Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,550
[narrator] Previously on
Star Trek: Discovery:
2
00:00:03,640 --> 00:00:07,395
Contact Starfleet Command.
Tell them we have engaged the Klingons.
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,552
How did the Vulcans achieve
diplomatic relations with the Klingons?
4
00:00:10,640 --> 00:00:12,756
Starfleet doesn't fire first.
5
00:00:12,840 --> 00:00:13,671
We have to.
6
00:00:13,760 --> 00:00:16,229
Stand down, Commander Burnham.
That's an order.
7
00:00:18,560 --> 00:00:19,391
I'm sorry.
8
00:00:19,480 --> 00:00:22,393
-[Saru] This is mutiny.
-Move, Saru. Tactical.
9
00:00:22,480 --> 00:00:23,629
-[Gant] Locked on.
-Fire.
10
00:00:23,720 --> 00:00:25,518
-Belay that order.
-[Burnham] Please.
11
00:00:25,600 --> 00:00:27,034
I'm trying to save all of you.
12
00:00:27,120 --> 00:00:28,394
Warp signatures detected.
13
00:00:28,880 --> 00:00:31,394
-[Georgiou] Is it Starfleet?
-No. Those ships are Klingon.
14
00:00:34,440 --> 00:00:35,555
[in Klingon]
Fire!
15
00:00:35,680 --> 00:00:38,479
[Burnham] T'Kuvma has anointed himself
the next Klingon messiah.
16
00:00:38,680 --> 00:00:40,557
If you kill him,
you make him a martyr.
17
00:00:41,120 --> 00:00:43,270
But if you take him
as a prisoner of war,
18
00:00:43,360 --> 00:00:46,273
you give the Federation leverage
to sue for peace.
19
00:00:46,360 --> 00:00:47,634
[gasps]
20
00:00:48,120 --> 00:00:49,235
[yells]
21
00:00:52,920 --> 00:00:54,433
[man] For the charge of mutiny,
22
00:00:54,720 --> 00:00:57,678
it is our ruling
that the defendant be stripped of rank
23
00:00:57,760 --> 00:01:00,718
and hereby sentenced
to imprisonment for life.
24
00:01:05,240 --> 00:01:08,119
6 MONTHS LATER
25
00:01:08,200 --> 00:01:10,430
[Stone] You hear why
we're getting transferred to Tellun?
26
00:01:10,520 --> 00:01:12,796
Dilithium pocket went piezoelectric.
27
00:01:12,880 --> 00:01:14,951
Ripped apart the bottom of the mine.
28
00:01:15,040 --> 00:01:18,431
Bam, 50 cons... [whistles] vaporized.
29
00:01:19,840 --> 00:01:22,753
So, lucky us. We get to be miners
for the war effort now.
30
00:01:23,640 --> 00:01:27,235
I hear half the screws
on Tellun are scumbag Andorians.
31
00:01:27,880 --> 00:01:30,235
Andorians are cold
in all the wrong places.
32
00:01:30,360 --> 00:01:32,510
The three I killed were cold everywhere.
33
00:01:35,400 --> 00:01:38,870
That kind of talk got your shiny
little panties in a bunch, Starfleet?
34
00:01:41,000 --> 00:01:42,957
What are you in for?
Stay out past curfew?
35
00:01:43,080 --> 00:01:44,309
You don't know who that is?
36
00:01:47,000 --> 00:01:49,196
-That's Michael Burnham.
-[Stone] The mutineer?
37
00:01:49,280 --> 00:01:50,270
[Cold] In the flesh.
38
00:01:52,440 --> 00:01:54,670
My cousin was on the Europa
when it went down.
39
00:01:56,320 --> 00:01:59,392
She and 8000 others are dead
because of you.
40
00:01:59,720 --> 00:02:01,996
Eight thousand,
one hundred and eighty-six.
41
00:02:03,760 --> 00:02:06,400
-[alarm beeping]
-[computer] Proximity alert. Scanning.
42
00:02:08,520 --> 00:02:11,433
[pilot] Starbase 18,
we got some bugs in the works out here.
43
00:02:11,520 --> 00:02:14,114
[officer over comm]
Put on an EV suit and play exterminator.
44
00:02:14,200 --> 00:02:15,031
Great.
45
00:02:17,760 --> 00:02:18,830
Hey, where you going?
46
00:02:18,920 --> 00:02:21,958
Um, hey, what's going on?
Shouldn't somebody be flying this thing?
47
00:02:22,040 --> 00:02:23,997
That's species GS54.
48
00:02:24,720 --> 00:02:26,711
An organism that feeds on electricity.
49
00:02:27,400 --> 00:02:29,596
It's feeding on
the shuttle's power systems.
50
00:02:30,680 --> 00:02:32,000
[computer] Bay doors open.
51
00:02:32,520 --> 00:02:35,433
Unless the pilot can get rid
of the infestation fast enough,
52
00:02:35,520 --> 00:02:37,750
they'll drain us of all of our power.
53
00:02:38,120 --> 00:02:40,111
And we'll drift
until our oxygen runs out...
54
00:02:40,960 --> 00:02:42,234
or we freeze to death.
55
00:02:44,120 --> 00:02:45,235
Whichever comes first.
56
00:02:45,320 --> 00:02:47,596
Um... Could you come back?
57
00:02:48,080 --> 00:02:49,229
-Hello?
-Relax.
58
00:02:50,760 --> 00:02:52,034
Pilot's taking care of it.
59
00:02:52,120 --> 00:02:53,394
[shuttle rumbling]
60
00:02:53,480 --> 00:02:56,438
[computer]
Warning, safety tether disconnected.
61
00:02:56,520 --> 00:02:58,318
Warning, autopilot malfunction.
62
00:02:59,040 --> 00:03:00,439
-We're all gonna die.
-Okay.
63
00:03:00,520 --> 00:03:01,919
[alarm beeping]
64
00:03:06,120 --> 00:03:07,394
Damn it.
65
00:03:07,480 --> 00:03:08,356
[all grunting]
66
00:05:49,400 --> 00:05:51,630
[computer] Ensign Chiefowitz,
report to Medical Bay.
67
00:05:52,720 --> 00:05:54,836
Ensign Chiefowitz,
report to the Medical Bay.
68
00:05:56,280 --> 00:05:57,679
Not a scratch on the floor,
69
00:05:57,760 --> 00:05:59,797
this puppy just rolled off
the assembly line.
70
00:06:00,280 --> 00:06:03,716
What's a brand-new starship doing
so far from the front lines?
71
00:06:08,760 --> 00:06:10,637
This is the U.S.S. Discovery.
72
00:06:12,080 --> 00:06:15,596
My name's Commander Landry.
I'm chief of security here.
73
00:06:17,560 --> 00:06:20,154
I see we're unloading all kinds
of garbage today.
74
00:06:24,600 --> 00:06:26,955
Even Starfleet's first mutineer.
75
00:06:30,120 --> 00:06:30,951
On me.
