Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,400 --> 00:00:44,800
...
2
00:00:44,800 --> 00:00:45,200
Eh !
3
00:00:45,200 --> 00:00:48,460
L'arrivoule est finie, mignon !
4
00:00:51,940 --> 00:00:52,580
Bah, d'où est-il ?
5
00:00:52,580 --> 00:00:54,260
C'est distribuille, ici, au moins ?
6
00:00:57,640 --> 00:01:00,920
Astrid !
7
00:01:01,780 --> 00:01:03,220
Astrid !
8
00:01:04,790 --> 00:01:06,530
Astrid !
9
00:01:09,180 --> 00:01:10,380
Vous criez.
10
00:01:10,760 --> 00:01:11,440
Vous êtes, vous faites mal.
11
00:01:11,640 --> 00:01:13,040
Non, j'ai fait un cauchemar.
12
00:01:13,640 --> 00:01:14,000
Tant mieux.
13
00:01:14,220 --> 00:01:15,420
Tu trouves ça bien, que j'ai fait
14
00:01:15,420 --> 00:01:16,200
un cauchemar ?
15
00:01:16,200 --> 00:01:16,500
Hum-hum.
16
00:01:16,600 --> 00:01:17,480
Je trouve ça bien.
17
00:01:17,480 --> 00:01:19,140
que vous ne vous soyez pas fait mal.
18
00:01:19,780 --> 00:01:20,840
Recouchez-vous.
19
00:01:22,400 --> 00:01:24,260
Pour dormir, il faut fermer les yeux.
20
00:01:31,700 --> 00:01:32,300
Raphaël.
21
00:01:34,040 --> 00:01:34,680
D'accord.
22
00:01:34,940 --> 00:01:36,120
Nils, je dois partir.
23
00:01:36,240 --> 00:01:37,140
Seulement, je ne peux pas partir
24
00:01:37,140 --> 00:01:37,980
parce que vous êtes là et que je
25
00:01:37,980 --> 00:01:38,640
ne peux pas vous laisser seuls.
26
00:01:38,760 --> 00:01:39,500
Je suis responsable.
27
00:01:39,640 --> 00:01:40,940
Tu sais, maman, aussi ça leur
28
00:01:40,940 --> 00:01:41,860
arrivait de partir.
29
00:01:42,200 --> 00:01:43,660
Juste à l'appel de nounou.
30
00:01:44,260 --> 00:01:45,320
Quelqu'un de confiance.
31
00:01:46,080 --> 00:01:48,940
Tu connais quelqu'un de confiance ?
32
00:01:50,530 --> 00:01:52,230
Je ne savais pas nous avoir réveillés.
33
00:01:52,230 --> 00:01:53,570
Nils, ça fait un cauchemar.
34
00:01:54,350 --> 00:01:55,850
Ah, mais c'est vrai qu'il est chez
35
00:01:55,850 --> 00:01:57,050
vous, Nilsa, mais oui, bien sûr.
36
00:01:57,370 --> 00:01:58,450
Nilsa, chez moi, un soir par
37
00:01:58,450 --> 00:02:00,090
semaine, le mardi soir, le
38
00:02:00,090 --> 00:02:01,610
lendemain du soir, où je viens
39
00:02:01,610 --> 00:02:02,210
dîner chez vous.
40
00:02:02,430 --> 00:02:04,370
Qu'est-ce qu'il garde, alors ?
41
00:02:04,370 --> 00:02:07,230
Oui, Nilsa, c'est quelqu'un de confiance.
42
00:02:07,850 --> 00:02:10,090
C'est la maman d'Astrid, c'est ça ?
43
00:02:10,090 --> 00:02:11,450
Oui, mon poussin, c'est ça.
44
00:02:11,830 --> 00:02:13,470
Tu connaissais bien papa ?
45
00:02:13,470 --> 00:02:14,570
Il y a longtemps, oui.
46
00:02:14,790 --> 00:02:15,970
Je l'ai très bien connu.
47
00:02:16,450 --> 00:02:18,210
Tu peux un peu me parler de lui ?
48
00:02:18,210 --> 00:02:19,810
C'est plutôt avec Astrid qui le
49
00:02:19,810 --> 00:02:20,470
devra me parler.
50
00:02:21,050 --> 00:02:22,150
Je sais pas trop.
51
00:02:31,060 --> 00:02:33,580
Bon, à priori, c'est l'arme du crime.
52
00:02:34,720 --> 00:02:35,640
Alors, il y a plusieurs impacts,
53
00:02:35,760 --> 00:02:36,940
comme si on s'était acharnés.
54
00:02:37,100 --> 00:02:38,100
Et le dernier coup a touché
55
00:02:38,100 --> 00:02:39,180
l'artère, là dans la cuisse.
56
00:02:40,440 --> 00:02:41,420
Il paravermette.
57
00:02:42,320 --> 00:02:43,520
Paravermette !
58
00:02:43,520 --> 00:02:45,300
Oui, madame, je confirme, il est mort.
59
00:02:45,440 --> 00:02:46,580
Même archi-mort, ça, c'est sûr.
60
00:02:47,000 --> 00:02:48,660
Vous parlez breton, Follet ?
61
00:02:48,660 --> 00:02:49,660
Je suis originaire de Bothmer,
62
00:02:49,780 --> 00:02:50,540
dans le Finisterre Nord.
63
00:02:51,000 --> 00:02:51,820
Ma mère parlait que le breton.
64
00:02:52,060 --> 00:02:53,600
Quoi de mort, Flancourt ?
65
00:02:53,600 --> 00:02:54,320
Il dit...
66
00:02:54,320 --> 00:02:54,820
Il dit que tu...
67
00:02:54,820 --> 00:02:55,420
Il...
68
00:02:55,420 --> 00:02:55,420
Il...
69
00:02:55,420 --> 00:02:55,420
Il dit qu'il est mort.
70
00:02:55,560 --> 00:02:57,180
Moi, j'ai compris le coup en amal,
71
00:02:57,260 --> 00:02:57,720
mais ça doit pas être ça.
72
00:02:57,760 --> 00:02:58,320
Qu'est-ce qu'elle dit ?
73
00:02:58,320 --> 00:02:59,460
Elle dit qu'elle a vu l'encou.
74
00:03:01,280 --> 00:03:02,800
Qu'est-ce que c'est l'encou ?
75
00:03:02,800 --> 00:03:03,960
C'est l'allégorie de la mort chez
76
00:03:03,960 --> 00:03:04,440
les Bretons.
77
00:03:04,920 --> 00:03:06,760
Il est souvent représenté par un
78
00:03:06,760 --> 00:03:08,880
squelette, avec un chapeau à large
79
00:03:08,880 --> 00:03:10,840
bord et une faux en manchée à l'envers.
80
00:03:11,180 --> 00:03:11,860
Bien sûr.
81
00:03:12,340 --> 00:03:12,820
D'accord.
82
00:03:13,240 --> 00:03:13,800
C'est bien.
83
00:03:14,040 --> 00:03:15,440
J'ai un signalement pour voir
84
00:03:15,440 --> 00:03:16,160
l'ancien habit de recherche.
85
00:03:17,220 --> 00:03:19,820
Il y a un problème ?
86
00:03:19,820 --> 00:03:20,380
Elle a raison.
87
00:03:21,500 --> 00:03:22,140
Il est déjà mort.
88
00:03:22,240 --> 00:03:22,620
Oui.
89
00:03:22,820 --> 00:03:24,040
Vous l'avez déjà dit, Dr Fournier.
90
00:03:24,060 --> 00:03:25,020
Il est mort.
91
00:03:25,220 --> 00:03:25,780
Hershey est mort.
92
00:03:25,900 --> 00:03:26,500
Non, non, non.
93
00:03:26,500 --> 00:03:28,300
Vous ne l'avez pas compris ?
94
00:03:28,300 --> 00:03:30,480
La victime, là, c'est Erwann de Tréhach.
95
00:03:30,640 --> 00:03:31,740
La famille de Tréhach ?
96
00:03:31,740 --> 00:03:33,420
Le fils de l'industriel ?
97
00:03:33,420 --> 00:03:34,460
Oui, le problème, c'est qu'il est
98
00:03:34,460 --> 00:03:34,840
déjà mort.
99
00:03:34,940 --> 00:03:36,240
Oui, il y a deux ans.
100
00:04:10,730 --> 00:04:12,090
Merci d'être venu.
101
00:04:12,170 --> 00:04:12,870
Je vous en prie.
102
00:04:13,530 --> 00:04:15,230
Comment allez-vous ?
103
00:04:15,230 --> 00:04:16,370
Plutôt bien, à vrai dire.
104
00:04:16,810 --> 00:04:18,910
Mes derniers résultats sont très rassurants.
105
00:04:19,810 --> 00:04:21,250
Mon cancer a été découvert à temps.
106
00:04:25,190 --> 00:04:27,150
Il va falloir que je suive à un
107
00:04:27,150 --> 00:04:29,110
protocole médical assez lourd.
108
00:04:30,780 --> 00:04:32,160
Que mes conditions de détention
109
00:04:32,160 --> 00:04:33,960
actuelles ne me permettent pas de suivre.
110
00:04:35,840 --> 00:04:37,240
Je dois rejoindre un centre
111
00:04:37,240 --> 00:04:38,840
pénitentiaire spécialisé.
112
00:04:40,660 --> 00:04:41,280
À Toulouse.
113
00:04:42,920 --> 00:04:43,840
Combien de temps ?
114
00:04:43,840 --> 00:04:44,940
Six mois pour commencer.
115
00:04:45,100 --> 00:04:45,840
Peut-être plus.
116
00:04:47,120 --> 00:04:48,960
Votre frère part s'installer
117
00:04:48,960 --> 00:04:51,300
là-bas avec Nils ?
118
00:04:52,490 --> 00:04:52,990
Merde.
119
00:04:54,050 --> 00:04:55,830
Après tout ce que j'ai fait pour
120
00:04:55,830 --> 00:04:59,370
qu'Astrid et Luce se rapprochent...
121
00:04:59,370 --> 00:05:00,530
Comment est-ce qu'elle va vivre le
122
00:05:00,530 --> 00:05:01,950
fait d'être séparée de lui ?
123
00:05:01,950 --> 00:05:03,150
Franchement, c'est surtout le fait
124
00:05:03,150 --> 00:05:05,390
de se séparer d'un...
125
00:05:05,390 --> 00:05:06,510
d'un rituel qu'elle a eu tant de
126
00:05:06,510 --> 00:05:07,270
mal à mettre en place.
127
00:05:07,410 --> 00:05:08,170
C'est ça qui m'inquiète.
128
00:05:09,210 --> 00:05:10,290
Mais la priorité, c'est que Nice
129
00:05:10,290 --> 00:05:11,370
ne soit pas séparée de vous.
130
00:05:12,530 --> 00:05:13,290
Vous ne pouvez pas vous en vouloir.
131
00:05:15,800 --> 00:05:16,680
Vous pourrez lui parler.
132
00:05:31,270 --> 00:05:32,390
Je suis venue dès que j'ai eu
133
00:05:32,390 --> 00:05:32,890
votre message.
134
00:05:33,950 --> 00:05:34,750
J'ai raté quelque chose.
135
00:05:35,150 --> 00:05:36,070
22 minutes.
136
00:05:36,770 --> 00:05:39,330
Les analyses ADN ont confirmé que
137
00:05:39,330 --> 00:05:40,530
l'homme qu'on a retrouvé assassiné
138
00:05:40,530 --> 00:05:41,570
dans le bar breton, c'est bien
139
00:05:41,570 --> 00:05:42,490
Erwan Letréache ?
140
00:05:42,490 --> 00:05:43,690
On ne peut pas mourir deux fois.
141
00:05:44,370 --> 00:05:45,170
Alors j'ai fait une demande de
142
00:05:45,170 --> 00:05:46,730
permis d'exhumé au procureur.
143
00:05:47,270 --> 00:05:48,110
Parce que si c'est bien Erwan
144
00:05:48,110 --> 00:05:49,150
Letréache que vous avez retrouvé
145
00:05:49,150 --> 00:05:51,430
cette nuit, ça veut dire qu'il y a
146
00:05:51,430 --> 00:05:52,570
quelqu'un d'autre dans son cercueil.
147
00:05:53,410 --> 00:05:55,250
Si, il n'y a personne dans le cercueil.
148
00:05:56,290 --> 00:05:57,210
Ça voudra peut-être dire qu'il est
149
00:05:57,210 --> 00:05:58,050
revenu d'entre les morts ?
150
00:05:58,050 --> 00:05:59,390
Non, vous n'allez pas vous y mettre.
151
00:05:59,830 --> 00:06:01,230
C'était Halloween hier soir.
152
00:06:01,690 --> 00:06:03,070
Attendez, elle a raison, commissaire.
153
00:06:03,070 --> 00:06:04,670
Halloween est inspiré de la nuit
154
00:06:04,670 --> 00:06:06,570
de sa main chez les Celtes.
155
00:06:06,570 --> 00:06:08,130
C'est la nuit où la porte entre le
156
00:06:08,130 --> 00:06:09,210
royaume des morts et celui des
157
00:06:09,210 --> 00:06:12,150
vivants est ouverte.
158
00:06:19,720 --> 00:06:20,140
Merci.
159
00:06:23,330 --> 00:06:24,190
Il est mort comment ?
160
00:06:24,190 --> 00:06:25,210
Erronnétriage, déjà ?
161
00:06:25,210 --> 00:06:26,630
Carbonisé dans un accident de voiture.
162
00:06:26,910 --> 00:06:28,210
Donc ce type n'est pas erronnétriage.
163
00:06:28,970 --> 00:06:30,110
Il est bien carbonisé, quand même,
164
00:06:30,330 --> 00:06:31,910
non ?
165
00:06:31,910 --> 00:06:32,690
Ce serait lui qui serait mort dans
166
00:06:32,690 --> 00:06:33,430
l'accident il y a deux ans.
167
00:06:33,790 --> 00:06:34,150
Hum hum.
168
00:06:34,570 --> 00:06:35,390
Il y a un faisceau d'indice
169
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
concordant qui laisse penser que
170
00:06:36,390 --> 00:06:37,710
cet homme n'est pas mort dans un
171
00:06:37,710 --> 00:06:38,370
accident de voiture.
172
00:06:39,090 --> 00:06:40,810
Il a une large plaie à la gorge.
173
00:06:40,990 --> 00:06:41,490
Elle l'a.
174
00:06:41,890 --> 00:06:42,910
Eh ben ça, il aurait pu se faire
175
00:06:42,910 --> 00:06:43,370
d'un accident.
176
00:06:43,570 --> 00:06:44,090
Non, elle a raison.
177
00:06:44,210 --> 00:06:45,930
La plaine est creusée bien avant
178
00:06:45,930 --> 00:06:46,870
qu'ils soient exposés au feu.
179
00:06:47,350 --> 00:06:48,170
Puis là, il y a d'autres traces de
180
00:06:48,170 --> 00:06:49,370
décomposition qui semblent
181
00:06:49,370 --> 00:06:50,470
antérieurs aux brûlures.
182
00:06:51,050 --> 00:06:52,090
En clair ?
183
00:06:52,090 --> 00:06:53,050
Bah en clair, le lieutenant
184
00:06:53,050 --> 00:06:53,790
Nielsen a raison.
185
00:06:53,970 --> 00:06:55,250
Ce type était mort au moins depuis
186
00:06:55,250 --> 00:06:56,390
une semaine quand il a brûlé.
187
00:07:04,090 --> 00:07:04,950
C'est confirmé.
