Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,294 --> 00:00:26,965
I knew a lad who went to sea
4
00:00:27,049 --> 00:00:32,012
And left the shore behind him
5
00:00:32,680 --> 00:00:37,976
I knew him well, the lad was me
6
00:00:38,019 --> 00:00:43,231
And now I cannot find him
7
00:00:43,316 --> 00:00:49,613
Away, away, away he went
8
00:00:49,655 --> 00:00:55,535
To deep and salty water
9
00:00:55,620 --> 00:01:01,249
His girl, she waited years for him
10
00:01:01,334 --> 00:01:07,005
She was his neighbor's daughter
11
00:01:07,048 --> 00:01:11,343
Away, away, away he went
12
00:01:11,427 --> 00:01:15,764
And left the shore behind him
13
00:01:16,140 --> 00:01:19,309
I knew him well, the lad was me
14
00:01:19,352 --> 00:01:23,230
And now I cannot find him
15
00:01:23,314 --> 00:01:29,736
Away, away, away he went
16
00:01:30,613 --> 00:01:34,115
Away he went
17
00:01:34,200 --> 00:01:38,203
And now I cannot find him
18
00:01:38,246 --> 00:01:41,998
The rolling sea he would embrace
19
00:01:42,041 --> 00:01:45,710
The rolling sea had took him
20
00:01:45,753 --> 00:01:49,547
And passed him on a lonely beach
21
00:01:49,590 --> 00:01:53,343
The rolling sea forsook him
22
00:01:53,386 --> 00:01:57,264
Away, away, away he went
23
00:01:57,348 --> 00:02:01,101
And now I cannot find him
24
00:02:01,185 --> 00:02:08,108
Away, away, away he went
25
00:02:08,818 --> 00:02:12,612
Away he went
26
00:02:12,697 --> 00:02:16,574
And now I cannot find him
27
00:02:16,659 --> 00:02:20,662
Away, away, away he went
28
00:02:20,746 --> 00:02:24,582
Away and no one can find him
29
00:02:24,667 --> 00:02:29,754
Away, away
30
00:02:29,880 --> 00:02:32,090
''From the Secretary of the Navy
31
00:02:33,676 --> 00:02:39,222
''to Fleet Admiral
William F. Halsey, Jr., U.S. Navy.
32
00:02:40,516 --> 00:02:42,892
''Subject, retirement.''
33
00:02:44,228 --> 00:02:47,647
22 November, 1945.
34
00:02:48,733 --> 00:02:52,902
He was born in Elizabeth, New Jersey,62 years ago, this date.
35
00:02:53,696 --> 00:02:58,700
Graduated from the United States NavalAcademy at Annapolis in 1904.
36
00:02:59,952 --> 00:03:05,206
There were 62 men in his class.Scholastically, he stood 43rd.
37
00:03:06,375 --> 00:03:08,293
His speech is salty.
38
00:03:08,336 --> 00:03:11,504
On his right shoulder,there is a tattooed anchor.
39
00:03:12,048 --> 00:03:13,965
He once owned a parrot.
40
00:03:14,800 --> 00:03:18,636
He wears the wings of a pilot,earned at the age of 52.
41
00:03:19,430 --> 00:03:22,974
He is a sailor who has alwaysbeen welcome on any ship
42
00:03:23,017 --> 00:03:25,393
at any time in any ocean.
43
00:03:28,147 --> 00:03:31,107
He now goes to his cabinwhere, tradition dictates,
44
00:03:31,150 --> 00:03:34,903
he will change to civilian clothesbefore he can take leave of his ship.
45
00:03:34,987 --> 00:03:37,906
-Everything's ready, sir.
-Thank you.
46
00:03:55,591 --> 00:03:59,719
Manuel Salvador Jesus Maravilla,one of 17 children.
47
00:04:00,554 --> 00:04:04,933
Born on the island of Luzon,28 years in the United States Navy.
48
00:04:05,810 --> 00:04:10,355
Cheerfully and reverently he has servedhis God, his country and his Admiral.
49
00:04:10,398 --> 00:04:12,399
He too is retiring today.
50
00:04:13,025 --> 00:04:14,651
-Manuel.
-Yes, sir.
51
00:04:15,111 --> 00:04:16,820
What are your plans?
52
00:04:16,862 --> 00:04:21,908
I'll go back to Luzon, sir. My brother
has a farm. I'm invited to live there.
53
00:04:22,201 --> 00:04:25,703
-That sounds peaceful.
-Yes, sir.
54
00:04:28,499 --> 00:04:30,041
You may find it too peaceful.
55
00:04:30,126 --> 00:04:31,584
If I do, sir,
56
00:04:31,669 --> 00:04:35,296
I have only to remember
the unpeaceful times we have known.
57
00:04:36,173 --> 00:04:38,967
It was enough excitement for one lifetime.
58
00:04:40,719 --> 00:04:43,263
Yeah, I guess so.
59
00:04:48,185 --> 00:04:49,769
-Manuel?
-Yes, sir.
60
00:04:51,814 --> 00:04:53,565
What do you remember best?
61
00:04:53,691 --> 00:05:00,363
Sir, I can remember
the Gilbert Islands, the Marshall Islands,
62
00:05:01,824 --> 00:05:08,037
the Tokyo raid, Kwajalein and so many
others, their names I cannot remember.
63
00:05:10,291 --> 00:05:15,837
But the one that will always stay clear
in my mind is Guadalcanal.
64
00:05:17,715 --> 00:05:20,884
16 October, 1942.
65
00:05:38,611 --> 00:05:42,405
-What's our ETA for Guadalcanal?
-0630.
66
00:05:50,080 --> 00:05:51,456
I've had it.
67
00:05:53,000 --> 00:05:55,251
You can't read it if you can't see it.
68
00:05:55,294 --> 00:05:59,130
The Admiral's staffrecruited from his former flagship,
69
00:05:59,173 --> 00:06:01,591
the aircraft carrier, Enterprise.
70
00:06:01,967 --> 00:06:04,511
Captain Frank Enright, Plans Officer.
71
00:06:06,138 --> 00:06:08,806
Captain Bill Bailey, Operations Officer.
72
00:06:10,351 --> 00:06:13,144
Captain Horace Keys,Senior Flight Surgeon.
73
00:06:15,648 --> 00:06:21,736
Lieutenant CommanderAndrew Jefferson Lowe III, aide and pilot,
74
00:06:22,530 --> 00:06:25,698
an authority on the Civil Warand the Charleston.
75
00:06:29,578 --> 00:06:31,162
How we doing, Andy?
76
00:06:31,205 --> 00:06:34,207
We'll land before daylight,
if there's anything to land on.
77
00:06:34,333 --> 00:06:37,669
Tokyo Express
has been shelling Guadalcanal all night.
78
00:06:38,045 --> 00:06:41,381
They estimate 6,000 more
Japanese troops will land.
79
00:06:42,383 --> 00:06:43,716
Six thousand.
80
00:06:45,844 --> 00:06:49,097
Why couldn't the old man
have chosen someplace else to inspect?
81
00:06:49,181 --> 00:06:52,809
Yeah, someplace where they got
some nurses or some pretty girls.
82
00:06:54,979 --> 00:06:56,854
Probably on account of you.
83
00:06:58,399 --> 00:06:59,691
Casanova.
84
00:07:01,110 --> 00:07:02,652
Old man asleep?
85
00:07:02,695 --> 00:07:04,487
Thanks to Doc.
86
00:07:04,530 --> 00:07:06,573
How'd you manage that, Doc?
87
00:07:07,032 --> 00:07:08,825
With a great big pill.
88
00:07:08,993 --> 00:07:11,202
You mean you got the old man
to take a pill?
89
00:07:11,287 --> 00:07:12,537
Sure I did.
90
00:07:12,621 --> 00:07:14,497
No, I don't believe it.
91
00:07:45,195 --> 00:07:47,071
He's out like a light.
92
00:07:47,948 --> 00:07:50,283
It's the first time he's closed
his eyes since we left Pearl Harbor.
93
00:07:50,367 --> 00:07:51,409
Yeah.
94
00:07:51,452 --> 00:07:55,747
Say, wouldn't this be a good time
to sneak in there and give him his shots?
95
00:07:55,789 --> 00:07:56,998
He needs the sleep more.
96
00:07:57,082 --> 00:07:58,833
I thought you gave him
the shots last week?
97
00:07:58,917 --> 00:08:02,420
No, no.
We came close, but he got away again.
98
00:08:04,923 --> 00:08:09,927
I never seen a body so afraid of a little old
hypodermic needle as the old man is.
99
00:08:11,847 --> 00:08:16,351
Well, you got him to take a pill,
that's a major victory in itself.
100
00:08:16,435 --> 00:08:17,435
-That's right.
-Yeah.
101
00:08:19,396 --> 00:08:24,108
Yes, Guadalcanal is the nextscheduled stop on their inspection tour.
102
00:08:24,777 --> 00:08:27,153
But the schedule could be changed.
103
00:09:16,286 --> 00:09:18,329
The report of the sighting of the aircraft
104
00:09:18,372 --> 00:09:22,333
starts on its way to Japaneseheadquarters on the island of Truk.
105
00:09:56,285 --> 00:10:00,413
The underground message centerin the basement of Japanese headquarters.
106
00:10:00,497 --> 00:10:02,790
The sighting report is handedto a decoding officer
107
00:10:02,875 --> 00:10:05,960
who will see to it that it isdelivered to the appropriate authority.
108
00:10:07,921 --> 00:10:12,633
Rear Admiral Jiro Kobe, Chief of Staffunder Admiral Isoroku Yamamoto.
109
00:10:13,927 --> 00:10:17,180
He is putting the final touches ona detailed plan for the ceremony
110
00:10:17,222 --> 00:10:20,933
that will take place when the Alliessurrender the island of Guadalcanal.
111
00:10:30,903 --> 00:10:33,571
The decoding officer feelsthat the message of the sighting
112
00:10:33,614 --> 00:10:37,533
is important enough to bring tothe attention of the Chief of Staff at once.
113
00:10:45,459 --> 00:10:48,753
Admiral Kobe is a little annoyedat the officer for bothering him
114
00:10:48,837 --> 00:10:51,547
with what he considers a routine matter.
115
00:11:13,070 --> 00:11:16,739
In spite of the fact that the messageappears to be of little importance,
116
00:11:16,782 --> 00:11:19,283
it is still a classified document.
117
00:11:19,368 --> 00:11:23,496
And Admiral Kobe, a very careful man,does not leave it on his desk.
118
00:11:23,664 --> 00:11:25,456
He takes it with him.
119
00:11:47,354 --> 00:11:51,524
The gentleman you are about to meetis Admiral Isoroku Yamamoto,
120
00:11:51,608 --> 00:11:54,527
Commander in Chief of theCombined Japanese Fleet.
121
00:12:03,579 --> 00:12:08,332
Born of seafaring stock onan island north of Japan, April 4th, 1884.
122
00:12:09,626 --> 00:12:12,920
He graduated fromthe Japanese Naval Academy in 1904.
123
00:12:14,006 --> 00:12:17,341
Americans who knew him whenhe was a naval attaché in Washington, D.C.,
124
00:12:17,384 --> 00:12:20,136
remember himas an excellent poker player.
125
00:12:20,178 --> 00:12:22,638
He was especially good at bluffing.
126
00:12:26,184 --> 00:12:27,727
Admiral Yamamoto asks Kobe
127
00:12:27,811 --> 00:12:31,606
for his latest estimateof the enemy situation on Guadalcanal.
128
00:12:31,899 --> 00:12:34,692
Kobe tells him thatJapanese naval and air bombardments
129
00:12:34,735 --> 00:12:38,529
have put almost allAllied fighter aircraft out of commission.
130
00:12:39,197 --> 00:12:43,367
Imperial Japanese troops have practicallysurrounded Henderson Field.
131
00:12:43,535 --> 00:12:47,246
Allied ground forceshave had no supplies or reinforcements.
132
00:12:47,789 --> 00:12:52,043
In his opinion, Guadalcanalwill be in Japanese hands within four days.
133
00:12:53,253 --> 00:12:54,795
How sure is he?
134
00:12:56,965 --> 00:13:00,051
Well, here's a planfor the surrender ceremony.
135
00:13:10,687 --> 00:13:14,732
Yamamoto is delighted with the plan.Lauds Kobe for his initiative.
136
00:13:23,075 --> 00:13:25,910
The paper draws Yamamoto's attention.
137
00:13:25,994 --> 00:13:29,413
An American flying boatspotted en route to Guadalcanal.
138
00:13:29,915 --> 00:13:34,085
To Kobe, it is an item of noconsequence, but Yamamoto is interested.
139
00:13:35,045 --> 00:13:37,838
Several high-ranking American officersat Pearl Harbor
140
00:13:37,923 --> 00:13:42,134
have been unaccounted for the pastthree days. They could be anywhere.
141
00:13:43,095 --> 00:13:47,098
The odds against their beingon that flying boat are incalculable,
142
00:13:47,182 --> 00:13:49,600
but the old poker player has a hunch.
143
00:13:49,643 --> 00:13:52,061
When you get a hunch, bet a hunch.
144
00:13:52,729 --> 00:13:57,400
He orders 20 Zeros to intercept the flyingboat on its arrival at Guadalcanal.
145
00:13:58,694 --> 00:14:00,361
Won't be long now.
146
00:14:00,946 --> 00:14:03,489
Andy just sent an ETA for 0600.
147
00:14:03,907 --> 00:14:07,368
That's less than an hour.
We must've picked up a tail wind.
148
00:14:07,452 --> 00:14:08,536
Yeah.
149
00:14:09,496 --> 00:14:11,163
Sit down, sit down.
150
00:14:11,999 --> 00:14:14,417
-Sleep well, Admiral?
-Fine.
151
00:14:14,459 --> 00:14:17,545
-That pill really did the trick, huh? Yeah.
-Slept like a baby.
152
00:14:17,629 --> 00:14:20,506
We've gone through
all the reports on this area, sir.
153
00:14:20,590 --> 00:14:21,966
What do you make of them?
154
00:14:22,050 --> 00:14:25,219
What can we make of them?
We're losing our shirt.
155
00:14:25,721 --> 00:14:28,222
Granted. Our job is to find out why.
156
00:14:28,807 --> 00:14:31,559
Primarily, I think it's a matter of logistics.
157
00:14:31,643 --> 00:14:36,647
Logistics hell, it's morale. Command.
I say they ought to send in a new pitcher.
158
00:14:45,157 --> 00:14:47,616
-Relieve Admiral Ghormley?
-Yes, sir.
159
00:14:53,665 --> 00:14:57,001
Until we've acquainted
ourselves with the situation,
160
00:14:58,253 --> 00:15:00,671
I suggest we reserve our opinions.
161
00:15:02,215 --> 00:15:03,841
Yes, sir.
162
00:15:10,515 --> 00:15:14,852
For your information, the old man thinks
the world of Admiral Ghormley.
163
00:15:15,645 --> 00:15:17,396
They're old friends.
164
00:15:22,986 --> 00:15:24,779
What's our position, Andy?
165
00:15:24,863 --> 00:15:27,782
We're three minutes
ahead of flight plan, sir.
166
00:15:29,576 --> 00:15:31,911
How long you been on this course?
167
00:15:32,454 --> 00:15:34,205
About an hour, sir.
168
00:15:35,832 --> 00:15:38,084
What's the weather at Guadalcanal?
169
00:15:38,168 --> 00:15:40,044
Forecast is for clear.
170
00:15:40,962 --> 00:15:43,881
Is anything wrong, sir, with the flight plan?
171
00:15:49,763 --> 00:15:51,972
-How's it going, Chief?
-Fine, Admiral.
172
00:15:52,057 --> 00:15:54,391
Been receiving Nouméa loud and clear.
173
00:15:54,476 --> 00:15:55,601
Anything new?
174
00:15:55,685 --> 00:15:56,977
No, sir.
175
00:15:57,062 --> 00:16:02,817
Except this wasn't sent to us,
but I picked it up.
176
00:16:03,735 --> 00:16:08,781
Nouméa's reporting unusual Japanese
radio traffic between Truk and Guadalcanal.
177
00:16:16,164 --> 00:16:17,414
Sit down.
178
00:16:20,794 --> 00:16:23,212
I think we'll pass up Guadalcanal.
179
00:16:23,672 --> 00:16:27,216
Tell Andy to change course
to Nouméa, direct.
180
00:16:27,259 --> 00:16:28,759
Aye, aye, sir.
181
00:16:33,390 --> 00:16:38,060
Admiral Yamamoto was notthe only hunch player in the South Pacific.
182
00:16:49,114 --> 00:16:52,658
Sixty-five hundred milesto the east, in Washington, D.C.,
183
00:16:52,742 --> 00:16:56,036
seated at his desk,a man is talking on the telephone.
184
00:16:56,121 --> 00:16:59,748
Good, sir.
I'm glad you concur, Mr. President.
185
00:17:01,418 --> 00:17:06,297
Yes. Thank you, sir. Goodbye.
186
00:17:11,303 --> 00:17:14,305
Operator, do you still have
Pearl Harbor on the line?
187
00:17:15,849 --> 00:17:18,184
-Hello, Chester.
-Yes, Ernie?
188
00:17:19,728 --> 00:17:22,605
We just gotthe green light from the White House.
189
00:17:22,647 --> 00:17:26,775
He's in the air right now. He doesn't have
any decoding equipment on the plane.
190
00:17:56,431 --> 00:17:58,933
Pulaski of Admiral Ghormley's staff.
