All language subtitles for The.Other.Two.S03E02.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,754 --> 00:00:06,172 - Hey, guys, can't believe 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,091 "Night Nurse" has been out a week. 3 00:00:08,174 --> 00:00:09,676 As we continue to celebrate, 4 00:00:09,759 --> 00:00:11,970 let's not forget the amazing crew, 5 00:00:12,053 --> 00:00:15,056 who I think might literally be wizards? 6 00:00:15,140 --> 00:00:18,435 @melaniedesignhair, @victormakeupandhair. 7 00:00:18,518 --> 00:00:20,103 Happy National Nurses Day! 8 00:00:20,186 --> 00:00:22,772 Playing Nurse Louis was the honor of my life, 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,441 and I'm so thankful to the writers 10 00:00:24,524 --> 00:00:25,900 for trusting me with him. 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,360 With wild, complicated, 12 00:00:27,444 --> 00:00:29,237 always-there-when-you-need-him Lou... 13 00:00:29,320 --> 00:00:33,241 OK, to everyone asking about a Nurse Louis spin-off: 14 00:00:33,324 --> 00:00:34,743 LOL, thank you! 15 00:00:34,826 --> 00:00:36,578 But I'm pretty sure this was just a one-off, 16 00:00:36,661 --> 00:00:38,997 and I wouldn't want to ruin the artistic vision of... 17 00:00:39,080 --> 00:00:42,500 Just took BuzzFeed's "Which 'Night Nurse' nurse are you?" 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,878 and got @beaniefeldstein. 19 00:00:44,961 --> 00:00:45,837 LOL. 20 00:00:45,920 --> 00:00:46,963 If you take it, tag me, 21 00:00:47,046 --> 00:00:48,089 and I'll post it to my... 22 00:00:48,173 --> 00:00:49,591 Sorry for the serious post, 23 00:00:49,674 --> 00:00:51,384 but our line producer's mother's 24 00:00:51,468 --> 00:00:53,303 friend's dog is not doing well, 25 00:00:53,386 --> 00:00:55,930 so let's share some love on his Insta. 26 00:00:56,014 --> 00:00:57,807 "Night Nurse" Hive, ri... 27 00:00:57,891 --> 00:00:59,392 - "Night Nurse" Hive? 28 00:00:59,476 --> 00:01:00,560 Ugh. 29 00:01:00,643 --> 00:01:02,270 My dear God, dude. 30 00:01:02,353 --> 00:01:04,314 - ♪ I-I-I'm a winner ♪ 31 00:01:04,397 --> 00:01:05,857 - Also in the summer schedule, 32 00:01:05,940 --> 00:01:07,901 "Drape Disasters with Maria Menounos." 33 00:01:07,984 --> 00:01:11,070 She goes into homes where the drapes are just a disaster. 34 00:01:11,154 --> 00:01:12,214 - Uh-huh. - New episodes would air 35 00:01:12,238 --> 00:01:14,783 at 2:00, 2:30, 3:00, 3:30, 36 00:01:14,866 --> 00:01:15,950 4:00, 4:30, 37 00:01:16,034 --> 00:01:18,036 5:00, not 5:30, and 6:00. 38 00:01:18,119 --> 00:01:19,496 - Sounds great. Approved! - Great. 39 00:01:19,579 --> 00:01:21,179 We're so glad you like it. 40 00:01:21,247 --> 00:01:23,416 We love Maria, and we love drapes. 41 00:01:23,500 --> 00:01:26,377 OK, moving on, we also have a show 42 00:01:26,461 --> 00:01:28,546 with a woman named Alyssa Schechter. 43 00:01:28,630 --> 00:01:31,299 She has eight kids, and she is so, so nice. 44 00:01:31,382 --> 00:01:32,634 - And what's that one called? 45 00:01:32,717 --> 00:01:34,219 - It's called "Alyssa Schechter: 46 00:01:34,302 --> 00:01:36,304 She Has Eight Kids and She is So, So Nice." 47 00:01:36,387 --> 00:01:38,807 - Yes! That way, people know exactly what it is. 48 00:01:38,890 --> 00:01:40,225 Approved. - Great. 49 00:01:40,308 --> 00:01:42,036 - Brookie, we have a lot of good programming. 50 00:01:42,060 --> 00:01:45,146 - Yes, I am proud to be a part of all these vital shows. 51 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 What work we do. - Well, thanks, Pat. 52 00:01:47,607 --> 00:01:49,001 Don't want to take up any more of your time. 53 00:01:49,025 --> 00:01:50,461 You've already been here seven minutes. 54 00:01:50,485 --> 00:01:51,986 So let's clear the elevator 55 00:01:52,070 --> 00:01:52,987 and pull her car around. 56 00:01:53,071 --> 00:01:54,239 Great work, everybody. 57 00:01:54,322 --> 00:01:56,491 - Bye, Mom. - Oh, hold on. 58 00:01:56,574 --> 00:01:58,368 Brookie, I am happy to stay longer 59 00:01:58,451 --> 00:02:00,578 if people need anything else from me. 60 00:02:00,662 --> 00:02:03,039 - Oh, no, we just need you once a month for approvals. 61 00:02:03,122 --> 00:02:05,542 We set it up this way on purpose, remember? 62 00:02:05,625 --> 00:02:07,043 The talk show was killing you. 63 00:02:07,126 --> 00:02:09,212 So go home. 64 00:02:09,295 --> 00:02:10,547 Bowl in your bowling alley. 65 00:02:10,630 --> 00:02:12,799 Make guacamole on your guacamole floor. 66 00:02:12,882 --> 00:02:15,802 - Well, I've already done all that. 67 00:02:15,885 --> 00:02:17,262 - Then hang in the city. 68 00:02:17,345 --> 00:02:19,180 Take a stroll in Central Park. - Oh. 69 00:02:19,264 --> 00:02:20,950 - You want to take a stroll in Central Park? 70 00:02:20,974 --> 00:02:22,350 - Yeah, sure. That could be fun. 71 00:02:22,433 --> 00:02:23,993 - OK, then let's head back to your house 72 00:02:24,018 --> 00:02:25,454 and get started on all the safety protocols 73 00:02:25,478 --> 00:02:27,397 to make that happen. - Uh, protocol... 74 00:02:27,480 --> 00:02:28,874 - Walter, we're on our way to home base. 75 00:02:28,898 --> 00:02:30,191 - Crap, we forgot one. 76 00:02:30,275 --> 00:02:31,651 Can you ask your mom if she likes 77 00:02:31,734 --> 00:02:33,334 "Junk Drawer Rehab with David Archuleta"? 78 00:02:33,403 --> 00:02:35,363 Uh... 79 00:02:35,446 --> 00:02:37,240 Hello? - Brooke, where are you? 80 00:02:37,323 --> 00:02:38,963 I need you to come do something important. 81 00:02:39,033 --> 00:02:41,536 Really? You promise it's important? 82 00:02:41,619 --> 00:02:43,162 - Yes, I need you to help close 83 00:02:43,246 --> 00:02:45,206 an $8 million deal for Chase. 84 00:02:45,290 --> 00:02:46,374 So pack your bag. 85 00:02:46,457 --> 00:02:47,876 You're headed to Los Angeles. 86 00:02:47,959 --> 00:02:49,377 - Yes! 87 00:02:49,460 --> 00:02:51,588 - We... were talking. 88 00:02:51,671 --> 00:02:54,007 - Cary, hey, want to come watch "Drag Race"? 89 00:02:54,090 --> 00:02:55,442 Me and some friends are gonna order food 90 00:02:55,466 --> 00:02:57,302 and talk over the whole goddamn thing. 91 00:02:57,385 --> 00:02:59,470 - Ugh, I don't think I can today. 92 00:02:59,554 --> 00:03:01,639 - Boo! You were gone for so long 93 00:03:01,723 --> 00:03:03,284 and then had "Night Nurse" stuff last week. 94 00:03:03,308 --> 00:03:05,393 We need a dumb hang. - I know. I just... 95 00:03:05,476 --> 00:03:07,979 I do still have "Night Nurse" stuff this week, so... 96 00:03:08,062 --> 00:03:09,230 - Whoa, really? 