188
00:07:05,470 --> 00:07:07,090
Le cadavre a été brûlé post-mortal.
189
00:07:07,690 --> 00:07:08,910
Et le rapport médico-légal indique
190
00:07:08,910 --> 00:07:10,090
que la victime est décédée déçue
191
00:07:10,090 --> 00:07:11,310
d'une perforation du larynx.
192
00:07:11,870 --> 00:07:12,790
Ça colle pas avec un accident de
193
00:07:12,790 --> 00:07:14,210
voiture, il a été poignardé.
194
00:07:14,550 --> 00:07:15,930
Donc il a été poignardé et on
195
00:07:15,930 --> 00:07:16,730
aurait mis son corps dans la
196
00:07:16,730 --> 00:07:18,010
voiture pour maquiller son meurtre
197
00:07:18,010 --> 00:07:18,350
en accident.
198
00:07:19,070 --> 00:07:20,150
Ça y ressemble, en tout cas.
199
00:07:20,470 --> 00:07:21,430
Et comme Erwann, le triage, a
200
00:07:21,430 --> 00:07:22,330
disparu au même moment, on peut
201
00:07:22,330 --> 00:07:23,610
imaginer que c'est lui qui l'a tué
202
00:07:23,610 --> 00:07:24,730
et qu'il s'est servi de ce faux
203
00:07:24,730 --> 00:07:25,970
accident pour simuler sa mort, non ?
204
00:07:25,970 --> 00:07:27,370
D'accord, mais la disparition de
205
00:07:27,370 --> 00:07:28,170
l'inconnu qu'on a retrouvée dans
206
00:07:28,170 --> 00:07:29,130
le cercueil, elle a pas pu passer,
207
00:07:29,270 --> 00:07:29,790
il l'a perçu, quand même.
208
00:07:29,970 --> 00:07:31,350
Là où Fournier est formel, c'est
209
00:07:31,350 --> 00:07:33,310
que l'hégis qui a identifié le cadavre.
210
00:07:33,490 --> 00:07:34,590
Il le voit quand même pas bien clair.
211
00:07:35,390 --> 00:07:36,270
Le corps qu'on a retrouvé à
212
00:07:36,270 --> 00:07:37,410
l'intérieur du cercueil est celui
213
00:07:37,410 --> 00:07:38,470
d'un homme de 70 ans.
214
00:07:38,930 --> 00:07:40,430
Il a une prothèse de hanche, des
215
00:07:40,430 --> 00:07:40,930
signes d'arthrose.
216
00:07:41,070 --> 00:07:41,890
C'est impossible de se tromper.
217
00:07:41,890 --> 00:07:42,950
Ouais, impossible, en effet.
218
00:07:43,490 --> 00:07:44,050
On creuse ça.
219
00:07:48,030 --> 00:07:49,230
Il n'y a pas eu d'enquête policière.
220
00:07:49,690 --> 00:07:51,850
La gendarmerie nationale a conclu
221
00:07:51,850 --> 00:07:53,210
à un accident de la circulation.
222
00:07:53,530 --> 00:07:54,950
Erwan Letréache aurait perdu le
223
00:07:54,950 --> 00:07:56,270
contrôle de son véhicule avant de
224
00:07:56,270 --> 00:07:57,570
s'écraser contre un arbre et de
225
00:07:57,570 --> 00:07:57,970
prendre feu.
226
00:07:58,570 --> 00:08:00,790
Un PV gendarmerie et un certificat
227
00:08:00,790 --> 00:08:01,730
de décès, c'est tout ce qu'on a ?
228
00:08:01,730 --> 00:08:02,390
Et trois photos.
229
00:08:03,030 --> 00:08:03,430
Oui.
230
00:08:04,950 --> 00:08:05,750
A Raphaël.
231
00:08:06,910 --> 00:08:08,370
Ce n'est pas la quantité et qui
232
00:08:08,370 --> 00:08:09,370
fait la valeur d'une archive.
233
00:08:09,630 --> 00:08:10,510
C'est son contenu.
234
00:08:11,090 --> 00:08:12,970
Parfois, un dossier composé de
235
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
milliers de pages ne contient
236
00:08:13,970 --> 00:08:15,130
aucune information pertinente.
237
00:08:15,370 --> 00:08:17,590
Et parfois, un document très court contient...
238
00:08:17,590 --> 00:08:17,850
Une pépite.
239
00:08:19,270 --> 00:08:21,630
Je pensais plutôt à une
240
00:08:21,630 --> 00:08:22,810
information précieuse.
241
00:08:25,160 --> 00:08:27,580
Précieuse, comme une pépite, une
242
00:08:27,580 --> 00:08:28,280
pépite d'or.
243
00:08:28,660 --> 00:08:29,900
C'est une expression imagée.
244
00:08:35,030 --> 00:08:35,830
Regarde.
245
00:08:36,630 --> 00:08:37,850
Elle l'a.
246
00:08:39,210 --> 00:08:40,050
Wendall Roo.
247
00:08:40,110 --> 00:08:42,610
Oui, c'est le nom du médecin qui a
248
00:08:42,610 --> 00:08:44,210
procédé à l'identification du
249
00:08:44,210 --> 00:08:45,110
corps d'Erwann le Tréache.
250
00:08:45,110 --> 00:08:46,230
Alors qu'il s'agissait du corps
251
00:08:46,230 --> 00:08:46,630
d'un vieillard.
252
00:08:46,850 --> 00:08:47,110
Oui.
253
00:08:48,210 --> 00:08:50,070
Selon Fournier, elle n'a pas pu se tromper.
254
00:08:50,690 --> 00:08:52,210
Si c'est pas trompé, c'est qu'il a menti.
255
00:08:54,460 --> 00:08:55,020
Qu'est-ce qu'ils ont bien pu
256
00:08:55,020 --> 00:08:58,200
magouiller, tous les deux ?
257
00:09:00,090 --> 00:09:01,610
Toutes mes condoléances, Mme le Tréache.
258
00:09:04,080 --> 00:09:06,480
Toutes mes condoléances ?
259
00:09:08,120 --> 00:09:09,380
Je l'ai déjà tellement entendu il
260
00:09:09,380 --> 00:09:09,900
y a deux ans.
261
00:09:11,500 --> 00:09:12,900
Votre mari avait des ennuis quand
262
00:09:12,900 --> 00:09:14,620
il a disparu ?
263
00:09:16,890 --> 00:09:17,330
Non.
264
00:09:21,350 --> 00:09:24,130
Mais c'est vrai qu'avant sa
265
00:09:24,130 --> 00:09:27,410
première mort, il allait pas très bien.
266
00:09:27,930 --> 00:09:29,250
Le costume qu'on voulait lui faire
267
00:09:29,250 --> 00:09:33,440
porter était trop grand pour lui.
268
00:09:34,080 --> 00:09:35,020
Le costume ?
269
00:09:35,020 --> 00:09:36,960
C'est la mort de Loïc, l'aîné des
270
00:09:36,960 --> 00:09:39,180
Loutreyages, qui a tout changé.
271
00:09:39,400 --> 00:09:40,600
Il s'est brisé le cou en tombant
272
00:09:40,600 --> 00:09:42,580
dans un escalier il y a 10 ans, et
273
00:09:42,580 --> 00:09:45,000
quand il est mort, Erwan est
274
00:09:45,000 --> 00:09:45,920
devenu l'aîné de la famille.
275
00:09:46,540 --> 00:09:48,240
Et alors, là, tout à coup, son
276
00:09:48,240 --> 00:09:48,240
père est mort.
277
00:09:48,240 --> 00:09:49,780
qu'il avait toujours considéré
278
00:09:49,780 --> 00:09:50,820
comme un mois que rien, lui a mis
279
00:09:50,820 --> 00:09:51,980
une pression pas possible pour
280
00:09:51,980 --> 00:09:53,040
reprendre la direction du groupe.
281
00:09:53,660 --> 00:09:54,500
Vous pouvez pas lui dire merde à
282
00:09:54,500 --> 00:09:54,860
son père ?
283
00:09:54,860 --> 00:09:56,340
On dit pas merde à Christian Lutriach.
284
00:09:56,580 --> 00:09:57,180
Qu'est-ce que c'est que cette
285
00:09:57,180 --> 00:09:58,900
histoire, là ?
286
00:09:58,900 --> 00:09:59,560
Excusez-moi.
287
00:10:03,600 --> 00:10:05,160
Erwan s'est fait passer pour mort ?
288
00:10:05,160 --> 00:10:05,900
Monsieur Lutriach.
289
00:10:06,020 --> 00:10:06,620
Oui, c'est moi, oui.
290
00:10:07,780 --> 00:10:09,320
Pour l'instant, on est sûrs de rien.
291
00:10:09,520 --> 00:10:10,220
Moi, si.
292
00:10:10,640 --> 00:10:11,600
Erwan est à l'âge.
293
00:10:12,040 --> 00:10:12,600
Ça lui ressemble.
294
00:10:17,100 --> 00:10:19,300
Votre fils a été assassiné cette nuit.
295
00:10:20,300 --> 00:10:21,020
Je suis désolée.
296
00:10:22,780 --> 00:10:24,500
Vous savez le mal que cette
297
00:10:24,500 --> 00:10:27,620
mascarade a fait à sa mère ?
298
00:10:27,620 --> 00:10:28,760
Elle qui a déjà perdu un enfant,
299
00:10:30,040 --> 00:10:31,680
sans parler de sa sœur jumelle, la
300
00:10:31,680 --> 00:10:32,620
petite a bien failli ne jamais
301
00:10:32,620 --> 00:10:33,040
s'en remettre.
302
00:10:33,260 --> 00:10:35,000
Papa...
303
00:10:35,990 --> 00:10:36,990
Vous êtes certaine qu'il s'agit
304
00:10:36,990 --> 00:10:37,890
bien d'Erwan ?
305
00:10:37,890 --> 00:10:39,710
Les analyses à DEN le confirment, oui.
306
00:10:42,560 --> 00:10:43,360
Mais alors, qui est mort il y a
307
00:10:43,360 --> 00:10:44,300
deux ans ?
308
00:10:44,300 --> 00:10:45,140
Justement, c'est ce qu'on essaie
309
00:10:45,140 --> 00:10:46,060
de déterminer.
310
00:10:47,380 --> 00:10:49,160
Est-ce que quelqu'un dans votre
311
00:10:49,160 --> 00:10:50,960
entourage aurait disparu en même
312
00:10:50,960 --> 00:10:52,040
temps que votre frère ?
313
00:10:52,040 --> 00:10:54,420
Un homme, à peu près 70 ans ?
314
00:10:55,480 --> 00:10:57,700
Non, non, pas que je sache, non.
315
00:10:57,700 --> 00:10:59,200
Gwendold Leroux, ça vous parle ?
316
00:10:59,200 --> 00:11:00,080
Oui, bien sûr.
317
00:11:01,120 --> 00:11:01,960
C'est notre médecin de famille.
318
00:11:02,300 --> 00:11:03,540
Je préférais que vous adressiez
319
00:11:03,540 --> 00:11:04,600
notre avocat si vous avez d'autres
320
00:11:04,600 --> 00:11:05,480
questions à nous poser.
321
00:11:08,220 --> 00:11:09,020
Cette fois-ci, il se renterra,
322
00:11:09,140 --> 00:11:09,760
Gwendold meurt.
323
00:11:10,800 --> 00:11:11,780
Dans le caveau familial.
324
00:11:11,880 --> 00:11:13,040
Vous savez très bien qu'il voulait
325
00:11:13,040 --> 00:11:13,840
être enterré à Mouparnasse.
326
00:11:13,880 --> 00:11:17,020
Je me fous de ce qu'il voulait !
327
00:11:17,020 --> 00:11:19,220
Yann !
328
00:11:25,070 --> 00:11:26,630
J'ai trouvé une information de
329
00:11:26,630 --> 00:11:27,390
toute première importance
330
00:11:27,390 --> 00:11:28,730
concernant Gwendold Leroux.
331
00:11:29,950 --> 00:11:30,590
Après, on...
332
00:11:30,590 --> 00:11:33,970
on va aller parler là, d'accord ?
333
00:11:44,810 --> 00:11:47,610
Wendall O'Rourou, le médecin, il
334
00:11:47,610 --> 00:11:48,550
exerce aussi au service
335
00:11:48,550 --> 00:11:49,770
diagnostique de l'hôpital
336
00:11:49,770 --> 00:11:50,870
Saint-Louis de Morlaix.
337
00:11:51,130 --> 00:11:52,270
Or, au moment du faux-décès
338
00:11:52,270 --> 00:11:54,230
d'Heroène Lothréache, le service
339
00:11:54,230 --> 00:11:55,490
de la mort de cet hôpital a
340
00:11:55,490 --> 00:11:56,850
déclaré la disparition d'un corps
341
00:11:56,850 --> 00:11:57,670
légal à science.
342
00:11:58,150 --> 00:11:59,430
Un corps a disparu ?
343
00:11:59,430 --> 00:12:01,410
Oui, c'est assez courant, Raphaël.
344
00:12:01,850 --> 00:12:02,730
Dans la plupart des cas, il ne
345
00:12:02,730 --> 00:12:03,590
s'agit pas réellement d'une
346
00:12:03,590 --> 00:12:04,850
disparition, mais d'un problème
347
00:12:04,850 --> 00:12:06,450
administratif d'enregistrement.
348
00:12:07,670 --> 00:12:08,670
C'est pour cette raison que cet
349
00:12:08,670 --> 00:12:10,130
incident n'a pas donné lieu à une enquête.
350
00:12:12,330 --> 00:12:16,870
Voici l'identification du corps de
351
00:12:16,870 --> 00:12:18,090
la personne qui a disparu.
352
00:12:18,250 --> 00:12:21,090
Albert Kergoat, 78 ans, porteur
353
00:12:21,090 --> 00:12:22,910
d'une hanche artificielle, décédé
354
00:12:22,910 --> 00:12:24,870
d'essuie d'une perforation du
355
00:12:24,870 --> 00:12:26,870
larynx liée à un accident agricole.
356
00:12:27,250 --> 00:12:28,250
Il s'agit d'un faisceau d'indice
357
00:12:28,250 --> 00:12:30,430
concordant qui semble indiquer
358
00:12:30,430 --> 00:12:31,850
qu'il s'agit du corps qui a été
359
00:12:31,850 --> 00:12:33,030
retrouvé dans le cercueil
360
00:12:33,030 --> 00:12:34,930
d'Heroine Lothréache au moment de l'exhumation.
361
00:12:36,570 --> 00:12:37,870
J'ai trouvé le corps.
362
00:12:38,710 --> 00:12:40,130
D'après Fournier, c'est bon.
363
00:12:40,130 --> 00:12:41,350
c'est bien le corps d'Albert
364
00:12:41,350 --> 00:12:42,790
Cargouade qu'on a retrouvé dans le cercueil.
365
00:12:42,910 --> 00:12:44,010
Il est cause de la mort concorde.
366
00:12:44,710 --> 00:12:45,830
Il n'est pas mort poignardée comme
367
00:12:45,830 --> 00:12:46,770
on le pensait, mais il a un petit
368
00:12:46,770 --> 00:12:47,830
souci avec une moissonnusse bêteuse.
369
00:12:47,830 --> 00:12:49,550
Et tout bibte, il est identifié
370
00:12:49,550 --> 00:12:51,250
comme étant l'héroïne de Tréâche ?
371
00:12:51,250 --> 00:12:52,490
Soit il est complice de sa
372
00:12:52,490 --> 00:12:55,210
disparition, soit il est suspect
373
00:12:55,210 --> 00:12:55,790
dans son meurtre.
