:37,745 --> 00:05:39,997
They've been close since they were little.
102
00:05:42,582 --> 00:05:43,750
You doing okay?
103
00:05:43,904 --> 00:05:45,093
Yeah.
104
00:05:45,829 --> 00:05:48,206
Yeah, of course. I'm really happy for them.
105
00:05:48,217 --> 00:05:49,635
I just...
106
00:05:49,724 --> 00:05:51,476
don't totally know where I fit in.
107
00:05:51,691 --> 00:05:53,686
Right alongside Megan still.
108
00:05:53,687 --> 00:05:55,368
Plus, school's starting soon.
109
00:05:55,379 --> 00:05:58,716
Yeah. Yeah, you're right, I'm excited.
110
00:05:58,727 --> 00:06:00,946
Not about the homework part, but...
111
00:06:00,957 --> 00:06:04,378
the football games, the pep rallies...
112
00:06:04,499 --> 00:06:06,751
I didn't have any of that at boarding school.
113
00:06:06,825 --> 00:06:08,993
I'm guessing no car wash either.
114
00:06:08,994 --> 00:06:10,052
Nope.
115
00:06:10,063 --> 00:06:12,899
You should head over. See what it's all about.
116
00:06:13,501 --> 00:06:14,794
I think I will.
117
00:06:15,978 --> 00:06:17,176
Hey.
118
00:06:17,281 --> 00:06:19,596
Listen, you're gonna have a terrific senior year.
119
00:06:24,719 --> 00:06:26,772
Steve Chambers has been all over me.
120
00:06:26,783 --> 00:06:28,910
He's convinced Ned Faunce killed Luke.
121
00:06:28,921 --> 00:06:31,048
I'm not sure I'm buying it, but...
122
00:06:31,059 --> 00:06:34,009
there's definitely something going on between him and Megan Landry.
123
00:06:34,020 --> 00:06:36,033
Think it's criminal?
124
00:06:36,477 --> 00:06:38,883
Well, six months ago I would've said no.
125
00:06:38,894 --> 00:06:40,654
But now I wouldn't put anything past her.
126
00:06:40,665 --> 00:06:44,251
Or Isabella. They've been lying about the sex tape for months.
127
00:06:44,262 --> 00:06:47,513
Puts a whole new light on their relationship, on all their statements.
128
00:06:49,592 --> 00:06:52,735
Have you finished going through Jeff Pope's footage from the party?
129
00:06:52,746 --> 00:06:54,852
Still in it.
130
00:06:55,081 --> 00:06:57,583
So far, there's been nothing worth mentioning with the girls.
131
00:06:57,584 --> 00:06:59,335
Yeah, keep looking.
132
00:06:59,336 --> 00:07:01,708
If they've conspired about the tape all this time,
133
00:07:01,719 --> 00:07:03,262
who knows what else they're hiding?
134
00:07:33,036 --> 00:07:35,986
I used to think it would be so weird, kissing you.
135
00:07:35,997 --> 00:07:37,275
Weird?
136
00:07:37,539 --> 00:07:39,541
Dude, I've seen you in diapers.
137
00:07:39,594 --> 00:07:41,429
Yeah, when I was, like, two.
138
00:07:41,503 --> 00:07:43,253
Well, yeah. Thank God.
139
00:07:43,254 --> 00:07:45,757
No!
140
00:07:47,659 --> 00:07:48,868
Anyway...
141
00:07:48,968 --> 00:07:50,993
it's not weird at all.
142
00:07:51,445 --> 00:07:53,864
Actually, it kinda makes it...
143
00:07:54,057 --> 00:07:55,641
Better?
144
00:07:55,642 --> 00:07:56,647
Yeah.
145
00:07:56,822 --> 00:07:58,740
Like...
146
00:07:58,859 --> 00:08:01,839
I know pretty much everything about you,
147
00:08:01,850 --> 00:08:05,312
but there's still stuff that's...
148
00:08:05,628 --> 00:08:08,122
Uncharted territory?
149
00:08:11,459 --> 00:08:14,211
And I want to explore...
150
00:08:14,577 --> 00:08:16,161
all of that.
151
00:08:16,162 --> 00:08:17,330
With you.
152
00:08:19,207 --> 00:08:20,875
I like the sound of that.
153
00:08:24,517 --> 00:08:27,938
Gosh... I'm so glad that I waited,
154
00:08:28,371 --> 00:08:30,581
you know, that we get to be each other's first.
155
00:08:30,592 --> 00:08:32,427
It's gonna make it so much more special.
156
00:08:32,576 --> 00:08:34,119
Don't you think?
157
00:08:37,367 --> 00:08:39,101
Yeah, I do.
158
00:08:51,476 --> 00:08:53,854
I don't know what I did to deserve this.
159
00:08:53,865 --> 00:08:56,407
So many things.
160
00:09:07,420 --> 00:09:08,838
I'm starting to get goosebumps.
161
00:09:08,849 --> 00:09:11,649
About to have a lot more than that.
162
00:09:16,575 --> 00:09:20,537
Should we have, like... should we have a safe word?
163
00:09:20,917 --> 00:09:22,500
What's that?
164
00:09:22,712 --> 00:09:24,854
It's like, it's a word that you pick
165
00:09:24,865 --> 00:09:28,952
so that, you know, if things start getting too intense
166
00:09:29,277 --> 00:09:32,905
and someone wants to stop, you can say it.
167
00:09:32,906 --> 00:09:35,408
Like... something like "Lasagna."
168
00:09:35,787 --> 00:09:37,456
How about...
169
00:09:38,453 --> 00:09:39,913
"Control-alt-delete"?
170
00:09:41,325 --> 00:09:43,785
You got it.
171
00:09:43,831 --> 00:09:45,581
I'll try to be gentle.
172
00:09:45,592 --> 00:09:47,212
Not too gentle.
173
00:09:51,150 --> 00:09:52,624
It's kinda tight.
174
00:09:52,635 --> 00:09:55,221
Don't want you escaping.
175
00:09:55,599 --> 00:09:57,100
Just try to relax.
176
00:10:06,281 --> 00:10:07,532
What the...?
177
00:10:20,442 --> 00:10:21,488
Hey, boys.
178
00:10:21,499 --> 00:10:24,863
All right, all right. This is our senior kickoff event.
179
00:10:25,149 --> 00:10:26,734
Tell everybody what it's about.
180
00:10:26,745 --> 00:10:28,324
Washing cars, yo!
181
00:10:28,335 --> 00:10:30,610
We're seniors now, we rule the school!
182
00:10:30,621 --> 00:10:32,415
Yay!
183
00:10:32,426 --> 00:10:33,927
Leave the dirty work to us
184
00:10:33,938 --> 00:10:36,513
and come support the class of 2000!
185
00:10:36,524 --> 00:10:39,110
We're wet and wild!
186
00:10:39,121 --> 00:10:41,582
Hey! Yo, Isabella, you wanna get wet?
