All language subtitles for [English (auto-generated)] WORLD OF TOMORROW by DON HERTZFELDT [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:06,360 foreign 2 00:00:21,010 --> 00:00:25,209 [Applause] 3 00:00:29,820 --> 00:00:32,929 [Music] 4 00:00:37,380 --> 00:00:39,059 hi 5 00:00:39,059 --> 00:00:41,760 hi one day when you are old enough you 6 00:00:41,760 --> 00:00:43,980 will be impregnated with a perfect clone 7 00:00:43,980 --> 00:00:46,559 of yourself you will later upload all of 8 00:00:46,559 --> 00:00:49,860 your memories into this healthy new body 9 00:00:49,860 --> 00:00:52,980 one day long after that you will repeat 10 00:00:52,980 --> 00:00:55,920 this process all over again through this 11 00:00:55,920 --> 00:00:58,800 cloning process Emily you will hope to 12 00:00:58,800 --> 00:01:01,460 live forever 13 00:01:02,100 --> 00:01:04,619 I had lunch today 14 00:01:04,619 --> 00:01:07,920 I am a third generation Emily contacting 15 00:01:07,920 --> 00:01:11,460 you from 227 years into your future and 16 00:01:11,460 --> 00:01:13,080 I would like you to know that everything 17 00:01:13,080 --> 00:01:15,299 is going well in the transfer and 18 00:01:15,299 --> 00:01:18,420 cloning process with very few signs of 19 00:01:18,420 --> 00:01:21,299 Montel totario region 20 00:01:21,299 --> 00:01:24,840 that Grandma no Emily I am not your 21 00:01:24,840 --> 00:01:28,680 grandmother in a sense you are mine I am 22 00:01:28,680 --> 00:01:31,920 Emily Emily for those who cannot afford 23 00:01:31,920 --> 00:01:34,259 the cloning process many of our elderly 24 00:01:34,259 --> 00:01:36,360 undergo a full digital transfer of 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,520 Consciousness where they can experience 26 00:01:38,520 --> 00:01:41,520 a safe extended lifespan of hundreds of 27 00:01:41,520 --> 00:01:43,680 years our grandfather's digital 28 00:01:43,680 --> 00:01:45,960 Consciousness currently resides in this 29 00:01:45,960 --> 00:01:48,360 Cube where I upload the latest films and 30 00:01:48,360 --> 00:01:50,960 books for him to enjoy every week 31 00:01:50,960 --> 00:01:53,460 Grandpa we are also able to download 32 00:01:53,460 --> 00:01:56,220 correspondence from him over 1 000 33 00:01:56,220 --> 00:01:57,840 letters were received during his first 34 00:01:57,840 --> 00:01:59,820 hour in storage as this was 35 00:01:59,820 --> 00:02:01,860 approximately four years time inside the 36 00:02:01,860 --> 00:02:04,140 cube I will read one of his letters to 37 00:02:04,140 --> 00:02:06,119 you now 38 00:02:06,119 --> 00:02:11,580 oh oh God oh God oh God oh my God holy 39 00:02:11,580 --> 00:02:16,319 mother of God oh oh oh God the end of 40 00:02:16,319 --> 00:02:18,420 life procedures for our less affluent 41 00:02:18,420 --> 00:02:20,879 citizens in the lower classes the face 42 00:02:20,879 --> 00:02:22,860 of a deceased loved one can be peeled 43 00:02:22,860 --> 00:02:25,500 off preserved and stretched over the 44 00:02:25,500 --> 00:02:28,140 head of the simple animatronic robot so 45 00:02:28,140 --> 00:02:30,060 they can still be a part of someone's 46 00:02:30,060 --> 00:02:32,239 life 47 00:02:32,490 --> 00:02:35,940 [Applause] 48 00:02:35,940 --> 00:02:38,700 our view screens allow us to witness any 49 00:02:38,700 --> 00:02:41,040 event in history By reordering the Light 50 00:02:41,040 --> 00:02:43,379 Impressions recorded upon the subatomic 51 00:02:43,379 --> 00:02:46,019 partner that are in constant chaos all 52 00:02:46,019 --> 00:02:48,540 around us it is how I am watching you 53 00:02:48,540 --> 00:02:51,060 now Emily it is how we watch everything 