374
00:12:55,910 --> 00:12:58,250
Soit l'aide d'une brigade de
375
00:12:58,250 --> 00:12:59,690
gendarmerie locale est allée l'interpeller.
376
00:13:03,560 --> 00:13:04,720
Oui, bonjour, commandant Coste.
377
00:13:04,720 --> 00:13:05,900
Oui, bonjour, adjudant.
378
00:13:06,040 --> 00:13:07,820
Vous êtes avec Docteur Leroux ?
379
00:13:07,820 --> 00:13:08,560
Oui.
380
00:13:10,710 --> 00:13:12,350
Mais ça va être compliqué de vous
381
00:13:12,350 --> 00:13:12,810
le passer.
382
00:13:18,640 --> 00:13:20,520
-"Oui, Guendal Leroux, médecin à Guademeur.
383
00:13:21,260 --> 00:13:22,480
D'après la gendarmerie, ce sera un
384
00:13:22,480 --> 00:13:23,420
suicide, monsieur le procureur.
385
00:13:23,420 --> 00:13:25,200
Effectivement, mais monsieur
386
00:13:25,200 --> 00:13:26,260
Leroux sera impliqué dans une
387
00:13:26,260 --> 00:13:27,180
affaire criminelle sur laquelle
388
00:13:27,180 --> 00:13:29,800
nous enquêtons et nous aurions besoin...
389
00:13:30,380 --> 00:13:32,140
Bien, monsieur le procureur, nous
390
00:13:32,140 --> 00:13:33,220
attendons que la gendarmerie de
391
00:13:33,220 --> 00:13:34,120
Rennes se mette en contact avec...
392
00:13:34,120 --> 00:13:35,660
Non, non, non !
393
00:13:35,660 --> 00:13:37,320
Bonjour, monsieur le procureur.
394
00:13:38,080 --> 00:13:38,800
Commandant Coste.
395
00:13:38,980 --> 00:13:39,340
Très bien.
396
00:13:39,400 --> 00:13:39,840
Et vous-même.
397
00:13:40,400 --> 00:13:40,400
Oui.
398
00:13:42,760 --> 00:13:45,200
Oui, je sais très bien où se situe
399
00:13:45,200 --> 00:13:46,480
le Finistère sur une carte de France.
400
00:13:48,990 --> 00:13:50,410
Je sais très bien que c'est pas
401
00:13:50,410 --> 00:13:51,890
dans notre périmètre.
402
00:13:51,890 --> 00:13:53,310
Écoutez, monsieur le procureur, il
403
00:13:53,310 --> 00:13:54,570
faut absolument qu'on se rende à Guadmere.
404
00:13:55,550 --> 00:13:56,610
Parce que le faux accident des
405
00:13:56,610 --> 00:13:58,010
Rois de Notre-Héache a eu lieu là-bas.
406
00:13:59,470 --> 00:14:01,750
Attendez, un des frères de la
407
00:14:01,750 --> 00:14:02,830
famille est mort là-bas.
408
00:14:03,370 --> 00:14:04,950
La mère et la sœur jumelle de la
409
00:14:04,950 --> 00:14:06,270
victime vivent toujours là-bas.
410
00:14:06,390 --> 00:14:07,950
Sans compter le docteur Leroux, le
411
00:14:07,950 --> 00:14:09,490
médecin de famille, qui vient de
412
00:14:09,490 --> 00:14:10,070
se suicider.
413
00:14:11,490 --> 00:14:13,430
Oui, mais on le soupçonne d'être
414
00:14:13,430 --> 00:14:14,730
lié à la mort des Rois de Notre-Héache.
415
00:14:15,970 --> 00:14:17,950
Monsieur le procureur, si vous
416
00:14:17,950 --> 00:14:18,930
nous empêchez d'aller là-bas, on
417
00:14:18,930 --> 00:14:20,330
perd un temps précieux.
418
00:14:20,590 --> 00:14:21,470
Et je sais que vous n'aimez pas le
419
00:14:21,470 --> 00:14:21,890
temps perdu.
420
00:14:22,990 --> 00:14:24,470
Ah oui, oui, mon équipe est prête
421
00:14:24,470 --> 00:14:25,050
à partir, oui.
422
00:14:26,550 --> 00:14:28,030
On pourrait être là dès demain.
423
00:14:28,630 --> 00:14:29,350
Entendu, monsieur le procureur.
424
00:14:29,450 --> 00:14:30,710
Merci, monsieur le procureur.
425
00:14:32,570 --> 00:14:32,850
Voilà.
426
00:14:33,490 --> 00:14:34,390
Quand vous dites que votre équipe
427
00:14:34,390 --> 00:14:35,230
est prête à partir...
428
00:14:35,230 --> 00:14:35,670
Bah fourni.
429
00:14:36,010 --> 00:14:37,610
On aura besoin de lui sur place,
430
00:14:37,850 --> 00:14:39,030
et puis il connaît très bien la région.
431
00:14:39,430 --> 00:14:40,370
Et vous pensiez à mademoiselle
432
00:14:40,370 --> 00:14:40,990
Nilsen ?
433
00:14:40,990 --> 00:14:43,190
Oui, je suis sûre qu'elle pourrait
434
00:14:43,190 --> 00:14:44,330
être prête très rapidement.
435
00:14:51,660 --> 00:14:52,080
...
436
00:14:52,080 --> 00:14:52,500
-"Rigoureusement impossible.
437
00:14:52,860 --> 00:14:54,700
Je dis je dois me rendre à
438
00:14:54,700 --> 00:14:55,940
l'atelier d'habitude sociale.
439
00:14:56,400 --> 00:14:57,680
Je ne manque jamais une séance."
440
00:14:57,680 --> 00:14:59,020
-"Je sais, vous pouvez peut-être
441
00:14:59,020 --> 00:14:59,700
faire une exception.
442
00:15:00,040 --> 00:15:03,900
Ou une fois, une exception." -"Mardi.
443
00:15:05,440 --> 00:15:06,540
Nils se vient dormir chez moi."
444
00:15:06,540 --> 00:15:08,800
-"On sera rentrés, hein."
445
00:15:08,800 --> 00:15:12,460
-"Raphaël, vous ne pouvez pas le garantir.
446
00:15:13,260 --> 00:15:17,140
Le dossier." -"Je sais que je vous
447
00:15:17,140 --> 00:15:19,920
en demande beaucoup, Mais cette
448
00:15:19,920 --> 00:15:21,480
enquête est très complexe.
449
00:15:21,580 --> 00:15:22,860
Elle nécessite qu'on soit ensemble.
450
00:15:23,540 --> 00:15:24,480
S'il vous plaît...
451
00:15:24,480 --> 00:15:25,320
Hum hum.
452
00:15:25,480 --> 00:15:27,540
Raphaël, est rigoureusement impossible.
453
00:15:28,560 --> 00:15:29,260
Hum hum.
454
00:15:30,560 --> 00:15:31,140
Pas la bretagne.
455
00:15:58,330 --> 00:15:59,890
C'est un mouvement inattendu.
456
00:16:25,830 --> 00:16:27,170
J'abandonne.
457
00:16:28,270 --> 00:16:28,930
Bravo Astrid.
458
00:17:07,070 --> 00:17:07,930
Ça te dirait d'aller prendre un
459
00:17:07,930 --> 00:17:08,990
verre ?
460
00:17:11,790 --> 00:17:13,290
On boit un verre à ton hauteur,
461
00:17:13,410 --> 00:17:14,470
plutôt ?
462
00:17:14,470 --> 00:17:14,850
Très bien.
463
00:17:15,650 --> 00:17:15,910
Ça va.
464
00:17:15,930 --> 00:17:17,770
Nico, t'es prêt ?
465
00:17:17,770 --> 00:17:18,790
On va à l'escape game à 20h.
466
00:17:18,890 --> 00:17:19,450
Si on est en retard, on va parler
467
00:17:19,450 --> 00:17:19,930
au créneau.
468
00:17:20,930 --> 00:17:22,490
Abusez pas trop du chouchaine,
469
00:17:22,650 --> 00:17:22,950
quand même.
470
00:17:23,270 --> 00:17:24,190
On parait que ça fait ton bon en arrière.
471
00:17:25,170 --> 00:17:25,790
Bon voyage ?
472
00:17:25,790 --> 00:17:26,710
Bon voyage...
473
00:17:26,710 --> 00:17:28,890
Bonne...
474
00:17:31,870 --> 00:17:36,350
Bon voyage ?
475
00:17:48,990 --> 00:17:50,150
Astrid, oui.
476
00:17:51,090 --> 00:17:51,810
Bonsoir.
477
00:17:52,070 --> 00:17:52,710
Bonsoir.
478
00:17:53,510 --> 00:17:54,770
Je sais qu'il est tard.
479
00:17:55,070 --> 00:17:55,690
Pardon de vous déranger à 2h.
480
00:17:55,690 --> 00:17:58,510
à cette heure-ci, mais j'avais
481
00:17:59,370 --> 00:18:00,090
besoin de parler à Nîme.
482
00:18:00,750 --> 00:18:02,310
Pouvons-nous parler demain dans la
483
00:18:02,310 --> 00:18:03,330
voiture ?
484
00:18:03,330 --> 00:18:05,490
Vous venez en Bretagne ?
485
00:18:06,700 --> 00:18:07,720
C'est super.
486
00:18:08,460 --> 00:18:10,060
Je vais vous prendre demain, à 7 h ?
487
00:18:10,060 --> 00:18:10,780
7 h.
488
00:18:11,180 --> 00:18:11,760
D'accord.
489
00:18:12,340 --> 00:18:12,700
Super.
490
00:18:13,840 --> 00:18:14,480
Super.
491
00:18:40,440 --> 00:18:41,860
Alors ?
492
00:18:42,660 --> 00:18:43,500
Qu'est-ce qui vous a décidé à
493
00:18:43,500 --> 00:18:45,900
venir, finalement ?
494
00:18:45,900 --> 00:18:47,480
Je suis confrontée à Nîme.
495
00:18:48,660 --> 00:18:49,820
Et je vais avoir besoin de votre
496
00:18:49,820 --> 00:18:50,580
aide pour la résoudre.
497
00:18:51,000 --> 00:18:51,960
Vous pouvez compter sur moi, je
498
00:18:51,960 --> 00:18:52,340
vous écoute.
499
00:18:55,660 --> 00:18:57,620
Hier soir, j'ai battu Tetsuo au
500
00:18:57,620 --> 00:18:58,580
jeu de coq.
501
00:18:59,100 --> 00:19:00,500
C'est ça, votre énigme ?
502
00:19:00,920 --> 00:19:02,260
C'est ce qui s'est passé.
503
00:19:02,440 --> 00:19:06,120
Ensuite, nos doigts se sont touchés.
504
00:19:07,420 --> 00:19:08,720
Hein ?
505
00:19:08,720 --> 00:19:10,480
Oui, je pense qu'il s'agissait
506
00:19:10,480 --> 00:19:11,560
d'une sorte de caresse.
507
00:19:12,060 --> 00:19:12,400
Non.
508
00:19:12,760 --> 00:19:13,040
Si.
509
00:19:13,820 --> 00:19:15,920
Et tout à coup, un femme est
510
00:19:15,920 --> 00:19:17,260
apparu considérablement important,
511
00:19:17,600 --> 00:19:18,360
alors que je n'y avais jamais
512
00:19:18,360 --> 00:19:19,520
pensé auparavant.
513
00:19:20,980 --> 00:19:22,220
Je n'ai jamais fait bim.
514
00:19:24,220 --> 00:19:24,760
Quoi ?
515
00:19:24,760 --> 00:19:26,860
Je n'ai jamais fait bim.
516
00:19:27,840 --> 00:19:30,180
Ah Raphaël, vous avez freiné très brusquement.
517
00:19:30,720 --> 00:19:32,020
Il ne faut pas freiner brusquement.
518
00:19:32,260 --> 00:19:33,100
Oui, pardon, pardon.
519
00:19:33,240 --> 00:19:34,500
Excusez-moi, mais je m'attendais
520
00:19:34,500 --> 00:19:36,300
pas à cette révélation là.
521
00:19:36,500 --> 00:19:38,740
Ah, vous pensez que j'avais déjà
522
00:19:38,740 --> 00:19:39,260
fait bim ?
523
00:19:39,260 --> 00:19:40,400
Je sais pas, je me suis jamais
524
00:19:40,400 --> 00:19:41,040
posé la question.
525
00:19:42,180 --> 00:19:43,600
Je m'attendais pas à ce que vous
526
00:19:43,600 --> 00:19:44,380
m'en parviez là tout de suite,
527
00:19:44,420 --> 00:19:45,000
comme ça là.
528
00:19:45,940 --> 00:19:47,000
Voilà, freinez.
529
00:19:47,740 --> 00:19:48,220
Toujours attention.
530
00:19:50,400 --> 00:19:51,960
Ça va les filles ?
531
00:19:55,030 --> 00:19:56,190
Non, ça m'enchante, moi, ce
532
00:19:56,190 --> 00:19:57,090
voyage, hein !
533
00:19:57,090 --> 00:19:59,090
Nous aussi, Fournier, nous aussi, oui.
534
00:20:03,960 --> 00:20:06,140
Vous n'imaginez pas, là, depuis
535
00:20:06,140 --> 00:20:06,740
combien de temps je n'ai pas
536
00:20:06,740 --> 00:20:08,000
quitté Paris, plus d'une demi-journée.
537
00:20:08,340 --> 00:20:09,420
Bon, eh bien, 6 heures de route,
538
00:20:09,460 --> 00:20:10,160
hein, ça va vite passer.
539
00:20:10,360 --> 00:20:11,380
On va avoir plein de choses à se raconter.
540
00:20:18,180 --> 00:20:19,320
Vas-y donc, ça rouplit derrière,
541
00:20:19,380 --> 00:20:20,760
hein !
542
00:20:23,930 --> 00:20:24,950
Le docteur Fournier n'a pas
543
00:20:24,950 --> 00:20:25,930
attaché sa ceinture.
544
00:20:26,110 --> 00:20:27,150
C'est dangereux, il faut attacher
545
00:20:27,150 --> 00:20:28,170
sa ceinture de sécurité.
546
00:20:31,050 --> 00:20:32,310
Le docteur Fournier ronfle, c'est
547
00:20:32,310 --> 00:20:33,770
très gênant.
548
00:20:34,450 --> 00:20:35,150
Pensez-vous que ce que j'ai
549
00:20:35,150 --> 00:20:36,510
ressenti pour Tetsuo hier,
550
00:20:36,890 --> 00:20:39,010
s'apparente à du désir ?
551
00:20:39,010 --> 00:20:40,230
Je...
552
00:20:40,230 --> 00:20:42,890
Je peux pas l'affirmer, mais...
553
00:20:42,890 --> 00:20:43,510
ça y ressemble, oui.
554
00:20:44,670 --> 00:20:45,430
C'est très ennuyeux.
555
00:20:45,610 --> 00:20:46,310
Ennuyeux ?
556
00:20:46,310 --> 00:20:47,770
Pourquoi ?
557
00:20:47,770 --> 00:20:49,110
Parce que je sens qu'il s'agit de
558
00:20:49,110 --> 00:20:51,670
quelque chose...
559
00:20:51,670 --> 00:20:52,390
d'irrationné.
560
00:20:54,010 --> 00:20:55,410
Donc, il s'agit de quelque chose
561
00:20:55,410 --> 00:20:56,810
qui peut échapper à mon contrôle.
