All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Eroanimes] Kanojo ga Yatsu ni Dakareta Hi - 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:20,560 اوکیناکا یورینا و یوکیهیرو توی اولین سال ازدواجشون به سر میبرن یورینا شبیه آبجی بزرگاس و از بقیه خوب مراقبت میکنه اون یه کارمند نمونه اس که حتی بین کارمند های زن دیگه هم محبوبه درخواست های زیادی از سمت مرد ها بهش میکنن اما زمانش رو با یوکیهیرو میگذرونه واسه همین به همه اون ها جواب رد میده به واسطه ی همین عملش محبوب شده 2 00:00:25,600 --> 00:00:50,590 یوکیهیرو همچین زن ایده آلی رو به عنوان عروس خودش داره اون یه کارمند ارشد که نقش نگه داشتن تیم درکنار هم داره و خوبم انجامش میده اما بیش از اندازه مشغول کارشه که حتی گاهی اوقات قول های خودش به زنش رو فراموش میکنه که از نظر خودش مشکلی نیست 3 00:00:55,580 --> 00:01:05,560 دوتا کار توی یه شرکت طراحی و داشتن یه محیط کارای عاشقانه که منجر به ازدواج شده ‏.‏ تحسین همه رو در بر داره ‏.‏ و زندگی متاهلی اونا با آینده ای روشن بهتر میشه نگاه شرورانه ای به سمت این زوج هست که بهش توجه نشده ‏.‏ 4 00:01:10,600 --> 00:01:33,590 همسر قوی اراده و عفیف ‏:‏ اوکیناکا یورینا یورینا یک سالی میشه که ازدواج کرده یوکیهیرو شوهر و همکارشه‏.‏ این دختر یه کارمند فوق العاده س حتی بعد از ازدواجش کارش رو نگهداشته تا شوهرش رو کمک کنه ‏.‏ به عنوان یه زن ایده آل مملو از جذابیت های زنانه س که تعادل بین کارش و کار های خونه رو باهم داره خیلی از مرد ها بار ها ازش درخواست کردن که شاید شانسی داشته باشن اما اون دیوانه وار یوکیهیرو رو دوست داره به همین دلیل بهشون اهمیت نمیده‏.‏ 5 00:01:37,630 --> 00:02:00,620 شوهر رئیس‏:‏ اوکیناکا یوکیهیرو شوهر یوریناس اون یه ساختار موفق داره که تیم خودش رو به عنوان ارشد مدیریت میکنه ‏.‏ حس مسئولیت پذیری بالایی داره و به افراد کنارش توجه خاصی میکنه ‏.‏ درکنار به نحو احسن انجام دادن کارش شخصیت دلپذیری داره‏.‏ این فقط یورینا نیست ‏،‏ زن های دیگه اداره هم یوکیهیرو رو تحسین میکنن ‏.‏ برخلاف اون ‏،‏ هیچوقت بی وفایی نمیکنه و به یورینا وفادار مونده‏.‏ 6 00:02:05,580 --> 00:02:28,560 کارمند جدید بی عرضه ‏،‏ کیوچی تاکاشی اون یکی از کارمند های جدید شرکته و خیلی دیر کار یاد میگیره و کارش رو درست انجام نمیده همیشه انجام وظایفش بیشتر از ساعت کاری طول میکشه و توی زمان معین انجام نمیده بعدش به خاطرش گلایه میشه و اصلا معذرت خواهی نمیکنه ‏.‏ زمانی که به خاطر اشتباهاتش سرزنش میشه اصلا توجه نمیکنه حتی اشک کسی که یادش میده رو درمیاره تاکاشی از اون جور آدماس که همه ازش فراری این اما به طرز عجیبی بین زن ها محبوب ـه‏.‏ 7 00:02:32,560 --> 00:03:02,550 یوکیهیرو امروز بازم تا دیر وقت کار میکنه ‏.‏ اینقدر درگیر کار میشه که فراموش میکنه به خونه تماس بگیره‏.‏ یورینا زودتر به خونه میرسه اما به خاطرش دوباره به محل کار برمیگرده زمانی که کار یوکیهیرو تمام میشه میرسه شروع به نازش کشیدن میکنه توی نیمه شب ‏.‏‏.‏‏.‏ به عنوان تازه داماد و عروس ‏.‏‏.‏‏.‏ کاملا تنها هستن ‏.‏ صورت هاشون رو نزدیک هم میبرن 8 00:03:07,550 --> 00:03:37,550 اونا اصلا اطرافشون توی اون وضعیت درنظر نمیگیرن لب هاشون به هم فشرده میشه ‏.‏‏.‏‏.‏ موقعی که بدن های آرومشون درگیر کارای منحرف میشه ‏.‏‏.‏‏.