All language subtitles for Love.and.death.S01E03.CAKES+HMAX-NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,990 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 2 00:00:05,580 --> 00:00:07,259 ("DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD" BY NINA SIMONE PLAYING) 3 00:00:07,260 --> 00:00:10,940 ♪ Baby, you understand me now ♪ 4 00:00:13,690 --> 00:00:18,120 ♪ If sometimes you see that I'm mad? ♪ 5 00:00:19,990 --> 00:00:24,960 ♪ Don't you know no one alive can always be an angel? ♪ 6 00:00:26,530 --> 00:00:30,531 ♪ When everything goes wrong, you see some bad ♪ 7 00:00:31,690 --> 00:00:38,780 ♪ But, oh, I'm just a soul whose intentions are good ♪ 8 00:00:38,800 --> 00:00:46,120 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 9 00:00:46,130 --> 00:00:49,320 ♪ Doo, doo, doo ♪ 10 00:00:49,350 --> 00:00:56,223 ♪ Oh, oh-oh-oh baby, I'm just human ♪ 11 00:00:56,230 --> 00:00:59,351 ♪ Don't you know I have faults like anyone? ♪ 12 00:01:01,490 --> 00:01:04,370 ♪ Sometimes, I find myself alone ♪ 13 00:01:04,380 --> 00:01:08,560 ♪ Regretting some little foolish thing ♪ 14 00:01:08,580 --> 00:01:12,780 ♪ Some simple thing that I've done ♪ 15 00:01:12,790 --> 00:01:15,480 ♪ 'Cause I'm just a soul ♪ 16 00:01:15,500 --> 00:01:19,520 ♪ Whose intentions are good ♪ 17 00:01:19,530 --> 00:01:27,296 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 18 00:01:27,300 --> 00:01:28,830 ♪ Doo, doo ♪ 19 00:01:28,840 --> 00:01:33,010 ♪ Don't let me be misunderstood ♪ 20 00:01:33,020 --> 00:01:34,880 ♪ I try so hard ♪ 21 00:01:34,900 --> 00:01:40,240 ♪ So please don't let me be misunderstood... ♪ 22 00:01:40,260 --> 00:01:43,700 - _ - (SONG FADES OUT) 23 00:01:44,340 --> 00:01:48,980 ("I'VE GOTTA GET A MESSAGE TO YOU" BY THE BEE GEES PLAYING) 24 00:01:54,980 --> 00:01:59,190 ♪ The preacher talked to me and he smiled ♪ 25 00:01:59,200 --> 00:02:00,400 _ 26 00:02:00,420 --> 00:02:03,240 ♪ Said, come and walk with me ♪ 27 00:02:03,250 --> 00:02:05,751 ♪ Come and walk one more mile ♪ 28 00:02:05,760 --> 00:02:08,500 (SONG CONTINUES ON RADIO) ♪ Now, for once in your life ♪ 29 00:02:08,520 --> 00:02:10,640 ♪ You're alone ♪ 30 00:02:11,520 --> 00:02:14,210 ♪ But, you ain't got a dime ♪ 31 00:02:14,220 --> 00:02:17,080 ♪ There's no time for the phone ♪ 32 00:02:17,100 --> 00:02:22,180 ♪ I've just gotta get a message to you ♪ 33 00:02:22,200 --> 00:02:24,640 - ♪ Hold on... ♪ - (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 34 00:02:24,650 --> 00:02:26,480 - IAN (MUFFLED): Mom? - ♪ Hold on... ♪ 35 00:02:26,500 --> 00:02:27,899 - (CLEARER): Mom? - (UNSETTLING MUSIC STOPS) 36 00:02:27,900 --> 00:02:29,039 - (RADIO CONTINUES) - Present. 37 00:02:29,040 --> 00:02:30,180 What? 38 00:02:30,200 --> 00:02:33,120 Well, like when the teacher calls roll call, you say "present." 39 00:02:33,130 --> 00:02:35,330 Mom is ready, so reportin' to duty. 40 00:02:36,310 --> 00:02:37,720 How come you only have one sock on? 41 00:02:37,730 --> 00:02:39,700 I couldn't find the other one. 42 00:02:39,710 --> 00:02:41,660 Well, you can't go to school like that. 43 00:02:42,590 --> 00:02:46,080 ♪ I told him I'm in no hurry ♪ 44 00:02:46,090 --> 00:02:48,300 - (CLICKS RADIO OFF) - (SIGHS) 45 00:02:48,320 --> 00:02:51,920 Mom, can Alisa come over Friday for a sleepover again? 46 00:02:51,930 --> 00:02:53,720 Yeah, if it's okay with her mom, sure. 47 00:02:53,730 --> 00:02:56,840 Sweetie, are we not... combing our hair now, 48 00:02:56,850 --> 00:02:59,300 or is this just a new fashion thing that they got by me? 49 00:02:59,320 --> 00:03:00,600 I combed it. 50 00:03:00,620 --> 00:03:03,900 Oh. Well, maybe we have ourselves a wind tunnel in the house. 51 00:03:03,920 --> 00:03:06,440 Why don't you go back and comb it again, please? 52 00:03:06,450 --> 00:03:08,100 What kind of mother will people think I am 53 00:03:08,120 --> 00:03:10,940 if you are a mop-head and your brother's half sockless? 54 00:03:10,950 --> 00:03:14,319 Alisa said you worry too much about what other people think. 55 00:03:14,320 --> 00:03:15,529 Excuse me? 56 00:03:16,660 --> 00:03:19,740 Alisa said that? Now why would she say that? 57 00:03:22,290 --> 00:03:24,280 ♪ ♪ 58 00:03:24,290 --> 00:03:25,873 ALLAN: She's never said that to me. 59 00:03:25,880 --> 00:03:27,689 CANDY: Well, she must have got it from somebody, 60 00:03:27,690 --> 00:03:28,950 so that leaves Betty. 61 00:03:28,960 --> 00:03:31,600 ALLAN: I've never heard Betty say that. 62 00:03:31,620 --> 00:03:33,620 CANDY: I know she doesn't like me. 63 00:03:33,640 --> 00:03:34,839 ALLAN: What are you talking about? 64 00:03:34,840 --> 00:03:36,550 CANDY: I get a feelin'. 65 00:03:37,380 --> 00:03:39,340 ALLAN: Betty adores you, Candy. 66 00:03:39,360 --> 00:03:43,980 You think she'd be trusting you to look after our kids if she... 67 00:03:44,000 --> 00:03:46,970 (ALLAN SIGHS) 68 00:03:46,980 --> 00:03:50,720 Th-The feeling you're getting is just her usual... 69 00:03:50,740 --> 00:03:52,640 depression stuff. 70 00:03:52,660 --> 00:03:54,450 CANDY: Yeah, how is that goin'? 71 00:03:56,460 --> 00:03:58,780 ALLAN: Well, much better, actually. 72 00:03:58,800 --> 00:04:01,366 This Marriage Encounter was... 73 00:04:01,370 --> 00:04:03,660 was really a miracle. 74 00:04:04,620 --> 00:04:06,960 What exactly do they do there? 75 00:04:07,740 --> 00:04:11,790 Well, mostly get us to talk about our feelings and... 76 00:04:11,800 --> 00:04:16,540 Well, they're big into... writing everything down in a notebook. 77 00:04:16,560 --> 00:04:18,240 Sounds a little silly. 78 00:04:18,260 --> 00:04:20,800 I know. That's, that's what we thought at first, too, 79 00:04:20,820 --> 00:04:23,180 but it... it really works. 80 00:04:23,200 --> 00:04:25,420 For the first time in I don't know how long... 81 00:04:25,440 --> 00:04:26,620 (CANDY SIGHS) 82 00:04:26,640 --> 00:04:30,660 we were... unflinchingly honest with each other. 83 00:04:30,680 --> 00:04:34,060 Exactly how unflinchingly honest could you be, Allan? 84 00:04:36,600 --> 00:04:38,460 Well, except for that. 85 00:04:39,910 --> 00:04:42,260 And it was an issue for me. 86 00:04:43,220 --> 00:04:48,220 Betty would bring up sex and my lack of interest. 87 00:04:48,240 --> 00:04:49,720 And I'd go quiet. 88 00:04:49,740 --> 00:04:52,360 I couldn't exactly say I was less interested in sex 89 00:04:52,380 --> 00:04:55,170 because I was having it with Candy Montgomery. 90 00:04:55,180 --> 00:04:57,360 We finally opened up to each other. 91 00:04:57,380 --> 00:04:59,400 Well, that's good. 92 00:04:59,420 --> 00:05:01,060 I'm glad. 93 00:05:01,080 --> 00:05:05,040 So... where does that leave us? 94 00:05:06,180 --> 00:05:10,140 Well, it doesn't necessarily change the way I feel about you. 95 00:05:12,100 --> 00:05:16,460 But I do feel strongly that I should be... 96 00:05:16,480 --> 00:05:21,370 giving my full resources to my family. 97 00:05:22,940 --> 00:05:26,000 And my relationship with you 98 00:05:26,020 --> 00:05:30,880 is taking away some of my emotional availability and... 99 00:05:30,900 --> 00:05:34,940 energy and attention that I could be directing towards... 100 00:05:34,960 --> 00:05:38,580 Betty a-and, and the kids. 101 00:05:40,460 --> 00:05:42,650 So you don't wanna see me anymore? 102 00:05:44,240 --> 00:05:46,130 I don't know. Yeah. 103 00:05:46,140 --> 00:05:49,860 They said an awful lot of things at, at the Encounter, but... 104 00:05:51,100 --> 00:05:56,148 they never said you couldn't... see someone else. 105 00:05:58,200 --> 00:06:00,680 Allan, you seem to be leaving it up to me, 106 00:06:00,690 --> 00:06:02,520 so I'm just deciding. 107 00:06:03,760 --> 00:06:05,680 I'm not gonna call. 108 00:06:05,700 --> 00:06:08,110 I'm not gonna try to see you. 109 00:06:08,120 --> 00:06:10,954 I ju... I won't bother you anymore. 110 00:06:14,540 --> 00:06:15,918 Okay. 111 00:06:15,920 --> 00:06:18,960 Ok... (LAUGHS) Wow. 112 00:06:18,970 --> 00:06:22,549 Well, you certainly unleashed your feelings there. (LAUGHS) 113 00:06:22,550 --> 00:06:26,260 Well, I'm not sure how you want me to respond. 114 00:06:26,270 --> 00:06:28,347 Do you remember what you told me? 115 00:06:28,350 --> 00:06:32,430 That the days you spent with me at the Como, 116 00:06:32,440 --> 00:06:34,300 that they were the only hours of your week 117 00:06:34,320 --> 00:06:37,330 where you didn't feel responsible for other people's emotions. 118 00:06:38,160 --> 00:06:39,420 Meaning Betty. 119 00:06:39,440 --> 00:06:41,620 The burden of making her happy. 120 00:06:41,640 --> 00:06:46,323 The burden of keeping her from being miserable. 121 00:06:46,330 --> 00:06:51,440 Now, have you ever... 122 00:06:51,460 --> 00:06:54,640 felt any responsibility for my emotions? 