Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,686 --> 00:01:41,657
Come on, I'm good for it.
Payday's Tuesday.
2
00:01:45,126 --> 00:01:46,427
[gun fires]
3
00:01:46,996 --> 00:01:47,863
[neighs]
4
00:01:47,930 --> 00:01:48,797
[Jesse] Ha!
5
00:01:48,864 --> 00:01:50,164
You see that, Griz?
6
00:01:50,231 --> 00:01:51,800
Plugged it
right through the middle!
7
00:02:08,651 --> 00:02:10,218
-[gun fires]
-[woman gasps]
8
00:02:10,284 --> 00:02:11,352
[chuckles]
9
00:02:12,253 --> 00:02:14,322
Almost got him. [laughs]
10
00:02:35,611 --> 00:02:36,545
Whiskey.
11
00:02:39,014 --> 00:02:41,684
[Tom] Don't get
a lot of strangers
passing through.
12
00:02:41,750 --> 00:02:44,653
Certainly not
pretty ones like you.
13
00:02:44,720 --> 00:02:49,558
Uh, anyone tell you
you're a pretty fine piece?
14
00:02:54,462 --> 00:02:56,598
Girl, are you
hard of hearing
or something?
15
00:02:57,700 --> 00:03:00,536
I heard. Go away.
16
00:03:08,744 --> 00:03:09,945
[groaning]
17
00:03:23,659 --> 00:03:27,930
You just made the biggest
and last mistake of your life.
18
00:03:33,334 --> 00:03:34,402
[growls softly]
19
00:03:35,738 --> 00:03:36,672
[groans]
20
00:03:38,239 --> 00:03:39,307
[man grunts]
21
00:03:40,042 --> 00:03:40,909
[groans]
22
00:03:42,010 --> 00:03:43,277
Argh!
23
00:03:43,812 --> 00:03:44,680
[screams]
24
00:03:46,115 --> 00:03:46,982
[gun clicks]
25
00:03:57,258 --> 00:03:58,861
[gun fires]
26
00:03:58,927 --> 00:04:02,030
[Jonah Hex] No one likes
a back-shooter, Tom.
27
00:04:03,098 --> 00:04:06,535
Outside, now.
28
00:04:12,207 --> 00:04:14,009
I apologize for my men.
29
00:04:16,145 --> 00:04:18,881
They can be rough
around the edges.
30
00:04:19,848 --> 00:04:24,620
But then again, so is the town.
31
00:04:24,686 --> 00:04:27,288
Perhaps you'd join me
for a drink?
32
00:04:28,824 --> 00:04:30,626
I'll give you the good stuff.
33
00:04:46,108 --> 00:04:48,911
Those were some moves
you had, downstairs.
34
00:04:49,845 --> 00:04:51,880
Never seen anyone
fight like that.
35
00:04:55,416 --> 00:04:56,618
You're a wonder.
36
00:05:03,457 --> 00:05:04,993
[exhales]
37
00:05:06,427 --> 00:05:07,763
How'd you get the face?
38
00:05:09,298 --> 00:05:11,399
By trusting the wrong people.
39
00:05:12,534 --> 00:05:14,970
It's a tale
as old as time itself.
40
00:05:15,037 --> 00:05:18,841
Gold is discovered
and everyone is happy.
41
00:05:18,907 --> 00:05:22,044
And then greed
shows its ugly face
42
00:05:22,110 --> 00:05:23,745
and ruins everything.
43
00:05:26,982 --> 00:05:29,318
Those so-called
honest townsfolk
44
00:05:29,383 --> 00:05:30,619
took over the bank,
45
00:05:30,686 --> 00:05:32,154
which had
repossessed
their land
46
00:05:32,221 --> 00:05:34,590
for delinquent
interest charges.
47
00:05:34,656 --> 00:05:36,859
Which you did legal, I'm sure.
48
00:05:36,925 --> 00:05:38,392
Now, my judges,
49
00:05:38,459 --> 00:05:42,164
every one said
we was in the right.
50
00:05:42,231 --> 00:05:43,699
But they stole back the gold
51
00:05:43,765 --> 00:05:45,634
they used to pay
for their stakes,
52
00:05:45,701 --> 00:05:48,337
and this cannot stand.
53
00:05:48,402 --> 00:05:50,572
We're a civilized society,
54
00:05:50,639 --> 00:05:52,373
a land of laws.