562
00:20:57,850 --> 00:21:00,330
d'accord alors comme je vais
563
00:21:00,330 --> 00:21:04,690
pouvoir vous savez astrid le désir
564
00:21:04,690 --> 00:21:07,750
ne se maîtrise pas il se choisit
565
00:21:07,750 --> 00:21:09,510
et c'est un chemin sur lequel vous
566
00:21:09,510 --> 00:21:13,250
avez droit de flâner de butiner et
567
00:21:13,250 --> 00:21:14,810
si vous n'avez pas envie de monter
568
00:21:14,810 --> 00:21:16,110
dans la barque de tête sourde rien
569
00:21:16,110 --> 00:21:22,190
ne vous y oblige si si vous avez
570
00:21:22,190 --> 00:21:23,530
Seulement envie de cueillir des
571
00:21:23,530 --> 00:21:24,990
fleurs, vous avez le droit de
572
00:21:24,990 --> 00:21:26,490
juste cueillir des fleurs.
573
00:21:26,490 --> 00:21:27,050
Wow.
574
00:21:28,230 --> 00:21:28,230
Voilà.
575
00:21:29,150 --> 00:21:30,450
Cueillir des fleurs.
576
00:21:30,930 --> 00:21:32,070
Tetsuo une barque.
577
00:21:32,450 --> 00:21:33,030
A Raphaël.
578
00:21:33,990 --> 00:21:35,750
Je ne comprends absolument rien de
579
00:21:35,750 --> 00:21:36,410
ce que vous me dites.
580
00:21:36,650 --> 00:21:36,670
Oui.
581
00:21:38,170 --> 00:21:41,550
Ce que j'essaie de vous dire, c'est...
582
00:21:42,940 --> 00:21:44,320
C'est que vous avez le droit de
583
00:21:44,320 --> 00:21:44,800
prendre votre temps.
584
00:21:46,580 --> 00:21:48,920
Et si Tetsuo vous aime et vous
585
00:21:48,920 --> 00:21:53,020
respecte, il comprendra le temps
586
00:21:53,020 --> 00:21:53,960
que vous avez envie de prendre.
587
00:22:00,710 --> 00:22:02,470
Je ne sais pas siffler.
588
00:22:20,280 --> 00:22:22,040
Bonjour, nous cherchons le cabinet
589
00:22:22,040 --> 00:22:23,560
médical du docteur Leroux.
590
00:22:23,980 --> 00:22:24,800
La prochaine à droite.
591
00:22:25,500 --> 00:22:25,760
Merci.
592
00:22:48,570 --> 00:22:49,010
Bonjour.
593
00:22:50,970 --> 00:22:54,840
Mon parapluie.
594
00:22:55,140 --> 00:22:56,800
Posez-le là, je ne sais pas.
595
00:22:58,080 --> 00:22:59,320
J'ai l'impression qu'il n'y a personne.
596
00:23:05,180 --> 00:23:05,520
Celle-là.
597
00:23:09,340 --> 00:23:11,600
Hé ho !
598
00:23:11,600 --> 00:23:12,000
Bonjour.
599
00:23:15,200 --> 00:23:16,880
Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?
600
00:23:16,880 --> 00:23:17,800
Qui a touché au corps ?
601
00:23:17,800 --> 00:23:18,600
Les vieux du village voulaient
602
00:23:18,600 --> 00:23:19,020
veiller le mort.
603
00:23:19,140 --> 00:23:19,980
C'est la tradition chez nous.
604
00:23:20,180 --> 00:23:22,160
Alors, c'est embêtant parce que
605
00:23:22,160 --> 00:23:23,700
chez nous, la tradition à la PJ,
606
00:23:24,260 --> 00:23:25,220
c'est de pas toucher une scène de
607
00:23:25,220 --> 00:23:25,760
crime, justement.
608
00:23:26,040 --> 00:23:26,900
C'est pas une scène de crime,
609
00:23:27,180 --> 00:23:27,780
c'est un suicide.
610
00:23:31,180 --> 00:23:33,620
Bon, Marie, Hélène, Jean, vous
611
00:23:33,620 --> 00:23:34,380
reviendrez plus tard pour la
612
00:23:34,380 --> 00:23:35,640
veiller, d'accord ?
613
00:23:35,640 --> 00:23:36,640
C'est la police de Paris qui dit
614
00:23:36,640 --> 00:23:37,420
comment faut faire, maintenant.
615
00:23:37,560 --> 00:23:37,980
Ben oui.
616
00:23:40,080 --> 00:23:41,200
C'est fatigué, pas mignon.
617
00:23:41,540 --> 00:23:42,560
Y a rien à faire pour lui.
618
00:23:42,680 --> 00:23:43,540
Ici, il est déjà mort.
619
00:23:43,540 --> 00:23:44,500
Ouais, mais ça tombe bien.
620
00:23:44,880 --> 00:23:45,620
C'est mon domaine.
621
00:23:52,430 --> 00:23:54,270
Désolé, je leur avais dit de partir.
622
00:23:54,870 --> 00:23:56,110
Ils sont un peu pendurs, ici.
623
00:23:56,310 --> 00:23:56,910
Vous allez voir.
624
00:23:58,470 --> 00:23:59,930
Renan Meur, je suis adjudant à la
625
00:23:59,930 --> 00:24:01,210
gendarmerie de proximité du village.
626
00:24:01,430 --> 00:24:02,410
On s'est eu au téléphone, hier.
627
00:24:02,790 --> 00:24:04,110
Depuis mon accident, je suis au
628
00:24:04,110 --> 00:24:05,130
standard téléphonique, mais bon,
629
00:24:05,130 --> 00:24:06,010
j'ai fait pas mal de SR.
630
00:24:06,450 --> 00:24:07,450
Le terrain, c'était mon truc.
631
00:24:08,530 --> 00:24:09,590
Vous connaissez le village ?
632
00:24:09,590 --> 00:24:10,490
Si je le connais, oui.
633
00:24:10,570 --> 00:24:11,170
Je suis né ici.
634
00:24:11,810 --> 00:24:14,410
Et le docteur Leroux et...
635
00:24:14,410 --> 00:24:15,490
Erwan Le Tréache, ils se
636
00:24:15,490 --> 00:24:16,070
connaissaient bien ?
637
00:24:16,070 --> 00:24:17,550
Oh, ouais, c'était son parent.
638
00:24:17,650 --> 00:24:18,850
Son parent ?
639
00:24:18,850 --> 00:24:20,250
Ouais, ils étaient très proches.
640
00:24:20,450 --> 00:24:21,250
Erwan a même vécu chez lui
641
00:24:21,250 --> 00:24:22,230
plusieurs années quand son père
642
00:24:22,230 --> 00:24:22,730
l'a mis dehors.
643
00:24:23,530 --> 00:24:24,550
Et pourquoi son père l'avait foutu
644
00:24:24,550 --> 00:24:25,830
dehors ?
645
00:24:25,830 --> 00:24:27,890
Ouais, Erwan devait avoir 16 ans
646
00:24:27,890 --> 00:24:29,730
environ, et puis il s'était battu
647
00:24:29,730 --> 00:24:31,370
avec son grand frère, Loïc.
648
00:24:32,030 --> 00:24:32,510
Ah, l'héritier.
649
00:24:32,770 --> 00:24:33,910
L'héritier, comme vous dites, ouais.
650
00:24:34,330 --> 00:24:35,150
C'est un bagarreur.
651
00:24:35,510 --> 00:24:36,350
C'est lui qui avait cherché son
652
00:24:36,350 --> 00:24:36,910
petit frère.
653
00:24:36,970 --> 00:24:39,170
Et comme d'habitude, Christian, le
654
00:24:39,170 --> 00:24:40,010
triage, en avait que pour lui,
655
00:24:40,010 --> 00:24:41,450
donc c'est Erwan qui a dû partir.
656
00:24:43,450 --> 00:24:43,930
Elle l'a.
657
00:24:44,090 --> 00:24:44,910
Il manque un document.
658
00:24:45,110 --> 00:24:45,970
Écoutez, ça concorde.
659
00:24:46,330 --> 00:24:48,010
Les signes sur le corps confirment
660
00:24:48,010 --> 00:24:48,730
la panaisance.
661
00:24:49,150 --> 00:24:50,370
Et j'ai relevé aucune trace de
662
00:24:50,370 --> 00:24:51,150
lutte ni de contrainte.
663
00:24:52,270 --> 00:24:53,350
Le type s'est bien foutu en l'air
664
00:24:53,350 --> 00:24:53,710
tout seul.
665
00:24:54,450 --> 00:24:56,070
Sans doute parce qu'il savait que
666
00:24:56,070 --> 00:24:57,150
le retour d'Eruan risquait de
667
00:24:57,150 --> 00:24:58,050
révéler sa complicité.
668
00:24:58,970 --> 00:24:59,690
Il manque un document.
669
00:25:00,470 --> 00:25:01,570
Dans le classeur bleu, sur le
670
00:25:01,570 --> 00:25:02,410
bureau, là.
671
00:25:08,630 --> 00:25:11,790
Procès verbal 231, PV 231, PV 232,
672
00:25:11,970 --> 00:25:13,110
PV 233.
673
00:25:13,810 --> 00:25:14,770
Il manque le 232.
674
00:25:15,290 --> 00:25:16,830
Ça concernerait l'accident d'Eruan ?
675
00:25:16,830 --> 00:25:18,450
Les dates semblent concordées, oui.
676
00:25:18,850 --> 00:25:19,970
Il a fait le ménage derrière lui
677
00:25:19,970 --> 00:25:20,270
avant de partir.
678
00:25:24,670 --> 00:25:26,050
Vous n'avez pas d'avant-bras,
679
00:25:26,690 --> 00:25:28,990
Astrid ?
680
00:25:28,990 --> 00:25:30,110
Oui, effectivement, oui.
681
00:25:30,790 --> 00:25:31,730
Lieutenant Nielsen.
682
00:25:32,250 --> 00:25:32,890
Enchanté.
683
00:25:33,990 --> 00:25:34,470
Bonjour.
684
00:25:38,790 --> 00:25:40,310
Ça avance, Nora ?
685
00:25:40,310 --> 00:25:40,850
Grave.
686
00:25:41,190 --> 00:25:42,050
J'ai appelé tous les hôtels du
687
00:25:42,050 --> 00:25:43,190
quartier Montparnasse et j'ai
688
00:25:43,190 --> 00:25:44,330
enfin réussi à trouver celui dans
689
00:25:44,330 --> 00:25:45,490
lequel il a séjourné 4 jours avant
690
00:25:45,490 --> 00:25:45,810
sa mort.
691
00:25:46,490 --> 00:25:47,210
Qu'est-ce qu'on a trouvé dans sa
692
00:25:47,210 --> 00:25:48,030
chambre ?
693
00:25:48,030 --> 00:25:48,790
Je sais pas, tu vas me le dire.
694
00:25:49,150 --> 00:25:49,770
Des faux papiers.
695
00:25:50,310 --> 00:25:51,410
Avec sa tête et un nom.
696
00:25:52,070 --> 00:25:52,610
Justin Bédlier.
697
00:25:53,150 --> 00:25:53,470
OK.
698
00:25:53,470 --> 00:25:54,690
Avec un nom, on va enfin savoir
699
00:25:54,690 --> 00:25:54,690
qui c'est.
700
00:25:54,690 --> 00:25:55,650
pour pouvoir savoir ce que notre
701
00:25:55,650 --> 00:25:56,570
amie a fait pendant deux ans.
702
00:25:56,950 --> 00:25:57,350
Bravo, Noël.
703
00:25:57,790 --> 00:25:58,230
Merci.
704
00:25:59,950 --> 00:26:01,530
C'était bien, hier, hein ?
705
00:26:01,530 --> 00:26:03,610
Hein ?
706
00:26:03,610 --> 00:26:04,390
Escape game ?
707
00:26:04,390 --> 00:26:05,130
Ah ouais !
708
00:26:05,130 --> 00:26:06,250
J'avoue, je pensais que c'était un
709
00:26:06,250 --> 00:26:07,450
truc de geek, les escape games.
710
00:26:07,730 --> 00:26:08,670
Et en fait, je me suis marré,
711
00:26:08,710 --> 00:26:09,370
c'était super.
712
00:26:10,550 --> 00:26:12,330
Ton mal de tête, ça va mieux ?
713
00:26:12,330 --> 00:26:14,390
Mon mal de tête ?
714
00:26:14,390 --> 00:26:15,330
Celui qui t'a empêché de monter
715
00:26:15,330 --> 00:26:15,810
chez moi.
716
00:26:19,780 --> 00:26:20,200
Ouais, ouais.
717
00:26:20,420 --> 00:26:20,900
Ça va mieux.
718
00:26:37,610 --> 00:26:38,010
Salut.
719
00:26:38,230 --> 00:26:39,250
On peut rentrer ?
720
00:26:39,250 --> 00:26:39,530
Oui.
721
00:26:43,700 --> 00:26:44,060
Bonjour.
722
00:26:44,120 --> 00:26:45,160
Vous m'avez encore amené une
723
00:26:45,160 --> 00:26:47,320
cliente ?
724
00:26:47,320 --> 00:26:48,760
J'ai fini par te donner une ou
725
00:26:48,760 --> 00:26:49,720
comme ?
726
00:26:49,720 --> 00:26:50,880
Par contre, je suis désolée, je ne
727
00:26:50,880 --> 00:26:51,860
vais pas pouvoir te recevoir, je
728
00:26:51,860 --> 00:26:53,040
suis un peu adreuse en ce moment,
729
00:26:53,140 --> 00:26:54,060
j'ai eu des mauvaises nouvelles.
730
00:26:54,720 --> 00:26:55,860
Donc je ne vais pas bien bosser.
731
00:26:55,920 --> 00:26:56,580
Tu peux revenir la semaine
732
00:26:56,580 --> 00:26:57,180
prochaine ?
733
00:26:57,180 --> 00:26:59,240
Non, mais la sosie, c'est hyper
734
00:26:59,240 --> 00:26:59,860
important, elle...
735
00:26:59,860 --> 00:27:00,620
Vas-y, montre-moi.
736
00:27:01,020 --> 00:27:01,940
Vous montrez quoi ?
737
00:27:01,940 --> 00:27:02,600
Ta brûlure.
738
00:27:03,200 --> 00:27:04,820
Sozique Lothreach est coupeuse de feu.
739
00:27:05,320 --> 00:27:07,100
C'est la meilleure rebouteuse du département.
740
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
Une prochaine fois avec plaisir,
741
00:27:09,420 --> 00:27:11,100
mais je ne suis pas là pour ça.
742
00:27:11,100 --> 00:27:12,720
Moi, je suis le commandant de police.
743
00:27:13,940 --> 00:27:14,700
Tu sois au sujet de mon frère,
744
00:27:14,720 --> 00:27:15,720
c'est ça ?
745
00:27:15,720 --> 00:27:16,080
Oui.
746
00:27:18,060 --> 00:27:18,680
Suivez-moi.
747
00:27:43,600 --> 00:27:44,320
Regarde.
748
00:27:46,860 --> 00:27:50,340
Oh !
749
00:28:10,660 --> 00:28:11,560
Bonjour, madame.
750
00:28:13,320 --> 00:28:13,980
C'est ma mère.
751
00:28:14,940 --> 00:28:16,000
Elle est comme ça depuis le décès
752
00:28:16,000 --> 00:28:17,020
de Louis, qu'il y a dix ans.
753
00:28:20,060 --> 00:28:21,600
Il n'y a plus rien qui l'a fait bouger.
754
00:28:21,820 --> 00:28:22,720
Même pas la mort d'Eruan.