‏ نفس کشیدن سنگین در ساعت 2 نصف شب صدا جیغ های همسرش که بلند توی ساختمون خالی میپیچه خودشون تنها کسانی نیستن که صدا جیغ ها رو میشنون ‏.‏ 9 00:03:42,340 --> 00:03:57,480 انیمیشن اورجینال 10 00:03:42,340 --> 00:03:57,480 که مرد زنش رو بغل کرد روزی 11 00:03:43,670 --> 00:03:57,480 اولین تجربه زن تازه عروس 12 00:04:02,540 --> 00:04:04,350 اوه من انجامش میدم ‏.‏ 13 00:04:04,350 --> 00:04:06,170 اوه ‏!‏ دست میریزاد ‏،‏ رئیس ‏!‏ 14 00:04:06,170 --> 00:04:08,050 کفترای عاشق‏.‏ 15 00:04:08,050 --> 00:04:10,750 خب یورینا ‏،‏ میسپرمش به خودت ‏.‏ 16 00:04:10,750 --> 00:04:14,100 کیوچی تو هم همینطور ‏،‏ تو هم زود یاد بگیر و کمکی واسه شرکت باش‏.‏ 17 00:04:14,100 --> 00:04:17,190 باشه ‏!‏ متوجه شدم رئیس ‏.‏ 18 00:04:26,550 --> 00:04:29,510 سنپای‏،‏ امیدوارم موفق باشی ‏.‏ 19 00:04:29,510 --> 00:04:31,950 مطمئنی از اینکه من بهت یاد میدم قیافه میگیری ‏.‏ 20 00:04:31,950 --> 00:04:32,080 u| 21 00:04:31,960 --> 00:04:34,950 دکمه پیرهنت باز کن ‏!‏ 22 00:04:32,080 --> 00:04:32,200 un| 23 00:04:32,200 --> 00:04:32,330 unb| 24 00:04:32,330 --> 00:04:32,450 unbu| 25 00:04:32,450 --> 00:04:32,580 unbut| 26 00:04:32,580 --> 00:04:32,700 unbutt| 27 00:04:32,700 --> 00:04:32,950 unbutto| 28 00:04:32,950 --> 00:04:33,090 unbutton| 29 00:04:33,090 --> 00:04:33,200 Unbutton| 30 00:04:33,200 --> 00:04:33,340 Unbutton | 31 00:04:33,340 --> 00:04:33,450 Unbutton y| 32 00:04:33,450 --> 00:04:33,590 Unbutton yo| 33 00:04:33,590 --> 00:04:33,700 Unbutton you| 34 00:04:33,700 --> 00:04:33,840 Unbutton your| 35 00:04:33,840 --> 00:04:34,090 Unbutton your | 36 00:04:34,090 --> 00:04:34,200 Unbutton your s| 37 00:04:34,200 --> 00:04:34,340 Unbutton your sh| 38 00:04:34,340 --> 00:04:34,450 Unbutton your shi| 39 00:04:34,450 --> 00:04:34,590 Unbutton your shir| 40 00:04:34,590 --> 00:04:34,700 Unbutton your shirt| 41 00:04:34,700 --> 00:04:34,950 Unbutton your shirt‏.‏| 42 00:04:37,660 --> 00:04:40,460 حرفای بیخود نزن و رو کارت تمرکز کن ‏.‏ 43 00:04:47,240 --> 00:04:47,970 سنپای ‏.‏‏.‏‏.‏ 44 00:04:47,970 --> 00:04:50,970 چطوری این ُ حساب کنم ؟ 45 00:05:01,350 --> 00:05:04,960 این یارو مثل همیشه سمج ـه‏.‏ 46 00:05:04,960 --> 00:05:08,690 واقعا حیف همچین سینه هایی همش واسه رئیس باشن ‏.‏ 47 00:05:08,690 --> 00:05:10,830 این گنج ها دارن تلف میشن ‏.‏ 48 00:05:10,830 --> 00:05:13,300 ربطی به تو نداره‏!‏ 49 00:05:13,300 --> 00:05:15,740 من زنشم ‏!‏ 50 00:05:15,740 --> 00:05:20,000 و این زن میذاره زیردستش زمانی که شوهرش پشتت بهش هست به سینه هاش دست بزنه ‏.‏ 51 00:05:20,000 --> 00:05:21,420 من که نگرانی ندارم‏.‏ 52 00:05:28,280 --> 00:05:31,060 خب ‏.‏‏.‏‏.‏ اینطوری کافیه ؟ متوجه شدی؟ 53 00:05:31,060 --> 00:05:33,860 که اینطور ‏.‏‏.‏‏.‏ واقعا کارت درسته سنپای ‏.‏ 54 00:05:33,860 --> 00:05:36,740 اگه چیز های بیشتری بهم یاد بدی کمک بزرگی کردی‏.‏ 55 00:05:36,740 --> 00:05:39,000 باشه ‏،‏ حتما یادت بمونه ‏.‏ 56 00:05:41,470 --> 00:05:42,930 بس کن ‏!‏ دیگه بیشتر این ‏.‏‏.‏‏.‏ 57 00:05:42,930 --> 00:05:44,530 سخت دارین کار میکنین ‏،‏ نه ؟ 