All language subtitles for Saudi ep.3.th_TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,933 ข้าวโพดแปดสิบบาทกลาง ทะเลทรายทุกคน 2 00:00:10,033 --> 00:00:13,900 นี่ทุกคนนี่คือร้านกลางทะเลทราย จริงจริงนะครับ 3 00:00:13,900 --> 00:00:20,966 เป็นรถขายอาหารทุกคน ทุกคนดู อันนี้เราอยู่ที่ในมักกะฮ์ที่ซาอุดิอาราเบียน่ะ 4 00:00:20,966 --> 00:00:26,700 ทุกคนเดี๋ยวดูรถขายอาหารแบบนี้ ทุกคนดูดิ ร้านอะไรอ่ะ 5 00:00:26,700 --> 00:00:28,166 นี่ลองลองถามร้านนี้น่ะ 6 00:00:28,166 --> 00:00:29,666 ขอความสันติจงมีแด่ท่านฯ พี่ครับ... 7 00:00:29,666 --> 00:00:31,100 เป็นไงบ้างครับ ก็ดีครับ 8 00:00:31,100 --> 00:00:34,400 ขายอะไรหรอครับ ขายชาอาหรับครับ 9 00:00:34,400 --> 00:00:35,733 อ๋อชา 10 00:00:35,733 --> 00:00:40,133 เอาปะ เอาชาปะ ใบแมงลัก ใบแมงลัก มีใบแมงลักด้วยหรอ 11 00:00:40,133 --> 00:00:40,800 เอาชาแก้วนึงครับ 12 00:00:40,800 --> 00:00:42,866 ใครเอาชาอีกไหม 13 00:00:42,866 --> 00:00:46,033 เขาบอกว่าแก้วละห้าสิบบาท เมื่อกี้อ่ะห้าเหรียญทุกคนดู 14 00:00:46,033 --> 00:00:49,500 นี่คือการขายชาคนอาหรับนี่ ชอบกินชาจริงจริงน่ะทุกคน 15 00:00:54,866 --> 00:00:58,833 อ๋อนี่คล้ายคล้ายกับที่จอร์แดน ก็มีน่ะทุกคนเนี้ย 16 00:00:58,833 --> 00:01:02,400 ด้านหลังนะฮะก็จะมีที่นั่งชิว กลางทะเลทรายนะฮะ ทุกคนดู 17 00:01:02,400 --> 00:01:06,400 นี่ทุกคนดู เห็นปะ ตอนนี้อากาศสามสิบเจ็ดองศา 18 00:01:06,400 --> 00:01:08,733 หกโมงเกือบทุ่มหนึ่งแล้วนะฮะทุกคน ยังไม่มืดน่ะ 19 00:01:08,733 --> 00:01:12,566 เขาก็จะมีนมใส่ในกระป๋องอย่างงี้นะฮะ แล้วก็ เห็นปะ 20 00:01:12,566 --> 00:01:15,066 ก็ใส่นมแล้วก็ทํากันสดสดตรง นี้แหละทุกคน 21 00:01:15,066 --> 00:01:17,500 ก็คือชานม 22 00:01:17,500 --> 00:01:21,566 หลังร้านนะฮะ ก็จะเป็นที่เตรียมพรมนะฮะ 23 00:01:21,566 --> 00:01:24,400 สําหรับนั่ง ถ้าบ้านเราก็จะเป็นโต๊ะพลาสติกใช่ปะ 24 00:01:24,400 --> 00:01:28,000 ที่นี่ก็จะเป็นพรมนั่ง ระหว่างที่เรารอชานะฮะทุกคน 25 00:01:28,000 --> 00:01:31,300 เดี๋ยวผมพามาดูร้านต่อต่อไปน่ะ นี่ร้านปิด 26 00:01:31,300 --> 00:01:32,733 เดี๋ยวไปดูเขาขายอะไรข้างหน้า 27 00:01:35,066 --> 00:01:37,800 อ้อ มันฝรั่งเขาทําอะไรอ่ะ ย่าง 28 00:01:37,800 --> 00:01:40,633 มันฝรั่งย่าง โอ้ แบบย่างหรอ 29 00:01:40,633 --> 00:01:41,533 อันละเท่าไรครับ 30 00:01:41,533 --> 00:01:43,300 5 ริยัล 31 00:01:43,300 --> 00:01:46,333 แล้วข้าวโพดเท่าไรครับ 32 00:01:46,333 --> 00:01:48,133 ข้าวโพด 8 ริยัล 33 00:01:48,133 --> 00:01:54,100 แปดเหรียญทุกคน ผมว่าผมโดนเพิ่มราคาแล้วแหละ 34 00:01:54,200 --> 00:01:58,600 นี้น่าจะเป็นอ่า ข้าวโพดย่างทุกคน ทําไมข้าวโพดสี 35 00:01:58,600 --> 00:02:03,300 สีขาว