755
00:28:24,040 --> 00:28:26,060
Elle n'est même pas venue à son enterrement.
756
00:28:31,690 --> 00:28:33,870
C'était mon jumeau.
757
00:28:35,770 --> 00:28:37,530
Ça fait deux fois que je le perds.
758
00:28:41,060 --> 00:28:42,220
Il a jamais essayé d'entrer en
759
00:28:42,220 --> 00:28:43,360
contact avec vous ?
760
00:28:43,360 --> 00:28:43,680
Non.
761
00:28:44,280 --> 00:28:46,260
Pourtant, on était plutôt fusionnés.
762
00:28:49,020 --> 00:28:50,960
Surtout...
763
00:28:50,960 --> 00:28:52,340
Surtout depuis la mort de Loïc,
764
00:28:52,520 --> 00:28:53,040
notre grand frère.
765
00:28:55,960 --> 00:28:57,420
C'était une vraie épreuve pour ma famille.
766
00:28:59,710 --> 00:29:00,970
Je vois que vous avez beaucoup de coupes.
767
00:29:01,270 --> 00:29:02,630
Vous avez été championne de
768
00:29:02,630 --> 00:29:04,290
gymnastique, de GRS.
769
00:29:04,590 --> 00:29:05,990
2010, 2011, 2012.
770
00:29:06,590 --> 00:29:08,270
Vous étiez douée ?
771
00:29:11,230 --> 00:29:13,870
C'est après l'accident de Loïc, ça
772
00:29:13,870 --> 00:29:15,090
a été très dur pour ma famille.
773
00:29:18,330 --> 00:29:19,690
On y a tous perdu quelque chose.
774
00:29:22,480 --> 00:29:23,880
Moi, ça a été le gymnastique.
775
00:29:36,200 --> 00:29:37,080
Ah oui ?
776
00:29:37,080 --> 00:29:39,300
Vous avez carrément tout rangé !
777
00:29:39,300 --> 00:29:39,680
Oui.
778
00:29:40,100 --> 00:29:41,640
J'ai même aligné les coquillages
779
00:29:41,640 --> 00:29:43,660
de l'utérus à Rafaël.
780
00:29:45,280 --> 00:29:46,400
Je n'ai pas retrouvé le procès
781
00:29:46,400 --> 00:29:47,820
verbal 232.
782
00:29:48,040 --> 00:29:49,960
En revanche, nous avons trouvé le
783
00:29:49,960 --> 00:29:52,000
certificat de décès de Loïc Letréache.
784
00:29:52,740 --> 00:29:54,340
Et c'est le docteur Leroux qui l'a établi.
785
00:29:54,340 --> 00:29:55,640
Oui, c'est normal, c'est médecin
786
00:29:55,640 --> 00:29:56,060
du village.
787
00:29:56,800 --> 00:29:58,180
Ce qui est moins normal, c'est que
788
00:29:58,180 --> 00:29:59,900
le document soit bourré d'erreurs.
789
00:30:00,080 --> 00:30:00,840
Comment ça, des erreurs ?
790
00:30:00,840 --> 00:30:02,800
Enfoncement de l'os occipital avec
791
00:30:02,800 --> 00:30:03,860
lésion associée par une
792
00:30:03,860 --> 00:30:06,020
quémanteuse du côté droit et
793
00:30:06,020 --> 00:30:07,620
l'acération sous-jacente du sphénoïde.
794
00:30:08,300 --> 00:30:08,840
Je comprends rien.
795
00:30:08,840 --> 00:30:10,180
C'est une erreur, ça ?
796
00:30:10,180 --> 00:30:10,860
Non, ça, non.
797
00:30:11,220 --> 00:30:12,380
Mais ça colle pas avec l'horetie
798
00:30:12,380 --> 00:30:12,860
des faits.
799
00:30:12,960 --> 00:30:14,120
C'est par accord avec une chute
800
00:30:14,120 --> 00:30:15,000
dans un escalier, ça.
801
00:30:15,400 --> 00:30:16,360
Vous êtes en train de me dire que
802
00:30:16,360 --> 00:30:17,680
c'est pas un accident domestique ?
803
00:30:17,680 --> 00:30:18,080
Voilà.
804
00:30:26,690 --> 00:30:29,050
Oui, commissaire ?
805
00:30:29,050 --> 00:30:29,770
Oui, oui, oui.
806
00:30:29,870 --> 00:30:31,270
L'enquête avance à grand pas, oui.
807
00:30:32,510 --> 00:30:33,710
J'ai juste besoin d'une toute
808
00:30:33,710 --> 00:30:34,590
petite autorisation.
809
00:30:35,590 --> 00:30:37,750
C'est pour une nouvelle exhumation.
810
00:30:38,870 --> 00:30:39,730
Loïc Letréache.
811
00:30:42,100 --> 00:30:43,240
Nico ?
812
00:30:43,240 --> 00:30:44,200
Je crois que j'ai trouvé.
813
00:30:45,420 --> 00:30:46,720
Justin Belier, plutôt Erwan
814
00:30:46,720 --> 00:30:47,940
Letréache, est arrivé en France il
815
00:30:47,940 --> 00:30:49,760
y a deux mois, sur le vol MF-876
816
00:30:49,760 --> 00:30:51,260
en provenance de Varsovie, le 7 septembre.
817
00:30:51,340 --> 00:30:53,020
Varsovie ?
818
00:30:53,020 --> 00:30:54,000
Donc il aurait passé deux ans en
819
00:30:54,000 --> 00:30:55,140
Polon ?
820
00:30:55,140 --> 00:30:56,360
On va pouvoir vérifier, en tout cas.
821
00:30:56,800 --> 00:30:57,420
Maintenant, je me demande quand
822
00:30:57,420 --> 00:30:58,180
même ce qu'il a fait ces deux
823
00:30:58,180 --> 00:30:58,540
derniers mois.
824
00:30:58,540 --> 00:31:00,240
Je n'ai aucune trace de lui depuis
825
00:31:00,240 --> 00:31:01,280
son entrée en France jusqu'à son
826
00:31:01,280 --> 00:31:02,160
arrivée à l'hôtel de Montparnasse
827
00:31:02,160 --> 00:31:02,680
il y a 4 jours.
828
00:31:02,760 --> 00:31:04,340
Et les relevés bancaires ?
829
00:31:04,340 --> 00:31:05,180
La banque dans laquelle il est
830
00:31:05,180 --> 00:31:06,140
été, c'est plutôt le genre opaque.
831
00:31:06,300 --> 00:31:07,240
Ils ont un système informatique
832
00:31:07,240 --> 00:31:08,180
super bien protégé.
833
00:31:08,500 --> 00:31:09,500
Ok, c'est bien Dora, continue.
834
00:31:27,940 --> 00:31:30,260
Ça sera confirmé par l'autopsie,
835
00:31:30,280 --> 00:31:31,700
mais je peux d'ores et de jettes affirmatives.
836
00:31:32,080 --> 00:31:34,020
Le soxcipital est enfoncé du côté droit.
837
00:31:35,860 --> 00:31:37,820
Vu la forme d'illusion, il n'y a
838
00:31:37,820 --> 00:31:38,520
pas de place pour le doute.
839
00:31:38,780 --> 00:31:39,760
Bon, il aurait pas pu se faire
840
00:31:39,760 --> 00:31:40,840
simplement dans les escaliers ?
841
00:31:40,840 --> 00:31:41,760
Absolument pas.
842
00:31:42,100 --> 00:31:43,200
Loïc le Tréache a été frappé à la
843
00:31:43,200 --> 00:31:44,320
tête à plusieurs reprises avec un
844
00:31:44,320 --> 00:31:45,240
objet content de dents.
845
00:31:45,660 --> 00:31:46,540
Il y a un fait sous d'indices
846
00:31:46,540 --> 00:31:47,820
concordants qui semblent indiquer
847
00:31:47,820 --> 00:31:49,880
que Loïc le Tréache a été assassiné.
848
00:31:57,340 --> 00:31:58,280
Pour l'instant c'est difficile de
849
00:31:58,280 --> 00:31:59,040
savoir ce qui s'est passé.
850
00:31:59,700 --> 00:32:01,080
Ce dont on est certain, c'est que
851
00:32:01,080 --> 00:32:02,760
le docteur Leroux a trafiqué les
852
00:32:02,760 --> 00:32:04,180
preuves pour faire passer la mort
853
00:32:04,180 --> 00:32:05,060
de Loïc pour un accident.
854
00:32:05,160 --> 00:32:06,640
Alors que tout indique qu'il
855
00:32:06,640 --> 00:32:07,160
s'agit d'un meurtre.
856
00:32:07,380 --> 00:32:09,440
Donc Wanda Leroux a couvert le
857
00:32:09,440 --> 00:32:10,780
meurtre de Loïc et huit ans après
858
00:32:10,780 --> 00:32:12,060
il aurait aidé Erwan à disparaître.
859
00:32:12,420 --> 00:32:12,880
Voilà, c'est ça.
860
00:32:13,360 --> 00:32:14,320
Il est fort possible qu'Erwan ait
861
00:32:14,320 --> 00:32:15,440
tué son frère.
862
00:32:15,480 --> 00:32:16,560
Pourquoi il aurait attendu huit
863
00:32:16,560 --> 00:32:18,120
ans pour disparaître ?
864
00:32:18,120 --> 00:32:19,100
Parce que je pense que quelqu'un a
865
00:32:19,100 --> 00:32:20,780
découvert que Loïc n'était pas
866
00:32:20,780 --> 00:32:21,640
mort accidentellement.
867
00:32:22,100 --> 00:32:23,560
En tout cas, on a découvert qu'il
868
00:32:23,560 --> 00:32:25,660
a vécu à Varsovie sous l'identité
869
00:32:25,660 --> 00:32:27,480
de Justin Bélier, depuis son faux
870
00:32:27,480 --> 00:32:28,620
accident jusqu'à il y a deux mois.
871
00:32:28,980 --> 00:32:30,160
On a retrouvé son logement et il y
872
00:32:30,160 --> 00:32:31,260
a plusieurs témoins qui confirment
873
00:32:31,260 --> 00:32:31,840
sa présence.
874
00:32:32,680 --> 00:32:33,860
Bon, bah super, super.
875
00:32:33,880 --> 00:32:34,280
Bon boulot.
876
00:32:34,400 --> 00:32:34,920
Merci, Nico.
877
00:32:35,620 --> 00:32:37,100
Et...
878
00:32:37,100 --> 00:32:38,200
J'ai hâte de rentrer.
879
00:32:38,820 --> 00:32:39,720
Ouais, moi aussi, j'ai hâte.
880
00:32:41,080 --> 00:32:42,260
Tu prends soin de toi ?
881
00:32:42,260 --> 00:32:42,600
Oui.
882
00:32:43,940 --> 00:32:44,320
Toi aussi.
883
00:32:55,320 --> 00:32:55,600
Salut.
884
00:32:55,720 --> 00:32:57,840
Qu'est-ce que c'est que ça ?
885
00:32:57,840 --> 00:32:58,800
J'avais ça dans ma poche ?
886
00:32:58,800 --> 00:33:00,260
Ca, c'est du sel, Coste.
887
00:33:00,400 --> 00:33:01,880
Dans la tradition bretonne, c'est
888
00:33:01,880 --> 00:33:02,740
un signe de malédiction.
889
00:33:03,000 --> 00:33:03,660
Arrêtez vos conneries.
890
00:33:04,080 --> 00:33:05,220
Non, mais c'est vrai, il a raison.
891
00:33:06,000 --> 00:33:07,820
Je suis pas superstitieuse, de
892
00:33:07,820 --> 00:33:08,000
toute façon.
893
00:33:08,260 --> 00:33:11,000
Si vous êtes superstitieuse, c'est
894
00:33:11,000 --> 00:33:11,980
étrange de mettre du sel dans sa
895
00:33:11,980 --> 00:33:12,760
poche, quand même.
896
00:33:13,440 --> 00:33:14,420
Je n'ai pas mis de sel dans ma
897
00:33:14,420 --> 00:33:15,480
poche, on m'a mis du sel dans ma poche.
898
00:33:15,600 --> 00:33:16,500
Qu'est-ce que ça veut dire, enfin ?
899
00:33:16,500 --> 00:33:17,460
En tout cas, j'ai l'impression
900
00:33:17,460 --> 00:33:18,440
qu'on déterre des secrets qui
901
00:33:18,440 --> 00:33:19,360
n'arrangent pas tout le monde, quoi.
902
00:33:22,690 --> 00:33:24,650
Bon, moi, je sais pas pour vous,
903
00:33:24,710 --> 00:33:25,890
mais je suis épuisée.
904
00:33:27,050 --> 00:33:27,790
Vous pourriez nous amener à
905
00:33:27,790 --> 00:33:28,110
l'hôtel ?
906
00:33:28,110 --> 00:33:29,750
On vous a pas prévenu ?
907
00:33:29,750 --> 00:33:30,230
Non.
908
00:33:30,990 --> 00:33:32,450
C'est pas vraiment un hôtel, mais
909
00:33:32,450 --> 00:33:33,630
je vais vous accompagner, sinon,
910
00:33:33,750 --> 00:33:34,290
vous allez vous paumer.
911
00:33:34,730 --> 00:33:35,070
Vous me suivez ?
912
00:33:35,070 --> 00:33:35,550
D'accord.
913
00:33:36,030 --> 00:33:38,510
Raphaël, nous devions dormir à l'hôtel.
914
00:33:38,610 --> 00:33:39,990
Je suis sûre que ça serait mieux.
915
00:33:55,350 --> 00:33:58,270
Vous êtes venue charger, hein ?
916
00:33:58,270 --> 00:33:59,130
Ça, c'est à vous, gosse.
917
00:33:59,130 --> 00:34:00,290
C'est tout ça, c'est un...
918
00:34:00,290 --> 00:34:01,490
C'est ça, c'est assez.
919
00:34:01,870 --> 00:34:02,950
Bon, alors voilà lancé un relais
920
00:34:02,950 --> 00:34:03,310
de chasse.
921
00:34:03,630 --> 00:34:04,950
Le propriétaire est décédé parce
922
00:34:04,950 --> 00:34:06,510
qu'il s'est fait dévorer par ses chiens.
923
00:34:06,710 --> 00:34:08,290
Du coup, la famille a légé le
924
00:34:08,290 --> 00:34:09,370
bâtiment à la commune.
925
00:34:12,350 --> 00:34:13,310
Allez, allez-y, rentrez.
926
00:34:13,430 --> 00:34:14,230
Je vais te laisser chez vous.
927
00:34:14,570 --> 00:34:15,150
Ah, merci.
928
00:34:18,820 --> 00:34:21,040
On me jette, hein ?
929
00:34:23,880 --> 00:34:26,220
Bon, alors, ça vous plaît ?
930
00:34:26,220 --> 00:34:27,600
Oh, c'est...
931
00:34:27,600 --> 00:34:29,160
C'est beau !
932
00:34:29,160 --> 00:34:30,180
C'est dans son jus, ou quoi ?
933
00:34:30,500 --> 00:34:32,200
Il y a des gens du village qui
934
00:34:32,200 --> 00:34:34,660
disent que cet endroit est hanté.
935
00:34:35,660 --> 00:34:36,380
Allez, suivez-moi.
936
00:34:36,660 --> 00:34:37,280
Pas besoin d'enlever vos
937
00:34:37,280 --> 00:34:38,020
chaussures, hein.
938
00:34:47,470 --> 00:34:48,550
Erwan, c'était vraiment quelqu'un
939
00:34:48,550 --> 00:34:49,070
de généreux.