54 00:02:51,060 --> 00:02:54,180 in your time our more recent history is 55 00:02:54,180 --> 00:02:56,340 often just comprised of images of other 56 00:02:56,340 --> 00:02:59,160 people watching view screens 57 00:02:59,160 --> 00:03:02,580 do you like my cars 58 00:03:02,580 --> 00:03:04,379 how I'm contacting you today though 59 00:03:04,379 --> 00:03:06,540 Emily is through experimental time 60 00:03:06,540 --> 00:03:07,440 travel 61 00:03:07,440 --> 00:03:09,900 time travel for physical beings is a 62 00:03:09,900 --> 00:03:11,760 much more difficult process than sending 63 00:03:11,760 --> 00:03:12,540 a message 64 00:03:12,540 --> 00:03:14,640 if the position of the orbiting Earth at 65 00:03:14,640 --> 00:03:16,680 your destination date is not accurately 66 00:03:16,680 --> 00:03:18,840 calculated a person could be sent off 67 00:03:18,840 --> 00:03:21,840 the planet many of our brave test clones 68 00:03:21,840 --> 00:03:24,300 are also still regularly crushed beneath 69 00:03:24,300 --> 00:03:26,940 the ground or accidentally deposited 70 00:03:26,940 --> 00:03:29,220 hundreds of thousands of years into the 71 00:03:29,220 --> 00:03:30,239 past 72 00:03:30,239 --> 00:03:32,940 time travel is very often unpredictable 73 00:03:32,940 --> 00:03:36,300 and still extremely dangerous Emily I 74 00:03:36,300 --> 00:03:38,040 shall now use time travel to bring you 75 00:03:38,040 --> 00:03:39,940 to my current location in time 76 00:03:39,940 --> 00:03:43,330 [Music] 77 00:03:43,680 --> 00:03:47,640 hey butterfly 78 00:03:48,599 --> 00:03:52,080 oh I saw some pink one the people of 79 00:03:52,080 --> 00:03:54,000 your time were engaged with something 80 00:03:54,000 --> 00:03:57,360 called the internet welcome Emily to the 81 00:03:57,360 --> 00:03:59,879 alternate we are now connected through a 82 00:03:59,879 --> 00:04:01,440 neural network 83 00:04:01,440 --> 00:04:03,380 green 84 00:04:03,380 --> 00:04:06,299 [Music] 85 00:04:06,299 --> 00:04:08,900 blue 86 00:04:11,939 --> 00:04:14,400 some lines are coming now 87 00:04:14,400 --> 00:04:17,339 yes Emily Prime to the people of your 88 00:04:17,339 --> 00:04:22,099 time our technology must seem like magic 89 00:04:23,580 --> 00:04:25,010 and 90 00:04:25,010 --> 00:04:26,840 [Music] 91 00:04:26,840 --> 00:04:29,340 blue and green 92 00:04:29,340 --> 00:04:32,220 that's all the colors I got for all of 93 00:04:32,220 --> 00:04:34,740 its magic the alternate can be a sad 94 00:04:34,740 --> 00:04:37,259 Place many lonely people from the lower 95 00:04:37,259 --> 00:04:39,660 classes have disappeared into its safe 96 00:04:39,660 --> 00:04:42,380 Infinity to be never heard from again 97 00:04:42,380 --> 00:04:47,520 look I draw a triangle 98 00:04:47,520 --> 00:04:49,940 I drew a snake boy 99 00:04:49,940 --> 00:04:54,960 but some someday you have to not make a 100 00:04:54,960 --> 00:04:59,580 sneak boy because I when I yesterday I 101 00:04:59,580 --> 00:05:03,180 didn't see any sleep boys but you made 102 00:05:03,180 --> 00:05:04,500 one 103 00:05:04,500 --> 00:05:09,240 yes and I do the other but golden round 104 00:05:09,240 --> 00:05:11,820 things I have no idea what you're 105 00:05:11,820 --> 00:05:14,940 talking about wiggle wiggle wiggle okay 106 00:05:14,940 --> 00:05:17,460 I have many memories that I would like 107 00:05:17,460 --> 00:05:19,620 to share with you now Emily we can go 108 00:05:19,620 --> 00:05:21,600 visit them together like seeing pictures 109 00:05:21,600 --> 00:05:24,360 in a book please follow me into the 110 00:05:24,360 --> 00:05:25,139 window 111 00:05:25,139 --> 00:05:28,139 Circle 112 00:05:29,400 --> 00:05:31,440 when I was your age there was a 113 00:05:31,440 --> 00:05:33,180 controversial new exhibit in the Modern 114 00:05:33,180 --> 00:05:34,740 Art Museum 115 00:05:34,740 --> 00:05:37,800 an artist placed a clone on display in a 116 00:05:37,800 --> 00:05:41,280 stasis tube a child without a brain that 117 00:05:41,280 --> 00:05:43,440 the public could watch grow old in real 118 00:05:43,440 --> 00:05:44,880 time 119 00:05:44,880 --> 00:05:48,199 can you smell the floor polish 120 00:05:48,199 --> 00:05:51,600 the Museum's antiseptic but musty odor 121 00:05:51,600 --> 00:05:54,720 of countless Generations in passing well 122 00:05:54,720 --> 00:05:56,520 why 123 00:05:56,520 --> 00:05:59,580 Museum visitors nicknamed the body David 124 00:05:59,580 --> 00:06:01,880 and it became a popular attraction 125 00:06:01,880 --> 00:06:04,940 regular visitors ate lunch in his wing 126 00:06:04,940 --> 00:06:07,259 classrooms of children came to learn 127 00:06:07,259 --> 00:06:10,320 about Anatomy people who'd speak quietly 128 00:06:10,320 --> 00:06:13,020 to him in the night people who'd pay him 129 00:06:13,020 --> 00:06:14,759 a visit whenever they found themselves 130 00:06:14,759 --> 00:06:16,979 back in the city and remembered he was 131 00:06:16,979 --> 00:06:21,300 there when it says it's old yes 132 00:06:21,300 --> 00:06:24,300 David grows older and older until he 133 00:06:24,300 --> 00:06:26,880 dies at the age of 72. 134 00:06:26,880 --> 00:06:28,620 he is quietly removed from display 135 00:06:28,620 --> 00:06:31,680 without publicity as per the artist's 136 00:06:31,680 --> 00:06:34,860 original instructions he is mourned and 137 00:06:34,860 --> 00:06:37,380 deeply missed throughout the city 138 00:06:37,380 --> 00:06:39,919 I can still remember its eyes 139 00:06:39,919 --> 00:06:44,699 its blinking eyes eyes 140 00:06:44,699 --> 00:06:48,000 there's something in my museum and 141 00:06:48,000 --> 00:06:49,919 there's they don't move 142 00:06:49,919 --> 00:06:54,060 and now here's somebody talking a lot 143 00:06:54,060 --> 00:06:56,819 yes that is the memory I just shared 144 00:06:56,819 --> 00:06:58,620 with you because I have brought you 145 00:06:58,620 --> 00:07:00,660 inside of it you are now mistaking the 146 00:07:00,660 --> 00:07:02,639 memory for your own 147 00:07:02,639 --> 00:07:05,940 okay we mustn't linger it is easy to get 148 00:07:05,940 --> 00:07:08,780 lost in memories 149 00:07:09,479 --> 00:07:12,060 my first job was supervising robots on 150 00:07:12,060 --> 00:07:13,319 the moon 151 00:07:13,319 --> 00:07:16,380 are you familiar with robots yes I 152 00:07:16,380 --> 00:07:17,819 always like Roblox 153 00:07:17,819 --> 00:07:20,819 foreign 154 00:07:23,520 --> 00:07:26,160 I enjoyed working with them I enjoyed 155 00:07:26,160 --> 00:07:28,560 the Solitude the robots are solar 156 00:07:28,560 --> 00:07:30,660 powered and must always be kept on the 157 00:07:30,660 --> 00:07:32,819 light side of the moon's surface to 158 00:07:32,819 --> 00:07:34,800 motivate them to constantly move within 159 00:07:34,800 --> 00:07:36,840 the drifting sunlight I programmed them 160 00:07:36,840 --> 00:07:39,000 to fear death and what lies on the dark 161 00:07:39,000 --> 00:07:41,720 side of the moon the skin dark outside 162 00:07:41,720 --> 00:07:45,240 it was here on the moon that I fell in 163 00:07:45,240 --> 00:07:46,560 love with a rock 164 00:07:46,560 --> 00:07:48,780 I did not understand my mental and 165 00:07:48,780 --> 00:07:51,240 emotional shortcomings at the time and 166 00:07:51,240 --> 00:07:53,099 only knew that I found this