76
00:06:40,360 --> 00:06:42,317
[computer] Lieutenant Collins,
report to the Bridge.
77
00:06:42,400 --> 00:06:44,391
Lieutenant Collins, report to the Bridge.
78
00:06:47,640 --> 00:06:49,836
[man on PA]
Ensign Magnus, report to Engineering.
79
00:06:50,880 --> 00:06:52,712
[Stone]
What's with all the silver shirts?
80
00:06:53,000 --> 00:06:54,479
It's a science vessel.
81
00:07:00,160 --> 00:07:01,958
You ever seen a black badge before?
82
00:07:02,840 --> 00:07:04,877
Somehow this doesn't feel very scientific.
83
00:07:04,960 --> 00:07:06,712
Mouths shut, eyes ahead.
84
00:07:07,920 --> 00:07:10,719
All right. Starfleet says,
we have to feed the animals.
85
00:07:11,960 --> 00:07:12,870
Who's hungry?
86
00:07:20,040 --> 00:07:21,075
Keyla.
87
00:07:29,840 --> 00:07:30,910
[chattering]
88
00:07:52,960 --> 00:07:55,395
How about we make it 81877
89
00:08:01,600 --> 00:08:03,477
[grunting and shouting]
90
00:08:11,560 --> 00:08:12,834
Captain wants to see you.
91
00:08:17,640 --> 00:08:18,630
Come on.
92
00:08:18,720 --> 00:08:19,710
[grunts]
93
00:08:24,440 --> 00:08:25,760
Put them in the brig.
94
00:08:29,120 --> 00:08:30,554
Vulcan martial arts, huh?
95
00:08:33,280 --> 00:08:34,429
Suus Mahna.
96
00:08:35,240 --> 00:08:36,753
Vulcans should stick to logic.
97
00:09:09,280 --> 00:09:10,429
[tribble cooing]
98
00:09:10,800 --> 00:09:12,711
[Lorca]
No matter how deep in space you are,
99
00:09:12,800 --> 00:09:14,711
you always feel like you can see home.
100
00:09:14,880 --> 00:09:15,711
Don't you think?
101
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
Maybe it's just me.
102
00:09:20,560 --> 00:09:23,393
Forgive the lighting, or lack thereof.
103
00:09:23,880 --> 00:09:25,553
Recent battle injury.
104
00:09:27,200 --> 00:09:30,591
There's nothing they can do
if I wanna keep my own eyes, and I do.
105
00:09:31,120 --> 00:09:33,077
I have to suffer light change slowly.
106
00:09:34,480 --> 00:09:36,710
I like to think it makes me mysterious.
107
00:09:38,720 --> 00:09:39,676
[chuckles]
108
00:09:45,000 --> 00:09:45,876
No?
109
00:09:48,040 --> 00:09:50,554
Captain Gabriel Lorca.
Welcome to Discovery.
110
00:09:54,760 --> 00:09:55,989
Come in. Don't be shy.
111
00:10:04,200 --> 00:10:06,237
It was a family business, a century ago.
112
00:10:07,000 --> 00:10:10,755
That was before the future came,
and hunger, need and want disappeared.
113
00:10:12,160 --> 00:10:14,151
Of course,
they're making a comeback now.
114
00:10:14,720 --> 00:10:15,755
Thanks to you.
115
00:10:16,960 --> 00:10:19,998
Michael Burnham,
the Michael Burnham, on my ship.
116
00:10:20,640 --> 00:10:22,870
When I saw your name
on the shuttle manifest I...
117
00:10:23,840 --> 00:10:25,160
re-read your file.
118
00:10:26,000 --> 00:10:28,071
Pulled up
your court martial transcripts...
119
00:10:31,520 --> 00:10:32,919
and you're something.
120
00:10:33,000 --> 00:10:34,798
Captain, what am I doing on this ship?
121
00:10:35,920 --> 00:10:39,311
I guess you might have
to ask that storm out there.
122
00:10:40,000 --> 00:10:42,037
I received no warning
that I'd be transferred
123
00:10:42,160 --> 00:10:44,549
to another prison facility,
which is customary.
124
00:10:45,760 --> 00:10:46,909
My shuttle changed course
125
00:10:47,040 --> 00:10:50,317
-halfway through the journey.
-Maybe the universe hates waste.
126
00:10:50,920 --> 00:10:52,035
Sir?
127
00:10:52,760 --> 00:10:55,036
Question is,
what am I gonna do with you?
128
00:10:57,520 --> 00:10:58,919
If I put you in the brig...
129
00:10:59,560 --> 00:11:00,834
someone's gonna die.
130
00:11:00,920 --> 00:11:03,389
I don't have the time
for that kind of distraction.
131
00:11:07,680 --> 00:11:10,194
You have training
in high-level quantum physics?
132
00:11:11,600 --> 00:11:13,398
My engineers say it'll take three days
133
00:11:13,480 --> 00:11:15,835
to clear the lightning bugs
out of the prison shuttle.
134
00:11:16,080 --> 00:11:19,789
I have something on deck that requires
every trained mind available.
135
00:11:21,960 --> 00:11:23,189
You're gonna help us out.
136
00:11:23,760 --> 00:11:24,830
No.
137
00:11:25,240 --> 00:11:26,071
Excuse me?
138
00:11:26,160 --> 00:11:27,355
No, thank you.
139
00:11:28,480 --> 00:11:30,994
Respectfully, I owe a debt for my crime...
140
00:11:32,000 --> 00:11:32,956
and it'd be best...
141
00:11:36,520 --> 00:11:39,433
I'd prefer to serve my time
without getting involved.
142
00:11:39,520 --> 00:11:40,351
[chuckles]
143
00:11:40,440 --> 00:11:43,751
Think I care what your preferences are?
Until your vessel's repaired,
144
00:11:43,840 --> 00:11:46,070
you'll be assigned to quarters
and put to work.
145
00:11:46,880 --> 00:11:49,633
I'm not a chauffeur.
There's no free rides on my ship.
146
00:11:49,720 --> 00:11:51,677
You were once a Starfleet officer.
147
00:11:52,080 --> 00:11:55,198
I will use you or anything else I can
to achieve my mission.
148
00:11:55,280 --> 00:11:57,191
And what mission is that, sir?
149
00:11:57,280 --> 00:11:58,759
To win the war, of course.
150
00:11:59,920 --> 00:12:00,990
To send everyone home.
151
00:12:02,160 --> 00:12:03,070
Safe and happy.
152
00:12:05,480 --> 00:12:06,754
Dismissed.
153
00:12:13,440 --> 00:12:16,637
You're on day shift. Escort at 0800 hours.
When you're not working,
154
00:12:16,720 --> 00:12:18,119
you're confined to quarters.
155
00:12:18,200 --> 00:12:19,156
Working on what?
156
00:12:46,800 --> 00:12:48,029
[sighs]
157
00:12:51,600 --> 00:12:52,431
Lights.