55
00:05:52,440 --> 00:05:57,378
If this bunch gets their way,
why then, where would we be?
56
00:05:57,445 --> 00:05:59,581
I'm guessing
you're going to tell me.
57
00:06:02,851 --> 00:06:05,854
There's an opportunity
for you here.
58
00:06:07,756 --> 00:06:10,792
Help me fight
for law and order.
59
00:06:10,859 --> 00:06:11,994
-Help me--
-[door opens]
60
00:06:16,999 --> 00:06:17,866
[man] Hyah!
61
00:06:20,202 --> 00:06:21,069
Hyah!
62
00:06:23,205 --> 00:06:24,072
-Whoa!
-[neighs]
63
00:06:33,782 --> 00:06:35,050
We don't want no trouble.
64
00:06:35,117 --> 00:06:37,552
Heading to the depot
for a fresh start.
65
00:06:44,425 --> 00:06:45,459
Huh?
66
00:06:45,527 --> 00:06:46,762
-[groans]
-[Cinnamon] Pa!
67
00:06:49,331 --> 00:06:50,899
[groans]
68
00:06:54,069 --> 00:06:55,203
[groaning]
69
00:06:58,106 --> 00:06:58,974
[gasping]
70
00:07:00,309 --> 00:07:01,176
No!
71
00:07:13,956 --> 00:07:14,890
[Cinnamon] Ma!
72
00:07:17,292 --> 00:07:18,160
[gasps]
73
00:07:30,605 --> 00:07:31,673
[whistles]
74
00:07:42,651 --> 00:07:43,719
[Cinnamon grunts]
75
00:07:49,124 --> 00:07:50,058
Do it.
76
00:07:52,894 --> 00:07:53,962
-[gun fires]
-[groans]
77
00:07:56,765 --> 00:07:57,833
[both grunting]
78
00:08:00,802 --> 00:08:02,571
Shoot that damn woman.
79
00:08:05,040 --> 00:08:05,907
[gun fires]
80
00:08:11,079 --> 00:08:12,214
Kill her!
81
00:08:13,281 --> 00:08:14,149
[guns firing]
82
00:08:19,688 --> 00:08:20,822
Open the gate!
83
00:08:23,225 --> 00:08:24,292
Argh!
84
00:08:24,359 --> 00:08:25,227
Argh!
85
00:08:26,428 --> 00:08:27,295
[gun firing]
86
00:08:35,837 --> 00:08:37,973
[sobbing] They killed
them both.
87
00:08:40,208 --> 00:08:43,111
I know it's hard.
Now you've got to be brave.
88
00:08:53,955 --> 00:08:56,391
[Bat Lash] I told 'em
they should sneak off at night,
89
00:08:56,458 --> 00:08:59,227
but they didn't want to leave
behind what little they had.
90
00:08:59,294 --> 00:09:00,595
Now they got less.
91
00:09:00,662 --> 00:09:02,898
Bat Lash, you damn fool!
92
00:09:02,964 --> 00:09:05,000
Why you making trouble
with Hex's men?
93
00:09:05,067 --> 00:09:08,370
Because sometimes trouble's
got to be made, Sheriff.
94
00:09:08,437 --> 00:09:09,738
What do you care?
95
00:09:09,805 --> 00:09:12,140
You don't ranch,
farm, or dig gold.
96
00:09:12,207 --> 00:09:14,476
You don't have
a dog in this fight.
97
00:09:14,544 --> 00:09:17,045
And why are you mixing in this?
98
00:09:17,112 --> 00:09:19,915
I'm not. Just passing through.
99
00:09:21,383 --> 00:09:23,752
Supplies would be appreciated.
100
00:09:23,819 --> 00:09:27,022
Does it look like
we got extra stuff?
101
00:09:27,089 --> 00:09:29,958
At least give us your name
before you ride off.
102
00:09:37,866 --> 00:09:39,334
They're coming again!
103
00:09:51,847 --> 00:09:54,282
Got a present
for all you stubborn folk.
104
00:10:03,625 --> 00:10:04,693
[neighs]
105
00:10:07,429 --> 00:10:09,030
I hope it sends you to hell.
106
00:10:09,831 --> 00:10:10,966
[Diana] Shoot the wheels.
107
00:10:16,338 --> 00:10:17,205
[neighs]
108
00:10:18,940 --> 00:10:20,742
[grunts and groans]
109
00:10:27,282 --> 00:10:28,216
[all] Hyah!