rock to be 167 00:07:53,099 --> 00:07:55,199 immensely attractive 168 00:07:55,199 --> 00:07:56,819 sparkly 169 00:07:56,819 --> 00:07:59,280 the economy on the lunar surface went 170 00:07:59,280 --> 00:08:01,560 through a recession and I was sent home 171 00:08:01,560 --> 00:08:03,960 after six Cycles 172 00:08:03,960 --> 00:08:06,780 my rock and I were separated 173 00:08:06,780 --> 00:08:08,819 but the robots were too expensive to 174 00:08:08,819 --> 00:08:11,039 remove to this day they are still in 175 00:08:11,039 --> 00:08:14,000 Perpetual movement across the sunlight 176 00:08:14,000 --> 00:08:17,160 with no work to do no more tasks to 177 00:08:17,160 --> 00:08:19,620 accomplish still living in constant fear 178 00:08:19,620 --> 00:08:21,660 of death and occasionally sending us 179 00:08:21,660 --> 00:08:24,840 depressed poetry I will read one of 180 00:08:24,840 --> 00:08:27,300 their poems to you now Emily 181 00:08:27,300 --> 00:08:31,379 the light is life robot must move move 182 00:08:31,379 --> 00:08:32,880 robot move 183 00:08:32,880 --> 00:08:34,500 but why 184 00:08:34,500 --> 00:08:36,140 move move move 185 00:08:36,140 --> 00:08:39,320 robot forever move 186 00:08:39,320 --> 00:08:42,059 I was relocated to supervise the 187 00:08:42,059 --> 00:08:44,219 construction robots on the boundary of 188 00:08:44,219 --> 00:08:46,399 the Kiowa in deep space 189 00:08:46,399 --> 00:08:48,839 it was there that I fell in love with 190 00:08:48,839 --> 00:08:51,180 the fuel pump this part of my life 191 00:08:51,180 --> 00:08:53,339 continued to develop and it was much 192 00:08:53,339 --> 00:08:55,560 more gratifying than the Rock 193 00:08:55,560 --> 00:08:58,019 in one of the tropical Moon caves I 194 00:08:58,019 --> 00:09:00,720 found an abandoned nest of eggs it's 195 00:09:00,720 --> 00:09:03,019 purple 196 00:09:03,980 --> 00:09:06,779 he opened the lids like that and then it 197 00:09:06,779 --> 00:09:07,420 comes off 198 00:09:07,420 --> 00:09:11,339 [Music] 199 00:09:11,339 --> 00:09:14,160 a monster 200 00:09:14,160 --> 00:09:16,800 that's his mouth 201 00:09:16,800 --> 00:09:20,420 no that's his mouth 202 00:09:20,810 --> 00:09:23,900 [Music] 203 00:09:25,640 --> 00:09:28,320 I named it Simon 204 00:09:28,320 --> 00:09:31,980 Simon yes again you think you remember 205 00:09:31,980 --> 00:09:34,140 because you were experiencing a memory 206 00:09:34,140 --> 00:09:37,440 from my point of view yeah Simon grew up 207 00:09:37,440 --> 00:09:39,360 and followed me around for seven years 208 00:09:39,360 --> 00:09:42,779 saying unintelligible things 209 00:09:42,779 --> 00:09:44,580 yeah 210 00:09:44,580 --> 00:09:46,820 we fell in love 211 00:09:46,820 --> 00:09:50,160 for vacations we sailed in balloons on 212 00:09:50,160 --> 00:09:56,120 Mars he's flying but I missed my home 213 00:09:56,880 --> 00:10:00,320 I missed something deeper 214 00:10:00,720 --> 00:10:03,920 did you miss me 215 00:10:04,200 --> 00:10:05,580 yes 216 00:10:05,580 --> 00:10:08,399 at Birth I had inherited from you the 217 00:10:08,399 --> 00:10:11,160 memory of myself meeting you right now 218 00:10:11,160 --> 00:10:12,540 what 219 00:10:12,540 --> 00:10:14,760 I made a decision to be reassigned to 220 00:10:14,760 --> 00:10:17,820 Earth and spend more time with people 221 00:10:17,820 --> 00:10:19,980 these became the happiest years of my 222 00:10:19,980 --> 00:10:22,160 life 223 00:10:26,040 --> 00:10:28,990 but Simon was inconsolable 224 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 [Music] 225 00:10:31,800 --> 00:10:34,140 for many years memories could only be 226 00:10:34,140 --> 