187
00:10:41,808 --> 00:10:44,868
Only if it's for charity.
188
00:10:45,296 --> 00:10:46,972
Which I guess is you.
189
00:10:46,983 --> 00:10:49,360
But still, nah.
190
00:10:49,371 --> 00:10:50,609
I'm good.
191
00:10:51,448 --> 00:10:53,290
Tim and his limp hose.
192
00:10:53,301 --> 00:10:55,283
Come on, let's get you a bucket.
193
00:10:55,294 --> 00:10:57,672
- Watch out, bro...
- Bye.
194
00:10:57,824 --> 00:10:59,242
Hey, guys!
195
00:11:03,538 --> 00:11:06,082
- Nice sign.
- Thank you.
196
00:11:06,093 --> 00:11:07,678
More cars means more money,
197
00:11:07,689 --> 00:11:09,899
and we definitely need it for homecoming, so...
198
00:11:09,910 --> 00:11:11,521
What happens if we don't raise enough?
199
00:11:11,532 --> 00:11:14,744
Then we're stuck having it at our smelly gym.
200
00:11:15,008 --> 00:11:16,772
Let's make it rain, then.
201
00:11:16,836 --> 00:11:19,738
Damn girl, okay!
202
00:11:19,999 --> 00:11:22,000
Wait, where is Megan?
203
00:11:22,011 --> 00:11:24,305
She's with Luke. They'll be here a little later.
204
00:11:24,316 --> 00:11:27,591
That's kind of weird, not seeing you with her.
205
00:11:27,602 --> 00:11:29,438
You guys are, like, attached at the hip.
206
00:11:29,772 --> 00:11:31,648
Except, now we're not.
207
00:11:34,604 --> 00:11:37,644
It's the new normal, get used to it.
208
00:11:37,655 --> 00:11:39,239
Okay.
209
00:11:39,240 --> 00:11:41,158
- Is Brent coming?
- No.
210
00:11:41,159 --> 00:11:43,691
No, you are not the only one who's Chambers-free now.
211
00:11:43,702 --> 00:11:46,228
I just kicked him to the curb yesterday.
212
00:11:46,591 --> 00:11:48,238
Finally.
213
00:11:48,249 --> 00:11:49,709
Freedom looks good on you, girl.
214
00:11:49,814 --> 00:11:50,940
Thank you.
215
00:11:50,951 --> 00:11:52,670
Okay, let's do this thing.
216
00:11:54,339 --> 00:11:55,923
- All right.
- Let's do this.
217
00:11:55,924 --> 00:11:57,341
All right, you ready to get wet?
218
00:11:57,342 --> 00:11:59,013
Yes.
219
00:12:00,025 --> 00:12:02,525
I've never done this before...
220
00:12:05,306 --> 00:12:10,087
Okay, okay. Okay, what's going on?
221
00:12:10,845 --> 00:12:12,178
Wh-Why is she here?
222
00:12:12,189 --> 00:12:14,066
We need to talk.
223
00:12:14,234 --> 00:12:15,439
About what?
224
00:12:15,450 --> 00:12:16,993
The Plunge.
225
00:12:17,111 --> 00:12:18,440
Megan, I... look, I told you...
226
00:12:18,451 --> 00:12:21,412
You both told me what happened and your versions don't line up.
227
00:12:23,665 --> 00:12:25,542
I love you guys.
228
00:12:25,553 --> 00:12:28,097
I just want to know the truth so we can all move forward.
229
00:12:28,108 --> 00:12:29,765
Okay, well, are you gonna tie her up too?
230
00:12:29,776 --> 00:12:31,486
I'm sure you'd love that, wouldn't you?
231
00:12:33,293 --> 00:12:34,503
Damn it!
232
00:12:34,590 --> 00:12:36,091
Stop fighting, Luke.
233
00:12:36,265 --> 00:12:38,434
It's not gonna help, okay?
234
00:12:38,493 --> 00:12:39,941
Try to relax.
235
00:12:39,952 --> 00:12:42,747
It would be a lot easier if you just untied me, okay?
236
00:12:42,758 --> 00:12:46,470
- So not happening.
- Okay, both of you, chill.
237
00:12:46,567 --> 00:12:49,423
I'm gonna make us all some drinks,
238
00:12:49,675 --> 00:12:51,991
and then we can get to the bottom of this.
239
00:13:02,646 --> 00:13:04,231
He's so nervous.
240
00:13:04,242 --> 00:13:06,410
Not for long.
241
00:13:06,411 --> 00:13:08,705
Come on! Guys!
242
00:13:10,721 --> 00:13:12,644
Guys, can you please let me out?
243
00:13:17,622 --> 00:13:19,258
Guys!
244
00:13:19,979 --> 00:13:21,730
- Guys, seriously, it's not funny.
- VoilĂ .
245
00:13:21,741 --> 00:13:23,702
- Truth serum.
- Please.
246
00:13:23,713 --> 00:13:26,613
And liquid courage for us.
247
00:13:27,100 --> 00:13:29,895
Okay? Look, it's not funny anymore.
248
00:13:41,883 --> 00:13:43,384
Come on, let me out.
249
00:13:45,077 --> 00:13:46,078
Guys!
250
00:13:46,089 --> 00:13:48,675
One more... for good measure.
251
00:13:48,953 --> 00:13:50,288
Come on!
252
00:13:51,789 --> 00:13:52,791
There.
253
00:13:54,208 --> 00:13:56,002
You gotta be kidding me.
254
00:14:06,126 --> 00:14:07,985
I'm already pretty drunk.
255
00:14:08,091 --> 00:14:09,676
Drink.
256
00:14:11,195 --> 00:14:13,708
- How?
- Don't worry.
257
00:14:14,525 --> 00:14:15,859
We gotcha.
258
00:14:26,704 --> 00:14:27,956
Cheers.
259
00:14:49,513 --> 00:14:51,610
Wait, he gave you his security code?
260
00:14:51,621 --> 00:14:53,369
I watched him punch it in once.
261
00:14:53,380 --> 00:14:55,758
I think I remember how his fingers moved.
262
00:14:58,595 --> 00:15:00,084
Impressive.
263
00:15:04,223 --> 00:15:05,558
Okay, this way.
264
00:15:13,831 --> 00:15:15,381
I don't know how he labelled the
265
00:15:15,392 --> 00:15:16,972
outside cameras or where he put them.
266
00:15:16,983 --> 00:15:19,500
They're not in the same folder as the interior ones.
267
00:15:19,511 --> 00:15:21,476
Well, yeah.
268
00:15:22,255 --> 00:15:24,464
I mean, I'm just saying, if I were hella paranoid,
269
00:15:24,465 --> 00:15:26,300
I'd put them somewhere completely unlikely.
270
00:15:26,569 --> 00:15:29,846
Like with my taxes, or in a totally different database, right?