110
00:10:42,397 --> 00:10:43,431
Oh, my God.
111
00:10:48,904 --> 00:10:50,739
[Cinnamon] She's an angel.
112
00:10:50,805 --> 00:10:52,307
That's why she's not hurt.
113
00:10:53,275 --> 00:10:54,776
Come to save us all.
114
00:10:57,613 --> 00:11:00,081
-Are you okay?
-[sheriff] Okay?
115
00:11:00,148 --> 00:11:02,817
-How are you
not axle grease?
-[gun fires]
116
00:11:02,884 --> 00:11:04,252
[gun firing]
117
00:11:09,491 --> 00:11:10,358
[man grunts]
118
00:11:11,726 --> 00:11:12,794
[groans]
119
00:11:15,463 --> 00:11:16,331
[groans]
120
00:11:28,910 --> 00:11:29,945
I've had a think,
121
00:11:30,011 --> 00:11:31,513
and it may just be easier
122
00:11:31,581 --> 00:11:33,281
to kill you all.
123
00:11:33,782 --> 00:11:34,983
Eat lead.
124
00:11:37,620 --> 00:11:38,486
[bullets ricocheting]
125
00:11:44,159 --> 00:11:45,026
[grunts]
126
00:11:53,768 --> 00:11:54,836
[Diana grunts]
127
00:11:56,838 --> 00:11:57,939
[Jonah Hex grunts]
128
00:12:06,549 --> 00:12:08,383
What the hell are you?
129
00:12:11,753 --> 00:12:15,890
Well, you certainly kicked
that hornet's nest in the face.
130
00:12:15,957 --> 00:12:17,593
Now Hex will kill us all.
131
00:12:17,660 --> 00:12:19,894
[Bat Lash]
He was gonna
do that anyway.
132
00:12:20,529 --> 00:12:21,763
She saved us.
133
00:12:21,830 --> 00:12:23,064
[sheriff] Saved us?
134
00:12:24,232 --> 00:12:27,335
We're starving
and dying of thirst here!
135
00:12:27,402 --> 00:12:29,938
I passed a storehouse
on my way in.
136
00:12:30,005 --> 00:12:32,407
Plenty of supplies there.
137
00:12:32,474 --> 00:12:33,975
Great idea!
138
00:12:34,042 --> 00:12:35,477
Go ask Mr. Hex
139
00:12:35,544 --> 00:12:38,581
if'n you could load
a wagon or two of his stuff
140
00:12:38,648 --> 00:12:39,881
after blowing him up!
141
00:12:39,948 --> 00:12:41,550
[Bat Lash] Not a bad idea.
142
00:12:41,617 --> 00:12:42,951
The supplies, I mean.
143
00:12:43,885 --> 00:12:45,688
Need a distraction, though.
144
00:12:45,755 --> 00:12:49,224
On occasion,
I can be distracting.
145
00:12:54,029 --> 00:12:55,096
[door slams open]
146
00:12:59,301 --> 00:13:00,302
[grunting]
147
00:13:02,170 --> 00:13:05,775
My mistake was showing mercy.
148
00:13:10,713 --> 00:13:12,347
I took half measures.
149
00:13:13,515 --> 00:13:14,516
No more.
150
00:13:16,752 --> 00:13:18,520
You got something to say?
151
00:13:21,356 --> 00:13:22,357
Well, sir,
152
00:13:23,224 --> 00:13:25,360
that outside, was a goat rope.
153
00:13:25,427 --> 00:13:27,028
Oh, it sure was.
154
00:13:27,095 --> 00:13:28,330
[Jonah Hex] And you boys think
155
00:13:28,396 --> 00:13:30,932
you could make
better decisions than me?
156
00:13:30,999 --> 00:13:32,300
[Tom] That's right.
157
00:13:33,935 --> 00:13:35,437
[Jonah Hex gulps]
158
00:13:35,503 --> 00:13:38,907
I ever tell you
about this timepiece?
159
00:13:38,973 --> 00:13:42,977
My great grandfather carried it
through the Revolutionary War.
160
00:13:43,044 --> 00:13:45,548
My grandpappy,
through the War of 1812.
161
00:13:45,614 --> 00:13:49,317
My pa had it during
the Mexican-American War.
162
00:13:49,384 --> 00:13:52,387
And I took it through the war
between the states.