58 00:05:46,380 --> 00:05:47,960 مثل اینکه خوب داره یاد میگیره ‏.‏‏.‏‏.‏ 59 00:05:47,960 --> 00:05:50,720 داشتن دستهای ماهر همیشه قابل تقدیر ـه‏.‏ 60 00:05:53,380 --> 00:05:56,580 خب بهتر نیس ادامه بدیم ‏،‏ سنپای ؟ 61 00:05:57,180 --> 00:06:01,180 دارم پشت سرش اینکار میکنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 62 00:06:07,010 --> 00:06:09,220 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ بلاخره کارم تموم شد ‏!‏ 63 00:06:09,610 --> 00:06:10,840 خسته نباشی ‏!‏ 64 00:06:10,840 --> 00:06:12,420 اوه ‏.‏‏.‏‏.‏ ترسوندیم ‏.‏ 65 00:06:12,420 --> 00:06:14,840 این موقع چرا اینجایی ‏،‏ یورینا ؟ 66 00:06:14,840 --> 00:06:17,340 اومدم به همسرم یکم حرف بزنم چون 67 00:06:17,340 --> 00:06:20,000 بعد از ازدواجمون از خانه غافل شده 68 00:06:20,000 --> 00:06:22,560 آه ببخشید یادم رفت تماس بگیرم‏.‏ 69 00:06:23,240 --> 00:06:25,770 خب ‏،‏ ما با هم زندگی میکنیم 70 00:06:25,770 --> 00:06:28,480 فقط دلم میخواد زمان بیشتری با هم باشیم‏.‏ 71 00:06:30,600 --> 00:06:34,860 اوه راستی ‏.‏‏.‏‏.‏استخدامی جدید این ماه ما سال پایینی توی دانشگاهت نیست؟ 72 00:06:34,860 --> 00:06:37,410 اوه کیوچی کون ؟ اینطور به نظر میاد ‏.‏ 73 00:06:37,410 --> 00:06:39,310 آخه ‏،‏ فقط همدیگه رو میشناسیم ‏.‏ 74 00:06:39,310 --> 00:06:43,490 واقعا ؟ ولی انگاری سنپای صدات میکنه ‏.‏ 75 00:06:43,490 --> 00:06:45,540 همگی توی یه دانشگاه بودیم ‏،‏ مگ نه ؟ 76 00:06:49,190 --> 00:06:52,080 نه ‏،‏ اینجا محل کاره 77 00:06:52,080 --> 00:06:54,220 تا قبل اینکه گشت حفاظت بیاد اینجا وقت داریم‏.‏ 78 00:06:55,170 --> 00:06:57,980 اما توی شرکتیم نباید اینطوری پیش بریم ‏.‏ 79 00:06:57,980 --> 00:07:00,160 نگران نباش ‏،‏ کسی ما رو نمیبینه ‏.‏ 80 00:07:00,810 --> 00:07:02,600 نه ‏،‏ اونجا 81 00:07:02,600 --> 00:07:05,490 آه نه ‏.‏‏.‏‏.‏ مثل همیشه حساس شدم ‏.‏ 82 00:07:09,120 --> 00:07:11,740 نوک سینه هام ‏.‏‏.‏‏.‏ اینکارو نکن ‏!‏ 83 00:07:22,710 --> 00:07:24,480 شق کردی ‏.‏‏.‏‏.‏ 84 00:07:36,790 --> 00:07:40,020 توی محل کار داشتی کارای بد میکردی ‏.‏‏.‏‏.‏ 85 00:07:57,320 --> 00:07:59,230 یورینا ‏.‏‏.‏‏.‏ من دیگه 86 00:08:15,160 --> 00:08:17,240 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ مزه تلخی میده 87 00:08:17,240 --> 00:08:18,620 به خودت فشار نیار 88 00:08:25,380 --> 00:08:27,300 بیش از حد انرژی میذاری‏.‏ 89 00:08:28,170 --> 00:08:32,110 یه جورایی از درون بدنم حس داغی دارم و سرم خالی شده 90 00:08:36,060 --> 00:08:39,580 موقعی توی شرکتیم داره میره تو کوسم 91 00:08:44,010 --> 00:08:45,900 خیلی حال میده‏،‏ یوکیچان ‏!‏ 92 00:08:45,900 --> 00:08:49,040 آره ‏!‏ حس خوبی میده ‏.‏ 93 00:08:49,460 --> 00:08:52,350 خیلی محکم داری کوسم میذاری 94 00:08:53,160 --> 00:08:55,220 یورینا‏،‏ میخوام بریزمش 95 00:08:55,590 --> 00:08:59,350 باشه ‏.‏‏.‏‏.‏ خودتو راحت کن ‏،‏ یوکیچان ‏!‏ 96 00:08:59,350 --> 00:09:01,220 با من خودتو ارضا کن ‏.‏ 97 00:09:02,880 --> 00:09:04,080 آره ‏.‏‏.‏‏.‏ 98 00:09:04,740 --> 00:09:07,970 ها؟ غیرممکنه ‏.‏‏.‏‏.‏ من دیگه ‏.‏‏.‏‏.‏ 99 00:09:18,420 --> 00:09:20,150 همش ریخت رو کمرم ‏.