97 00:03:09,314 --> 00:03:10,674 Well, if you're free this Saturday, 98 00:03:10,732 --> 00:03:11,959 we're bingeing "Australian Survivor," 99 00:03:11,983 --> 00:03:13,276 and there's this guy on it 100 00:03:13,359 --> 00:03:15,028 with the hugest nipples you'll ever see. 101 00:03:15,111 --> 00:03:16,321 - Ew. - No, no, no. 102 00:03:16,404 --> 00:03:17,673 They work, and we love them. - OK. 103 00:03:17,697 --> 00:03:19,073 All right, I-I gotta run. Bye. 104 00:03:19,157 --> 00:03:20,575 Oh, all right, bye... 105 00:03:21,451 --> 00:03:23,411 - Position one. - OK, thought that was one. 106 00:03:23,494 --> 00:03:25,622 - All right, position two. - Two? You want to see two? 107 00:03:25,705 --> 00:03:28,041 - What in the absolute hell is going on here? 108 00:03:28,124 --> 00:03:29,834 - Oh, hey, Cary. 109 00:03:29,918 --> 00:03:31,395 No, I'm just standing in for Chase, you know, 110 00:03:31,419 --> 00:03:33,296 while they get his pit nice and ready. 111 00:03:33,379 --> 00:03:34,797 - I'm sorry, his what? - Yeah. 112 00:03:34,881 --> 00:03:35,924 Now that he's 18, 113 00:03:36,007 --> 00:03:37,550 he's doing his first-ever photo 114 00:03:37,634 --> 00:03:40,386 where he gets to show off his full adult man's armpit. 115 00:03:40,470 --> 00:03:42,597 I mean, I don't know if you've noticed, 116 00:03:42,680 --> 00:03:44,265 but up until now, Chase has always had 117 00:03:44,349 --> 00:03:46,017 to wear shirts to cover his pit 118 00:03:46,100 --> 00:03:47,936 'cause it was a child's pit, Cary. 119 00:03:48,019 --> 00:03:49,437 But now that he's an adult, 120 00:03:49,520 --> 00:03:51,439 we can get that big, beautiful thing out there. 121 00:03:51,522 --> 00:03:52,833 And I'm not talking about part of the pit. 122 00:03:52,857 --> 00:03:54,525 I'm talking about the whole pit, 123 00:03:54,609 --> 00:03:55,485 tip to taint. 124 00:03:55,568 --> 00:03:57,278 - OK, this is disgusting. 125 00:03:57,362 --> 00:03:58,863 - What? No. 126 00:03:58,947 --> 00:04:01,115 Cary, this is one of the most beautiful moments 127 00:04:01,199 --> 00:04:02,533 in a male singer's life. 128 00:04:02,617 --> 00:04:04,369 I mean, surely you remember the first time 129 00:04:04,452 --> 00:04:06,871 you saw JT's pit. 130 00:04:06,955 --> 00:04:08,957 - OK, I do, actually. Yes. - Exactly. 131 00:04:09,040 --> 00:04:11,960 And now "Rolling Stone" is gonna pay Chase $8 million 132 00:04:12,043 --> 00:04:13,628 for exclusive rights to his pit. 133 00:04:13,711 --> 00:04:14,879 - They are? - Yes! 134 00:04:14,963 --> 00:04:16,130 And "GQ" is pissed. 135 00:04:16,214 --> 00:04:18,007 I mean, they wanted it bad. 136 00:04:18,091 --> 00:04:19,759 And I don't blame them. 137 00:04:19,842 --> 00:04:21,469 It's quite a pit. 138 00:04:21,552 --> 00:04:22,845 Have you seen it? 139 00:04:22,929 --> 00:04:24,097 - I'm good. - Go check it out. 140 00:04:24,180 --> 00:04:25,598 - Ugh. - Take a peek at the pit 141 00:04:25,682 --> 00:04:27,100 before we start charging admission. 142 00:04:28,685 --> 00:04:29,936 - Chase. 143 00:04:30,019 --> 00:04:31,229 - Hey, Cary. - Comb. 144 00:04:31,312 --> 00:04:32,373 - I'd give you a hug, but I don't want 145 00:04:32,397 --> 00:04:33,564 to mush up my pit hair. 146 00:04:33,648 --> 00:04:34,649 - Do not hug him. 147 00:04:34,732 --> 00:04:35,858 I've been here since 4:00. 148 00:04:35,942 --> 00:04:37,819 His pit was a disaster. Comb! 149 00:04:37,902 --> 00:04:43,032 - Well, what I see now looks like, uh, $8 million. 150 00:04:43,116 --> 00:04:44,826 And you're OK with this? - Oh, yeah. 151 00:04:44,909 --> 00:04:47,054 I'm just excited for people to start seeing me as an adult. 152 00:04:47,078 --> 00:04:48,538 - How's my pit looking? - Shuli! 153 00:04:48,621 --> 00:04:50,039 Yes, just the girl I came to see. 154 00:04:50,123 --> 00:04:51,457 - Oh, no, it's the old one. 155 00:04:51,541 --> 00:04:52,977 - I have been looking for a publicist 156 00:04:53,001 --> 00:04:55,169 to keep making the most of "Night Nurse." 157 00:04:55,253 --> 00:04:56,671 But I've called everyone in town 158 00:04:56,754 --> 00:05:00,508 and no one said yes, so I thought maybe, um, 159 00:05:00,591 --> 00:05:01,509 you'd want the gig? 160 00:05:01,592 --> 00:05:02,677 - Cary, no offense, 161 00:05:02,760 --> 00:05:04,345 but I only do big-league stuff, 162 00:05:04,429 --> 00:05:05,680 like this. - Fuck! 163 00:05:05,763 --> 00:05:07,056 We're blow-drying it too much. 164 00:05:07,140 --> 00:05:09,267 The pit is starting to flake! 165 00:05:09,350 --> 00:05:11,602 - But since you came all the way here, 166 00:05:11,686 --> 00:05:14,063 I have someone I do think could help you. 167 00:05:14,147 --> 00:05:15,523 I'll text her info. - Oh, my God. 168 00:05:15,606 --> 00:05:17,150 Shuli, thank you. Thank you so much. 169 00:05:17,233 --> 00:05:19,318 - Oh, and hey, um, Brooke has a license, right? 170 00:05:19,402 --> 00:05:21,029 - Yeah, why? - Well, "Rolling Stone" 171 00:05:21,112 --> 00:05:22,947 is terrified this pit pic is gonna leak, 172 00:05:23,031 --> 00:05:24,824 so they don't want us to email it to them 173 00:05:24,907 --> 00:05:27,368 or upload it to the internet in any way, 174 00:05:27,452 --> 00:05:29,370 so I'm gonna have Brooke 175 00:05:29,454 --> 00:05:32,206 drive it across the country on a thumb drive 176 00:05:32,290 --> 00:05:34,208 and hand-deliver it to them in LA. 177 00:05:34,292 --> 00:05:35,626 - And she agreed to do this? 178 00:05:35,710 --> 00:05:36,627 - Basically. 179 00:05:36,711 --> 00:05:37,587 - Hey, Lance. 180 00:05:37,670 --> 00:05:39,338 Sorry I've been MIA. 181 00:05:39,422 --> 00:05:40,882 I'm not upset anymore. 182 00:05:40,965 --> 00:05:42,425 Work's just been crazy... 183 00:05:42,508 --> 00:05:44,135 And fulfilling, yeah. 184 00:05:44,218 --> 00:05:46,054 Shuli's actually sending me to LA tonight 185 00:05:46,137 --> 00:05:48,556 for a really, really important... 186 00:05:48,639 --> 00:05:49,891 You want me to what? 187 00:05:49,974 --> 00:05:51,642 - Brooke, this is how all the big artists 188 00:05:51,726 --> 00:05:52,977 transport their IP. 189 00:05:53,061 --> 00:05:54,562 It's how Taylor delivers her music, 190 00:05:54,645 --> 00:05:56,522 and now it'll be how Chase delivers his art. 191 00:05:56,606 --> 00:05:58,232 - The photo has been secured in the back 192 00:05:58,316 --> 00:06:00,902 of this discreet FreshDirect truck. 193 00:06:00,985 --> 00:06:03,404 - So there's just one photo of my brother's pit 194 00:06:03,488 --> 00:06:04,947 in this whole truck? 195 00:06:05,031 --> 00:06:07,658 - No, there's $8 million in this whole truck. 196 00:06:07,742 --> 00:06:10,369 And if anyone intercepts it, it's your ass. 197 00:06:10,453 --> 00:06:12,038 You know what? 198 00:06:12,121 --> 00:06:14,373 I should go too, be an extra set of eyes 199 00:06:14,457 --> 00:06:15,958 on the lookout for road thieves, 200 00:06:16,042 --> 00:06:17,682 someone from "GQ" or maybe "Men's Health." 