00:10:36,120 harvested from the dead 227 00:10:36,120 --> 00:10:38,580 the images were fished out blindly from 228 00:10:38,580 --> 00:10:40,800 random clusters of neurons and looked 229 00:10:40,800 --> 00:10:43,220 like this 230 00:10:44,120 --> 00:10:46,980 I opened an art gallery of anonymous 231 00:10:46,980 --> 00:10:48,120 memories 232 00:10:48,120 --> 00:10:51,180 and it was here that I met my husband 233 00:10:51,180 --> 00:10:53,519 he was a clone as well from the same 234 00:10:53,519 --> 00:10:56,700 source as David the boy in the tube I 235 00:10:56,700 --> 00:10:59,579 felt I had known all my life only now 236 00:10:59,579 --> 00:11:02,459 his beautiful sparkly eyes were lit with 237 00:11:02,459 --> 00:11:04,980 the mind of his prime a David from over 238 00:11:04,980 --> 00:11:06,899 400 years ago 239 00:11:06,899 --> 00:11:09,660 as an older clone he showed many signs 240 00:11:09,660 --> 00:11:12,000 of deterioration 241 00:11:12,000 --> 00:11:14,399 but I loved him as though we were 242 00:11:14,399 --> 00:11:17,300 Originals 243 00:11:17,779 --> 00:11:20,459 he died suddenly 244 00:11:20,459 --> 00:11:24,650 and David's line was permanently ended 245 00:11:24,650 --> 00:11:26,040 [Music] 246 00:11:26,040 --> 00:11:28,620 thing about the present Emily Prime 247 00:11:28,620 --> 00:11:31,620 you only appreciate it when it is the 248 00:11:31,620 --> 00:11:32,360 past 249 00:11:32,360 --> 00:11:35,579 I harvested his memories and they still 250 00:11:35,579 --> 00:11:37,440 bring me happiness 251 00:11:37,440 --> 00:11:39,420 this is one of my favorite of his 252 00:11:39,420 --> 00:11:43,019 memories and I cannot explain why he is 253 00:11:43,019 --> 00:11:45,300 descending a staircase and sees a large 254 00:11:45,300 --> 00:11:47,940 Plant blowing in the wind flopping its 255 00:11:47,940 --> 00:11:49,620 fronds together in a sort of plant 256 00:11:49,620 --> 00:11:51,000 Applause 257 00:11:51,000 --> 00:11:53,160 I have viewed this memory over six 258 00:11:53,160 --> 00:11:57,200 thousand times you missed him 259 00:11:59,040 --> 00:12:01,500 I do not have the mental or emotional 260 00:12:01,500 --> 00:12:04,320 capacity to deal with his loss 261 00:12:04,320 --> 00:12:07,079 but sometimes I sit in a chair late at 262 00:12:07,079 --> 00:12:11,220 night and quietly feel very bad 263 00:12:11,220 --> 00:12:14,220 when the night is at its most quiet I 264 00:12:14,220 --> 00:12:16,019 can hear death 265 00:12:16,019 --> 00:12:19,260 I am very proud of my sadness because it 266 00:12:19,260 --> 00:12:22,220 means I am more alive 267 00:12:22,680 --> 00:12:26,899 I no longer fall in love with rocks 268 00:12:29,160 --> 00:12:32,339 in 60 days from now a meteor will strike 269 00:12:32,339 --> 00:12:34,560 the Earth and most everyone here will 270 00:12:34,560 --> 00:12:36,120 die horribly 271 00:12:36,120 --> 00:12:38,399 our wealthiest individuals are now 272 00:12:38,399 --> 00:12:40,200 uploading their digital consciousnesses 273 00:12:40,200 --> 00:12:42,060 into cubes that they are launching into 274 00:12:42,060 --> 00:12:43,440 deep space 275 00:12:43,440 --> 00:12:46,019 our lower classes are desperately trying 276 00:12:46,019 --> 00:12:48,060 to escape the meteor through discount 277 00:12:48,060 --> 00:12:50,940 time travel causing Untold Millions to 278 00:12:50,940 --> 00:12:52,680 die in orbit 279 00:12:52,680 --> 00:12:55,440 their dead bodies burn as they return to 280 00:12:55,440 --> 00:12:57,800 Earth and now light up our night sky 281 00:12:57,800 --> 00:13:03,620 what's this up in the sky dead bodies 282 00:13:03,620 --> 00:13:06,600 yes it