158
00:12:56,240 --> 00:12:57,753
This is so neat. They--
159
00:12:57,880 --> 00:13:00,394
Uh, they told me,
because of my special needs,
160
00:13:00,480 --> 00:13:03,518
that I couldn't have a roommate,
which was kind of a letdown,
161
00:13:03,600 --> 00:13:06,831
because a roommate is like
an automatic built-in friend and...
162
00:13:06,920 --> 00:13:09,196
But then they told me
I was gonna have a roommate,
163
00:13:09,280 --> 00:13:11,112
and so now I guess that's you, and...
164
00:13:14,560 --> 00:13:17,632
Um, hi, I'm-- I'm Cadet Sylvia Tilly.
165
00:13:23,080 --> 00:13:25,356
I talk when I'm nervous. Um...
166
00:13:25,440 --> 00:13:27,477
My instructors advised me
to work on that.
167
00:13:27,560 --> 00:13:28,675
Why are you nervous?
168
00:13:28,760 --> 00:13:31,912
I'm trying to decide if I should tell you
that you took my bed.
169
00:13:35,160 --> 00:13:35,991
Seriously?
170
00:13:37,000 --> 00:13:40,152
I know, they look the same.
But, um, I'm allergic to polyester,
171
00:13:40,240 --> 00:13:43,710
and viscoelastic polyurethane foam.
It results in chronic snoring.
172
00:13:43,840 --> 00:13:46,229
This is why I wasn't supposed
to have a roommate.
173
00:13:46,320 --> 00:13:47,151
No problem.
174
00:13:54,960 --> 00:13:55,916
What's your name?
175
00:14:00,040 --> 00:14:01,075
Michael.
176
00:14:01,680 --> 00:14:03,717
I've never met a female
named Michael before.
177
00:14:03,880 --> 00:14:05,154
Do you think that suits you?
178
00:14:05,280 --> 00:14:07,794
I'll call you Mickey.
I think that's more approachable.
179
00:14:07,880 --> 00:14:08,995
No, you won't.
180
00:14:09,080 --> 00:14:10,400
Oh, yeah. No, I won't.
181
00:14:12,320 --> 00:14:15,199
The only other female Michael
I ever heard of
182
00:14:15,280 --> 00:14:17,237
was Michael Burnham, the mutineer.
183
00:14:17,800 --> 00:14:21,031
You're not her, are you?
[Tilly chuckling]
184
00:14:24,280 --> 00:14:25,111
Are you?
185
00:14:31,680 --> 00:14:32,511
[alarm wailing]
186
00:14:32,640 --> 00:14:35,792
[computer] Black alert. Black alert.
187
00:14:36,160 --> 00:14:36,991
What's going on?
188
00:14:37,080 --> 00:14:38,070
You weren't briefed?
189
00:14:38,160 --> 00:14:40,356
-No.
-Well, then I can't tell you. I'm sorry.
190
00:14:43,920 --> 00:14:45,957
[liquid trickling]
191
00:14:59,520 --> 00:15:02,194
Tilly, what the hell is going on
on this ship?
192
00:15:13,760 --> 00:15:15,671
[computer] Matter synthesis complete.
193
00:15:19,000 --> 00:15:20,320
[officer on PA]
Attention, all personnel.
194
00:15:20,400 --> 00:15:23,233
Battle drills on Deck 9
have been canceled until further notice.
195
00:15:26,520 --> 00:15:27,351
Saru.
196
00:15:27,440 --> 00:15:28,999
First Officer Saru.
197
00:15:32,800 --> 00:15:34,154
With me, please.
198
00:15:38,240 --> 00:15:40,800
You're famous. They all want a peek.
199
00:15:41,440 --> 00:15:43,192
Congratulations on your promotion.
200
00:15:43,280 --> 00:15:45,954
Mm. Thank you.
The powers that be were impressed
201
00:15:46,040 --> 00:15:48,509
by my actions
at the Battle of the Binary Stars, but...
202
00:15:49,120 --> 00:15:51,031
upon my own reflection of that day,
203
00:15:51,120 --> 00:15:53,031
my only wish is that
I could've done more.
204
00:15:53,120 --> 00:15:54,269
I understand.
205
00:15:55,480 --> 00:15:56,311
Blueberries.
206
00:16:02,920 --> 00:16:04,752
The ones in prison don't taste the same.
207
00:16:05,480 --> 00:16:08,518
I suppose that is the function
of the environment you eat them in,
208
00:16:08,600 --> 00:16:10,273
instead of a food synthesizer issue.
209
00:16:10,640 --> 00:16:11,675
I suppose so.
210
00:16:11,760 --> 00:16:12,875
[chattering]
211
00:16:14,760 --> 00:16:17,400
So many people
with so many places to go.
212
00:16:17,880 --> 00:16:20,190
On Discovery,
our facilities can accommodate
213
00:16:20,560 --> 00:16:22,631
300 discreet scientific missions.
214
00:16:22,880 --> 00:16:23,870
A Starfleet record.
215
00:16:24,440 --> 00:16:25,999
So, this is a science vessel.
216
00:16:28,000 --> 00:16:28,831
Uh...
217
00:16:29,680 --> 00:16:31,876
Oh. You've been assigned
to Engineering.
218
00:16:32,880 --> 00:16:35,759
Lieutenant Stamets will task you
with specific duties.
219
00:16:37,000 --> 00:16:37,990
Saru.
220
00:16:41,040 --> 00:16:43,236
First Officer Saru.
221
00:16:45,640 --> 00:16:48,951
I saw a recording of the speech you gave
at the captain's funeral.
222
00:16:50,760 --> 00:16:51,591
It was beautiful.
223
00:16:52,800 --> 00:16:55,030
I never thought
I'd get a chance to say this to you.
224
00:16:58,640 --> 00:17:00,790
I think about what happened every day.
225
00:17:02,040 --> 00:17:04,077
All the time. And I owe you...
226
00:17:06,640 --> 00:17:07,550
I'm trying to say...
227
00:17:08,880 --> 00:17:09,950
"I'm sorry"?
228
00:17:11,800 --> 00:17:12,596
Yes.
229
00:17:14,560 --> 00:17:16,233
I believe you feel regret.
230
00:17:18,680 --> 00:17:19,909
But... [sighs]
231
00:17:20,000 --> 00:17:22,799
in my mind... you are dangerous.
232
00:17:24,720 --> 00:17:26,677
Captain Lorca is a man who...
233
00:17:27,520 --> 00:17:29,989
does not fear
the things normal people fear.
234
00:17:32,080 --> 00:17:32,911
But I do.
235
00:17:33,720 --> 00:17:36,234
And you are someone to fear,
Michael Burnham.
236
00:17:38,560 --> 00:17:40,790
I just wanna get back on that shuttle,
commander.
237
00:17:42,320 --> 00:17:45,199
-I won't make any trouble for you here.
-Well, that is certain.
238
00:17:45,720 --> 00:17:47,199
But if you try...
239
00:17:47,840 --> 00:17:51,515
know that I intend to
do a better job protecting my captain...
