Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,386
"Arms Race With Legs"
2
00:00:15,451 --> 00:00:17,780
sync & correction by
f1nc0 ~ addic7ed.com ~
3
00:00:26,826 --> 00:00:28,060
What are you doing?
4
00:00:28,062 --> 00:00:30,529
Tryin' to jump 'n' touch
this doorjamb, yo!
5
00:00:30,531 --> 00:00:32,664
Wow, what a great way
to annoy everyone.
6
00:00:32,666 --> 00:00:35,267
Mama, don't you know,
jumping and touching things
7
00:00:35,269 --> 00:00:37,770
is the way to show
everyone how cool you are?
8
00:00:37,772 --> 00:00:41,573
- Those jumps are not cool.
- Oh, yeah? Check this.
9
00:00:48,114 --> 00:00:50,682
- Boom!
- Ooh!
10
00:00:51,818 --> 00:00:53,218
I want to be cool, too!
11
00:00:55,622 --> 00:00:58,190
- Booyah!
- I am the cool!
12
00:01:02,262 --> 00:01:03,662
Shamma Lamma Mu-mu.
13
00:01:08,868 --> 00:01:10,836
Wow, there is nothing
14
00:01:10,838 --> 00:01:13,872
impressive about what you're doing.
Please stop.
15
00:01:13,874 --> 00:01:15,207
Can't stop now, Mama.
16
00:01:15,209 --> 00:01:18,377
We're gonna jump
'n' touch all day!
17
00:01:18,379 --> 00:01:19,878
Top of the fridge, yo!
18
00:01:23,050 --> 00:01:24,149
The face!
19
00:01:24,151 --> 00:01:26,952
- Ooh!
- Whoa!
20
00:01:26,954 --> 00:01:28,420
- Touched it.
- Got it!
21
00:01:28,422 --> 00:01:31,156
- Blam!
- Smackey-smack!
22
00:01:31,158 --> 00:01:33,759
Okay, Titans, let's
take it up a notch.
23
00:01:33,761 --> 00:01:34,827
Ceiling light!
24
00:01:36,262 --> 00:01:39,364
Impossible, bro!
25
00:01:39,366 --> 00:01:41,934
You are as arrogant as Icarus.
26
00:01:41,936 --> 00:01:44,570
Your wings will surely melt.
27
00:01:44,572 --> 00:01:46,371
Don't be a Icarus, you dummy!
28
00:01:46,373 --> 00:01:49,842
Your doubt will only
make me leap higher!
29
00:01:57,050 --> 00:02:02,121
- How? Tell me how?
- One word.
30
00:02:02,856 --> 00:02:05,757
Buns.
31
00:02:09,329 --> 00:02:10,929
- I'm all about the buns!
- Ooh!
32
00:02:10,931 --> 00:02:12,764
That's right.
33
00:02:12,766 --> 00:02:15,901
Nothing makes you jump
higher than tight buns.
34
00:02:15,903 --> 00:02:18,170
Buns? Are you kidding me?
35
00:02:18,172 --> 00:02:20,172
Jumping has nothing
to do with buns.
36
00:02:20,174 --> 00:02:21,607
It's all about the legs.
37
00:02:21,609 --> 00:02:24,543
Legs? More powerful than buns?
38
00:02:26,213 --> 00:02:29,214
- Prove it.
- Not interested.
39
00:02:29,216 --> 00:02:32,484
- Why? Are you scared?
- The power of the legs
40
00:02:32,486 --> 00:02:35,087
isn't something to be
used for fun and games.
41
00:02:35,089 --> 00:02:37,723
- Yup, she's scared.
- I'm not scared.
42
00:02:39,927 --> 00:02:41,693
She's quaking.
43
00:02:41,695 --> 00:02:42,761
Enough!
44
00:02:46,199 --> 00:02:48,400
Lady Legasus!
45
00:02:48,402 --> 00:02:50,802
Behold the power of legs!
46
00:02:54,641 --> 00:02:56,175
Whoa!
47
00:02:57,076 --> 00:02:59,144
So much of the height.
48
00:02:59,146 --> 00:03:03,382
My buns! Failed.
49
00:03:03,384 --> 00:03:06,051
Buns are for burgers, bro.
50
00:03:06,053 --> 00:03:09,321
We wish to make jump like
you, friend Legasus.
51
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
I'm flattered, but no.
52
00:03:10,891 --> 00:03:12,858
I just needed to
teach you a lesson.
53
00:03:12,860 --> 00:03:17,396
The power of quads, hammies and
calves can be intoxicating.
54
00:03:17,398 --> 00:03:21,767
Unchecked, that power
can lead to bad things.
55
00:03:21,769 --> 00:03:26,805
How can something
bad look so good?
56
00:03:26,807 --> 00:03:30,008
Come on, Lady Legasus,
have some fun, please!
57
00:03:30,010 --> 00:03:33,679
Okay, okay. I guess a
little fun couldn't hurt.
58
00:03:33,681 --> 00:03:35,814
That's what I'm talking about.