เดี๋ยวเราลองดูนะฮะ ข้าวโพดแปดสิบบาทกลางทะเลทรายทุกคนนิ 36 00:02:03,300 --> 00:02:07,033 โอ้นี่คือย่างบนถ่านจริงจริง 37 00:02:08,500 --> 00:02:13,066 ไม่มีตะแกรงนะฮะทุกคน ข้าวโพดคลุกถ่านทุกคน 38 00:02:13,066 --> 00:02:15,666 เกิดมาเพิ่งเคยเห็นคนย่างข้าวโพด แบบนี้นะฮะ 39 00:02:15,666 --> 00:02:18,233 อันนี้คืออะไร เอาไปย่างเหรอ 40 00:02:18,233 --> 00:02:22,000 อันนี่ดูดีหน่อยนะดานะ นี้ห้าเหรียญห้าสิบบาท 41 00:02:22,000 --> 00:02:26,933 นี่แปดเหรียญแปดสิบบาท โอ้โห นี่ร้อยกว่าบาทนะฮะทุกคน โอเค 42 00:02:26,933 --> 00:02:31,033 เหมือนฟันดาเลยเหรอเนี่ย ยิ้มดิ ยิ้ม ยิ้ม มาแล้วทุกคน 43 00:02:31,033 --> 00:02:37,033 สุกเร็วจัง สุกเร็วนะฮะ ไม่ผ่านที่กรอง ทุกคนดูดิ นี่คือ 44 00:02:37,033 --> 00:02:44,366 ความสุกองข้าวโพด เคยกินปะ เคยกินครั้งเดียว 45 00:02:44,366 --> 00:02:46,900 ครั้งเดียวอยู่ที่นี่กี่ปี อยู่นี่กี่ปี ห้าปี 46 00:02:46,900 --> 00:02:50,500 เคยกินครั้งเดียว เลิก อ่า คลิปนี้ให้ดาชิมก่อนนะครับทุกคน 47 00:02:51,366 --> 00:02:53,133 บิสมิลละฮฺ 48 00:02:56,533 --> 00:03:00,200 โอ้โห เสียง โอ้ 49 00:03:05,633 --> 00:03:09,900 ย่างก็ไม่สุก แล้วจะย่างทําไมให้กินดิบก็ได้ที่จริง 50 00:03:09,900 --> 00:03:14,333 อ้าว ไม่สุกหรอ ทุกคนดูดิ นี่นี่นี่ดูตามร่องดิทุกคน 51 00:03:14,333 --> 00:03:18,400 เห็นปะ เป็นอะไรที่แบบแปลก มากน่ะทุกคนนี่แปดสิบบาทน่ะทุกคน 52 00:03:18,400 --> 00:03:20,533 แก้ท้องเสียแหละ อันนี้แก้ท้องเสียหรอ 53 00:03:20,533 --> 00:03:22,200 เดี๋ยวลองน่ะ บิสมิลละฮฺ สามสองหนึ่ง 54 00:03:23,966 --> 00:03:28,933 ฟันเราอ่ะไม่แข็งแรง มันมันน่ะ 55 00:03:28,933 --> 00:03:33,100 อืม รสชาติมัน อืม อร่อยน่ะ เขากินกันแบบนี้จริงจริง 56 00:03:33,100 --> 00:03:38,066 รสชาติอย่างงี้จริงจริงเลยใช่ไหม ชิมใหม่รึเปล่า อืม 57 00:03:38,066 --> 00:03:42,133 มันเหมือนกับนี่เลยอ่ะ เหมือนดินน้ํามันอ่ะ อ้าว ลองลอง 58 00:03:42,133 --> 00:03:52,833 ขอลองชิมหน่อยดิ ได้ได้ ออกปะละ เป็นไง แปลกแปลกอ่ะ 59 00:03:52,833 --> 00:03:56,666 เหมือนมันไม่สุกปะ อืม มันยังไม่สุกอ่ะ อืม 60 00:03:56,666 --> 00:04:02,900 เต็มสิบให้เท่าไร ให้สอง ผมให้หนึ่ง ผมให้หนึ่ง อืม 61 00:04:02,900 --> 00:04:07,666 อร่อยดี เนี้ยมันหวานหวานอ่ะ มันก็คือรสชาติของข้าวโพด 62 00:04:07,666 --> 00:04:13,966 ข้าวโพดแบบจืดจืด ไหม้ คาร์บอน คาร์บอน ชานมนะครับทุกคน 63 00:04:13,966 --> 00:04:16,600 เดี๋ยวลองชิมดูน่ะ ชานมของเขาเมื่อกี้ ยังไม่ใช่ชา 64 00:04:16,600 --> 00:04:21,000 ไม่ใช่ชามิ้นต์นะ บิสมิลละฮฺ สามสองหนึ่ง 65 00:04:25,500 --> 00:04:29,400 ได้กลิ่น..... ไม่เคยกินชานมรสชาติอย่าง เงี้ย 66 00:04:29,400 --> 00:04:35,000 แต่อร่อยนะ อร่อยนะ ดาบอกว่ากลิ่นเหมือนแกงแพะนะฮะ 67 