‏‏.‏‏.‏ 100 00:09:25,350 --> 00:09:29,070 کوسم حس خوبی داشت ‏،‏ یوکیچان 101 00:09:57,770 --> 00:09:59,930 یوکی چان ‏،‏ زود باش ‏!‏ 102 00:09:59,930 --> 00:10:01,450 آره ‏،‏ دارم میام‏.‏ 103 00:10:05,880 --> 00:10:08,540 آم ‏.‏‏.‏‏.‏ مثل همیشه س ‏.‏ 104 00:10:08,950 --> 00:10:10,510 سخت عادت کنی ‏،‏ ها؟ 105 00:10:10,940 --> 00:10:13,040 ها؟ سنپای ‏.‏‏.‏‏.‏ رئیس ؟ 106 00:10:13,640 --> 00:10:16,280 صبح بخیر ‏.‏‏.‏‏.‏ تو هم سوار این قطار میشی؟ 107 00:10:16,280 --> 00:10:17,700 آه ‏،‏ صبح بخیر ‏!‏ 108 00:10:17,700 --> 00:10:19,270 صبح بخیر‏.‏ 109 00:10:19,270 --> 00:10:22,060 معمولا سوار یه ماشین دیگه میشم‏.‏ 110 00:10:22,060 --> 00:10:24,900 که اینطور ‏.‏‏.‏‏.‏ اینجا خیلی وضع خرابه‏.‏ 111 00:10:24,900 --> 00:10:27,000 آره ‏.‏‏.‏‏.‏ عجیبه ‏!‏؟ 112 00:10:27,000 --> 00:10:28,380 ها؟ 113 00:10:32,210 --> 00:10:34,810 باورم نمیشه ‏.‏‏.‏‏.‏ توی قطار بهم دست میزنه ؟ اما ‏.‏‏.‏‏.‏ 114 00:10:38,200 --> 00:10:41,070 ها؟ واقعا داره دست دستم میکنه 115 00:10:41,070 --> 00:10:43,890 چیکار کنم ؟ یوکی چان لطفا متوجه شو ‏!‏ 116 00:10:59,130 --> 00:11:00,300 رفتش ‏.‏‏.‏‏.‏ 117 00:11:05,370 --> 00:11:06,590 توی قطار دست دستت کردن ؟ 118 00:11:07,590 --> 00:11:09,680 جدن ‏!‏ چرا بهم نگفتی ؟ 119 00:11:09,680 --> 00:11:12,800 خب داشتی حرف میزدی و بدنم از ترس قفل کرده بود ‏.‏ 120 00:11:14,510 --> 00:11:16,490 واسه همین ‏،‏ آدما از ترس جفت میکنن ‏.‏‏.‏‏.‏ 121 00:11:18,040 --> 00:11:20,490 دفعه بعدی بیشتر حواسم بهت میدم 122 00:11:21,050 --> 00:11:22,760 باشه ممنونم ‏.‏ 123 00:11:22,760 --> 00:11:24,200 معلومه ‏.‏ 124 00:11:24,200 --> 00:11:26,720 سنپای ‏،‏ میخوای بری غذا بگیری؟ 125 00:11:26,720 --> 00:11:29,730 آه ببخشید ‏،‏ من غذامو آوردم ‏.‏ 126 00:11:29,730 --> 00:11:31,660 اوه واقعا ؟ 127 00:11:31,660 --> 00:11:34,320 تو بهتره بری ‏،‏ من غذامون رو میخورم ‏.‏ 128 00:11:34,320 --> 00:11:36,700 مهم که در کنار کارمند جدیدمون باشی‏.‏ 129 00:11:37,440 --> 00:11:40,210 باشه ‏،‏ پس میرم ‏.‏ 130 00:11:47,560 --> 00:11:51,020 ها؟ تنهایی؟ فک کردم بقیه کارمندهای جدید هم هستن ‏.‏ 131 00:11:51,590 --> 00:11:54,820 همشون خواستم دعوت کنم اما همه با خودشون غذا آورده بودن ‏.‏ 132 00:11:54,820 --> 00:11:56,300 چی داری نگاه میکنی؟ 133 00:11:56,300 --> 00:11:59,010 یه خبر درمورد یه راز مخفیه که پیدا کردم ‏.‏ 134 00:11:59,010 --> 00:12:01,030 واقعا ؟ چیزی درمورد سلبریتی هاس؟ 135 00:12:07,010 --> 00:12:08,460 این ‏.‏‏.‏‏.‏ 136 00:12:08,460 --> 00:12:11,150 این دیشبه که من و یوکی چان ‏.‏‏.‏‏.‏ 137 00:12:11,150 --> 00:12:13,480 خودشه ‏.‏‏.‏‏.‏ چرا دارش؟ 138 00:12:13,480 --> 00:12:17,450 انجام اینکار توی محل شرکت باعث میشه که اخراج شی 139 00:12:17,450 --> 00:12:20,010 قرار نیس رئیس ترفیع درجه بگیره ؟ 140 00:12:21,240 --> 00:12:22,940 وایسا ‏،‏ گزارشش نده ‏!‏ 141 00:12:22,940 --> 00:12:24,810 حداقل بذار قبلش بدونه ‏.‏‏.‏‏.‏ 142 00:12:24,810 --> 00:12:26,540 نمیخوام گزارشش رو بدم ‏.‏ 143 00:12:26,540 --> 00:12:29,180 ترجیح میدم تو رو هم به دردسر نندازم‏.