Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,756 --> 00:00:06,840
- I think I kind of like it.
- Yeah.
2
00:00:06,841 --> 00:00:09,468
Well, I am a simple
woman of service now,
3
00:00:09,469 --> 00:00:13,263
so felt sort of braggy to
still have blonde hair.
4
00:00:13,264 --> 00:00:18,435
Now, if you'll excuse me, I
am off to do good all day.
5
00:00:18,436 --> 00:00:19,936
Hell yeah, girl.
6
00:00:19,937 --> 00:00:22,189
Well, my shift starts in
30, so I'll see you tonight.
7
00:00:22,190 --> 00:00:23,607
OK.
8
00:00:48,424 --> 00:00:49,841
Streeter, why are
you calling me?
9
00:00:49,842 --> 00:00:51,176
I'm not in the industry anymore.
10
00:00:51,177 --> 00:00:52,511
My hair is brown and everything.
11
00:00:52,512 --> 00:00:54,012
OK, but I'm in LA all week,
12
00:00:54,013 --> 00:00:55,180
and Shuli just called to tell me
13
00:00:55,181 --> 00:00:56,556
that Chase has a coke problem.
14
00:00:56,557 --> 00:00:57,891
- Wait, what?
- Yeah.
15
00:00:57,892 --> 00:00:59,184
Apparently, he won't do coke.
16
00:00:59,185 --> 00:01:00,644
Oh, my God. I'm hanging up.
17
00:01:00,645 --> 00:01:02,729
I'm in the middle of doing good.
18
00:01:24,961 --> 00:01:27,128
Brett Laughlin for
the prosecution.
19
00:01:27,129 --> 00:01:29,214
The defense is only
requesting a continuance
20
00:01:29,215 --> 00:01:32,175
because they know they
don't have a case.
21
00:01:32,176 --> 00:01:33,301
OK. How'd that sound?
22
00:01:33,302 --> 00:01:34,886
Truly, like every other time.
23
00:01:34,887 --> 00:01:36,930
No. Fuck. That was
not in the pocket.
24
00:01:36,931 --> 00:01:38,974
Last time I called, I was
getting close to the pocket.
25
00:01:38,975 --> 00:01:41,226
But now I'm on set
at "Emily Overruled"
26
00:01:41,227 --> 00:01:43,436
driving the complete opposite
direction of the pocket.
27
00:01:43,437 --> 00:01:45,397
OK, Cary, I can't do
pockets right now.
28
00:01:45,398 --> 00:01:46,982
I just... I didn't
have any lines
29
00:01:46,983 --> 00:01:48,233
on that "Windweaver" show,
30
00:01:48,234 --> 00:01:50,235
and "Night Nurse"
was a weird hell.
31
00:01:50,236 --> 00:01:52,404
So this is my first
real chance to give it
32
00:01:52,405 --> 00:01:54,030
everything I have as an actor.
33
00:01:54,031 --> 00:01:55,907
Cary, I promise, everything
is going to be fine.
34
00:01:55,908 --> 00:01:57,909
But right now, I'm
smack-dab in the middle
35
00:01:57,910 --> 00:01:59,578
of doing so much good.
36
00:01:59,579 --> 00:02:01,413
So bye.
37
00:02:05,918 --> 00:02:08,879
I think that actually
might be all the things.
38
00:02:08,880 --> 00:02:10,922
Hmm.
39
00:02:10,923 --> 00:02:13,008
Yeah, that is all, right?
40
00:02:13,009 --> 00:02:15,844
- ♪ I-I-I'm a winner ♪
41
00:02:17,263 --> 00:02:19,723
Hey. Back already?
42
00:02:19,724 --> 00:02:23,185
I only did good for one shower?
43
00:02:23,186 --> 00:02:24,686
Uh, no.
44
00:02:24,687 --> 00:02:26,563
No, I just came back
45
00:02:26,564 --> 00:02:28,607
to get this mug...
46
00:02:28,608 --> 00:02:29,774
to donate...
47
00:02:29,775 --> 00:02:31,026
- to the poor.
- Whoa.
48
00:02:31,027 --> 00:02:32,485
- You love that mug.
- Well, yeah.
49
00:02:32,486 --> 00:02:33,945
I mean, these are the sacrifices
50
00:02:33,946 --> 00:02:35,697
we have to make when
we do what we do.
51
00:02:35,698 --> 00:02:37,449
You, me.
52
00:02:37,450 --> 00:02:39,367
That girl Natalie.
53
00:02:39,368 --> 00:02:42,746
Hey, I'm real proud of you
for switching things up,
54
00:02:42,747 --> 00:02:45,457
but I want to make sure
it's not all for me.
55
00:02:45,458 --> 00:02:46,958
OK, vain.
56
00:02:46,959 --> 00:02:48,376
I'm serious, B.
57
00:02:48,377 --> 00:02:51,129
You know I never judged
what you did, right?
58
00:02:51,130 --> 00:02:52,422
No, I know.
59
00:02:52,423 --> 00:02:54,799
I just genuinely want
to be doing good.
60
00:02:54,800 --> 00:02:57,552
It's for real the kind
of woman I am now.
61
00:02:57,553 --> 00:03:00,513
- Sorry.
- No. I support that.
62
00:03:00,514 --> 00:03:05,477
And I forget, what are you
doing, like, for a job?
63
00:03:05,478 --> 00:03:06,645
Right.
64
00:03:06,646 --> 00:03:07,979
'Cause you can't
just cobble together
65
00:03:07,980 --> 00:03:09,022
a bunch of good deeds.
66
00:03:09,023 --> 00:03:10,982
You have to get a job
67
00:03:10,983 --> 00:03:12,943
and do that good job
68
00:03:12,944 --> 00:03:14,653
for the rest of your life.
69
00:03:14,654 --> 00:03:15,987
You know, it's... it's weird
70
00:03:15,988 --> 00:03:18,907
that you ask me
that 'cause, um...
71
00:03:20,493 --> 00:03:22,620
'Cause, um...
72
00:03:24,413 --> 00:03:26,998
Please.
73
00:03:35,549 --> 00:03:37,884
- We're a local nonprofit
that plants trees
74
00:03:37,885 --> 00:03:39,636
in underserved
parts of the Bronx.
75
00:03:39,637 --> 00:03:43,056
And thanks to AOC tweeting
about us last week,
76
00:03:43,057 --> 00:03:44,474
we've raised enough money
77
00:03:44,475 --> 00:03:46,101
to hire a few
full-time staffers.
78
00:03:46,102 --> 00:03:48,603
So if you're interested,
we're looking for people
79
00:03:48,604 --> 00:03:50,981
who want to do good and
get their hands dirty.
80
00:03:50,982 --> 00:03:54,359
Oh, my God. This
is so perfect.
81
00:03:54,360 --> 00:03:55,652
- Lance?
- Yeah?
82
00:03:55,653 --> 00:03:57,654
I'm gonna go work for AOC!
83
00:03:57,655 --> 00:03:59,906
So have you ever been
on a procedural before?
84
00:03:59,907 --> 00:04:02,659
No, but I gotta say, it
is so exciting to be here.
85
00:04:02,660 --> 00:04:04,244
I really hope I
make you all proud.
86
00:04:04,245 --> 00:04:06,037
Well, that's nice.
I'm... I'm sure you will.
87
00:04:06,038 --> 00:04:07,872
And I was still running my
lines in my trailer, uh,
88
00:04:07,873 --> 00:04:10,667
when the PA came in, so I'm not
sure I'm 100% in the pocket.
89
00:04:10,668 --> 00:04:12,711
But I'm at... at least 90%,
90
00:04:12,712 --> 00:04:14,546
maybe 85%, worst-case scenario.
91
00:04:14,547 --> 00:04:16,715
I wouldn't
worry too much.
92
00:04:16,716 --> 00:04:18,633
This show has been
on for 18 seasons.
93
00:04:18,634 --> 00:04:20,093
It's pretty simple.
94
00:04:20,094 --> 00:04:22,304
You just stand on your
mark, say your lines,
95
00:04:22,305 --> 00:04:23,555
and we're out by 5:00.
96
00:04:23,556 --> 00:04:24,723
Cast is landing.
97
00:04:24,724 --> 00:04:26,891
Well, here we are.
98
00:04:29,603 --> 00:04:31,396
- Hey, Terrence.
- Hey, Bob.
99
00:04:31,397 --> 00:04:33,064
Hey, Bill.