240
00:17:52,840 --> 00:17:54,035
than you did yours.
241
00:18:15,600 --> 00:18:17,238
I'm looking for Lieutenant Stamets.
242
00:18:17,400 --> 00:18:18,231
He's in there.
243
00:18:20,200 --> 00:18:21,429
That area's off limits.
244
00:18:21,680 --> 00:18:23,193
No entry without a breath print.
245
00:18:24,000 --> 00:18:25,035
Starfleet doesn't keep
246
00:18:25,120 --> 00:18:27,509
-its Engineering labs classified.
-This is Discovery.
247
00:18:27,800 --> 00:18:29,313
I recommend you find a station.
248
00:18:38,640 --> 00:18:42,235
Sorry, these stations, uh,
we have assigned seats.
249
00:19:00,920 --> 00:19:01,751
Who are you?
250
00:19:02,880 --> 00:19:03,950
I'm Michael Burnham.
251
00:19:04,680 --> 00:19:05,829
I was assigned.
252
00:19:05,920 --> 00:19:07,831
Who gave you an assignment?
253
00:19:07,920 --> 00:19:10,480
I'm the only one
who gives assignments around here.
254
00:19:14,520 --> 00:19:16,033
So, you're the one Lorca sent?
255
00:19:16,120 --> 00:19:18,031
-Yes.
-The mutineer?
256
00:19:19,080 --> 00:19:21,356
-Yes.
-I was told to expect a Vulcan.
257
00:19:21,440 --> 00:19:22,874
There may be a misunderstanding.
258
00:19:22,960 --> 00:19:24,030
-On my part?
-Yes.
259
00:19:25,800 --> 00:19:28,758
-No.
-You're making this very complicated.
260
00:19:28,840 --> 00:19:31,639
I was raised on Vulcan,
attended the Vulcan Science Academy.
261
00:19:31,720 --> 00:19:33,870
My Uncle Everett plays
in a Beatles cover band,
262
00:19:33,960 --> 00:19:35,758
it hardly makes him John Lennon.
263
00:19:36,360 --> 00:19:37,794
I'm not sure I'm following.
264
00:19:38,400 --> 00:19:40,869
Well, if Lorca thinks
you're such an asset...
265
00:19:43,680 --> 00:19:45,353
reconcile these two suites of code.
266
00:19:48,080 --> 00:19:49,673
Go. Somewhere else, please.
267
00:19:50,680 --> 00:19:52,398
It's not like we have assigned seats.
268
00:20:29,280 --> 00:20:32,830
-[Straal] What was Discovery's interval?
-[Stamets] Last night? Speirein 12.
269
00:20:33,440 --> 00:20:35,636
Why so conservative?
Is Lorca holding you back?
270
00:20:35,720 --> 00:20:38,155
No, he's always pushing us for more.
271
00:20:39,000 --> 00:20:42,755
I'm sure that our rate of progress
is his life's biggest disappointment.
272
00:20:43,320 --> 00:20:45,914
By the way,
12 is a perfectly robust number, Straal.
273
00:20:47,000 --> 00:20:48,991
-Where's the Glenn?
-Speirein 240.
274
00:20:49,440 --> 00:20:50,839
I hate you. How?
275
00:20:50,920 --> 00:20:51,910
A recent breakthrough.
276
00:20:52,200 --> 00:20:53,554
I hate you. How?
277
00:20:53,640 --> 00:20:55,711
All l can say is
there are unexpected benefits
278
00:20:55,800 --> 00:20:58,633
to not growing your own.
Now we have to finish getting ready.
279
00:20:58,800 --> 00:21:00,677
Tonight we're going for Speirein 900.
280
00:21:00,760 --> 00:21:01,795
That's not possible.
281
00:21:01,880 --> 00:21:04,269
Don't be like that.
You're one of my oldest friends.
282
00:21:04,360 --> 00:21:06,670
We've worked on this for 12 years.
When we succeed,
283
00:21:06,760 --> 00:21:08,910
both our names will go
on the Zee-Magnees Prize.
284
00:21:09,000 --> 00:21:11,594
I'm not jealous, oddly. I'm worried.
285
00:21:12,800 --> 00:21:14,632
That displacement is too massive.
286
00:21:14,880 --> 00:21:15,790
It's not safe.
287
00:21:15,880 --> 00:21:17,553
It is now. I worked out the kinks.
288
00:21:18,640 --> 00:21:19,550
Lurker.
289
00:21:20,760 --> 00:21:22,034
I despise lurkers.
290
00:21:22,400 --> 00:21:24,073
I'm struggling with these equations.
291
00:21:25,840 --> 00:21:28,480
Initially thought I was dealing
with quantum astrophysics.
292
00:21:28,560 --> 00:21:30,710
As I got deeper in,
biochemistry came into play.
293
00:21:30,800 --> 00:21:32,473
Maybe even a form of gene expression.
294
00:21:32,600 --> 00:21:34,591
It would help
to know what I'm working on.
295
00:21:34,680 --> 00:21:36,910
Why would I tell a prisoner
of the Federation,
296
00:21:37,000 --> 00:21:41,312
who is essentially a temp,
the details of my top-secret research?
297
00:21:41,400 --> 00:21:42,390
It's your call.
298
00:21:43,600 --> 00:21:45,159
But either way, this line here...
299
00:21:46,680 --> 00:21:47,636
it's a mistake.
300
00:21:56,360 --> 00:21:58,237
[Stamets] You can go, lurker.
301
00:21:59,120 --> 00:22:00,918
[computer] Submit breath scan for entry.
302
00:22:01,000 --> 00:22:01,876
[exhales]
303
00:22:02,960 --> 00:22:04,519
Lieutenant Paul Stamets.
304
00:22:35,760 --> 00:22:37,637
[computer] Submit breath scan for entry.
305
00:22:40,920 --> 00:22:42,433
Cadet Sylvia Tilly.
306
00:23:15,360 --> 00:23:16,839
[computer] Incoming transmission.
307
00:23:17,040 --> 00:23:22,114
Designee: Lorca, Gabriel. Classified.
Above top-secret.
308
00:23:24,640 --> 00:23:27,473
During the last hour
while performing black alert maneuvers,
309
00:23:27,560 --> 00:23:32,191
there was an incident
on our sister ship, the U.S.S. Glenn.
310
00:23:34,160 --> 00:23:35,355
The entire crew was lost.
311
00:23:40,880 --> 00:23:43,235
What happened? Was it a bloom failure?
312
00:23:43,320 --> 00:23:45,596
[Lorca] We're sending a boarding party
to find out.
313
00:23:45,760 --> 00:23:48,559
Lieutenant Stamets,
you'll accompany Commander Landry
314
00:23:48,640 --> 00:23:52,759
and ensure that everything related
to the project returns to this ship.
315
00:23:52,840 --> 00:23:55,514
Why not just transport what we need
from the Glenn to us?