‏ 144 00:12:29,180 --> 00:12:30,810 اما 145 00:12:35,960 --> 00:12:40,620 ببخشید‏،‏ ازم قول گرفتن که با کارمندای جدید به کارائوکه برم ‏.‏ 146 00:12:40,620 --> 00:12:41,760 که اینطور‏.‏ 147 00:12:41,760 --> 00:12:44,650 من زودتر میرم خونم واسه همین فکر کردم با هم میتونیم به خونه بریم ‏.‏ 148 00:12:44,650 --> 00:12:46,500 باشه ‏،‏ خوش بگذره‏.‏ 149 00:12:50,770 --> 00:12:52,360 انجام همچین کاری ‏.‏‏.‏‏.‏ 150 00:12:56,450 --> 00:12:57,240 ها؟ 151 00:12:57,240 --> 00:13:01,310 سنپای ‏.‏‏.‏‏.‏ چون اینجا اومدیم باید حالشو ببری 152 00:13:01,310 --> 00:13:05,830 چی میگی ؟ محاله ممکنه با انجام همچین کاری اینجا لذت ببرم ‏!‏ 153 00:13:06,620 --> 00:13:10,130 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ شورت سنپای ‏.‏‏.‏‏.‏ خوشمزهس 154 00:13:10,130 --> 00:13:13,800 رئیس رو به خاطر اینکه تصاحبش کرده نمیبخشم ‏.‏ 155 00:13:13,800 --> 00:13:14,860 چی میگی ‏.‏‏.‏‏.‏ 156 00:13:15,630 --> 00:13:18,110 تا حالا از نزدیک کسی ندیده بودش 157 00:13:24,610 --> 00:13:25,770 وایسا‏!‏ 158 00:13:25,770 --> 00:13:28,910 نه ‏.‏‏.‏‏.‏ انگشتش حالم بد میکنه 159 00:13:28,910 --> 00:13:32,300 شورتت با آب دهنم خیس شده یا آب خودته ؟ 160 00:13:32,300 --> 00:13:34,730 وایسا ‏!‏ یکی ممکنه ببینه ما رو‏!‏ 161 00:13:34,730 --> 00:13:36,050 بس کن دیگه ‏!‏ 162 00:13:36,360 --> 00:13:39,100 اون دوربین ساختگی و فقط یدونه دارن ‏.‏ 163 00:13:39,100 --> 00:13:41,630 اینجا نقطه دید زنی نداره‏.‏ 164 00:13:47,540 --> 00:13:49,570 سنپای ‏،‏ رون هات ‏.‏‏.‏‏.‏ 165 00:13:54,600 --> 00:13:57,900 همینطور داره همونجام میخوره 166 00:14:06,710 --> 00:14:09,550 دیگه میخوام بس کنه ‏!‏ 167 00:14:12,890 --> 00:14:15,370 بعدش سینه هات نشونم بده ‏.‏ 168 00:14:15,370 --> 00:14:16,290 ها؟ 169 00:14:16,290 --> 00:14:20,270 اوه ‏،‏ مشکلی نیست اگه دلت نمیخواد اجبارت نمیکنم ‏.‏ 170 00:14:21,280 --> 00:14:24,750 لباسام در میارم ‏،‏ منحرف ‏!‏ 171 00:14:35,400 --> 00:14:38,810 اون یه آدم منحرفه ‏،‏ پس چه اتفاقی افتاده که اینطوری داره دستمالیم میکنه ؟ 172 00:14:45,670 --> 00:14:47,440 باورم نمیشه ‏،‏ صدای عجیبی ازم میاد 173 00:14:47,440 --> 00:14:50,280 اینطوری ‏.‏‏.‏‏.‏من‏.‏‏.‏‏.‏ 174 00:14:50,280 --> 00:14:53,680 چطوره؟ من کلی تجربه دارم ‏.‏ 175 00:14:53,680 --> 00:14:55,820 میخوام حالت خوب کنم ‏.‏ 176 00:14:55,820 --> 00:14:58,630 چی ‏.‏‏.‏‏.‏ از این حرفا نزن ‏!‏ 177 00:14:58,630 --> 00:15:01,660 قبلا از عشقم بهت گفته بودم ‏.‏ 178 00:15:01,660 --> 00:15:03,790 اما بعدش تو ردم کردی‏.‏ 179 00:15:03,790 --> 00:15:05,930 ها؟ نه ‏،‏ شوخی میکنی ‏.‏‏.‏‏.‏ 180 00:15:05,930 --> 00:15:08,590 تعجبی نداره اگه یادت نمیاد ‏.‏ 181 00:15:09,530 --> 00:15:12,140 بابت اون متاسفم ‏.‏ 182 00:15:16,080 --> 00:15:18,250 تمام مدت داره باهاشون ور میره ‏.‏ 183 00:15:18,250 --> 00:15:20,900 زیادی داره بهشون دست میزنه 184 00:15:20,900 --> 00:15:23,870 سنپای ‏،‏ درهر صورت تجربه خاصی داشتی؟ 185 00:15:23,260 --> 00:15:23,870 ها؟ 186 00:15:23,870 --> 00:15:25,350 فک کنم نه ‏،‏ ها ‏!‏؟ 187 00:15:25,350 --> 00:15:29,600 خب ‏،‏ میتونم از نوع واکنش بدنت بفهمم که خوب تمرین ندیدی ‏.‏ 188 00:15:30,500 --> 00:15:32,770 ها؟ تمرین ؟ چی داره میگه ؟ 189 00:15:32,770 --> 00:15:36,220 خب ‏.‏‏.‏‏.‏ فقط با یوکی چان تجربه کردم‏،‏ خب که چی؟ 190 00:15:39,140 --> 00:15:42,520 این چیه ؟ اگه اینطوری پیش بره ‏.‏‏.‏‏.‏ 191 00:15:42,520 --> 00:15:45,070 حالا بدنت گیج شده ‏.‏ 192 00:15:45,070 --> 00:15:47,610 این نتیجه تحریک کردن منه ‏.‏ 193 00:15:48,400 --> 00:15:49,610 نه ‏،‏ چه اتفاقی داره میوفته ؟ 194 00:15:49,610 --> 00:15:52,830 چرا همچین حسی توی سینه هام دارم ؟ 195 00:15:52,830 --> 00:15:53,770 نه ‏.‏‏.‏‏.‏ 196 00:15:53,770 --> 00:15:55,670 ها؟ ارضا شدی ؟ 197 00:15:55,670 --> 00:15:58,390 سینه هات برخلاف گنده بودن خیلی حساس هستن‏.‏ 198 00:15:58,910 --> 00:16:02,080 اشتباه میکنی ‏!‏ اصلا ارضا نشدم ‏.‏ 199 00:16:02,080 --> 00:16:04,790 اشتباه میکنه ‏!‏ من به هیچ وجه ‏.‏‏.‏‏.‏ 200 00:16:04,790 --> 00:16:08,030 واقعا ؟بهتر نیس بریم سراغ بعدش؟ 201 00:16:08,030 --> 00:16:11,250 هی ‏.‏‏.‏‏.‏ بعدش ‏،‏ منظورت اینه ؟ شوخی میکنه نه ؟ 202 00:16:11,250 --> 00:16:13,920 گوش کن ‏،‏ واقعیتش نمیتونم اینکارو کنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 203 00:16:13,920 --> 00:16:17,310 بعد این همه که انجام دادیم قبول نکردی اینکار کنی؟ 204 00:16:17,310 --> 00:16:19,290 درسته اما 205 00:16:19,290 --> 00:16:23,000 بیشتر از این نمیتونم خیانت کنم ‏.‏‏.‏‏.‏ این فرق میکنه ‏.‏‏.‏‏.‏ 206 00:16:24,930 --> 00:16:26,540 اون دیگه چیه ؟ 207 00:16:26,540 --> 00:16:29,410 چرا اینقدر گندس؟ گنده تر از شوهرمه 208 00:16:30,360 --> 00:16:33,220 خواهش میکنم کیوچی کون ‏!‏ بازم فک کن ‏!‏ 209 00:16:33,220 --> 00:16:36,140 چطور بعد از خیانت به شرکت این حرف میزنی ‏.‏ 210 00:16:36,140 --> 00:16:38,870 پس بهتره که همه خبر دار بشن ‏!‏ 211 00:16:38,870 --> 00:16:40,430 باشه ‏،‏ به همه بگو ‏!‏ 212 00:16:40,430 --> 00:16:42,180 بهت میگم دیگه دیر شده ‏!‏ 213 00:16:43,670 --> 00:16:46,340 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ باورم نمیشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 214 00:16:46,340 --> 00:16:49,020 هیچ شانسی نداری‏.‏ 215 00:16:53,810 --> 00:16:56,710 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ چرا باید اینکارو کنم ؟ 216 00:16:56,710 --> 00:16:59,550 به روش خودت بذارش تو 217 00:16:59,550 --> 00:17:02,200 اولین بار با من واست دردآوره 218 00:17:02,510 --> 00:17:05,120 ها؟ 219 00:17:05,120 --> 00:17:06,980 یعنی تو کوسم جا میشه ؟ 220 00:17:06,980 --> 00:17:10,190 خیلی خیس شدی‏!‏ عالیه ‏!‏ 221 00:17:10,190 --> 00:17:12,470 قبلش کلی حال کردی ‏،‏ نه ؟ 222 00:17:12,470 --> 00:17:13,890 باورم نمیشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 223 00:17:13,890 --> 00:17:15,700 من چم شده ؟ 224 00:17:15,700 --> 00:17:18,360 اگه الان شروع نکنی وقت از دستمون میره ‏.‏ 225 00:17:18,360 --> 00:17:20,900 کارمندا ممکنه سرو کلشون پیدا بشه ‏.‏ 226 00:17:20,900 --> 00:17:23,160 میدونم ‏!‏ هُلم نکن ‏!‏ 227 00:17:23,160 --> 00:17:25,980 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ من ُ ببخش ‏،‏ یوکی چان 228 00:17:27,380 --> 00:17:28,690 ها؟ 229 00:17:28,690 --> 00:17:30,730 میدونستم ‏!