100
00:04:33,065 --> 00:04:35,984
Wait, what... what
the hell is going on?
101
00:04:40,114 --> 00:04:41,239
Hey there.
102
00:04:41,240 --> 00:04:42,574
Welcome to "Emily Overruled."
103
00:04:42,575 --> 00:04:43,616
I play Emily.
104
00:04:43,617 --> 00:04:44,826
Hey, did everyone tell you?
105
00:04:44,827 --> 00:04:46,244
- We're out by 5:00.
- Hi.
106
00:04:46,245 --> 00:04:47,829
- Yeah, he, uh... he told me...
- Hi. Welcome.
107
00:04:47,830 --> 00:04:49,539
I'm the director.
Everyone tell you?
108
00:04:49,540 --> 00:04:50,874
- We're out by 5:00.
- Oh, hey.
109
00:04:50,875 --> 00:04:52,292
Yeah, I actually
had some thoughts...
110
00:04:52,293 --> 00:04:53,835
Hey, uh, just got
these from Crafty.
111
00:04:53,836 --> 00:04:55,420
They're so delicious.
112
00:04:55,421 --> 00:04:56,921
Don't know if anyone told
you, but we're out by 5:00.
113
00:04:56,922 --> 00:04:58,465
Yeah, no, everyone
has told me that
114
00:04:58,466 --> 00:05:00,008
in a very quick
succession, um...
115
00:05:00,009 --> 00:05:03,094
OK, places for the next scene.
116
00:05:03,095 --> 00:05:04,637
OK.
117
00:05:04,638 --> 00:05:05,638
Roll cameras.
118
00:05:05,639 --> 00:05:07,098
And action.
119
00:05:07,099 --> 00:05:08,975
Your Honor, the defense
asks for a continuance.
120
00:05:08,976 --> 00:05:10,935
Yes, we were just put on
this case two weeks ago.
121
00:05:10,936 --> 00:05:11,978
We need more time.
122
00:05:11,979 --> 00:05:13,438
Frankly, it would be denying
123
00:05:13,439 --> 00:05:15,607
our client due process
without more time.
124
00:05:15,608 --> 00:05:17,275
Brett Laughlin for
the prosecution.
125
00:05:17,276 --> 00:05:19,277
The defense is only
requesting a continuance
126
00:05:19,278 --> 00:05:20,862
because they know they
don't have a case.
127
00:05:20,863 --> 00:05:22,655
The court sides with
the prosecution.
128
00:05:22,656 --> 00:05:23,990
Emily, overruled.
129
00:05:25,117 --> 00:05:26,159
And cut.
130
00:05:26,160 --> 00:05:27,786
Whew. OK.
131
00:05:27,787 --> 00:05:29,746
First one felt pretty good.
132
00:05:29,747 --> 00:05:31,498
- How do you guys feel?
- OK, it's 5:00.
133
00:05:31,499 --> 00:05:32,957
That's a wrap.
134
00:05:32,958 --> 00:05:34,626
Great work, everyone.
See you tomorrow!
135
00:05:38,130 --> 00:05:41,299
So we... we got it?
136
00:05:44,428 --> 00:05:46,263
Mm-hmm.
137
00:05:50,559 --> 00:05:52,143
Oh, hi, I'm here to speak
138
00:05:52,144 --> 00:05:55,730
to Alexandria
Ocasio-Cortez about a job.
139
00:05:55,731 --> 00:05:57,357
Oh, well, she's in her office,
140
00:05:57,358 --> 00:05:59,025
going live for the
next seven hours.
141
00:05:59,026 --> 00:06:00,318
But maybe I can help.
142
00:06:00,319 --> 00:06:01,903
What exactly were
you looking for,
143
00:06:01,904 --> 00:06:04,489
a job in the field office
or to help canvass or...
144
00:06:04,490 --> 00:06:06,324
Oh. Uh, no.
145
00:06:06,325 --> 00:06:08,118
So I was thinking about
being more of, like,
146
00:06:08,119 --> 00:06:10,662
a professional sounding
board for Alex,
147
00:06:10,663 --> 00:06:12,580
sort of like a friend
who's on the payroll,
148
00:06:12,581 --> 00:06:14,457
- if that makes sense.
- It does not.
149
00:06:14,458 --> 00:06:17,043
OK, so, like, if she's in New
York, we could get dinner,
150
00:06:17,044 --> 00:06:19,587
and I could help her
hash stuff out in person.
151
00:06:19,588 --> 00:06:22,507
Or if she's in D.C.,
really stuck on something,
152
00:06:22,508 --> 00:06:24,259
she could call, run it by me,
153
00:06:24,260 --> 00:06:26,553
and I would say if
it was good or not.
154
00:06:26,554 --> 00:06:29,139
You'd say if it was good or not?
155
00:06:29,140 --> 00:06:30,890
Yeah, well, I mean,
I'm sure it'd be good.
156
00:06:30,891 --> 00:06:32,183
She's AOC.
157
00:06:32,184 --> 00:06:34,352
So it seems you just
want to get paid
158
00:06:34,353 --> 00:06:37,313
to hang out with AOC because
you think she's good.
159
00:06:37,314 --> 00:06:39,607
Then since you're near
her, you'll also seem good
160
00:06:39,608 --> 00:06:41,693
without having to
do good yourself.
161
00:06:41,694 --> 00:06:42,986
Exactly.
162
00:06:42,987 --> 00:06:45,071
Now we're speaking
the same language.
163
00:06:45,072 --> 00:06:47,866
OK, yes, we do get
thousands of white women
164
00:06:47,867 --> 00:06:50,201
applying for this job every day.
165
00:06:50,202 --> 00:06:51,703
But it's not a thing.
166
00:06:51,704 --> 00:06:53,538
AOC believes if you
want to do good,
167
00:06:53,539 --> 00:06:56,749
start small, get
your hands dirty.
168
00:06:56,750 --> 00:06:58,543
There's a place called
Community Shade...
169
00:06:58,544 --> 00:07:01,505
Yeah, no, I know
about the tree thing.
170
00:07:02,923 --> 00:07:04,425
God.
171
00:07:07,678 --> 00:07:08,803
Oh, my God.
172
00:07:08,804 --> 00:07:10,221
Brooke Dubek?
173
00:07:10,222 --> 00:07:13,057
Wait, Cameron Colby?
174
00:07:13,058 --> 00:07:14,601
- Thank you so much.
- Hi. Good afternoon.
175
00:07:14,602 --> 00:07:16,394
Uh, I will have one
cappuccino, please.
176
00:07:16,395 --> 00:07:19,856
And my grandma here will
have a tall iced latte.
177
00:07:19,857 --> 00:07:22,483
Yes. A latte for
me, his grandma.
178
00:07:22,484 --> 00:07:23,985
- Sure thing.
- Thank you.
179
00:07:23,986 --> 00:07:27,405
See? No one can tell,
Cary. It's perfect!
180
00:07:27,406 --> 00:07:30,200
All I need to do is get
into full prosthetic makeup
181
00:07:30,201 --> 00:07:31,743
every morning for four hours.
182
00:07:31,744 --> 00:07:34,412
Then I can seamlessly
move through the world
183
00:07:34,413 --> 00:07:36,080
without my security detail.
184
00:07:36,081 --> 00:07:38,416
Ooh, I can't wait to tell
Streeter when he gets back.
185
00:07:38,417 --> 00:07:40,710
I mean, this is all very insane.
186
00:07:40,711 --> 00:07:42,754
But if you're happy, I'm happy.
187
00:07:42,755 --> 00:07:44,297
I am happy.
188
00:07:44,298 --> 00:07:47,091
Do you know that I even
rode the subway today, Cary?
189
00:07:47,092 --> 00:07:49,177
- It was disgusting.
- OK.
190
00:07:49,178 --> 00:07:51,054
Oh, how is your new
acting job going?
191
00:07:51,055 --> 00:07:53,181
I think... bad?
192
00:07:53,182 --> 00:07:54,265
- Aw.
- Everybody there
193
00:07:54,266 --> 00:07:55,767
just clocks in and clocks out.
194
00:07:55,768 --> 00:07:58,102
It's all just like
a job to them.
195
00:07:58,103 --> 00:07:59,437
I mean, it is a job, right?
196
00:07:59,438 --> 00:08:01,606
Yeah, but it's an
acting job, you know?
197
00:08:01,607 --> 00:08:03,858
It's supposed to be more.