271
00:15:31,323 --> 00:15:32,908
That's actually really smart.
272
00:15:34,809 --> 00:15:37,144
You could be less surprised.
273
00:15:37,145 --> 00:15:39,563
Reading people is like my superpower.
274
00:15:39,564 --> 00:15:41,732
You do have a talent for it.
275
00:15:43,658 --> 00:15:46,035
I expected this place to be way more creepy.
276
00:15:48,948 --> 00:15:51,533
Why'd you...
277
00:15:51,534 --> 00:15:53,577
Why'd you hide your...
278
00:15:53,578 --> 00:15:55,537
whatever it was with Ned?
279
00:15:55,538 --> 00:15:58,499
You really think you're in a place to be comparing secrets?
280
00:16:04,494 --> 00:16:07,413
When I first started working with Ned,
281
00:16:07,424 --> 00:16:09,760
the tape had just happened
282
00:16:09,822 --> 00:16:13,960
and me and you were at eleven, like, all the time.
283
00:16:15,340 --> 00:16:17,092
It was...
284
00:16:17,426 --> 00:16:19,144
it was a lot.
285
00:16:19,145 --> 00:16:20,905
I think that...
286
00:16:21,292 --> 00:16:24,837
I wanted something that was just mine.
287
00:16:24,984 --> 00:16:26,152
Separate.
288
00:16:26,392 --> 00:16:27,643
Yeah.
289
00:16:29,365 --> 00:16:31,784
I would've let you have it.
290
00:16:31,795 --> 00:16:33,422
Or...
291
00:16:33,590 --> 00:16:35,584
whatever, but...
292
00:16:35,988 --> 00:16:38,974
lying about it made it so much worse.
293
00:16:44,741 --> 00:16:46,745
Here we go. I think I found something.
294
00:16:46,756 --> 00:16:47,924
Me too.
295
00:16:55,045 --> 00:16:56,525
Hey.
296
00:17:01,624 --> 00:17:04,126
Yo! I've been dyin' to see this!
297
00:17:04,137 --> 00:17:05,941
My sister says it's really funny!
298
00:17:05,952 --> 00:17:07,662
Hey, if anybody asks, it wasn't me, all right?
299
00:17:07,673 --> 00:17:09,192
Yeah, for sure.
300
00:17:14,451 --> 00:17:16,287
I wanna join the social committee,
301
00:17:16,298 --> 00:17:17,966
help plan parties.
302
00:17:17,977 --> 00:17:21,564
And don't laugh, but I'm super stoked to have a locker.
303
00:17:21,707 --> 00:17:23,412
My God.
304
00:17:23,751 --> 00:17:25,229
You know, you're like a low-key dork.
305
00:17:25,240 --> 00:17:28,034
No. I just... I love to decorate stuff.
306
00:17:28,045 --> 00:17:30,423
Okay, well, seniors get way more than just lockers.
307
00:17:30,434 --> 00:17:32,653
I mean, we're like the rock stars of the school,
308
00:17:32,664 --> 00:17:34,498
and, like, everyone looks up to us.
309
00:17:37,381 --> 00:17:40,221
I'm really sorry for being such a bitch to you when you first got here.
310
00:17:40,636 --> 00:17:42,304
You were?
311
00:17:42,349 --> 00:17:44,480
I hadn't noticed.
312
00:17:44,697 --> 00:17:46,097
Smile!
313
00:17:48,957 --> 00:17:50,330
Hey!
314
00:17:50,543 --> 00:17:52,337
Hey, check it out.
315
00:17:53,630 --> 00:17:55,855
Landry and Chambers, finally doing the deed?
316
00:17:56,993 --> 00:17:58,828
Isn't that, like, awkward?
317
00:17:59,271 --> 00:18:00,541
No.
318
00:18:01,320 --> 00:18:02,539
Not at all.
319
00:18:02,540 --> 00:18:05,042
I'm, like, legit happy for them.
320
00:18:08,862 --> 00:18:11,614
My experience, three can be tricky.
321
00:18:11,848 --> 00:18:13,767
Kinda ends up, like, two against one.
322
00:18:14,087 --> 00:18:15,316
Yeah.
323
00:18:15,506 --> 00:18:17,884
But, hey, senior year's all about having fun...
324
00:18:17,895 --> 00:18:19,787
...playing the field.
325
00:18:19,798 --> 00:18:22,217
Yes, and I am so down to be your wing woman.
326
00:18:22,463 --> 00:18:24,159
Hell yeah.
327
00:18:26,991 --> 00:18:29,535
Hey! How's it going?
328
00:18:29,783 --> 00:18:32,209
Wet and wild.
329
00:18:32,216 --> 00:18:33,800
The soap and buckets are over there.
330
00:18:33,811 --> 00:18:35,604
Okay. Cool. Be right back.
331
00:18:43,276 --> 00:18:45,239
- Hey.
- Hey.
332
00:18:45,240 --> 00:18:47,199
What do you do with all your footage?
333
00:18:47,200 --> 00:18:50,786
Well, I'm making a video time capsule.
334
00:18:50,787 --> 00:18:53,845
So we start in senior year,
335
00:18:53,856 --> 00:18:56,150
then we talk about our goals for the year.
336
00:18:56,244 --> 00:19:00,230
And we see how much has changed by next summer.
337
00:19:01,948 --> 00:19:03,439
So...
338
00:19:03,450 --> 00:19:06,911
what does Isabella LaRue want to get out of this year?
339
00:19:07,053 --> 00:19:10,598
Well, it is my first and last
340
00:19:10,599 --> 00:19:12,261
American high-school experience.
341
00:19:12,272 --> 00:19:16,568
So... good friends and good times.
342
00:19:16,677 --> 00:19:20,055
I wanna go hard, leave it all out on the table.
343
00:19:20,066 --> 00:19:21,943
I have no doubt that you will.
344
00:19:27,908 --> 00:19:31,452
No, no, no, no. Stop! Stop!
345
00:19:31,453 --> 00:19:34,164
There's nothing that you could've done, you know?
346
00:19:36,166 --> 00:19:38,502
They were kinda inevitable.
347
00:19:44,772 --> 00:19:46,815
It's go time.
348
00:19:47,015 --> 00:19:48,542
Before he falls asleep.
349
00:19:56,061 --> 00:19:58,605
Wakey, wakey.
350
00:20:07,489 --> 00:20:09,620
Isabella, what did you tell Megan?
351
00:20:09,631 --> 00:20:11,174
The truth.
352
00:20:13,671 --> 00:20:15,297
Megan...
353
00:20:20,020 --> 00:20:22,504
Megan, what are you... what are you doing with that?
354
00:20:22,796 --> 00:20:24,089
What do you think?
355
00:20:24,100 --> 00:20:25,506
You-you-you...
356
00:20:25,507 --> 00:20:27,007
you want to film me?
357
00:20:27,008 --> 00:20:29,005
What happened between you and Isabella at the Plunge?