201 00:06:17,752 --> 00:06:18,812 - Ugh. - Of course, you know, 202 00:06:18,836 --> 00:06:19,897 we're gonna need new names. 203 00:06:19,921 --> 00:06:21,089 OK, from now on, 204 00:06:21,172 --> 00:06:22,548 you will be a trucker named Pam 205 00:06:22,632 --> 00:06:24,467 and I will be Rusty Calhoun, 206 00:06:24,550 --> 00:06:26,177 uh, your loyal road dog. 207 00:06:26,260 --> 00:06:27,929 - OK, I am not doing any of that. 208 00:06:28,012 --> 00:06:29,764 Also, you're not coming. 209 00:06:31,808 --> 00:06:33,226 - Pam. 210 00:06:33,309 --> 00:06:34,602 - God. 211 00:06:36,521 --> 00:06:38,064 At least Mom gets to spend the day 212 00:06:38,147 --> 00:06:40,108 strolling in Central Park. 213 00:06:40,191 --> 00:06:41,752 - OK, so we got approval from the Parks Department 214 00:06:41,776 --> 00:06:43,027 to clear the park for an hour. 215 00:06:43,111 --> 00:06:44,338 Now we're just waiting to hear back 216 00:06:44,362 --> 00:06:45,506 from the mayor's office, but Diane 217 00:06:45,530 --> 00:06:46,948 is running things there now, 218 00:06:47,031 --> 00:06:48,342 so who knows how long that'll take? 219 00:06:48,366 --> 00:06:50,827 - 'Cause... 'cause Diane's bad? 220 00:06:50,910 --> 00:06:53,287 - Oh, Cary Dubek. - Hey. 221 00:06:53,371 --> 00:06:55,998 - So I just gotta say, I loved "Night Nurse," 222 00:06:56,082 --> 00:06:58,459 and I'm gonna get you the best press I possibly can. 223 00:06:58,543 --> 00:07:00,753 - Whoa! That's great. OK, thank you. 224 00:07:00,837 --> 00:07:02,648 - Let me just make sure I have all the details correct. 225 00:07:02,672 --> 00:07:04,924 You were the third lead, right? - Yeah. 226 00:07:05,007 --> 00:07:06,801 - And it's available on VOD? - It is. 227 00:07:06,884 --> 00:07:07,903 - And it came out eight days ago? 228 00:07:07,927 --> 00:07:09,262 - Mm-hmm. - OK. 229 00:07:09,345 --> 00:07:12,598 So I can secure you an exclusive feature 230 00:07:12,682 --> 00:07:14,976 on TheBrooklynBurrito.com. 231 00:07:16,978 --> 00:07:18,938 - Oh, um... 232 00:07:19,021 --> 00:07:22,483 I was hoping for more, like, "Rolling Stone" or... 233 00:07:22,567 --> 00:07:23,985 - Oh. - Or something. 234 00:07:24,068 --> 00:07:25,587 - Well, TheBrooklynBurrito.com is pretty much 235 00:07:25,611 --> 00:07:26,863 the "Rolling Stone" of websites 236 00:07:26,946 --> 00:07:28,906 about burrito spots in Brooklyn. 237 00:07:28,990 --> 00:07:32,493 - Uh, what... what would the press be? 238 00:07:32,577 --> 00:07:33,953 - Oh, it's so fun. 239 00:07:34,036 --> 00:07:35,848 You would choose ten burrito spots in Brooklyn. 240 00:07:35,872 --> 00:07:37,165 You would get on Google Maps, 241 00:07:37,248 --> 00:07:38,642 figure out how to get to all of them, 242 00:07:38,666 --> 00:07:40,376 then you would buy a burrito at each. 243 00:07:40,459 --> 00:07:41,645 Don't worry, you'd be reimbursed. 244 00:07:41,669 --> 00:07:42,962 Just fill out a W-9. 245 00:07:43,045 --> 00:07:44,314 And then you would rank them on a scale 246 00:07:44,338 --> 00:07:46,674 of one to five nurses. 247 00:07:46,757 --> 00:07:48,009 You know, for "Night Nurse." 248 00:07:48,092 --> 00:07:49,927 So you would write, like, "Too much cheese, 249 00:07:50,011 --> 00:07:51,451 two out of five nurses," or whatever. 250 00:07:51,512 --> 00:07:52,513 That's just an example. 251 00:07:52,597 --> 00:07:54,015 You're the actor. - Ah. 252 00:07:54,098 --> 00:07:55,576 - If you're interested, they would love for you 253 00:07:55,600 --> 00:07:57,077 to pop by their offices today to chat. 254 00:07:57,101 --> 00:07:58,311 You just take the 1 to the L 255 00:07:58,394 --> 00:08:00,146 to the very, very last stop on the F. 256 00:08:00,229 --> 00:08:03,858 - And then the article would, what, run on their website 257 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 with, like, a little picture of me? 258 00:08:06,527 --> 00:08:07,695 - That's exactly right. 259 00:08:07,778 --> 00:08:08,779 You in? 260 00:08:09,488 --> 00:08:11,824 - I mean, all press is good press. 261 00:08:16,454 --> 00:08:17,997 - Hey, you're cute. 262 00:08:18,080 --> 00:08:19,498 Want to get coffee? - Sorry. 263 00:08:19,582 --> 00:08:21,417 I'm, like, slammed with press. 264 00:08:23,127 --> 00:08:24,879 - Whoa, you're hot. 265 00:08:24,962 --> 00:08:25,880 Would you want to go fuck? 266 00:08:25,963 --> 00:08:27,381 - That is so kind of you, 267 00:08:27,465 --> 00:08:29,050 but I have to take a series of trains 268 00:08:29,133 --> 00:08:31,969 to TheBrooklynBurrito.com, and fast. 269 00:08:32,053 --> 00:08:33,387 Hey. 270 00:08:33,471 --> 00:08:35,598 Um, are you busy right now? 271 00:08:35,681 --> 00:08:37,725 There's this carnival that I thought we could go to 272 00:08:37,808 --> 00:08:42,897 and then maybe lay in the grass after and look at the stars, 273 00:08:42,980 --> 00:08:45,775 perhaps even... fall in love? 274 00:08:45,858 --> 00:08:48,861 - Wow, that sounds comically lovely. 275 00:08:48,945 --> 00:08:51,405 Ugh, wish I didn't have to rank burritos. 276 00:08:51,489 --> 00:08:53,324 But I do. Goodbye forever. 277 00:08:57,703 --> 00:09:00,581 Order up! 278 00:09:07,171 --> 00:09:10,883 God. 279 00:09:12,677 --> 00:09:14,053 - Hey there. 280 00:09:14,136 --> 00:09:15,489 What are you doing all the way out here 281 00:09:15,513 --> 00:09:16,722 in the middle of nowhere? 282 00:09:16,806 --> 00:09:19,850 - Uh..."working"? 283 00:09:19,934 --> 00:09:22,144 I'm a talent manager. 284 00:09:22,228 --> 00:09:24,230 - Oh, wow. 285 00:09:24,313 --> 00:09:25,773 Uh, I'm impressed. 286 00:09:25,856 --> 00:09:26,941 Don't be. 287 00:09:27,024 --> 00:09:28,609 Right now, I'm driving a photo 288 00:09:28,693 --> 00:09:30,945 of ChaseDreams' armpit across the nation 289 00:09:31,028 --> 00:09:33,239 in a grocery truck. 290 00:09:33,322 --> 00:09:34,156 - Oh. 291 00:09:34,240 --> 00:09:36,367 Well, that sounds... cool. 292 00:09:36,450 --> 00:09:39,620 Uh, I only drive actual groceries. 293 00:09:39,704 --> 00:09:44,709 But, uh, what you're doing sounds kind of important, 294 00:09:44,792 --> 00:09:48,713 which is... pretty sexy. 295 00:09:48,796 --> 00:09:50,798 - It is? - Yeah. 296 00:09:50,881 --> 00:09:52,425 Uh... 297 00:09:52,508 --> 00:09:54,302 Can I maybe buy you a drink? 298 00:09:55,511 --> 00:09:56,637 - Sure. - Yeah? 299 00:09:56,721 --> 00:09:57,805 - Why not? - All right. 300 00:09:57,888 --> 00:09:59,223 Be right back. - OK. 301 00:10:08,816 --> 00:10:10,484 Yes. 302 00:10:12,069 --> 00:10:14,030 Nice try, dude. 303 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 My job's important? 304 00:10:15,656 --> 00:10:17,742 I knew right away you were full of shit. 305 00:10:17,825 --> 00:10:19,327 Who do you work for, "GQ"? 