Good trip, sir?
191
00:17:59,643 --> 00:18:01,185
Uneventful, I'm glad to say.
192
00:18:01,269 --> 00:18:03,812
You were to receive this at once, sir.
193
00:18:19,579 --> 00:18:22,623
You will relieveAdmiral Ghormley and take command
194
00:18:22,707 --> 00:18:27,461
of the South Pacific areaand South Pacific forces immediately.
195
00:18:37,305 --> 00:18:40,224
Damn. That's what I call a smart move.
196
00:18:47,357 --> 00:18:48,607
Where's Admiral Ghormley?
197
00:18:48,692 --> 00:18:51,402
He's waiting for you on the Argonne, sir.
198
00:18:51,778 --> 00:18:53,779
All right, Andy. Let's go.
199
00:19:02,414 --> 00:19:07,042
He and Ghormley had played on the samefootball team at the Naval Academy.
200
00:19:07,085 --> 00:19:09,628
They'd been friends for 40 years.
201
00:19:29,691 --> 00:19:32,067
Vice Admiral Robert L. Ghormley.
202
00:19:32,110 --> 00:19:34,611
Born in Portland, Oregon in 1883.
203
00:19:35,071 --> 00:19:38,282
At the age of 10, his familymoved to Moscow, Idaho,
204
00:19:38,825 --> 00:19:41,285
where he received all his early education.
205
00:19:41,369 --> 00:19:46,457
Phi Beta Kappa, graduated 12thin his class at the Naval Academy in 1906.
206
00:19:47,500 --> 00:19:51,211
In Admiral Ghormley's life,there is no room for anything but Navy.
207
00:20:30,668 --> 00:20:32,878
Permission to come aboard, sir?
208
00:20:57,404 --> 00:21:00,406
-Good to see you, Bill.
-Good to see you, Ghorm.
209
00:21:00,824 --> 00:21:02,783
-You know my orders?
-Yeah.
210
00:21:04,494 --> 00:21:07,788
-Hottest potato they ever handed me.
-I don't envy you.
211
00:21:08,498 --> 00:21:11,750
-I suppose you were prepared for it?
-No. Not a hint of it.
212
00:21:11,835 --> 00:21:14,545
-I still can't believe it.
-Neither can I.
213
00:21:16,756 --> 00:21:20,717
What made them do it?
I haven't got your brains nor your ability.
214
00:21:21,428 --> 00:21:22,469
And after what you've been through...
215
00:21:22,554 --> 00:21:25,848
They'll never know
what we've been through down here.
216
00:21:26,474 --> 00:21:30,394
Well, maybe they just wanted you to
have a rest. Lord knows you've earned it.
217
00:21:31,229 --> 00:21:32,479
Come in.
218
00:21:35,692 --> 00:21:36,775
Excuse me, sir.
219
00:21:36,860 --> 00:21:38,735
I've finally contacted
all the key commanders
220
00:21:38,820 --> 00:21:40,737
about your conference this evening.
221
00:21:40,780 --> 00:21:43,991
General Vandergrift is doubtful,
but the others can get away.
222
00:21:44,075 --> 00:21:46,452
What time will suit the Admiral?
223
00:21:46,536 --> 00:21:48,120
Up to you, Bill.
224
00:21:48,830 --> 00:21:50,622
Whatever you decide.
225
00:21:54,002 --> 00:21:57,004
-Admiral Halsey will advise you later.
-Aye, sir.
226
00:22:02,051 --> 00:22:06,180
Ghorm, why is the Navy
taking such a licking at Guadalcanal?
227
00:22:07,474 --> 00:22:11,560
That's easy. Our people are worn out
with day and night operations.
228
00:22:12,061 --> 00:22:15,814
Our search planes didn't see them coming
and we were taken by surprise.
229
00:22:15,899 --> 00:22:18,692
Yamamoto's commanders
are better trained for night fighting.
230
00:22:18,776 --> 00:22:21,278
They employed their torpedoes better.
231
00:22:21,738 --> 00:22:24,281
But we're learning fast, I plan to...
232
00:22:30,205 --> 00:22:33,040
Let's get this change of command
over with.
233
00:22:34,792 --> 00:22:37,836
Ask Admiral Halsey's Chief of Staff and
my Chief of Staff to come in here.
234
00:22:37,921 --> 00:22:39,171
Aye, sir.
235
00:22:42,884 --> 00:22:45,010
I saw George Baker at Pearl.
236
00:22:45,094 --> 00:22:46,136
How is he?
237
00:22:46,262 --> 00:22:47,304
Fine.
238
00:22:47,680 --> 00:22:49,932
He told me he ran into
Joe Masefield about a year ago.
239
00:22:50,016 --> 00:22:51,391
Good. Bill,
240
00:22:55,355 --> 00:22:57,189
what did I do wrong?
241
00:23:00,193 --> 00:23:03,654
You didn't do anything wrong.
You just got here first.
242
00:23:05,865 --> 00:23:10,536
And I'm going to get a lot of the credit
for many of the things that you started.
243
00:23:12,789 --> 00:23:14,248
Thanks.
244
00:23:19,045 --> 00:23:21,296
Admiral Yamamotomakes it a point to relax
245
00:23:21,339 --> 00:23:24,216
between the hours of 1:00and 2:00 each afternoon.
246
00:23:24,300 --> 00:23:28,679
Sometimes he naps, sometimeshe reads, sometimes he plays chess.
247
00:23:30,431 --> 00:23:35,060
Today it's photography.The camera is a Leica with a 2.8 lens.
248
00:23:35,144 --> 00:23:37,521
The subject is a crimson hibiscus.
249
00:23:48,199 --> 00:23:51,201
In case you do notunderstand what is being said,
250
00:23:51,286 --> 00:23:53,870
Yamamoto is being advisedthat Admiral Ghormley
251
00:23:53,913 --> 00:23:56,039
has been relieved by Admiral Halsey.
252
00:23:57,875 --> 00:23:59,626
Yamamoto and Kobe share the opinion
253
00:23:59,711 --> 00:24:04,423
that the American situation is too far goneto be saved by a change of command.
254
00:24:05,550 --> 00:24:10,053
They figure it will take Halsey at least30 days just to learn the new job.
255
00:24:10,972 --> 00:24:13,307
And by then, it will be too late.
256
00:24:16,853 --> 00:24:18,562
Wait just a minute.
257
00:24:18,646 --> 00:24:22,733
It was Halsey who led the spectacular andsuccessful raids on the Marshalls.
258
00:24:22,817 --> 00:24:25,402
It was Halsey who raided Wake Island.
259
00:24:25,486 --> 00:24:28,405
It was Halseywho raided the Marcus Islands.
260
00:24:28,448 --> 00:24:32,868
It was Halsey who launched theincredible Doolittle attack against Tokyo.
261
00:24:33,119 --> 00:24:36,580
The filming of the crimson hibiscuswill have to wait.
262
00:24:42,503 --> 00:24:44,254
We have five days.
263
00:24:44,339 --> 00:24:48,050
Six at the most,
before Yamamoto's next big push.
264
00:24:49,052 --> 00:24:52,095
My immediate handicap
is ignorance of the area.
265
00:24:52,305 --> 00:24:54,556
I've never been on Guadalcanal.
266
00:24:55,016 --> 00:24:57,809
You know the problem.
You know what needs to be done.
267
00:24:57,894 --> 00:25:02,314
Do it. I'll back you.
And throw away the book.
268
00:25:03,441 --> 00:25:05,484
The guy who wrote it
was never in this situation.
269
00:25:05,568 --> 00:25:07,277
And one more thing,
270
00:25:07,362 --> 00:25:10,113
forget whether
you're the Army, Navy, Marine,
271
00:25:10,156 --> 00:25:12,616
Australian, New Zealand or British.
272
00:25:13,743 --> 00:25:16,328
We'll operate as though
we are all in one uniform,
273
00:25:16,412 --> 00:25:19,122
if I have to stencil
South Pacific Fighting Force
274
00:25:19,207 --> 00:25:20,957
on the seat of every man's pants.
275
00:25:23,711 --> 00:25:27,339
Those of you wearing neckties
may begin by taking them off,
276
00:25:28,132 --> 00:25:30,300
because if you're as busy
as you're going to be,
277
00:25:30,385 --> 00:25:33,345
or as you should be,
you won't have time to put them on.
278
00:25:35,765 --> 00:25:38,141
My cabin door will always be open.
279
00:25:40,728 --> 00:25:42,062
Good luck.
280
00:25:44,941 --> 00:25:46,441
Captain Black,
281
00:25:47,110 --> 00:25:50,987
will you see me
in my cabin in about five minutes?
282
00:26:02,750 --> 00:26:05,836
Sit down, Captain.
I'll be with you in a minute.
283
00:26:14,262 --> 00:26:15,971
Admiral Ghormley's Chief of Staff,
284
00:26:16,013 --> 00:26:19,516
Captain Harry Black,class of 1919 at Annapolis.
285
00:26:19,892 --> 00:26:24,146
He knows the book. He thinks by the book.And he operates by the book.
286
00:26:24,605 --> 00:26:26,523
A former commanding officeronce commented that
287
00:26:26,607 --> 00:26:28,608
he was too smart for his own good.
288
00:26:28,693 --> 00:26:30,527
He would be the first to deny this.
289
00:26:37,744 --> 00:26:39,828
What's the beef, Mr. Black?
290
00:26:40,163 --> 00:26:41,788
I think Admiral Ghormley got a bad deal.
291
00:26:41,873 --> 00:26:43,540
-For which you blame me.
-I didn't say that, Admiral.
292
00:26:43,583 --> 00:26:45,333
You didn't have to.
293
00:26:45,626 --> 00:26:47,419
Now, if it's any consolation,
294
00:26:47,503 --> 00:26:50,964
I think Admiral Ghormley
did as good a job, if not better,
295
00:26:51,048 --> 00:26:53,884
than anybody else
could've done under existing conditions.
296
00:26:53,968 --> 00:26:57,220
It takes quite some time
to learn about conditions down here, sir.
297
00:27:00,224 --> 00:27:02,100
Yes, I'm sure it does.
298
00:27:03,811 --> 00:27:05,395
And you're going to educate me.
299
00:27:07,273 --> 00:27:09,691
-You want me to stay on?
-Of course.
300
00:27:10,067 --> 00:27:11,818
May I ask why, sir?
301
00:27:12,695 --> 00:27:16,156
I'd be a fool not to take
advantage of your experience.
302
00:27:20,870 --> 00:27:23,038
How do I get a quick and accurate picture
303
00:27:23,122 --> 00:27:24,498
of our situation on Guadalcanal?
304
00:27:25,958 --> 00:27:27,292
Talk to the key commanders.
305
00:27:27,376 --> 00:27:30,670
Vandergrift, Geiger, Patch,
Carlson, Harmon, Turner.
306
00:27:32,089 --> 00:27:33,673
How soon can you get them here?
307
00:27:33,758 --> 00:27:35,133
2000, sir.
308
00:27:36,010 --> 00:27:37,803
-Do it.
-Aye, aye, sir.
309
00:28:09,961 --> 00:28:11,628
Good evening, sir.
310
00:28:12,547 --> 00:28:16,299
Miss Young, sir, came aboard on behalf of
the Red Cross Entertainment Committee.
311
00:28:16,342 --> 00:28:20,262
She's making a survey
to see what the men would enjoy the most.
312
00:28:21,347 --> 00:28:24,516
I'm sure Commander Lowe
will have some excellent suggestions.
313
00:28:24,600 --> 00:28:25,642
Would you believe it, sir?
314
00:28:25,685 --> 00:28:28,061
Miss Young and I
grew up in the same town,
315
00:28:28,145 --> 00:28:31,648
but never laid eyes
on each other until five minutes ago.
316
00:28:33,985 --> 00:28:35,735
About five minutes.
317
00:28:38,948 --> 00:28:40,740
It is a small world.
318
00:28:44,453 --> 00:28:46,121
-Carry on.
-Yes, sir.
319
00:29:14,358 --> 00:29:17,068
Make yourselves comfortable.
Sit anywhere.
320
00:29:22,325 --> 00:29:23,950
Any of you gentlemen need medication?
321
00:29:24,035 --> 00:29:25,619
I could stand a taste.
322
00:29:25,703 --> 00:29:27,704
I'll have some coffee, Doc.
323
00:29:28,623 --> 00:29:29,956
Thank you.
324
00:29:30,041 --> 00:29:31,750
Major General Millard F. Harmon,
325
00:29:31,834 --> 00:29:34,419
Commander ofthe Army Air Force in the South Pacific.
326
00:29:34,503 --> 00:29:38,006
Won the Croix de Guerrewith Bronze Star in World War I.
327
00:29:38,049 --> 00:29:39,799
At his order Flying Fortresses
328
00:29:39,884 --> 00:29:43,345
now drop their bombsfrom altitudes as low as 200 feet.
329
00:29:44,513 --> 00:29:46,806
-How about you, Colonel?
-Sir?
330
00:29:46,891 --> 00:29:49,851
The good doctor
has authorized a combat ration.
331
00:29:49,894 --> 00:29:51,561
Not unless you're having something, sir.
332
00:29:51,646 --> 00:29:53,521
I'm not eligible aboard ship.
333
00:29:53,564 --> 00:29:56,066
Maybe when I visit
your raiders on Guadalcanal.
334
00:29:56,150 --> 00:29:57,943
You'll be eligible, sir.
335
00:29:58,027 --> 00:30:01,529
Colonel Evans Carlson,enlisted in the Army at 16.
336
00:30:01,572 --> 00:30:03,615
Served in the Philippines, Hawaiian Islands,
337
00:30:03,699 --> 00:30:06,409
at the Mexican border and in World War I.
338
00:30:06,869 --> 00:30:11,373
Created and commands the AmericanGuerilla Unit known as Carlson's Raiders.
339
00:30:12,375 --> 00:30:15,210
General Vandergrift
and General Geiger, sir.
340
00:30:17,046 --> 00:30:18,421
Hello, sir.
341
00:30:18,464 --> 00:30:20,131
-Roy.
-Admiral.
342
00:30:20,216 --> 00:30:22,384
You all know
General Vandergrift and General Geiger.
343
00:30:22,426 --> 00:30:24,469
-Gentlemen.
-How are you, sir?
344
00:30:24,553 --> 00:30:25,553
Sorry we're late, sir.
345
00:30:25,596 --> 00:30:27,973
We ran into
a little excitement around takeoff time.
346
00:30:28,057 --> 00:30:30,266
Yeah. Washing Machine Charlie.
347
00:30:31,560 --> 00:30:32,936
Have a seat.
348
00:30:35,898 --> 00:30:37,691
Excuse me, gentlemen.
349
00:30:39,902 --> 00:30:42,862
Archie, how bad is it?
350
00:30:44,824 --> 00:30:46,866
Whatever they've told you, it's worse.
351
00:30:46,951 --> 00:30:51,246
Mud, malaria, mosquitoes,
dengue fever, dysentery...
352
00:30:52,373 --> 00:30:55,125
Major GeneralAlexander Archer Vandergrift,
353
00:30:55,167 --> 00:30:57,877
Commander of all Marines on Guadalcanal.
354
00:30:58,212 --> 00:31:00,088
Nickname, ''Sunny Jim.''
355
00:31:00,923 --> 00:31:03,967
His favorite General, Stonewall Jackson.
356
00:31:04,844 --> 00:31:08,513
We're living on captured rice,
driving our trucks on captured gas.
357
00:31:08,597 --> 00:31:11,683
What are we short of?
Kelly Turner can tell you.
358
00:31:12,810 --> 00:31:17,355
Ammunition, food, medicine,
tools, spare parts, pilots,
359
00:31:17,440 --> 00:31:21,359
aircraft, ground troops...
Everything except Japs.
360
00:31:21,444 --> 00:31:23,111
It's been that way ever since we landed.
361
00:31:23,154 --> 00:31:25,572
If you think the Navy's
been letting you down, Archie,
362
00:31:25,656 --> 00:31:28,825
let's you and me trade places
for about 24 hours.
363
00:31:29,285 --> 00:31:30,827
Maybe then you'll get some idea...
364
00:31:30,953 --> 00:31:33,079
Rear Admiral Kelly Turner.
365
00:31:33,164 --> 00:31:36,332
His job, organize thetransports and supply ships.
366
00:31:36,417 --> 00:31:38,668
His motto, ''If you don't have losses,
367
00:31:38,711 --> 00:31:41,796
''you aren't doing enough.''His hobby, gardening.
368
00:31:42,840 --> 00:31:44,966
How the hell am I gonna give
more naval support
369
00:31:45,009 --> 00:31:47,886
when I don't have the ships,
cargo or combat?
370
00:31:47,970 --> 00:31:50,221
I just don't have the ships.
371
00:31:51,140 --> 00:31:54,350
So we let the Tokyo Express
keep cruising down the Slot every night,
372
00:31:54,393 --> 00:31:56,519
pouring shells onto Henderson Field.
373
00:31:56,604 --> 00:32:00,106
We're down to just one carrier
in the whole South Pacific,
374
00:32:00,191 --> 00:32:02,984
until the Enterprise gets back from Pearl.
375
00:32:03,152 --> 00:32:04,194
Roy?
376
00:32:04,236 --> 00:32:06,362
Major General Roy G. Geiger,
377
00:32:06,447 --> 00:32:09,741
Commander of all aviationunits on Guadalcanal.
378
00:32:09,825 --> 00:32:13,536
He's had seven and a halfhours sleep in the last four days.