940
00:34:49,190 --> 00:34:50,390
Quand j'ai eu mon accident, il a
941
00:34:50,390 --> 00:34:51,410
tout de suite été là pour moi.
942
00:34:51,570 --> 00:34:53,370
Pour m'aider, pour m'épauler.
943
00:34:54,250 --> 00:34:55,070
Franchement, je le vois pas tuer
944
00:34:55,070 --> 00:34:55,470
son frère.
945
00:34:55,830 --> 00:34:57,790
Vous m'avez dit que...
946
00:34:57,790 --> 00:34:58,790
Il s'était fait mettre dehors par
947
00:34:58,790 --> 00:34:59,750
son père, c'est ça ?
948
00:34:59,750 --> 00:35:01,190
Parce que c'était battu avec son
949
00:35:01,190 --> 00:35:02,070
frère Loïc.
950
00:35:02,250 --> 00:35:04,350
Mais en fait, c'était Loïc qui
951
00:35:04,350 --> 00:35:05,250
éliminait la vie dure.
952
00:35:05,470 --> 00:35:07,430
L'injustice, ça peut être un moteur.
953
00:35:07,570 --> 00:35:08,350
Très puissant.
954
00:35:08,710 --> 00:35:09,590
Ouais mais Rowan, depuis qu'il
955
00:35:09,590 --> 00:35:10,670
était chez le docteur Leroux, ça
956
00:35:10,670 --> 00:35:11,310
allait beaucoup mieux.
957
00:35:11,550 --> 00:35:12,610
Il avait enfin trouvé son
958
00:35:12,610 --> 00:35:13,210
équilibre, quoi.
959
00:35:14,310 --> 00:35:16,250
Et Swazig ?
960
00:35:17,110 --> 00:35:18,670
Swazig, c'est autre chose.
961
00:35:19,930 --> 00:35:20,770
Vous savez, c'est pas facile
962
00:35:20,770 --> 00:35:21,850
d'être la seule fille dans cette famille.
963
00:35:22,790 --> 00:35:23,770
Vous avez l'air très proches, toi
964
00:35:23,770 --> 00:35:23,990
et deux.
965
00:35:27,000 --> 00:35:27,420
Ouais.
966
00:35:28,620 --> 00:35:29,240
C'est une fille bien.
967
00:35:30,540 --> 00:35:32,640
Mais depuis la mort de Loïc, elle
968
00:35:32,640 --> 00:35:33,560
a jamais réussi à reprendre
969
00:35:33,560 --> 00:35:34,140
complètement pied.
970
00:35:35,580 --> 00:35:37,440
Qu'est-ce que vous voulez dire ?
971
00:35:37,440 --> 00:35:38,980
Sozig, elle est instable.
972
00:35:39,140 --> 00:35:40,080
Elle a fait plusieurs tentatives
973
00:35:40,080 --> 00:35:41,260
de suicide.
974
00:35:41,500 --> 00:35:42,320
Encore il y a quelques mois.
975
00:35:42,840 --> 00:35:44,640
Et franchement, c'est du gâchis.
976
00:35:45,000 --> 00:35:45,820
C'est une fille incroyable.
977
00:35:46,360 --> 00:35:47,220
Vous savez qu'elle a un super
978
00:35:47,220 --> 00:35:48,120
niveau en gymnastique.
979
00:35:48,320 --> 00:35:49,200
Elle devait faire carrière.
980
00:35:49,420 --> 00:35:50,660
Elle devait même partir au
981
00:35:50,660 --> 00:35:51,580
championnat junior de
982
00:35:51,580 --> 00:35:52,780
l'Ec-Bounavista en 2012.
983
00:35:54,040 --> 00:35:55,620
Et la mort de Loïc, ça l'a cassé.
984
00:36:02,070 --> 00:36:03,170
Une porte grince.
985
00:36:03,590 --> 00:36:04,670
Ou la charrette de l'en-coup.
986
00:36:11,530 --> 00:36:12,250
C'est votre...
987
00:36:12,250 --> 00:36:13,530
grande faucheuse ?
988
00:36:13,530 --> 00:36:14,750
C'est pas exactement ça.
989
00:36:15,050 --> 00:36:16,450
L'ancou, c'est pas exactement la mort.
990
00:36:17,050 --> 00:36:17,910
C'est son ouvrier.
991
00:36:18,450 --> 00:36:19,590
Il travaille pour elle, en fait.
992
00:36:20,310 --> 00:36:21,850
On dit, d'ailleurs, que le dernier
993
00:36:21,850 --> 00:36:23,090
mort de l'année devient l'ancou
994
00:36:23,090 --> 00:36:24,430
l'année suivante.
995
00:36:24,910 --> 00:36:26,090
Ça le rend plus attachant, je trouve.
996
00:36:29,400 --> 00:36:31,580
On dit aussi que, si on entend
997
00:36:31,580 --> 00:36:33,140
grincer les roues du carriguel à
998
00:36:33,140 --> 00:36:35,460
l'ancou, c'est vous qui lui vient chercher.
999
00:36:36,120 --> 00:36:36,800
Ah !
1000
00:36:36,880 --> 00:36:38,640
Bon, vous avez l'air bien fatigué,
1001
00:36:38,720 --> 00:36:39,700
je vais vous montrer vos chambres,
1002
00:36:39,720 --> 00:36:40,460
non ?
1003
00:36:40,460 --> 00:36:40,880
Avec plaisir.
1004
00:36:41,080 --> 00:36:42,060
En attendant, c'était bien bon.
1005
00:36:42,520 --> 00:36:42,840
Allez.
1006
00:36:46,210 --> 00:36:47,130
Je n'ai pas terminé.
1007
00:36:47,270 --> 00:36:47,670
Je vous attends.
1008
00:36:47,970 --> 00:36:48,450
On passe devant.
1009
00:37:20,410 --> 00:37:21,270
Oui, c'est moi.
1010
00:37:22,170 --> 00:37:22,170
Oui.
1011
00:37:22,430 --> 00:37:23,650
Ouvrez-moi.
1012
00:37:23,950 --> 00:37:24,370
C'est Raphaël.
1013
00:37:35,800 --> 00:37:36,260
Oui, je suis.
1014
00:37:37,880 --> 00:37:40,180
Merci d'être venue, Raphaël.
1015
00:37:45,210 --> 00:37:46,970
Pourquoi chuchotez-vous ?
1016
00:37:46,970 --> 00:37:47,410
Je sais pas.
1017
00:37:47,630 --> 00:37:48,490
Je vous écoute.
1018
00:37:49,210 --> 00:37:50,330
L'adjudant meurt, nous a dit que
1019
00:37:50,330 --> 00:37:51,990
Swazik Le Tréache avait renoncé à
1020
00:37:51,990 --> 00:37:53,250
participer au championnat de
1021
00:37:53,250 --> 00:37:55,370
gymnastique de 2012 à la
1022
00:37:55,370 --> 00:37:58,030
Cuenavista, en Floride, suite à la
1023
00:37:58,030 --> 00:37:59,130
mort de Loïc Le Tréache.
1024
00:37:59,350 --> 00:37:59,910
Oui.
1025
00:38:00,890 --> 00:38:02,750
Et j'ai vérifié.
1026
00:38:03,550 --> 00:38:05,230
Ces championnats ont eu lieu au
1027
00:38:05,230 --> 00:38:06,590
mois d'avril 2012.
1028
00:38:06,710 --> 00:38:08,970
Maintenant, regardez la date du
1029
00:38:08,970 --> 00:38:10,450
décès de Loïc Le Tréache.
1030
00:38:11,090 --> 00:38:11,310
Là.
1031
00:38:11,990 --> 00:38:13,110
14 décembre 2012.
1032
00:38:13,610 --> 00:38:13,970
Oui.
1033
00:38:15,090 --> 00:38:17,610
Et Swazik a renoncé au championnat...
1034
00:38:17,610 --> 00:38:19,210
Avant la mort de Loïc, donc.
1035
00:38:19,670 --> 00:38:20,190
Exactement.
1036
00:38:20,410 --> 00:38:22,470
Ça voudrait dire qu'il s'est passé
1037
00:38:22,470 --> 00:38:23,450
autre chose dans cette famille
1038
00:38:23,450 --> 00:38:24,150
avant la mort de Loïc.
1039
00:38:24,330 --> 00:38:25,010
Probablement.
1040
00:38:26,350 --> 00:38:27,790
Le document, Raphaël, le document.
1041
00:38:29,910 --> 00:38:30,730
Euh...
1042
00:38:30,730 --> 00:38:32,630
Astrid...
1043
00:38:33,380 --> 00:38:34,700
Je dois vous parler depuis hier
1044
00:38:34,700 --> 00:38:35,880
matin, mais j'y arrive pas.
1045
00:38:36,980 --> 00:38:37,380
Ah.
1046
00:38:37,460 --> 00:38:38,740
Ça concerne Anne Langlaire.
1047
00:38:39,540 --> 00:38:40,660
Anne Langlaire a un cancer.
1048
00:38:41,260 --> 00:38:42,500
Elle doit être transférée à Toulouse.
1049
00:38:43,160 --> 00:38:44,040
Vous êtes au courant ?
1050
00:38:44,040 --> 00:38:45,720
Oui, puisque je viens de vous le dire.
1051
00:38:45,820 --> 00:38:46,100
Oui.
1052
00:38:46,560 --> 00:38:47,800
Et c'est Nils qui m'en a parlé.
1053
00:38:48,200 --> 00:38:50,380
Et comment vous prenez la nouvelle ?
1054
00:38:50,380 --> 00:38:51,120
Ça va ?
1055
00:38:51,120 --> 00:38:52,400
Toulouse possède l'établissement
1056
00:38:52,400 --> 00:38:53,840
le plus à même pour accueillir
1057
00:38:53,840 --> 00:38:54,340
Anne Langley.
1058
00:38:55,220 --> 00:38:56,180
C'est une excellente nouvelle
1059
00:38:56,180 --> 00:38:57,760
quant à son pronostic de guérison.
1060
00:38:58,200 --> 00:39:00,680
Ça veut dire que Nils va partir
1061
00:39:00,680 --> 00:39:02,680
vivre là-bas avec son oncle ?
1062
00:39:02,680 --> 00:39:03,940
Oui, c'est logique.
1063
00:39:03,980 --> 00:39:06,120
Nils va aller vivre là où sera sa mère.
1064
00:39:06,120 --> 00:39:07,800
Et qu'il ne viendra plus chez vous.
1065
00:39:08,740 --> 00:39:09,420
Vous savez ça.
1066
00:39:13,060 --> 00:39:14,540
Astrid ?
1067
00:39:15,520 --> 00:39:17,800
Je ne m'étais pas représentée.
1068
00:39:18,260 --> 00:39:19,260
Les choses sous sept angles.
1069
00:39:22,140 --> 00:39:24,120
Ça va aller ?
1070
00:39:24,120 --> 00:39:24,560
Oui.
1071
00:39:25,140 --> 00:39:26,200
Je vais enfin pouvoir retrouver un
1072
00:39:26,200 --> 00:39:27,720
quotidien avec nettement moins de
1073
00:39:27,720 --> 00:39:28,560
sources d'imprévus.
1074
00:39:30,450 --> 00:39:32,490
Raphaël, je n'ai pas dormi dans
1075
00:39:32,490 --> 00:39:33,870
une autre chambre que la mienne.
1076
00:39:34,230 --> 00:39:34,950
Depuis des années.
1077
00:39:35,650 --> 00:39:36,750
Regardez.
1078
00:39:37,090 --> 00:39:38,250
Le tableau, les lampes...
1079
00:39:38,250 --> 00:39:40,010
Vous avez ramené votre lampe ?
1080
00:39:40,010 --> 00:39:40,650
Oui.
1081
00:39:41,010 --> 00:39:42,450
J'ai aussi ramené mes draps, mon
1082
00:39:42,450 --> 00:39:44,590
oreiller, ma couverture lestée, ma
1083
00:39:44,590 --> 00:39:45,990
serviette pour le bain.
1084
00:39:45,990 --> 00:39:47,310
Seulement, il n'y a pas de bain noir.
1085
00:39:47,370 --> 00:39:48,830
Je comprends bien toutes les
1086
00:39:48,830 --> 00:39:49,230
valises, là.
1087
00:39:49,310 --> 00:39:51,730
Raphaël, pourriez-vous m'aider à
1088
00:39:51,730 --> 00:39:51,990
remettre ?
1089
00:39:51,990 --> 00:39:53,690
l'étape de nuit, symétriquement,
1090
00:39:53,750 --> 00:39:54,550
s'il vous plait.
1091
00:39:55,530 --> 00:39:55,690
Allez.
1092
00:39:56,110 --> 00:39:57,830
Bon, alors, comment je...
1093
00:39:57,830 --> 00:39:58,690
Comme ça, comme ça ?
1094
00:39:58,690 --> 00:40:01,290
Pouillez-vous la pousser de 5 cm à gauche.
1095
00:40:01,750 --> 00:40:03,330
Là, ok, comme ça ?
1096
00:40:03,330 --> 00:40:03,910
Doucement, malin.
1097
00:40:04,050 --> 00:40:04,770
Oui, je fais attention.
1098
00:40:05,030 --> 00:40:06,290
Ça va ?
1099
00:40:06,290 --> 00:40:07,830
Encore 5 cm à gauche.
1100
00:40:08,590 --> 00:40:10,610
Pouillez-vous pousser le lit un
1101
00:40:10,610 --> 00:40:11,250
petit peu, s'il vous plaît.
1102
00:40:11,350 --> 00:40:12,030
Vers la droite.
1103
00:40:13,730 --> 00:40:14,330
Encore.
1104
00:40:15,490 --> 00:40:15,870
Voilà.
1105
00:40:17,470 --> 00:40:17,770
Bravo.
1106
00:40:18,370 --> 00:40:19,770
Merci, Raphaël.
1107
00:40:20,130 --> 00:40:21,170
Bonne...
1108
00:40:21,170 --> 00:40:21,810
Bonne nuit à 7.
1109
00:40:44,950 --> 00:40:49,170
Oh !
1110
00:41:22,060 --> 00:41:27,260
Fournier !
1111
00:41:28,190 --> 00:41:29,910
Fournier !
1112
00:41:29,910 --> 00:41:31,790
Fournier !
1113
00:41:40,520 --> 00:41:41,480
Fournier !
1114
00:41:41,480 --> 00:41:42,800
Fournier !
1115
00:41:42,800 --> 00:41:43,780
Quoi ?
1116
00:41:43,780 --> 00:41:45,440
Ça, c'est quoi, ça ?
1117
00:41:45,440 --> 00:41:46,720
C'est quoi, ça ?
1118
00:41:46,720 --> 00:41:47,760
Que se passe-t-il ?
1119
00:41:47,760 --> 00:41:48,600
Je trouvais ça dans mon lit.
1120
00:41:48,860 --> 00:41:50,740
Là, dans mon lit, quoi ?
1121
00:41:50,740 --> 00:41:51,400
Eh ben...
1122
00:41:51,400 --> 00:41:52,240
Ah ben, c'est une pièce.
1123
00:41:52,260 --> 00:41:52,860
Félicitations.
1124
00:41:52,940 --> 00:41:53,500
Vous êtes riche.
1125
00:41:53,800 --> 00:41:55,880
C'était dans mon lit, donc
1126
00:41:55,880 --> 00:41:57,300
quelqu'un l'a mis dans mon lit, fournier.
1127
00:41:57,580 --> 00:41:57,980
Faites voir.