306 00:10:19,410 --> 00:10:21,662 - Oh, yes, damn it! 307 00:10:21,746 --> 00:10:23,372 - Wait, really? 308 00:10:23,456 --> 00:10:28,210 Like, you are from "GQ" and you are trying to steal this pic? 309 00:10:28,294 --> 00:10:29,962 - I mean, it is Chase all grown up, right? 310 00:10:30,046 --> 00:10:31,339 Like, you see his whole pit? 311 00:10:31,422 --> 00:10:33,090 Tip to taint. 312 00:10:33,174 --> 00:10:35,009 - Ooh! - But unfortunately for you, 313 00:10:35,092 --> 00:10:37,803 this beauty's going straight to "Rolling Stone." 314 00:10:37,887 --> 00:10:39,680 Or is it? 315 00:10:39,764 --> 00:10:42,975 Because while we were flirting, I stole your keys. 316 00:10:43,059 --> 00:10:44,727 Ha! Yeah, sorry. 317 00:10:44,810 --> 00:10:46,854 I've been doing this a lot longer than you. 318 00:10:46,937 --> 00:10:49,398 They're right... wait. 319 00:10:50,983 --> 00:10:53,694 And I've been doing it even long... 320 00:10:53,778 --> 00:10:55,279 Oh, shit. 321 00:10:55,363 --> 00:10:57,740 Damn it! 322 00:10:57,823 --> 00:10:59,742 Jesus. Ha-ha! 323 00:10:59,825 --> 00:11:01,035 Even longer. 324 00:11:01,118 --> 00:11:03,204 And now if you'll excuse us, 325 00:11:03,287 --> 00:11:05,331 we have an armpit to deliver. 326 00:11:05,414 --> 00:11:06,749 After you, Pam. 327 00:11:06,832 --> 00:11:08,292 - Thank you... 328 00:11:08,376 --> 00:11:10,127 Rusty Calhoun. 329 00:11:10,211 --> 00:11:11,295 Hmph! 330 00:11:14,298 --> 00:11:15,758 - Rats! 331 00:11:17,802 --> 00:11:19,303 - Hi. Cary Dubek. 332 00:11:19,387 --> 00:11:20,388 Sorry it's so late. 333 00:11:20,471 --> 00:11:21,555 Uh, lot of trains. 334 00:11:21,639 --> 00:11:22,890 Um, I'm here to talk press 335 00:11:22,973 --> 00:11:25,059 for TheBrooklynBurrito.com. 336 00:11:25,142 --> 00:11:28,312 - Oh, you came. 337 00:11:28,396 --> 00:11:29,438 - Yes. 338 00:11:29,522 --> 00:11:30,648 Why is that weird... 339 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 - Cary, welcome. 340 00:11:32,525 --> 00:11:34,443 I'm Dr. Wiegland. 341 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 This is a mental health facility. 342 00:11:39,323 --> 00:11:41,242 - Am I not here to review burritos 343 00:11:41,325 --> 00:11:42,910 on a scale of one to five nurses? 344 00:11:42,993 --> 00:11:44,787 - No, you are here because anyone 345 00:11:44,870 --> 00:11:47,331 desperate enough to say yes to that level of press 346 00:11:47,415 --> 00:11:51,544 and then actually show up to do it is deeply unwell. 347 00:11:52,837 --> 00:11:55,339 - So the publicist Shuli said could help me 348 00:11:55,423 --> 00:11:57,299 sent me to a brain doctor? 349 00:11:57,383 --> 00:11:59,427 - If you sign this, you'll be voluntarily 350 00:11:59,510 --> 00:12:01,262 admitting yourself for one year 351 00:12:01,345 --> 00:12:03,013 while we help your brain heal. 352 00:12:03,097 --> 00:12:05,266 And if you sign this, it gives permission 353 00:12:05,349 --> 00:12:07,268 for students at local universities 354 00:12:07,351 --> 00:12:09,562 to study your brain, 355 00:12:09,645 --> 00:12:10,646 for it is that broken. 356 00:12:10,729 --> 00:12:13,899 Mm. 357 00:12:13,983 --> 00:12:15,276 Hello? - Cary! 358 00:12:15,359 --> 00:12:17,111 Rob from Owens & Berger PR. 359 00:12:17,194 --> 00:12:18,904 Yeah, I'm sorry it took a sec, 360 00:12:18,988 --> 00:12:21,282 but we would be thrilled to work with you. 361 00:12:21,365 --> 00:12:22,283 - Whoa. 362 00:12:22,366 --> 00:12:24,326 Really? Is... is that true? 363 00:12:24,410 --> 00:12:26,620 - Yes. "Night Nurse" was awesome. 364 00:12:26,704 --> 00:12:28,789 We could start sending you out on stuff tomorrow. 365 00:12:28,873 --> 00:12:31,208 There's gonna be a lot of demand for you, Cary. 366 00:12:31,292 --> 00:12:32,334 - Yes! 367 00:12:32,418 --> 00:12:33,961 I knew it. 368 00:12:39,884 --> 00:12:41,844 Huh? 369 00:12:44,597 --> 00:12:46,807 - Whoa, is that a hitchhiker? 370 00:12:46,891 --> 00:12:48,642 I didn't think people still did that. 371 00:12:48,726 --> 00:12:49,894 - They don't. 372 00:12:49,977 --> 00:12:51,979 Nice try, "GQ"! 373 00:12:52,062 --> 00:12:53,062 - Rats! 374 00:12:53,105 --> 00:12:54,523 - Oh, my God. 375 00:13:00,321 --> 00:13:01,822 - Hey, Brooke, look. 376 00:13:01,906 --> 00:13:04,074 Ah! 377 00:13:05,784 --> 00:13:07,203 - Whoa, there is a pregnant woman 378 00:13:07,286 --> 00:13:10,414 on the side of the road, and her car is on fire. 379 00:13:10,498 --> 00:13:11,538 Streeter, we have to stop! 380 00:13:11,582 --> 00:13:13,709 - Oh, Brooke, you sweet child. 381 00:13:13,792 --> 00:13:16,420 You're gonna have to try harder than that, "GQ"! 382 00:13:16,504 --> 00:13:18,380 Rats! 383 00:13:18,464 --> 00:13:21,050 - This is so insane. 384 00:13:22,760 --> 00:13:24,011 - Wait, wait. One more. 385 00:13:24,094 --> 00:13:25,429 Oh! 386 00:13:30,267 --> 00:13:32,520 Oop, Brooke, I think we're getting pulled over. 387 00:13:32,603 --> 00:13:35,022 Yeah, right, we are. 388 00:13:35,105 --> 00:13:39,026 This is your fakest one yet, "GQ"! 389 00:13:41,320 --> 00:13:45,366 OK, so these ones were just cops. 390 00:13:47,409 --> 00:13:49,912 - Yay! Oh, my God, you made it. 391 00:13:49,995 --> 00:13:51,664 Oh! Come in. 392 00:13:51,747 --> 00:13:55,251 Cary, this is Nico, Rich, JP, Theo, Tyler, and Paul. 393 00:13:55,334 --> 00:13:56,418 - Hi. - Hi. 394 00:13:56,502 --> 00:13:57,836 - Hey. - Nice to meet you. 395 00:13:57,920 --> 00:13:59,797 - How do you all, uh, know each other? 396 00:13:59,880 --> 00:14:02,258 - Oh, um, well, Theo and I met on Grindr a couple years ago, 397 00:14:02,341 --> 00:14:03,592 but he wasn't into it. 398 00:14:03,676 --> 00:14:05,803 And Rich and I met on Grindr last month, 399 00:14:05,886 --> 00:14:07,388 and I wasn't into it. 400 00:14:07,471 --> 00:14:09,390 Then JP and I met yesterday on Grindr, 401 00:14:09,473 --> 00:14:10,724 and neither of us were into it. 402 00:14:10,808 --> 00:14:11,892 And Tyler is my barista. 403 00:14:11,976 --> 00:14:13,227 - Oh. - Oh, wait, yeah. 404 00:14:13,310 --> 00:14:14,728 You remember Tyler, Nico, and Paul. 405 00:14:14,812 --> 00:14:16,855 They were at your, um, terrible VOD party. 406 00:14:16,939 --> 00:14:18,524 - Oh, yeah. Of course, hi. 407 00:14:18,607 --> 00:14:19,775 - Hey. 408 00:14:19,858 --> 00:14:21,461 - I can't believe you all watch "Survivor." 409 00:14:21,485 --> 00:14:23,737 I thought it was violently straight. 410 00:14:23,821 --> 00:14:24,821 - What? 411 00:14:24,863 --> 00:14:26,699 Have you ever met a gay person? 412 00:14:26,782 --> 00:14:28,117 - Uh, yeah... 413 00:14:28,200 --> 00:14:29,640 - Cary, get in here so I can make you 414 00:14:29,702 --> 00:14:31,579 a piece-of-shit drink. 415 00:14:31,662 --> 00:14:33,122 - Oh, sorry. 416 00:14:33,205 --> 00:14:34,915 - So tell me about this publicist. 