59
00:03:38,952 --> 00:03:40,686
Thunder Thighs!
60
00:03:44,290 --> 00:03:46,425
Incredible Quad!
61
00:03:48,428 --> 00:03:49,795
The Calf!
62
00:03:57,303 --> 00:03:59,304
Captain Cankle!
63
00:03:59,306 --> 00:04:02,341
Together, we are the
League of Legs.
64
00:04:02,343 --> 00:04:04,076
Hop to it!
65
00:04:04,078 --> 00:04:06,345
- Whoa! Window!
- Tree!
66
00:04:06,347 --> 00:04:08,046
Walk sign!
67
00:04:08,048 --> 00:04:09,748
Smackey-smack.
68
00:04:09,750 --> 00:04:10,849
Old lady!
69
00:04:12,218 --> 00:04:13,685
Roller coaster!
70
00:04:15,421 --> 00:04:16,488
- Batman!
- Batman!
71
00:04:16,490 --> 00:04:17,856
- Batman!
- Batman!
72
00:04:17,858 --> 00:04:19,024
Sorry.
73
00:04:25,799 --> 00:04:29,334
The city is so beautiful
from up here.
74
00:04:29,336 --> 00:04:33,538
You see, the Lady Legasus,
nothing bad happened at all.
75
00:04:33,540 --> 00:04:36,174
Our legs are still
noble and pure.
76
00:04:36,176 --> 00:04:38,243
I'll admit, that was fun.
77
00:04:38,245 --> 00:04:41,580
But it's time to put the legs
away until they're truly needed.
78
00:04:49,989 --> 00:04:51,657
Whoa! What's going on?
79
00:04:51,659 --> 00:04:54,960
Just legging it up Cankle style.
80
00:04:54,962 --> 00:04:59,398
Yeah, yeah, yeah, yeah! Dig
on these juicy calves, Mama!
81
00:05:01,901 --> 00:05:04,636
I thought we agreed
to put the legs away.
82
00:05:04,638 --> 00:05:08,240
We attempted to put away the
legs, but they refused.
83
00:05:08,242 --> 00:05:09,775
Also, I was hungry.
84
00:05:09,777 --> 00:05:12,377
- Hungry?
- Look at these hams.
85
00:05:12,379 --> 00:05:14,846
Don't tell me they
don't look delicious.
86
00:05:16,283 --> 00:05:18,216
This is what I warned you about!
87
00:05:18,218 --> 00:05:19,718
You're using your
legs improperly
88
00:05:19,720 --> 00:05:21,219
and they're taking
control of you!
89
00:05:21,221 --> 00:05:24,489
Actually, we were just
following your lead, Raven.
90
00:05:24,491 --> 00:05:27,559
Yeah. You used your legs
to jump higher than Robin.
91
00:05:27,561 --> 00:05:31,663
And you enjoyed the glamor of
legging it about town with us.
92
00:05:31,665 --> 00:05:34,232
But I... But... But...
93
00:05:34,234 --> 00:05:36,034
- But, but...
- What's that, Mama?
94
00:05:37,638 --> 00:05:40,539
Having car trouble?
95
00:05:40,541 --> 00:05:43,308
What's come over you?
You have to stop.
96
00:05:43,310 --> 00:05:45,477
Try to stop us, Mama!
97
00:05:57,323 --> 00:05:58,590
No!
98
00:06:09,235 --> 00:06:13,572
That's it. I call upon the
League of Legs to disband!
99
00:06:13,574 --> 00:06:14,940
We would be happy to
100
00:06:14,942 --> 00:06:17,309
if you can prove you're
still strong enough
101
00:06:17,311 --> 00:06:20,245
- to lead the League of Legs.
- A challenge?
102
00:06:20,247 --> 00:06:21,813
A jumping contest.
103
00:06:21,815 --> 00:06:24,616
If you win, we'll go back
to being the Titans.
104
00:06:24,618 --> 00:06:27,786
But if I win, you're
out of the league
105
00:06:27,788 --> 00:06:29,521
- forever.
- No way.
106
00:06:29,523 --> 00:06:33,492
What? Don't have the thickest
thighs on the block anymore?
107
00:06:33,494 --> 00:06:34,893
Are you the chicken?
108
00:06:34,895 --> 00:06:37,829
You certainly have the
legs of such a bird.
109
00:06:41,367 --> 00:06:43,735
Fine. I accept your challenge.
110
00:06:43,737 --> 00:06:45,604
Good luck. You'll need it.
111
00:06:45,606 --> 00:06:48,240
Because I've got a leg
up on this competition.
112
00:06:48,242 --> 00:06:49,741
Watch and learn.
113
00:07:00,354 --> 00:07:02,287
Ha! Beat that.
114
00:07:10,029 --> 00:07:13,165
- How? Impossible.
- Tsk, tsk, tsk.
115
00:07:13,167 --> 00:07:16,301
I used to think it was
all about them legs,
116
00:07:16,303 --> 00:07:20,939
but now I realize it's
all about these legs!