1128
00:42:01,720 --> 00:42:02,300
Ah, ouais.
1129
00:42:02,740 --> 00:42:03,860
Quelqu'un vous avoue à Saint-Yves.
1130
00:42:04,560 --> 00:42:05,820
C'est un sort.
1131
00:42:06,280 --> 00:42:07,820
On met une pièce en argent dans le
1132
00:42:07,820 --> 00:42:08,980
lit de quelqu'un avant qu'il ne se
1133
00:42:08,980 --> 00:42:11,120
couche, puis on récite des prières
1134
00:42:11,120 --> 00:42:12,340
à l'envers en tournant autour de
1135
00:42:12,340 --> 00:42:13,600
la chapelle Saint-Yves dans les
1136
00:42:13,600 --> 00:42:14,120
monts d'arrêt.
1137
00:42:14,460 --> 00:42:15,520
Et la personne visée est censée
1138
00:42:15,520 --> 00:42:16,780
mourir dans les 24 heures.
1139
00:42:17,740 --> 00:42:19,800
Vous risquez rien, c'est du folklore.
1140
00:42:19,940 --> 00:42:21,220
Vous croyez pas tout ça ?
1141
00:42:21,220 --> 00:42:23,840
Écoutez...
1142
00:42:23,840 --> 00:42:24,960
Quand j'ai fait mon lit, cette
1143
00:42:24,960 --> 00:42:25,820
pièce n'était pas dans le lit.
1144
00:42:26,960 --> 00:42:27,900
Ça veut dire qu'on n'est pas tout
1145
00:42:27,900 --> 00:42:29,500
seuls, ici, on n'est pas tout seuls.
1146
00:42:31,400 --> 00:42:32,960
Quelqu'un a fait du bruit.
1147
00:42:33,680 --> 00:42:34,760
Je vais chercher mon arbre.
1148
00:42:35,180 --> 00:42:36,580
Je vais chercher mon arbre.
1149
00:42:43,770 --> 00:42:45,790
Chut !
1150
00:42:47,020 --> 00:42:48,980
Vous avez entendu quelque chose ?
1151
00:42:48,980 --> 00:42:50,200
Chut !
1152
00:43:03,450 --> 00:43:05,470
Tentez !
1153
00:43:05,730 --> 00:43:09,050
Ça vient de tout seul !
1154
00:43:16,380 --> 00:43:17,800
Ça va ?
1155
00:43:17,860 --> 00:43:18,920
Un chat ?
1156
00:43:18,920 --> 00:43:19,460
Oui, un chat.
1157
00:43:21,040 --> 00:43:22,380
Vous aviez raison.
1158
00:43:23,320 --> 00:43:24,440
On n'est pas seuls dans la maison.
1159
00:43:26,200 --> 00:43:27,180
C'est le chat qui m'a mis une paix
1160
00:43:27,180 --> 00:43:27,900
dans mon lit, peut-être.
1161
00:43:29,260 --> 00:43:31,080
Je suis sûre qu'il y a quelqu'un ici.
1162
00:43:31,560 --> 00:43:32,800
Dans la légende bretonne, un chat
1163
00:43:32,800 --> 00:43:35,040
noir, c'est l'âme d'un défunt qui
1164
00:43:35,040 --> 00:43:35,840
vient guider les vivants.
1165
00:43:35,920 --> 00:43:36,940
Oui, oui, oui.
1166
00:43:37,420 --> 00:43:38,940
J'en peux plus de vos légendes, là.
1167
00:43:39,040 --> 00:43:40,020
J'ai eu ma dose.
1168
00:43:45,600 --> 00:43:46,240
Raphaël.
1169
00:43:46,540 --> 00:43:47,920
Elle l'a.
1170
00:43:49,860 --> 00:43:50,280
Un lit.
1171
00:43:55,860 --> 00:43:57,480
Attention, le verre.
1172
00:43:57,480 --> 00:43:58,860
Oui, oui, oui.
1173
00:44:04,060 --> 00:44:05,660
Dites donc, il y a un tas de dents
1174
00:44:05,660 --> 00:44:06,500
réalimentales, ici.
1175
00:44:12,540 --> 00:44:13,560
Elles sont récentes.
1176
00:44:21,180 --> 00:44:21,920
Raphaël.
1177
00:44:22,680 --> 00:44:23,020
Là.
1178
00:44:24,340 --> 00:44:24,920
Juste un bélier.
1179
00:44:28,740 --> 00:44:30,500
Juste un bélier, c'est le pseudo
1180
00:44:30,500 --> 00:44:31,600
d'Hervoine Autriage.
1181
00:44:33,520 --> 00:44:35,100
C'est une lettre qui a été postée
1182
00:44:35,100 --> 00:44:37,000
depuis Morlaix, cinq jours avant
1183
00:44:37,000 --> 00:44:39,820
qu'Hervoine ne redébarque en France.
1184
00:44:41,620 --> 00:44:41,780
Quoi ?
1185
00:44:41,780 --> 00:44:42,960
Un message codé ?
1186
00:44:42,960 --> 00:44:45,020
Ça, ça va vous amuser, c'est très bien.
1187
00:44:45,840 --> 00:44:47,380
Eh ben, on se demandait où il
1188
00:44:47,380 --> 00:44:48,180
était pendant 2 mois.
1189
00:44:49,480 --> 00:44:50,320
Il se planquait ici.
1190
00:44:50,540 --> 00:44:51,320
Une énigme.
1191
00:44:53,000 --> 00:44:54,120
Une énigme.
1192
00:45:09,530 --> 00:45:11,130
Et Rowan a été revu à Guademars.
1193
00:45:13,690 --> 00:45:15,670
Astrid, vous êtes déjà debout ?
1194
00:45:15,670 --> 00:45:16,090
Oui.
1195
00:45:16,090 --> 00:45:17,770
Mais fais peur !
1196
00:45:17,770 --> 00:45:19,350
Je n'ai absolument pas dormi cette nuit.
1197
00:45:19,670 --> 00:45:21,630
Le lit ne mesure pas 1m60 sur 2m.
1198
00:45:21,950 --> 00:45:23,190
Le matelas est trop mou.
1199
00:45:23,870 --> 00:45:25,710
Et il y a du bois de vent
1200
00:45:25,710 --> 00:45:26,730
derrière, je n'aime pas.
1201
00:45:26,730 --> 00:45:26,990
Oui.
1202
00:45:27,210 --> 00:45:28,250
Vous étiez pas chez vous, quoi.
1203
00:45:28,550 --> 00:45:28,990
Voilà.
1204
00:45:30,170 --> 00:45:31,310
C'est certainement l'euro qui a dû
1205
00:45:31,310 --> 00:45:33,110
planquer Erwan, le traîche, ici.
1206
00:45:34,190 --> 00:45:34,930
En tout cas, il est complètement
1207
00:45:34,930 --> 00:45:35,850
inhabité, ce rouet de chasse.
1208
00:45:35,970 --> 00:45:36,930
C'était les chats, oui.
1209
00:45:37,290 --> 00:45:39,190
En attendant, j'ai déchiffré la lettre.
1210
00:45:39,510 --> 00:45:40,890
Ah, bien !
1211
00:45:40,890 --> 00:45:43,050
Le codage utilisé est extrêmement sain.
1212
00:45:43,190 --> 00:45:44,630
Il faut suivre les traits de haut
1213
00:45:44,630 --> 00:45:44,950
en bas.
1214
00:45:45,190 --> 00:45:45,610
D'accord.
1215
00:45:45,830 --> 00:45:48,370
Alors, Erwan...
1216
00:45:48,370 --> 00:45:49,410
Erwan, oui.
1217
00:45:49,630 --> 00:45:49,930
Bravo.
1218
00:45:50,050 --> 00:45:51,090
Reviens.
1219
00:45:51,210 --> 00:45:51,910
Erwan, reviens.
1220
00:45:52,790 --> 00:45:53,510
Erwan, reviens.
1221
00:45:54,050 --> 00:45:55,910
Il y a-t-il des amateurs de
1222
00:45:55,910 --> 00:45:56,990
croissants par ici, là ?
1223
00:45:56,990 --> 00:45:57,930
À...
1224
00:45:57,930 --> 00:45:59,690
à Guademeur ?
1225
00:45:59,690 --> 00:46:00,550
Vous ne vous rendez pas compte ?
1226
00:46:00,550 --> 00:46:01,930
J'ai fait 30 bornes de voitures
1227
00:46:01,930 --> 00:46:02,870
pour vous rapporter ce trésor.
1228
00:46:02,970 --> 00:46:03,990
Erwan revient à Guademeur.
1229
00:46:04,050 --> 00:46:04,930
Vous ?
1230
00:46:04,930 --> 00:46:05,650
Erwan revient à...
1231
00:46:05,650 --> 00:46:05,970
Oui ?
1232
00:46:05,970 --> 00:46:07,330
Erwan revient à Guademeur.
1233
00:46:08,510 --> 00:46:09,570
Il est temps de dire la vérité.
1234
00:46:09,870 --> 00:46:11,210
Vous avez signé, alors ?
1235
00:46:11,210 --> 00:46:11,670
Là.
1236
00:46:16,390 --> 00:46:16,830
Oh !
1237
00:46:16,830 --> 00:46:17,890
Moi, ça me donne ça, la vérité.
1238
00:46:20,650 --> 00:46:22,190
Merci, Ronan.
1239
00:46:22,430 --> 00:46:22,770
De rien.
1240
00:46:22,870 --> 00:46:23,230
Merci beaucoup.
1241
00:46:23,550 --> 00:46:23,910
Plaisir.
1242
00:46:49,150 --> 00:46:49,470
Bonjour.
1243
00:46:49,650 --> 00:46:53,450
Madame le Tréache, vous avez menti.
1244
00:46:55,050 --> 00:46:57,090
Erwan revient à Guademeur.
1245
00:46:57,350 --> 00:46:58,650
Il est temps de dire la vérité.
1246
00:46:58,870 --> 00:47:00,370
Soisig...
1247
00:47:00,370 --> 00:47:02,950
Cette pièce-là, c'est vous qui
1248
00:47:02,950 --> 00:47:03,730
l'avez mise en mon lit.
1249
00:47:05,770 --> 00:47:07,170
Le seul dans ma poche, c'est vous aussi.
1250
00:47:08,170 --> 00:47:09,110
Vous avez fait ça pour en faire
1251
00:47:09,110 --> 00:47:09,970
peur ?
1252
00:47:09,970 --> 00:47:11,070
Pour nous éloigner du relais de
1253
00:47:11,070 --> 00:47:12,690
chasse ?
1254
00:47:12,690 --> 00:47:13,670
Vous aviez peur qu'on trouve la
1255
00:47:13,670 --> 00:47:15,410
planque de votre frère ?
1256
00:47:15,410 --> 00:47:16,310
J'ai oublié d'aider mon frère,
1257
00:47:16,310 --> 00:47:16,950
c'est pas un crime.
1258
00:47:17,650 --> 00:47:19,850
Si, cacher un criminel est
1259
00:47:19,850 --> 00:47:21,290
considéré comme de la complicité,
1260
00:47:21,450 --> 00:47:23,530
selon l'article 121-7 du code de
1261
00:47:23,530 --> 00:47:24,350
procédure pénale.
1262
00:47:24,810 --> 00:47:25,870
De quelle vérité parlez-vous dans
1263
00:47:25,870 --> 00:47:27,810
cette lettre ?
1264
00:47:31,740 --> 00:47:34,240
Commandant Coste, il y a quelqu'un
1265
00:47:34,240 --> 00:47:35,580
derrière la fenêtre.
1266
00:47:36,400 --> 00:47:37,940
Il...
1267
00:47:43,160 --> 00:47:43,960
Soyez gai.
1268
00:47:44,420 --> 00:47:45,720
Il faut nous expliquer ce qui
1269
00:47:45,720 --> 00:47:46,180
s'est passé.
1270
00:47:47,000 --> 00:47:48,100
Qu'est-ce qu'Irwan vous a fait ?
1271
00:47:48,100 --> 00:47:48,760
Il m'a rien fait.
1272
00:47:56,260 --> 00:47:56,840
C'est moi.
1273
00:47:57,440 --> 00:47:59,200
Comment ça, c'est vous ?
1274
00:47:59,900 --> 00:48:01,680
C'est moi qui ai tué Loïc.
1275
00:48:13,020 --> 00:48:15,300
C'est pas ce qui m'a violée.
1276
00:48:31,220 --> 00:48:33,360
Sozigne, ce que vous avez commencé
1277
00:48:33,360 --> 00:48:36,440
à faire est extrêmement courageux.
1278
00:48:36,860 --> 00:48:37,780
Je sais à quel point c'est
1279
00:48:37,780 --> 00:48:40,220
difficile de parler d'inceste
1280
00:48:40,220 --> 00:48:41,420
quand on a été victime.
1281
00:48:42,680 --> 00:48:43,960
Mais j'ai besoin que vous me racontiez.
1282
00:48:45,960 --> 00:48:47,440
J'ai besoin pour venir en arrière.
1283
00:48:48,600 --> 00:48:49,900
Pour arrêter l'assassin d'Hérouane.
1284
00:48:52,450 --> 00:48:53,370
Et surtout pour Hérouane.
1285
00:49:00,630 --> 00:49:03,210
Ça a commencé quand j'avais 14 ans.
1286
00:49:04,370 --> 00:49:05,990
au moment où Erwan s'est fait
1287
00:49:05,990 --> 00:49:06,870
chasser de la maison.
1288
00:49:08,090 --> 00:49:09,290
Je crois qu'avant, il osait pas.
1289
00:49:20,420 --> 00:49:24,800
Loïc m'a surprise un soir, quand
1290
00:49:24,800 --> 00:49:25,920
les parents n'étaient pas là.
1291
00:49:26,600 --> 00:49:27,620
Il a dit que ce serait bientôt le
1292
00:49:27,620 --> 00:49:30,860
chef de l'utriache et que j'y
1293
00:49:30,860 --> 00:49:33,580
appartenais, comme la société de papa.
1294
00:49:35,200 --> 00:49:37,620
Alors, il a...
1295
00:49:37,620 --> 00:49:39,920
Il a...
1296
00:49:41,670 --> 00:49:44,270
Ça durait combien de temps ?
1297
00:49:48,200 --> 00:49:49,100
Jusqu'à ce que je l'arrête.
1298
00:49:50,460 --> 00:49:51,520
Qu'est-ce qu'il s'est passé
1299
00:49:51,520 --> 00:49:53,200
ensuite ?
1300
00:49:53,200 --> 00:49:54,320
Un jour, elle a été plus violente
1301
00:49:54,320 --> 00:49:54,820
que les autres.
1302
00:49:56,040 --> 00:49:57,260
Elle m'a attrapée par le bras et
1303
00:49:57,260 --> 00:49:58,340
m'a embrassée dans le cou.
1304
00:50:02,410 --> 00:50:03,730
Elle a baissé son pantalon et j'ai
1305
00:50:03,730 --> 00:50:04,850
pas supporté.
1306
00:50:06,560 --> 00:50:07,620
Alors j'ai attrapé une pierre et
1307
00:50:07,620 --> 00:50:08,160
puis j'ai frappé.
1308
00:50:10,410 --> 00:50:11,210
J'ai frappé.
1309
00:50:12,210 --> 00:50:14,030
J'ai frappé jusqu'à ce qu'il me lâche.
1310
00:50:14,750 --> 00:50:16,330
Et vous avez appelé Erwin ?
1311
00:50:16,330 --> 00:50:17,490
Il est venu tout de suite.