417 00:14:34,999 --> 00:14:36,625 - Oh, my God, he's got me 418 00:14:36,709 --> 00:14:38,502 so many things 'cause of "Night Nurse." 419 00:14:38,586 --> 00:14:40,170 It's crazy. - OK, and we're sure 420 00:14:40,254 --> 00:14:42,190 he's not also a mental health provider in disguise? 421 00:14:42,214 --> 00:14:44,008 - No, no, no, no. It's... it's all real. 422 00:14:44,091 --> 00:14:45,551 I already shot it all. 423 00:14:45,634 --> 00:14:47,845 Like, he got me this feature in "Rolling Stone." 424 00:14:47,928 --> 00:14:49,368 It's gonna be Chase's issue, I think. 425 00:14:49,430 --> 00:14:51,890 It's a spread called "The Next James Dean." 426 00:14:51,974 --> 00:14:53,183 Yeah, I shot all these pics 427 00:14:53,267 --> 00:14:55,436 re-creating James Dean's iconic looks. 428 00:14:55,519 --> 00:14:58,272 And I'm in the new Calvin Klein underwear campaign. 429 00:14:58,355 --> 00:14:59,398 - What? - I know! 430 00:14:59,481 --> 00:15:01,275 - Holy shit! - Yeah, no. 431 00:15:01,358 --> 00:15:03,193 I'm not, like, the star or anything. 432 00:15:03,277 --> 00:15:04,737 It's just a bunch of young actors, 433 00:15:04,820 --> 00:15:07,489 like Hollywood's next gen, all in our Calvins. 434 00:15:07,573 --> 00:15:10,326 Yeah, I shot my stuff alone, and then they're gonna put in, 435 00:15:10,409 --> 00:15:13,871 like, Jacob Elordi and Sadie Sink and other people. 436 00:15:13,954 --> 00:15:15,274 I think it's gonna be really cool. 437 00:15:15,331 --> 00:15:18,250 - Um, yeah, I think it will! Jesus! 438 00:15:18,334 --> 00:15:20,085 Oh, this is my publicist 439 00:15:20,169 --> 00:15:21,169 calling right now. 440 00:15:21,211 --> 00:15:23,047 - My God. - Hello. 441 00:15:23,130 --> 00:15:24,923 - Cary, everything looks so good. 442 00:15:25,007 --> 00:15:26,592 - OK. - We just need you to DocuSign 443 00:15:26,675 --> 00:15:28,594 releases for everything, and we'll be all set. 444 00:15:28,677 --> 00:15:30,137 - OK. Yeah, no, I can... 445 00:15:30,220 --> 00:15:33,140 I can actually do that right now while I have you. 446 00:15:33,223 --> 00:15:34,892 And sent. 447 00:15:34,975 --> 00:15:36,828 We have received the final document. 448 00:15:36,852 --> 00:15:40,356 Bring us $100,000, or we will release the press. 449 00:15:42,983 --> 00:15:44,151 - Rob? 450 00:15:44,234 --> 00:15:45,462 - You have until midnight tonight. 451 00:15:45,486 --> 00:15:47,488 Tick tock, Dubek. 452 00:15:49,448 --> 00:15:51,033 Sorry, I gotta go. 453 00:15:51,116 --> 00:15:54,745 I think I'm being... blackmailed for $100,000. 454 00:15:54,828 --> 00:15:56,121 Sorry, guys, gotta run. - What? 455 00:15:56,205 --> 00:15:57,525 - I'm currently being blackmailed. 456 00:15:57,581 --> 00:15:59,166 - Nice to see you again. - OK, girl. 457 00:15:59,249 --> 00:16:00,542 - Bye. 458 00:16:00,626 --> 00:16:02,127 - What happened? 459 00:16:02,211 --> 00:16:04,189 - So I'm sure you understand why we brought you in. 460 00:16:04,213 --> 00:16:05,214 - Mm-hmm. 461 00:16:05,297 --> 00:16:06,441 - First we tried to pull you over, 462 00:16:06,465 --> 00:16:07,841 and you sped away. - Yes. 463 00:16:07,925 --> 00:16:09,343 Very bad decision, sir. 464 00:16:09,426 --> 00:16:11,512 - Then you gave us fake IDs that said, uh, 465 00:16:11,595 --> 00:16:14,181 Pam and Rusty Calhoun on them. 466 00:16:14,264 --> 00:16:16,141 - What? That's so suspicious. 467 00:16:16,225 --> 00:16:17,744 - And when we asked to see inside your truck, 468 00:16:17,768 --> 00:16:20,521 you screamed no and swallowed the key. 469 00:16:20,604 --> 00:16:22,106 - Huge red flag. I'd arrest us. 470 00:16:22,189 --> 00:16:23,941 - We have no choice but to detain you 471 00:16:24,024 --> 00:16:25,293 as we try to cut open your vehicle. 472 00:16:25,317 --> 00:16:26,694 - Anything you need, Officer. 473 00:16:26,777 --> 00:16:28,028 Right, Brooke? 474 00:16:28,112 --> 00:16:29,405 - I don't know. 475 00:16:29,488 --> 00:16:31,198 I still think this is "GQ." 476 00:16:31,281 --> 00:16:32,866 What? No. 477 00:16:32,950 --> 00:16:35,285 She's ki... she's ki... She's kidding, Officer. 478 00:16:35,369 --> 00:16:37,579 - I mean, they look like cops. 479 00:16:37,663 --> 00:16:40,249 They certainly... 480 00:16:40,332 --> 00:16:41,875 Smell like cops. 481 00:16:41,959 --> 00:16:44,253 But something tells me they're nothing more 482 00:16:44,336 --> 00:16:46,797 than a couple of "GQ" fags. 483 00:16:46,880 --> 00:16:47,881 - Whoa, whoa, whoa. 484 00:16:47,965 --> 00:16:49,133 Let's not use that language. 485 00:16:49,216 --> 00:16:50,634 - Aha! That was a test. 486 00:16:50,718 --> 00:16:53,011 If you were cops, you'd love that word. 487 00:16:53,095 --> 00:16:54,596 - Look, officers, I... I promise you, 488 00:16:54,680 --> 00:16:55,990 there's nothing weird in our truck. 489 00:16:56,014 --> 00:16:57,766 Just one pic of a teen's armpit, 490 00:16:57,850 --> 00:16:59,017 nice and normal. 491 00:16:59,101 --> 00:17:00,581 We're driving across country for work. 492 00:17:00,644 --> 00:17:02,730 - Sorry, uh, how is that your job? 493 00:17:02,813 --> 00:17:04,565 - Oh, that's good. 494 00:17:04,648 --> 00:17:05,858 They're good, yeah! 495 00:17:05,941 --> 00:17:07,377 Oh, how is that your job? 496 00:17:07,401 --> 00:17:08,902 It's so embarrassing. 497 00:17:08,986 --> 00:17:11,822 Welp, heard it all before, boys... 498 00:17:11,905 --> 00:17:13,365 In my dreams. 499 00:17:13,449 --> 00:17:15,033 - OK, we don't have time for this. 500 00:17:15,117 --> 00:17:16,910 We'll be back once we get the truck open. 501 00:17:16,994 --> 00:17:19,038 In the meantime, we will be charging you 502 00:17:19,121 --> 00:17:22,583 with evading arrest, which is a category D felony. 503 00:17:22,666 --> 00:17:24,752 - N-no, uh... sorry, wait... 504 00:17:24,835 --> 00:17:27,588 - Someone will be here shortly to bring you to your cell. 505 00:17:27,671 --> 00:17:28,589 Sorry, ma'am. 506 00:17:28,672 --> 00:17:29,840 We really are cops. 507 00:17:34,178 --> 00:17:35,471 - Anyone here? 508 00:17:37,681 --> 00:17:40,934 Uh, hello? 509 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 Rob? 510 00:17:42,478 --> 00:17:45,689 Uh, just had a few questions about our last call. 511 00:17:47,274 --> 00:17:48,793 Where is the money? 512 00:17:48,817 --> 00:17:50,819 We are not messing around, Dubek. 513 00:17:50,903 --> 00:17:53,447 - Sorry, I just... I don't understand. 514 00:17:53,530 --> 00:17:56,950 I, uh... I want this press to be released. 