379
00:32:14,538 --> 00:32:17,207
Maintenance in that mud is a nightmare.
380
00:32:17,708 --> 00:32:20,710
We're lucky to get up
six aircraft against 30.
381
00:32:21,754 --> 00:32:24,089
Admiral, this morning I had to kick,
382
00:32:24,173 --> 00:32:26,174
literally kick a couple of pilots awake
383
00:32:26,217 --> 00:32:28,510
to drive them back into their cockpits.
384
00:32:28,552 --> 00:32:30,637
They were that beat.
385
00:32:30,721 --> 00:32:34,349
Admiral, unless
the Navy shows the flag up there soon,
386
00:32:34,391 --> 00:32:36,643
I can't answer for the outcome.
387
00:32:36,936 --> 00:32:40,063
How can we protect
transports in those restricted waters?
388
00:32:40,147 --> 00:32:42,273
I'd have to commit
what's left of my task force
389
00:32:42,358 --> 00:32:43,983
and risk losing the whole works.
390
00:32:44,068 --> 00:32:46,694
Which is exactly the risk
I'm running right now.
391
00:32:46,737 --> 00:32:48,071
And me.
392
00:32:48,197 --> 00:32:51,825
Sir, the fact of the matter is, we all
share General Vandergrift's feeling.
393
00:32:51,909 --> 00:32:54,536
Everybody's asking, ''Where's the Navy?''
394
00:32:58,082 --> 00:33:00,125
Anyone else care to speak?
395
00:33:03,587 --> 00:33:05,213
You painted a black picture, gentlemen.
396
00:33:07,091 --> 00:33:08,925
It's black, all right,
397
00:33:11,137 --> 00:33:13,763
but it can get a hell of a lot blacker.
398
00:33:15,266 --> 00:33:17,809
Less than a year ago,
we were clobbered at Pearl Harbor.
399
00:33:19,520 --> 00:33:21,938
And they've been
pushing us back ever since.
400
00:33:21,981 --> 00:33:25,942
Now, Guadalcanal is
the keystone of our defense.
401
00:33:27,444 --> 00:33:29,320
If we lose Guadalcanal,
402
00:33:29,738 --> 00:33:33,908
there'll be nothing to stop them going
all the way down to Australia.
403
00:33:34,785 --> 00:33:37,453
They'll cut our lines of communication,
404
00:33:37,580 --> 00:33:39,873
they'll cut our lines of supply,
405
00:33:41,083 --> 00:33:45,962
the war could be prolonged for years.
Or worse.
406
00:33:49,175 --> 00:33:51,426
Guadalcanal is our last chance.
407
00:33:54,346 --> 00:33:56,764
I promise you everything I've got.
408
00:33:57,099 --> 00:33:58,308
The Navy will be there.
409
00:33:59,810 --> 00:34:01,936
I'll get you more air support
410
00:34:02,521 --> 00:34:04,480
and I'll step up your supplies.
411
00:34:04,565 --> 00:34:07,567
But, Admiral, even if I could
scrape up enough supply ships,
412
00:34:07,651 --> 00:34:11,321
every time there's an air alert, they have
to quit unloading and pull out.
413
00:34:11,614 --> 00:34:13,072
Then we'll step up the unloading.
414
00:34:15,534 --> 00:34:16,576
Yes, sir.
415
00:34:17,494 --> 00:34:21,456
All right. Let's get down to cases.
416
00:34:22,625 --> 00:34:24,167
-Good night, Colonel.
-Good night, sir.
417
00:34:24,251 --> 00:34:26,461
-Good night, Admiral.
-Thank you very much.
418
00:34:26,503 --> 00:34:29,339
-Admiral, good luck.
-Good night, Admiral.
419
00:34:29,381 --> 00:34:31,049
Come and visit us.
420
00:34:34,303 --> 00:34:38,014
Now hear this.Call away number one, motor whaleboat.
421
00:34:38,057 --> 00:34:41,059
Well, you sure made them feel better.
422
00:34:43,812 --> 00:34:48,233
Admiral, where you gonna get
all that stuff you promised?
423
00:34:54,657 --> 00:34:56,115
I don't know.
424
00:35:04,541 --> 00:35:08,336
Now, where can I lay my hands
on some ground troops
425
00:35:08,379 --> 00:35:09,712
and get them to Guadalcanal?
426
00:35:09,797 --> 00:35:12,548
I'm afraid the bottom of the barrel
has already been scraped bare, sir,
427
00:35:12,591 --> 00:35:14,425
by Admiral Ghormley.
428
00:35:15,177 --> 00:35:16,636
Are you sure?
429
00:35:18,555 --> 00:35:21,516
What about this proposed
airstrip in the Dai,
430
00:35:21,558 --> 00:35:24,352
and the Army ground troops
we're sending in to build it?
431
00:35:24,395 --> 00:35:26,604
They're committed. They're on their way.
432
00:35:26,689 --> 00:35:28,773
Why can't we divert them
to the island, tonight?
433
00:35:29,441 --> 00:35:31,609
But, Admiral, there's a specific directive.
434
00:35:31,694 --> 00:35:34,696
But we are faced
with one hell of an emergency.
435
00:35:35,030 --> 00:35:36,239
The airstrip isn't that essential.
436
00:35:36,323 --> 00:35:39,701
It's 205 miles closer to Henderson
than any we've got, sir.
437
00:35:39,743 --> 00:35:42,662
So we increase
our air search area 205 miles.
438
00:35:43,122 --> 00:35:46,749
But that does not save
25,000 men on Guadalcanal.
439
00:35:46,834 --> 00:35:49,085
Admiral, by the time we went through
channels to try to change...
440
00:35:49,128 --> 00:35:51,296
There won't be time for channels.
441
00:35:51,380 --> 00:35:53,214
I tell you, unless we move now,
442
00:35:53,257 --> 00:35:55,675
there won't be any need for that airstrip.
443
00:35:55,759 --> 00:35:58,177
And, Harry, there's only one thing to do,
444
00:35:58,262 --> 00:36:00,930
intercept those ground troops and send
them where they'll do the most good.
445
00:36:01,015 --> 00:36:03,975
-And ignore the directive?
-We can argue with them later.
446
00:36:04,059 --> 00:36:05,727
But, Admiral, we can't do that.
447
00:36:05,769 --> 00:36:10,231
I think we'd be entirely wrong
to take such a decision into our own hands.
448
00:36:10,607 --> 00:36:14,110
-Is that your best judgment?
-It's my frank opinion, sir.
449
00:36:14,778 --> 00:36:16,446
Are you prepared for the consequences?
450
00:36:16,530 --> 00:36:17,613
I am, sir.
451
00:36:17,698 --> 00:36:20,700
I mean the consequences
of losing Guadalcanal?
452
00:36:21,827 --> 00:36:24,912
Or are you concerned with
repercussions from topside?
453
00:36:24,955 --> 00:36:27,498
It isn't just a matter of repercussions, sir.
454
00:36:27,583 --> 00:36:29,959
I think it would be fairer
to say that I believe that these things
455
00:36:30,044 --> 00:36:31,627
have to be properly coordinated.
456
00:36:39,470 --> 00:36:42,889
I'm afraid you'll have to
leave that one to me, Harry.
457
00:36:43,474 --> 00:36:47,894
Issue the necessary orders,
and advise Harmon, Patch and Vandergrift.
458
00:36:49,104 --> 00:36:50,605
Aye, aye, sir.
459
00:36:53,484 --> 00:36:55,485
-Harry?
-Sir.
460
00:36:57,237 --> 00:36:59,489
Ask Pulaski to come in, please.
461
00:37:01,867 --> 00:37:03,159
Yes, sir.
462
00:37:04,119 --> 00:37:06,871
You know, I missed that shot.
463
00:37:07,039 --> 00:37:09,165
Lieutenant Pulaski,
the Admiral wants to see you.
464
00:37:09,249 --> 00:37:10,583
Thank you.
465
00:37:14,630 --> 00:37:15,838
Come in.
466
00:37:19,301 --> 00:37:20,551
Have a seat, Mike.
467
00:37:20,636 --> 00:37:23,304
Quite a bunch out there
still waiting to see you, sir.
468
00:37:23,347 --> 00:37:24,555
I know.
469
00:37:26,058 --> 00:37:27,725
The pieces beginning to fit together?
470
00:37:27,810 --> 00:37:29,769
Little by little.
471
00:37:29,853 --> 00:37:32,647
Mike, just how good is our intelligence?
472
00:37:33,524 --> 00:37:36,984
Well, the Polynesians resent
the Japs, so they help us.
473
00:37:37,694 --> 00:37:39,529
Missionaries
and Australian coast watchers
474
00:37:39,571 --> 00:37:41,781
in hiding along the Solomons chain
475
00:37:41,865 --> 00:37:45,368
tip us to Jap ships coming
down the Slot and air raids.
476
00:37:46,328 --> 00:37:49,205
I've got two men with radios,
here on Rendova.
477
00:37:49,248 --> 00:37:52,208
One in the Shortlands,
and several here in the Russells.
478
00:37:52,292 --> 00:37:53,918
That's right under the Japs' noses.
479
00:37:54,002 --> 00:37:56,546
-How do they evade capture?
-Some don't.
480
00:37:59,299 --> 00:38:00,466
I see.
481
00:38:00,717 --> 00:38:03,719
Mike, they tell me you're
an expert on the Orient.
482
00:38:03,762 --> 00:38:07,056
Not an expert. Spent some years in Japan.
483
00:38:07,099 --> 00:38:10,309
Speak the language,
know most of their leaders personally.
484
00:38:10,394 --> 00:38:12,728
Tojo, Nomura, Admiral Yamamoto...
485
00:38:12,813 --> 00:38:14,480
What can you tell me about Yamamoto?
486
00:38:14,565 --> 00:38:18,401
He's the best they've got.
A fine tactician, a brilliant strategist,
487
00:38:18,485 --> 00:38:20,903
he commands
the fanatical loyalty of his men.
488
00:38:21,029 --> 00:38:23,573
I understand that
when his fliers are downed in the water,
489
00:38:23,615 --> 00:38:24,866
they don't even expect to be picked up.
490
00:38:24,908 --> 00:38:26,117
That's right, sir.
491
00:38:26,201 --> 00:38:29,036
They know he won't
spare planes for rescue.
492
00:38:29,413 --> 00:38:31,038
Nice, very nice.
493
00:38:31,832 --> 00:38:33,249
If you'd like a personal note, sir,
494
00:38:33,333 --> 00:38:35,418
I can tell you he's quite a poker player.
495
00:38:35,461 --> 00:38:37,336
-You've played with him?
-Many times.
496
00:38:37,421 --> 00:38:38,880
When he was naval attaché in Washington.
497
00:38:38,964 --> 00:38:40,840
-And he was rough?
-Very.
498
00:38:41,216 --> 00:38:43,926
Consistently overplayed
his hand and got away with it.
499
00:38:43,969 --> 00:38:47,305
I hear that he's hot
for naval aviation and carriers.
500
00:38:47,389 --> 00:38:48,890
That's right, sir.
501
00:38:48,974 --> 00:38:51,893
I guess you know
the part he played at Pearl?
502
00:38:54,021 --> 00:38:57,190
-Just that he was there.
-He was there all right.
503
00:38:57,274 --> 00:38:58,774
We recently learned that it was Yamamoto
504
00:38:58,859 --> 00:39:02,153
who planned and directed
the attack on Pearl Harbor.
505
00:39:02,404 --> 00:39:05,907
Actually, Yamamoto
was against war with the United States.
506
00:39:05,949 --> 00:39:08,951
He predicted that in the end
Japan would lose.
507
00:39:09,119 --> 00:39:11,120
However, once the higher-ups
overruled him,
508
00:39:11,163 --> 00:39:13,873
he threw himself
wholeheartedly into the effort.
509
00:39:13,957 --> 00:39:15,791
Pearl Harbor was his first assignment.
510
00:39:16,293 --> 00:39:18,544
And it could've been my last assignment.
511
00:39:18,629 --> 00:39:20,963
If it hadn't been for engine trouble at sea,
512
00:39:21,048 --> 00:39:25,176
I'd of been caught in the harbor with
the rest of those poor devils.
513
00:39:25,344 --> 00:39:27,053
Well, thanks, Mike.
514
00:39:27,137 --> 00:39:29,972
It'll be your job from now on
to read Yamamoto's mind for me.
515
00:39:30,057 --> 00:39:32,433
-I'll do my best, sir.
-I'm sure you will.
516
00:39:34,228 --> 00:39:37,355
Are your whiz kids making any
headway with the Japanese code?
517
00:39:37,439 --> 00:39:39,023
Some.
518
00:39:39,107 --> 00:39:40,483
Light a fire under them, will you?
519
00:39:40,609 --> 00:39:42,610
-Yes, sir. Good night, sir.
-Good night.
520
00:39:42,653 --> 00:39:44,320
-And send Andy in, please.
-Yes, sir.
521
00:39:53,539 --> 00:39:55,164
You wanted to see me, sir?
522
00:39:55,207 --> 00:39:57,041
-Who else is waiting out there?
-Well, now, let me see.
523
00:39:57,125 --> 00:39:59,335
There's that freighter captain you sent for.
524
00:39:59,419 --> 00:40:01,045
Three newspaper correspondents,
525
00:40:01,129 --> 00:40:03,256
a psychological warfare officer...
526
00:40:05,008 --> 00:40:07,760
A psychological
warfare officer just in from the States.
527
00:40:07,844 --> 00:40:10,012
-Am I keeping you up?
-No, sir.
528
00:40:10,722 --> 00:40:12,515
-Who else is there?
-Doc Keys for one.
529
00:40:12,558 --> 00:40:15,268
He says if you don't see him next,
he's gonna bust in here anyway.
530
00:40:15,352 --> 00:40:17,019
-Call him.
-Yes, sir.
531
00:40:17,896 --> 00:40:19,522
Doc, come on in.
532
00:40:22,484 --> 00:40:23,693
Good evening, Doc.
533
00:40:23,777 --> 00:40:26,153
Good morning might be closer to it, sir.
534
00:40:26,196 --> 00:40:28,447
Does the Admiral realize
he's been cooped up in this office
535
00:40:28,532 --> 00:40:31,784
seeing person after person
for 16 consecutive hours?
536
00:40:32,244 --> 00:40:33,536
Is that a record?
537
00:40:33,579 --> 00:40:35,288
No, sir, it isn't a record,
538
00:40:35,372 --> 00:40:37,582
if you'll pardon
my saying so, it isn't very smart.
539
00:40:37,666 --> 00:40:40,710
As your chief flight surgeon, I must
insist that you get more rest.
540
00:40:40,794 --> 00:40:44,213
They tell me there are men on
Guadalcanal who haven't slept in days.
541
00:40:44,298 --> 00:40:46,215
Yes, sir. But they're not 60 years old,
542
00:40:46,258 --> 00:40:48,968
and they're not fresh out of a hospital.
543
00:40:49,177 --> 00:40:51,387
-Just give me one more hour.
-No, sir.
544
00:40:51,471 --> 00:40:54,307
As long as I'm here, there's something
else I might as well attend to.
545
00:40:54,391 --> 00:40:55,600
What's that for? What are you gonna do?
546
00:40:55,684 --> 00:40:58,352
-Your shots, sir.
-What do I need those for?
547
00:40:58,395 --> 00:41:01,772
There's no telling
what you'll run into on Guadalcanal.
548
00:41:01,857 --> 00:41:04,442
How did you know I was going up there?
549
00:41:04,735 --> 00:41:06,944
I have friends in high places.
550
00:41:07,237 --> 00:41:09,196
-You tell him?
-No, sir.
551
00:41:09,239 --> 00:41:10,823
You know me better than that.
552
00:41:10,907 --> 00:41:12,199
All right, if you'll just
roll up your sleeve, sir.
553
00:41:12,242 --> 00:41:13,993
Now, wait a minute.
554
00:41:15,245 --> 00:41:18,372
You put that ice pick away
and we'll make a deal.
555
00:41:18,415 --> 00:41:20,833
We're not leaving
until tomorrow afternoon,
556
00:41:20,917 --> 00:41:23,377
you can give me
the shots just before lunch.
557
00:41:23,420 --> 00:41:25,838
-No.
-I won't see anybody else tonight.
558
00:41:25,922 --> 00:41:29,300
I'll have Andy clear off the office
and I'll go right to bed.
559
00:41:30,260 --> 00:41:32,428
All right, sir. It's a deal.
560
00:41:32,512 --> 00:41:35,514
Andy, will you explain the situation
to the people outside and turn in.
561
00:41:35,599 --> 00:41:37,308
-Yes, sir.
-Good night, Admiral.
562
00:41:37,392 --> 00:41:38,726
Good night.
563
00:41:40,937 --> 00:41:44,231
I thought we were taking off
to Guadalcanal at dawn.
564
00:41:44,900 --> 00:41:47,318
-We are.
-Well, you just told Doc...
565
00:41:48,820 --> 00:41:52,406
Now, sir, that's real sneaky.
566
00:41:54,242 --> 00:41:55,701
Good night, Andy.
567
00:41:55,786 --> 00:41:58,746
All this fuss over a couple
of little bitty old shots.
568
00:42:00,624 --> 00:42:02,208
Good night, Andy.
569
00:42:05,462 --> 00:42:07,004
Good night, sir.
570
00:42:11,635 --> 00:42:14,929
The Admiral
isn't seeing anybody else tonight.
571
00:42:37,869 --> 00:42:39,120
Come in.