358
00:20:29,016 --> 00:20:31,936
- I told you, we kissed.
- I thought she kissed you?
359
00:20:32,240 --> 00:20:34,306
See, what I remember is you kissing me
360
00:20:34,307 --> 00:20:36,233
and then me pushing you away.
361
00:20:40,329 --> 00:20:43,290
Yeah, okay... Maybe it was more on me, yeah.
362
00:20:43,301 --> 00:20:45,349
But it didn't... it didn't mean anything.
363
00:20:45,360 --> 00:20:46,860
So you lied.
364
00:20:46,861 --> 00:20:49,780
And blamed Isabella so you wouldn't look bad.
365
00:20:49,781 --> 00:20:52,074
Yes. Yeah.
366
00:20:52,075 --> 00:20:53,784
Yeah, but, Megan, I didn't...
367
00:20:53,785 --> 00:20:56,495
I just... I didn't want to hurt you.
368
00:20:56,496 --> 00:20:58,330
Okay? I didn't want you to be mad.
369
00:20:58,331 --> 00:21:00,249
And I know what I did was shitty,
370
00:21:00,250 --> 00:21:03,836
but I didn't want you looking at me the way that you are right now.
371
00:21:03,837 --> 00:21:06,824
What other bullshit have you told people about us?
372
00:21:07,120 --> 00:21:10,874
And before you lie, remember we're "wrapped around your finger."
373
00:21:10,885 --> 00:21:13,345
That's not what it sounds like.
374
00:21:13,346 --> 00:21:16,162
Ever since the sex tape, you've acted like you've had our back,
375
00:21:16,173 --> 00:21:18,049
but in reality, you've just been bragging
376
00:21:18,060 --> 00:21:20,104
about what a stud you are, haven't you?
377
00:21:20,228 --> 00:21:21,979
- Haven't you?
- Yeah, yes.
378
00:21:21,980 --> 00:21:23,329
But I didn't mean it.
379
00:21:23,340 --> 00:21:25,217
I wanted to sound cool.
380
00:21:25,228 --> 00:21:28,231
I know that that's dumb, but...
381
00:21:28,361 --> 00:21:30,362
Come on, Megan, come on.
382
00:21:30,363 --> 00:21:32,034
You know me. You know me, Megan.
383
00:21:32,045 --> 00:21:35,159
You know that I... I'm not that guy.
384
00:21:35,160 --> 00:21:37,911
I don't know who you are anymore.
385
00:21:37,912 --> 00:21:41,124
Just... Just tell us everything you've said.
386
00:21:42,641 --> 00:21:43,851
What are you...
387
00:21:43,922 --> 00:21:45,377
What're you gonna do with this?
388
00:21:45,378 --> 00:21:47,296
Give you a taste of your own medicine.
389
00:21:47,297 --> 00:21:49,299
You're gonna confess all your sins,
390
00:21:49,477 --> 00:21:52,188
and we're gonna make sure everyone in town sees it.
391
00:21:52,199 --> 00:21:55,347
My dad's gonna murder me. Please. Please.
392
00:21:55,591 --> 00:21:57,723
You don't seem to understand what we've been through
393
00:21:57,724 --> 00:21:59,748
because of that stupid tape.
394
00:22:00,939 --> 00:22:02,522
But you will.
395
00:22:03,273 --> 00:22:04,733
Start talking.
396
00:22:06,264 --> 00:22:08,369
What else have you done?
397
00:22:20,872 --> 00:22:22,498
- Debbie.
- It's not a good time, Steve.
398
00:22:22,499 --> 00:22:24,501
Debbie, please, please, please!
399
00:22:24,789 --> 00:22:26,668
Did you know...
400
00:22:27,848 --> 00:22:30,215
that it was Megan on that tape, not Isabella?
401
00:22:30,780 --> 00:22:33,298
It was private, between the girls.
402
00:22:33,309 --> 00:22:36,312
I didn't think we were hiding things from each other back then.
403
00:22:36,323 --> 00:22:39,065
- I guess I was wrong.
- Except for Brent's tape collection.
404
00:22:39,076 --> 00:22:40,798
I was protecting my son.
405
00:22:40,809 --> 00:22:43,185
- And I was protecting my daughter.
- Yeah, Megan I understand.
406
00:22:43,186 --> 00:22:45,104
What about Isabella?
407
00:22:45,105 --> 00:22:47,324
I'm the reason she's here.
408
00:22:47,969 --> 00:22:50,510
The entire town turned their backs on her
409
00:22:50,521 --> 00:22:51,856
the minute that tape played.
410
00:22:51,903 --> 00:22:53,612
No one was looking out for her.
411
00:22:53,613 --> 00:22:57,241
Baby, I'm just trying to get justice for Luke.
412
00:22:57,242 --> 00:22:58,659
Of course you are.
413
00:22:58,660 --> 00:23:00,411
But I am not gonna let Megan go down
414
00:23:00,412 --> 00:23:01,995
for a crime she didn't commit.
415
00:23:01,996 --> 00:23:03,415
You sound so sure of that.
416
00:23:05,417 --> 00:23:07,377
Can you say the same thing about Isabella?
417
00:23:13,680 --> 00:23:16,391
You said you were gonna sleep with both of us at once.
418
00:23:16,535 --> 00:23:17,708
For practice.
419
00:23:17,719 --> 00:23:19,847
For the girls at Branson. I know.
420
00:23:19,858 --> 00:23:21,443
What else are you lying about?
421
00:23:21,454 --> 00:23:23,414
Nothing. I swear.
422
00:23:23,425 --> 00:23:26,428
The guys egged me on tonight, okay?
423
00:23:26,439 --> 00:23:27,941
And I was just trying to sound cool.
424
00:23:27,952 --> 00:23:29,620
Okay, I know that it's stupid,
425
00:23:29,631 --> 00:23:31,712
but I wanted to impress them.
426
00:23:31,723 --> 00:23:35,168
What about Brent's tapes? Did you watch any of them?
427
00:23:35,255 --> 00:23:37,990
- No.
- Don't lie!
428
00:23:37,991 --> 00:23:40,451
- I didn't mean to.
- But?
429
00:23:40,452 --> 00:23:43,370
The guys came over to the house one day,
430
00:23:43,371 --> 00:23:44,998
and I...
431
00:23:45,323 --> 00:23:47,751
Look, I saw... I saw a little.
432
00:23:47,891 --> 00:23:50,059
You knew Brent was making tapes?
433
00:23:52,525 --> 00:23:53,964
That's a yes.
434
00:23:53,965 --> 00:23:56,051
Did you know he was filming them here?
435
00:23:57,734 --> 00:23:59,152
Say it!
436
00:23:59,263 --> 00:24:00,843
To the camera, Luke.
437
00:24:00,854 --> 00:24:02,974
Okay, yes, I knew.
438
00:24:03,395 --> 00:24:04,803
Luke!