515 00:17:57,034 --> 00:17:59,244 I mean, "Rolling Stone" called me 516 00:17:59,328 --> 00:18:01,538 the next James Dean... 517 00:18:01,622 --> 00:18:03,624 right? - Dubek, you fool. 518 00:18:03,707 --> 00:18:06,126 You were the third lead in a VOD film. 519 00:18:06,210 --> 00:18:08,796 "Rolling Stone" doesn't know shit about this. 520 00:18:08,879 --> 00:18:11,298 But the whole world will know you thought 521 00:18:11,381 --> 00:18:13,467 you got this if you do not pay. 522 00:18:13,550 --> 00:18:14,802 - Oh, my God. 523 00:18:14,885 --> 00:18:16,762 - They'll also know about this! 524 00:18:19,723 --> 00:18:22,142 - Wait, this wasn't real either? 525 00:18:22,226 --> 00:18:24,770 Am I not part of Hollywood's next gen? 526 00:18:26,688 --> 00:18:28,690 You're 33 1/2, Dubek. 527 00:18:28,774 --> 00:18:31,944 Now, bring us our money, or else. 528 00:18:32,027 --> 00:18:33,320 - Oh, Jesus. 529 00:18:33,403 --> 00:18:34,863 Should I see a brain doctor? 530 00:18:34,947 --> 00:18:37,241 Uh, please don't release the press. 531 00:18:37,324 --> 00:18:41,245 I... I'll get you the money, I promise. 532 00:18:41,328 --> 00:18:42,329 Fuck! 533 00:18:44,039 --> 00:18:45,499 Huh? 534 00:18:48,710 --> 00:18:51,004 - Oh, um... 535 00:18:51,088 --> 00:18:52,297 uh, sorry. 536 00:18:52,381 --> 00:18:54,216 If we are being held, 537 00:18:54,299 --> 00:18:55,342 don't we get a phone call? 538 00:18:55,425 --> 00:18:56,468 I just want to let my mom 539 00:18:56,552 --> 00:18:58,470 or brother know where I am. 540 00:19:02,474 --> 00:19:04,685 - You have two minutes. 541 00:19:04,768 --> 00:19:05,769 I'll be right outside. 542 00:19:05,853 --> 00:19:07,521 - OK, thank you. 543 00:19:07,604 --> 00:19:08,897 OK. 544 00:19:10,774 --> 00:19:11,859 Shit. - What? 545 00:19:11,942 --> 00:19:13,193 - I don't know their numbers. 546 00:19:13,277 --> 00:19:16,238 The only person's I know is... 547 00:19:16,321 --> 00:19:17,865 Fuck! 548 00:19:17,948 --> 00:19:21,869 Ugh, I can't believe I'm now calling my nurse fiancé 549 00:19:21,952 --> 00:19:24,872 at his hospital to tell him I got arrested 550 00:19:24,955 --> 00:19:27,583 while driving my brother's armpit across the country. 551 00:19:27,666 --> 00:19:30,586 - It does sound bad all strung out like that. 552 00:19:30,669 --> 00:19:32,045 - Hello? 553 00:19:32,129 --> 00:19:33,589 - Hey, it's me. 554 00:19:33,672 --> 00:19:34,672 - B? 555 00:19:34,715 --> 00:19:36,884 Hell yeah. I miss you, baby. 556 00:19:36,967 --> 00:19:39,469 - Yeah. Yeah, I... I miss you too. 557 00:19:39,553 --> 00:19:40,846 - What's going on? 558 00:19:40,929 --> 00:19:42,389 How's that big job Shuli gave you? 559 00:19:42,472 --> 00:19:44,057 Yo, hey, make sure you up her morphine 560 00:19:44,141 --> 00:19:46,852 until she's comfortable, and then you gotta dab after. 561 00:19:46,935 --> 00:19:48,645 She loves the dab. 562 00:19:48,729 --> 00:19:50,856 - Uh... 563 00:19:50,939 --> 00:19:52,399 never mind. 564 00:19:52,482 --> 00:19:54,482 Yeah, I had a question, but I figured it out, so... 565 00:19:54,526 --> 00:19:56,361 I actually gotta go. I'm really busy here. 566 00:19:56,445 --> 00:19:59,114 - OK, well, come home soon. I want to see you. 567 00:19:59,197 --> 00:20:00,949 And have fun at "GQ." 568 00:20:02,951 --> 00:20:04,745 - Wait, what? - Have fun at "GQ." 569 00:20:04,828 --> 00:20:07,664 When you called me just now, it came up as "GQ" on my phone. 570 00:20:09,750 --> 00:20:10,626 B? 571 00:20:10,709 --> 00:20:11,793 - Nice try, "GQ"! 572 00:20:11,877 --> 00:20:13,086 - Yeah, suck it, "GQ"! 573 00:20:13,170 --> 00:20:14,588 B? 574 00:20:14,671 --> 00:20:15,881 - Rats! 575 00:20:17,049 --> 00:20:19,134 - Oh, God. 576 00:20:19,217 --> 00:20:20,761 Hey, Mom. 577 00:20:20,844 --> 00:20:22,012 - Cary! 578 00:20:22,095 --> 00:20:23,722 Oh, yay! 579 00:20:23,805 --> 00:20:25,599 What a nice surprise. 580 00:20:25,682 --> 00:20:28,435 - How, uh, are you? - I'm good. 581 00:20:28,518 --> 00:20:31,230 On Tuesday, I decided to go for a stroll in Central Park. 582 00:20:31,313 --> 00:20:32,940 - That's nice. Uh, how was it? 583 00:20:33,023 --> 00:20:34,441 - Oh, I haven't gotten to go yet. 584 00:20:34,524 --> 00:20:36,336 - Sorry, ma'am, Melissa's at the mayor's office now 585 00:20:36,360 --> 00:20:38,463 and wants to know if you want to stroll over the bridge. 586 00:20:38,487 --> 00:20:39,988 - Oh, sure. That could be fun. 587 00:20:41,531 --> 00:20:42,842 - Or I don't need to, if that would help. 588 00:20:42,866 --> 00:20:44,451 - OK, she's fine without the bridge. 589 00:20:44,534 --> 00:20:46,137 - Sorry, just in a little bit of a time crunch here. 590 00:20:46,161 --> 00:20:48,288 Uh, so I shot some press for "Night Nurse," 591 00:20:48,372 --> 00:20:50,958 um, that was actually... kompromat, 592 00:20:51,041 --> 00:20:54,753 and now I'm being blackmailed for $100,000, so... 593 00:20:54,836 --> 00:20:56,338 - Oh, well, I can give you 100,000. 594 00:20:56,421 --> 00:20:58,090 - Oh, really? 595 00:20:58,173 --> 00:20:59,591 Are... are you sure? - Well, yes. 596 00:20:59,675 --> 00:21:01,510 If you're in trouble, I want to help. 597 00:21:01,593 --> 00:21:04,388 Though I will need a favor. 598 00:21:04,471 --> 00:21:06,056 Come here for a sec. 599 00:21:06,139 --> 00:21:08,308 Sit down. - What's wrong? 600 00:21:08,392 --> 00:21:10,143 If I give you this, 601 00:21:10,227 --> 00:21:13,522 you can never, ever post about "Night Nurse" again. 602 00:21:14,731 --> 00:21:17,985 - Wait, what? - I love you so much, Cary. 603 00:21:18,068 --> 00:21:21,488 But your Instagram presence is not good. 604 00:21:21,571 --> 00:21:22,489 - What? 605 00:21:22,572 --> 00:21:23,657 Mom, half your Twitter feed 606 00:21:23,740 --> 00:21:26,159 is accidental texts to people. 607 00:21:26,243 --> 00:21:28,203 Plus, I need to post sometimes. 608 00:21:28,286 --> 00:21:30,831 Like, what about on the one-month anniversary of... 609 00:21:30,914 --> 00:21:32,354 - No, you won't be able to post then. 610 00:21:32,416 --> 00:21:33,851 - Well, what about on Edie Falco's... 611 00:21:33,875 --> 00:21:35,085 - No birthday posts either. 612 00:21:35,168 --> 00:21:37,129 If I give you this, you need to stop. 613 00:21:37,212 --> 00:21:38,880 "Night Nurse" was so good. 614 00:21:38,964 --> 00:21:39,881 I loved it. 615 00:21:39,965 --> 00:21:41,008 But it's over! 616 00:21:41,091 --> 00:21:42,843 You need to move on. 617 00:21:42,926 --> 00:21:44,636 See friends, go on dates, I don't care. 618 00:21:44,720 --> 00:21:46,179 Do anything else! 619 00:21:46,263 --> 00:21:47,514 - Good news, ma'am. - Yeah? 620 00:21:47,597 --> 00:21:48,908 - We got approval from the mayor's office. 621 00:21:48,932 --> 00:21:49,975 - Oh, yay! 622 00:21:50,058 --> 00:21:51,351 - Now we're just waiting on JFK 623 00:21:51,435 --> 00:21:52,894 to clear the airspace above the park 624 00:21:52,978 --> 00:21:54,372 so you're not attacked from above on the stroll. 625 00:21:54,396 --> 00:21:56,023 - Oh. Yes. 626 00:21:56,106 --> 00:21:57,983 We wouldn't want that. 627 00:21:58,066 --> 00:21:59,609 No, ma'am. 628 00:21:59,693 --> 00:22:00,944 - OK. All right. 