123 00:06:55,820 --> 00:06:57,280 Do you now? 124 00:06:57,300 --> 00:07:01,760 (TENSE MUSIC PLAYING) 125 00:07:01,780 --> 00:07:03,980 (NERVOUS LAUGH, STAMMER) 126 00:07:04,000 --> 00:07:05,660 Candy, uh... 127 00:07:08,760 --> 00:07:10,140 Yeah... 128 00:07:12,800 --> 00:07:14,970 Ah. (SOFTLY): Okay. 129 00:07:15,840 --> 00:07:17,020 (CANDY SCOFFS) 130 00:07:18,940 --> 00:07:20,200 (CANDY SIGHS) 131 00:07:22,210 --> 00:07:23,235 (ALLAN SIGHS) 132 00:07:25,490 --> 00:07:29,908 - (BIRDS CHIRPING) - (CANDY SCOFFING) 133 00:07:29,910 --> 00:07:33,537 ("BABY I'M BURNIN'" BY DOLLY PARTON PLAYING ON CAR RADIO) 134 00:07:33,540 --> 00:07:36,999 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 135 00:07:37,000 --> 00:07:38,780 ♪ Baby, I'm burnin' ♪ 136 00:07:38,800 --> 00:07:40,540 ♪ Body and soul ♪ 137 00:07:40,560 --> 00:07:44,120 ♪ Hot as a pistol ♪ ♪ That's flamin' desire ♪ 138 00:07:44,140 --> 00:07:47,467 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 139 00:07:47,470 --> 00:07:51,800 (HONKING) 140 00:07:51,810 --> 00:07:54,610 You realize that every time you feel a hole, 141 00:07:54,620 --> 00:07:56,226 - you paint the kitchen? - Wha... 142 00:07:56,230 --> 00:07:57,760 That's not true. 143 00:07:58,650 --> 00:08:00,130 Okay, fine. Maybe it's a little true, 144 00:08:00,140 --> 00:08:03,080 but also, you know, it is good therapy. 145 00:08:03,100 --> 00:08:05,819 - Well, it looks really good. - Thank you. 146 00:08:05,820 --> 00:08:09,020 I keep saying that we should start our own business. 147 00:08:09,040 --> 00:08:10,400 There's a lot of people in Wylie 148 00:08:10,420 --> 00:08:12,200 that are looking to remake their lives, 149 00:08:12,220 --> 00:08:15,060 and some of which would settle for a spiffier breakfast nook. 150 00:08:15,080 --> 00:08:18,665 CANDY: You know, it's not even like I'm gonna miss the sex. 151 00:08:18,670 --> 00:08:19,940 It's the friendship. 152 00:08:19,960 --> 00:08:22,400 Allan's been like my best friend. 153 00:08:22,420 --> 00:08:24,320 Um, hello? What about me? 154 00:08:24,340 --> 00:08:27,660 CANDY: I just wish I could talk like that with Pat. 155 00:08:28,860 --> 00:08:31,300 Okay, I'm serious. 156 00:08:31,310 --> 00:08:33,800 Why don't we start our own business? 157 00:08:33,820 --> 00:08:36,680 At a minimum, it'll get us out into other people's kitchens. 158 00:08:36,700 --> 00:08:38,620 That's where the real life happens anyway, right? 159 00:08:38,640 --> 00:08:41,560 - Kitchens? - God, I'm feelin' angry. 160 00:08:41,570 --> 00:08:44,520 You know, I don't necessarily want him, but... 161 00:08:44,540 --> 00:08:46,400 I don't like feeling rejected. 162 00:08:49,640 --> 00:08:51,999 You're gonna have to put that in the fridge, honey, for it to keep. 163 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Or the garage. The garage is nice and cool. 164 00:08:54,020 --> 00:08:56,160 Why does it have to stay cool? 165 00:08:56,180 --> 00:08:58,320 Oh, the weather this warm, I'm afraid it'll rot, 166 00:08:58,340 --> 00:09:01,380 and we still have two whole weeks before Halloween. 167 00:09:01,400 --> 00:09:02,480 (BABY COOS) 168 00:09:02,500 --> 00:09:04,470 (WINCES) 169 00:09:06,280 --> 00:09:07,460 Ow... 170 00:09:07,470 --> 00:09:10,130 ♪ ♪ 171 00:09:10,140 --> 00:09:12,636 DR. LASK: I think it's just a benign fibrous mass. 172 00:09:12,640 --> 00:09:15,160 You can't possibly know that. Not for sure. 173 00:09:15,180 --> 00:09:17,760 Betty, this is likely harmless. 174 00:09:17,780 --> 00:09:21,340 How dare you be impatient with me. It could be cancer. 175 00:09:22,300 --> 00:09:23,800 I don't think it is. 176 00:09:23,820 --> 00:09:25,720 But you can't know that! 177 00:09:25,740 --> 00:09:28,460 I actually can know it. 178 00:09:28,480 --> 00:09:31,320 It's my business to know it. 179 00:09:31,330 --> 00:09:33,573 And the mammogram confirms it. 180 00:09:33,580 --> 00:09:34,980 So it's nothing? 181 00:09:35,000 --> 00:09:37,500 DR. STEIN: It's a mass, yes. 182 00:09:37,520 --> 00:09:39,450 But it's benign. 183 00:09:39,460 --> 00:09:41,456 You should stop taking birth control 184 00:09:41,460 --> 00:09:44,270 and also control your caffeine intake. 185 00:09:44,280 --> 00:09:46,330 It could be from drinking too much coffee? 186 00:09:46,340 --> 00:09:49,140 DR. STEIN: Betty, you're fine. 187 00:09:50,180 --> 00:09:54,970 Honey, I'm just saying that you were Luke Skywalker last year, 188 00:09:54,980 --> 00:09:58,020 and there are other characters in "Star Wars." 189 00:09:58,040 --> 00:10:00,267 JENNY: No, he wears a mask for the other characters. 190 00:10:00,270 --> 00:10:02,680 - He gets claustrophobia. - IAN: Nuh-uh! 191 00:10:02,690 --> 00:10:04,709 - JENNY: You puked in your Batman mask! - CANDY: Hey. 192 00:10:04,710 --> 00:10:07,360 - IAN: No, I didn't! - CANDY: All right! Okay! 193 00:10:09,940 --> 00:10:11,880 (CHILDREN LAUGHING) 194 00:10:13,960 --> 00:10:15,860 IAN: Jenny! Wait your turn! 195 00:10:15,880 --> 00:10:17,700 JENNY: Okay! 196 00:10:17,720 --> 00:10:19,360 Thank you. 197 00:10:19,380 --> 00:10:21,513 - Thank you. - IAN: Wait up! 198 00:10:21,530 --> 00:10:23,870 JENNY: Ian, stop following me! 199 00:10:23,880 --> 00:10:26,440 - (SIGHS) - (INDISTINCT CHATTER) 200 00:10:28,500 --> 00:10:31,630 (CHILDREN LAUGH, CHATTER) 201 00:10:31,640 --> 00:10:34,650 (TENSE MUSIC PLAYING) 202 00:10:41,740 --> 00:10:44,420 ♪ ♪ 203 00:10:51,980 --> 00:10:53,330 (SIGHS) 204 00:10:58,440 --> 00:11:00,840 (SHUTS LUNCH BOXES) 205 00:11:03,640 --> 00:11:04,900 (SLAMS THERMOSES) 206 00:11:12,720 --> 00:11:15,140 (PHONE RINGING) 207 00:11:17,120 --> 00:11:19,040 - Hello? - CANDY (ON PHONE): Hey! 208 00:11:20,310 --> 00:11:21,348 Candy? 209 00:11:21,350 --> 00:11:25,180 Sorry. I know I promised that, that I wouldn't call, 210 00:11:25,200 --> 00:11:28,300 but this is just for, for some advice. 211 00:11:28,320 --> 00:11:30,520 I'm sorry. Bad manners. (LAUGHS) 212 00:11:30,540 --> 00:11:31,770 Um... 213 00:11:31,780 --> 00:11:33,068 How are you? 214 00:11:33,070 --> 00:11:36,696 Uh, I'm, I'm good. Good. How are you? 215 00:11:36,700 --> 00:11:39,060 You don't sound great. 216 00:11:39,080 --> 00:11:42,160 Well, I said good, not great. (QUIET LAUGH) 217 00:11:42,880 --> 00:11:44,680 What's the matter? 218 00:11:44,700 --> 00:11:48,040 ALLAN (ON PHONE): Betty found a lump in her right breast. 219 00:11:48,740 --> 00:11:50,410 Oh. 220 00:11:50,420 --> 00:11:54,080 She's fine. At least that's what the doctors are telling her. 221 00:11:54,100 --> 00:11:56,500 She's already been to two. 222 00:11:56,510 --> 00:11:59,220 I'm sure she's looking for a third. 223 00:11:59,240 --> 00:12:02,806 They think it's benign, but... she's a wreck. 224 00:12:02,810 --> 00:12:06,101 Well, I should go over there. Is she home now? 225 00:12:06,110 --> 00:12:09,120 She is, but, uh, but you don't have to. 226 00:12:09,140 --> 00:12:11,200 No, I should... I should go check on her. 227 00:12:11,210 --> 00:12:13,120 If it were me, I... 228 00:12:13,140 --> 00:12:14,900 ALLAN: You're a good friend, Candy. 229 00:12:22,820 --> 00:12:25,760 (BRAKES CREAK) 230 00:12:32,420 --> 00:12:33,780 CANDY: Betty. 231 00:12:33,800 --> 00:12:35,000 - BETTY: Hi! - Hi. 232 00:12:35,010 --> 00:12:40,060 I just heard and I know in my heart... 233 00:12:40,760 --> 00:12:42,520 - that you're fine. - Oh. 234 00:12:42,540 --> 00:12:44,440 - Thank you. - (SOFTY): Oh. 235 00:12:45,350 --> 00:12:47,040 BETTY: Thank you so much. 236 00:12:47,060 --> 00:12:50,310 - You have nothin' to worry about. - Oh! 237 00:12:50,320 --> 00:12:53,440 - I hope you're right. - Hey, now, you listen to me. 238 00:12:53,460 --> 00:12:56,200 Doctors are so scared today about bein' sued 239 00:12:56,220 --> 00:12:59,080 that if you go to them with a growth of any kind, 240 00:12:59,100 --> 00:13:01,219 the last thing they're gonna do is say, "Go home, it's nothin'," 241 00:13:01,220 --> 00:13:05,076 unless they are pretty damn sure it's nothin'. 242 00:13:05,900 --> 00:13:09,860 - I am sure that you're right. - Hmm. 243 00:13:09,880 --> 00:13:11,520 How did you find out? 244 00:13:11,540 --> 00:13:13,280 Oh, Allan told me. 245 00:13:13,300 --> 00:13:15,503 - Allan did? - Yeah, he was concerned. 246 00:13:15,510 --> 00:13:18,631 I mean, you know how worried husbands can get. 247 00:13:18,640 --> 00:13:20,780 Oh, wait. No, I got that wrong. 248 00:13:20,800 --> 00:13:22,552 Husbands never worry enough. 249 00:13:22,560 --> 00:13:24,980 (LAUGHS) Oh, that's it. 250 00:13:25,000 --> 00:13:26,014 (CAR HORN HONKS) 251 00:13:28,320 --> 00:13:31,780 Oh, well, you didn't have to drive all the way down here. 252 00:13:32,600 --> 00:13:35,980 But I cannot tell you how much it means to me that you did. 253 00:13:35,990 --> 00:13:40,987 These doctors, they think (CHUCKLES) I am the biggest hypochondriac! 254 00:13:40,990 --> 00:13:42,719 They tell me it's nothing, convince me it's all in my head, 255 00:13:42,720 --> 00:13:45,660 then write me prescriptions for anxiety and depression, 256 00:13:45,680 --> 00:13:47,911 of which I'm on a... gazillion. 257 00:13:47,920 --> 00:13:50,060 - Hi, honey! - ALLAN: Hi. 258 00:13:50,080 --> 00:13:52,760 Can you believe Candy drove all the way down here? 259 00:13:52,780 --> 00:13:55,800 She is just the sweetest. 260 00:13:55,820 --> 00:13:57,720 - You feeling better? - Yes. 261 00:13:58,890 --> 00:14:00,880 (BETTY SIGHS) 262 00:14:00,890 --> 00:14:04,660 Yes. She helped lasso my runaway brain. (CHUCKLES) 263 00:14:06,620 --> 00:14:10,240 (SIGHS) Oh, look at us making you stand out here. 264 00:14:10,250 --> 00:14:11,539 - Come in, come in. - Oh, no! No, no, no. 265 00:14:11,540 --> 00:14:13,110 I gotta get back and make dinner. 266 00:14:13,120 --> 00:14:15,540 - It's Meatball Tuesday. - (ALL LAUGH) 267 00:14:15,560 --> 00:14:17,900 This is just one of those hug-and-runs, 268 00:14:17,920 --> 00:14:19,650 now that I see that you're fine. 269 00:14:19,660 --> 00:14:21,611 - And you are. - Yes. 270 00:14:22,700 --> 00:14:23,780 Walk Candy to her car, 271 00:14:23,800 --> 00:14:25,110 - would you, sweetheart? - Sure. 272 00:14:25,120 --> 00:14:28,960 - Thank you again... so much. - Mm. 273 00:14:29,980 --> 00:14:33,720 Oh, and let's get the kids together for some trick-or-treating. 