316
00:23:55,600 --> 00:23:57,955
The room holding the equipment
is shielded.
317
00:23:58,080 --> 00:24:00,674
-Shielded? That's curious.
-[Saru] Indeed.
318
00:24:00,760 --> 00:24:04,230
Let's not indulge that curiosity.
It went down by Klingon territory.
319
00:24:04,320 --> 00:24:05,913
-Let's get in and get out.
-Really?
320
00:24:06,000 --> 00:24:09,118
-We're running drills near Klingon space.
-We're at war, lieutenant.
321
00:24:09,200 --> 00:24:11,874
I'd appreciate a day
without having to remind you of that.
322
00:24:11,960 --> 00:24:14,395
Well, captain,
I will need to take a team with me.
323
00:24:15,000 --> 00:24:18,630
You know, for the cumbersome,
annoying science part.
324
00:24:18,720 --> 00:24:20,119
Pick a team. Do it quickly.
325
00:24:21,840 --> 00:24:23,353
Take Burnham with you.
326
00:24:23,480 --> 00:24:26,552
[Stamets] Sir, it's one thing
to make her a data cruncher in my lab,
327
00:24:26,760 --> 00:24:29,718
but to integrate her into this project
at such a deep level--
328
00:24:29,800 --> 00:24:31,837
I understand that you lost a friend today,
329
00:24:31,920 --> 00:24:33,831
but this is not a democracy.
330
00:24:35,680 --> 00:24:36,715
You understand?
331
00:24:37,160 --> 00:24:39,356
-Yes, sir.
-Number One, you served with Burnham
332
00:24:39,440 --> 00:24:42,114
on the Shenzhou.
What is your assessment of her abilities?
333
00:24:48,240 --> 00:24:49,560
Her mutiny aside...
334
00:24:50,640 --> 00:24:51,596
she is...
335
00:24:52,800 --> 00:24:55,838
the smartest Starfleet officer
I have ever known.
336
00:24:56,720 --> 00:24:57,755
Huh.
337
00:24:59,040 --> 00:25:00,155
And he knows you.
338
00:25:04,880 --> 00:25:05,790
[chuckles]
339
00:25:06,640 --> 00:25:07,869
Can't believe he picked me.
340
00:25:08,440 --> 00:25:10,511
I'm the best theoretical engineer
on the ship.
341
00:25:10,600 --> 00:25:12,159
I was fast-tracked at the Academy.
342
00:25:12,280 --> 00:25:15,079
But this is my very first boarding party.
343
00:25:17,320 --> 00:25:18,754
Kind of hard to believe, right?
344
00:25:20,520 --> 00:25:21,396
Not really.
345
00:25:22,880 --> 00:25:23,756
So, um...
346
00:25:24,840 --> 00:25:26,353
I need to apologize to you.
347
00:25:27,760 --> 00:25:30,434
Yesterday I didn't want you
to take the station next to me
348
00:25:30,520 --> 00:25:33,797
because, um... it's really important
that I make a good impression here,
349
00:25:33,880 --> 00:25:34,995
and I was afraid that...
350
00:25:36,040 --> 00:25:38,759
if I was seen with you,
that would get in the way of it.
351
00:25:41,760 --> 00:25:42,670
I understand.
352
00:25:43,680 --> 00:25:45,512
-It's okay.
-No, it's not okay.
353
00:25:46,480 --> 00:25:48,596
It's... I have this character flaw,
354
00:25:48,680 --> 00:25:51,274
I care too much
about what other people think about me.
355
00:25:52,320 --> 00:25:54,630
But you don't care if,
like, everybody hates you.
356
00:25:56,040 --> 00:25:57,633
No, that came out wrong. Um...
357
00:25:59,240 --> 00:26:03,120
-I-- I think that you could help me.
-[Burnham] You're a nice kid, Tilly.
358
00:26:04,440 --> 00:26:06,431
I'm not staying long enough
to make friends.
359
00:26:07,080 --> 00:26:08,309
We're dropping out of warp.
360
00:26:09,040 --> 00:26:10,189
Approaching the Glenn.
361
00:26:10,920 --> 00:26:13,275
[computer] Disco 1,
confirm visual acquisition.
362
00:26:21,360 --> 00:26:23,158
You see the etchings on the hull?
363
00:26:23,240 --> 00:26:26,278
That's evidence
of catastrophic basidiosac rupture.
364
00:26:27,320 --> 00:26:28,435
Basidiosac?
365
00:26:28,960 --> 00:26:30,155
That's an unfamiliar term.
366
00:26:31,640 --> 00:26:34,519
You're out of your depth here,
non-Vulcan number cruncher.
367
00:26:35,160 --> 00:26:36,594
Seen and not heard, please.
368
00:26:37,880 --> 00:26:40,838
"Basidia" refers
to spore-producing structures.
369
00:26:40,920 --> 00:26:44,231
The numbers I've analyzed have
been consistent with organic structures.
370
00:26:44,320 --> 00:26:47,039
You mentioned the term "bloom."
That refers to biological--
371
00:26:47,120 --> 00:26:50,078
Are you trying
to show everyone how smart you are?
372
00:26:50,160 --> 00:26:53,278
I'm trying to get up to speed,
so that I can help with this mission.
373
00:26:53,360 --> 00:26:56,398
In what is our problem based,
biology or physics?
374
00:26:56,480 --> 00:26:59,279
Are you really so naive
as to see them as different?
375
00:26:59,840 --> 00:27:01,114
Sir?
376
00:27:01,360 --> 00:27:03,874
At the quantum level,
there is no difference
377
00:27:03,960 --> 00:27:05,473
between biology and physics.
378
00:27:05,600 --> 00:27:07,113
No difference at all.
379
00:27:07,720 --> 00:27:09,074
And you talk about spores.
380
00:27:10,080 --> 00:27:13,038
What are they?
They are the progenitors of panspermia.
381
00:27:13,120 --> 00:27:16,750
They are the building blocks of energy,
across the universe.
382
00:27:17,200 --> 00:27:19,237
Physics and biology? No.
383
00:27:19,440 --> 00:27:21,351
Physics as biology.
384
00:27:22,040 --> 00:27:25,112
-All right.
-I became an astromycologist
385
00:27:25,200 --> 00:27:26,349
because of awe.
386
00:27:27,080 --> 00:27:29,151
Awe at the miracle of life.
387
00:27:29,760 --> 00:27:32,195
I met Straal,
and we formed a partnership.
388
00:27:32,400 --> 00:27:36,280
We would get to the veins and muscles
that hold our galaxies together.
389
00:27:37,080 --> 00:27:38,593
We would find truth.
390
00:27:39,600 --> 00:27:42,672
And we were happy in our lab,
then your war started,
391
00:27:42,760 --> 00:27:44,876
and Starfleet co-opted our research.
392
00:27:45,360 --> 00:27:47,954
They split us up,
put us in charge of different teams,
393
00:27:48,040 --> 00:27:49,519
so we could work twice as fast.