572
00:42:39,496 --> 00:42:41,247
Captain Black, sir.
573
00:42:46,670 --> 00:42:48,003
What is it, Harry?
574
00:42:48,088 --> 00:42:50,339
About the airstrip matter, sir.
575
00:42:54,970 --> 00:42:56,011
What about it?
576
00:42:56,054 --> 00:42:57,179
Well, in view of the position I took,
577
00:42:57,264 --> 00:42:59,849
if a change in my assignment
would be for the best, I...
578
00:42:59,891 --> 00:43:01,517
Because you bucked me on it?
579
00:43:01,601 --> 00:43:03,686
That's part of your job.
580
00:43:04,020 --> 00:43:06,647
If we both thought exactly alike,
I wouldn't need you.
581
00:43:06,690 --> 00:43:09,650
Thank you, sir.
The orders have gone out, sir.
582
00:43:10,694 --> 00:43:12,486
Now we both better jump to one side.
583
00:43:12,529 --> 00:43:13,946
I think so, sir.
584
00:44:07,292 --> 00:44:09,418
-Welcome to Guadalcanal, sir.
-Thanks.
585
00:44:09,461 --> 00:44:12,922
Captain Bailey. You remember Andy Lowe?
586
00:44:13,840 --> 00:44:15,007
-How do you do?
-Anyone else with you?
587
00:44:15,091 --> 00:44:16,634
No. I left them all on the Argonne.
588
00:44:16,760 --> 00:44:18,052
I brought you four sacks of mail
589
00:44:18,094 --> 00:44:20,596
and nine drums of
aviation gasoline instead.
590
00:44:21,556 --> 00:44:25,142
No reflection on your staff, Admiral, but
you couldn't have made a better switch.
591
00:44:25,227 --> 00:44:29,104
Sergeant,
a load of gas drums for you and mail.
592
00:44:29,147 --> 00:44:32,191
Yes, sir.
Okay, you guys, you heard the man.
593
00:44:32,275 --> 00:44:34,485
Well, Admiral, where can we take you first?
594
00:44:34,569 --> 00:44:36,946
I don't want to tie you up.
Just give me a jeep
595
00:44:37,030 --> 00:44:38,322
and a driver who knows his way around.
596
00:44:38,406 --> 00:44:40,533
-I'll be glad to go with you.
-No, thanks.
597
00:44:40,617 --> 00:44:42,785
I prefer to have a look around on my own,
598
00:44:42,828 --> 00:44:45,120
while Captain Bailey
gets together with you and your G-3.
599
00:44:45,205 --> 00:44:47,164
All right, sir. Lieutenant Ludlum.
600
00:44:47,249 --> 00:44:48,791
Take the Admiral anyplace he wants to go.
601
00:44:48,834 --> 00:44:50,125
Yes, sir.
602
00:44:53,463 --> 00:44:55,464
First Lieutenant Harrison Ludlum.
603
00:44:55,590 --> 00:45:00,344
Age 28. Occupation, printer.Married, two children.
604
00:45:01,596 --> 00:45:05,140
Thirty-six hours from now, a sniper'sbullet will make him a paraplegic.
605
00:45:20,073 --> 00:45:22,575
-That's the Padre, sir.
-Padre?
606
00:45:22,659 --> 00:45:25,327
Father Gehring, Navy chaplain.
Could we give him a lift?
607
00:45:25,412 --> 00:45:26,871
Of course.
608
00:45:26,955 --> 00:45:28,080
Hey, Padre.
609
00:45:33,962 --> 00:45:37,172
-Welcome aboard, Padre.
-Thank you, Admiral.
610
00:45:37,257 --> 00:45:38,674
This is Andy Lowe.
611
00:45:38,717 --> 00:45:40,509
-Pleased to meet you.
-How do you do?
612
00:45:41,011 --> 00:45:45,472
Fred Gehring, naval chaplain,a Vincentian father.
613
00:45:46,099 --> 00:45:50,895
Served in China, 1933 to 1940.Holds the Legion of Merit.
614
00:45:50,979 --> 00:45:53,355
Speaks Chinese, plays the fiddle.
615
00:45:54,190 --> 00:45:56,108
How far up are you going?
616
00:45:56,192 --> 00:45:59,737
Maybe a mile, maybe less.
Depends on how things are.
617
00:46:00,864 --> 00:46:02,781
How are things, Father?
618
00:46:04,826 --> 00:46:06,368
Lousy, Admiral.
619
00:46:27,641 --> 00:46:30,059
Lieutenant Tadashi Nasu.
620
00:46:30,936 --> 00:46:34,730
Taught chemistry at the University ofTokyo. Married, three children.
621
00:46:34,856 --> 00:46:37,024
At 1:00 this morning, he led 50 men
622
00:46:37,067 --> 00:46:39,902
in an assault againsta Marine machine gun position.
623
00:46:39,945 --> 00:46:43,113
He came closest to reaching the objective.
624
00:46:43,198 --> 00:46:44,865
The others never made it to the creek.
625
00:46:45,492 --> 00:46:47,701
That's the Tenaru River.
626
00:46:49,079 --> 00:46:52,665
We're here, they're there.
627
00:46:55,627 --> 00:46:57,336
-Got it?
-Got it.
628
00:46:57,921 --> 00:47:01,298
Okay. So all night long,
we're calling back and forth,
629
00:47:01,758 --> 00:47:04,551
''Tojo's for the birds. Babe Ruth stinks.''
630
00:47:04,594 --> 00:47:06,929
Private First Class, Eric Lauder.
631
00:47:07,013 --> 00:47:08,889
He manned the .50 caliber machine gun
632
00:47:08,932 --> 00:47:11,058
that was assaulted early this morning.
633
00:47:11,101 --> 00:47:13,435
In 15 minutes, he killed 38 men.
634
00:47:14,187 --> 00:47:16,105
He is 19 years of age.
635
00:47:17,023 --> 00:47:19,149
I thought they'd never stop coming.
636
00:47:20,443 --> 00:47:22,695
Well, supposing
they'd come around your flank
637
00:47:22,779 --> 00:47:24,321
instead of coming at you head on?
638
00:47:25,699 --> 00:47:29,118
We wouldn't be here, Admiral.
You know what I mean?
639
00:47:29,285 --> 00:47:30,786
I know what you mean.
640
00:47:30,870 --> 00:47:33,956
Okay, you guys, let's go. Come on, let's go.
641
00:47:36,960 --> 00:47:41,380
Three men in that squad willsurvive the battle for Guadalcanal.
642
00:47:48,471 --> 00:47:52,307
Private First Class Eric Lauderisn't one of them.
643
00:48:26,009 --> 00:48:27,634
Admiral Halsey, this is Doc White.
644
00:48:27,677 --> 00:48:29,887
-How do you do, Admiral?
-Pleased to meet you, Dr. White.
645
00:48:29,971 --> 00:48:31,221
You get on with your work.
Don't let me stop you.
646
00:48:31,306 --> 00:48:32,806
Okay, Admiral.
647
00:49:07,592 --> 00:49:09,802
Could you have dinner
with us at headquarters tonight, Father?
648
00:49:09,886 --> 00:49:11,220
Well, thank you, Admiral.
649
00:49:11,304 --> 00:49:13,931
But I've already
promised the boys of Company F
650
00:49:14,015 --> 00:49:15,891
I'd have chow with them.
651
00:49:17,310 --> 00:49:20,062
-Goodbye, sir.
-Thank you.
652
00:49:21,481 --> 00:49:23,190
-Goodbye.
-Bye, Father.
653
00:49:29,239 --> 00:49:30,739
God bless you.
654
00:49:33,201 --> 00:49:35,410
I think he meant that, Admiral.
655
00:49:36,788 --> 00:49:39,289
He wouldn't know how not to mean it.
656
00:50:03,773 --> 00:50:05,983
Which one of you is Joe Foss?
657
00:50:14,534 --> 00:50:16,076
That's me, sir.
658
00:50:19,706 --> 00:50:22,875
I've been hearing a lot of
good things about you.
659
00:50:23,459 --> 00:50:25,210
Likewise, Admiral.
660
00:50:25,295 --> 00:50:27,629
Captain Joseph Jacob Foss.
661
00:50:27,672 --> 00:50:29,923
First Ace to destroy as many enemy planes
662
00:50:29,966 --> 00:50:32,718
as Eddie Rickenbacker did in World War I.
663
00:50:32,802 --> 00:50:36,054
Executive Officer of Squadron VMF-121,
664
00:50:36,139 --> 00:50:38,390
known as ''Joe's Flying Circus.''
665
00:50:38,808 --> 00:50:42,853
In 1955, he will becomethe 20th Governor of South Dakota.
666
00:50:43,813 --> 00:50:46,148
Last night's raid
cost us two destroyed, seven damaged,
667
00:50:46,232 --> 00:50:48,108
but not beyond repair.
668
00:50:49,861 --> 00:50:51,361
How do you feel about the Zeros?
669
00:50:51,446 --> 00:50:53,488
Well, they've got
a definite edge in a dogfight.
670
00:50:53,531 --> 00:50:56,241
More maneuverable and they out-climb us.
671
00:50:57,619 --> 00:51:01,079
Well, you'll be getting the
new Corsairs within two weeks,
672
00:51:01,164 --> 00:51:03,999
and I'll get the P-38's to
the Army as quickly as I can.
673
00:51:04,083 --> 00:51:06,835
That should change
the picture considerably.
674
00:51:06,920 --> 00:51:08,670
We can use a change, Admiral.
675
00:51:08,713 --> 00:51:10,672
You're doing better than
well with what you have.
676
00:51:10,757 --> 00:51:13,967
But the new stuff should help.
Good to see you.
677
00:51:14,510 --> 00:51:16,011
Thank you, sir.
678
00:51:31,861 --> 00:51:33,362
How's it going?
679
00:51:34,739 --> 00:51:36,698
Great. Just great.
680
00:51:37,700 --> 00:51:39,701
And you can quote me directly on that.
681
00:51:40,411 --> 00:51:43,080
Lieutenant Thomas G. Lanphier, Jr.,
682
00:51:43,164 --> 00:51:44,998
100 combat missions.
683
00:51:45,041 --> 00:51:48,877
Shot down seven Jap planes,destroyed 10 on the ground.
684
00:51:48,920 --> 00:51:51,004
Soloed at the age of 14.
685
00:51:51,464 --> 00:51:54,675
No sleep at night.
Japs coming in, dropping bombs.
686
00:51:54,717 --> 00:51:56,385
Nothing but mud.
687
00:51:57,303 --> 00:51:58,303
Whoever dreamed this one up
688
00:51:58,388 --> 00:52:01,765
ought to be hung
from the nearest palm tree by his thumbs.
689
00:52:01,849 --> 00:52:04,184
If you mean General Tojo, I agree.
690
00:52:05,645 --> 00:52:07,813
-Be seeing you.
-Yeah.
691
00:52:07,897 --> 00:52:10,107
What did you say your name was?
692
00:52:10,441 --> 00:52:13,694
I didn't say. But it's Lamphier.
Tom Lamphier.
693
00:52:22,203 --> 00:52:24,746
Thanks. Say, who the hell was that?
694
00:52:25,915 --> 00:52:29,251
They say his name is Halsey.
695
00:52:32,422 --> 00:52:33,714
Halsey?
696
00:52:41,764 --> 00:52:44,266
There's nothing wrong with this chow.
697
00:52:44,642 --> 00:52:47,185
The problem is quantity, not quality.
698
00:52:49,939 --> 00:52:51,857
Archie, I have an idea...
699
00:52:55,236 --> 00:52:58,655
Washing Machine Charlie. A nightly visitor.
700
00:52:58,740 --> 00:53:01,658
Twin engines purposelyout of synchronization.
701
00:53:01,743 --> 00:53:03,035
Bombs small.
702
00:53:03,119 --> 00:53:06,455
Mission, keep the Allied Forcesfrom sleeping.
703
00:53:14,130 --> 00:53:16,006
That his calling card?
704
00:53:17,675 --> 00:53:18,884
There's not much to worry about,
705
00:53:18,968 --> 00:53:21,678
unless some of his friends drop by later.
706
00:53:22,597 --> 00:53:25,474
I hope not. I could use some sleep.
707
00:53:49,123 --> 00:53:50,791
Air raid, Admiral.
708
00:53:53,002 --> 00:53:54,836
What's the procedure?
709
00:53:54,879 --> 00:53:57,047
The nearest shelter until the ''All Clear.''
710
00:54:00,468 --> 00:54:02,177
And leave here for a hole in the ground?
711
00:54:03,846 --> 00:54:05,013
I recommend it.
712
00:54:07,183 --> 00:54:09,476
Well, no, thanks.
713
00:54:09,936 --> 00:54:11,853
Suit yourself, Admiral.
714
00:55:04,115 --> 00:55:06,533
Sorry. No more room here.
715
00:55:21,090 --> 00:55:23,091
Sorry to come barging in like this.
716
00:55:23,176 --> 00:55:25,385
Glad for the company.
717
00:55:26,179 --> 00:55:28,263
You got a cigarette?
718
00:55:40,151 --> 00:55:42,569
How long do these things usually go on?
719
00:55:42,612 --> 00:55:44,488
An hour. Sometimes two.
720
00:55:45,823 --> 00:55:47,449
You're new, huh?
721
00:55:49,076 --> 00:55:50,410
Yeah. New.
722
00:55:51,704 --> 00:55:55,123
The man who occupiesthe shelter is Corporal Joseph Halligan.
723
00:55:55,208 --> 00:55:57,167
Single. Professional ball player.
724
00:55:57,251 --> 00:56:00,962
A week from now, he'll catcha piece of shrapnel in his left shoulder.
725
00:56:01,005 --> 00:56:05,467
He'll never get higher than a Class Bleague. He'll blame it on his wound.
726
00:56:06,802 --> 00:56:08,678
-It's good to see you, Archie.
-Good to see you, Bill.
727
00:56:08,763 --> 00:56:10,931
And you can count
on all the support we can give,
728
00:56:10,973 --> 00:56:12,140
as long as I have one ship.
729
00:56:12,183 --> 00:56:15,018
I know that. And don't forget your souvenir.
730
00:56:23,152 --> 00:56:24,444
What's this?
731
00:56:24,487 --> 00:56:26,154
They heard that you were here, sir.
732
00:56:26,239 --> 00:56:29,491
If you'd just say
a few words, they would appreciate it.
733
00:56:29,534 --> 00:56:31,535
But my voice won't carry that far.
734
00:56:31,619 --> 00:56:33,286
Excuse me, Admiral.
735
00:56:36,541 --> 00:56:38,542
We have a microphone, sir.
736
00:56:44,298 --> 00:56:45,632
I guess...
737
00:56:48,594 --> 00:56:49,636
I got...
738
00:56:51,180 --> 00:56:53,557
What the hell's the matter with this thing?
739
00:56:58,646 --> 00:57:02,357
I guess you want to knowwhy we're hanging on to this island.
740
00:57:03,526 --> 00:57:07,946
Well, the Jap has had everything his ownway since the start of this war.
741
00:57:09,282 --> 00:57:12,701
He's pushed us back acrossthousands of miles of ocean
742
00:57:13,744 --> 00:57:16,121
and through countless islands
743
00:57:16,205 --> 00:57:20,000
until the world began to thinkthat he couldn't be stopped.
744
00:57:20,042 --> 00:57:22,043
Well, he's been stopped.
745
00:57:22,878 --> 00:57:25,213
Right here, by you.
746
00:57:26,299 --> 00:57:28,883
Right here on this stinking island.
747
00:57:29,302 --> 00:57:31,720
You've beaten him at his own game.
748
00:57:31,887 --> 00:57:35,307
You've thrown back everythingthat he's tossed at you.
749
00:57:35,600 --> 00:57:38,893
You men, and you alone, have stopped
750
00:57:38,936 --> 00:57:41,896
the greatest over-wateroffensive in history.
751
00:57:42,898 --> 00:57:45,066
You, by what you've done,
752
00:57:45,901 --> 00:57:50,196
have made this the most important piece ofreal estate in the entire Pacific.
753
00:57:51,198 --> 00:57:52,907
Now you see this?
754
00:57:54,035 --> 00:57:57,537
This is Admiral Yamamoto'splan for the ceremony
755
00:57:59,248 --> 00:58:02,375
that was to followour surrender of Guadalcanal.
756
00:58:04,086 --> 00:58:06,546
It tells us how we're to behave,
757
00:58:08,966 --> 00:58:10,717
indicates the spot,
758
00:58:11,302 --> 00:58:13,887
specifies where we're to stand.
759
00:58:16,724 --> 00:58:20,268
General Vandergrift gave methis captured document
760
00:58:21,395 --> 00:58:22,896
as a souvenir.
761
00:58:24,982 --> 00:58:29,110
Somehow, I think you'd appreciate it more.
762
00:58:35,451 --> 00:58:37,702
-Nail it to that tree.
-Yes, sir.
763
00:59:00,476 --> 00:59:04,187
Captain Sentaro Mikuma.Operations Officer.
764
00:59:04,271 --> 00:59:08,525
He has a wife, two childrenand a successful law practice in Yokohama.
765
00:59:08,818 --> 00:59:11,778
Each morning, he conductsthis briefing session.
766
00:59:11,821 --> 00:59:15,198
Today's report containsa couple of unpleasant items.
767
00:59:15,282 --> 00:59:19,577
In the past 24 hours, the Japanese havelost 11 bombers and eight fighters
768
00:59:19,662 --> 00:59:23,665
and encountered increasedresistance on the ground at Guadalcanal.