274 00:14:33,740 --> 00:14:36,780 CANDY: Sure, yeah. Perfect. I'll call you! 275 00:14:36,800 --> 00:14:37,960 BETTY: Okay. 276 00:14:41,180 --> 00:14:43,710 That is not the same person. 277 00:14:43,720 --> 00:14:45,760 You're saying Marriage Encounter did that? 278 00:14:45,780 --> 00:14:48,920 I'm telling you, she's like a flower blossoming. 279 00:14:48,930 --> 00:14:51,558 Yeah, and she was actually warm. 280 00:14:51,560 --> 00:14:54,440 Oh, sorry. I didn't... I didn't mean to... 281 00:14:54,460 --> 00:14:56,560 - Yes, you did. - (LAUGHS) 282 00:14:56,580 --> 00:14:58,690 (LAUGHS) But it's all right. You're not wrong. 283 00:14:59,360 --> 00:15:02,220 - But now, she's... - Just like a normal person. 284 00:15:04,560 --> 00:15:08,600 Hey, do you think that Pat and I should get into Marriage Encounter? 285 00:15:08,610 --> 00:15:10,952 'Cause that's actually why I called earlier. 286 00:15:10,960 --> 00:15:14,420 - Well, I'm not sure. Uh... - Well, I gotta try somethin'. 287 00:15:14,440 --> 00:15:16,460 He doesn't know how to communicate. 288 00:15:18,240 --> 00:15:21,370 The thing is Marriage Encounter is definitely not for couples 289 00:15:21,380 --> 00:15:24,400 who are having... serious problems. 290 00:15:25,100 --> 00:15:28,800 From, from what you told me about your feelings for Pat... 291 00:15:28,820 --> 00:15:32,360 I-I do love him. 292 00:15:32,380 --> 00:15:34,150 - ALLAN: Yeah. - Yeah. 293 00:15:35,740 --> 00:15:38,430 But it really... I-It worked for you. 294 00:15:38,440 --> 00:15:39,620 So far. 295 00:15:40,490 --> 00:15:41,670 So far, it's really worked. 296 00:15:41,680 --> 00:15:44,819 She insists on doing th-the homework every night. 297 00:15:44,820 --> 00:15:47,670 (MUTED): The dialog sessions, the, the love letters. 298 00:15:48,790 --> 00:15:52,076 She wants to become a, a group leader in the area. 299 00:15:52,080 --> 00:15:53,720 ♪ ♪ 300 00:15:53,740 --> 00:15:56,080 - Very committed. - (CANDY LAUGHS) 301 00:15:56,100 --> 00:15:57,200 Well, that's good. 302 00:15:57,220 --> 00:15:59,792 But, uh, thank you for checking on her. 303 00:15:59,800 --> 00:16:02,420 CANDY (MUTED, FADING): Yeah. It was good to see you. 304 00:16:02,440 --> 00:16:05,600 ALLAN (MUTED, FADING): Good to see you, too. All right. 305 00:16:06,470 --> 00:16:08,820 (DOGS BARKING) 306 00:16:13,230 --> 00:16:16,142 (INSECTS CHIRPING) 307 00:16:16,150 --> 00:16:19,200 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 308 00:16:43,840 --> 00:16:47,290 ♪ ♪ 309 00:16:56,020 --> 00:16:57,220 My pleasure. 310 00:16:57,230 --> 00:16:58,720 You're all very special people. 311 00:16:58,740 --> 00:17:00,450 - Thank you. We're coming back. - Mm-hmm. 312 00:17:00,470 --> 00:17:02,479 Oh, well, in that case, I'll double our insurance. 313 00:17:02,480 --> 00:17:03,669 - (PAT LAUGHS) - (SITCOM AUDIENCE LAUGHTER) 314 00:17:03,670 --> 00:17:04,920 - So long. - So long. 315 00:17:05,680 --> 00:17:07,579 - Bye. - So long. 316 00:17:07,580 --> 00:17:09,060 - Good bye. - Bye-bye. 317 00:17:09,080 --> 00:17:10,360 - Bye. - Thanks for everything. 318 00:17:10,380 --> 00:17:12,320 Yes. Wonderful. 319 00:17:12,330 --> 00:17:14,160 - So long. - (AUDIENCE LAUGHTER) 320 00:17:14,180 --> 00:17:15,530 Well, what's your prediction? 321 00:17:15,550 --> 00:17:17,220 WOMAN: Oh, definite marriage. 322 00:17:17,860 --> 00:17:19,500 Think they'll have children? 323 00:17:19,520 --> 00:17:21,240 MAN: Whether they want to or not. 324 00:17:21,250 --> 00:17:22,600 - (LAUGHTER) - (SHUTS OFF TV) 325 00:17:22,620 --> 00:17:23,900 Hey. 326 00:17:25,480 --> 00:17:26,560 I was watching that. 327 00:17:26,580 --> 00:17:28,960 Yes, I can see that you were watching that. 328 00:17:28,970 --> 00:17:31,200 I bet you'd love to be a passenger on The Love Boat, 329 00:17:31,210 --> 00:17:32,320 wouldn't you, Pat? 330 00:17:33,420 --> 00:17:35,430 Well, guess what? So would I. 331 00:17:37,780 --> 00:17:41,160 I feel like... I'm in trouble. 332 00:17:42,200 --> 00:17:46,140 - I don't know why. - I wanna go to Marriage Encounter. 333 00:17:47,020 --> 00:17:48,120 What? 334 00:17:48,140 --> 00:17:50,470 Mm-hmm. It's not just the Garlingtons. 335 00:17:50,480 --> 00:17:51,780 Allan and Betty. 336 00:17:51,800 --> 00:17:54,991 Betty, I mean, she's just like a whole new person. It's... 337 00:17:55,000 --> 00:17:57,240 - It's a cult though, Candy. - (CANDY LAUGHS) 338 00:17:57,260 --> 00:17:59,440 It's not a cult! 339 00:17:59,460 --> 00:18:01,539 - Wh... - And even if it is... 340 00:18:02,280 --> 00:18:03,860 Why are we here, Pat? 341 00:18:04,900 --> 00:18:06,800 And I-I don't mean on the sofa. 342 00:18:06,820 --> 00:18:09,670 I mean... on Earth. 343 00:18:09,680 --> 00:18:11,260 - Yeah. - Why are we here? 344 00:18:14,180 --> 00:18:15,880 (PAT STAMMERS) 345 00:18:15,890 --> 00:18:17,800 That's a huge question, Candy. 346 00:18:17,820 --> 00:18:20,850 And I'd like an answer. Your answer. 347 00:18:22,280 --> 00:18:23,700 Well, I mean... 348 00:18:26,240 --> 00:18:28,450 - why is a tree here? - (CLICKS TONGUE) 349 00:18:28,470 --> 00:18:29,480 What? 350 00:18:29,490 --> 00:18:32,900 You know how I hate you answering my questions with questions. 351 00:18:32,920 --> 00:18:34,950 - Yeah, I have... (LAUGHS) - Why is a tree here? 352 00:18:34,960 --> 00:18:37,530 - Seriously? - Look, I, I... Candy. 353 00:18:37,540 --> 00:18:41,660 I'm not going to have this... cosmic grasp 354 00:18:41,680 --> 00:18:43,960 that you're looking for, I think, 355 00:18:43,980 --> 00:18:48,260 but... a tree, it, it grows its roots. 356 00:18:48,280 --> 00:18:50,800 It sprouts fruit. 357 00:18:51,420 --> 00:18:53,660 The fruit spreads its seeds, 358 00:18:53,680 --> 00:18:57,780 and then more trees grow, and it goes on and on like that. 359 00:18:57,800 --> 00:19:00,360 And I-I don't think we're much different, you know? 360 00:19:00,380 --> 00:19:03,960 We grow our roots. We raise our kids. 361 00:19:04,700 --> 00:19:07,840 I think that's a-a good reason to be here. 362 00:19:07,860 --> 00:19:09,816 Or anywhere. I... 363 00:19:09,820 --> 00:19:12,560 Well, what's your answer? 364 00:19:12,580 --> 00:19:15,120 What... Why are you here? (CHUCKLES) 365 00:19:18,580 --> 00:19:19,800 I don't know. 366 00:19:24,520 --> 00:19:26,040 (SIGHS) 367 00:19:27,320 --> 00:19:28,540 You know... 368 00:19:30,560 --> 00:19:32,920 - you always want more. - Oh. (CHUCKLING) 369 00:19:32,930 --> 00:19:35,230 You do, Candy. Whatever you have, 370 00:19:35,240 --> 00:19:37,590 - you always want more. - Yes, I do. 371 00:19:37,600 --> 00:19:39,740 I do want more. 372 00:19:39,760 --> 00:19:41,820 And I'm not gonna apologize for it. 373 00:19:41,840 --> 00:19:45,980 I want more from me. From you. From us. 374 00:19:47,180 --> 00:19:49,430 You want to go to Marriage Encounter? 375 00:19:49,440 --> 00:19:51,240 - Mm-hmm. - (PAT SIGHS) 376 00:19:53,500 --> 00:19:55,160 Okay. Let's go. 377 00:19:55,960 --> 00:19:58,530 (DEEP INHALE) 378 00:19:58,550 --> 00:20:00,440 (EXHALE) 379 00:20:00,460 --> 00:20:03,280 CANDY: So, he has agreed, 380 00:20:03,290 --> 00:20:06,160 and we're gonna just give it a try. 381 00:20:06,170 --> 00:20:09,960 - This is great. - Well, you know, it's hopeful, 382 00:20:09,970 --> 00:20:13,240 and every day should have a sprinkle of hope in it, so... 383 00:20:13,250 --> 00:20:14,260 You should put that 384 00:20:14,280 --> 00:20:16,039 - in one of your Sunday parables. - Oh. (CHUCKLES) 385 00:20:16,040 --> 00:20:17,899 SHERRY: "Every day should have a sprinkle of hope." 386 00:20:17,900 --> 00:20:20,380 - That is lovely. - And you know what else? 387 00:20:20,400 --> 00:20:22,380 And this could be the best part of all. 388 00:20:22,400 --> 00:20:24,640 Just that Pat is willing to try, 389 00:20:24,660 --> 00:20:26,476 I don't find myself thinking of Allan as much. 390 00:20:26,480 --> 00:20:28,560 And when I do, the first thing that comes to my mind 391 00:20:28,580 --> 00:20:30,620 is that his eyes are too close together. 392 00:20:30,640 --> 00:20:32,460 That's what I've been sayin'. 393 00:20:33,360 --> 00:20:35,640 Here's my new mantra. 394 00:20:35,660 --> 00:20:39,989 It's called, "rediscover me." 395 00:20:39,990 --> 00:20:43,242 With my marriage, with our new business. 396 00:20:43,250 --> 00:20:45,340 Oh, and I thought of the perfect name already. 397 00:20:45,360 --> 00:20:47,760 - (SHERRY GASPS) - The Covergirls. 398 00:20:47,780 --> 00:20:50,041 - The Covergirls. - It's what we do, right? 399 00:20:50,050 --> 00:20:53,377 I paint, you wallpaper. The Covergirls. 400 00:20:53,380 --> 00:20:55,254 I love it. "We got you covered." 401 00:20:55,260 --> 00:20:57,000 Yes. (CHUCKLES) 402 00:20:57,020 --> 00:21:01,920 Aw, and thank you, Sherry girl, for covering me. 403 00:21:01,930 --> 00:21:03,940 - Oh. - (TAPS ARM) 404 00:21:06,230 --> 00:21:08,142 (INDISTINCT CHATTER) 405 00:21:08,150 --> 00:21:11,759 So that's, that's... that's 10 windows, and price per. 406 00:21:11,760 --> 00:21:14,270 Plus saving time on construction, right? 407 00:21:17,160 --> 00:21:20,180 (CHATTER CONTINUES, POWER TOOLS WHIRRING) 408 00:21:20,200 --> 00:21:21,860 CANDY: Don Crowder! 409 00:21:21,870 --> 00:21:24,700 Church grounds on a weekday? 