629 00:22:01,028 --> 00:22:03,405 I... I promise I won't post anymore. 630 00:22:03,488 --> 00:22:05,323 - Then I'll have the money wired. 631 00:22:05,407 --> 00:22:06,533 Now, go. 632 00:22:06,616 --> 00:22:08,285 There's a whole big world out there. 633 00:22:08,368 --> 00:22:09,661 Go live in it. 634 00:22:09,745 --> 00:22:10,972 - Thank you, thank you, thank you, Mom. 635 00:22:10,996 --> 00:22:13,206 I love you. - I love you. 636 00:22:13,290 --> 00:22:15,751 Okay, okay, okay, okay, okay. 637 00:22:23,842 --> 00:22:25,278 - Oh, yes! I knew those weren't cops. 638 00:22:25,302 --> 00:22:26,887 Suck my dick, "GQ"! 639 00:22:26,970 --> 00:22:29,306 - Hell yeah! Go off, sister. 640 00:22:29,389 --> 00:22:31,516 - I wouldn't have even known they weren't cops 641 00:22:31,600 --> 00:22:33,143 if it wasn't for you. - Aw. 642 00:22:33,226 --> 00:22:35,395 - I think you might be one of the smartest people 643 00:22:35,479 --> 00:22:37,105 I have ever met? 644 00:22:37,189 --> 00:22:39,524 - I've been waiting for this day. 645 00:22:39,608 --> 00:22:41,651 - Also, this picture is important. 646 00:22:41,735 --> 00:22:43,570 It's making Chase happy. - Yeah. 647 00:22:43,653 --> 00:22:45,864 - Plus, it's gonna be huge for his fans. 648 00:22:45,947 --> 00:22:48,825 I mean, I remember the first time I saw JT's pit. 649 00:22:48,909 --> 00:22:52,746 I came so hard to that baby for months. 650 00:22:53,789 --> 00:22:57,250 Wait, are we just shuttling porn across the country? 651 00:22:57,334 --> 00:22:59,002 You know what? No. I'm not taking that on. 652 00:22:59,086 --> 00:23:00,921 It's not porn. It's culture. - Right. 653 00:23:01,004 --> 00:23:04,257 - We are shuttling culture across the country. 654 00:23:04,341 --> 00:23:05,926 Peters and Dubek, baby! 655 00:23:06,009 --> 00:23:07,260 Whoo! 656 00:23:07,344 --> 00:23:09,513 Dream team! - Dream team! 657 00:23:11,348 --> 00:23:12,891 - OK. 658 00:23:19,356 --> 00:23:20,440 What? 659 00:23:24,569 --> 00:23:26,530 I guess... 660 00:23:26,613 --> 00:23:28,615 - You came. 661 00:23:28,698 --> 00:23:30,575 Or... 662 00:23:30,659 --> 00:23:32,869 you sort of just missed it. 663 00:23:32,953 --> 00:23:34,621 - Oh, hi. 664 00:23:34,704 --> 00:23:36,915 Uh, you mean the carnival? 665 00:23:36,998 --> 00:23:39,876 Wasn't that a couple of days ago? 666 00:23:39,960 --> 00:23:41,837 - Oh, yeah. 667 00:23:41,920 --> 00:23:43,755 Sorry, I... 668 00:23:43,839 --> 00:23:45,632 I come here a lot. 669 00:23:45,715 --> 00:23:48,677 It's sort of my favorite place in this whole town. 670 00:23:51,471 --> 00:23:53,265 - Uh... 671 00:23:53,348 --> 00:23:54,808 - Cotton candy? 672 00:23:54,891 --> 00:23:56,476 Got an extra one. 673 00:23:56,560 --> 00:24:00,814 - Uh, sorry, am I dreaming this? 674 00:24:04,067 --> 00:24:06,903 I feel like you just arrived in my life 675 00:24:06,987 --> 00:24:09,990 at the exact right moment. 676 00:24:10,073 --> 00:24:12,909 Or sorry, that's an incredibly stupid 677 00:24:12,993 --> 00:24:14,161 thing to say out loud. 678 00:24:14,244 --> 00:24:16,705 - Hey, no. 679 00:24:16,788 --> 00:24:18,248 You're not stupid. 680 00:24:19,833 --> 00:24:21,626 - Thank you. 681 00:24:21,710 --> 00:24:25,380 I just... I've been very obsessed 682 00:24:25,463 --> 00:24:28,008 with this movie I was in recently. 683 00:24:28,091 --> 00:24:31,303 Apparently I haven't stopped talking about it for weeks. 684 00:24:31,386 --> 00:24:33,346 Guess I was being sort of crazy about it. 685 00:24:33,430 --> 00:24:35,182 Like, I didn't think so, but... 686 00:24:35,265 --> 00:24:38,435 - You know, there's this place I go to 687 00:24:38,518 --> 00:24:41,354 whenever this town's making me feel crazy. 688 00:24:41,438 --> 00:24:44,441 Would you... want to see it? 689 00:24:48,153 --> 00:24:50,155 OK, come on. 690 00:24:51,406 --> 00:24:52,407 - Hey, it's me. 691 00:24:52,490 --> 00:24:53,909 Uh, sorry about the phone tag, 692 00:24:53,992 --> 00:24:56,453 but it looks like I'll be coming home tomorrow. 693 00:24:56,536 --> 00:24:58,788 I actually... I can't wait to tell you about my day. 694 00:24:58,872 --> 00:25:01,374 I did something that's maybe stupid 695 00:25:01,458 --> 00:25:03,585 but also actually kind of big? 696 00:25:04,961 --> 00:25:07,172 Oh, I gotta go. OK. I love you. 697 00:25:07,255 --> 00:25:08,715 Bye. 698 00:25:11,635 --> 00:25:13,094 - OK? OK. - Great. 699 00:25:14,054 --> 00:25:15,597 - Gavin, "Rolling Stone." 700 00:25:15,680 --> 00:25:17,182 - Hi. - Thanks for making the trip. 701 00:25:17,265 --> 00:25:18,826 I'm sure all the precautions felt kind of dumb. 702 00:25:18,850 --> 00:25:20,101 - Oh, no, not at all. 703 00:25:20,185 --> 00:25:22,062 I never thought about its dumbness once. 704 00:25:22,145 --> 00:25:24,314 Anyway, here you go. 705 00:25:24,397 --> 00:25:26,816 Here is one teen's pit. 706 00:25:26,900 --> 00:25:29,069 - Great. Let's take a look. 707 00:25:29,152 --> 00:25:31,655 He's gonna take a look. 708 00:25:36,159 --> 00:25:37,911 OK. 709 00:25:37,994 --> 00:25:39,913 Yep, you had one of the decoys. 710 00:25:41,039 --> 00:25:42,958 - Uh, one of the what? 711 00:25:43,041 --> 00:25:44,810 - One of the decoy pits. Principle Records knew 712 00:25:44,834 --> 00:25:46,194 so many people would be after this, 713 00:25:46,253 --> 00:25:47,921 they sent out six different trucks, 714 00:25:48,004 --> 00:25:49,172 five with decoys. 715 00:25:49,256 --> 00:25:50,924 So you two were transporting this. 716 00:25:52,884 --> 00:25:54,594 - Wait, that's not Chase? 717 00:25:54,678 --> 00:25:56,263 That looks exactly like Chase. 718 00:25:56,346 --> 00:25:59,391 - Holy fucking shit! 719 00:26:02,811 --> 00:26:04,854 Whoa. 720 00:26:04,938 --> 00:26:06,982 - Yeah. This pool is always unlocked. 721 00:26:07,065 --> 00:26:11,111 So anytime I'm feeling stressed or crazy, 722 00:26:11,194 --> 00:26:14,948 I come here and just take off my clothes, 723 00:26:15,031 --> 00:26:17,117 cannonball in, sink to the bottom, 724 00:26:17,200 --> 00:26:19,119 and let it out. 725 00:26:20,620 --> 00:26:22,372 - Let it... let it out? 726 00:26:22,455 --> 00:26:24,791 - Whatever's bothering me. 727 00:26:24,874 --> 00:26:25,959 Do you want to try? 728 00:26:30,380 --> 00:26:33,550 - Come on. - I... I don't... 729 00:26:33,633 --> 00:26:35,468 Cannonball! 730 00:26:35,552 --> 00:26:36,970 Whoo! 731 00:26:49,941 --> 00:26:52,777 Cannonball. 732 00:27:22,140 --> 00:27:24,184 [Stefan Melbourne and Darius Behdad's 733 00:27:34,903 --> 00:27:41,534 - ♪ Here where we align in a row ♪ 734 00:27:41,618 --> 00:27:46,373 ♪ A vision enough to be ♪ 735 00:27:46,456 --> 00:27:50,418 ♪ A binding of wounds ♪ 736 00:27:50,502 --> 00:27:54,547 ♪ We no longer conceal ♪ 737 00:27:58,259 --> 00:28:02,347 - Do you think maybe we'll be in each other's lives forever? 