769
00:59:24,792 --> 00:59:27,627
Vice Admiral Boshiroshimaasks Captain Mikuma
770
00:59:27,670 --> 00:59:30,004
to account for this increased resistance.
771
00:59:30,089 --> 00:59:34,175
Mikuma attributes it to AdmiralHalsey's visit there four days ago.
772
00:59:34,927 --> 00:59:37,178
Japanese intelligence knowsthat in two weeks
773
00:59:37,263 --> 00:59:41,808
American pilots on Guadalcanalwill receive new Corsair and P-38 fighters.
774
00:59:43,477 --> 00:59:45,311
Rear Admiral Kobe has just predicted
775
00:59:45,354 --> 00:59:48,356
that in two weeksthere will be nothing for them to land on.
776
00:59:48,691 --> 00:59:51,109
Everyone finds this amusing.
777
00:59:51,193 --> 00:59:53,069
Well, almost everyone.
778
00:59:54,864 --> 00:59:57,615
Yamamoto will tolerateno more postponements.
779
00:59:57,700 --> 01:00:00,702
He outlines a blueprintto be followed at all costs.
780
01:00:00,786 --> 01:00:03,580
On October 22nd,he will take Henderson Field.
781
01:00:03,664 --> 01:00:07,167
On October 23rd,he will land troops under heavy air cover.
782
01:00:07,209 --> 01:00:11,838
On October 24th, his planes will commenceoperations from Henderson Field.
783
01:00:11,881 --> 01:00:14,174
On October 25th, his battleships, cruisers
784
01:00:14,216 --> 01:00:17,093
and carriers will engagethe United States naval forces
785
01:00:17,178 --> 01:00:21,306
and maintain contact untilthose forces are obliterated.
786
01:00:21,390 --> 01:00:24,642
The occupation and surrenderof Guadalcanal will follow.
787
01:00:24,727 --> 01:00:28,480
Until that is accomplished,he cares to hear no more laughter.
788
01:00:30,649 --> 01:00:34,652
A patrol plane has spotted an enemy
fleet sailing south from Truk,
789
01:00:34,737 --> 01:00:38,114
four carriers, four battleships, 18 cruisers.
790
01:00:38,199 --> 01:00:42,994
In addition, we have coast watcher reports
of Japanese transports and auxiliaries,
791
01:00:43,078 --> 01:00:46,414
plus cruiser escort,
moving down the Slot from Rabaul.
792
01:00:46,457 --> 01:00:48,166
-Looks like the start.
-Yes, sir.
793
01:00:48,250 --> 01:00:50,877
I don't get it.
How can Yamamoto launch an attack
794
01:00:50,920 --> 01:00:53,588
while we still have
land-based air on Guadalcanal?
795
01:00:53,631 --> 01:00:57,634
He's anticipating. By the time his
fleet moves down to this point,
796
01:00:58,636 --> 01:01:00,929
he assumes he'll have Henderson Field.
797
01:01:00,971 --> 01:01:03,431
That means Vandergrift
can look forward to increased pressure.
798
01:01:03,474 --> 01:01:07,352
And we can look forward
to the 25th or the 26th at the outside,
799
01:01:07,770 --> 01:01:09,312
being Zero Day.
800
01:01:11,106 --> 01:01:13,107
What's the matter, Frank?
801
01:01:14,235 --> 01:01:17,403
I guess I didn't expect
them to try anything like this so soon.
802
01:01:17,446 --> 01:01:19,197
Neither did I.
803
01:01:19,281 --> 01:01:23,660
We have lost the initiative for the
moment, but I propose to get it back.
804
01:01:23,744 --> 01:01:26,663
The Hornet and the Enterprise
will throw the first punch.
805
01:01:26,747 --> 01:01:29,249
Two carriers against his whole fleet?
806
01:01:29,291 --> 01:01:30,625
That's it, exactly.
807
01:01:30,709 --> 01:01:34,003
Don't forget,
he doesn't know where our carriers are.
808
01:01:34,088 --> 01:01:35,630
And the trick will be to keep him guessing.
809
01:01:35,714 --> 01:01:36,965
It could work.
810
01:01:37,007 --> 01:01:39,884
If Kincaid and Murray made a wide sweep
811
01:01:39,969 --> 01:01:42,971
east of the Santa Cruz
Islands, beyond their search range,
812
01:01:43,013 --> 01:01:46,307
and then cut back in time,
our carriers could hit them coming in.
813
01:01:46,350 --> 01:01:50,728
Meanwhile, we give Guadalcanal close
support with our cruiser task force.
814
01:01:51,230 --> 01:01:52,647
What do you think, Mike?
815
01:01:52,731 --> 01:01:54,107
One thing's sure, Admiral.
816
01:01:54,149 --> 01:01:57,360
He'll never expect you
to come out looking for him.
817
01:01:57,528 --> 01:01:59,445
There's an old saying,
818
01:01:59,822 --> 01:02:05,451
''No captain can do very wrong if he places
his ship alongside that of an enemy.''
819
01:02:08,038 --> 01:02:10,665
Well, that'll hold you for six months.
820
01:02:11,166 --> 01:02:13,585
Let me have the alcohol, will you?
821
01:02:14,712 --> 01:02:17,171
Well, Andy, looks like you're next.
822
01:02:21,093 --> 01:02:22,176
I want to see you, Andy.
823
01:02:22,261 --> 01:02:24,012
Yes, sir.
824
01:02:25,055 --> 01:02:27,682
Well, as long as you're here, sir,
if you'll just roll up your sleeve...
825
01:02:27,725 --> 01:02:29,183
Better set up an appointment, Doc.
826
01:02:29,226 --> 01:02:30,977
Some day when I have more time.
827
01:02:31,020 --> 01:02:32,687
Come in when you're through here, Andy.
828
01:02:32,730 --> 01:02:34,022
Yes, sir.
829
01:02:41,864 --> 01:02:43,406
Come in, Andy.
830
01:02:45,659 --> 01:02:47,619
Captain Bailey's
been given command of the Enterprise.
831
01:02:47,703 --> 01:02:50,330
And now he's trying
to steal a member of my staff
832
01:02:50,372 --> 01:02:52,916
for one of his fighter squadron
commanders. You know anything about it?
833
01:02:53,000 --> 01:02:54,250
No, sir.
834
01:02:54,877 --> 01:02:57,629
-You been doing a little politicking?
-Sir?
835
01:02:59,006 --> 01:03:00,214
He asked for you by name.
836
01:03:00,299 --> 01:03:01,549
Is that a fact?
837
01:03:01,634 --> 01:03:02,884
Yes, that's a fact.
838
01:03:02,927 --> 01:03:04,636
Well, sir, I'd certainly hate to leave you,
839
01:03:04,720 --> 01:03:07,180
but if Captain Bailey
really needs me, I'm willing to go.
840
01:03:07,222 --> 01:03:08,306
I'll bet you are.
841
01:03:08,390 --> 01:03:10,099
I hear the Big E's
gonna see action in three days.
842
01:03:10,225 --> 01:03:12,644
And if you're not there,
you're gonna be heartbroken.
843
01:03:12,728 --> 01:03:13,978
Yes, sir.
844
01:03:14,396 --> 01:03:17,148
Well, you'll get your crack at combat, Andy.
845
01:03:17,232 --> 01:03:19,567
But right now,
I don't think much of your timing.
846
01:03:19,652 --> 01:03:22,695
But, sir, what...
What purpose do I serve here?
847
01:03:22,738 --> 01:03:25,281
Well, unfortunately, I'm used to you.
848
01:03:25,908 --> 01:03:28,785
Well, sir, if that's all, I...
849
01:03:29,787 --> 01:03:31,412
All right, all right, all right.
850
01:03:31,455 --> 01:03:34,374
On second thought, you've been
a pretty sorry excuse for an aide,
851
01:03:34,416 --> 01:03:36,709
so Captain Bailey can have you.
852
01:03:36,752 --> 01:03:38,586
Thank you. Thank you very much, sir.
Thank you.
853
01:03:38,671 --> 01:03:39,712
Go on, get out of here.
854
01:03:39,755 --> 01:03:41,547
Yes, sir. Good night, sir.
855
01:03:41,590 --> 01:03:45,051
Sir, I wondered if...
856
01:03:45,552 --> 01:03:48,054
If I could ask a special favor.
857
01:03:48,097 --> 01:03:49,389
Yes, sure, Andy.
858
01:03:49,431 --> 01:03:52,141
Well, sir, I realize I haven't been
the world's best aide, in many ways,
859
01:03:52,226 --> 01:03:55,687
I've slipped up on my duty, but, sir,
my conscience would be a mite clearer
860
01:03:55,771 --> 01:03:58,356
if I could leave here knowing
that I had at least performed
861
01:03:58,440 --> 01:04:00,692
one part of my assignment.
862
01:04:00,859 --> 01:04:02,276
What's that?
863
01:04:04,279 --> 01:04:08,408
Well, sir, it was my duty
to see that you got your shots.
864
01:04:14,331 --> 01:04:17,166
Is this in the nature of one last request?
865
01:04:17,793 --> 01:04:19,335
Well, it's a...
866
01:04:20,838 --> 01:04:22,213
All right.
867
01:04:23,674 --> 01:04:25,133
Get Doc Keys.
868
01:04:25,551 --> 01:04:28,177
Yes, sir. Aye, aye, sir.
869
01:04:30,556 --> 01:04:33,641
I'm going after Doc Keys.
The Admiral's gonna take his shots.
870
01:04:33,726 --> 01:04:35,268
If anybody wants me, I've gone
for Doc Keys.
871
01:04:35,310 --> 01:04:37,812
The Admiral's gonna take his shots.
872
01:04:37,855 --> 01:04:40,314
The Admiral's gonna take his shots.
873
01:04:45,696 --> 01:04:48,322
I never saw so much commotion
about a couple of shots.
874
01:04:48,365 --> 01:04:50,742
Not just a couple, Admiral. Five.
875
01:04:51,702 --> 01:04:53,244
-Five?
-Five, sir.
876
01:04:53,829 --> 01:04:55,997
Watch out for the hook, sir.
877
01:04:59,710 --> 01:05:02,336
Very funny. Very funny.
878
01:05:03,047 --> 01:05:04,839
Here comes number one.
879
01:05:10,804 --> 01:05:12,847
Now here comes number two.
880
01:05:18,687 --> 01:05:20,688
This'll be number three.
881
01:05:24,902 --> 01:05:28,154
Aboard his flagship,Admiral Yamamoto expresses anxiety
882
01:05:28,197 --> 01:05:32,241
over the failure of his search planes tolocate the American carriers.
883
01:05:32,326 --> 01:05:35,036
At midnight, he issuesthe following orders...
884
01:05:35,120 --> 01:05:39,707
''Aircraft will continue to search and trackregardless of weather or enemy planes,
885
01:05:39,792 --> 01:05:43,878
''in an attempt to discoverthe size and nature of enemy forces.
886
01:05:43,921 --> 01:05:46,964
''When the position of the Americanforces has been discovered,
887
01:05:47,049 --> 01:05:50,718
''there is a great likelihoodof a sea battle northeast of the Solomons.
888
01:05:50,803 --> 01:05:54,013
''The battle for Guadalcanalstill continues.''
889
01:06:02,064 --> 01:06:03,981
Fresh PBY contact, sir.
890
01:06:04,066 --> 01:06:07,235
They report one large carrier
and six other vessels
891
01:06:07,319 --> 01:06:09,737
200 miles away on the same bearing.
892
01:06:29,258 --> 01:06:32,260
Issue these orders
to all task force commanders immediately.
893
01:06:32,344 --> 01:06:33,928
Is this all, sir?
894
01:06:33,971 --> 01:06:35,138
That's all.
895
01:06:35,222 --> 01:06:36,514
Yes, sir.
896
01:06:37,516 --> 01:06:40,518
The order reads, ''Attack, repeat, attack.''
897
01:06:40,602 --> 01:06:42,770
Seventeen years later, he was to say,
898
01:06:42,855 --> 01:06:47,191
''It is very easy to order an attackif you don't have to do the attacking.''
899
01:06:47,276 --> 01:06:48,609
But is it?
900
01:07:41,830 --> 01:07:43,497
Aboard Admiral Yamamoto's flagship,
901
01:07:43,540 --> 01:07:45,875
there is a small celebration taking place.
902
01:07:45,959 --> 01:07:47,835
Admiral Kobe is a teetotaler.
903
01:07:47,878 --> 01:07:50,213
But the news demands he break a rule.
904
01:07:50,297 --> 01:07:52,465
They drink to the sinking of the Hornet.
905
01:07:52,507 --> 01:07:53,674
It was from the decks of the Hornet
906
01:07:53,759 --> 01:07:57,094
that Halsey dispatchedDoolittle's planes against Tokyo.
907
01:07:57,179 --> 01:08:01,224
It was Yamamoto who was blamed whenthey penetrated the island's defenses.
908
01:08:01,308 --> 01:08:05,102
This adds savor to the drink,personal triumph to the victory.
909
01:08:05,896 --> 01:08:09,232
We lost the Hornet.
They damaged the Enterprise.
910
01:08:09,733 --> 01:08:13,152
We lost 283 men, killed or missing.
911
01:08:14,738 --> 01:08:17,573
Aircraft, they lost a minimum of a hundred.
912
01:08:18,492 --> 01:08:24,413
Against that, our carrier plane losses,
from all causes, were 74.
913
01:08:27,084 --> 01:08:29,043
-That it?
-That's it, sir.
914
01:08:30,879 --> 01:08:32,463
Any discussion?
915
01:08:33,882 --> 01:08:35,049
Harry?
916
01:08:35,968 --> 01:08:38,010
What's there to say, sir?
917
01:08:38,553 --> 01:08:41,013
We got the short end of the stick.
918
01:08:41,598 --> 01:08:44,767
Tactically, yes. Strategically, no.
919
01:08:45,727 --> 01:08:47,895
But we lost the Hornet, sir.
920
01:08:49,231 --> 01:08:51,148
What was our objective?
921
01:08:51,858 --> 01:08:54,735
To hang on to Guadalcanal.
922
01:08:56,280 --> 01:09:00,866
I'm calling your attention to the fact that
the Marines are still doing just that.
923
01:09:00,909 --> 01:09:04,161
Yes, sir,
but the Japanese fleet is still in the area.
924
01:09:04,246 --> 01:09:05,746
We're wide open.
925
01:09:05,831 --> 01:09:07,415
Harry's right, sir.
926
01:09:07,499 --> 01:09:11,168
If they follow up today,
we have nothing to stop them with.
927
01:09:11,670 --> 01:09:12,878
Sir...
928
01:09:13,922 --> 01:09:15,089
Go on.
929
01:09:16,049 --> 01:09:19,093
I think it's up to the staff to
recommend emergency measures
930
01:09:19,136 --> 01:09:22,388
in the event we're forced
to evacuate Guadalcanal.
931
01:09:25,600 --> 01:09:27,310
You feel that way?
932
01:09:32,024 --> 01:09:35,568
It's true that if the Japs follow up today,
933
01:09:36,987 --> 01:09:39,864
and their fleet keeps coming down the Slot,
934
01:09:40,782 --> 01:09:42,533
we can't stop them.
935
01:09:44,369 --> 01:09:46,787
But I don't think they'll do that.
936
01:09:47,372 --> 01:09:50,291
With a hundred planes and pilots lost,
937
01:09:51,168 --> 01:09:54,962
the air groups aboard those Jap
carriers have been cut to pieces.
938
01:09:55,005 --> 01:09:57,923
And why should they come further south
939
01:09:57,966 --> 01:10:01,135
to place themselves
under land-based air attack?
940
01:10:01,678 --> 01:10:04,972
And a second thing,
in our favor, the record.
941
01:10:06,141 --> 01:10:07,475
Ever since Pearl Harbor,
942
01:10:07,559 --> 01:10:11,145
the Japs have
consistently failed to follow up an advance.
943
01:10:11,813 --> 01:10:15,566
I'm gambling that
they won't break the habit.
944
01:10:16,651 --> 01:10:19,320
We could still arrange
evacuation measures for insurance.
945
01:10:19,363 --> 01:10:20,946
No. No.
946
01:10:21,365 --> 01:10:25,326
If they pick up the hint
that we're even contemplating evacuation,
947
01:10:25,369 --> 01:10:27,828
they'll be down here like vultures.
948
01:10:28,830 --> 01:10:31,665
In other words,
we lash down the safety valves.
949
01:10:31,708 --> 01:10:33,417
We lash them down.
950
01:10:35,003 --> 01:10:38,172
I want all the senior
commanders of the services
951
01:10:39,174 --> 01:10:43,177
to pool their mechanics
in an emergency repair force
952
01:10:43,887 --> 01:10:47,640
and work around the clock
to restore ship damage,
953
01:10:48,683 --> 01:10:50,851
particularly the Enterprise.
954
01:10:54,064 --> 01:10:58,275
Well, as far as I'm concerned,
gentlemen, the battle was a standoff.
955
01:10:59,361 --> 01:11:01,362
Just when we needed one.
956
01:11:21,007 --> 01:11:24,218
''A PBY contact at 1400
957
01:11:25,137 --> 01:11:30,766
''reports the enemy fleet
in a general retirement toward Truk.''
958
01:11:38,108 --> 01:11:42,319
Onboard the Enterprise, Andy Lowetalks to some of his own men
959
01:11:42,404 --> 01:11:45,114
and some of the survivors of the Hornet.