410 00:21:24,710 --> 00:21:27,360 My, my, whose wrath have you doth incurred? 411 00:21:27,370 --> 00:21:30,740 Just my normal pillar and beacon of the community stuff. 412 00:21:30,750 --> 00:21:32,860 Trying to figure out some budget challenges. 413 00:21:32,870 --> 00:21:35,586 Yeah, buildings and maintenance. That's why I'm here. 414 00:21:36,420 --> 00:21:37,560 Let's see. 415 00:21:39,740 --> 00:21:41,060 What's this? 416 00:21:41,080 --> 00:21:42,790 Now, if you're serious 417 00:21:42,800 --> 00:21:45,840 about sprucing up the parsonage, Sherry Cleckler and I have started 418 00:21:45,860 --> 00:21:48,420 a new little boutique home improvement business. 419 00:21:48,430 --> 00:21:49,979 It's mostly paint and polish, but it's good work 420 00:21:49,980 --> 00:21:51,560 at a price you won't beat. 421 00:21:51,580 --> 00:21:52,860 - Thank you. - Mm-hmm. 422 00:21:52,880 --> 00:21:55,060 I'll, I'll certainly consider it. 423 00:21:55,070 --> 00:21:57,280 CANDY: And references upon request. 424 00:21:57,300 --> 00:22:00,060 Well, how would you have references if you just started? 425 00:22:00,070 --> 00:22:03,114 (SOFTLY): Why, Ron, I make 'em up. 426 00:22:04,240 --> 00:22:07,240 I'll leave you to your pillaring and beaconing. 427 00:22:10,940 --> 00:22:13,240 You wanna get in tighter with the congregation, 428 00:22:13,250 --> 00:22:16,280 straightest line might be Candy Montgomery. 429 00:22:16,300 --> 00:22:17,620 Folks love her. 430 00:22:19,100 --> 00:22:22,250 Yeah. Meaning they don't love me. 431 00:22:22,260 --> 00:22:25,440 Ron, a little friendly advice. 432 00:22:28,560 --> 00:22:32,340 Here at Lucas, people just wanna raise their kids, 433 00:22:32,360 --> 00:22:34,100 love their family, love God. 434 00:22:34,110 --> 00:22:35,970 Doesn't call for heavy lifting on your part. 435 00:22:35,990 --> 00:22:37,410 Just don't be a dick. 436 00:22:38,190 --> 00:22:42,653 _ 437 00:22:44,320 --> 00:22:47,660 - (LOBBY CHATTER) - (SOFT MUSIC PLAYING) 438 00:22:47,680 --> 00:22:50,020 - PAT: Oh. - CANDY: Oh, wow. 439 00:22:50,040 --> 00:22:52,955 - PAT: Huh... - CANDY: Okay... 440 00:22:54,140 --> 00:22:55,440 PAT: Is that a moose? 441 00:22:57,040 --> 00:22:59,040 CANDY: Oh. Yep. 442 00:22:59,060 --> 00:23:00,080 (PHONE RINGING) 443 00:23:00,090 --> 00:23:02,380 - CANDY: Should we go check in? - PAT: Okay. 444 00:23:02,400 --> 00:23:05,300 When you give yourself, 445 00:23:05,310 --> 00:23:10,020 and I mean give all of yourselves, 446 00:23:10,040 --> 00:23:12,140 I'm gonna make it real simple. 447 00:23:12,920 --> 00:23:17,340 When you give, you beget. 448 00:23:17,360 --> 00:23:18,810 (APPROVING MURMURS) 449 00:23:18,820 --> 00:23:21,300 Let's say it all together, shall we? 450 00:23:22,070 --> 00:23:24,190 ALL: When you give, 451 00:23:24,200 --> 00:23:26,489 you beget. 452 00:23:27,380 --> 00:23:28,940 Well done. 453 00:23:28,950 --> 00:23:30,600 And look inside. 454 00:23:30,620 --> 00:23:33,140 How does that make you feel? 455 00:23:36,440 --> 00:23:38,540 - Pat? - Oh. 456 00:23:38,560 --> 00:23:41,000 (BOTH LAUGH AWKWARDLY) 457 00:23:41,010 --> 00:23:42,280 Should I read yours first? 458 00:23:43,720 --> 00:23:44,900 Okay. Yeah. 459 00:23:44,910 --> 00:23:46,080 - Okay. - Yes. 460 00:23:46,960 --> 00:23:48,260 "When I think of you... " 461 00:23:48,280 --> 00:23:51,200 Now, I'm... I'm a mathematician, 462 00:23:51,220 --> 00:23:55,140 - not a writer. So... (LAUGHS) - (CANDY LAUGHS) 463 00:23:55,150 --> 00:23:56,259 Okay. 464 00:23:56,260 --> 00:23:57,320 (PAT CLEARS THROAT) 465 00:23:58,260 --> 00:24:02,240 "When I think of you, I feel the Earth move." 466 00:24:03,100 --> 00:24:05,500 That is so sweet. 467 00:24:05,520 --> 00:24:07,710 "I feel it under my feet." 468 00:24:08,420 --> 00:24:09,490 Pat... 469 00:24:09,500 --> 00:24:10,620 (SOFT LAUGH) 470 00:24:10,640 --> 00:24:13,800 "I feel the sky tumbling down." 471 00:24:13,820 --> 00:24:16,550 (CLOCK TICKING) 472 00:24:19,340 --> 00:24:21,830 Pat, this is a Carole King song. 473 00:24:21,840 --> 00:24:25,464 Uh, she's... one of your favorites. 474 00:24:25,470 --> 00:24:26,480 (SCOFFS) 475 00:24:26,500 --> 00:24:28,090 Honey, I told you I'm not a writer. 476 00:24:28,100 --> 00:24:30,420 - Oh, my God! - They're good words. 477 00:24:30,430 --> 00:24:32,304 No, but they're not your words! 478 00:24:32,310 --> 00:24:35,550 Words are not... my thing! I... 479 00:24:35,560 --> 00:24:37,890 I love you more than I could ever express. 480 00:24:37,900 --> 00:24:40,490 More than I could ever write down in some stupid notebook, 481 00:24:40,500 --> 00:24:43,690 at some stupid cult workshop. I... 482 00:24:43,700 --> 00:24:45,080 (SIGHS) 483 00:24:46,520 --> 00:24:48,800 I, I went with Carole King 484 00:24:48,810 --> 00:24:52,240 because you said she always wrote close to your heart, 485 00:24:52,250 --> 00:24:54,600 and that's where I wanna be. 486 00:24:54,620 --> 00:24:56,320 Close to your heart. 487 00:24:57,620 --> 00:24:59,209 (SOFTLY): Why couldn't you have put that down? 488 00:24:59,210 --> 00:25:01,080 That was really beautiful. 489 00:25:02,120 --> 00:25:03,710 It was? 490 00:25:05,440 --> 00:25:06,672 Yes. 491 00:25:06,680 --> 00:25:08,220 (SIGHS) 492 00:25:08,240 --> 00:25:09,967 (BOTH LAUGH) 493 00:25:11,520 --> 00:25:12,550 (SIGHS) 494 00:25:12,570 --> 00:25:15,300 I wanna be close to your heart, too. 495 00:25:16,430 --> 00:25:18,780 Why are we here, Candy? 496 00:25:19,720 --> 00:25:21,400 I don't mean on Earth, 497 00:25:21,420 --> 00:25:25,060 I mean at this place, and... 498 00:25:25,830 --> 00:25:26,859 (SIGHS) 499 00:25:26,860 --> 00:25:28,080 I... 500 00:25:28,100 --> 00:25:30,790 I don't know what you're looking for. 501 00:25:32,040 --> 00:25:34,200 Do you know what you're looking for? 502 00:25:36,920 --> 00:25:40,300 The song "Tapestry" by Carole King. 503 00:25:40,320 --> 00:25:42,450 (PAT SIGHS) 504 00:25:42,460 --> 00:25:43,999 You know, I've listened to it a zillion times, 505 00:25:44,000 --> 00:25:47,880 and I still have no idea what it's about, 506 00:25:47,900 --> 00:25:51,560 but it speaks to me just the same. 507 00:25:52,580 --> 00:25:55,420 "My life has been a tapestry 508 00:25:55,440 --> 00:25:57,400 "of rich and royal hue. 509 00:25:58,620 --> 00:26:02,410 A wondrous woven magic." 510 00:26:05,140 --> 00:26:07,900 Now, I haven't a clue what she's talkin' about... 511 00:26:07,920 --> 00:26:09,100 (PAT CHUCKLES) 512 00:26:10,900 --> 00:26:12,680 ... but I want it. 513 00:26:15,900 --> 00:26:21,179 Yeah, I want it. I-I want my royal hue. 514 00:26:21,180 --> 00:26:24,160 ♪ ♪ 515 00:26:24,170 --> 00:26:25,960 - (SIGHS) - Oh, honey. 516 00:26:26,720 --> 00:26:28,020 Pat... 517 00:26:33,750 --> 00:26:36,960 CANDY: I'm not saying that it wasn't a little goofy 518 00:26:36,970 --> 00:26:39,520 but, you know, we did connect. 519 00:26:39,540 --> 00:26:41,180 - That's fantastic. - Yeah. 520 00:26:41,190 --> 00:26:43,120 And we've fallen off with the assignments. 521 00:26:43,140 --> 00:26:46,080 There's the, uh, daily 10-and-10 and so forth. 522 00:26:46,100 --> 00:26:48,260 What's the daily 10-and-10? 523 00:26:48,280 --> 00:26:51,735 Well, you pick a topic, and you write about it for 10 minutes, 524 00:26:51,740 --> 00:26:54,820 and then you spend another 10 minutes talking about it. 525 00:26:54,830 --> 00:26:58,180 We did do that for about three days. 526 00:26:58,200 --> 00:27:02,163 But, overall, you know, our sex life has definitely improved. 527 00:27:03,000 --> 00:27:05,680 And I hardly ever think about 528 00:27:05,690 --> 00:27:08,540 you-know-who's perfectly shaped penis. 529 00:27:08,550 --> 00:27:12,673 - Well, this is all very positive. - Yeah, I think so. 530 00:27:12,680 --> 00:27:14,310 (PHONE RINGING) 531 00:27:15,020 --> 00:27:16,270 Sorry. 532 00:27:18,140 --> 00:27:22,390 - Hello? - BETTY (ON PHONE): Candy. Betty Gore. 533 00:27:22,400 --> 00:27:25,430 - Betty, hi! How are you? - (MOUTHING) 534 00:27:25,440 --> 00:27:27,000 I'm fine. 535 00:27:27,020 --> 00:27:30,733 And I'm told that you are. Marriage Encounter went well? 536 00:27:30,740 --> 00:27:33,860 I think it did, yes. 537 00:27:33,880 --> 00:27:35,321 BETTY: That is so good. 538 00:27:35,330 --> 00:27:38,010 You know I'm the local Flame leader. 539 00:27:38,030 --> 00:27:39,742 CANDY (ON PHONE): I, I think I heard that. 540 00:27:39,750 --> 00:27:42,140 Yes, that... that's, that's fantastic. 541 00:27:42,160 --> 00:27:45,164 BETTY: Yeah. One of my duties 542 00:27:45,170 --> 00:27:48,060 is I host other couples who have been Encountered, 543 00:27:48,080 --> 00:27:51,500 and, uh, well, I would love to have you and Pat over 544 00:27:51,520 --> 00:27:52,790 on, uh, Saturday. 545 00:27:52,800 --> 00:27:55,424 (WHISPERING): She wants me to come to dinner. 546 00:27:55,430 --> 00:27:57,301 (WHISPERING): No. 547 00:27:57,310 --> 00:27:59,920 And you said yes? 548 00:27:59,930 --> 00:28:02,120 CANDY (ON PHONE): Well, I felt on the spot. 549 00:28:02,140 --> 00:28:04,183 Well, it's, it's this Saturday? 550 00:28:04,820 --> 00:28:07,060 Yep. What are we gonna do? 551 00:28:07,070 --> 00:28:10,920 I, uh, I-I guess it'll be fine. 552 00:28:10,940 --> 00:28:12,608 Will it be a problem for you? 553 00:28:12,610 --> 00:28:16,060 Oh, I don't know. (CHUCKLES) It might be. 554 00:28:17,680 --> 00:28:21,230 To see you in that context might be painful, and... 555 00:28:21,250 --> 00:28:23,950 I don't know. What if I start wanting you again? 