738 00:28:02,430 --> 00:28:05,392 - Oh. Um, maybe, yeah. 739 00:28:05,475 --> 00:28:07,018 I... I mean, I... 740 00:28:07,102 --> 00:28:11,189 I do think this was one of the best nights of my life. 741 00:28:11,272 --> 00:28:13,566 I... I guess my mom was right. 742 00:28:13,650 --> 00:28:17,028 I do need to be in the moment, you know? 743 00:28:17,112 --> 00:28:18,905 Enjoy my life. 744 00:28:20,240 --> 00:28:22,283 - I like you... 745 00:28:22,367 --> 00:28:24,244 Cary Dubek. 746 00:28:24,327 --> 00:28:25,787 - Oh. 747 00:28:25,870 --> 00:28:28,206 I, uh... I like you too, 748 00:28:28,289 --> 00:28:31,751 Nicholas I-don't- know-your-last-name-yet. 749 00:28:34,212 --> 00:28:35,338 - I can't believe it. 750 00:28:35,422 --> 00:28:36,702 I can't believe this whole time, 751 00:28:36,756 --> 00:28:38,258 we didn't even have the right pit? 752 00:28:38,341 --> 00:28:39,467 I know. 753 00:28:39,551 --> 00:28:40,844 Shuli really got us. 754 00:28:40,927 --> 00:28:44,180 - This whole trip was just... nothing. 755 00:28:44,264 --> 00:28:48,143 - Yup. I mean, like, when I stole the keys from that guy? 756 00:28:48,226 --> 00:28:49,102 For nothing! 757 00:28:49,185 --> 00:28:51,104 And you with the cops? 758 00:28:51,187 --> 00:28:52,772 That was also for nothing. 759 00:28:52,856 --> 00:28:56,901 Oh, you are such a nasty little minx, Shuli Kucerac! 760 00:28:56,985 --> 00:28:58,236 Streeter, stop! 761 00:28:58,319 --> 00:28:59,612 - Jesus! 762 00:29:01,322 --> 00:29:02,949 I mean, we just spent a whole week 763 00:29:03,032 --> 00:29:05,452 of our one life doing nothing. 764 00:29:05,535 --> 00:29:07,036 And I mean, who am I kidding? 765 00:29:07,120 --> 00:29:10,623 Even if it had been his pit, it's still nothing. 766 00:29:10,707 --> 00:29:12,959 I just... I feel so fucking stupid 767 00:29:13,042 --> 00:29:14,752 that I thought that this was anything other 768 00:29:14,836 --> 00:29:16,963 than a waste of five days. 769 00:29:17,672 --> 00:29:20,383 - He... yeah, but hey, we had a time! 770 00:29:20,467 --> 00:29:21,843 Oh, great. 771 00:29:21,926 --> 00:29:24,637 Now Nurse Fantastic is calling me back. 772 00:29:24,721 --> 00:29:26,521 I mean, what the fuck am I doing with my life? 773 00:29:26,598 --> 00:29:30,310 - I think... - What we both do is nothing. 774 00:29:30,393 --> 00:29:33,855 What we do is fucking nothing! 775 00:29:37,233 --> 00:29:38,553 - Yeah, yeah, his name's Nicholas, 776 00:29:38,610 --> 00:29:40,236 and we met outside of this carnival. 777 00:29:40,320 --> 00:29:43,323 And we just, like, talked and ate cotton candy, 778 00:29:43,406 --> 00:29:46,493 and then we broke into a pool and went swimming. 779 00:29:46,576 --> 00:29:48,328 - Oh, my God, this sounds like a movie. 780 00:29:48,411 --> 00:29:50,163 - I know, right? 781 00:29:50,246 --> 00:29:51,623 - Oh, no. 782 00:29:51,706 --> 00:29:54,501 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 783 00:29:54,584 --> 00:29:56,753 - What? - Cary, tell me. 784 00:29:56,836 --> 00:29:58,171 When he walked you home, 785 00:29:58,254 --> 00:30:00,590 did you both run the whole way 786 00:30:00,673 --> 00:30:02,675 while holding sparklers in your hands? 787 00:30:02,759 --> 00:30:06,846 - Well, now I don't want to answer, but yes. 788 00:30:06,930 --> 00:30:08,681 Yeah, it was... it was freeing. 789 00:30:08,765 --> 00:30:10,201 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 790 00:30:10,225 --> 00:30:13,019 No, Nico also went out for this part. 791 00:30:13,102 --> 00:30:15,522 - What? What... what part? 792 00:30:15,605 --> 00:30:17,124 - It's another one of those "Love, Victor" spin-offs 793 00:30:17,148 --> 00:30:18,691 called, like, "Love, Nicholas." 794 00:30:18,775 --> 00:30:20,836 It's about a gay teen who falls in love with another boy 795 00:30:20,860 --> 00:30:22,820 and is afraid his parents are gonna be mad, 796 00:30:22,904 --> 00:30:24,572 but then they throw him a parade. 797 00:30:24,656 --> 00:30:27,242 The sides were psycho, but every gay alive 798 00:30:27,325 --> 00:30:29,410 went out for it while you were in Croatia. 799 00:30:29,494 --> 00:30:31,037 - Oh, my God. 800 00:30:31,120 --> 00:30:33,331 - Yes, and the actor who got it sucks. 801 00:30:33,414 --> 00:30:36,793 His name is Lucas Lambert Moy, and anytime he books a role... 802 00:30:36,876 --> 00:30:38,836 Which is constantly... 803 00:30:38,920 --> 00:30:41,297 He stays in character the whole shoot. 804 00:30:41,381 --> 00:30:42,882 It's his method. 805 00:30:42,966 --> 00:30:45,343 - So you're saying I learned life lessons 806 00:30:45,426 --> 00:30:48,388 from a fake gay teen all night? 807 00:30:48,471 --> 00:30:50,557 Yes, bitch! 808 00:30:50,640 --> 00:30:53,351 - Oh, my God. 809 00:30:53,434 --> 00:30:56,187 I thought we were actually hanging out. 810 00:30:56,271 --> 00:30:57,814 I told him how embarrassed I was 811 00:30:57,897 --> 00:30:59,857 that I've been obsessing over "Night Nurse." 812 00:30:59,941 --> 00:31:01,861 - Oh, well, I mean, I could maybe see that, yeah. 813 00:31:01,901 --> 00:31:05,196 - I told him I was glad to be in the moment with him. 814 00:31:05,280 --> 00:31:07,156 But he wasn't in the moment. 815 00:31:07,240 --> 00:31:09,659 He was... working? 816 00:31:09,742 --> 00:31:11,494 - Oh. I'm sorry, friend. 817 00:31:11,578 --> 00:31:12,954 How do you feel? 818 00:31:14,330 --> 00:31:17,917 - So... unproductive. 819 00:31:18,001 --> 00:31:19,669 - Wait, what is this takeaway? 820 00:31:21,838 --> 00:31:24,132 - I need another fucking role. 821 00:31:24,215 --> 00:31:25,633 Now. 822 00:31:44,652 --> 00:31:47,113 Honey, I'm home! 823 00:31:47,196 --> 00:31:48,448 Pat? 824 00:32:03,713 --> 00:32:05,506 - B, is that you? 825 00:32:08,760 --> 00:32:10,887 - Hey. - Hell yeah, baby. 826 00:32:10,970 --> 00:32:12,680 I missed you. 827 00:32:12,764 --> 00:32:14,223 - I missed you too. 828 00:32:14,307 --> 00:32:16,225 Sorry I was gone so long. 829 00:32:16,309 --> 00:32:18,436 I... 830 00:32:20,021 --> 00:32:21,773 How was work? - Very good. 831 00:32:21,856 --> 00:32:24,984 That baby we thought died survived. 832 00:32:25,068 --> 00:32:26,361 We brought it back. 833 00:32:26,444 --> 00:32:28,863 It was the loveliest thing I ever did see. 834 00:32:28,946 --> 00:32:30,073 - That's good. 835 00:32:30,156 --> 00:32:31,658 - Oh, you left me a voicemail! 836 00:32:31,741 --> 00:32:33,159 You said you did something stupid 837 00:32:33,242 --> 00:32:35,036 but kind of big last night? 838 00:32:35,119 --> 00:32:37,789 - Uh, yeah. 839 00:32:40,124 --> 00:32:42,085 I quit my job. 840 00:32:51,260 --> 00:32:52,470 - Pat?58333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.