439
00:24:04,814 --> 00:24:06,357
You...
440
00:24:06,368 --> 00:24:08,812
So you knew Brent was hiding a camera here
441
00:24:08,813 --> 00:24:10,814
and you still brought me here and had sex with me?
442
00:24:10,815 --> 00:24:12,657
You let him record us?
443
00:24:12,668 --> 00:24:14,364
No!
444
00:24:14,789 --> 00:24:16,003
You're lying!
445
00:24:16,014 --> 00:24:18,683
No, I'm not! No, I'm not!
446
00:24:19,153 --> 00:24:20,491
I...
447
00:24:20,492 --> 00:24:24,026
Look, Brent doesn't... He only records himself.
448
00:24:24,037 --> 00:24:25,497
He didn't even record us.
449
00:24:30,303 --> 00:24:31,733
Luke.
450
00:24:32,934 --> 00:24:36,146
If Brent didn't make the sex tape between you and Megan...
451
00:24:38,285 --> 00:24:39,537
who did?
452
00:24:44,253 --> 00:24:45,588
I did.
453
00:24:57,967 --> 00:24:59,489
- What's up?
- 'Sup?
454
00:25:00,907 --> 00:25:03,201
You will never guess what I just got.
455
00:25:03,406 --> 00:25:05,494
An STD?
456
00:25:05,495 --> 00:25:07,277
Nice try, testicle breath.
457
00:25:07,288 --> 00:25:09,791
But no.
458
00:25:09,905 --> 00:25:13,033
I got the Pam Anderson/Tommy Lee sex tape.
459
00:25:13,044 --> 00:25:15,045
- Booyah!
- I thought that was, like, banned!
460
00:25:15,046 --> 00:25:16,672
Yeah, more like sold out.
461
00:25:16,673 --> 00:25:19,089
Well, I-I've got connections.
462
00:25:19,100 --> 00:25:20,133
Was it dope?
463
00:25:20,134 --> 00:25:22,344
It's greater than you could have ever imagined.
464
00:25:22,345 --> 00:25:25,229
I mean, it is going to be a killer addition to my collection.
465
00:25:25,240 --> 00:25:28,651
And because I'm a generous guy, I will let you borrow it.
466
00:25:28,662 --> 00:25:30,110
For a fee.
467
00:25:30,121 --> 00:25:31,505
Come on, you rule, dude.
468
00:25:31,916 --> 00:25:34,502
You know, homemade porn,
469
00:25:34,513 --> 00:25:37,224
it's like the new frontier, you know?
470
00:25:37,235 --> 00:25:39,446
'Cause all you need is a video camera
471
00:25:39,457 --> 00:25:41,959
and you're all good to go.
472
00:25:41,970 --> 00:25:44,431
I mean, well, you should have good lighting.
473
00:25:44,442 --> 00:25:46,152
Okay, now that right there, Jeff,
474
00:25:46,163 --> 00:25:50,793
that is why you, my friend, are going to die virgin.
475
00:26:15,167 --> 00:26:16,752
He's ready for you now.
476
00:26:46,395 --> 00:26:48,585
- Hey.
- Hey.
477
00:26:49,520 --> 00:26:52,389
Did you see that slip'n'slide that Tim rigged?
478
00:26:52,722 --> 00:26:53,722
No.
479
00:26:53,733 --> 00:26:56,511
He wiped out, like, crazy. It was... it was classic.
480
00:26:59,344 --> 00:27:01,262
Listen...
481
00:27:01,273 --> 00:27:04,151
So, Megan and I were hanging together,
482
00:27:04,379 --> 00:27:06,198
and she was talking about
483
00:27:06,199 --> 00:27:08,985
us being each other's firsts.
484
00:27:09,545 --> 00:27:11,234
What'd she say?
485
00:27:11,479 --> 00:27:13,239
When you told her that we...
486
00:27:13,250 --> 00:27:15,920
You know, I thought you'd told her.
487
00:27:15,931 --> 00:27:18,116
You know, but when I realized that you hadn't...
488
00:27:18,127 --> 00:27:20,462
I was going to.
489
00:27:20,463 --> 00:27:22,974
Then she started telling me that she had feelings for you.
490
00:27:22,985 --> 00:27:25,027
So... I didn't.
491
00:27:25,251 --> 00:27:26,544
Same.
492
00:27:28,268 --> 00:27:29,878
I don't know, I mean...
493
00:27:29,889 --> 00:27:31,471
You know, I'm kinda just hoping that
494
00:27:31,482 --> 00:27:34,151
I don't have to tell her, like, ever.
495
00:27:34,454 --> 00:27:36,504
So you're saying we should lie to her?
496
00:27:38,171 --> 00:27:39,333
Well...
497
00:27:39,697 --> 00:27:41,866
I-I don't... I don't want to.
498
00:27:42,490 --> 00:27:44,736
Okay? But...
499
00:27:44,737 --> 00:27:47,573
She was so happy, you should have seen the look that was on her face.
500
00:27:50,691 --> 00:27:52,492
I don't know.
501
00:27:52,916 --> 00:27:55,059
She's my best friend.
502
00:27:55,707 --> 00:27:58,250
It feels wrong, not telling her.
503
00:27:58,251 --> 00:28:00,878
She's a lot more sensitive than she seems.
504
00:28:05,218 --> 00:28:06,427
I guess.
505
00:28:07,723 --> 00:28:10,476
The last thing I want to do is make her feel bad.
506
00:28:13,213 --> 00:28:15,173
But what if she finds out?
507
00:28:15,299 --> 00:28:16,759
Who's gonna tell her?
508
00:28:18,873 --> 00:28:20,060
Okay.
509
00:28:20,833 --> 00:28:23,460
Cool. It's the right move.
510
00:28:23,518 --> 00:28:24,853
I promise.
511
00:28:32,034 --> 00:28:33,952
Aside from breaking and entering,
512
00:28:33,953 --> 00:28:36,621
what were you and Megan doing in Ned Faunce's house?
513
00:28:36,622 --> 00:28:40,710
Luke was our friend. We went to ask if he killed him.
514
00:28:41,263 --> 00:28:43,170
Kind of risky,
515
00:28:43,181 --> 00:28:45,475
approaching someone you believe to be a murderer.
516
00:28:45,704 --> 00:28:48,289
Did you honestly think he'd confess?
517
00:28:48,342 --> 00:28:49,885
It was a long shot, but...
518
00:28:49,886 --> 00:28:51,094
We had nothing to lose.
519
00:28:51,095 --> 00:28:52,763
That's what Isabella said.
520
00:28:52,764 --> 00:28:54,599
Almost word for word.
521
00:28:54,882 --> 00:28:56,141
You rehearsed well.
522
00:28:56,142 --> 00:28:57,559
Or, it's the truth.
523
00:28:57,560 --> 00:28:59,519
You've stated that your friendship with Isabella
524
00:28:59,520 --> 00:29:00,771
ended last winter.