960
01:11:46,283 --> 01:11:48,409
It has not been an easy day.
961
01:12:12,309 --> 01:12:13,392
Howdy.
962
01:12:13,435 --> 01:12:14,977
You Andy Lowe?
963
01:12:15,479 --> 01:12:17,605
-That's right.
-I was told to double up with you.
964
01:12:17,731 --> 01:12:19,857
Well, glad to have you.
965
01:12:20,567 --> 01:12:22,359
Whose bunk was that?
966
01:12:23,028 --> 01:12:24,820
A fellow by the name of Cerella.
967
01:12:24,905 --> 01:12:25,905
Dead?
968
01:12:25,947 --> 01:12:27,490
-He's missing.
-Same difference.
969
01:12:27,574 --> 01:12:30,534
-Well, now I wouldn't say that.
-Well, I would.
970
01:12:39,920 --> 01:12:43,422
I guess you've got quite a few extra
bunks on the Enterprise tonight.
971
01:12:43,465 --> 01:12:45,174
Yeah, quite a few.
972
01:12:45,967 --> 01:12:47,760
-Did he have a family?
-Huh?
973
01:12:47,802 --> 01:12:50,513
The man who used to bunk up there,
did he have a family?
974
01:12:50,597 --> 01:12:51,805
No, no.
975
01:12:53,475 --> 01:12:55,643
Do you mind if I use your typewriter?
976
01:12:55,727 --> 01:12:57,269
Help yourself.
977
01:13:05,487 --> 01:13:09,156
I didn't get your name.
978
01:13:09,407 --> 01:13:11,075
-Roy Webb.
-Yeah.
979
01:13:11,785 --> 01:13:14,370
Aren't you Squadron Commander of VF-11?
980
01:13:14,454 --> 01:13:16,664
I won't be when I finish this.
981
01:13:17,415 --> 01:13:19,833
I lost half my squadron today.
982
01:13:19,918 --> 01:13:22,670
One half of an entire squadron.
983
01:13:22,754 --> 01:13:25,798
Nine planes. Nine men.
984
01:13:28,885 --> 01:13:30,761
Making out a strike report?
985
01:13:30,845 --> 01:13:31,887
No.
986
01:13:32,639 --> 01:13:35,891
From the look on your face,
I figure it's no love letter.
987
01:13:35,976 --> 01:13:38,519
I'm asking to be relieved of command.
988
01:13:39,187 --> 01:13:42,690
Well, sooner or later,
we all need a rest from flying.
989
01:13:43,775 --> 01:13:46,318
Well, I don't need a rest from flying.
990
01:13:46,361 --> 01:13:48,445
I'll fly combat again tomorrow.
991
01:13:48,530 --> 01:13:51,365
I just do not want to command.
992
01:13:51,908 --> 01:13:55,452
I lost some guys today. We all did.
It wasn't your fault.
993
01:13:55,537 --> 01:13:57,371
Now how can you tell?
994
01:14:01,084 --> 01:14:02,293
You know, my mother said to me once,
995
01:14:02,377 --> 01:14:06,213
she said never make
an important decision when I was tired.
996
01:14:07,257 --> 01:14:10,092
I found that to be a good piece of advice.
997
01:14:10,677 --> 01:14:12,553
I know what I'm doing.
998
01:14:27,402 --> 01:14:28,819
The Big E.
999
01:14:29,112 --> 01:14:31,322
Yes, sir, she brought us home.
1000
01:14:32,115 --> 01:14:33,907
We've fixed most of
the leaks in the oil tanks,
1001
01:14:33,950 --> 01:14:36,410
but the damage
to the forward elevator's pretty bad.
1002
01:14:36,453 --> 01:14:37,745
Admiral.
1003
01:14:37,954 --> 01:14:39,997
Andy. How are you?
1004
01:14:40,081 --> 01:14:41,248
Very good, sir.
1005
01:14:41,291 --> 01:14:42,374
-Good evening, sir.
-Evening.
1006
01:14:42,417 --> 01:14:44,627
-Congratulations on those two Zeros.
-Thank you.
1007
01:14:44,711 --> 01:14:46,962
He splashed three of them, sir.
1008
01:14:47,714 --> 01:14:49,465
-If you'll excuse me, Admiral.
-Certainly.
1009
01:14:49,549 --> 01:14:51,550
Keep after them, Bill.
1010
01:14:51,593 --> 01:14:54,845
Well, I hear your relief is showing up.
1011
01:14:55,430 --> 01:14:58,432
Maybe you can tell me
something about a Commander Roy Webb?
1012
01:14:58,475 --> 01:15:00,017
Yes sir. He's...
1013
01:15:00,101 --> 01:15:02,686
He's Squadron Commander on the Hornet.
1014
01:15:03,521 --> 01:15:05,272
Would he fit in?
1015
01:15:05,357 --> 01:15:07,274
Well, he'd make an okay pilot for you, sir.
1016
01:15:07,359 --> 01:15:10,110
He's experienced, he's available.
1017
01:15:11,529 --> 01:15:13,656
We need squadron commanders.
1018
01:15:13,907 --> 01:15:15,699
Why is he available?
1019
01:15:15,950 --> 01:15:20,454
Well, right at this time,
the pilots on the Hornet have no ship, sir.
1020
01:15:21,831 --> 01:15:24,124
They'll be reassigned, though.
1021
01:15:24,501 --> 01:15:28,212
Andy, I'd like a straight answer.
1022
01:15:30,465 --> 01:15:33,967
Well, the fact is, Admiral,
Webb asked to be detached.
1023
01:15:34,803 --> 01:15:37,054
Said he was unfit for command.
1024
01:15:39,891 --> 01:15:41,141
Come in.
1025
01:15:43,228 --> 01:15:45,145
Lieutenant Commander Webb
to see you, sir.
1026
01:15:45,188 --> 01:15:46,647
Send him in.
1027
01:15:53,947 --> 01:15:55,239
-Webb?
-Sir.
1028
01:15:56,658 --> 01:15:59,660
I need an aide who can double as my pilot.
1029
01:16:00,370 --> 01:16:04,164
Your name has been submitted.
How do you feel about the job?
1030
01:16:04,833 --> 01:16:08,377
I'd be honored, sir.
Frankly, I think I belong in combat.
1031
01:16:09,462 --> 01:16:12,256
Well, according to this,
you asked to be relieved.
1032
01:16:12,340 --> 01:16:15,008
Only from command, sir. Not from combat.
1033
01:16:17,220 --> 01:16:19,388
I've looked at your record, it's a good one.
1034
01:16:19,472 --> 01:16:20,848
Navy Cross.
1035
01:16:22,267 --> 01:16:24,893
Every job they gave you, you did well.
1036
01:16:26,187 --> 01:16:27,688
What happened?
1037
01:16:27,772 --> 01:16:30,399
Sir, I just can't give any more orders.
1038
01:16:30,483 --> 01:16:32,943
Well, you've been cutting it all right.
1039
01:16:33,027 --> 01:16:35,154
As a squadron commander, yes, sir.
1040
01:16:35,196 --> 01:16:36,530
Now I'm Senior.
1041
01:16:36,573 --> 01:16:38,449
The Air Group Commander
is in the hospital.
1042
01:16:38,533 --> 01:16:41,452
If he doesn't get well,
I'll be next in line for his job.
1043
01:16:41,536 --> 01:16:43,412
You don't want the responsibility?
1044
01:16:43,496 --> 01:16:44,747
No, sir.
1045
01:16:45,707 --> 01:16:46,874
That's normal.
1046
01:16:46,916 --> 01:16:50,085
-Sir, I don't think you have the whole...
-Sit down.
1047
01:16:53,882 --> 01:16:57,718
I can think of some wonderful
speeches I could make right now.
1048
01:16:59,179 --> 01:17:01,597
Probably have both of us in tears.
1049
01:17:02,474 --> 01:17:05,893
But I just don't
have the time for such performances.
1050
01:17:06,686 --> 01:17:07,895
Webb...
1051
01:17:09,647 --> 01:17:12,399
Where do you think
our group commanders come from?
1052
01:17:12,484 --> 01:17:16,570
I don't know, sir. All I do know
is that I'm not the man for the job.
1053
01:17:16,613 --> 01:17:19,114
You think the job requires a great man?
1054
01:17:19,199 --> 01:17:22,075
-Yes, sir.
-Well, I have news for you.
1055
01:17:22,577 --> 01:17:24,369
There aren't any great men.
1056
01:17:24,412 --> 01:17:25,662
There are just great challenges
1057
01:17:25,747 --> 01:17:27,748
that ordinary men like you and me
1058
01:17:27,791 --> 01:17:30,334
are forced by circumstances to meet.
1059
01:17:30,919 --> 01:17:34,463
Now, you've proved
you can get the job done.
1060
01:17:34,547 --> 01:17:36,882
You're hooked by your own record.
1061
01:17:37,091 --> 01:17:40,636
In short, you don't have any choice.
1062
01:17:41,179 --> 01:17:43,597
Sir, I lost nine planes yesterday.
1063
01:17:45,642 --> 01:17:50,854
I lost those same nine planes
and 17 others to boot,
1064
01:17:51,689 --> 01:17:55,943
plus one destroyer,
two submarines with all hands,
1065
01:17:56,945 --> 01:18:01,448
two LST's, and God knows
how many ground troops.
1066
01:18:01,908 --> 01:18:03,909
Do you want me to go on?
1067
01:18:06,162 --> 01:18:07,454
No, sir.
1068
01:18:09,624 --> 01:18:13,752
I guess I... I just had the feeling I was alone.
1069
01:18:16,047 --> 01:18:19,424
You were, and you will be.
1070
01:18:23,012 --> 01:18:25,305
-Good luck, Roy.
-Thank you, sir.
1071
01:18:31,354 --> 01:18:32,896
You better step on it, Frank.
The boat's waiting
1072
01:18:32,981 --> 01:18:34,314
and the old man's raring to go.
1073
01:18:34,357 --> 01:18:36,650
-What do you mean?
-It's your turn today.
1074
01:18:36,693 --> 01:18:39,194
I swam a mile with him Tuesday.
It's Murphy's turn.
1075
01:18:39,279 --> 01:18:40,529
Murphy's pulling OD.
1076
01:18:40,613 --> 01:18:42,656
So that makes it your turn.
1077
01:18:43,199 --> 01:18:45,534
Look, I'm still waterlogged from Tuesday.
1078
01:18:45,618 --> 01:18:47,578
The chaplain's right down the way.
1079
01:18:47,662 --> 01:18:50,330
Doc, couldn't you take him today?
1080
01:18:50,748 --> 01:18:52,791
Well, for a consideration.
1081
01:18:52,834 --> 01:18:55,544
Like a... Like a pint of Scotch?
1082
01:18:55,628 --> 01:18:57,129
Like a fifth?
1083
01:18:58,673 --> 01:19:00,132
It's a deal.
1084
01:19:22,697 --> 01:19:25,657
Nice work, Doc. Nice work.
1085
01:19:25,700 --> 01:19:27,200
Where's the old man?
1086
01:19:27,285 --> 01:19:29,328
Well, he's half way to Japan
the last time I saw him,
1087
01:19:29,370 --> 01:19:31,204
and still going strong.
1088
01:19:31,289 --> 01:19:34,750
I said to him,
''Admiral, I think we've gone far enough.
1089
01:19:35,418 --> 01:19:37,711
''I think it's time
we turned around and went back.''
1090
01:19:37,795 --> 01:19:39,922
He said, ''Is that a medical opinion?''
1091
01:19:40,006 --> 01:19:41,590
I said, ''No, sir.
1092
01:19:41,674 --> 01:19:44,468
''It's just the opinion of a drowning man.''
1093
01:19:44,969 --> 01:19:46,053
Doc, I'll make a deal with you.
1094
01:19:46,137 --> 01:19:47,679
You give me back my fifth of Scotch,
1095
01:19:47,722 --> 01:19:49,556
I'll give you some artificial respiration.
1096
01:19:49,641 --> 01:19:52,559
He's coming in now.
Look at him kick and splash.
1097
01:19:52,602 --> 01:19:55,312
I wouldn't be surprised if he's part walrus.
1098
01:19:55,396 --> 01:19:56,563
I'll tell you one thing,
1099
01:19:56,606 --> 01:19:59,191
I go with him again,
it's gonna be in a row boat.
1100
01:19:59,233 --> 01:20:00,901
Quitting so soon, sir?
1101
01:20:00,985 --> 01:20:03,946
No. Just coming in for a new partner.
1102
01:20:08,743 --> 01:20:12,079
Nothing like a...
Like a good swim for what ails you.
1103
01:20:12,580 --> 01:20:13,956
Eh, Doc?
1104
01:20:14,040 --> 01:20:17,501
A man can't be
forced to testify against himself, sir.
1105
01:20:20,505 --> 01:20:21,964
Where's Andy?
1106
01:20:22,423 --> 01:20:23,924
Beachcombing.
1107
01:20:29,597 --> 01:20:32,808
What do you bet
they both come from his hometown?
1108
01:20:35,728 --> 01:20:37,312
A beautiful day.
1109
01:20:38,564 --> 01:20:39,940
Clear sky.
1110
01:20:42,402 --> 01:20:44,444
Not a ship on the horizon.
1111
01:20:46,447 --> 01:20:49,074
Almost make you forget there's a war on.
1112
01:20:49,117 --> 01:20:50,450
Yes, sir.
1113
01:20:54,455 --> 01:20:57,791
How soon do you think
Yamamoto will be back, Mike?
1114
01:21:00,461 --> 01:21:02,087
Two weeks, sir.
1115
01:21:03,506 --> 01:21:06,466
That's 11 November.
1116
01:21:10,304 --> 01:21:13,432
Kobe proposes 11 November as Zero Day.
1117
01:21:14,851 --> 01:21:16,643
The Admiral agrees.
1118
01:21:18,396 --> 01:21:21,815
Yamamoto is ready for anotherassault against Guadalcanal.
1119
01:21:21,899 --> 01:21:24,026
Everything he has will go into this effort.
1120
01:21:24,110 --> 01:21:28,280
Land, sea, air, the Alliesare everywhere outnumbered.
1121
01:21:29,657 --> 01:21:32,743
The Japanese have been usingthe same code for a year.
1122
01:21:32,827 --> 01:21:36,038
They have no reasonto suspect that the Allies might break it.
1123
01:21:36,122 --> 01:21:38,665
But a year is a long life for a code.
1124
01:21:45,339 --> 01:21:48,675
Yamamoto thinksit might be wise to change.
1125
01:21:50,636 --> 01:21:53,096
Kobe says there is notenough time before the attack
1126
01:21:53,181 --> 01:21:56,683
to distribute new code booksto all levels of command.
1127
01:21:56,768 --> 01:21:59,352
Yamamoto's thoughtwas just a passing one.
1128
01:21:59,437 --> 01:22:01,688
The code will not be changed.
1129
01:22:05,526 --> 01:22:06,818
9 November,
1130
01:22:06,861 --> 01:22:09,237
Admiral Halsey rushesmore troop reinforcements
1131
01:22:09,322 --> 01:22:11,364
and supplies toward Guadalcanal,
1132
01:22:11,407 --> 01:22:13,408
under the slim protection of a small force
1133
01:22:13,493 --> 01:22:16,036
commanded by Admiral Kelly Turner.
1134
01:22:16,079 --> 01:22:18,413
The question in everyone's mind,
1135
01:22:18,498 --> 01:22:20,540
would these men or these supplies,
1136
01:22:20,625 --> 01:22:23,418
standing naked off the beaches, ever land?
1137
01:22:27,215 --> 01:22:30,258
Well, pull up some chairs and let's get to it.
1138
01:22:38,601 --> 01:22:41,853
Well, sir,
according to all available information,
1139
01:22:42,313 --> 01:22:45,273
the situation on Zero Day, 11th November,
1140
01:22:46,109 --> 01:22:48,151
should shape up as follows.
1141
01:22:48,236 --> 01:22:51,905
Kelly Turner's transports
should be finished unloading by nightfall.
1142
01:22:51,948 --> 01:22:53,907
That will free his escort to move here,
1143
01:22:53,950 --> 01:22:57,410
South of Savo Island,
to reinforce Scott and Callaghan
1144
01:22:57,495 --> 01:22:59,871
if a night action should develop.
1145
01:23:00,414 --> 01:23:04,626
Callaghan's cruiser force
and Scott's cruiser force will be here.
1146
01:23:05,962 --> 01:23:09,589
Kincaid's force
of battleships and heavy cruisers
1147
01:23:09,882 --> 01:23:13,009
will have escorted the Enterprise to
within flying range of the enemy,
1148
01:23:13,094 --> 01:23:15,262
about a hundred or so miles to the south,
1149
01:23:15,346 --> 01:23:18,181
depending on
when the Enterprise is ready to sail.
1150
01:23:18,266 --> 01:23:20,433
I just talked to Bailey, sir.
1151
01:23:20,518 --> 01:23:24,229
Repairs on the Enterprise definitely
will not be completed on time.
1152
01:23:24,272 --> 01:23:26,439
Then she'll have to sail as is.
1153
01:23:26,482 --> 01:23:27,983
Half a carrier is better than none.
1154
01:23:28,067 --> 01:23:29,609
Admiral,
1155
01:23:30,403 --> 01:23:32,445
Frank has been going
round and round with me on this,
1156
01:23:32,530 --> 01:23:35,115
-he feels very strongly that...
-Sir...
1157
01:23:35,783 --> 01:23:37,826
Is the plan still open for discussion?