198
00:08:03,859 --> 00:08:05,068
- Mm-hmm.
- Like that.
199
00:08:05,069 --> 00:08:06,277
That's acting.
200
00:08:06,278 --> 00:08:07,654
That's a real actor.
201
00:08:07,655 --> 00:08:10,281
And one great big
Christmas ham, please.
202
00:08:10,282 --> 00:08:12,575
For me and my... friend.
203
00:08:12,576 --> 00:08:14,452
God, he must be so hot.
204
00:08:14,453 --> 00:08:15,662
It's 90 degrees.
205
00:08:15,663 --> 00:08:17,622
I know. Isn't it inspiring?
206
00:08:17,623 --> 00:08:19,540
Like, acting is his whole life.
207
00:08:19,541 --> 00:08:20,917
And even though we
do eat a full ham
208
00:08:20,918 --> 00:08:22,252
every night for dinner,
209
00:08:22,253 --> 00:08:23,711
since we still can't
have sex right now
210
00:08:23,712 --> 00:08:25,129
because his
character's closeted,
211
00:08:25,130 --> 00:08:27,215
it's actually helped
me not even want to.
212
00:08:27,216 --> 00:08:30,593
Well, I mean, if you're
happy, I'm happy.
213
00:08:30,594 --> 00:08:33,513
But FYI, I love
"Emily Overruled."
214
00:08:33,514 --> 00:08:35,014
I used to put it on
in the background
215
00:08:35,015 --> 00:08:36,891
all the time when I
made you kids dinner
216
00:08:36,892 --> 00:08:38,268
or when I took a nap...
217
00:08:38,269 --> 00:08:39,852
or when I went out of town.
218
00:08:39,853 --> 00:08:41,437
You know what? Come
to think of it,
219
00:08:41,438 --> 00:08:43,314
I don't think I've ever
seen "Emily Overruled."
220
00:08:43,315 --> 00:08:46,025
OK, See, I don't want to
be on a show like that.
221
00:08:46,026 --> 00:08:50,655
I need to go in tomorrow and
shake things up... somehow.
222
00:08:50,656 --> 00:08:53,199
- Mama? No way.
- Oh, my God.
223
00:08:53,200 --> 00:08:54,659
Cameron, how are you?
224
00:08:54,660 --> 00:08:57,287
Are you still taking pics
of your crack and stuff,
225
00:08:57,288 --> 00:08:58,871
or... wait, you got married.
226
00:08:58,872 --> 00:09:01,541
I'm sorry, I can never keep
track of all your deals.
227
00:09:01,542 --> 00:09:03,668
You and
me both, sister.
228
00:09:03,669 --> 00:09:05,628
Yeah, I used to be so
all over the place,
229
00:09:05,629 --> 00:09:08,047
trying to figure out
what's next for me.
230
00:09:08,048 --> 00:09:09,882
- Keyword, me.
- Right.
231
00:09:09,883 --> 00:09:12,885
But now I'm all about using
my platform to do good.
232
00:09:12,886 --> 00:09:15,513
Wait, what? I do good now too.
233
00:09:15,514 --> 00:09:18,975
Yes! Oh, Brooke, that's
so cool and important.
234
00:09:18,976 --> 00:09:21,060
I'm actually thinking
about starting a company...
235
00:09:21,061 --> 00:09:22,645
Or I guess a
collective, really...
236
00:09:22,646 --> 00:09:25,606
Of just like-minded
people who want to do good
237
00:09:25,607 --> 00:09:26,816
but also have fun.
238
00:09:26,817 --> 00:09:27,942
Holy shit.
239
00:09:27,943 --> 00:09:30,069
That sounds... amazing!
240
00:09:30,070 --> 00:09:31,654
OK, tell me if this is crazy,
241
00:09:31,655 --> 00:09:34,198
but would you want to,
like, cofound it with me?
242
00:09:34,199 --> 00:09:36,284
Um, absolutely!
243
00:09:36,285 --> 00:09:38,786
Oh, my God, yes!
Oh, my God. OK.
244
00:09:38,787 --> 00:09:40,413
All right, so I think
it should be called
245
00:09:40,414 --> 00:09:42,582
The Impact Group because
we'll be making an impact.
246
00:09:42,583 --> 00:09:44,709
I love that.
Securing socials now.
247
00:09:44,710 --> 00:09:46,711
And we should follow
every celebrity alive
248
00:09:46,712 --> 00:09:48,671
because you can't make
an impact without reach.
249
00:09:48,672 --> 00:09:49,756
Reach is key.
250
00:09:49,757 --> 00:09:51,299
Should we post our first photo?
251
00:09:51,300 --> 00:09:52,759
That way, when celebrities
go to our Instagram,
252
00:09:52,760 --> 00:09:53,968
- it's not empty.
- I'm already on it.
253
00:09:53,969 --> 00:09:55,303
Should the picture be a candle,
254
00:09:55,304 --> 00:09:57,347
- the globe, or waves?
- Um...
255
00:09:57,348 --> 00:09:59,098
- I went with waves.
- I love that.
256
00:09:59,099 --> 00:10:01,392
First things first, this
has to be grassroots.
257
00:10:01,393 --> 00:10:03,311
- Can I write on your walls?
- Of course.
258
00:10:03,312 --> 00:10:04,729
Grassroots.
259
00:10:04,730 --> 00:10:06,105
Then, of course...
260
00:10:06,106 --> 00:10:07,315
So smart.
261
00:10:07,316 --> 00:10:08,900
- Hillary Clinton.
- We have to.
262
00:10:08,901 --> 00:10:10,401
Media outreach. Me...
263
00:10:10,402 --> 00:10:11,903
- Integration Mondays.
- Yes.
264
00:10:11,904 --> 00:10:13,404
Big. Fun.
265
00:10:13,405 --> 00:10:15,073
- Big, fun concerts.
- Yes.
266
00:10:15,074 --> 00:10:16,783
Strategize,
strategize, strategize.
267
00:10:16,784 --> 00:10:17,825
Yes, yes, yes!
268
00:10:17,826 --> 00:10:19,077
And I'll email my friend Joe
269
00:10:19,078 --> 00:10:20,411
'cause he's great with websites,
270
00:10:20,412 --> 00:10:21,913
- but he books up fast.
- OK, great.
271
00:10:21,914 --> 00:10:23,581
Also, my ex is an
amazing strategist...
272
00:10:23,582 --> 00:10:24,791
Great with
boots-on-the-ground stuff...
273
00:10:24,792 --> 00:10:26,084
So I'm gonna text him.
274
00:10:26,085 --> 00:10:27,960
God, that is basically
a full board.
275
00:10:27,961 --> 00:10:30,213
Oh, my God, babe. The
Impact Group has a board.
276
00:10:31,799 --> 00:10:33,633
OK, let's meet at my
place at 8:00 a.m.
277
00:10:33,634 --> 00:10:34,967
We need to keep
the momentum going.
278
00:10:34,968 --> 00:10:37,345
Yes. Also, I am so impressed
279
00:10:37,346 --> 00:10:39,055
with what we've
already accomplished.
280
00:10:39,056 --> 00:10:40,306
Don't get me wrong.
281
00:10:40,307 --> 00:10:41,933
It's insane what
we've accomplished.
282
00:10:41,934 --> 00:10:43,101
I could cry.
283
00:10:43,102 --> 00:10:45,686
I could honestly cry.
284
00:10:50,275 --> 00:10:52,027
Wow.
285
00:10:54,363 --> 00:10:55,571
Our clients decided
286
00:10:55,572 --> 00:10:56,823
not to take the
stand, Your Honor.
287
00:10:56,824 --> 00:10:58,074
I see. Thank you, Counselor.
288
00:10:58,075 --> 00:10:59,242
And, Mr. Laughlin,
289
00:10:59,243 --> 00:11:00,451
what says the prosecution?
290
00:11:00,452 --> 00:11:01,661
We just find it funny
291
00:11:01,662 --> 00:11:03,121
that their client won't testify
292
00:11:03,122 --> 00:11:04,622
if he has nothing to hide.
293
00:11:04,623 --> 00:11:05,873
So what's he hiding?
294
00:11:05,874 --> 00:11:07,125
I'm not taking this
bait, Laughlin.
295
00:11:07,126 --> 00:11:08,459
It's his choice,
plain and simple.
296
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
Plain and simple.
And he's scared.