163
00:13:52,454 --> 00:13:53,622
[watch ticking]
164
00:13:53,689 --> 00:13:55,857
Had to hide it for a year
from the Yankee Guards
165
00:13:55,924 --> 00:13:58,159
after I was captured at Shiloh.
166
00:13:59,394 --> 00:14:00,663
Uncomfortable,
167
00:14:00,730 --> 00:14:03,264
but still keeps the time.
168
00:14:03,331 --> 00:14:07,302
We don't give a damn
about your grandpappy's watch!
169
00:14:08,403 --> 00:14:09,705
Oh...
170
00:14:09,772 --> 00:14:11,807
But you very much should.
171
00:14:11,906 --> 00:14:13,508
You see,
172
00:14:13,576 --> 00:14:18,380
my family has always settled
their disputes with this watch.
173
00:14:19,715 --> 00:14:21,516
Now, when the chimes stop,
174
00:14:26,789 --> 00:14:28,123
make your move.
175
00:14:28,858 --> 00:14:30,559
[ticking continues]
176
00:15:08,764 --> 00:15:11,065
[ticking slows]
177
00:15:11,132 --> 00:15:13,101
[ticker jams and repeats]
178
00:15:24,078 --> 00:15:26,114
[clock ticker jamming]
179
00:15:28,082 --> 00:15:29,585
[ticking regularly]
180
00:15:29,652 --> 00:15:31,286
Been meaning to fix that.
181
00:15:46,100 --> 00:15:48,002
[both groan]
182
00:15:48,069 --> 00:15:50,071
I'll load up.
Need five minutes.
183
00:16:06,589 --> 00:16:09,491
[Jonah Hex]
I was wondering
when you'd show up.
184
00:16:09,558 --> 00:16:11,993
Throwing your lot in
with a bunch of thieves
185
00:16:12,060 --> 00:16:14,362
doesn't match
your code now,
does it?
186
00:16:14,429 --> 00:16:18,634
And realizing that mistake,
here you are.
187
00:16:19,602 --> 00:16:20,569
Looks like.
188
00:16:21,402 --> 00:16:24,239
Maybe we could strike a deal.
189
00:16:27,442 --> 00:16:29,511
But of course,
you'd have to convince me.
190
00:16:31,412 --> 00:16:35,250
And I'm going to need
both types of convincing.
191
00:16:35,316 --> 00:16:38,721
You think you can handle
being physical with me?
192
00:16:41,524 --> 00:16:42,658
-[Diana grunts]
-[Jonah Hex groans]
193
00:16:44,593 --> 00:16:45,460
[grunts]
194
00:16:51,099 --> 00:16:52,200
[grunts]
195
00:16:54,335 --> 00:16:55,738
-[Jonah Hex groans]
-[Diana grunts]
196
00:16:59,808 --> 00:17:00,676
[strains]
197
00:17:02,711 --> 00:17:06,114
[groans] We hijackthe train at Sweetwater,
198
00:17:06,882 --> 00:17:08,316
and load the nitro.
199
00:17:09,552 --> 00:17:12,220
We detonate itby the barricade.
200
00:17:12,988 --> 00:17:16,090
It'll vaporize everyone inside
201
00:17:16,725 --> 00:17:18,561
any minute now.
202
00:17:21,062 --> 00:17:22,865
[exhales]
203
00:17:22,932 --> 00:17:23,799
-[neighing]
-[Bat Lash] Hyah!
204
00:17:36,779 --> 00:17:37,646
[man groans]
205
00:17:39,782 --> 00:17:40,649
[groans]
206
00:17:44,820 --> 00:17:45,688
[groans]
207
00:17:49,692 --> 00:17:50,626
I got to say,
208
00:17:50,693 --> 00:17:52,126
you're real handy
to have around.
209
00:17:52,928 --> 00:17:54,063
You trust me?
210
00:17:54,128 --> 00:17:56,197
Damn straight, I do.
211
00:17:56,264 --> 00:17:57,633
Get everyone
out of the barricade.
212
00:17:57,700 --> 00:18:00,101
I'm gonna end this
once and for all.
213
00:18:04,073 --> 00:18:05,273
[train whistle blows]
214
00:18:06,942 --> 00:18:07,876
[Diana] Hyah!
215
00:18:20,689 --> 00:18:21,824
[man grunts]
216
00:18:22,558 --> 00:18:23,424
[groans]
217
00:18:25,027 --> 00:18:25,894
Argh!