556 00:28:23,960 --> 00:28:27,010 (DEEP SIGH) 557 00:28:28,400 --> 00:28:31,830 I'm so sorry, Candy. I feel so guilty 558 00:28:31,840 --> 00:28:33,740 for messing up your life like this. 559 00:28:33,750 --> 00:28:37,400 No, no. You didn't. Maybe... 560 00:28:37,420 --> 00:28:40,960 Maybe this is just the best way for us to move on. 561 00:28:40,980 --> 00:28:42,489 Because Betty and I, we should be friends, 562 00:28:42,490 --> 00:28:46,600 and maybe this will be kinda like a good closure. 563 00:28:46,610 --> 00:28:50,910 Yeah. Good. Okay, good. Good. Um... 564 00:28:52,940 --> 00:28:54,733 It'll be great. I think it'll be fine. 565 00:28:54,740 --> 00:28:57,860 PAT: The best part is the capsule will be reusable. 566 00:28:57,880 --> 00:29:00,480 So, I mean, you think of all the wasted technology... 567 00:29:00,500 --> 00:29:03,520 - ALLAN: What a waste. - PAT: Such a, a waste. 568 00:29:08,500 --> 00:29:10,660 - PAT: This looks delicious. - CANDY: So delicious. 569 00:29:10,670 --> 00:29:13,160 You know, pot roast is my favorite. 570 00:29:13,170 --> 00:29:14,962 Well, I did know. 571 00:29:14,970 --> 00:29:17,790 Allan let the cat out of the bag. 572 00:29:17,800 --> 00:29:20,160 (CANDY AND PAT CHUCKLE) 573 00:29:20,180 --> 00:29:21,320 CANDY: Mm. 574 00:29:21,340 --> 00:29:23,330 It didn't take you two scientists long 575 00:29:23,340 --> 00:29:26,480 to start talking about rocket ships and so forth. 576 00:29:26,500 --> 00:29:30,150 No, uh, but actually, we were talking about something new 577 00:29:30,160 --> 00:29:32,479 - called the space shuttle. - CANDY: Mm. 578 00:29:32,480 --> 00:29:36,420 Which is a capsule which can be used for repeated travel. 579 00:29:36,440 --> 00:29:40,400 What did you say, Pat? A, a couple of years? 580 00:29:40,420 --> 00:29:42,197 1981. Yeah. 581 00:29:42,200 --> 00:29:45,610 Pretty soon, it'll be easier to go to the moon and Mars 582 00:29:45,630 --> 00:29:47,490 than to get in and out of Dallas. 583 00:29:47,500 --> 00:29:50,680 (GROUP CHUCKLING) 584 00:29:52,800 --> 00:29:56,710 So, you two enjoyed, uh, you enjoyed the Encounter. 585 00:29:56,720 --> 00:29:57,900 - CANDY: Mm-hmm. - Mm. 586 00:29:57,920 --> 00:29:59,080 Yeah. 587 00:29:59,090 --> 00:30:01,133 You been keeping up with your 10-and-10? 588 00:30:02,200 --> 00:30:03,840 - Well, we're trying. - Yeah. 589 00:30:03,841 --> 00:30:04,845 - Yeah. - Mm-hmm. 590 00:30:04,850 --> 00:30:06,760 - CANDY: Yeah. Hm. - Well, that's wonderful. 591 00:30:06,770 --> 00:30:08,480 That... isn't, isn't that wonderful? 592 00:30:08,500 --> 00:30:10,142 It's wonderful. Yeah. 593 00:30:11,400 --> 00:30:12,570 Yeah. 594 00:30:14,400 --> 00:30:15,460 BETTY: Mm! 595 00:30:16,460 --> 00:30:20,100 Candy, I heard about, uh, you and Sherry Cleckler 596 00:30:20,120 --> 00:30:22,400 are talking about a, uh... 597 00:30:23,540 --> 00:30:24,780 rediscovering yourself. 598 00:30:24,790 --> 00:30:27,034 A kind of a "rediscover you." 599 00:30:27,040 --> 00:30:29,020 - Wait, did I hear that correctly? - Yes, you did. 600 00:30:29,040 --> 00:30:30,540 And what does that entail? 601 00:30:30,560 --> 00:30:33,300 Well, Sherry and I are starting a business together. 602 00:30:33,320 --> 00:30:34,500 Home improvement. 603 00:30:34,510 --> 00:30:36,840 Oh. (GIGGLES) 604 00:30:36,860 --> 00:30:41,400 And then, I'm still taking my writers' workshop classes. 605 00:30:41,420 --> 00:30:44,259 I'm actually moving on to an advanced level. 606 00:30:44,260 --> 00:30:46,120 - (GASPS) That's wonderful. - Mm-hmm. 607 00:30:48,320 --> 00:30:49,720 Some kind of wonderful. 608 00:30:49,740 --> 00:30:51,220 (CANDY GIGGLES) 609 00:30:52,800 --> 00:30:53,960 You know... 610 00:30:55,000 --> 00:30:58,520 sometimes, the best way to rediscover yourself is to... 611 00:30:59,900 --> 00:31:02,220 - look inside you. - CANDY: Hm. 612 00:31:03,660 --> 00:31:04,860 Deep inside. 613 00:31:06,780 --> 00:31:08,920 That makes sense. 614 00:31:08,940 --> 00:31:11,130 We all have stuff... 615 00:31:12,420 --> 00:31:14,873 buried deep within. 616 00:31:15,960 --> 00:31:17,970 Things we never knew were there. 617 00:31:22,440 --> 00:31:24,170 Yep. 618 00:31:29,730 --> 00:31:30,870 Wonderful. 619 00:31:30,898 --> 00:31:32,307 (CUTLERY CLINKING) 620 00:31:35,040 --> 00:31:38,020 SHERRY: My God, you must have been dyin' inside! 621 00:31:38,040 --> 00:31:40,120 CANDY: A little, but mostly, I was just bored. 622 00:31:40,140 --> 00:31:41,150 SHERRY: Bored? 623 00:31:41,160 --> 00:31:43,470 At a couples dinner with your lover, his wife, 624 00:31:43,480 --> 00:31:46,650 - and your husband? - He is not my lover anymore. 625 00:31:46,660 --> 00:31:50,560 And you know what? The best part is I was bored with him. 626 00:31:50,580 --> 00:31:51,800 Allan. 627 00:31:51,820 --> 00:31:53,480 I thought that it would be hard to see him 628 00:31:53,500 --> 00:31:55,680 or that old feelings would bubble up, 629 00:31:55,690 --> 00:31:58,083 but... nothin'. It's over. 630 00:31:58,090 --> 00:32:00,960 And Betty, love her to death, but she's a little weird. 631 00:32:00,970 --> 00:32:03,040 (SCOFFS) You're just now figurin' that out? 632 00:32:03,050 --> 00:32:04,148 But she's also nice. 633 00:32:04,160 --> 00:32:06,250 You know, she's odd because she's odd, 634 00:32:06,270 --> 00:32:09,320 not because she's mean or unkind or uncaring. 635 00:32:09,340 --> 00:32:11,380 And I'll tell you somethin' else. 636 00:32:11,400 --> 00:32:14,057 I think she's way more interesting than Allan. 637 00:32:14,060 --> 00:32:16,680 Why does she have to go to some lake to study the Bible? 638 00:32:16,700 --> 00:32:19,500 - She could just study it here. - PAT: Yep. 639 00:32:19,520 --> 00:32:21,580 IAN: Yeah, we have a lot of Bibles. 640 00:32:22,980 --> 00:32:25,940 - Maybe she's really going fishing. - (UNZIPPING BAG) 641 00:32:25,960 --> 00:32:27,067 (LAUGHS) 642 00:32:27,080 --> 00:32:29,781 Nope. No, she's definitely studying. 643 00:32:29,790 --> 00:32:32,880 Your mother is taking some special time 644 00:32:32,900 --> 00:32:37,080 to further her commitment to our Lord and Savior Jesus Christ. 645 00:32:37,100 --> 00:32:39,040 And I'm very proud of her. 646 00:32:39,050 --> 00:32:40,810 I think you guys should be proud of her, too. 647 00:32:40,820 --> 00:32:42,500 - Yeah. - Yeah. 648 00:32:42,510 --> 00:32:44,100 Okay. 649 00:32:44,120 --> 00:32:46,160 It's time for us to pray, right? 650 00:32:46,180 --> 00:32:49,340 - Can we talk after? - Yeah. Yeah, you can talk after. 651 00:32:50,320 --> 00:32:52,510 ALL: Now I lay me down to sleep. 652 00:32:52,520 --> 00:32:54,590 I pray the Lord my soul to keep. 653 00:32:54,600 --> 00:32:56,800 And if I die before I wake, 654 00:32:56,820 --> 00:32:59,102 I pray to God my soul to take. 655 00:33:00,360 --> 00:33:03,490 ♪ ♪ 656 00:33:53,040 --> 00:33:54,660 (SIGHS) 657 00:34:04,180 --> 00:34:07,210 (TENSE MUSIC PLAYING) 658 00:34:08,720 --> 00:34:10,980 (OPENS ENVELOPE) 659 00:34:12,050 --> 00:34:14,260 _ 660 00:34:23,820 --> 00:34:25,310 (FLIPS OVER LETTER) 661 00:34:25,314 --> 00:34:27,310 _ 662 00:34:34,370 --> 00:34:37,460 (SHALLOW BREATHING) 663 00:34:40,700 --> 00:34:43,220 (PANTING) 664 00:34:53,050 --> 00:34:55,802 (SOFT MUSIC PLAYING THROUGH SPEAKERS) 665 00:35:00,580 --> 00:35:02,260 - Hey, Pat. - PAT: Hey. 666 00:35:02,270 --> 00:35:03,760 Uh, can I talk to you for a sec? 667 00:35:03,770 --> 00:35:05,312 It's important. 668 00:35:05,320 --> 00:35:06,600 Sure. 669 00:35:07,440 --> 00:35:09,520 You can just let that dry. 670 00:35:09,530 --> 00:35:11,080 - PAT: Hey. Sorry. Yeah. - Hi. 671 00:35:11,100 --> 00:35:12,240 Oh, it's okay. 672 00:35:12,250 --> 00:35:14,529 - PAT: Uh... - SHERRY: All right. 673 00:35:19,040 --> 00:35:20,120 Uh... 674 00:35:21,260 --> 00:35:22,480 So... 675 00:35:23,580 --> 00:35:26,240 - (SHERRY SIGHS) - I found a love letter 676 00:35:26,260 --> 00:35:29,044 from Allan Gore to Candy. 677 00:35:29,790 --> 00:35:33,924 I was looking for a letter she'd written me just after we married, 678 00:35:33,940 --> 00:35:36,900 and found a different letter. 679 00:35:36,920 --> 00:35:38,700 Um... 680 00:35:38,720 --> 00:35:40,400 I need to know something. 681 00:35:40,420 --> 00:35:43,080 - I know she would tell you. - (SIGHS) 682 00:35:43,100 --> 00:35:44,880 - Is it over? - Um... 683 00:35:46,140 --> 00:35:49,100 - Pat... - Is it... over? 684 00:35:51,820 --> 00:35:53,450 (SIGHS) 685 00:35:55,380 --> 00:35:56,620 It is. 686 00:35:57,900 --> 00:35:59,408 And it won't happen again. 687 00:36:00,240 --> 00:36:02,420 It was just a brief thing, and, honestly, 688 00:36:02,430 --> 00:36:05,100 it was more friendship than anything. It was just... 689 00:36:05,120 --> 00:36:07,100 It was just a stage that Candy went through. 690 00:36:07,120 --> 00:36:10,340 We were just over at their house not long ago. 691 00:36:10,360 --> 00:36:11,800 The Gores, all four of us... 692 00:36:11,820 --> 00:36:13,249 She told me, and you know what she said? 693 00:36:13,250 --> 00:36:14,579 She said the best part about that night 694 00:36:14,580 --> 00:36:16,360 was that she felt nothin' for Allan. 695 00:36:16,380 --> 00:36:17,800 That it's over-over. 696 00:36:20,280 --> 00:36:21,440 Pat. 697 00:36:22,340 --> 00:36:23,890 She really loves you. 698 00:36:26,220 --> 00:36:28,720 Candy is a good mother, 699 00:36:28,730 --> 00:36:31,860 and she's a good wife, and she is a good friend to you. 700 00:36:31,880 --> 00:36:34,350 She just made a mistake. 