297
00:11:10,421 --> 00:11:11,796
Go to hell, Laughlin.
298
00:11:11,797 --> 00:11:13,589
Emily, overruled.
299
00:11:13,590 --> 00:11:15,007
And cut.
300
00:11:15,008 --> 00:11:16,384
OK.
301
00:11:16,385 --> 00:11:19,554
Let's go one more
time, exactly the same.
302
00:11:19,555 --> 00:11:21,681
Or, um...
303
00:11:21,682 --> 00:11:24,475
I... I was thinking maybe,
uh, this time, I could...
304
00:11:24,476 --> 00:11:27,353
I could walk around
the front of the table,
305
00:11:27,354 --> 00:11:29,313
maybe add some movement.
306
00:11:29,314 --> 00:11:31,065
I love that.
307
00:11:31,066 --> 00:11:34,068
It's just, then you'd be off
your mark is the only thing.
308
00:11:34,069 --> 00:11:36,946
Oh. Uh, totally, yeah.
309
00:11:36,947 --> 00:11:38,281
Um...
310
00:11:38,282 --> 00:11:41,659
well, uh, maybe I
could, uh, start seated
311
00:11:41,660 --> 00:11:45,079
and then stand up onto my
mark, uh, partway through.
312
00:11:45,080 --> 00:11:46,372
That's fun.
313
00:11:46,373 --> 00:11:47,832
It's just, then
you'd be out of frame
314
00:11:47,833 --> 00:11:49,750
at the beginning is the
only thing with that.
315
00:11:49,751 --> 00:11:53,671
Uh, well, couldn't you,
uh, move the camera?
316
00:11:53,672 --> 00:11:55,131
It looks like they...
317
00:11:55,132 --> 00:11:56,592
They do move.
318
00:11:59,845 --> 00:12:01,012
You know...
319
00:12:01,013 --> 00:12:03,055
I kind of loved that last take
320
00:12:03,056 --> 00:12:04,849
where you were just
standing on your mark
321
00:12:04,850 --> 00:12:06,350
- the whole time.
- I loved that take too.
322
00:12:06,351 --> 00:12:08,644
Love, loved, loved that take.
323
00:12:08,645 --> 00:12:09,812
OK.
324
00:12:09,813 --> 00:12:12,565
Uh, so...
325
00:12:12,566 --> 00:12:13,941
I'll just do it the same.
326
00:12:13,942 --> 00:12:15,860
OK! And...
327
00:12:15,861 --> 00:12:17,487
All right.
328
00:12:17,488 --> 00:12:18,697
Oh.
329
00:12:20,532 --> 00:12:21,657
Yay!
330
00:12:21,658 --> 00:12:23,451
Day two of The Impact Group.
331
00:12:23,452 --> 00:12:26,329
Brooke, I actually
need to speak my truth.
332
00:12:26,330 --> 00:12:28,706
I need to take a step back
from The Impact Group,
333
00:12:28,707 --> 00:12:30,708
effective immediately.
334
00:12:30,709 --> 00:12:32,668
Wait, what are
you talking about?
335
00:12:32,669 --> 00:12:33,920
It's been less than 24 hours
336
00:12:33,921 --> 00:12:35,421
since we started
The Impact Group,
337
00:12:35,422 --> 00:12:37,632
and you just texted me,
like, 20 minutes ago
338
00:12:37,633 --> 00:12:39,300
to make sure I was here on time.
339
00:12:39,301 --> 00:12:41,135
Brooke, I... I can't go round
and round we go on this.
340
00:12:41,136 --> 00:12:43,721
Like, I got seven hours
of sleep last night.
341
00:12:43,722 --> 00:12:45,181
Is that little?
342
00:12:45,182 --> 00:12:46,557
But I'm really good at
reading social cues,
343
00:12:46,558 --> 00:12:48,226
and I can tell you're upset.
344
00:12:48,227 --> 00:12:49,977
I just unfortunately can't
take that on right now,
345
00:12:49,978 --> 00:12:51,854
just not with everything else.
346
00:12:51,855 --> 00:12:53,397
What everything
else? Are you OK?
347
00:12:53,398 --> 00:12:54,899
Brooke, stop!
348
00:12:54,900 --> 00:12:57,652
This line of questioning is,
like, toxic or something.
349
00:12:57,653 --> 00:12:59,529
And I want to look
back on my time
350
00:12:59,530 --> 00:13:01,072
with The Impact Group fondly.
351
00:13:01,073 --> 00:13:03,908
So this... must end.
352
00:13:03,909 --> 00:13:06,285
But I wish you
nothing but the best.
353
00:13:06,286 --> 00:13:09,414
And, Brooke, I mean that.
354
00:13:10,999 --> 00:13:14,585
♪ I wanna do
whatever I wanna do ♪
355
00:13:16,755 --> 00:13:19,590
Hey, back already again?
356
00:13:19,591 --> 00:13:20,967
Jesus!
357
00:13:20,968 --> 00:13:23,761
Can I really not do good
for more than a shower?
358
00:13:23,762 --> 00:13:25,680
Hey, what's all over our walls?
359
00:13:25,681 --> 00:13:27,098
God.
360
00:13:27,099 --> 00:13:29,934
Just some stupid shit
I thought was something
361
00:13:29,935 --> 00:13:32,728
but is actually nothing.
362
00:13:32,729 --> 00:13:34,605
Hey.
363
00:13:34,606 --> 00:13:37,441
What's going on? Are you OK?
364
00:13:37,442 --> 00:13:40,778
Yeah, it's just, that
AOC thing didn't pan out,
365
00:13:40,779 --> 00:13:43,781
and then this other
thing didn't either.
366
00:13:43,782 --> 00:13:45,741
And I'm trying to do good.
367
00:13:45,742 --> 00:13:48,160
It's just... hard.
368
00:13:48,161 --> 00:13:51,956
I get that, B. But
I believe in you.
369
00:13:51,957 --> 00:13:53,791
And if this is what
you really want to do,
370
00:13:53,792 --> 00:13:56,544
it might take time.
371
00:13:56,545 --> 00:13:59,255
It is what I want.
372
00:13:59,256 --> 00:14:01,215
Hey, you know, I'm
actually off today.
373
00:14:01,216 --> 00:14:05,095
And it looks like
you are now too.
374
00:14:09,683 --> 00:14:12,351
Mm. Mm.
375
00:14:12,352 --> 00:14:14,145
Actually, you know what?
376
00:14:14,146 --> 00:14:16,480
Hmm?
377
00:14:16,481 --> 00:14:17,982
Allow me.
378
00:14:17,983 --> 00:14:20,276
You know this won't
count as good.
379
00:14:20,277 --> 00:14:21,861
OK. Then yeah, do me.
380
00:14:21,862 --> 00:14:23,154
Hurry.
381
00:14:23,155 --> 00:14:24,488
Our client's decided
382
00:14:24,489 --> 00:14:26,449
not to take the
stand, Your Honor.
383
00:14:26,450 --> 00:14:28,034
I see. Thank you, Counselor.
384
00:14:28,035 --> 00:14:30,662
And, Mr. Laughlin, what
says the prosecution?
385
00:14:32,039 --> 00:14:35,041
We just find it funny that
their client won't testify
386
00:14:35,042 --> 00:14:36,876
if he has nothing to hide.
387
00:14:36,877 --> 00:14:39,378
So, uh, what's he hiding?
388
00:14:46,762 --> 00:14:49,513
It's... your line.
389
00:14:49,514 --> 00:14:50,765
What?
390
00:14:50,766 --> 00:14:52,600
"I'm not taking the
bait, Laughlin."
391
00:14:52,601 --> 00:14:54,852
No, I say that after your line.
392
00:14:54,853 --> 00:14:56,479
No, I just... I said my line.
393
00:14:56,480 --> 00:14:59,607
No, you just...
took a sip of water.
394
00:14:59,608 --> 00:15:01,609
Is that in the...
395
00:15:01,610 --> 00:15:02,860
N-no, it's not in the script.
396
00:15:02,861 --> 00:15:04,070
I just, uh, made a choice.
397
00:15:04,071 --> 00:15:05,571
I thought I'd take a sip,
398
00:15:05,572 --> 00:15:08,157
and then you'd say your
line while I was...
399
00:15:08,158 --> 00:15:09,451
taking a sip.
400
00:15:14,790 --> 00:15:16,207
You know what? Never mind.