‏ گندس ‏!‏ 230 00:17:33,410 --> 00:17:35,600 همچین چیز گنده ای جاش نمیشه ‏!‏ 231 00:17:35,600 --> 00:17:38,790 بهتر نیست همه رو خبر کنم و بهشون بگم کمکمون کنن ؟ 232 00:17:38,790 --> 00:17:42,200 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ متاسفم ‏!‏ انجامش میدم ‏.‏ 233 00:17:42,200 --> 00:17:44,500 اما ‏،‏ واقعا جاش نمیشه 234 00:17:46,960 --> 00:17:50,500 تنگه ‏!‏ واقعا که گندس 235 00:17:51,040 --> 00:17:54,380 دارم کوست میکنم ‏.‏‏.‏‏.‏ خیلی بهت نزدیک شدم ‏!‏ 236 00:17:54,380 --> 00:17:56,500 خفه شو ‏!‏ از این حرفا نزن ‏!‏ 237 00:17:56,500 --> 00:17:58,260 دارم میذارمش داخل ‏!‏ 238 00:17:59,620 --> 00:18:04,160 تا حالا اینطوری توی کوسم نذاشته بودم 239 00:18:06,460 --> 00:18:09,530 تا شکمم میره 240 00:18:09,530 --> 00:18:11,310 خیلی سخت جاش شده ‏!‏ 241 00:18:11,310 --> 00:18:13,280 اگه تکون نخوری کارمون تموم نمیشه‏.‏ 242 00:18:13,280 --> 00:18:15,690 تا زمانی که ارضا نشم از اینجا نمیریم‏.‏ 243 00:18:15,690 --> 00:18:19,530 میدونم ‏!‏ سریع تمومش میکنم ‏.‏ 244 00:18:20,200 --> 00:18:23,010 من ُ ببخش ‏،‏یوکی چان 245 00:18:23,010 --> 00:18:25,160 فقط این یه بار ‏.‏ 246 00:18:27,480 --> 00:18:30,350 زود باش و آبتوبیار‏!‏ 247 00:18:32,350 --> 00:18:34,500 هرچند که درد میگره 248 00:18:35,260 --> 00:18:37,400 بعدش تموم میشه 249 00:18:37,400 --> 00:18:39,860 کارت خوبه ‏،‏ بذار کمکت کنم ‏.‏ 250 00:18:41,300 --> 00:18:44,990 اِ؟ نه وایسا ‏.‏‏.‏‏.‏ هنوز درد میکنه ‏!‏ 251 00:18:45,490 --> 00:18:47,550 نه ‏.‏‏.‏‏.‏ زیادی سریع شدی ‏!‏ 252 00:18:47,550 --> 00:18:50,030 اینکار نکن ‏!‏ آخ ‏!‏ 253 00:18:50,030 --> 00:18:51,390 داره آبم میاد‏.‏ 254 00:18:51,390 --> 00:18:52,510 ها؟ 255 00:18:54,190 --> 00:18:58,030 نه ‏.‏‏.‏‏.‏ زیادی ریختی روم ‏!‏ 256 00:18:58,030 --> 00:19:00,150 خیلی بو میده 257 00:19:01,530 --> 00:19:03,140 خیلی زیاده 258 00:19:03,140 --> 00:19:06,450 پس مرد ها میتونن اینقدر آب بریزن 259 00:19:15,180 --> 00:19:17,130 این دیگه کافیه ‏،‏ مگه نه ؟ 260 00:19:17,130 --> 00:19:20,720 واسه الان آره ‏،‏ دفعه بعدی بهت پیام میدم ‏.‏ 261 00:19:21,510 --> 00:19:23,210 وایسا ‏،‏ دفعه بعدی چی ؟ 262 00:19:23,210 --> 00:19:25,740 فقط همین یه بار نبود ؟ چی میگی ؟ 263 00:19:25,740 --> 00:19:27,440 زن عجیبی هستی ‏.‏ 264 00:19:27,440 --> 00:19:30,030 تا زمانی که راضی بشم همینطور انجامش میدیم ‏.‏ 265 00:19:30,030 --> 00:19:31,100 غیرممکنه ‏.‏‏.‏‏.‏ 266 00:19:32,120 --> 00:19:35,140 مطمئنم که از حالا من ُ یادت میمونه ‏.‏‏.‏‏.‏ 267 00:19:35,140 --> 00:19:37,730 هرزمانی که با رئیس سکس میکنی‏.‏ 268 00:19:37,730 --> 00:19:40,090 فقط زمانی که من نیستم اون جانشین منه ‏.‏ 269 00:19:40,090 --> 00:19:42,920 خودم تمرین کامل میدمت ‏.‏ 270 00:19:49,010 --> 00:19:50,260 برگشتم ‏.‏‏.‏‏.‏ 271 00:19:50,260 --> 00:19:51,870 خوش اومدی ‏،‏ چطور بود ؟ 272 00:19:52,390 --> 00:19:55,010 خب ‏،‏ خوش گذشت ‏.‏ 273 00:19:55,010 --> 00:19:57,880 یکم عرق کردم ‏،‏ میرم دوش بگیرم‏.‏ 274 00:20:05,310 --> 00:20:08,550 اگه مثل دختر خوبی هرچی میگم انجام بدی ‏،‏ زود پاکش میکنم ‏.