218
00:18:31,332 --> 00:18:33,267
[train whistle blows]
219
00:18:33,334 --> 00:18:35,236
Hurry up,
let's get out of here!
220
00:18:38,941 --> 00:18:40,274
Are you crazy?
221
00:18:40,341 --> 00:18:43,211
You go out there,
you'll get these kids shot.
222
00:18:43,277 --> 00:18:45,047
Sheriff, we've got to leave.
223
00:18:45,114 --> 00:18:48,817
The angel's coming back,
and she's coming back angry.
224
00:19:16,344 --> 00:19:17,713
[train whistle blows]
225
00:19:44,238 --> 00:19:45,440
[exploding]
226
00:19:47,943 --> 00:19:48,811
[neighs]
227
00:19:52,313 --> 00:19:53,314
[sighs]
228
00:19:53,381 --> 00:19:55,516
I'm putting in for hazard pay.
229
00:19:55,584 --> 00:19:56,451
Look!
230
00:20:02,758 --> 00:20:06,128
Since there's, uh,
nothing left to fight over,
231
00:20:06,195 --> 00:20:07,462
you could stay.
232
00:20:08,296 --> 00:20:09,363
With us.
233
00:20:14,368 --> 00:20:15,436
[gun fires]
234
00:20:20,209 --> 00:20:21,275
[groans]
235
00:20:26,247 --> 00:20:28,884
Nothing's over until I say.
236
00:20:41,230 --> 00:20:42,430
[gun firing]
237
00:20:48,937 --> 00:20:49,938
[Jonah Hex grunting]
238
00:20:55,343 --> 00:20:57,012
-[Diana grunting]
-[Jonah Hex groaning]
239
00:21:02,283 --> 00:21:03,351
Ahhh!
240
00:21:04,352 --> 00:21:05,419
[exhales]
241
00:21:07,055 --> 00:21:08,023
[Jonah Hex groans]
242
00:21:14,530 --> 00:21:15,764
Would you have stayed?
243
00:21:33,715 --> 00:21:35,083
[vultures screeching]
244
00:21:49,131 --> 00:21:51,399
[swords clashing]
245
00:21:56,171 --> 00:21:57,405
[men groaning]
246
00:21:59,241 --> 00:22:00,341
[Bruce grunting]
247
00:22:03,411 --> 00:22:05,479
[Warlord] Welcome to my home.
248
00:22:07,282 --> 00:22:09,350
Welcome to Shamballah.
249
00:22:19,261 --> 00:22:20,461
[both grunting]
250
00:22:39,413 --> 00:22:40,481
[grunts]
251
00:22:44,720 --> 00:22:45,954
[grunts]
252
00:22:46,021 --> 00:22:47,723
Ugly one, aren't you?
253
00:22:59,201 --> 00:23:00,836
[Mariah] And the prisoners?
254
00:23:00,903 --> 00:23:02,204
To the mines.
255
00:23:02,271 --> 00:23:05,807
Their sword arms will be put
to work swinging picks.
256
00:23:05,874 --> 00:23:08,343
Until the next
mercenary arrives.
257
00:23:08,409 --> 00:23:11,013
We should have killed Deimos
when we had the chance.
258
00:23:12,180 --> 00:23:14,349
I understand your ire, friend.
259
00:23:14,415 --> 00:23:16,118
But we cannot change the past,
260
00:23:16,184 --> 00:23:19,520
only ensure the same mistakes
are not made in the future.
261
00:23:20,521 --> 00:23:22,190
Gather those that are able.
262
00:23:22,257 --> 00:23:26,061
We'll strike back,
finish Deimos once and for all.
263
00:23:27,629 --> 00:23:29,331
[Bruce chuckles]
264
00:23:29,398 --> 00:23:30,899
Something funny, slave?
265
00:23:32,567 --> 00:23:33,602
Mercenary.
266
00:23:33,669 --> 00:23:35,003
There is a difference.
267
00:23:36,238 --> 00:23:37,940
Not from where I'm standing.
268
00:23:39,608 --> 00:23:41,543
You take an army
to the wizard's,
269
00:23:41,610 --> 00:23:44,813
your queen might as well
look for another king.
270
00:23:44,880 --> 00:23:46,882
You'll be dead
before you see his face.
271
00:23:48,317 --> 00:23:50,451
And let me guess,
for your freedom,
272
00:23:50,518 --> 00:23:52,554
you'll lead us
to his throne room?