117
00:07:20,941 --> 00:07:23,475
Your legs. They're
becoming evil.
118
00:07:23,477 --> 00:07:26,545
Oh, yeah. Sure. Right.
119
00:07:26,547 --> 00:07:27,813
Look at them.
120
00:07:30,082 --> 00:07:34,186
We don't take orders from
you anymore, Lady Legasus.
121
00:07:34,188 --> 00:07:37,355
Or should I say, Raven!
122
00:07:37,357 --> 00:07:38,824
You remember our deal?
123
00:07:43,663 --> 00:07:46,898
Come on, you guys. Let's
stretch our legs.
124
00:07:52,271 --> 00:07:53,305
Walk sign!
125
00:07:53,307 --> 00:07:55,106
Old lady!
126
00:07:55,108 --> 00:07:56,174
Roller coaster!
127
00:07:57,510 --> 00:07:58,944
- Batman!
- Batman!
128
00:07:58,946 --> 00:08:01,046
- Batman!
- Sorry.
129
00:08:05,486 --> 00:08:07,752
What have I unleashed
on the world?
130
00:08:07,754 --> 00:08:11,856
And I was the only one
who could stop them.
131
00:08:13,427 --> 00:08:16,862
Weights. Those cheaters
rigged the challenge!
132
00:08:16,864 --> 00:08:19,631
I knew these gams wouldn't
have let me down.
133
00:08:22,068 --> 00:08:25,103
Time for Lady Legasus to step
back into the leg-light.
134
00:08:32,044 --> 00:08:36,615
- Lady Legasus.
- You mean, the Lady Chicken Legs.
135
00:08:36,617 --> 00:08:39,050
What you think you're
doing dressed like that?
136
00:08:39,052 --> 00:08:40,685
You lost, remember?
137
00:08:42,889 --> 00:08:44,923
Didn't your mother tell
you it's a bad idea
138
00:08:44,925 --> 00:08:47,025
to store weights in your onesie?
139
00:08:50,931 --> 00:08:54,799
Put aside the threat in your
thighs and cruelty in your calves.
140
00:08:54,801 --> 00:08:58,803
- It doesn't need to be this way.
- How dare you challenge us?
141
00:08:58,805 --> 00:09:01,273
You don't have a
leg to stand on.
142
00:09:01,275 --> 00:09:05,243
You're right. I have two.
Super, meaty ones.
143
00:09:05,245 --> 00:09:08,613
Now here's something I think
you might get a kick out of.
144
00:09:10,617 --> 00:09:12,584
- Ha!
- Kick, kick, kick, kick!
145
00:09:15,154 --> 00:09:17,489
You're on your last
legs, Legasus.
146
00:09:17,491 --> 00:09:20,392
Join us or suffer
the consequences.
147
00:09:20,394 --> 00:09:21,760
Never!
148
00:09:21,762 --> 00:09:24,763
I call upon the ancient
Spirit of Legs.
149
00:09:24,765 --> 00:09:29,167
Quadratus femoris,
obturator internus!
150
00:09:30,636 --> 00:09:34,739
Behold the power
of Mega Legasus.
151
00:09:34,741 --> 00:09:37,509
Your legs aren't the
wet noodles I thought.
152
00:09:37,511 --> 00:09:40,078
But can you stand up to this?
153
00:09:40,080 --> 00:09:41,613
Leg lock!
154
00:09:44,250 --> 00:09:46,585
We finish this now!
155
00:09:51,390 --> 00:09:53,058
Cankle cross!
156
00:09:54,261 --> 00:09:55,660
Quad quake!
157
00:09:55,662 --> 00:09:57,095
Ooh! The ouch!
158
00:09:57,097 --> 00:10:01,266
- Thigh thrust!
- My legs!
159
00:10:01,268 --> 00:10:02,701
Not these legs, Mama!
160
00:10:02,703 --> 00:10:06,438
You don't deserve those legs.
Or these.
161
00:10:06,440 --> 00:10:07,672
Calf kaboom!
162
00:10:11,310 --> 00:10:14,779
What? Wait... What happened?
163
00:10:14,781 --> 00:10:16,781
I don't think our legs are
controlling us anymore.
164
00:10:16,783 --> 00:10:21,419
Oh, thank you for shattering all the
bones in our legs, Lady Legasus.
165
00:10:21,421 --> 00:10:23,588
We's was acting like real jerks.
166
00:10:23,590 --> 00:10:25,123
We should have listened
when you warned us
167
00:10:25,125 --> 00:10:27,626
about being corrupted
by leg power.
168
00:10:27,628 --> 00:10:31,162
- I'll never use my legs again.
- I know how you feel.
169
00:10:31,164 --> 00:10:34,299
But in time, you'll earn
the right to call yourself
170
00:10:34,301 --> 00:10:36,167
Captain Cankle again.
171
00:10:36,169 --> 00:10:38,970
No. I will literally
never use my legs again.
172
00:10:38,972 --> 00:10:41,130
They're broken very badly.
173
00:10:41,444 --> 00:10:44,113
sync & correction by
f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 12440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.