394
00:27:49,800 --> 00:27:52,952
Not for truth, or to further
Starfleet's mission statement
395
00:27:53,040 --> 00:27:56,749
of diplomacy and exploration, but for war.
396
00:27:57,680 --> 00:27:59,990
And now my friend
and his colleagues are dead
397
00:28:00,080 --> 00:28:01,354
because of our research.
398
00:28:01,440 --> 00:28:04,034
And I have to live with that,
but if you think I'm okay
399
00:28:04,160 --> 00:28:07,869
handing my life's work over
to that warmonger Lorca, you're wrong.
400
00:28:07,960 --> 00:28:11,590
Lieutenant Stamets, I sincerely have
no idea what research you're involved in.
401
00:28:14,120 --> 00:28:16,077
I never even intended to be here.
402
00:28:17,360 --> 00:28:20,318
Well, if Lorca wants you to be here,
403
00:28:20,920 --> 00:28:23,594
I'm afraid
your intentions are less than moot.
404
00:28:28,600 --> 00:28:31,114
[pilot] Activating shuttle bay
containment-field override.
405
00:28:41,840 --> 00:28:44,275
-Pilot, stay with the ship.
-[pilot] Affirmative.
406
00:28:44,560 --> 00:28:46,073
[Landry] Kowski, let's move out.
407
00:28:55,960 --> 00:28:59,476
All the power relays
and redundancies must be shot.
408
00:29:00,480 --> 00:29:01,390
Is that normal?
409
00:29:01,480 --> 00:29:04,393
Nothing's normal
after an accident like this.
410
00:29:31,280 --> 00:29:34,079
I never anticipated injuries like this.
411
00:29:35,000 --> 00:29:37,310
Cadet, scan to determine if...
412
00:29:37,960 --> 00:29:42,193
the helical trauma to the body is related
to the spiral markings on the ship's hull.
413
00:29:44,640 --> 00:29:45,914
[Tilly] There's correlation.
414
00:29:46,000 --> 00:29:47,149
Engineering is this way.
415
00:29:49,880 --> 00:29:50,915
[creature hisses]
416
00:30:14,480 --> 00:30:16,994
[electricity buzzing and crackling]
417
00:30:21,840 --> 00:30:22,830
[Stamets] Look.
418
00:30:23,800 --> 00:30:24,790
[Landry] Klingons.
419
00:30:27,080 --> 00:30:28,991
Could this mean
they know about the device?
420
00:30:29,080 --> 00:30:31,754
If they do, it's all over.
421
00:31:12,360 --> 00:31:14,078
Why aren't their bodies braided up?
422
00:31:14,160 --> 00:31:16,993
[Stamets] They didn't die
in the initial accident. They boarded
423
00:31:17,080 --> 00:31:19,913
after spying a crippled Federation ship
with no life signs.
424
00:31:20,200 --> 00:31:21,793
They beamed on to steal our tech.
425
00:31:21,880 --> 00:31:24,520
What could do this
to a dozen fully armed Klingons?
426
00:31:27,920 --> 00:31:28,955
Over here.
427
00:31:31,280 --> 00:31:34,591
This hull is double-reinforced.
What could tear through this metal?
428
00:31:35,920 --> 00:31:37,035
[loud thud nearby]
429
00:31:42,360 --> 00:31:44,556
You in the shadows, show yourself.
430
00:31:44,640 --> 00:31:45,550
[phasers powering up]
431
00:32:01,360 --> 00:32:02,555
Shh.
432
00:32:02,640 --> 00:32:04,074
Is he shushing you?
433
00:32:04,920 --> 00:32:06,831
[growling]
434
00:32:09,000 --> 00:32:10,479
[roaring and hissing]
435
00:32:10,600 --> 00:32:11,510
Run.
436
00:32:13,760 --> 00:32:14,670
[Stamets] To Engineering!
437
00:32:32,880 --> 00:32:34,109
Set phasers to Kill.
438
00:32:38,640 --> 00:32:39,914
[Burnham] In here.
439
00:32:42,560 --> 00:32:43,914
Kowski, no!
440
00:32:46,920 --> 00:32:48,035
[creature roaring nearby]
441
00:32:48,360 --> 00:32:49,316
What was that thing?
442
00:32:49,840 --> 00:32:51,751
Burnham, download the ship's logs.
443
00:32:52,360 --> 00:32:55,352
Tilly, pull all telemetry
and check the spore-containment status.
444
00:33:02,560 --> 00:33:03,470
Oh, God.
445
00:33:07,440 --> 00:33:08,919
I'm sorry, my friend.
446
00:33:10,200 --> 00:33:11,110
[banging on door]
447
00:33:14,840 --> 00:33:16,274
Log data's corrupted.
448
00:33:16,360 --> 00:33:18,556
Sir,
there's some kind of navigational hack.
449
00:33:18,680 --> 00:33:19,670
[banging on door]
450
00:33:20,840 --> 00:33:23,832
-Get what you're getting.
-This comes with us. Help get it off.
451
00:33:24,720 --> 00:33:26,040
[creature roaring nearby]
452
00:33:30,120 --> 00:33:31,599
-Jammed.
-No.
453
00:33:34,240 --> 00:33:35,958
[banging and roaring continues]
454
00:33:38,440 --> 00:33:41,671
-There's some device in the cube.
-[Stamets] We'll take it with us.
455
00:33:44,000 --> 00:33:45,035
Can we go now, please?
456
00:33:47,000 --> 00:33:49,355
[banging]
457
00:33:50,040 --> 00:33:51,678
Not gonna burn through this in time.
458
00:33:52,560 --> 00:33:53,516
What are you doing?
459
00:33:53,600 --> 00:33:56,399
One Federation ship is pretty much
like another, I hope.
460
00:33:56,480 --> 00:33:58,676
-l need a phaser.
-Mutineers don't get phasers.
461
00:33:58,760 --> 00:34:00,717
-Won't kill it.
-I'm trying to piss it off.
462
00:34:08,680 --> 00:34:10,114
[creature roaring]
463
00:34:12,080 --> 00:34:12,911
Hey.
464
00:34:15,000 --> 00:34:16,320
Shit, that worked.
465
00:34:16,840 --> 00:34:18,353
We're through. Move, move, move.
466
00:34:32,640 --> 00:34:35,075
"The rabbit-hole went on like a tunnel
for some way,
467
00:34:35,160 --> 00:34:38,198
then dipped suddenly down,
so suddenly that Alice had not a moment
468
00:34:38,280 --> 00:34:39,759
to think about stopping herself,
469
00:34:39,840 --> 00:34:42,434
instead she found herself falling
down a very deep well."
470
00:34:44,720 --> 00:34:47,473
[Stamets] Burnham, we're in the shuttle.
What is your location?
471
00:34:47,920 --> 00:34:50,673
Jefferies tube. Elevate the shuttle,
200 feet, rear quarter,
472
00:34:50,760 --> 00:34:53,229
above the shield-replacement units.
Open the top hatch.