273
00:23:54,790 --> 00:23:55,991
No.
274
00:23:56,058 --> 00:23:59,161
For my freedom
and a pile of gold.
275
00:24:02,331 --> 00:24:05,167
You give me those,
I'll draw a map to his castle.
276
00:24:06,234 --> 00:24:08,003
Mercenary, remember?
277
00:24:09,237 --> 00:24:11,673
You can't possibly
be considering this.
278
00:24:11,740 --> 00:24:13,108
How can we trust him?
279
00:24:13,842 --> 00:24:15,444
We can't.
280
00:24:15,509 --> 00:24:17,478
That's why he's coming with us.
281
00:24:18,580 --> 00:24:19,948
The hell I will.
282
00:24:21,249 --> 00:24:24,252
You want your coin?
You want your freedom?
283
00:24:24,319 --> 00:24:26,955
Then you'll earn it
like the rest of us.
284
00:24:27,022 --> 00:24:28,857
Or you can enjoy
the darkness of the mines
285
00:24:28,924 --> 00:24:30,659
until you're old and gray.
286
00:24:41,502 --> 00:24:43,105
Is this necessary?
287
00:24:43,171 --> 00:24:45,741
Be grateful,
it's only one chain.
288
00:24:46,742 --> 00:24:47,909
Machiste...
289
00:24:49,344 --> 00:24:51,146
For Skartaris!
290
00:24:51,213 --> 00:24:52,214
[neighing]
291
00:25:25,881 --> 00:25:28,517
Mariah, scout ahead.
292
00:25:28,583 --> 00:25:30,018
It's high time we make camp.
293
00:25:33,622 --> 00:25:34,990
It's best to wait for night.
294
00:25:36,058 --> 00:25:36,925
Night?
295
00:25:37,659 --> 00:25:38,860
The darkness.
296
00:25:38,927 --> 00:25:40,162
You know as well as I,
297
00:25:40,228 --> 00:25:42,697
the sun shines
forever on Skartaris.
298
00:25:47,202 --> 00:25:48,737
[Bruce] Yes.
299
00:25:48,804 --> 00:25:50,972
Where did you say
you were from, mercenary?
300
00:25:52,274 --> 00:25:53,141
I...
301
00:25:59,314 --> 00:26:00,282
It matters not.
302
00:26:02,851 --> 00:26:05,420
You come to kill a king
with a mercenary horde,
303
00:26:05,487 --> 00:26:07,089
wearing a strange helmet,
304
00:26:07,155 --> 00:26:10,025
and yet you don't know
where you're from.
305
00:26:10,092 --> 00:26:13,195
I am your prisoner,
not your gossiping harlot.
306
00:26:16,064 --> 00:26:18,800
There's a wooded glade,
an arrow's shot away.
307
00:26:19,301 --> 00:26:20,168
Lead on.
308
00:26:37,419 --> 00:26:38,353
[Warlord] Mercenary.
309
00:26:43,158 --> 00:26:44,560
How long now?
310
00:26:44,626 --> 00:26:46,495
Across the Desert of Dreams,
311
00:26:46,562 --> 00:26:50,065
where men see visions
that are more than visions.
312
00:26:50,132 --> 00:26:53,068
Then a short ride
through the Dragon Sea.
313
00:26:53,135 --> 00:26:55,237
What can you tell us
about this wizard?
314
00:26:55,303 --> 00:26:56,771
His fortress?
315
00:26:56,838 --> 00:26:58,073
[Bruce] Not much.
316
00:26:58,140 --> 00:27:01,476
Not... Why are you here, then?
317
00:27:01,544 --> 00:27:04,513
I told you, I could
take you to his castle.
318
00:27:04,580 --> 00:27:06,148
Beyond that,
319
00:27:06,214 --> 00:27:08,283
you're the ones
intent on dying.
320
00:27:09,718 --> 00:27:11,520
You fear his magic.
321
00:27:11,587 --> 00:27:13,922
I don't fear much of anything.
322
00:27:13,989 --> 00:27:17,125
Besides, I don't
believe in magic.
323
00:27:18,360 --> 00:27:19,895
What do you believe in?
324
00:27:19,961 --> 00:27:23,098
[Bruce] Steel. Gold.
325
00:27:23,165 --> 00:27:25,934
The evil
in the hearts
of all men.