525
00:29:00,772 --> 00:29:02,189
You still stand by that?
526
00:29:02,190 --> 00:29:04,279
We are no longer friends, that's right.
527
00:29:04,290 --> 00:29:07,517
And yet I found you together, and you both maintained the lie
528
00:29:07,528 --> 00:29:10,517
about who was on the tape. Why?
529
00:29:10,528 --> 00:29:13,748
Admitting it was Megan after the fact wouldn't have changed anything.
530
00:29:13,759 --> 00:29:17,262
Maybe. But if you thought it was important enough for you two
531
00:29:17,273 --> 00:29:20,552
to keep it a secret after all this time, despite everything...
532
00:29:20,892 --> 00:29:23,290
it makes me wonder.
533
00:29:23,419 --> 00:29:26,254
Is it just a coincidence that the only other person
534
00:29:26,255 --> 00:29:28,692
who knew about the lie is dead?
535
00:29:29,964 --> 00:29:31,344
Or did you just kill Luke
536
00:29:31,355 --> 00:29:33,941
because he was about to reveal the truth?
537
00:29:39,602 --> 00:29:43,438
My God! My God!
538
00:29:43,439 --> 00:29:44,898
My God, Luke!
539
00:29:44,899 --> 00:29:47,692
This... this whole time, you just...
540
00:29:47,693 --> 00:29:49,152
you just let me think that...
541
00:29:49,153 --> 00:29:51,280
You're worse than Brent.
542
00:29:51,445 --> 00:29:53,615
At least he doesn't pretend to be a good guy.
543
00:29:53,616 --> 00:29:56,814
I made it so that we could watch it, okay?
544
00:29:56,825 --> 00:29:58,579
Together. Look...
545
00:29:58,782 --> 00:29:59,967
No one else.
546
00:29:59,978 --> 00:30:02,439
I-I thought it would be fun. Okay? Hot.
547
00:30:02,642 --> 00:30:04,491
I was gonna tell you.
548
00:30:04,621 --> 00:30:07,003
After the party. But you were so upset.
549
00:30:07,004 --> 00:30:08,463
Did you play it at the party?
550
00:30:08,464 --> 00:30:10,758
No! No, I don't know who did.
551
00:30:11,528 --> 00:30:13,677
Please, Megan, please. I'm sorry, you have to believe me,
552
00:30:13,678 --> 00:30:14,970
I'm sorry, okay? I love you.
553
00:30:14,971 --> 00:30:16,137
- Just shut up.
- And I love you...
554
00:30:16,138 --> 00:30:17,140
Just shut up!
555
00:30:19,570 --> 00:30:22,547
Can we go? Can we just... let's just leave him here.
556
00:30:25,207 --> 00:30:27,251
No, no, no, no, no, no, no, no!
557
00:30:27,465 --> 00:30:29,842
Wait. Wait, wait, wait!
558
00:30:31,722 --> 00:30:33,363
She's lied to you too.
559
00:30:34,991 --> 00:30:37,326
- What are you talking about?
- Luke...
560
00:30:38,859 --> 00:30:40,141
Luke...
561
00:30:41,173 --> 00:30:42,258
don't do this.
562
00:30:43,929 --> 00:30:45,430
Okay...
563
00:30:45,441 --> 00:30:47,871
Okay, Isabella and I...
564
00:30:49,321 --> 00:30:51,478
had sex. Once.
565
00:30:51,489 --> 00:30:53,533
Last summer. Before you and I got together.
566
00:31:03,598 --> 00:31:05,729
Luke was always on board with the lie.
567
00:31:05,961 --> 00:31:07,379
It had nothing to do with him.
568
00:31:07,390 --> 00:31:09,642
It was about me. For me.
569
00:31:10,108 --> 00:31:11,109
I don't follow.
570
00:31:11,110 --> 00:31:13,154
The tape was gonna ruin my scholarship,
571
00:31:13,305 --> 00:31:14,723
destroy my future.
572
00:31:14,734 --> 00:31:16,699
Isabella took the blame to protect me.
573
00:31:17,220 --> 00:31:18,659
Big lie to take on.
574
00:31:19,006 --> 00:31:20,341
It was.
575
00:31:20,673 --> 00:31:23,550
I don't know anyone else in the world who would've done it.
576
00:31:24,165 --> 00:31:25,999
But I was desperate.
577
00:31:26,000 --> 00:31:28,294
So when she offered to say that it was her on the tape,
578
00:31:28,549 --> 00:31:29,592
I let her.
579
00:31:42,683 --> 00:31:44,403
So, if you never cheated with Luke,
580
00:31:44,414 --> 00:31:47,393
what was the real reason your friendship with Megan broke down?
581
00:31:47,741 --> 00:31:48,953
Gossip.
582
00:31:49,605 --> 00:31:51,357
Being called sluts.
583
00:31:53,323 --> 00:31:55,450
It wore us down.
584
00:31:55,640 --> 00:31:58,406
The noise got into our head.
585
00:31:58,407 --> 00:32:00,408
The lie became this thing between us
586
00:32:00,409 --> 00:32:03,954
that we just... couldn't escape.
587
00:32:03,955 --> 00:32:06,790
I can see how that would take a toll.
588
00:32:06,791 --> 00:32:09,417
And by the time of New Year's Eve, when Luke disappeared,
589
00:32:09,418 --> 00:32:11,528
how would you describe your friendship with Megan?
590
00:32:11,539 --> 00:32:15,084
I've already told you, it was over.
591
00:32:15,216 --> 00:32:17,258
We had our last fight that night.
592
00:32:17,259 --> 00:32:19,094
After the party.
593
00:32:19,095 --> 00:32:22,056
You didn't make up after, come to a truce?
594
00:32:23,659 --> 00:32:24,952
No.
595
00:32:26,839 --> 00:32:28,549
You sure about that?
596
00:32:31,482 --> 00:32:33,109
I'm positive.
597
00:32:42,855 --> 00:32:44,106
Hey, you.
598
00:32:44,117 --> 00:32:45,636
You know, it's kind of creepy
599
00:32:45,647 --> 00:32:48,011
how you only hang out with high-school kids.
600
00:32:48,120 --> 00:32:50,793
What, you don't have any friends your own age to harass?
601
00:32:50,864 --> 00:32:52,532
Nice sass.
602
00:32:52,543 --> 00:32:54,379
Yeah, but...
603
00:32:54,380 --> 00:32:56,798
Now that you're done with Luke, I was just thinking
604
00:32:56,799 --> 00:32:59,832
maybe you wanna upgrade,
605
00:32:59,843 --> 00:33:02,335
take a spin on the OG Chambers bro?
606
00:33:02,346 --> 00:33:03,958
I'd rather eat glass.
607
00:33:06,392 --> 00:33:08,560
You're a jerk!
608
00:33:08,561 --> 00:33:10,563
Come on, you know that you want it.