473
00:34:58,280 --> 00:35:02,194
"She was now only 10 inches high.
Her face and body brightened up.
474
00:35:02,280 --> 00:35:03,679
She was now the right size
475
00:35:03,760 --> 00:35:06,479
to go through the little door
into that lovely garden."
476
00:35:15,360 --> 00:35:16,395
Go!
477
00:35:39,000 --> 00:35:41,196
Permission to enter the bridge,
Commander Saru.
478
00:35:41,320 --> 00:35:44,039
-Captain requested my presence.
-Permission granted.
479
00:35:44,200 --> 00:35:46,077
Commander Airiam, you have the conn.
480
00:35:48,200 --> 00:35:51,556
The other prisoners are being transferred
to the shuttle now.
481
00:35:52,000 --> 00:35:54,674
-It's scheduled to leave within the hour.
-I'll be on it.
482
00:35:57,040 --> 00:36:01,398
It has not gone unnoticed
that during your time on this ship
483
00:36:01,560 --> 00:36:03,995
you conducted yourself
in a respectable manner.
484
00:36:04,080 --> 00:36:06,230
And from what I understand,
you were invaluable
485
00:36:06,320 --> 00:36:08,914
to the boarding party,
which I was pleased to hear,
486
00:36:09,000 --> 00:36:11,594
since I was the one
who recommended your involvement.
487
00:36:12,480 --> 00:36:14,039
I appreciate your faith in me.
488
00:36:14,640 --> 00:36:16,119
You were always a good officer...
489
00:36:17,000 --> 00:36:18,115
until you weren't.
490
00:36:19,880 --> 00:36:21,439
If only you hadn't...
491
00:36:25,560 --> 00:36:27,119
You are a valuable asset.
492
00:36:27,800 --> 00:36:29,393
It is a loss for Starfleet.
493
00:36:31,000 --> 00:36:31,990
Thank you.
494
00:36:42,960 --> 00:36:43,791
[tribble cooing]
495
00:36:43,880 --> 00:36:45,757
Well, there she is.
496
00:36:46,320 --> 00:36:47,310
Captain.
497
00:36:47,920 --> 00:36:48,751
Michael Burnham,
498
00:36:49,120 --> 00:36:51,509
I would like
to extend an official invitation to you
499
00:36:51,600 --> 00:36:54,353
to join the Discovery
and be a member of our crew.
500
00:36:55,600 --> 00:36:59,036
-I've been court-martialed and convicted--
-Don't worry about Starfleet.
501
00:37:00,080 --> 00:37:02,993
They gave me discretion
to fight this war however I saw fit.
502
00:37:08,440 --> 00:37:10,636
I'm afraid I can't take you up
on your offer.
503
00:37:11,600 --> 00:37:13,511
You hell-bent on self-persecution?
504
00:37:13,600 --> 00:37:14,476
That's not it.
505
00:37:15,560 --> 00:37:16,550
Not all of it, anyway.
506
00:37:17,320 --> 00:37:18,390
Why wouldn't you stay?
507
00:37:18,480 --> 00:37:20,039
Let me answer with a question:
508
00:37:20,120 --> 00:37:21,713
Why do you want me to stay?
509
00:37:25,680 --> 00:37:26,954
I'm not here by accident.
510
00:37:27,960 --> 00:37:29,234
I think you brought me here.
511
00:37:29,520 --> 00:37:30,999
I think you've been testing me.
512
00:37:32,000 --> 00:37:34,674
And why would I do that?
513
00:37:35,720 --> 00:37:38,189
You're developing some kind
of experimental technology.
514
00:37:38,960 --> 00:37:41,031
Some kind
of spore-based biological weapon.
515
00:37:43,480 --> 00:37:45,630
The kind of weapon
that is explicitly forbidden
516
00:37:45,720 --> 00:37:49,111
by the Geneva Protocols of 1928
and 2155.
517
00:37:52,400 --> 00:37:53,913
And you need someone to help you.
518
00:37:55,480 --> 00:37:56,311
Enter: me.
519
00:37:57,440 --> 00:37:58,589
A mutineer...
520
00:38:00,040 --> 00:38:02,998
who intended to wage unsanctioned war
on the Klingons.
521
00:38:04,880 --> 00:38:08,236
A trained officer
who's been banished from Starfleet.
522
00:38:09,320 --> 00:38:11,357
And someone
who would presumably do anything
523
00:38:11,440 --> 00:38:13,431
to get out
of their life sentence in prison,
524
00:38:13,560 --> 00:38:15,597
including illicit weapons tests.
525
00:38:16,320 --> 00:38:18,118
Like whatever went wrong on the Glenn.
526
00:38:20,040 --> 00:38:22,759
Enter: you... indeed.
527
00:38:23,360 --> 00:38:24,759
I'm not who you think I am.
528
00:38:27,160 --> 00:38:30,391
Before I was a mutineer,
I was a first officer in Starfleet.
529
00:38:33,520 --> 00:38:35,557
I'll never bear that rank
or any other again.
530
00:38:37,600 --> 00:38:40,558
But it is who I am,
and who I will always be.
531
00:38:40,880 --> 00:38:44,191
It is by the principles of the
United Federation of Planets that I live.
532
00:38:46,600 --> 00:38:48,557
And by them I will most certainly die.
533
00:38:49,880 --> 00:38:53,510
I know who you are, Michael Burnham.
I know exactly who you are.
534
00:38:56,120 --> 00:38:58,350
I know you love being right.
535
00:38:59,280 --> 00:39:02,875
But I suspect
that you hate being wrong even more,
536
00:39:02,960 --> 00:39:05,349
so, let me stop you
going down a path you'll regret.
537
00:39:05,560 --> 00:39:07,517
Computer, two for site-to-site transport.
538
00:39:07,600 --> 00:39:09,750
Captain's Ready Room
to Engineering Test Bay Alpha.
539
00:39:09,840 --> 00:39:11,239
-[computer] Confirmed.
-Energize.
540
00:39:24,040 --> 00:39:25,110
If you'd be so kind.
541
00:39:44,600 --> 00:39:46,477
Mycelium spores. Harmless.
542
00:39:46,560 --> 00:39:49,916
Harvested from the fungal species
prototaxites stellaviatori,
543
00:39:50,000 --> 00:39:51,718
which we grow in our cultivation bay.
544
00:39:53,160 --> 00:39:55,276
But you know that, because you broke in.
545
00:40:02,720 --> 00:40:06,031
We're not creating a new way to Kill.
We are creating a new way...
546
00:40:06,840 --> 00:40:07,796
to fly.
547
00:40:07,880 --> 00:40:10,076
An organic propulsion system.
548
00:40:10,160 --> 00:40:13,152
The Glenn was traveling
on these when disaster struck.
549
00:40:13,520 --> 00:40:16,114
You yourself have jumped across
the mycelial network,
550
00:40:16,200 --> 00:40:18,953
nothing bad happened,
just a ship's walls got a little damp,
551
00:40:19,040 --> 00:40:19,871
that's all.