701 00:36:34,360 --> 00:36:38,370 And it was just a brief thing, and it, it didn't mean anything. 702 00:36:41,180 --> 00:36:43,450 And it's totally over? 703 00:36:43,460 --> 00:36:47,160 It's been over for... a long time. 704 00:36:49,880 --> 00:36:54,330 I wanna talk to Candy about this in my own way. 705 00:36:54,340 --> 00:36:57,299 I don't want you to tell her that I talked to you. 706 00:36:58,100 --> 00:37:01,270 - Promise me I can talk to her first. - I promise. 707 00:37:01,920 --> 00:37:03,180 I promise. 708 00:37:05,270 --> 00:37:07,269 ("TURN THE BEAT AROUND" BY VICKI SUE ROBINSON ON RADIO) 709 00:37:07,270 --> 00:37:10,060 (CANDY SINGING ALONG) ♪ Flute player play your flute ♪ 710 00:37:10,080 --> 00:37:13,750 ♪ 'cause I know that you want to get your thing off ♪ 711 00:37:13,770 --> 00:37:17,160 ♪ But you see, I made up my mind about it ♪ 712 00:37:17,180 --> 00:37:20,730 ♪ Uh-huh, got to be the rhythm, no doubt about it ♪ 713 00:37:20,740 --> 00:37:23,280 ♪ Whoa, whoa! 'Cause when the guitar player ♪ 714 00:37:23,290 --> 00:37:24,749 ♪ Starts playing with the syncopated rhythm ♪ 715 00:37:24,750 --> 00:37:25,999 ♪ With the scratch, scratch, scratch ♪ 716 00:37:26,000 --> 00:37:27,580 ♪ Makes me wanna move my body ♪ 717 00:37:27,600 --> 00:37:29,450 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 718 00:37:29,460 --> 00:37:30,999 ♪ And when the drummer starts beating that beat ♪ 719 00:37:31,000 --> 00:37:32,819 ♪ He nails that beat with the syncopated rhythm ♪ 720 00:37:32,820 --> 00:37:34,580 ♪ With the rat-tat-tat-tat-tat-tat ♪ 721 00:37:34,590 --> 00:37:36,720 ♪ On the drum, hey! ♪ 722 00:37:36,740 --> 00:37:38,740 ♪ Turn the beat around ♪ 723 00:37:38,760 --> 00:37:40,620 - IAN: Mommy! - PAT: Hey. 724 00:37:40,640 --> 00:37:43,720 - Oh, hey, baby! Hi! - Hey, Mom! 725 00:37:43,760 --> 00:37:47,120 Hi! Oh, my gosh, you grew! 726 00:37:47,140 --> 00:37:50,393 I thought we had a deal. No growing when I'm gone. 727 00:37:50,400 --> 00:37:53,320 (LOUD SMOOCHING) 728 00:37:53,340 --> 00:37:54,820 (IAN GIGGLING) 729 00:37:54,840 --> 00:37:56,520 - Hey! Hi! - JENNY: Hey, Mom. 730 00:37:56,530 --> 00:37:58,400 - Good trip? - Oh, yeah. 731 00:37:59,120 --> 00:38:01,400 - Yeah, we learned so much. - (PHONE RINGS) 732 00:38:01,420 --> 00:38:04,110 I-I better not be hearing that you grew, too, young lady. 733 00:38:04,800 --> 00:38:05,820 Hello? 734 00:38:05,840 --> 00:38:07,410 SHERRY (ON PHONE): It's me. 735 00:38:07,420 --> 00:38:10,413 - Don't change your expression. - What? 736 00:38:10,420 --> 00:38:11,880 (SIGHS) 737 00:38:12,880 --> 00:38:15,043 Pat found Allan's letter. 738 00:38:16,800 --> 00:38:18,620 What? 739 00:38:18,630 --> 00:38:20,570 SHERRY: He found one of Allan's love letters, 740 00:38:20,580 --> 00:38:21,979 and he came by the salon this morning 741 00:38:21,980 --> 00:38:24,060 to make sure that the affair's really over. 742 00:38:24,080 --> 00:38:26,800 And he made me promise not to tell you that he knows. 743 00:38:26,810 --> 00:38:30,140 So, this is me not telling you that he knows. 744 00:38:30,150 --> 00:38:31,780 ♪ ♪ 745 00:38:31,800 --> 00:38:34,220 Well, I'll call you later, okay? 746 00:38:34,230 --> 00:38:37,280 - SHERRY: Okay. I'm so sorry. - Okay. Bye. 747 00:38:37,300 --> 00:38:40,569 (HANGS UP RECEIVER, LOUD, DISTORTED ECHOING) 748 00:38:40,570 --> 00:38:45,280 - (MUFFLED KIDS CHATTER) - (ECHOING INHALES) 749 00:38:45,300 --> 00:38:46,867 (HIGH-PITCHED RINGING) 750 00:38:49,820 --> 00:38:51,520 (INHALES) 751 00:38:52,600 --> 00:38:54,740 PAT (ECHOING): Everything all right? 752 00:38:54,760 --> 00:38:57,960 Oh, yeah. Yeah, yeah, it's good. 753 00:38:57,980 --> 00:39:00,420 I think I should start fixin' dinner. 754 00:39:01,160 --> 00:39:05,300 And since I have been gone, it is kids' choice. 755 00:39:05,310 --> 00:39:07,060 - Chef Boyardee! - Chef Boyardee! 756 00:39:07,070 --> 00:39:09,400 That is my best work. Straight out of a can. 757 00:39:09,420 --> 00:39:10,590 (GIGGLES) 758 00:39:10,600 --> 00:39:12,940 Raise your hand if you love Chef Boyardee's. 759 00:39:12,960 --> 00:39:13,977 I do. 760 00:39:13,980 --> 00:39:17,020 PAT: Chef Boiardi is the French version of Chef Boyardee. 761 00:39:17,040 --> 00:39:19,357 (HEAVY BREATHING) 762 00:39:19,360 --> 00:39:20,580 Come on! 763 00:39:20,600 --> 00:39:22,694 - Come on! - Come on! 764 00:39:22,700 --> 00:39:24,319 - (OLD YELLER BARKING) - (TV CONTINUES, INDISTINCT) 765 00:39:24,320 --> 00:39:26,680 *** 766 00:39:26,700 --> 00:39:28,680 KATIE (ON TV): Now, Travis, let him tell his story 767 00:39:28,690 --> 00:39:29,784 the way he wants to. 768 00:39:29,800 --> 00:39:31,119 TRAVIS (ON TV): But, Mama, I just seen 769 00:39:31,120 --> 00:39:33,038 that old yeller dog catch this fish! 770 00:39:33,040 --> 00:39:36,000 KATIE: Arliss is just a little boy with a big imagination. 771 00:39:36,020 --> 00:39:38,360 - Won't hurt him to let him use it. - (OLD YELLER BARKING) 772 00:39:39,220 --> 00:39:40,849 TRAVIS: We keep that old yeller dog much longer, 773 00:39:40,850 --> 00:39:43,460 it's gonna make Arliss the biggest liar in Texas! 774 00:39:43,470 --> 00:39:47,177 - (OLD YELLER BARKING) - (HORSES TROTTING) 775 00:39:47,180 --> 00:39:49,400 (FAUCET RUNNING) 776 00:39:56,920 --> 00:39:58,380 (SPITS, SNIFFLES) 777 00:39:59,900 --> 00:40:03,040 (INSECTS CHIRPING) 778 00:40:06,980 --> 00:40:08,120 (SNIFFLES) 779 00:40:29,928 --> 00:40:33,170 (PLASTIC CRINKLING) 780 00:40:43,300 --> 00:40:44,880 I know I failed you. 781 00:40:48,100 --> 00:40:49,820 (SIGHS) 782 00:40:49,840 --> 00:40:53,034 I tried to write down how I feel in a letter. 783 00:40:55,840 --> 00:40:57,960 I'm gonna go downstairs while you read it. 784 00:40:59,940 --> 00:41:02,200 Come down whenever you feel like it. 785 00:41:02,220 --> 00:41:07,180 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 786 00:41:20,940 --> 00:41:25,775 (SMOTHERS BROTHERS SINGING ON TV) 787 00:41:26,400 --> 00:41:28,100 - Take it, Tom! - No. 788 00:41:28,120 --> 00:41:30,822 (AUDIENCE LAUGHTER) 789 00:41:30,830 --> 00:41:33,570 (INDISTINCT TV CHATTER) 790 00:41:33,580 --> 00:41:36,590 (MUFFLED TV CHATTER) 791 00:41:38,920 --> 00:41:41,080 DICK (ON TV): ... it just stands right up. 792 00:41:41,100 --> 00:41:42,819 - It's American... - TOM (ON TV): I agree, agree! 793 00:41:42,820 --> 00:41:43,959 - I agree, it felt... - (AUDIENCE LAUGHTER) 794 00:41:43,960 --> 00:41:47,100 (MUFFLED CHATTER) 795 00:41:48,480 --> 00:41:49,810 (GASPS) 796 00:41:52,140 --> 00:41:54,137 (SOBS) 797 00:41:54,140 --> 00:41:55,260 (INDISTINCT CHATTER) 798 00:41:55,280 --> 00:41:57,000 DICK: You read the book? Right? 799 00:41:57,010 --> 00:41:58,829 - Did you read the book? - TOM: Yes, I read the book. 800 00:41:58,830 --> 00:42:00,977 DICK: Okay, then you read the Folk Singers' Credo. 801 00:42:01,920 --> 00:42:05,240 - (GASPS, SNIFFLES) - (MUFFLED TV CHATTER) 802 00:42:06,110 --> 00:42:07,160 (SNIFFLES) 803 00:42:07,960 --> 00:42:09,778 (SIGHS) 804 00:42:09,780 --> 00:42:12,830 ♪ ♪ 805 00:42:35,140 --> 00:42:36,680 I am so ashamed. 806 00:42:41,840 --> 00:42:44,350 I don't ever wanna hurt you or the kids. 807 00:42:45,280 --> 00:42:46,480 I know. 808 00:42:48,300 --> 00:42:51,360 Maybe we could get, g-get away together. 809 00:42:51,370 --> 00:42:53,680 South Padre Island for a bit. 810 00:42:54,440 --> 00:42:57,880 Just you and me. Could make it like a... 811 00:42:59,480 --> 00:43:01,538 second honeymoon. (WEAK LAUGH) 812 00:43:04,180 --> 00:43:05,560 That would be nice. 813 00:43:07,090 --> 00:43:09,600 (HEAVY SIGH) 814 00:43:12,680 --> 00:43:15,080 (HEAVY BREATHING) 815 00:43:15,100 --> 00:43:17,720 ("TAPESTRY" BY CAROLE KING PLAYING) 816 00:43:20,810 --> 00:43:23,860 - (SEESAWS SQUEAKING) - (CHILDREN CHATTERING) 817 00:43:29,920 --> 00:43:33,940 ♪ My life has been a tapestry ♪ 818 00:43:33,960 --> 00:43:37,650 ♪ Of rich and royal hue ♪ 819 00:43:37,660 --> 00:43:41,030 ♪ An everlasting vision ♪ 820 00:43:41,040 --> 00:43:44,980 ♪ Of the ever-changing view ♪ 821 00:43:45,000 --> 00:43:48,450 ♪ A wondrous woven magic ♪ 822 00:43:48,460 --> 00:43:52,220 ♪ In bits of blue and gold ♪ 823 00:43:52,240 --> 00:43:56,130 ♪ A tapestry to feel and see ♪ 824 00:43:56,150 --> 00:43:59,939 ♪ Impossible to hold ♪ 825 00:43:59,940 --> 00:44:02,840 ♪ Once amid the soft ♪ 826 00:44:02,850 --> 00:44:06,860 ♪ Silver sadness in the sky ♪ 827 00:44:06,880 --> 00:44:10,600 ♪ There came a man of fortune ♪ 828 00:44:10,610 --> 00:44:14,180 ♪ A drifter passing by ♪ 829 00:44:14,200 --> 00:44:17,860 ♪ He wore a torn and tattered cloth ♪ 830 00:44:17,880 --> 00:44:20,990 ♪ Around his leathered hide ♪ 831 00:44:21,000 --> 00:44:24,530 ♪ And a coat of many colors ♪ 832 00:44:24,540 --> 00:44:27,790 ♪ Yellow, green on either side... ♪ 833 00:44:27,800 --> 00:44:29,280 RON: I trust you'll agree 834 00:44:29,300 --> 00:44:32,780 that the added expenditure is well worth it. 835 00:44:32,790 --> 00:44:34,899 CANDY: They really are the most beautiful rose-colored cushions 836 00:44:34,900 --> 00:44:36,130 I've ever seen, Ron. 837 00:44:36,140 --> 00:44:38,590 CAROL: They really do make a wonderful statement. 838 00:44:38,600 --> 00:44:40,920 DON: We'll have the best pews in the county. 