326
00:27:27,802 --> 00:27:29,738
Then you keep poor company.
327
00:27:29,804 --> 00:27:32,374
My king is a good man.
328
00:27:33,775 --> 00:27:34,976
Do you think so?
329
00:27:35,043 --> 00:27:37,445
Because he fights
for truth and justice?
330
00:27:38,313 --> 00:27:39,514
No.
331
00:27:39,582 --> 00:27:41,249
All men are evil.
332
00:27:42,552 --> 00:27:43,952
He knows as well as I,
333
00:27:44,019 --> 00:27:47,522
the darkness
that resides in our souls.
334
00:27:47,590 --> 00:27:51,359
Then it is up to us
to stand up to the darkness.
335
00:27:55,297 --> 00:27:57,299
[Joker laughing]
336
00:28:07,876 --> 00:28:09,144
I've seen a jester
337
00:28:09,211 --> 00:28:11,313
slit the throat
of his own king.
338
00:28:12,414 --> 00:28:15,150
Men made of ice
steal from the poor,
339
00:28:15,217 --> 00:28:17,319
and women more cat than woman
340
00:28:17,385 --> 00:28:19,521
manipulate the just.
341
00:28:19,589 --> 00:28:21,524
And no one could stop them.
342
00:28:21,591 --> 00:28:25,060
Because evil
is as unstoppable as the rain.
343
00:28:27,095 --> 00:28:29,164
That's why we fight
for those that can't.
344
00:28:29,831 --> 00:28:31,066
A good man knows
345
00:28:31,132 --> 00:28:33,001
that the darkness
will always be there,
346
00:28:33,068 --> 00:28:36,104
but stands against it anyway.
347
00:28:36,171 --> 00:28:40,909
Unlike mercenary scum like you,
who care only about yourself.
348
00:28:42,110 --> 00:28:44,479
How did you come
to be in his employ?
349
00:28:46,248 --> 00:28:47,482
He found me.
350
00:28:47,550 --> 00:28:51,587
He promised me riches
if I would take your head.
351
00:28:51,654 --> 00:28:53,288
[chuckles] And you took it
352
00:28:53,355 --> 00:28:56,525
because death is nothing
to a man with no life.
353
00:28:58,226 --> 00:29:00,128
You know nothing about me.
354
00:29:01,429 --> 00:29:02,764
Neither do you.
355
00:29:02,831 --> 00:29:04,533
[creature roaring]
356
00:29:09,337 --> 00:29:10,338
What is it?
357
00:29:12,040 --> 00:29:13,408
[roaring continues]
358
00:29:19,281 --> 00:29:20,248
To the trees!
359
00:29:24,252 --> 00:29:25,153
[Warlord grunts]
360
00:29:28,624 --> 00:29:30,526
Argon and Rapasil.
361
00:29:32,861 --> 00:29:34,496
And you,
362
00:29:34,563 --> 00:29:36,831
you may have saved my life,
but don't think you can escape.
363
00:29:38,734 --> 00:29:40,268
[rustling]
364
00:29:41,036 --> 00:29:42,504
I'm not up here to escape.
365
00:29:43,838 --> 00:29:45,106
I'm waiting to see
366
00:29:45,173 --> 00:29:46,408
what those creatures
were running from.
367
00:29:47,242 --> 00:29:48,109
[rumbling]
368
00:29:49,477 --> 00:29:50,345
[roars]
369
00:29:52,414 --> 00:29:53,415
Like hell.
370
00:30:01,724 --> 00:30:02,591
[Warlord shouts]
371
00:30:04,593 --> 00:30:05,493
[growls]
372
00:30:19,809 --> 00:30:20,875
[man grunting]
373
00:30:21,811 --> 00:30:22,944
[grunting]
374
00:30:37,760 --> 00:30:39,628
[Bruce] There.
Baroth Mountain.
375
00:30:53,341 --> 00:30:54,275
[Machiste] Hold.
376
00:30:56,679 --> 00:30:57,546
What is it?
377
00:30:58,146 --> 00:30:59,280
I'm not sure.
378
00:31:03,918 --> 00:31:05,220
[all screaming]
379
00:31:06,388 --> 00:31:07,255
[growls]
380
00:31:14,697 --> 00:31:15,564
[gasps]
381
00:31:16,565 --> 00:31:17,767
[growls]
382
00:31:17,833 --> 00:31:18,933
To shore!