‏ 275 00:20:08,550 --> 00:20:11,250 دروغ نمیگی ‏،‏ نه ؟ 276 00:20:11,250 --> 00:20:13,690 نمیخوام واست دردسر درست کنم ‏،‏ سنپای ‏.‏ 277 00:20:14,740 --> 00:20:16,670 خب ‏،‏ همینطوری واسم دردسری شدی‏!‏ 278 00:20:20,230 --> 00:20:23,090 هی ‏،‏ یوکی چان ‏.‏‏.‏‏.‏ بغلم کن ‏.‏ 279 00:20:27,910 --> 00:20:30,700 یوکی چان ‏.‏‏.‏‏.‏ بکنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 280 00:20:30,700 --> 00:20:32,210 بیشتر عاشقم شو‏!‏ 281 00:20:41,540 --> 00:20:43,650 کارت حرف نداره ‏،‏ یورینا ‏.‏ 282 00:20:43,650 --> 00:20:45,970 یوکی چان ‏.‏‏.‏‏.‏ خوش مزه س 283 00:20:50,610 --> 00:20:52,340 یوکی چان ‏.‏‏.‏‏.‏ 284 00:20:53,250 --> 00:20:55,790 بیشتر بکن تو کوسم ‏!‏ 285 00:20:59,370 --> 00:21:01,590 من ُ با رئیس مقایسه میکنی ‏.‏‏.‏‏.‏ 286 00:21:01,590 --> 00:21:04,160 هرزمان که با هم سکس میکنین‏.‏ 287 00:21:06,540 --> 00:21:08,160 بکنم ‏،‏ یوکی چان ‏!‏ 288 00:21:08,160 --> 00:21:10,980 بیشتر هُلش بده تو کوسم ‏!‏ 289 00:21:10,980 --> 00:21:14,420 جرم بده ‏!‏ 290 00:22:52,630 --> 00:22:57,610 https‏:‏//eroanimesnewsite‏.‏blogspot‏.‏com/ 291 00:23:02,610 --> 00:23:07,550 قسمت بعد 292 00:23:11,590 --> 00:23:13,190 انگشتش ‏.‏‏.‏‏.‏ 293 00:23:13,490 --> 00:23:15,560 نگو که آخرین بار خودش بوده ‏!‏ 294 00:23:17,660 --> 00:23:20,540 همم؟ کارینا ؟ چی شده ؟ 295 00:23:20,540 --> 00:23:23,110 چیزی نیست ‏.‏‏.‏‏.‏ باید برم دستشویی‏.‏ 296 00:23:26,900 --> 00:23:28,890 کجاش متوجه نمیشی؟ 297 00:23:28,890 --> 00:23:30,830 یه خورده این پایینش‏.‏ 298 00:23:31,500 --> 00:23:32,460 ها؟ 299 00:23:32,460 --> 00:23:35,330 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ ببخشید ‏!‏ اشتباه از من بود ‏.‏ 300 00:23:35,330 --> 00:23:36,900 هنوز تموم نشده ؟ 301 00:23:36,900 --> 00:23:39,420 باید انرژی بیشتری واسه انجامش بذاری‏.‏ 302 00:23:39,420 --> 00:23:41,040 آ‏.‏‏.‏‏.‏ من ُ دست میندازی ‏.‏‏.‏‏.‏ 303 00:23:41,690 --> 00:23:44,130 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ آره ‏،‏ همین خوبه ‏.‏ 304 00:23:44,130 --> 00:23:48,130 ها؟ مشکلی نیست حتی اگه اینطوری سفت انجام بدم ؟ 305 00:23:48,130 --> 00:23:50,140 همیشه به نظر میاد درد داره واسه همین‏.‏‏.‏‏.‏ 306 00:23:50,550 --> 00:23:54,220 آه بازم ؟ این یارو داره اینجا چه غلطی میکنه ؟ 307 00:24:07,420 --> 00:24:09,470 خب ‏،‏ من میرم ‏.‏ 308 00:24:14,380 --> 00:24:18,000 همچین چیز گنده ای داره میره تو کوسم و در میاد ‏.‏‏.‏‏.‏ 309 00:24:18,000 --> 00:24:20,910 از قبل داری همینطور فریاد های نازی میکشی ‏.‏‏.‏‏.‏ 310 00:24:21,560 --> 00:24:25,450 به هیچ وجه به خاطر این بهش خیانت نمیکنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 311 00:24:26,630 --> 00:24:29,230 منم بدون دست نگه داشتن همه توانم میذارم ‏،‏ باشه؟ 312 00:24:29,230 --> 00:24:31,340 اینطوری بهت حال خوبی میده ‏،‏ درست میگم ؟ 313 00:24:31,340 --> 00:24:33,290 میخوام اینطوری ارضات کنم ‏!‏ 314 00:24:33,290 --> 00:24:34,950 آه ‏!‏ نه ‏.‏‏.‏‏.‏ غیرممکنه ‏!‏ 315 00:24:34,950 --> 00:24:36,740 اینکار نکن ‏!‏ 33848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.