609
00:33:10,778 --> 00:33:12,338
Not in any universe.
610
00:33:12,349 --> 00:33:15,265
Okay, well, you're there tossing it around,
611
00:33:15,276 --> 00:33:17,820
okay, you're asking for it.
612
00:33:18,333 --> 00:33:20,144
You're a tease.
613
00:33:20,197 --> 00:33:21,985
And you're a pathetic asshole.
614
00:33:26,952 --> 00:33:28,829
Where's he going?
615
00:33:29,069 --> 00:33:30,699
You all right?
616
00:33:30,818 --> 00:33:32,653
He likes to push the envelope?
617
00:33:32,924 --> 00:33:34,784
He's totally harmless.
618
00:33:34,795 --> 00:33:36,338
Boys will be boys, right?
619
00:33:38,072 --> 00:33:39,240
You're okay.
620
00:33:53,836 --> 00:33:55,796
- Hey.
- How's it going?
621
00:33:55,807 --> 00:33:58,810
My fingers are starting to pucker.
622
00:34:00,671 --> 00:34:03,194
- You okay?
- Yeah.
623
00:34:04,854 --> 00:34:06,355
You sure?
624
00:34:06,922 --> 00:34:08,370
You seem a little off.
625
00:34:08,621 --> 00:34:10,997
I'm just dehydrated.
626
00:34:10,998 --> 00:34:13,334
Okay. If you say so.
627
00:34:13,385 --> 00:34:15,512
You'd tell me if something was wrong, right?
628
00:34:15,523 --> 00:34:17,233
Of course.
629
00:34:17,244 --> 00:34:18,412
No secrets.
630
00:34:21,608 --> 00:34:24,273
Well, I think Luke and I are probably gonna bounce soon.
631
00:34:24,284 --> 00:34:26,328
So, I'll see you later?
632
00:34:26,355 --> 00:34:27,357
Okay.
633
00:34:33,152 --> 00:34:35,863
Can you run me through what you did after the party one more time?
634
00:34:36,258 --> 00:34:38,510
You have my client's statement on this.
635
00:34:38,521 --> 00:34:39,523
Humor me.
636
00:34:44,778 --> 00:34:46,926
Luke and I went to the cabin.
637
00:34:46,937 --> 00:34:48,535
We hung out for a while
638
00:34:48,536 --> 00:34:51,091
and then I left him there, went home.
639
00:34:51,102 --> 00:34:54,022
The next day when I went back to take him to the train, he was gone.
640
00:34:54,033 --> 00:34:58,393
I wasn't feeling well, so I left the party early, went to bed.
641
00:34:58,627 --> 00:35:00,255
When did you last see Megan?
642
00:35:00,256 --> 00:35:01,979
I guess the next day.
643
00:35:01,990 --> 00:35:04,320
And when was the last time you saw Isabella that night?
644
00:35:04,331 --> 00:35:05,333
At the party.
645
00:35:07,363 --> 00:35:10,658
This is Jeff Pope's footage from the party.
646
00:35:10,976 --> 00:35:12,809
We went through it when Luke went missing,
647
00:35:12,810 --> 00:35:15,586
searching for clues to as why he might have run away.
648
00:35:15,597 --> 00:35:19,226
Based upon what we now know, a second watch was...
649
00:35:19,601 --> 00:35:21,026
enlightening.
650
00:35:25,756 --> 00:35:27,383
What are we watching here?
651
00:35:27,450 --> 00:35:30,260
It's not so much what we see, it's what we hear.
652
00:35:30,271 --> 00:35:34,317
It took some doing, but our tech was able to isolate your conversation.
653
00:35:34,391 --> 00:35:36,940
No, I'm not going to let him get away with this.
654
00:35:36,951 --> 00:35:39,203
I'm not gonna let him off that easy.
655
00:35:39,673 --> 00:35:41,589
What are you thinking?
656
00:35:41,738 --> 00:35:44,382
I think we should get some serious revenge.
657
00:35:44,383 --> 00:35:46,784
I want to make Luke wish that he'd never met us.
658
00:35:47,678 --> 00:35:49,471
What's your plan?
659
00:35:49,472 --> 00:35:51,951
Friends, co-conspirators.
660
00:35:51,962 --> 00:35:54,131
Call it what you like, but you were clearly plotting
661
00:35:54,142 --> 00:35:56,395
against Luke on New Year's Eve.
662
00:35:56,705 --> 00:35:58,456
Together.
663
00:36:02,059 --> 00:36:03,810
You had sex with Luke?
664
00:36:06,947 --> 00:36:08,633
Megan, look...
665
00:36:08,782 --> 00:36:10,325
- I wanted to tell you.
- Megan...
666
00:36:10,326 --> 00:36:12,535
No, I wanted to tell you, okay?
667
00:36:12,536 --> 00:36:14,621
But he told me not to say anything.
668
00:36:14,622 --> 00:36:16,539
He said that it would hurt you too much.
669
00:36:16,540 --> 00:36:18,333
No, no, no, she said that you
670
00:36:18,334 --> 00:36:21,002
were too insecure to handle it.
671
00:36:21,003 --> 00:36:22,619
That's bullshit!
672
00:36:22,630 --> 00:36:26,342
No! No, you told me that she wouldn't get over it!
673
00:36:26,947 --> 00:36:28,635
Megan, I didn't want to ruin things with you,
674
00:36:28,645 --> 00:36:30,683
so I went along with it, I swear.
675
00:36:30,694 --> 00:36:33,283
Because keeping a secret with my boyfriend
676
00:36:33,294 --> 00:36:36,090
while I walk around clueless wouldn't do any damage?
677
00:36:36,101 --> 00:36:37,936
- Megan!
- Don't. Don't.
678
00:36:37,937 --> 00:36:39,813
- Isabella.
- Megan, Megan, I'm sorry.
679
00:36:40,061 --> 00:36:42,365
Look at me, please. I'm sorry, okay?
680
00:36:42,376 --> 00:36:44,275
Look, I thought I was protecting you.
681
00:36:44,276 --> 00:36:48,238
I thought you were my best friend, my sister.
682
00:36:48,239 --> 00:36:49,697
What a joke!
683
00:36:49,698 --> 00:36:51,407
- Megan, talk to me.
- No.
684
00:36:51,408 --> 00:36:53,076
No, we can talk this out, okay, we can.
685
00:36:53,077 --> 00:36:55,496
Don't let her come in between us.
686
00:36:55,562 --> 00:36:57,022
Screw you, Luke!
687
00:36:57,298 --> 00:36:59,198
No. Look...
688
00:36:59,416 --> 00:37:03,420
You always say how possessive she is, right, how smothering?
689
00:37:05,399 --> 00:37:08,360
Look, she's gonna say anything that she can right now.
690
00:37:08,797 --> 00:37:10,677
I mean, we... we can talk this out, okay?