839 00:44:40,930 --> 00:44:43,500 Now, if we could just find some folks to fill 'em. 840 00:44:43,520 --> 00:44:44,740 CAROL: Mm-hmm. 841 00:44:47,620 --> 00:44:50,220 Maybe we should just invite Jackie Ponder back 842 00:44:50,230 --> 00:44:51,820 to give a guest sermon. 843 00:44:51,840 --> 00:44:53,650 That would fill the seats, wouldn't it? 844 00:44:53,660 --> 00:44:56,690 I think you're being a little sensitive, Ron. 845 00:44:56,700 --> 00:44:59,819 No! I'm not. 846 00:44:59,820 --> 00:45:01,020 You're... 847 00:45:03,500 --> 00:45:06,860 He's, he's feeling sensitive about the attrition. 848 00:45:06,880 --> 00:45:09,149 - (DOOR SLAMS) - Maybe, maybe if we can get the Gores back, 849 00:45:09,150 --> 00:45:10,583 and the Garlingtons. 850 00:45:10,590 --> 00:45:13,080 Y'all are friends with the Gores, right? 851 00:45:13,100 --> 00:45:15,420 - Uh... - No, not so much. No. 852 00:45:15,440 --> 00:45:17,382 Just our kids play together. 853 00:45:17,390 --> 00:45:19,100 You and Allan are in the same line of work. 854 00:45:19,720 --> 00:45:21,520 (SIGHS) 855 00:45:21,540 --> 00:45:23,160 We don't need the Gores. 856 00:45:24,560 --> 00:45:27,120 (INSECTS CHIRPING) 857 00:45:27,140 --> 00:45:30,600 (SOFT, TENSE MUSIC PLAYING) 858 00:45:44,460 --> 00:45:46,400 (INHALES) 859 00:45:55,170 --> 00:45:57,530 Pryor remained in critical but stable condition today 860 00:45:57,550 --> 00:46:00,220 at the Sherman Oaks Community Hospital in California. 861 00:46:00,240 --> 00:46:02,019 - (OVEN DOOR SHUTS) - Pryor continues his steady improvement. 862 00:46:02,020 --> 00:46:03,920 - _ - Surgery to remove scorched dead skin 863 00:46:03,940 --> 00:46:05,840 could begin next Tuesday, 864 00:46:05,860 --> 00:46:08,200 with skin grafting starting three or four days later. 865 00:46:08,220 --> 00:46:10,720 Honestly, Pat, can we not have that on? 866 00:46:10,740 --> 00:46:12,200 He was doing drugs, they say. 867 00:46:12,221 --> 00:46:13,855 - Cocaine. - (SCOFFS) Well, even so, 868 00:46:13,860 --> 00:46:15,100 this is a day of celebration. 869 00:46:15,110 --> 00:46:16,820 We shouldn't be hearin' talk of comedians 870 00:46:16,840 --> 00:46:18,860 lightin' themselves on fire. 871 00:46:18,870 --> 00:46:20,360 (NEWS CHATTER CONTINUES) 872 00:46:20,380 --> 00:46:22,579 - Dad, did you take my elephant puppet? - (TV TURNS OFF) 873 00:46:22,580 --> 00:46:25,060 - Why would I do that? - IAN: He's missing, 874 00:46:25,080 --> 00:46:28,300 and Noah's ark has to have an elephant. 875 00:46:28,320 --> 00:46:29,620 CANDY: We'll find him, honey. 876 00:46:29,630 --> 00:46:31,740 Now, can you please just eat your cereal? 877 00:46:31,750 --> 00:46:33,910 And a cleaner shirt will be nice. 878 00:46:33,920 --> 00:46:35,549 (HIGH-PITCHED): Could somebody call the girls? 879 00:46:35,550 --> 00:46:37,020 Why are you using that voice? 880 00:46:37,040 --> 00:46:38,919 - IAN: Jenny, Alisa, food's ready! - What voice? 881 00:46:38,920 --> 00:46:40,520 - Your stressed voice. - Mommy! 882 00:46:40,540 --> 00:46:42,260 This is my zillion things to do voice. 883 00:46:42,280 --> 00:46:43,740 We have Bible camp graduation, 884 00:46:43,750 --> 00:46:45,670 I have to do my parable, we have the puppet show, 885 00:46:45,680 --> 00:46:47,119 and then I have five different errands to run 886 00:46:47,120 --> 00:46:48,740 - in five different towns. - Mm. 887 00:46:48,760 --> 00:46:50,610 Hey! No, you don't. 888 00:46:51,240 --> 00:46:52,720 - Three Trees? - What? 889 00:46:52,740 --> 00:46:54,399 Your parable. Are you going with Three Trees? 890 00:46:54,400 --> 00:46:56,340 Well, yeah. Do you think I shouldn't? 891 00:46:57,020 --> 00:46:58,980 No, well, it's my favorite. 892 00:46:58,990 --> 00:47:00,590 - Kids'll love it. - (FOOTSTEPS APPROACH) 893 00:47:00,600 --> 00:47:04,300 Mom, can Alisa go to the movies with us tonight? 894 00:47:05,190 --> 00:47:07,280 Oh, I don't know, honey. Alisa's mom didn't like it 895 00:47:07,300 --> 00:47:09,570 when we took her to see "Grease." 896 00:47:09,580 --> 00:47:11,480 But she loves "Star Wars." 897 00:47:11,500 --> 00:47:13,120 She wouldn't mind. 898 00:47:13,140 --> 00:47:15,120 She would want me to go. 899 00:47:15,130 --> 00:47:16,680 - (LAUGHS) - Oh, sweetheart. 900 00:47:16,690 --> 00:47:19,040 Now, that was just the most adorable little fib, 901 00:47:19,050 --> 00:47:21,280 but if it is okay with your mom, 902 00:47:21,300 --> 00:47:23,700 we would love to have you. 903 00:47:23,720 --> 00:47:26,300 Pat, are you sure you can't make the puppet show? 904 00:47:26,310 --> 00:47:29,806 'Cause I saw the rehearsal, and it's gonna be great. 905 00:47:29,810 --> 00:47:32,150 - I wish. - Okay. 906 00:47:32,860 --> 00:47:34,435 - (OPENS OVEN) - Ah! 907 00:47:35,160 --> 00:47:38,599 Well, doesn't that serve you perfectly right? 908 00:47:38,600 --> 00:47:41,100 (QUIET CHATTER) 909 00:47:42,520 --> 00:47:44,880 BETTY: You can't come back here first? 910 00:47:44,900 --> 00:47:50,520 My flight's at 4:00, honey. So, with Friday traffic, 911 00:47:50,540 --> 00:47:52,954 I think I-I probably need to leave for the airport. 912 00:47:52,960 --> 00:47:55,970 Best to just go straight from the office. 913 00:47:57,900 --> 00:47:59,400 Just two days, honey. 914 00:47:59,420 --> 00:48:00,878 - Two days. - Yes. 915 00:48:00,880 --> 00:48:03,890 Two days can go more quickly for some than for others. 916 00:48:06,259 --> 00:48:07,450 (BETTY SIGHS) 917 00:48:08,700 --> 00:48:11,540 Then, I'm home, and... 918 00:48:12,400 --> 00:48:14,390 we're packing for Switzerland, 919 00:48:14,400 --> 00:48:16,020 and we're going to have the best time. 920 00:48:20,780 --> 00:48:22,680 I'm almost two weeks late. 921 00:48:27,280 --> 00:48:28,960 I can't take care of another baby. 922 00:48:28,980 --> 00:48:30,040 I'll break. 923 00:48:30,060 --> 00:48:33,000 (SHUDDERING INHALE, EXHALE) 924 00:48:33,020 --> 00:48:36,240 - I don't wanna be pregnant again. - Honey, there's no reason 925 00:48:36,250 --> 00:48:37,900 - to start... - No, please don't... 926 00:48:38,880 --> 00:48:41,850 Do not handle me. I beg you. Just... 927 00:48:43,960 --> 00:48:45,460 be with me. 928 00:48:46,220 --> 00:48:48,620 Honey, I am. I am with you. 929 00:48:50,520 --> 00:48:52,020 If you are... 930 00:48:53,200 --> 00:48:54,223 we'll deal with it. 931 00:48:54,230 --> 00:48:56,300 - We can deal with anything. - (SIGHS) 932 00:48:56,310 --> 00:48:58,360 Right? We can. 933 00:48:59,720 --> 00:49:01,390 - We can. - (SNIFFLES) 934 00:49:01,400 --> 00:49:04,540 (GENTLE MUSIC PLAYING) 935 00:49:07,940 --> 00:49:09,530 (SIGHS) 936 00:49:09,540 --> 00:49:12,670 (BIRDS CHIRPING) 937 00:49:18,380 --> 00:49:19,400 (BABY BABBLING) 938 00:49:19,420 --> 00:49:21,120 You wanna say bye? 939 00:49:21,140 --> 00:49:23,040 (PLAYFUL GASP) Bye, Dada. 940 00:49:23,060 --> 00:49:24,599 - Bye, Daddy. - (SOFT LAUGH) 941 00:49:24,600 --> 00:49:25,600 Bye. 942 00:49:27,120 --> 00:49:28,420 Bye, Dada. 943 00:49:29,180 --> 00:49:33,040 ♪ ♪ 944 00:49:36,500 --> 00:49:40,850 CANDY: "Once upon a time, there were three trees high up on a hill. 945 00:49:40,860 --> 00:49:44,080 "The biggest tree used to say to the others, 946 00:49:44,100 --> 00:49:48,700 (IN DEEP VOICE): "'When I grow up, I want to be made into a big boat. 947 00:49:48,720 --> 00:49:52,400 "The finest ocean liner in the world.' 948 00:49:52,420 --> 00:49:54,299 (NORMAL): "But, one day, a group of wood cutters 949 00:49:54,300 --> 00:49:57,110 "came to the hill of the three trees. 950 00:49:57,120 --> 00:50:00,720 "And one of them looked at the biggest tree and said, 951 00:50:00,740 --> 00:50:04,627 "'This tree looks like it would make a fine fishing boat.' 952 00:50:04,640 --> 00:50:07,300 "And the big tree cried and cried, 953 00:50:07,320 --> 00:50:09,580 "but the wood cutters cut it down anyway, 954 00:50:09,590 --> 00:50:11,410 "and it became the very boat 955 00:50:11,420 --> 00:50:15,555 that Peter used as his altar to spread the good news." 956 00:50:15,560 --> 00:50:17,440 Isn't this a wonderful time we're having? 957 00:50:17,460 --> 00:50:20,101 - KIDS: Yeah! - (ECHOING): Yes? 958 00:50:20,110 --> 00:50:24,980 ♪ ♪ 959 00:50:37,870 --> 00:50:40,860 (INDISTINCT CHATTER) 960 00:50:45,100 --> 00:50:46,880 Hey, Barbara. Let me help you. 961 00:50:46,900 --> 00:50:48,660 - I can get the Kool-Aid. - Oh. Ooh. 962 00:50:48,680 --> 00:50:50,560 It is gonna be a scorcher today, huh? 963 00:50:50,580 --> 00:50:52,420 Oh, my God, I just wanna drop 964 00:50:52,440 --> 00:50:53,920 - and put my feet up. - (LAUGHS) 965 00:50:53,940 --> 00:50:56,610 - Do you ever do that, Candy? - Well, it won't be today. 966 00:50:56,620 --> 00:50:58,540 The kids all wanna see the new "Star Wars." 967 00:50:58,550 --> 00:51:00,260 - Mm-hmm. - And Jenny wants Alisa 968 00:51:00,270 --> 00:51:03,200 to stay over another night, which is... fine, 969 00:51:03,210 --> 00:51:04,800 but Alisa has her swim lesson today, 970 00:51:04,820 --> 00:51:06,739 so that means I have to drive all the way to Wylie 971 00:51:06,740 --> 00:51:08,500 to pick up her swimsuit. 