1158
01:23:37,910 --> 01:23:38,910
Certainly.
1159
01:23:38,953 --> 01:23:41,454
Sir, following the last engagement,
1160
01:23:42,081 --> 01:23:45,625
you correctly estimated
that their fleet would withdraw.
1161
01:23:46,252 --> 01:23:49,462
The rest of us were
a little wrong about that one.
1162
01:23:49,797 --> 01:23:52,507
This time we know
they're coming all the way.
1163
01:23:52,592 --> 01:23:54,384
And if we lose this one,
1164
01:23:54,468 --> 01:23:57,304
Guadalcanal is going to be another Bataan.
1165
01:23:57,346 --> 01:24:00,473
Impossible to reinforce,
impossible to relieve.
1166
01:24:01,851 --> 01:24:04,686
Vandergrift will wind up
another Wainwright.
1167
01:24:05,605 --> 01:24:06,980
If we lose.
1168
01:24:07,023 --> 01:24:09,441
Well, before we send Callaghan and Scott
1169
01:24:09,483 --> 01:24:11,818
into those narrow waters, Admiral,
1170
01:24:11,861 --> 01:24:13,904
let's see what we've got.
1171
01:24:13,988 --> 01:24:16,698
Three cruisers, a handful of destroyers.
1172
01:24:18,034 --> 01:24:19,618
Now, let's take a look at what they've got.
1173
01:24:19,660 --> 01:24:22,996
The latest estimate
shows that they'll have four battleships,
1174
01:24:23,039 --> 01:24:25,457
five heavy cruisers, two carriers,
1175
01:24:25,499 --> 01:24:27,834
and about 30 destroyers.
1176
01:24:28,502 --> 01:24:30,545
The least we can do
is detach Lee's battleships
1177
01:24:30,630 --> 01:24:33,131
from the Enterprise and
send them on ahead to help.
1178
01:24:33,174 --> 01:24:36,176
The battleships will have to
protect our one carrier
1179
01:24:36,219 --> 01:24:38,386
till she gets within range.
1180
01:24:38,846 --> 01:24:40,055
I may detach them later.
1181
01:24:40,139 --> 01:24:43,516
Well, sir, how long can three
cruisers and a few destroyers
1182
01:24:43,559 --> 01:24:46,353
delay a force more than twice their size?
1183
01:24:47,146 --> 01:24:50,357
Dan Callaghan and Norm Scott...
1184
01:24:51,734 --> 01:24:53,026
Come in.
1185
01:24:55,738 --> 01:24:58,990
Admiral Callaghan
and Admiral Scott are here, sir.
1186
01:25:02,828 --> 01:25:04,913
-Send them in.
-Aye, aye, sir.
1187
01:25:09,710 --> 01:25:12,879
-Good evening, sir.
-Dan. Norm.
1188
01:25:13,881 --> 01:25:16,049
You know Harry Black?
1189
01:25:16,133 --> 01:25:17,717
-Frank Enright.
-Gentlemen.
1190
01:25:17,802 --> 01:25:19,844
-Mike Pulaski.
-How are you, gentlemen?
1191
01:25:20,221 --> 01:25:22,097
I won't keep you long.
1192
01:25:22,682 --> 01:25:25,809
I just wanted to
wish you good luck before you shoved off.
1193
01:25:25,893 --> 01:25:28,561
We'll probably need a little luck, sir.
1194
01:25:28,896 --> 01:25:30,897
Looks like a real brawl.
1195
01:25:32,024 --> 01:25:34,234
I wish I could change places with you two.
1196
01:25:34,318 --> 01:25:36,111
We know you do, sir.
1197
01:25:36,570 --> 01:25:38,697
I don't look for a carrier action this time.
1198
01:25:38,739 --> 01:25:40,991
I think it'll be a surface battle.
1199
01:25:41,075 --> 01:25:42,284
Guns and torpedoes.
1200
01:25:42,368 --> 01:25:44,953
Like Norm said, a brawl.
1201
01:25:45,496 --> 01:25:48,707
And you can count on a real
loud rooting section up there.
1202
01:25:48,749 --> 01:25:50,959
Archie Vandergrift and his Gyrenes.
1203
01:25:51,043 --> 01:25:54,379
Sir, we can't promise
Archie the Jap fleet won't get through.
1204
01:25:54,422 --> 01:25:56,756
But if it does, Norm and I guarantee
1205
01:25:56,799 --> 01:25:59,634
there won't be much left afloat behind it.
1206
01:26:00,094 --> 01:26:02,595
Is that what you had in mind, sir?
1207
01:26:03,639 --> 01:26:06,599
All I know is, the job is in the right hands.
1208
01:26:07,435 --> 01:26:08,935
Thank you, sir.
1209
01:26:10,438 --> 01:26:11,646
-Goodbye, sir.
-Good luck.
1210
01:26:11,731 --> 01:26:14,065
-Good luck.
-Good night, gentlemen.
1211
01:26:17,403 --> 01:26:19,154
Captain Black, sir?
1212
01:26:21,866 --> 01:26:23,116
No word?
1213
01:26:25,870 --> 01:26:27,120
No word.
1214
01:26:34,503 --> 01:26:37,297
Sir, there's something I better tell you.
1215
01:26:38,007 --> 01:26:42,635
We've been waiting for word on
a float plane overdue on a hop to Efate.
1216
01:26:46,307 --> 01:26:48,850
Your son is one of the passengers.
1217
01:27:05,576 --> 01:27:08,495
I'm going to set up a special search.
1218
01:27:08,788 --> 01:27:10,997
No, no.
1219
01:27:13,000 --> 01:27:15,460
You will conduct a routine search.
1220
01:27:16,754 --> 01:27:19,464
Thorough, but routine.
1221
01:27:20,049 --> 01:27:21,925
Very well, sir.
1222
01:27:29,683 --> 01:27:31,684
1,500 miles to the northwest,
1223
01:27:31,727 --> 01:27:35,105
Admiral Yamamoto movedhis headquarters from Truk to Rabaul,
1224
01:27:35,189 --> 01:27:39,609
in order to exercise closer personalcommand of the coming offensive.
1225
01:27:45,699 --> 01:27:47,534
Admiral Halsey's visit to Guadalcanal
1226
01:27:47,618 --> 01:27:50,245
inspired his men there to greater effort.
1227
01:27:50,329 --> 01:27:52,914
Yamamoto decideson the same prescription.
1228
01:27:52,998 --> 01:27:56,418
He will visit the most forwardcombat areas personally.
1229
01:27:56,502 --> 01:27:59,462
Kobe opposes the planbut can't dissuade him.
1230
01:27:59,880 --> 01:28:03,508
As a safety measure, Kobe suggestsYamamoto wear the uniform
1231
01:28:03,551 --> 01:28:06,219
of a lower and less conspicuous rank.
1232
01:28:06,303 --> 01:28:08,596
Admiral Yamamoto refuses.
1233
01:28:08,681 --> 01:28:11,724
He will leave for Bougainvillein the morning.
1234
01:28:13,644 --> 01:28:16,604
At a Japanese seaplane basein the forward area,
1235
01:28:16,689 --> 01:28:18,731
a well-intentioned officer jeopardizes
1236
01:28:18,816 --> 01:28:22,402
the closely guarded secret ofAdmiral Yamamoto's itinerary
1237
01:28:22,486 --> 01:28:25,780
by alerting his localcommanders in naval code
1238
01:28:25,865 --> 01:28:29,117
to the impending visitof their Commander in Chief.
1239
01:28:32,997 --> 01:28:37,542
The message is intercepted and forwardedto Pearl Harbor and Washington
1240
01:28:37,585 --> 01:28:40,420
for analysis by American decoding experts.
1241
01:29:49,823 --> 01:29:52,784
Right on course 257.
1242
01:29:53,452 --> 01:29:54,953
Steady on 257.
1243
01:29:56,580 --> 01:29:58,331
Right on course 257.
1244
01:29:59,166 --> 01:30:00,875
Right 257.
1245
01:30:02,586 --> 01:30:04,754
Steady on course 257.
1246
01:30:05,839 --> 01:30:08,675
Right 257.
1247
01:30:09,176 --> 01:30:10,552
Course 257.
1248
01:30:11,679 --> 01:30:13,471
Steady on course 257.
1249
01:30:14,640 --> 01:30:17,433
Covering course 257.
1250
01:30:17,518 --> 01:30:19,686
257, aye.
1251
01:30:20,854 --> 01:30:23,189
Steady on course 257.
1252
01:30:23,440 --> 01:30:26,317
-Bridge to CIC.-CIC, aye.
1253
01:30:27,194 --> 01:30:30,405
Check surface contact bearing 090.
1254
01:30:30,864 --> 01:30:32,448
CIC, aye.
1255
01:30:33,617 --> 01:30:36,411
Bridge to CIC.
1256
01:30:36,495 --> 01:30:39,497
Check surface contact bearing 090.
1257
01:30:39,540 --> 01:30:41,207
CIC, aye.
1258
01:30:42,835 --> 01:30:45,545
-Bridge to CIC.-Aye, aye.
1259
01:30:46,046 --> 01:30:47,922
Check surface contact.
1260
01:30:53,554 --> 01:30:55,930
Check surface contact.
1261
01:30:57,891 --> 01:30:59,976
Bridge to CIC.
1262
01:31:00,060 --> 01:31:01,352
CIC, aye.
1263
01:31:01,854 --> 01:31:05,732
Check the surface contact bearing 090.
1264
01:31:05,941 --> 01:31:08,651
-CIC, aye.-CIC to Bridge.
1265
01:31:08,777 --> 01:31:10,236
Bridge, aye.
1266
01:31:10,279 --> 01:31:12,155
Hold on course 195.
1267
01:31:12,239 --> 01:31:14,365
Bridge, aye, 195.
1268
01:31:16,493 --> 01:31:18,911
Steady on course 195.
1269
01:31:25,127 --> 01:31:27,503
Steady on course 195.
1270
01:31:30,924 --> 01:31:33,593
Steady on course 195.
1271
01:31:34,553 --> 01:31:36,721
Steady on course 195.
1272
01:31:43,771 --> 01:31:45,855
Steady on course 195.
1273
01:32:24,937 --> 01:32:26,145
CIC to Bridge.
1274
01:32:26,230 --> 01:32:27,480
Bridge, aye.
1275
01:32:27,564 --> 01:32:29,649
Possible target 070.
1276
01:32:29,692 --> 01:32:30,942
Track her.
1277
01:32:30,984 --> 01:32:32,318
Aye, aye.
1278
01:32:35,322 --> 01:32:36,489
CIC to Bridge.
1279
01:32:36,573 --> 01:32:37,657
Bridge, aye.
1280
01:32:37,741 --> 01:32:39,992
Possible target 070.
1281
01:32:40,035 --> 01:32:41,577
Track her.
1282
01:32:41,662 --> 01:32:43,037
Right 15 degrees rudder.
1283
01:32:43,122 --> 01:32:45,081
Right 15 degrees rudder.
1284
01:32:49,336 --> 01:32:51,337
Right 15 degrees rudder.
1285
01:32:58,512 --> 01:32:59,721
Come in.
1286
01:33:05,144 --> 01:33:06,602
Sorry to disturb you, sir,
but I've got one or two...
1287
01:33:06,687 --> 01:33:08,896
All right, let's have it, Harry.
1288
01:33:10,149 --> 01:33:13,359
These are for signature, and this batch
I thought I could take care of myself
1289
01:33:13,444 --> 01:33:14,610
with one or two exceptions.
1290
01:33:14,695 --> 01:33:16,070
Pearl has asked for another report.
1291
01:33:16,155 --> 01:33:18,156
-Any word?
-No, sir.
1292
01:33:18,198 --> 01:33:20,825
-No contact?
-None reported, sir.
1293
01:33:22,035 --> 01:33:23,578
There should've been a contact at 2300
1294
01:33:23,662 --> 01:33:25,663
if they'd maintained course and speed.
1295
01:33:25,706 --> 01:33:29,542
Well, that last sighting report
may have been inaccurate, sir.
1296
01:33:29,710 --> 01:33:31,419
We had trouble with communications.
1297
01:33:31,503 --> 01:33:33,880
We were guessing at some of the figures.
1298
01:33:33,922 --> 01:33:37,383
Harry, will you tell me what the hell
they want with all these damn statistics?
1299
01:33:37,426 --> 01:33:40,011
Your signature goes right there, sir.
1300
01:33:43,724 --> 01:33:45,683
Who has the duty in the Com office?
1301
01:33:45,726 --> 01:33:47,226
Murphy's the duty officer, sir.
1302
01:33:47,269 --> 01:33:50,772
And his orders are to get
all the dope up to us pronto.
1303
01:33:51,940 --> 01:33:53,775
-One more, sir.
-Thanks.
1304
01:34:05,329 --> 01:34:07,246
Is there any hot coffee out there?
1305
01:34:07,331 --> 01:34:09,582
I'll send Manuel right in, sir.
1306
01:34:14,755 --> 01:34:18,800
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1307
01:34:18,884 --> 01:34:21,928
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1308
01:34:22,012 --> 01:34:25,723
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1309
01:34:26,809 --> 01:34:30,269
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1310
01:34:43,826 --> 01:34:45,493
Thank you, Manuel.
1311
01:34:47,371 --> 01:34:49,288
The Admiral like some cake?
1312
01:34:49,331 --> 01:34:50,623
No cake.
1313
01:34:51,333 --> 01:34:53,125
Manuel, why do you bother
with all this stuff
1314
01:34:53,168 --> 01:34:55,837
when you know
that all I want is some black coffee.
1315
01:34:55,921 --> 01:34:58,339
The Admiral might change his mind.
1316
01:35:01,468 --> 01:35:02,844
All right.
1317
01:35:11,937 --> 01:35:13,896
No contact. No contact.
1318
01:35:13,981 --> 01:35:15,565
-No contact.-No contact.
1319
01:35:15,649 --> 01:35:17,650
-No contact.-No contact.
1320
01:35:19,486 --> 01:35:21,612
-No contact.-No contact.
1321
01:35:21,655 --> 01:35:24,448
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1322
01:35:24,491 --> 01:35:27,076
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1323
01:35:27,160 --> 01:35:30,371
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1324
01:35:30,789 --> 01:35:33,833
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1325
01:35:33,876 --> 01:35:36,669
-Left 10 degrees rudder.-Left 10 degrees rudder.
1326
01:35:37,629 --> 01:35:39,213
-Nothing to the left.-Nothing to the left.
1327
01:35:39,298 --> 01:35:40,756
-Nothing to the left.-Nothing to the left.
1328
01:35:40,841 --> 01:35:43,551
-Nothing to the left.-Nothing to the left.
1329
01:35:56,523 --> 01:35:58,941
Sit down a minute, will you, Harry?
1330
01:36:04,197 --> 01:36:08,618
Harry, you said something this afternoon
about a dispatch from Pearl.
1331
01:36:09,202 --> 01:36:11,120
On the problem of unloading.
What was that?
1332
01:36:11,204 --> 01:36:12,580
Yes, sir.
1333
01:36:14,374 --> 01:36:15,666
Here it is.
1334
01:36:15,709 --> 01:36:18,544
''Delay in unloading ships
at Nouméa is alarming.
1335
01:36:18,587 --> 01:36:20,922
''It is noted that some ships
have been at Nouméa harbor
1336
01:36:21,006 --> 01:36:23,883
''waiting to be unloaded for three months.
1337
01:36:23,967 --> 01:36:25,551
''We unload ships at San Francisco
1338
01:36:25,594 --> 01:36:27,219
''in three days.''
1339
01:36:30,849 --> 01:36:33,392
Now that's mighty damn smart of them.
1340
01:36:34,478 --> 01:36:36,479
You send them a message.
1341
01:36:37,022 --> 01:36:41,233
Tell them if they'll give us the unloading
facilities they have at San Francisco,
1342
01:36:41,318 --> 01:36:43,402
we'll unload a ship in one day.
1343
01:36:43,487 --> 01:36:45,071
Shall I hold that until morning, sir?
1344
01:36:45,155 --> 01:36:46,405
No, send it.
1345
01:36:46,448 --> 01:36:48,908
The Admiral might change his mind.
1346
01:36:49,368 --> 01:36:53,079
That's the second time
somebody has said that to me tonight.
1347
01:36:53,914 --> 01:36:55,581
Change my mind.
1348
01:36:57,209 --> 01:37:02,171
Yeah, you're right, I might do just that.
1349
01:37:06,259 --> 01:37:08,928
You don't change your mind,
1350
01:37:08,971 --> 01:37:11,931
although I know some minds
that could stand changing.
1351
01:37:13,892 --> 01:37:16,018
And I won't exclude my own.
1352
01:37:20,399 --> 01:37:22,942
You change the direction
in which you're going.
1353
01:37:23,026 --> 01:37:25,152
You don't change your mind.
1354
01:37:26,113 --> 01:37:28,614
As you go along and get higher up
1355
01:37:28,699 --> 01:37:31,450
in this organization or any organization,
1356
01:37:32,661 --> 01:37:37,039
each time you change direction,
you take more people with you.
1357
01:37:40,502 --> 01:37:42,461
More of your fellow men.
1358
01:37:44,631 --> 01:37:47,466
It'd be a whole lot easier
if you could go alone, wouldn't it, Harry?
1359
01:37:47,509 --> 01:37:48,801
Yes, sir.
1360
01:37:50,887 --> 01:37:53,806
But I don't suppose
1361
01:37:54,975 --> 01:37:57,643
anybody ever goes completely alone,
do you?