691
00:37:10,678 --> 00:37:13,305
We can, we can together, okay? Okay?
692
00:37:13,504 --> 00:37:15,932
Look, I know I screwed up, I know.
693
00:37:15,933 --> 00:37:19,425
I would not intentionally hurt you, you know that.
694
00:37:19,436 --> 00:37:21,202
I wouldn't do it. I love you.
695
00:37:21,213 --> 00:37:23,695
Shut up!
696
00:37:36,004 --> 00:37:38,757
Do they really think they're being, like, stealth?
697
00:37:38,874 --> 00:37:41,125
Maybe.
698
00:37:41,281 --> 00:37:42,834
I don't know, but they suck at it.
699
00:37:42,835 --> 00:37:45,295
Steve!
700
00:37:45,296 --> 00:37:47,672
My dad's kind of always had a thing for your mom,
701
00:37:47,673 --> 00:37:50,301
so I'm not, like, shocked.
702
00:37:50,544 --> 00:37:52,484
Yeah, still, it's...
703
00:37:52,697 --> 00:37:56,979
He's her boss. It's... It's a bad idea, in every way.
704
00:37:56,990 --> 00:38:00,327
Okay, go with me on this.
705
00:38:01,663 --> 00:38:03,386
If they're happy...
706
00:38:04,851 --> 00:38:07,265
and, I'm sorry, but those are not unhappy noises...
707
00:38:07,276 --> 00:38:09,403
Eww! Gross.
708
00:38:09,466 --> 00:38:12,052
I'm just saying...
709
00:38:12,063 --> 00:38:13,989
then they'll get off our backs.
710
00:38:15,563 --> 00:38:19,444
And then "family time" will mean that...
711
00:38:19,455 --> 00:38:21,620
we just get to be together.
712
00:38:21,631 --> 00:38:25,051
So, it's kind of a win-win.
713
00:38:25,062 --> 00:38:28,106
Okay. There is some logic there.
714
00:38:28,213 --> 00:38:30,256
It's creepy, but it might be sound.
715
00:38:30,257 --> 00:38:31,884
See? I'm a genius.
716
00:38:32,158 --> 00:38:34,154
And what happens if they break up, Einstein?
717
00:38:34,165 --> 00:38:35,386
What then?
718
00:38:35,387 --> 00:38:38,724
Well, that would be ugly.
719
00:38:42,309 --> 00:38:44,228
When Megan saw this, she admitted that
720
00:38:44,239 --> 00:38:46,783
you were with her and Luke at the cabin after the party.
721
00:38:47,432 --> 00:38:49,234
That proves nothing.
722
00:38:49,563 --> 00:38:51,026
It's her word against my client's.
723
00:38:51,037 --> 00:38:53,039
You may recall, the toxicology indicated
724
00:38:53,050 --> 00:38:55,585
the presence of benzodiazepines in Luke's system
725
00:38:55,596 --> 00:38:58,474
at the time of his death.
726
00:38:58,733 --> 00:39:00,745
She also accused you of bringing pills to the cabin
727
00:39:00,746 --> 00:39:02,373
and drugging Luke.
728
00:39:03,177 --> 00:39:04,792
You don't need to answer that.
729
00:39:05,752 --> 00:39:07,640
He's just fishing.
730
00:39:08,295 --> 00:39:10,575
I'd advise you to tell me everything you can
731
00:39:10,586 --> 00:39:12,330
about what Isabella did
732
00:39:12,341 --> 00:39:15,580
and what Megan did that night at the cabin.
733
00:39:16,200 --> 00:39:19,056
Unless you want to go down for this...
734
00:39:19,362 --> 00:39:20,625
alone.
735
00:39:52,948 --> 00:39:54,024
Hey!
736
00:39:54,591 --> 00:39:56,497
- What are you doing?
- Looking for you.
737
00:39:56,508 --> 00:39:59,136
We wanted to figure out what to do tonight.
738
00:39:59,147 --> 00:40:00,837
- Cool.
- What are you up for?
739
00:40:00,848 --> 00:40:02,088
You always have the best ideas.
740
00:40:03,934 --> 00:40:05,519
Absolutely anything.
741
00:40:06,979 --> 00:40:09,356
Stick with what we discussed and that's it.
742
00:40:13,461 --> 00:40:15,088
I'm ready when you are.
743
00:40:19,076 --> 00:40:21,620
Yes, Isabella was with me and Luke
744
00:40:21,631 --> 00:40:23,624
at the cabin on New Year's Eve.
745
00:40:24,634 --> 00:40:27,901
We wanted to confront Luke for talking trash about us.
746
00:40:28,372 --> 00:40:30,374
But everything that happened that night...
747
00:40:30,401 --> 00:40:31,743
was her fault.
748
00:40:31,754 --> 00:40:33,212
Including Luke's death.
749
00:40:33,213 --> 00:40:35,221
Including Luke's death.
750
00:40:35,689 --> 00:40:37,654
What are you doing? Isabella, put it down!
751
00:40:37,665 --> 00:40:39,333
- Now!
- Are you insane?!
752
00:40:39,344 --> 00:40:40,595
My God!
753
00:40:40,596 --> 00:40:42,054
Take back what you said.
754
00:40:42,055 --> 00:40:44,088
- Megan...
- Take it back, Luke!
755
00:40:44,378 --> 00:40:45,933
She's literally crazy.
756
00:40:45,934 --> 00:40:50,480
No. No, tell Megan that I'm a great friend!
757
00:40:50,481 --> 00:40:53,065
Tell her that you made me lie, that I didn't want to do it!
758
00:40:53,066 --> 00:40:54,442
You made me, Luke. Tell her!
759
00:40:54,443 --> 00:40:55,943
Isabella, stop! Please.
760
00:40:55,944 --> 00:40:58,029
Then you see that she's crazy. She's crazy.
761
00:40:58,030 --> 00:41:00,740
Megan, please. Megan, don't listen to him!
762
00:41:00,741 --> 00:41:02,200
I know, it's okay.
763
00:41:02,201 --> 00:41:04,285
It's okay, just put it down. Okay?
764
00:41:04,286 --> 00:41:06,704
Isabella, what do you want? You want Megan all to yourself?
765
00:41:06,705 --> 00:41:08,633
- Is that what this is?
- Luke, shut up!
766
00:41:08,644 --> 00:41:10,729
Megan, you and I have known each other our entire lives.
767
00:41:10,740 --> 00:41:13,701
We have. She's only been...
768
00:41:13,712 --> 00:41:15,007
You've only been here for a minute, okay,
769
00:41:15,018 --> 00:41:16,954
and you're gonna be gone soon.
770
00:41:16,965 --> 00:41:19,050
She's gonna forget you, she's not gonna pick your side,
771
00:41:19,051 --> 00:41:21,735
so why don't you just... just put the gun down?
772
00:41:29,321 --> 00:41:34,321
- Synced and corrected by naFraC -
54092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.