401
00:15:16,208 --> 00:15:17,625
I actually don't think
my character is thirsty.
402
00:15:17,626 --> 00:15:19,126
Cool.
403
00:15:19,127 --> 00:15:20,711
And just to be safe,
why don't we actually
404
00:15:20,712 --> 00:15:22,381
take the water off set?
405
00:15:30,597 --> 00:15:33,057
What the fuck?
406
00:15:41,400 --> 00:15:45,277
Uh, can we maybe, um, turn
me like a clock a little?
407
00:15:45,278 --> 00:15:46,487
- Yeah.
- Yeah, OK.
408
00:15:46,488 --> 00:15:48,030
Yeah.
409
00:15:48,031 --> 00:15:49,907
Oh, fuck.
410
00:15:49,908 --> 00:15:51,909
Yeah.
411
00:15:51,910 --> 00:15:54,161
- Oh, this is so hot.
- I'm sorry. Sorry.
412
00:15:54,162 --> 00:15:55,705
Can we maybe have
me against the wall?
413
00:15:55,706 --> 00:15:58,416
That way, you're facing
this great big wall.
414
00:15:58,417 --> 00:16:00,126
Fuck yeah, telling
me what to do.
415
00:16:00,127 --> 00:16:01,377
- Yeah, - Of course.
416
00:16:01,378 --> 00:16:02,962
Yeah.
417
00:16:12,764 --> 00:16:14,224
Um...
418
00:16:15,350 --> 00:16:17,268
Oh, hold on. I...
I got to take this.
419
00:16:17,269 --> 00:16:18,436
I'm in you, B.
420
00:16:18,437 --> 00:16:20,187
Hey, just calling to see
421
00:16:20,188 --> 00:16:21,856
where the H my partner is.
422
00:16:21,857 --> 00:16:24,400
Or do you not care about
The Impact Group anymore?
423
00:16:24,401 --> 00:16:25,735
Wait, I'm sorry.
424
00:16:25,736 --> 00:16:28,571
I, uh... I thought The
Impact Group was over.
425
00:16:28,572 --> 00:16:30,114
Tell that to the
investors, babe.
426
00:16:30,115 --> 00:16:31,782
- Uh...
- Because I'm with
427
00:16:31,783 --> 00:16:33,951
some of them now... hi...
And they love the idea
428
00:16:33,952 --> 00:16:36,662
of making an impact
but also having fun.
429
00:16:36,663 --> 00:16:38,998
You are? They... do?
430
00:16:38,999 --> 00:16:40,624
Yes, and they want
to meet you, too,
431
00:16:40,625 --> 00:16:42,126
since you're all
over the website.
432
00:16:42,127 --> 00:16:43,753
Oh, my God. We have a website?
433
00:16:43,754 --> 00:16:46,881
I mean... we have a website!
434
00:16:46,882 --> 00:16:48,466
Uh, OK.
435
00:16:48,467 --> 00:16:50,468
Yeah, sure. I'll
be there soon.
436
00:16:52,137 --> 00:16:53,637
I guess I was wrong.
437
00:16:53,638 --> 00:16:56,474
I do have good to
do today.
438
00:16:56,475 --> 00:16:59,059
Oh, and this shit on the walls?
439
00:16:59,060 --> 00:17:01,604
It's the future.
440
00:17:01,605 --> 00:17:03,439
Friendly reminder.
441
00:17:03,440 --> 00:17:06,150
We'll be back from lunch
in exactly 30 minutes.
442
00:17:06,151 --> 00:17:07,944
30 minutes.
443
00:17:09,529 --> 00:17:11,113
Oh. Hey.
444
00:17:11,114 --> 00:17:13,616
I wanted to talk
about that last scene.
445
00:17:13,617 --> 00:17:15,743
It's just, normally,
how it goes is,
446
00:17:15,744 --> 00:17:18,704
the judge talks,
and then you talk,
447
00:17:18,705 --> 00:17:20,372
and then I talk.
448
00:17:20,373 --> 00:17:22,500
- Right.
- But today the judge talked,
449
00:17:22,501 --> 00:17:23,918
and then you talked,
450
00:17:23,919 --> 00:17:25,503
and then you...
451
00:17:25,504 --> 00:17:26,837
drank some water.
452
00:17:26,838 --> 00:17:29,006
I know. I know. It...
it won't happen again.
453
00:17:29,007 --> 00:17:30,841
No, I...
454
00:17:30,842 --> 00:17:33,511
I kind of liked it.
455
00:17:33,512 --> 00:17:38,474
And what did you mean when
you said you made a choice?
456
00:17:38,475 --> 00:17:40,518
Sorry, have... Have
you never heard
457
00:17:40,519 --> 00:17:42,770
of making a choice before?
458
00:17:42,771 --> 00:17:44,730
That's what acting's all about.
459
00:17:44,731 --> 00:17:47,399
No, it's about
standing on your mark
460
00:17:47,400 --> 00:17:49,026
and saying your lines
461
00:17:49,027 --> 00:17:50,945
and then going home at 5:00.
462
00:17:50,946 --> 00:17:52,780
But there's so much
more to it than that.
463
00:17:52,781 --> 00:17:55,324
Like, on some sets,
they let actors play.
464
00:17:55,325 --> 00:17:59,119
Sometimes we even get to
do a whole take just for us
465
00:17:59,120 --> 00:18:01,705
to, I don't know, try something.
466
00:18:01,706 --> 00:18:04,708
What... kind of thing?
467
00:18:04,709 --> 00:18:07,002
That's the whole point, silly.
468
00:18:07,003 --> 00:18:09,547
We don't know until
they call action.
469
00:18:13,343 --> 00:18:15,344
Oh, my.
470
00:18:26,815 --> 00:18:28,607
I just want to say,
471
00:18:28,608 --> 00:18:30,276
Cameron and I are so honored
472
00:18:30,277 --> 00:18:33,654
you would even consider
backing The Impact Group.
473
00:18:33,655 --> 00:18:35,072
Mm-hmm, and we
know, in five years,
474
00:18:35,073 --> 00:18:36,740
you're gonna look
back on this lunch,
475
00:18:36,741 --> 00:18:38,075
and you're gonna remember
476
00:18:38,076 --> 00:18:39,493
that you got in on
the ground floor
477
00:18:39,494 --> 00:18:41,412
of something that
changed the world.
478
00:18:41,413 --> 00:18:42,663
Well, we certainly hope so.
479
00:18:43,999 --> 00:18:45,416
Now, let's start
with the basics.
480
00:18:45,417 --> 00:18:47,251
- Oh, hit us with it.
- Yeah, fire away.
481
00:18:47,252 --> 00:18:49,212
What does The Impact Group do?
482
00:18:53,675 --> 00:18:55,176
- Um, do?
- Yes.
483
00:18:55,177 --> 00:18:57,261
You say you plan on
changing the world.
484
00:18:57,262 --> 00:18:59,263
But how? In what way?
485
00:18:59,264 --> 00:19:00,973
All right.
486
00:19:00,974 --> 00:19:04,268
We're totally getting grilled
right now, and rightfully so.
487
00:19:04,269 --> 00:19:06,478
Um, but we do want
to dive into, like,
488
00:19:06,479 --> 00:19:08,147
the nitty-gritties of it.
489
00:19:08,148 --> 00:19:09,523
So I'm gonna get us
some more drinks,
490
00:19:09,524 --> 00:19:10,858
and I'll let my work wife
491
00:19:10,859 --> 00:19:12,903
just kind of start
the conversation.
492
00:19:22,037 --> 00:19:24,538
Oh, my God, Brooke.
I'm in fucking hell.
493
00:19:24,539 --> 00:19:26,457
Oh, you're in hell?
You left me out there!
494
00:19:26,458 --> 00:19:29,001
Also, how did we never, in
all of our brainstorming,
495
00:19:29,002 --> 00:19:32,296
ever once decide what
our company... did?
496
00:19:32,297 --> 00:19:34,757
Really, mama? You so
don't want to go there.
497
00:19:34,758 --> 00:19:36,800
You're the person who's
supposed to keep us on track.
498
00:19:36,801 --> 00:19:38,594
You're the chief
operating officer.
499
00:19:38,595 --> 00:19:41,722
- I am?
- Oh, my God, my life is over.
500
00:19:41,723 --> 00:19:42,973
Look, I'm shaking.
501
00:19:42,974 --> 00:19:44,726
I'm literally shaking.