1362
01:37:59,312 --> 01:38:00,396
Sir?
1363
01:38:02,566 --> 01:38:05,860
There aren't very many things
you can really count on,
1364
01:38:05,944 --> 01:38:07,319
not really.
1365
01:38:08,989 --> 01:38:11,198
I recall a fellow, end of a long life,
1366
01:38:11,283 --> 01:38:13,909
who said he learned only three things.
1367
01:38:15,328 --> 01:38:16,454
He said,
1368
01:38:16,496 --> 01:38:19,790
''I believe it's better
to tell the truth than to lie.
1369
01:38:21,001 --> 01:38:25,254
''I believe it's better to know
than to be ignorant.
1370
01:38:27,424 --> 01:38:30,593
''I believe it's better to be free
1371
01:38:32,012 --> 01:38:33,846
''than to be a slave.''
1372
01:38:39,186 --> 01:38:41,395
Covers quite a bit at that, doesn't it, Harry?
1373
01:38:42,355 --> 01:38:43,856
Contact, sir.
1374
01:38:46,693 --> 01:38:50,071
Contact, contact, contact, contact.
1375
01:38:50,155 --> 01:38:52,573
Contact, contact, contact, contact.
1376
01:38:53,283 --> 01:38:55,701
Contact, contact, contact, contact.
1377
01:38:58,747 --> 01:39:00,206
Contact, contact.
1378
01:39:00,290 --> 01:39:01,624
Bridge to CIC.
1379
01:39:01,708 --> 01:39:03,125
CIC, aye.
1380
01:39:03,210 --> 01:39:11,210
Closing target 539000.
1381
01:40:33,383 --> 01:40:37,303
I don't know, sir. He hasn't been
seeing anybody this morning.
1382
01:40:40,348 --> 01:40:41,473
Yes?
1383
01:40:41,892 --> 01:40:43,934
Captain Black, sir.
1384
01:40:44,311 --> 01:40:45,603
Come in.
1385
01:40:54,279 --> 01:40:55,946
Good morning, sir.
1386
01:40:55,989 --> 01:40:57,489
Good morning.
1387
01:41:10,253 --> 01:41:14,006
May I offer my personal condolences, sir,
1388
01:41:15,342 --> 01:41:18,844
on the deaths
of Admiral Scott, Admiral Callaghan?
1389
01:41:19,346 --> 01:41:20,679
I know how close they were to you
1390
01:41:20,764 --> 01:41:23,599
and how much their friendship
meant to you.
1391
01:41:23,850 --> 01:41:25,476
Thank you, Harry.
1392
01:41:26,561 --> 01:41:29,688
I have a dispatch here
from General Vandergrift.
1393
01:41:30,190 --> 01:41:31,398
Read it.
1394
01:41:31,483 --> 01:41:35,694
''To Scott, Callaghan
and their men goes our greatest homage.
1395
01:41:35,737 --> 01:41:39,198
''With magnificent courage
against seemingly hopeless odds,
1396
01:41:39,282 --> 01:41:43,702
''they drove back the hostile
stroke and made success possible.
1397
01:41:44,663 --> 01:41:48,540
''To them the men of Guadalcanal
1398
01:41:48,583 --> 01:41:53,254
''lift their battered helmets
in deepest admiration.''
1399
01:41:56,049 --> 01:41:59,802
That was nice of Archie, very nice.
1400
01:42:00,387 --> 01:42:01,720
Yes, sir.
1401
01:42:02,472 --> 01:42:04,723
There's another dispatch, sir.
1402
01:42:04,891 --> 01:42:06,141
Read it.
1403
01:42:06,726 --> 01:42:08,519
It's personal, sir.
1404
01:42:19,239 --> 01:42:20,739
-They found him.
-Yes, sir.
1405
01:42:20,782 --> 01:42:24,910
Coast watchers located
your son and his crew early this morning.
1406
01:42:25,203 --> 01:42:27,538
-They're all well?
-All well, sir.
1407
01:42:28,623 --> 01:42:30,332
I was just about to write Mrs. Halsey.
1408
01:42:30,417 --> 01:42:32,835
-I understand, sir.
-I'm a lucky man.
1409
01:42:32,919 --> 01:42:36,005
Yes, sir. And the day is still very young, sir.
1410
01:42:37,048 --> 01:42:38,549
Just one more.
1411
01:42:42,595 --> 01:42:44,847
They're giving me another star.
1412
01:42:45,515 --> 01:42:47,599
Sets of four stars are
in short supply hereabouts, sir.
1413
01:42:47,684 --> 01:42:50,811
I had a machinist mate
fix up a homemade pair.
1414
01:42:52,188 --> 01:42:54,606
-A machinist mate?
-Yes, sir.
1415
01:42:54,649 --> 01:42:56,984
Well that's... That's very nice.
1416
01:43:05,702 --> 01:43:09,288
Have we anybody from the staff
going back to the States soon?
1417
01:43:09,372 --> 01:43:12,458
Yes, I believe
Lieutenant Lockwood is leaving tomorrow.
1418
01:43:13,001 --> 01:43:14,668
-Tomorrow?
-Yes, sir.
1419
01:43:17,922 --> 01:43:20,174
Will you ask him to do me a favor?
1420
01:43:20,258 --> 01:43:21,925
What's that, sir?
1421
01:43:24,596 --> 01:43:28,057
Will you ask him to deliver these personally
1422
01:43:29,267 --> 01:43:31,310
to Dan Callaghan's widow?
1423
01:43:31,811 --> 01:43:33,103
Yes, sir.
1424
01:43:34,314 --> 01:43:38,192
And these to Norm Scott's widow.
1425
01:43:40,153 --> 01:43:42,196
With the message
1426
01:43:42,280 --> 01:43:46,158
that their husbands
earned me my new stars.
1427
01:43:46,534 --> 01:43:47,826
Yes, sir.
1428
01:43:47,994 --> 01:43:50,996
May I add my warmest congratulations,
Admiral?
1429
01:43:51,164 --> 01:43:55,334
Not only on the promotion,
but on the turn of events at Guadalcanal.
1430
01:43:55,418 --> 01:43:58,879
Even Frank Enright thinks
we may have them licked.
1431
01:44:10,433 --> 01:44:13,519
Yamamoto doesn't seem
to know that he's licked.
1432
01:44:14,604 --> 01:44:18,357
The rest of their force
is continuing down the Slot on schedule.
1433
01:44:18,441 --> 01:44:21,860
Herding 20 transports
loaded with invasion troops.
1434
01:44:23,279 --> 01:44:25,823
According to the book,
we don't send battleships
1435
01:44:25,865 --> 01:44:29,284
into waters as narrow as those,
especially at night.
1436
01:44:29,369 --> 01:44:32,204
-Forget the book?
-Forget the book.
1437
01:44:32,705 --> 01:44:35,207
Detach Admiral Lee's force from
the Enterprise and send it ahead tonight.
1438
01:44:35,291 --> 01:44:36,333
Yes, sir.
1439
01:44:36,376 --> 01:44:37,918
The Enterprise planes
can follow up tomorrow.
1440
01:44:38,002 --> 01:44:39,294
Yes, sir.
1441
01:44:41,172 --> 01:44:42,923
May I see the Admiral?
1442
01:44:43,049 --> 01:44:44,716
What is it, Mike?
1443
01:44:56,062 --> 01:44:57,271
We've broken the Jap code.
1444
01:44:57,355 --> 01:45:00,232
Yes, sir. That was intercepted
from the Shortlands area.
1445
01:45:00,275 --> 01:45:03,277
Yamamoto's plane
is due to land at the Jap air base in Kahili
1446
01:45:03,361 --> 01:45:05,529
at 11:35 on the 18th.
1447
01:45:05,572 --> 01:45:07,906
-We've hit the jackpot.
-You think so?
1448
01:45:07,949 --> 01:45:10,284
Admiral, this was made to order.
1449
01:45:10,577 --> 01:45:12,411
That's what bothers me.
1450
01:45:12,454 --> 01:45:15,247
Admiral Lee has been notified, sir.
1451
01:45:17,417 --> 01:45:18,500
A chance to get Yamamoto.
1452
01:45:18,585 --> 01:45:21,211
Not only Yamamoto but his whole staff.
1453
01:45:23,214 --> 01:45:25,507
About 750 miles.
1454
01:45:25,675 --> 01:45:26,884
That's out of range for anything we've got,
1455
01:45:26,926 --> 01:45:29,344
but the Army P-38's could make it.
1456
01:45:31,639 --> 01:45:35,434
We break the Jap code
at just the right minute.
1457
01:45:37,520 --> 01:45:42,691
Then this message falls
into our lap at just the right minute.
1458
01:45:46,613 --> 01:45:48,655
How do we know this isn't a trap?
1459
01:45:48,740 --> 01:45:50,282
We don't, sir.
1460
01:45:51,159 --> 01:45:53,619
On the other hand, if it is a trap,
1461
01:45:54,329 --> 01:45:57,456
wouldn't they go
about it a little more subtly?
1462
01:45:57,749 --> 01:46:00,375
Washington leaves that up to you, sir.
1463
01:46:01,461 --> 01:46:03,921
Advise Archie Vandergrift and Geiger
1464
01:46:03,963 --> 01:46:05,464
I'm leaving for Guadalcanal now.
1465
01:46:05,548 --> 01:46:06,840
Yes, sir.
1466
01:46:31,157 --> 01:46:35,077
I see no point, none at all,
in speculating about a trap.
1467
01:46:35,828 --> 01:46:38,038
If Yamamoto doesn't show,
1468
01:46:38,164 --> 01:46:41,166
the P-38's will refuse
combat and hightail it.
1469
01:46:41,834 --> 01:46:45,254
The question is,
what's the best plan of attack?
1470
01:46:45,338 --> 01:46:48,173
Well, sir, I don't think
that we should try to get him in the air.
1471
01:46:48,216 --> 01:46:50,425
There's too many variables,
the weather conditions,
1472
01:46:50,510 --> 01:46:52,970
he may be late, he may be early,
we might miss him.
1473
01:46:53,012 --> 01:46:54,304
How would you do it, Andy?
1474
01:46:54,347 --> 01:46:56,181
Well, hit him when he's most vulnerable.
1475
01:46:56,266 --> 01:46:57,975
After he's landed on Ballale island,
1476
01:46:58,017 --> 01:47:01,687
he's scheduled
to take a sub chaser from there to Buin.
1477
01:47:02,355 --> 01:47:05,357
I say strafe him when he's on the water.
1478
01:47:06,317 --> 01:47:08,360
What do you say, Lamphier?
1479
01:47:10,780 --> 01:47:13,156
Well, no pun intended, sir,
1480
01:47:13,199 --> 01:47:15,951
but I think that approach is all wet.
1481
01:47:16,035 --> 01:47:17,911
Could you be a little bit
more explicit, Captain?
1482
01:47:17,996 --> 01:47:19,079
Sure.
1483
01:47:19,914 --> 01:47:23,959
Army pilots are gonna carry
the ball in this thing, correct?
1484
01:47:24,043 --> 01:47:25,877
Well, I hate to embarrass anybody,
1485
01:47:25,962 --> 01:47:28,922
but the plain fact is
that Army pilots, including yours,
1486
01:47:29,007 --> 01:47:31,883
truly are not so hot on naval identification.
1487
01:47:31,926 --> 01:47:34,886
Based on past performance,
I'd say there's a strong possibility
1488
01:47:34,929 --> 01:47:38,265
that we might pick out something
else instead of the sub chaser.
1489
01:47:38,349 --> 01:47:39,891
Now looky here...
1490
01:47:39,976 --> 01:47:41,602
I'm not through.
1491
01:47:42,687 --> 01:47:44,563
If we do strafe the right boat,
1492
01:47:44,647 --> 01:47:48,066
we could miss Yamamoto,
or maybe just wound him.
1493
01:47:48,401 --> 01:47:51,903
And if we sink the boat, what's the
guarantee that he won't swim away?
1494
01:47:51,988 --> 01:47:56,116
Well, there's no guarantee
that you're gonna get him in the air, either.
1495
01:47:57,869 --> 01:48:00,912
Your way might work, Andy, but...
1496
01:48:01,664 --> 01:48:05,626
I think the fellow who has to do the job
should call the play.
1497
01:48:06,794 --> 01:48:08,962
We'll go for him in the air.
1498
01:48:36,449 --> 01:48:38,116
I counted only 14, sir.
1499
01:48:38,159 --> 01:48:39,534
Must've been some mechanical trouble.
1500
01:48:39,619 --> 01:48:42,120
Four of those P-38's didn't get off.
1501
01:48:42,455 --> 01:48:44,456
Eighteen was little enough.
1502
01:48:44,540 --> 01:48:46,792
Signal from Admiral Lee, sir.
1503
01:48:49,295 --> 01:48:51,838
Lee's lost two destroyers,
but he sank the Kirishima.
1504
01:48:51,923 --> 01:48:53,382
The Japs have reversed course.
1505
01:48:53,466 --> 01:48:55,467
Sounds like our chance for a field day.
1506
01:48:55,510 --> 01:48:57,219
And we're gonna make the most of it.
1507
01:48:57,303 --> 01:48:58,428
Clear the decks at daybreak and go after
1508
01:48:58,471 --> 01:48:59,805
-those two transports.
-Yes, sir.
1509
01:48:59,847 --> 01:49:01,723
-I want your B-17s in on this.
-Yes, sir.
1510
01:49:01,808 --> 01:49:03,725
And notify the Enterprise.
1511
01:49:03,810 --> 01:49:04,810
I want her boys in on this, too.
1512
01:49:04,894 --> 01:49:05,894
Yes, sir.
1513
01:49:12,443 --> 01:49:13,985
They're landing and taking off again
1514
01:49:14,070 --> 01:49:16,655
as fast as they can rearm and refuel.
1515
01:49:17,699 --> 01:49:19,866
It's becoming a shuttle run.
1516
01:49:21,244 --> 01:49:24,329
The Jap escorts
are abandoning the troop ships.
1517
01:49:24,664 --> 01:49:28,542
Well, from here on in,
it'll be like shooting fish in a barrel.
1518
01:49:29,127 --> 01:49:31,044
Keep pouring it on.
1519
01:49:31,129 --> 01:49:32,421
Yes, sir.
1520
01:49:33,256 --> 01:49:34,339
Roy.
1521
01:49:35,591 --> 01:49:37,175
General Geiger.
1522
01:49:38,511 --> 01:49:39,636
Sir?
1523
01:49:40,304 --> 01:49:42,681
Any word on the Yamamoto thing?
1524
01:49:42,765 --> 01:49:44,266
Not yet, sir.
1525
01:49:48,020 --> 01:49:50,605
If Yamamoto was on schedule,
1526
01:49:50,690 --> 01:49:52,983
they should have intercepted him at 9:50.
1527
01:49:53,025 --> 01:49:56,319
That was 40 minutes ago.
1528
01:49:57,572 --> 01:49:58,864
They'll have to get well out of the area
1529
01:49:58,948 --> 01:50:02,534
before they can break
radio silence and report, Admiral.
1530
01:50:02,577 --> 01:50:05,412
I think it's still a little early for that.
1531
01:50:06,456 --> 01:50:09,207
Another flight back from the transports.
1532
01:50:46,162 --> 01:50:47,287
Andy?
1533
01:50:54,212 --> 01:50:55,921
How is it?
1534
01:50:56,005 --> 01:50:58,924
We're rolling up a big score.
1535
01:51:01,803 --> 01:51:05,263
Any word from
that bunch that you sent after Yamamoto?
1536
01:51:06,224 --> 01:51:07,474
Not yet.
1537
01:51:08,768 --> 01:51:12,521
Andy, how many runs have you
made over those transports?
1538
01:51:14,023 --> 01:51:17,400
This next one will be my fourth.
1539
01:51:24,450 --> 01:51:26,785
They got him, sir! They got him!
1540
01:51:27,787 --> 01:51:30,956
Tom Lamphier got Yamamoto.
A confirmed kill.
1541
01:51:30,998 --> 01:51:34,084
Rex Barber splashed
the other Betty carrying Yamamoto's staff.
1542
01:51:34,126 --> 01:51:37,629
Both aircraft.
The works, Admiral, a complete success.
1543
01:51:41,050 --> 01:51:42,717
What were our losses?
1544
01:51:42,802 --> 01:51:44,553
Four aircraft, sir.
1545
01:52:12,331 --> 01:52:13,832
How do I look?
1546
01:52:15,835 --> 01:52:17,335
Unusual, sir.
1547
01:52:19,964 --> 01:52:22,132
Well, I guess I better get it over with.
1548
01:52:22,174 --> 01:52:23,508
Yes, sir.
1549
01:52:39,317 --> 01:52:41,526
-Goodbye, Manuel.
-Goodbye, sir.
1550
01:53:54,141 --> 01:53:55,767
Request permission to leave the ship.
1551
01:53:55,810 --> 01:53:58,061
Request granted. Hand salute.
1552
01:55:06,881 --> 01:55:11,760
I knew a lad who went to sea
1553
01:55:11,844 --> 01:55:17,140
And left the shore behind him
1554
01:55:17,767 --> 01:55:23,772
I knew him well, the lad was me
1555
01:55:24,190 --> 01:55:31,071
And now I cannot find him
1556
01:55:32,948 --> 01:55:36,910
There are no great men.There are only great challenges
1557
01:55:36,994 --> 01:55:41,372
that ordinary men are forcedby circumstances to meet.
119591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.