552
00:40:19,960 --> 00:40:20,791
Black alert.
553
00:40:21,800 --> 00:40:24,872
Discovery's leaps have measured
only in the hundreds of kilometers.
554
00:40:24,960 --> 00:40:28,635
A sad statistic which is the source
of some tension between myself
555
00:40:28,720 --> 00:40:31,553
and Lieutenant Stamets.
But our more advanced sister ship,
556
00:40:31,640 --> 00:40:33,790
before she crashed,
was traveling back and forth
557
00:40:33,880 --> 00:40:37,714
from the Beta Quadrant,
90 light-years away, in 1.3 seconds.
558
00:40:38,200 --> 00:40:39,713
How do you travel on spores?
559
00:40:40,480 --> 00:40:44,633
Imagine a microscopic web
that spans the entire cosmos.
560
00:40:44,720 --> 00:40:46,552
An intergalactic ecosystem.
561
00:40:46,720 --> 00:40:49,394
An infinite number of roads,
leading everywhere.
562
00:40:49,480 --> 00:40:52,074
"The veins and muscles
that hold our galaxies together."
563
00:40:52,160 --> 00:40:56,393
Now, if the Discovery can be anywhere,
and gone in an instant...
564
00:40:58,640 --> 00:41:01,439
that's how you beat the Klingons.
That's how you win the war.
565
00:41:02,040 --> 00:41:03,713
And we must win the war.
566
00:41:06,200 --> 00:41:08,760
But that's just the beginning.
567
00:41:08,840 --> 00:41:10,319
Imagine the possibilities.
568
00:41:14,600 --> 00:41:16,796
Wanna see where they're going?
Where they've been?
569
00:41:17,840 --> 00:41:18,989
Where they could take us?
570
00:41:27,880 --> 00:41:29,109
Hold tight.
571
00:41:34,040 --> 00:41:35,519
Blink, you're in Ilari.
572
00:41:37,160 --> 00:41:38,514
Blink, the moons of Andoria.
573
00:41:39,120 --> 00:41:40,713
Blink, you missed Romulus.
574
00:41:41,280 --> 00:41:44,796
All those planets,
all those places, all those species,
575
00:41:45,000 --> 00:41:47,037
seen and yet to be seen.
576
00:41:51,880 --> 00:41:53,678
And you're home
like it never happened.
577
00:42:03,520 --> 00:42:04,476
I did choose you.
578
00:42:05,360 --> 00:42:06,953
But not for the reasons you think.
579
00:42:07,040 --> 00:42:09,953
Your assumption
that the Klingons were waiting in ambush
580
00:42:10,040 --> 00:42:12,316
at the Binary Stars was predictive.
581
00:42:12,840 --> 00:42:15,958
You chose to do the right thing,
over and above what was sanctioned,
582
00:42:16,440 --> 00:42:17,953
even at great cost to yourself.
583
00:42:19,400 --> 00:42:22,040
And that is the kind of thinking
that wins wars.
584
00:42:22,800 --> 00:42:24,632
The kind of thinking I need next to me.
585
00:42:25,520 --> 00:42:27,352
Universal law is for lackeys.
586
00:42:28,040 --> 00:42:28,950
Context...
587
00:42:30,200 --> 00:42:31,190
is for kings.
588
00:42:38,800 --> 00:42:40,199
Now, what's it to be, Michael?
589
00:42:41,680 --> 00:42:42,795
What's in your future?
590
00:42:43,400 --> 00:42:45,391
What do you wish for? Atonement?
591
00:42:46,040 --> 00:42:46,871
Redemption?
592
00:42:47,600 --> 00:42:52,117
Maybe... the assurance that the captain
you lost didn't die in vain?
593
00:42:54,320 --> 00:42:55,879
You helped start a war.
594
00:42:58,720 --> 00:43:00,154
Don't you wanna help me end it?
595
00:43:25,360 --> 00:43:27,829
[computer] Shuttle for prison colony,
cleared for warp.
596
00:43:46,400 --> 00:43:49,074
-I thought you were on a prison shuttle.
-I'm still here.
597
00:43:50,280 --> 00:43:51,600
Hope you don't mind.
598
00:43:51,800 --> 00:43:52,631
I'm glad.
599
00:43:57,160 --> 00:44:00,118
Here's a thing most people
don't know about me...
600
00:44:02,360 --> 00:44:04,271
I'm gonna be a captain someday.
601
00:44:04,960 --> 00:44:08,237
The thing is, is that there are
still some things I need to learn.
602
00:44:08,840 --> 00:44:11,832
And I know that you were one
of the most highly regarded
603
00:44:12,080 --> 00:44:13,479
first officers in Starfleet.
604
00:44:13,560 --> 00:44:16,120
And I have read everything there is
on Georgiou--
605
00:44:16,200 --> 00:44:17,031
Captain.
606
00:44:20,240 --> 00:44:21,071
Captain Georgiou.
607
00:44:21,160 --> 00:44:23,436
-Of course, I'm sorry. I didn't mean--
-It's okay.
608
00:44:28,120 --> 00:44:29,713
Wow, is that a book?
609
00:44:44,640 --> 00:44:46,870
When I was a kid,
after my parents were killed...
610
00:44:47,640 --> 00:44:50,473
my foster mother on Vulcan
used to read it to me and her son.
611
00:44:50,560 --> 00:44:52,949
She and I were the only humans
in the house.
612
00:44:53,040 --> 00:44:56,351
That's how I learned that the real world
doesn't always adhere to logic.
613
00:44:56,480 --> 00:44:58,198
Sometimes down is up.
614
00:44:59,600 --> 00:45:00,954
Sometimes up is down.
615
00:45:02,600 --> 00:45:05,672
And sometimes,
when you're lost, you're found.
616
00:45:08,040 --> 00:45:09,269
What was her name?
617
00:45:10,480 --> 00:45:11,311
Amanda.
618
00:45:16,200 --> 00:45:18,271
[photon torpedoes firing]
619
00:45:21,120 --> 00:45:24,238
[Lorca] And the U.S.S. Glenn is no more.
620
00:45:24,800 --> 00:45:26,632
Sad to see a ship like that go.
621
00:45:27,600 --> 00:45:29,034
Mm. Just a ship.
622
00:45:31,880 --> 00:45:34,235
So, is our new guest settled in?
623
00:45:34,960 --> 00:45:37,554
Aye, sir. Snug as a bug in a rug.
624
00:45:38,720 --> 00:45:41,473
Then I think we will spend
some time together this evening.
625
00:45:41,560 --> 00:45:43,073
Thank you for beaming it aboard.
626
00:45:44,240 --> 00:45:45,992
Anything, anytime, captain.
627
00:45:47,520 --> 00:45:48,351
Dismissed.
628
00:46:09,600 --> 00:46:10,795
Here, kitty, kitty.
629
00:46:11,640 --> 00:46:13,233
[creature roaring and growling]
47854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.