502
00:19:45,727 --> 00:19:48,729
Can you just go out there and
stall for two minutes, please?
503
00:19:48,730 --> 00:19:51,316
Fine, but only two minutes.
504
00:19:52,275 --> 00:19:54,610
She said that?
505
00:19:54,611 --> 00:19:56,528
Wait, Grandma?
506
00:19:56,529 --> 00:19:58,822
Brookie, hi.
507
00:19:58,823 --> 00:20:01,825
I'm just here, in
public, having lunch
508
00:20:01,826 --> 00:20:03,702
with my new friend, Nancy.
509
00:20:03,703 --> 00:20:04,995
We met at Whole Foods.
510
00:20:04,996 --> 00:20:07,331
I was there buying
lettuce by myself.
511
00:20:07,332 --> 00:20:08,666
So independent.
512
00:20:08,667 --> 00:20:10,752
Uh, but I have to go.
513
00:20:11,628 --> 00:20:13,128
- Isn't she pretty?
- Excuse me.
514
00:20:13,129 --> 00:20:15,172
Just like her mother.
515
00:20:15,173 --> 00:20:16,507
So where were we?
516
00:20:16,508 --> 00:20:18,217
Um, we asked what
The Impact Group did,
517
00:20:18,218 --> 00:20:19,802
and you both ran
to the bathroom.
518
00:20:19,803 --> 00:20:21,679
Small bladders.
519
00:20:21,680 --> 00:20:24,974
You know us girls
and... gay men.
520
00:20:24,975 --> 00:20:27,017
Anyway, why don't
I get us started?
521
00:20:27,018 --> 00:20:28,394
Yep.
522
00:20:28,395 --> 00:20:30,354
And Cameron will
be out in a sec.
523
00:20:34,401 --> 00:20:36,068
- Uber for Cameron?
- Yep.
524
00:20:38,029 --> 00:20:42,032
Your Honor, Mr. Laughlin is
flat-out lying to the court.
525
00:20:42,033 --> 00:20:44,660
That's enough.
Emily, overruled.
526
00:20:45,870 --> 00:20:47,871
And cut.
527
00:20:52,252 --> 00:20:54,044
And I have this friend
that was on "Curb."
528
00:20:54,045 --> 00:20:55,212
And look at his script.
529
00:20:55,213 --> 00:20:56,547
Every page is blank.
530
00:20:56,548 --> 00:20:58,590
That's because Larry
trusts the actors
531
00:20:58,591 --> 00:21:00,050
to make up every line.
532
00:21:00,051 --> 00:21:02,219
- And that works?
- A lot of the time, yes.
533
00:21:02,220 --> 00:21:04,888
Your Honor, how is that
relevant to this case?
534
00:21:04,889 --> 00:21:06,640
Let's find out, shall we?
535
00:21:06,641 --> 00:21:07,725
Emily, overruled.
536
00:21:08,893 --> 00:21:10,102
And cut.
537
00:21:10,103 --> 00:21:11,937
♪ I'd like to say "I do" ♪
538
00:21:11,938 --> 00:21:13,355
Come on,
I think we should go.
539
00:21:13,356 --> 00:21:14,857
Come on, come on,
come on. Hurry.
540
00:21:14,858 --> 00:21:16,233
- Wait for me.
- Hmm.
541
00:21:16,234 --> 00:21:18,485
And on some shows,
the actors actually
542
00:21:18,486 --> 00:21:20,404
go to the writers room.
543
00:21:20,405 --> 00:21:21,822
Really?
544
00:21:21,823 --> 00:21:22,948
When do they go?
545
00:21:22,949 --> 00:21:25,993
I think they just pop by.
546
00:21:25,994 --> 00:21:28,162
Pop by?
547
00:21:28,163 --> 00:21:29,538
Please be advised,
548
00:21:29,539 --> 00:21:31,832
we have a hard
out at 5:00 p.m.
549
00:21:31,833 --> 00:21:33,834
5:00 p.m. on the dot.
550
00:21:33,835 --> 00:21:36,170
Mr. Laughlin does not
care about justice.
551
00:21:36,171 --> 00:21:39,256
All he cares about is having
another win under his belt.
552
00:21:39,257 --> 00:21:41,258
And I will not allow him to...
553
00:21:41,259 --> 00:21:43,385
You should also
watch "Euphoria."
554
00:21:43,386 --> 00:21:45,262
Here, I brought laptops
in from the outside.
555
00:21:45,263 --> 00:21:48,557
On that show, the camera
never stops moving.
556
00:21:48,558 --> 00:21:50,100
And there's no shot list.
557
00:21:50,101 --> 00:21:51,518
The actors and the director
558
00:21:51,519 --> 00:21:53,771
just figure it out
together every day.
559
00:21:53,772 --> 00:21:55,397
That sounds bad, actually.
560
00:21:55,398 --> 00:21:57,399
That's what they
want you to think.
561
00:21:57,400 --> 00:21:59,068
Oh.
562
00:22:07,660 --> 00:22:10,037
You set the tone.
563
00:22:10,038 --> 00:22:12,206
Quell this!
564
00:22:20,006 --> 00:22:21,882
Oh, Miss Overruled.
What can I...
565
00:22:21,883 --> 00:22:24,009
I need to speak to our
guest actor immediately.
566
00:22:24,010 --> 00:22:26,512
Uh, um, I, uh...
567
00:22:26,513 --> 00:22:28,932
- Where is he?
- Mm.
568
00:22:36,689 --> 00:22:38,357
What the...
569
00:22:38,358 --> 00:22:39,983
It's called "Zip Zap Zop."
570
00:22:41,402 --> 00:22:43,821
Yeah, you got it. Good deal.
571
00:22:43,822 --> 00:22:46,573
The set is our playground.
572
00:22:46,574 --> 00:22:47,950
It's our sandbox.
573
00:22:47,951 --> 00:22:49,451
Every day, you
have to go in there
574
00:22:49,452 --> 00:22:51,829
and surprise yourself,
surprise the crew.
575
00:22:51,830 --> 00:22:53,747
What the hell is
going on in here?
576
00:22:53,748 --> 00:22:56,041
Oh, Miss Overruled.
577
00:22:56,042 --> 00:22:58,502
Um, nothing. I...
I was just, uh...
578
00:22:58,503 --> 00:23:00,629
I've heard that you've been
telling the other actors
579
00:23:00,630 --> 00:23:02,339
that they should talk
directly to props,
580
00:23:02,340 --> 00:23:03,966
that they can bring
their own wardrobe,
581
00:23:03,967 --> 00:23:07,387
that they can direct
if they wanted to.
582
00:23:08,555 --> 00:23:12,683
I mean, actors do make
the best directors.
583
00:23:12,684 --> 00:23:14,143
I mean, after all,
584
00:23:14,144 --> 00:23:18,355
we know the material
better than anyone.
585
00:23:18,356 --> 00:23:21,024
I mean...
586
00:23:21,025 --> 00:23:22,401
I do see how that's true.
587
00:23:22,402 --> 00:23:24,653
It's actually insane
that... that you
588
00:23:24,654 --> 00:23:26,530
haven't directed this show...
589
00:23:26,531 --> 00:23:29,032
In all 18 years.
590
00:23:29,033 --> 00:23:31,118
- Really?
- Yes.
591
00:23:31,119 --> 00:23:32,828
A lot of actors do.
592
00:23:32,829 --> 00:23:35,706
- Demand to.
- But what if...
593
00:23:35,707 --> 00:23:37,875
What if I don't know
anything about directing?
594
00:23:37,876 --> 00:23:40,043
Like, not a thing?
595
00:23:40,044 --> 00:23:42,212
- It doesn't matter.
- Oh, my.
596
00:23:42,213 --> 00:23:45,215
Well, what if I don't
even care about it
597
00:23:45,216 --> 00:23:46,884
and I never want to do it again?
598
00:23:46,885 --> 00:23:51,305
I just like the idea of
making them let me do it?
599
00:23:51,306 --> 00:23:52,556
That's fine.
600
00:23:52,557 --> 00:23:53,891
It's your right.
601
00:23:53,892 --> 00:23:58,145
Oh, my.
602
00:24:16,456 --> 00:24:18,207
Over here, Bobby.
603
00:24:18,208 --> 00:24:19,416
All right. Thanks, Becca.
604
00:24:19,417 --> 00:24:20,459
Welcome back, Raina.