00:04:37,366 --> 00:04:39,200 อร่อยนะ 68 00:04:39,200 --> 00:04:42,233 อันนี้อร่อยทุกคน มันแปลกแปลกดี หมายถึงว่ามันหอมดี 69 00:04:42,233 --> 00:04:46,333 ผมไม่เคยกินชาหอมขนาดนี้ หอมจริง แต่หอมคนละแบบกับปากีสถาน 70 00:04:46,333 --> 00:04:49,266 อือ คนละแบบ ปากีสถานจะออกนัวนัวหวานหวาน 71 00:04:49,266 --> 00:04:52,266 ถ้าสมมุติว่ามาซื้อแล้วก็เขาวาง แบบนี้ยะทุกคน วางอย่าง เงี้ย 72 00:04:52,266 --> 00:04:55,733 หรือว่าเวลาเขาทอนตังค์ในมินิมาร์ทเขาโยน อะ เป็นเรื่องปกตินะทุกคน 73 00:04:55,733 --> 00:04:59,466 ไม่ต้องโกรธเขา ถ้าถ้าคนไทยมาจะ อยากจะช็อกนิดหนึ่งทุกคน แบบว่า 74 00:04:59,466 --> 00:05:01,200 โกรธอะไรเราหรือป่าว แต่ไม่นะ 75 00:05:01,200 --> 00:05:07,100 โอ้โฮ ทุกคนดู อื้อหือ อื้อหือ 76 00:05:08,566 --> 00:05:12,300 นี่คือหัวมัน โอ้โฮ ได้กลิ่นเหมือนนี่เลย 77 00:05:12,300 --> 00:05:15,900 มันทอดแถวบ้านดีนอ่ะ มันทอดที่ขายกล้วยทอด 78 00:05:15,900 --> 00:05:18,200 ขายกับน้ําแข็งใสอ่ะ บิสมิลละฮฺ สามสองหนึ่ง ลองกินดูนะฮะ 79 00:05:18,200 --> 00:05:19,066 มา 80 00:05:23,166 --> 00:05:26,766 หืม ยังไม่สุก แล้วก็เหมือน เหมือนไก่เลยอ่ะ อ้าว 81 00:05:26,766 --> 00:05:29,566 เหมือนไก่ผสมผักอ่ะ แล้วก็ไม่ค่อยหวานด้วยทุกคน 82 00:05:29,566 --> 00:05:34,333 แต่มันหอม มันไม่ใช่มันม่วง มันคือมันไรอ่ะ 83 00:05:34,800 --> 00:05:40,300 มันอะไรก็ไม่รู้วะ อร่อยปะ อร่อย เออ ลอง ลองดูดีดี อร่อย 84 00:05:40,300 --> 00:05:45,233 ใช่อร่อย อร่อยจริงปะ จริงจริง อ่ะรสรสชาติเป็นไง รสชาติเป็นไง 85 00:05:45,233 --> 00:05:48,266 ก็รสชาติเหมือนมันอ่ะ 86 00:05:49,800 --> 00:05:52,800 เอาเป็นว่ามาก็ไม่แนะนําน่ะทุกคน อันนี้เต็มสิบผมให้ 87 00:05:52,800 --> 00:05:58,133 ให้หนึ่งจุดห้า อันนู่นผมให้หนึ่ง อันนี้ก็แก้วละห้าเหรียญ ของแพง 88 00:05:58,133 --> 00:06:03,066 ของแพงที่นี่ของแพง ลองกินชาทุกคน บิสมิลละฮฺ 89 00:06:04,800 --> 00:06:09,533 ชาที่นี่ดีทุกคน แต่ว่ามันดีอ่ะ เวลาอากาศร้อนกินน้ําร้อนมันก็ดีน่ะ 90 00:06:09,533 --> 00:06:12,300 มันรู้สึกทําให้ข้างในมัน ข้างในมันสมดุลน่ะ 91 00:06:12,300 --> 00:06:15,066 ไม่รู้ทําไมเหมือนกัน ทุกคนใครมาที่มักกะฮ์น่ะทุกคน 92 00:06:15,066 --> 00:06:19,833 หาร้านแบบนี้น่ะ นี้นะฮะ เขาเรียกว่าหลังมัสยิด ให้ 93 00:06:19,833 --> 00:06:22,100 ผมก็ไม่รู้จักนะฮะ เขาอยู่นานเขาบอกอย่างงี้ 94 00:06:22,100 --> 00:06:27,966 ใครมาก็ ครับ ใครมาก็อย่าลืมกินแล้วกันนะครับทุกคน 95 00:06:27,966 --> 00:06:35,533 รอบนี้ลาไปด้วยข้าวโพด แปดสิบบาท ไม่สุก และอร่อย 96 00:06:35,533 --> 00:06:38,933 โชคดีครับทุกคน ไปแล้ว 97 00:06:40,366 --> 00:06:42,966 เหมือนกินแอปเปิ้ลเลย 15256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.