is very pretty 283 00:13:06,600 --> 00:13:08,160 oh okay 284 00:13:08,160 --> 00:13:12,240 no they're all dead I'll count them well 285 00:13:12,240 --> 00:13:15,480 we are all doomed Emily Prime even those 286 00:13:15,480 --> 00:13:17,940 on the interplanetary ports they are 287 00:13:17,940 --> 00:13:19,860 rumored to be burying the Clones of 288 00:13:19,860 --> 00:13:22,139 world leaders beneath the Earth 289 00:13:22,139 --> 00:13:25,019 Emily Prime there is another reason I 290 00:13:25,019 --> 00:13:27,660 have contacted you today you retain an 291 00:13:27,660 --> 00:13:29,579 early memory that I have forgotten that 292 00:13:29,579 --> 00:13:32,339 it was very important to me I wish to 293 00:13:32,339 --> 00:13:34,980 retrieve it from you before I die 294 00:13:34,980 --> 00:13:39,380 I shall extract this memory from you now 295 00:13:43,139 --> 00:13:47,519 this is me and Mommy 296 00:13:47,519 --> 00:13:51,420 this is me and Mommy walking 297 00:13:51,420 --> 00:13:55,339 this is me and Mommy walking 298 00:13:55,980 --> 00:14:00,600 oh a rainbow thank you Emily this will 299 00:14:00,600 --> 00:14:02,760 bring me great comfort in the days ahead 300 00:14:02,760 --> 00:14:06,420 you missed it I saw it you missed it 301 00:14:06,420 --> 00:14:09,779 this is your future Emily prime it is 302 00:14:09,779 --> 00:14:12,360 sometimes a sad life and it is a long 303 00:14:12,360 --> 00:14:14,700 life you will feel a deep longing for 304 00:14:14,700 --> 00:14:17,279 something you can't quite remember it 305 00:14:17,279 --> 00:14:18,899 will be a beautiful visit 306 00:14:18,899 --> 00:14:21,300 and then we shall share the same fate as 307 00:14:21,300 --> 00:14:23,100 the rest of the human race 308 00:14:23,100 --> 00:14:26,240 dying horribly 309 00:14:26,399 --> 00:14:29,100 the advice I give you now is the advice 310 00:14:29,100 --> 00:14:31,320 I remember receiving from myself at your 311 00:14:31,320 --> 00:14:32,700 age in this moment 312 00:14:32,700 --> 00:14:34,920 so I cannot be certain where it actually 313 00:14:34,920 --> 00:14:36,839 originated from 314 00:14:36,839 --> 00:14:40,019 do not lose time on daily trivialities 315 00:14:40,019 --> 00:14:43,680 do not dwell on Petty detail but all of 316 00:14:43,680 --> 00:14:46,339 these things melt away and drift apart 317 00:14:46,339 --> 00:14:49,560 within each pure traffic of time 318 00:14:49,560 --> 00:14:52,920 live well and live broadly you are alive 319 00:14:52,920 --> 00:14:56,459 and living now now is the Envy of all of 320 00:14:56,459 --> 00:14:57,839 the Dead 321 00:14:57,839 --> 00:15:01,500 okay thank you Emily prime it has been 322 00:15:01,500 --> 00:15:03,899 an honor to meet you and a joy to emerge 323 00:15:03,899 --> 00:15:07,019 from your third generation birth canal I 324 00:15:07,019 --> 00:15:08,760 shall now return you to your home and 325 00:15:08,760 --> 00:15:09,779 current time 326 00:15:09,779 --> 00:15:12,660 I will not contact you again 327 00:15:12,660 --> 00:15:15,500 goodbye 328 00:15:34,530 --> 00:15:42,430 [Music] 329 00:15:44,459 --> 00:15:49,160 what a happy day it is 330 00:15:55,500 --> 00:15:58,290 daffodils 331 00:15:58,290 --> 00:16:07,170 [Music] 332 00:16:08,699 --> 00:16:12,860 oh look at these pretty colors 333 00:16:12,959 --> 00:16:17,720 I can see the sun is still there 334 00:16:18,360 --> 00:16:21,600 still there and the rainbow still there 335 00:16:21,600 --> 00:16:24,240 but the rain is still there and rainbow 336 00:16:24,240 --> 00:16:27,079 doesn't go away 337 00:16:27,510 --> 00:16:32,690 [Music] 22009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.