972 00:51:09,320 --> 00:51:11,100 I suppose if I do leave soon enough, 973 00:51:11,110 --> 00:51:14,039 then I can swing by the Target to get a Father's Day card 974 00:51:14,040 --> 00:51:15,781 - for Pat. - Oh, my... Go. 975 00:51:15,790 --> 00:51:17,060 - Wha... (SIGHS) - Go. 976 00:51:17,070 --> 00:51:19,049 I can do this. And you better get a move on 977 00:51:19,050 --> 00:51:20,419 if you're gonna make it back in time for the puppet show. 978 00:51:20,420 --> 00:51:21,820 And I can't miss that. 979 00:51:21,840 --> 00:51:23,910 - Ian made the elephant. - (LAUGHS) Bail. 980 00:51:24,820 --> 00:51:26,240 Hey. Listen to Miss Barbara, okay? 981 00:51:26,260 --> 00:51:27,860 IAN: Okay. Bye, Mom. 982 00:51:27,880 --> 00:51:31,020 ("FOREVER IN BLUE JEANS" BY NEIL DIAMOND PLAYING) 983 00:51:31,040 --> 00:51:32,298 CANDY: Oh, hi! 984 00:51:32,300 --> 00:51:34,200 (GIGGLES) Hi. 985 00:51:37,920 --> 00:51:41,470 Uh, Candy! Hey, I finished with your cassette recorder. 986 00:51:41,480 --> 00:51:43,160 Okay, well, I'll be right back. 987 00:51:43,170 --> 00:51:45,310 I just need to run over to Betty Gore's and then to Target. 988 00:51:45,311 --> 00:51:46,729 Gotcha. Bye. 989 00:51:46,730 --> 00:51:48,280 Yeah. See you. 990 00:51:49,320 --> 00:51:51,370 ♪ Money talks ♪ 991 00:51:52,540 --> 00:51:56,440 ♪ But it don't sing and dance, and it don't walk ♪ 992 00:51:56,450 --> 00:51:57,880 (SONG CONTINUES PLAYING ON RADIO) 993 00:51:57,900 --> 00:52:02,450 ♪ And long as I can have you here with me ♪ 994 00:52:02,460 --> 00:52:06,180 ♪ I'd much rather be forever in blue jeans ♪ 995 00:52:06,200 --> 00:52:07,660 (SIGHS) 996 00:52:07,670 --> 00:52:10,670 (SONG FADING) 997 00:52:10,680 --> 00:52:16,342 ♪ ♪ 998 00:52:16,350 --> 00:52:19,400 (BIRDS CHIRPING) 999 00:52:24,980 --> 00:52:26,760 (BRAKES SQUEAK) 1000 00:52:29,280 --> 00:52:30,430 (CUTS ENGINE) 1001 00:52:30,440 --> 00:52:32,660 - (KEYS JINGLE) - (SIGHS) 1002 00:52:36,020 --> 00:52:37,460 (SIGHS) 1003 00:52:42,620 --> 00:52:44,940 - (SIGHS) - (CHILDREN CHATTERING) 1004 00:52:45,680 --> 00:52:47,289 (DOORBELL DINGS) 1005 00:52:48,140 --> 00:52:49,620 - Candy. - Sorry. 1006 00:52:49,630 --> 00:52:51,770 Why call when you can barge right in, right? 1007 00:52:51,780 --> 00:52:53,580 - (AWKWARD LAUGH) - I hope I didn't disturb. 1008 00:52:53,590 --> 00:52:57,340 No. No, no, no. No, I just put the... put the baby down 1009 00:52:57,360 --> 00:52:58,819 and then poured myself a cup of coffee, 1010 00:52:58,820 --> 00:53:01,640 getting ready to watch a little "Phil Donahue." 1011 00:53:01,660 --> 00:53:04,223 - Sounds like heaven. Mm. - (BETTY GIGGLES) 1012 00:53:04,230 --> 00:53:06,340 - Come in. Uh, join me. - Okay. 1013 00:53:07,270 --> 00:53:08,853 CANDY: Well, I can't stay long. 1014 00:53:08,860 --> 00:53:10,980 Noah's ark is leaving port within the hour. 1015 00:53:11,000 --> 00:53:13,700 But the reason I came is we're seeing "Star Wars" tonight, 1016 00:53:13,720 --> 00:53:15,490 and Alisa wants to come, 1017 00:53:15,500 --> 00:53:18,050 and Jenny's just, uh, desperate for her to join. 1018 00:53:18,060 --> 00:53:20,740 And I said it was okay with me if it was okay with you. 1019 00:53:20,760 --> 00:53:23,200 Which is to mean her spending another night. 1020 00:53:23,210 --> 00:53:24,210 Oh. 1021 00:53:24,220 --> 00:53:27,260 And I'm happy to take her to her swim lesson to save you the trip. 1022 00:53:28,120 --> 00:53:30,080 No, sure, that's... 1023 00:53:30,100 --> 00:53:31,250 That's fine with me. 1024 00:53:31,260 --> 00:53:32,720 Well, I thought it would be, 1025 00:53:32,740 --> 00:53:35,880 so I just came from Bible school to pick up her suit. 1026 00:53:35,900 --> 00:53:37,320 You sure you can't stay for coffee? 1027 00:53:37,340 --> 00:53:38,860 No, no. Thank you. 1028 00:53:38,880 --> 00:53:42,980 Oh, uh, remember, she doesn't like to put her face underwater. Alisa. 1029 00:53:43,000 --> 00:53:44,279 So, if she does put her face underwater, 1030 00:53:44,280 --> 00:53:45,579 be sure to give her peppermints afterwards. 1031 00:53:45,580 --> 00:53:49,580 - That's the... reward that we have. - Okay! 1032 00:53:49,600 --> 00:53:50,811 - (CHUCKLES SOFTLY) - Okay. 1033 00:53:50,820 --> 00:53:52,060 (BOTH LAUGH) 1034 00:53:52,080 --> 00:53:55,310 I'm just so busy getting ready for our trip. 1035 00:53:55,320 --> 00:53:57,020 Oh, Switzerland! I heard! 1036 00:53:57,040 --> 00:53:59,220 Kansas first. We're gonna drop the kids 1037 00:53:59,240 --> 00:54:00,863 and the dogs off at my parents. 1038 00:54:00,870 --> 00:54:02,820 - Dogs? - Yes. 1039 00:54:02,830 --> 00:54:04,575 We got another one. A puppy, six months old. 1040 00:54:04,580 --> 00:54:06,640 Oh, he's, he's right out there. 1041 00:54:06,660 --> 00:54:09,940 - Oh, my God! - (LAUGHS) I know. 1042 00:54:09,960 --> 00:54:11,925 What is his name? 1043 00:54:11,926 --> 00:54:12,950 (DOGS BARK) 1044 00:54:12,960 --> 00:54:15,540 - Cheeto. (LAUGHS) - Cheeto! 1045 00:54:15,560 --> 00:54:18,300 Oh, my gosh. Your name is Cheeto. 1046 00:54:18,320 --> 00:54:20,320 - Hi. - Alisa can't bear to leave him alone. 1047 00:54:20,340 --> 00:54:21,920 - Well, I can see why. - (PANTING) 1048 00:54:21,940 --> 00:54:25,220 - You're just the sweetest little boy! - (BETTY LAUGHS) 1049 00:54:25,230 --> 00:54:27,820 (GASPS) You're a good boy! Yes, you are! 1050 00:54:28,440 --> 00:54:30,360 Oh, come, come. Just sit for a second. 1051 00:54:30,380 --> 00:54:32,645 - Oh. Okay. - (DOGS PANTING) 1052 00:54:33,480 --> 00:54:36,460 - Okay, outside. Outside. Good job. - Oh, my goodness. 1053 00:54:36,480 --> 00:54:38,660 (LAUGHS) 1054 00:54:39,460 --> 00:54:41,710 - (BARKING) - (CANDY SIGHS) 1055 00:54:45,360 --> 00:54:46,590 (SIGHS) 1056 00:54:48,340 --> 00:54:50,060 - Nothing? - No. Thanks. 1057 00:54:50,750 --> 00:54:51,760 (BETTY SIGHS) 1058 00:54:51,770 --> 00:54:52,780 Well. 1059 00:54:52,790 --> 00:54:54,200 (BOTH CHUCKLE) 1060 00:54:54,220 --> 00:54:56,500 (CLOCK TICKING) 1061 00:54:57,960 --> 00:54:59,500 (SUDDEN INHALE) 1062 00:55:01,440 --> 00:55:03,460 Gonna be a scorcher today. 1063 00:55:03,470 --> 00:55:04,960 Scorcher. 1064 00:55:04,980 --> 00:55:06,600 (LAUGHS) 1065 00:55:06,620 --> 00:55:07,920 Oh! I almost forgot. 1066 00:55:07,930 --> 00:55:10,220 Sherry and I actually incorporated. 1067 00:55:10,230 --> 00:55:11,860 We're lining jobs up for the fall, 1068 00:55:11,870 --> 00:55:15,360 so if you need any papering or painting done, 1069 00:55:15,380 --> 00:55:17,064 here is our card. 1070 00:55:17,070 --> 00:55:18,800 The Covergirls. 1071 00:55:19,760 --> 00:55:22,540 - It's cute. - Oh, it's so exciting. 1072 00:55:23,610 --> 00:55:24,959 Well, I should probably get goin'. 1073 00:55:24,960 --> 00:55:27,320 I'm hopin' to, to swing by Target 1074 00:55:27,330 --> 00:55:29,750 and get a Father's Day card for Pat, 1075 00:55:29,760 --> 00:55:31,750 so should I just go grab Alisa's suit or... 1076 00:55:31,760 --> 00:55:32,840 Candy. 1077 00:55:32,860 --> 00:55:35,410 (TICKING CLOCK CONTINUES) 1078 00:55:35,420 --> 00:55:37,418 Are you having an affair with Allan? 1079 00:55:37,940 --> 00:55:39,140 No. 1080 00:55:39,840 --> 00:55:41,400 No, of course not. 1081 00:55:44,280 --> 00:55:45,540 But you did. 1082 00:55:48,020 --> 00:55:49,170 Didn't you? 1083 00:55:52,600 --> 00:55:53,840 Didn't you? 1084 00:55:55,110 --> 00:55:58,660 (SHALLOW BREATHING) 1085 00:55:58,680 --> 00:55:59,960 (SOFTLY): Yes. 1086 00:56:02,600 --> 00:56:04,800 But it was a long time ago. 1087 00:56:12,280 --> 00:56:13,880 Did Allan tell you? 1088 00:56:14,960 --> 00:56:18,090 (CLOCK TICKING) 1089 00:56:21,640 --> 00:56:23,260 Can you wait a minute? 1090 00:56:26,390 --> 00:56:29,240 (TENSE MUSIC PLAYING) 1091 00:56:37,200 --> 00:56:39,450 (BREATHES HEAVILY) 1092 00:56:42,060 --> 00:56:43,760 (INHALES) 1093 00:56:48,280 --> 00:56:49,630 (EXHALES) 1094 00:56:50,660 --> 00:56:51,740 (SIGHS) 1095 00:56:54,340 --> 00:56:57,590 (RAGGED BREATHING) 1096 00:57:01,600 --> 00:57:04,080 (DOOR CREAKING, SLAMS SHUT) 1097 00:57:04,090 --> 00:57:06,500 (FOOTSTEPS APPROACH) 1098 00:57:06,520 --> 00:57:08,090 (SOFTLY): Betty? 1099 00:57:10,140 --> 00:57:11,740 (EXHALES HEAVILY) 1100 00:57:12,680 --> 00:57:14,140 Betty. 1101 00:57:14,160 --> 00:57:15,300 (NERVOUS SIGH) 1102 00:57:15,310 --> 00:57:18,519 (CLOCK TICKING) 1103 00:57:18,520 --> 00:57:21,220 ♪ ♪ 1104 00:57:21,230 --> 00:57:24,942 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 1105 00:57:24,950 --> 00:57:27,945 ("I'M NOT YOUR STEPPING STONE" BY PAUL REVERE & THE RAIDERS PLAYING) 1106 00:57:31,620 --> 00:57:32,760 ♪ Oh! ♪ 1107 00:57:32,780 --> 00:57:37,090 ♪ I-I-I-I-I'm not your steppin' stone ♪ 1108 00:57:38,460 --> 00:57:39,920 ♪ No! ♪ 1109 00:57:39,940 --> 00:57:44,300 ♪ I-I-I-I-I'm not your steppin' stone ♪ 1110 00:57:46,660 --> 00:57:50,400 ♪ Girl, you're tryin' to make your mark on society ♪ 1111 00:57:50,420 --> 00:57:53,940 ♪ Usin' all the tricks that you used on me ♪ 1112 00:57:53,960 --> 00:57:57,560 ♪ You're readin' all them high fashion magazines ♪ 1113 00:57:57,580 --> 00:57:59,060 ♪ The clothes you're wearin' lately ♪ 1114 00:57:59,080 --> 00:58:01,360 ♪ Causin' public scenes, I said ♪ 1115 00:58:01,380 --> 00:58:06,000 ♪ I-I-I-I-I'm not your steppin' stone ♪ 1116 00:58:06,020 --> 00:58:08,520 ♪ Not me, no! I said ♪ 1117 00:58:08,530 --> 00:58:13,240 ♪ I-I-I-I-I'm not your steppin' stone ♪ 1118 00:58:14,280 --> 00:58:15,670 ♪ No! ♪ 1119 00:58:18,280 --> 00:58:20,280 ♪ Not your steppin' stone ♪ 1120 00:58:20,300 --> 00:58:21,900 ♪ Your steppin' stone ♪ 1121 00:58:21,920 --> 00:58:23,560 ♪ Your steppin' stone ♪ 1122 00:58:23,580 --> 00:58:25,460 ♪ Not your steppin' stone ♪ 1123 00:58:25,480 --> 00:58:27,080 ♪ No... ♪ 82548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.