605
00:24:20,460 --> 00:24:22,462
Hi, Raina. Great to see you.
606
00:24:25,089 --> 00:24:26,632
Sorry, what did you say?
607
00:24:26,633 --> 00:24:27,925
I'm here to plant trees
608
00:24:27,926 --> 00:24:29,426
for the rest of my natural life.
609
00:24:29,427 --> 00:24:31,511
Oh, you're looking for
a full-time position.
610
00:24:31,512 --> 00:24:33,889
Yes, I need a real
job that is good.
611
00:24:33,890 --> 00:24:35,849
And this is that, so...
612
00:24:35,850 --> 00:24:37,476
- I want it.
- Well, great.
613
00:24:37,477 --> 00:24:39,478
We're loading up now
to do a big planting
614
00:24:39,479 --> 00:24:41,980
in the middle of the 95 freeway.
615
00:24:41,981 --> 00:24:44,775
Just sign these forms,
grab a big sack of dirt,
616
00:24:44,776 --> 00:24:46,735
and make sure you
drink plenty of water
617
00:24:46,736 --> 00:24:48,403
'cause it's gonna get hot...
618
00:24:48,404 --> 00:24:51,615
And that sort of humid hot
where your whole body gets wet
619
00:24:51,616 --> 00:24:53,951
and you're sort of, like,
in a big bath all day.
620
00:24:53,952 --> 00:24:55,118
Love.
621
00:24:55,119 --> 00:24:57,621
Oh.
622
00:24:57,622 --> 00:24:59,415
What the hell?
623
00:25:01,000 --> 00:25:02,376
Hello? Cameron?
624
00:25:02,377 --> 00:25:03,794
Brooke, where are you?
625
00:25:03,795 --> 00:25:06,296
- The launch party's half over.
- What?
626
00:25:06,297 --> 00:25:07,923
How... how is there
a launch party?
627
00:25:07,924 --> 00:25:10,092
We fully ghosted the investors.
628
00:25:10,093 --> 00:25:11,385
I don't know what
to tell you, babe.
629
00:25:11,386 --> 00:25:12,803
They invested.
630
00:25:12,804 --> 00:25:14,304
Could you be here
in ten minutes?
631
00:25:14,305 --> 00:25:15,597
And on your way,
pick up some people
632
00:25:15,598 --> 00:25:17,474
we made an impact on so far.
633
00:25:17,475 --> 00:25:18,725
I can't.
634
00:25:18,726 --> 00:25:20,602
I'm in the Bronx
because not one thing
635
00:25:20,603 --> 00:25:22,271
led me to believe
that The Impact Group
636
00:25:22,272 --> 00:25:24,189
was still happening.
637
00:25:24,190 --> 00:25:26,108
Wow. And there it is.
638
00:25:26,109 --> 00:25:27,734
Are you really not gonna come?
639
00:25:27,735 --> 00:25:29,444
You're just gonna, like,
throw me to the wolves?
640
00:25:29,445 --> 00:25:30,654
Wolves?
641
00:25:30,655 --> 00:25:32,489
You just said you
were at a party.
642
00:25:32,490 --> 00:25:33,699
Yeah, and the
investors are asking
643
00:25:33,700 --> 00:25:34,866
where their $2 million went.
644
00:25:34,867 --> 00:25:36,702
Well, where did it go?
645
00:25:36,703 --> 00:25:38,954
You tell me. It's your
name on all the checks.
646
00:25:38,955 --> 00:25:40,330
OK, let's do this.
647
00:25:40,331 --> 00:25:42,124
Cameron,
I have to go.
648
00:25:42,125 --> 00:25:43,667
No, Brooke, if
you hang up on me,
649
00:25:43,668 --> 00:25:45,335
I will never feel
safe starting another
650
00:25:45,336 --> 00:25:47,462
multimillion-dollar
business with you again.
651
00:25:47,463 --> 00:25:51,550
Uh, sorry about that.
652
00:25:51,551 --> 00:25:55,512
Um, I guess let's go...
plant some goddamn trees.
653
00:25:55,513 --> 00:25:56,972
That's the spirit.
654
00:25:56,973 --> 00:25:59,516
Oh, don't forget your
big sack of dirt.
655
00:25:59,517 --> 00:26:01,476
Oh. Right.
656
00:26:01,477 --> 00:26:03,854
Silly me.
657
00:26:03,855 --> 00:26:05,897
All actors to set, please.
658
00:26:05,898 --> 00:26:07,482
All actors to set.
659
00:26:09,944 --> 00:26:11,028
I just...
660
00:26:11,029 --> 00:26:12,446
I can't go to set this way.
661
00:26:12,447 --> 00:26:13,864
How can I go to set this way?
662
00:26:13,865 --> 00:26:14,906
You look beautiful.
663
00:26:14,907 --> 00:26:16,158
- No.
- You should.
664
00:26:16,159 --> 00:26:18,493
No. You're a guest star.
665
00:26:18,494 --> 00:26:20,829
You can "be a deal" if
you want, but I'm...
666
00:26:20,830 --> 00:26:23,623
I'm Emily Overruled.
667
00:26:23,624 --> 00:26:26,209
- I set the tone.
- But...
668
00:26:26,210 --> 00:26:28,920
don't you want
acting to be more?
669
00:26:28,921 --> 00:26:30,630
Like, this guy I'm
dating now is an actor,
670
00:26:30,631 --> 00:26:33,050
and he's in character
all the time.
671
00:26:33,051 --> 00:26:34,718
It's fun, and it works.
672
00:26:34,719 --> 00:26:38,388
Like, I checked his star meter
on IMDb, and he's number 99.
673
00:26:38,389 --> 00:26:40,766
What am I?
674
00:26:40,767 --> 00:26:42,100
4,000,004.
675
00:26:42,101 --> 00:26:44,728
And the judge is last.
676
00:26:44,729 --> 00:26:46,605
He's the very last
person on IMDb.
677
00:26:46,606 --> 00:26:48,899
Emily, you ready?
678
00:26:48,900 --> 00:26:51,735
Don't forget, we have
to be out by 5:00.
679
00:26:51,736 --> 00:26:54,071
I'm sorry, Cary. I can't.
680
00:26:54,072 --> 00:26:57,407
Please...
681
00:26:57,408 --> 00:26:59,118
help me.
682
00:27:00,661 --> 00:27:02,871
Do you...
683
00:27:02,872 --> 00:27:04,915
have any makeup?
684
00:27:10,838 --> 00:27:12,381
Give me your cheek.
685
00:27:14,592 --> 00:27:16,218
Now the other one.
686
00:27:19,305 --> 00:27:20,472
OK.
687
00:27:20,473 --> 00:27:22,265
Now raise your chin.
688
00:27:43,538 --> 00:27:46,289
They... they won't
be able to tell?
689
00:27:46,290 --> 00:27:47,457
No.
690
00:27:47,458 --> 00:27:49,626
No, they won't be able to tell.
691
00:27:54,799 --> 00:27:55,924
Eyes on Emily.
692
00:27:55,925 --> 00:27:57,175
Coming to set now.
693
00:27:58,678 --> 00:28:01,221
I can't
play, but you can.
694
00:28:01,222 --> 00:28:04,808
Go be a nightmare,
Cary, for all of us.
695
00:28:10,106 --> 00:28:11,398
Seriously,
696
00:28:11,399 --> 00:28:12,983
I was filling out Ms.
Lee's chart today,
697
00:28:12,984 --> 00:28:14,317
and all I could think
about was getting drunk.
698
00:28:14,318 --> 00:28:16,153
I know. Work was
so long today.
699
00:28:16,154 --> 00:28:18,196
Yes, so long for me too.
700
00:28:18,197 --> 00:28:21,158
I am also a part of this now.
701
00:28:22,827 --> 00:28:24,786
Hi.
702
00:28:24,787 --> 00:28:27,289
These are from the
old lady at the bar
703
00:28:27,290 --> 00:28:30,083
putting her eyebrow back on.
704
00:28:30,084 --> 00:28:31,793
Brookie, hi!
705
00:28:31,794 --> 00:28:33,503
- Grandma D!
- Hey again.
706
00:28:33,504 --> 00:28:36,006
- Do you want to pull up a seat?
- No, no, no.
707
00:28:36,007 --> 00:28:38,008
I'm having a blast
being a normal woman
708
00:28:38,009 --> 00:28:39,509
having a drink at the bar.