1312
00:50:18,550 --> 00:50:19,870
Quand il a vu Loïc, le pantalon
1313
00:50:19,870 --> 00:50:21,070
baissé et la tête pleine de sang,
1314
00:50:21,130 --> 00:50:22,390
j'ai même pas eu besoin de lui expliquer.
1315
00:50:22,770 --> 00:50:26,950
Et il a maquillé le meurtre, avec
1316
00:50:26,950 --> 00:50:28,190
l'aide de Wendall Leroux.
1317
00:50:29,410 --> 00:50:32,130
Est-ce que Wendall savait...
1318
00:50:32,130 --> 00:50:33,210
Est-ce qu'il savait ce que...
1319
00:50:33,210 --> 00:50:35,650
ce que faisait Loïc ?
1320
00:50:35,650 --> 00:50:36,810
Erwan m'a fait le serment de
1321
00:50:36,810 --> 00:50:37,510
jamais rien dire.
1322
00:50:38,830 --> 00:50:39,890
Il a dit que c'était lui qui avait
1323
00:50:39,890 --> 00:50:41,270
tué Loïc.
1324
00:50:41,530 --> 00:50:42,610
Mais que Wendall y puvait beaucoup.
1325
00:50:43,710 --> 00:50:44,690
Et un soir, il y a deux ans, il a
1326
00:50:44,690 --> 00:50:45,890
dit un mot de trop à mon père et
1327
00:50:45,890 --> 00:50:46,530
il l'a pas lâché.
1328
00:50:48,570 --> 00:50:49,790
Mon père est venu en Bretagne au
1329
00:50:49,790 --> 00:50:51,670
15 octobre pour rencontrer des fournisseurs.
1330
00:50:52,170 --> 00:50:53,630
On devait lui parler à ce
1331
00:50:53,630 --> 00:50:55,810
moment-là, lui dire toute la vérité.
1332
00:50:56,350 --> 00:50:57,730
C'est pour ça qu'Heroine était revenue.
1333
00:50:58,990 --> 00:51:00,850
Et pourquoi la rencontrer pas Dieu ?
1334
00:51:00,850 --> 00:51:01,890
Parce que mon père, il a pas eu le
1335
00:51:01,890 --> 00:51:02,790
temps de passer à la maison.
1336
00:51:04,210 --> 00:51:05,290
Du coup, on s'était dit qu'on
1337
00:51:05,290 --> 00:51:06,470
irait à Paris la semaine prochaine
1338
00:51:06,470 --> 00:51:07,070
pour lui parler.
1339
00:51:09,900 --> 00:51:11,220
Je sais pas pourquoi Heroine a été
1340
00:51:11,220 --> 00:51:11,840
sans moi.
1341
00:51:12,480 --> 00:51:13,500
Je comprends pas.
1342
00:51:14,820 --> 00:51:15,180
Merci.
1343
00:51:18,720 --> 00:51:20,260
Christian Le Tréage a forcé
1344
00:51:20,260 --> 00:51:21,560
Heroine Le Tréage à disparaître.
1345
00:51:21,780 --> 00:51:22,980
Mais quand Soisig a fait sa
1346
00:51:22,980 --> 00:51:25,260
dernière tentative de suicide, Il
1347
00:51:25,260 --> 00:51:26,180
lui a écrit pour lui dire qu'il
1348
00:51:26,180 --> 00:51:27,160
était en vie, qu'il l'aimait.
1349
00:51:27,320 --> 00:51:28,460
Et elle lui a demandé de revenir ?
1350
00:51:28,460 --> 00:51:28,780
Ah oui.
1351
00:51:29,060 --> 00:51:30,940
Elle a voulu le délivrer de son serement.
1352
00:51:31,920 --> 00:51:33,120
Tous les signes d'inceste étaient là.
1353
00:51:33,480 --> 00:51:34,380
Comment on a fait pour passer à
1354
00:51:34,380 --> 00:51:34,760
côté ?
1355
00:51:34,760 --> 00:51:35,640
Parce que ces signes sont
1356
00:51:35,640 --> 00:51:36,400
terriblement diffus.
1357
00:51:36,720 --> 00:51:37,440
C'est pour ça que les victimes
1358
00:51:37,440 --> 00:51:38,620
d'inceste ont tellement difficile
1359
00:51:38,620 --> 00:51:40,940
à identifier, à aider...
1360
00:51:40,940 --> 00:51:42,600
Toutes ces vies foutues en l'air.
1361
00:51:42,980 --> 00:51:43,900
A cause d'un père qui pensait
1362
00:51:43,900 --> 00:51:44,500
qu'elle casse son empire.
1363
00:51:44,920 --> 00:51:45,980
Tu penses que c'est lui qui a tué
1364
00:51:45,980 --> 00:51:46,860
Erwan ?
1365
00:51:46,860 --> 00:51:47,920
C'est ce qu'on l'air de confirmer
1366
00:51:47,920 --> 00:51:48,820
les fadettes du relais de chasse
1367
00:51:48,820 --> 00:51:49,380
de Guadmur.
1368
00:51:50,440 --> 00:51:51,700
Au date où Erwan s'y cachait, il y
1369
00:51:51,700 --> 00:51:52,720
avait plusieurs appels vers le
1370
00:51:52,720 --> 00:51:53,940
numéro direct du bureau de
1371
00:51:53,940 --> 00:51:54,740
Christian Letréhache.
1372
00:51:55,440 --> 00:51:56,340
Il essaye de parler à son père.
1373
00:51:56,600 --> 00:51:57,960
Donc là, par choisie, il était le
1374
00:51:57,960 --> 00:51:59,200
seul à savoir qu'Erwann était revenu.
1375
00:52:00,300 --> 00:52:02,880
Merci.
1376
00:52:05,340 --> 00:52:05,820
Là.
1377
00:52:10,220 --> 00:52:11,580
Je crois qu'il est temps de faire
1378
00:52:11,580 --> 00:52:12,360
un petit réunion de famille.
1379
00:52:15,340 --> 00:52:16,400
Vous pensez pas qu'il est temps de
1380
00:52:16,400 --> 00:52:17,500
dire la vérité à vos enfants, M.
1381
00:52:17,560 --> 00:52:19,500
Letréhache ?
1382
00:52:20,810 --> 00:52:21,530
Au sujet d'Erwann.
1383
00:52:21,970 --> 00:52:23,350
Je vous l'ai déjà dit.
1384
00:52:23,810 --> 00:52:25,330
Pour moi, Erwann était mort depuis longtemps.
1385
00:52:25,870 --> 00:52:26,870
Depuis que vous l'avez forcé à
1386
00:52:26,870 --> 00:52:28,610
disparaître ?
1387
00:52:32,240 --> 00:52:33,940
Jusqu'où étiez-vous prêt à aller
1388
00:52:33,940 --> 00:52:35,440
pour imposer votre pouvoir à votre
1389
00:52:35,440 --> 00:52:36,540
famille ?
1390
00:52:36,540 --> 00:52:36,860
Hé !
1391
00:52:36,860 --> 00:52:37,660
Je vous interdis de parler comme
1392
00:52:37,660 --> 00:52:38,680
ça à mon père, d'accord ?
1393
00:52:38,680 --> 00:52:39,740
Il a banni Erwan parce que c'était
1394
00:52:39,740 --> 00:52:40,660
un de l'assassin !
1395
00:52:40,660 --> 00:52:41,420
Et si vous avez fait votre
1396
00:52:41,420 --> 00:52:42,300
travail, vous sauriez qu'il a
1397
00:52:42,300 --> 00:52:43,580
assassiné mon frère !
1398
00:52:43,580 --> 00:52:46,220
Qu'Erwan a détruit notre famille !
1399
00:52:47,660 --> 00:52:50,300
Vous êtes au courant, Yann ?
1400
00:52:50,380 --> 00:52:52,280
J'ai protégé Soisic autant que
1401
00:52:52,280 --> 00:52:54,460
j'ai pu, mais...
1402
00:52:54,460 --> 00:52:55,720
Je n'ai rien caché à Yann.
1403
00:52:56,380 --> 00:52:57,620
C'est lui mon héritier, maintenant.
1404
00:52:59,520 --> 00:53:00,260
J'ai...
1405
00:53:00,260 --> 00:53:02,920
forcé Erwan à disparaître...
1406
00:53:02,920 --> 00:53:04,220
Avec l'aide du médecin qui l'avait
1407
00:53:04,220 --> 00:53:06,500
aidé à camoufler le meurtre de Loïc.
1408
00:53:08,360 --> 00:53:09,240
Il devait payer pour ce qu'il
1409
00:53:09,240 --> 00:53:09,540
avait fait.
1410
00:53:09,620 --> 00:53:12,540
Donc tu comprends toujours pas ?
1411
00:53:12,540 --> 00:53:14,000
C'est pas Erwan qui a tué Loïc, papa.
1412
00:53:14,040 --> 00:53:14,840
Tu comprends ça ?
1413
00:53:14,840 --> 00:53:16,440
Qu'est-ce que tu racontes ?
1414
00:53:16,440 --> 00:53:17,380
Il me l'a avoué lui-même.
1415
00:53:17,500 --> 00:53:18,820
Il te l'a avoué pour me protéger.
1416
00:53:20,500 --> 00:53:21,640
C'est moi qui ai tué Loïc.
1417
00:53:22,660 --> 00:53:23,700
Quoi ?
1418
00:53:29,100 --> 00:53:30,100
Loïc, ton fils.
1419
00:53:31,780 --> 00:53:33,240
Il me violait.
1420
00:53:35,190 --> 00:53:35,990
Sous ton toit.
1421
00:53:36,370 --> 00:53:37,450
Sous ton nez.
1422
00:53:38,170 --> 00:53:38,610
Sois-y.
1423
00:53:40,860 --> 00:53:41,800
Je t'ai interdit.
1424
00:53:41,880 --> 00:53:43,800
Tu m'as interdit de quoi ?
1425
00:53:43,800 --> 00:53:45,680
Hein ?
1426
00:53:45,680 --> 00:53:47,820
De dire la vérité ?
1427
00:53:47,820 --> 00:53:48,960
De dire que ton fils chéri, que
1428
00:53:48,960 --> 00:53:50,080
t'as élevé comme un héritier tout
1429
00:53:50,080 --> 00:53:51,140
puissant, il se croyait tout
1430
00:53:51,140 --> 00:53:53,480
permis ?
1431
00:53:53,480 --> 00:53:54,600
Qu'il pensait qu'il avait qu'à se
1432
00:53:54,600 --> 00:53:57,920
servir, qu'on était ses choses ?
1433
00:53:57,920 --> 00:53:59,280
Alors oui, un jour je l'ai tué.
1434
00:53:59,960 --> 00:54:01,000
En condamnant Erwan, t'as condamné
1435
00:54:01,000 --> 00:54:01,480
un innocent.
1436
00:54:08,630 --> 00:54:09,730
Erwan a cherché à vous parler
1437
00:54:09,730 --> 00:54:11,510
plusieurs fois, en appelant votre
1438
00:54:11,510 --> 00:54:13,670
bureau, depuis le relais de chasse.
1439
00:54:15,310 --> 00:54:18,190
d'une ligne fixe, pour plus de discrétion.
1440
00:54:19,090 --> 00:54:20,950
Les appels ne durent que quelques secondes.
1441
00:54:21,230 --> 00:54:22,090
Vous lui raccrochez au nez
1442
00:54:22,090 --> 00:54:24,630
systématiquement, sauf le 15 octobre.
1443
00:54:25,710 --> 00:54:28,430
Là, le coup de fil dure presque
1444
00:54:28,430 --> 00:54:28,690
une heure.
1445
00:54:28,910 --> 00:54:29,550
C'est n'importe quoi.
1446
00:54:29,890 --> 00:54:30,830
J'étais même pas à mon bureau le
1447
00:54:30,830 --> 00:54:31,550
15 octobre.
1448
00:54:31,990 --> 00:54:32,770
J'étais à Guademeur.
1449
00:54:33,290 --> 00:54:36,230
Alors, qui a décroché ce téléphone ?
1450
00:54:44,460 --> 00:54:45,280
Je l'ai pas cru.
1451
00:54:49,430 --> 00:54:50,390
Je l'ai pas cru.
1452
00:54:52,660 --> 00:54:54,720
Et qui ?
1453
00:54:56,160 --> 00:54:58,020
Et qui, tu n'as pas cru ?
1454
00:54:58,020 --> 00:55:00,880
Yann, t'as pas fait ça ?
1455
00:55:00,880 --> 00:55:02,780
T'as pas fait ça ?
1456
00:55:03,960 --> 00:55:05,320
Il m'a donné rendez-vous dans un bar.
1457
00:55:06,640 --> 00:55:07,980
Il a dit qu'il voulait me dire la vérité.
1458
00:55:09,100 --> 00:55:10,040
Et quand il a commencé à parler,
1459
00:55:10,060 --> 00:55:10,620
je l'ai pas cru.
1460
00:55:11,960 --> 00:55:13,460
J'ai cru que c'était encore une manœuvre.
1461
00:55:18,690 --> 00:55:21,190
Qu'est-ce que vous avez fait, Yann ?
1462
00:55:21,190 --> 00:55:22,750
J'ai cassé la bouteille et j'ai frappé.
1463
00:55:23,690 --> 00:55:24,530
Je voulais qu'il ait mal.
1464
00:55:25,210 --> 00:55:26,450
J'étais tellement en colère.
1465
00:55:28,030 --> 00:55:29,150
J'étais certain que c'était lui
1466
00:55:29,150 --> 00:55:30,610
qui avait tué Loïc !
1467
00:55:30,610 --> 00:55:32,490
Qu'il avait détruit notre famille !
1468
00:55:38,030 --> 00:55:39,270
C'est une mensonge qui a détruit
1469
00:55:39,270 --> 00:55:39,910
cette famille.
1470
00:56:02,270 --> 00:56:03,110
T'imagines ce qu'ils auraient pu
1471
00:56:03,110 --> 00:56:04,590
éviter si c'était parlé ?
1472
00:56:04,590 --> 00:56:05,530
Il faut se dire les choses.
1473
00:56:13,620 --> 00:56:14,160
Bon, j'y vais.
1474
00:56:14,420 --> 00:56:14,900
Ok.
1475
00:56:15,420 --> 00:56:16,860
À demain ?
1476
00:56:16,860 --> 00:56:17,260
À demain.
1477
00:56:28,510 --> 00:56:30,630
Tu veux venir boire un verre ?
1478
00:56:31,940 --> 00:56:33,060
Nico, faut ouvrir les yeux, là.
1479
00:56:33,640 --> 00:56:34,260
De quoi tu parles ?
1480
00:56:34,260 --> 00:56:34,800
Je comprends pas.
1481
00:56:35,400 --> 00:56:36,280
Je vois que tu comprends pas.
1482
00:56:36,320 --> 00:56:37,100
De quoi tu parles, Nora ?
1483
00:56:37,100 --> 00:56:38,180
Vous êtes amoureux l'un de l'autre.
1484
00:56:38,360 --> 00:56:39,200
C'est n'importe quoi de pas avoir
1485
00:56:39,200 --> 00:56:39,960
un truc aussi évident.
1486
00:57:28,990 --> 00:57:31,690
Au revoir,
1487
00:57:57,760 --> 00:57:57,960
Astrid.
1488
00:57:58,480 --> 00:57:59,620
Et merci pour tout.
1489
00:58:36,320 --> 00:58:39,940
Au revoir, Astrid.
1490
00:58:42,660 --> 00:58:44,060
Au revoir, Neil.
1491
00:58:46,720 --> 00:58:48,020
Au revoir.91493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.