709
00:28:39,510 --> 00:28:41,678
You know, people are
usually so nice to me,
710
00:28:41,679 --> 00:28:45,640
but this bartender
has been really mean.
711
00:28:45,641 --> 00:28:47,350
It's exhilarating.
712
00:28:47,351 --> 00:28:48,768
- OK, you do you.
- OK.
713
00:28:48,769 --> 00:28:53,690
Well, um, cheers to
us for all doing good.
714
00:28:53,691 --> 00:28:55,150
Cheers.
715
00:28:55,151 --> 00:28:58,028
Like... I actually did
do tangible good today.
716
00:28:58,029 --> 00:29:00,947
I planted 300 seeds
along the 95 freeway.
717
00:29:00,948 --> 00:29:04,951
And one day, when we're... dead,
718
00:29:04,952 --> 00:29:07,245
- they'll be trees.
- So cool.
719
00:29:07,246 --> 00:29:09,414
I could never do that.
It was so hot today.
720
00:29:09,415 --> 00:29:12,000
Yeah, well, that's just
the kind of woman I am.
721
00:29:13,294 --> 00:29:15,003
And this job is so
much more fulfilling
722
00:29:15,004 --> 00:29:19,341
than my last job, which
could be so hollow, right?
723
00:29:19,342 --> 00:29:21,426
I mean, seriously.
724
00:29:21,427 --> 00:29:23,887
What I used to do
was so embarrassing.
725
00:29:23,888 --> 00:29:27,224
I once drove an armpit
across the country.
726
00:29:27,225 --> 00:29:29,559
Like, what?
727
00:29:29,560 --> 00:29:31,061
Yeah.
728
00:29:31,062 --> 00:29:33,438
I guess your old job could
be a little dumb sometimes.
729
00:29:35,691 --> 00:29:37,025
I know.
730
00:29:37,026 --> 00:29:38,693
So dumb!
731
00:29:38,694 --> 00:29:40,862
Wait, what... what
was this armpit thing?
732
00:29:40,863 --> 00:29:42,572
Oh, uh, her little
brother, Chase...
733
00:29:42,573 --> 00:29:44,366
My best bud... he turned 18.
734
00:29:44,367 --> 00:29:45,951
And after he turned
18, they said,
735
00:29:45,952 --> 00:29:48,036
you have to have, like,
a proper armpit photo...
736
00:29:49,997 --> 00:29:51,164
OK.
737
00:29:51,165 --> 00:29:52,332
Last scene of the day, people.
738
00:29:52,333 --> 00:29:53,583
Then we'll get you out of here.
739
00:29:53,584 --> 00:29:54,834
Everybody set?
740
00:29:54,835 --> 00:29:56,086
And action.
741
00:29:56,087 --> 00:29:58,880
Ladies and gentlemen
of the jury,
742
00:29:58,881 --> 00:30:02,425
do not let this man's past
743
00:30:02,426 --> 00:30:04,594
dictate his future.
744
00:30:04,595 --> 00:30:06,513
The defense rests.
745
00:30:06,514 --> 00:30:09,766
Counselor, the floor is yours.
746
00:30:26,284 --> 00:30:28,618
Op! Cary, you're
off your mark.
747
00:30:28,619 --> 00:30:29,786
Your Honor...
748
00:31:15,166 --> 00:31:17,500
The prosecution
rests, Your Honor.
749
00:31:17,501 --> 00:31:19,252
And cut.
750
00:31:19,253 --> 00:31:21,630
Let's reset, I guess.
751
00:31:25,468 --> 00:31:26,885
Golly, that was incredible!
752
00:31:26,886 --> 00:31:29,387
You were an absolute vision!
753
00:31:29,388 --> 00:31:32,223
It looked good? It
felt really good.
754
00:31:32,224 --> 00:31:33,391
So good!
755
00:31:33,392 --> 00:31:34,684
Did you see me
throw the papers...
756
00:31:34,685 --> 00:31:36,061
I saw! They went everywhere!
757
00:31:36,062 --> 00:31:37,437
So how many more setups, then?
758
00:31:37,438 --> 00:31:38,980
Four, five? He
crossed all over.
759
00:31:38,981 --> 00:31:40,482
OK, Dylan, print me call
sheets for tomorrow.
760
00:31:40,483 --> 00:31:41,733
It's gonna be 9:00 now.
761
00:31:41,734 --> 00:31:43,026
Do you think we'll
get to scene 14?
762
00:31:43,027 --> 00:31:44,361
'Cause the tables
are a day rental.
763
00:31:44,362 --> 00:31:45,737
I can't answer that right now.
764
00:31:45,738 --> 00:31:47,197
Uh, yeah, he talked
to all of them,
765
00:31:47,198 --> 00:31:48,365
so the whole jury's
gonna have join SAG.
766
00:31:48,366 --> 00:31:49,699
Acting. Acting.
767
00:31:49,700 --> 00:31:52,036
Acting. Acting. Acting.
768
00:31:54,705 --> 00:31:55,705
Last call, everyone.
769
00:31:55,706 --> 00:31:57,499
- Last call.
- Aw.
770
00:31:57,500 --> 00:31:59,125
I don't want to leave.
771
00:31:59,126 --> 00:32:02,253
I've read four books and
done so much people-watching
772
00:32:02,254 --> 00:32:03,713
the last seven hours.
773
00:32:03,714 --> 00:32:05,632
And only ordered two drinks.
774
00:32:05,633 --> 00:32:07,425
You are so rude to me.
775
00:32:07,426 --> 00:32:09,219
It's wild.
776
00:32:09,220 --> 00:32:10,387
Jesus.
777
00:32:11,722 --> 00:32:13,973
One adult Shirley
Temple, please.
778
00:32:13,974 --> 00:32:15,100
OK.
779
00:32:15,101 --> 00:32:16,267
What?
780
00:32:16,268 --> 00:32:17,477
Hot date tonight?
781
00:32:17,478 --> 00:32:18,937
Uh, no.
782
00:32:18,938 --> 00:32:23,566
I mean, I do
have a hot lady back home,
783
00:32:23,567 --> 00:32:24,984
and I love her very much.
784
00:32:24,985 --> 00:32:28,071
And she's got great
kids, killer brain,
785
00:32:28,072 --> 00:32:29,656
banging bod.
786
00:32:29,657 --> 00:32:30,990
And where is she?
787
00:32:30,991 --> 00:32:32,826
Well, you know,
she's kind of famous,
788
00:32:32,827 --> 00:32:36,579
so we haven't been
able to, you know, uh,
789
00:32:36,580 --> 00:32:40,750
go out as a normal
couple for a while.
790
00:32:40,751 --> 00:32:42,252
I feel bad 'cause I...
791
00:32:42,253 --> 00:32:44,671
I told her that I would
be out of town this week,
792
00:32:44,672 --> 00:32:47,424
just so I could do things,
793
00:32:47,425 --> 00:32:49,634
you know, like go
to a restaurant,
794
00:32:49,635 --> 00:32:53,012
ride the subway without
making her jealous.
795
00:32:53,013 --> 00:32:56,766
But, man... I wish she
could be here right now.
796
00:32:56,767 --> 00:32:58,268
I mean, I guess
she could be here
797
00:32:58,269 --> 00:32:59,686
if she was in some sort of...
798
00:33:01,021 --> 00:33:03,356
Elaborate disguise
or if she got, like,
799
00:33:03,357 --> 00:33:05,358
four hours of prosthetics
800
00:33:05,359 --> 00:33:07,444
to look like a different person.
801
00:33:07,445 --> 00:33:10,238
But it makes me sad
802
00:33:10,239 --> 00:33:13,450
thinking that my girlfriend
would have to go through that
803
00:33:13,451 --> 00:33:16,745
every time I would want
to take her on a date.
804
00:33:16,746 --> 00:33:19,247
I mean, that's not a life...
805
00:33:19,248 --> 00:33:21,542
for me or for her.
806
00:33:22,877 --> 00:33:24,461
You know?
807
00:33:24,462 --> 00:33:26,045
No.
808
00:33:26,046 --> 00:33:28,214
I actually can't relate to
any of what you're saying.
809
00:33:28,215 --> 00:33:29,632
- Hey.
- Mm-mm.
810
00:33:29,633 --> 00:33:31,134
Hey!
811
00:33:31,135 --> 00:33:34,345
God damn it.
812
00:33:34,346 --> 00:33:36,474
Pat?56629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.