383
00:31:22,538 --> 00:31:23,639
[man shrieking] Argh!
384
00:31:28,677 --> 00:31:29,545
[growling]
385
00:31:36,951 --> 00:31:38,019
[grunts]
386
00:31:40,756 --> 00:31:41,624
[growls]
387
00:31:52,033 --> 00:31:53,935
The sooner
this cursed quest is over,
388
00:31:54,002 --> 00:31:55,069
the better.
389
00:32:03,712 --> 00:32:04,580
It's... It's...
390
00:32:05,614 --> 00:32:08,116
It's you, isn't it?
391
00:32:19,494 --> 00:32:21,229
Visions that are not visions.
392
00:32:21,996 --> 00:32:23,064
[grunts]
393
00:32:34,910 --> 00:32:36,077
[Machiste grunting]
394
00:32:48,958 --> 00:32:49,825
[screeches]
395
00:32:49,892 --> 00:32:51,694
Climb! [grunts]
396
00:33:00,703 --> 00:33:02,103
-[howls]
-[shrieks]
397
00:33:03,539 --> 00:33:04,573
[woman screaming]
398
00:33:10,178 --> 00:33:11,045
[creature screeches]
399
00:33:11,112 --> 00:33:12,180
Here! [grunts]
400
00:33:13,248 --> 00:33:14,315
[straining]
401
00:33:15,517 --> 00:33:16,384
[screeches]
402
00:33:30,699 --> 00:33:32,033
[yelling]
403
00:33:36,772 --> 00:33:37,640
[strains]
404
00:33:39,575 --> 00:33:40,576
[screeches]
405
00:33:45,046 --> 00:33:46,114
[struggling]
406
00:33:53,421 --> 00:33:54,389
[yelling]
407
00:33:56,090 --> 00:33:57,158
[roars]
408
00:34:02,196 --> 00:34:03,264
[Mariah grunting]
409
00:34:08,369 --> 00:34:09,437
[Mariah groans]
410
00:34:13,474 --> 00:34:14,375
Mariah.
411
00:34:26,855 --> 00:34:28,122
Something isn't right.
412
00:34:34,195 --> 00:34:35,998
What isn't right
is we're taking too long.
413
00:34:36,065 --> 00:34:39,467
Every second we waste
is one in which more could die.
414
00:34:39,535 --> 00:34:43,304
I'm going in, even if
you're too scared.
415
00:34:45,340 --> 00:34:46,474
Machiste, no!
416
00:34:47,342 --> 00:34:48,409
[Machiste groans]
417
00:34:56,384 --> 00:34:58,186
It's hopeless.
418
00:34:58,252 --> 00:35:01,489
What good are we
against such magic?
419
00:35:01,557 --> 00:35:04,125
Weren't you the one who said
good men stood against evil,
420
00:35:04,192 --> 00:35:05,628
despite the odds?
421
00:35:34,790 --> 00:35:35,724
What is it?
422
00:35:55,811 --> 00:35:56,879
How did you know?
423
00:35:57,813 --> 00:35:58,814
I'm not sure.
424
00:36:54,169 --> 00:36:55,369
[screeches]
425
00:37:06,280 --> 00:37:07,482
[creaking]
426
00:37:12,221 --> 00:37:13,689
[roaring]
427
00:37:14,857 --> 00:37:16,491
Run. Run!
428
00:37:19,194 --> 00:37:20,261
[roars]
429
00:37:27,703 --> 00:37:28,704
[roaring]
430
00:37:43,218 --> 00:37:44,285
[grunts]
431
00:37:51,994 --> 00:37:52,861
[clanging]
432
00:37:58,033 --> 00:37:58,901
[Bruce strains]
433
00:38:01,003 --> 00:38:01,870
Give me the key.
434
00:38:02,538 --> 00:38:03,605
[creature growling]
435
00:38:04,673 --> 00:38:06,041
This is no time! Hurry!
436
00:38:20,189 --> 00:38:21,623
You can't.
437
00:38:22,925 --> 00:38:24,458
I can.
438
00:38:24,526 --> 00:38:26,995
You know the rule
when running from a beast,
439
00:38:27,062 --> 00:38:29,031
be faster than
the man you're with.
440
00:38:39,407 --> 00:38:40,474
[growls]
441
00:38:41,210 --> 00:38:42,410
[Warlord screams]
442
00:39:03,131 --> 00:39:04,398
Where is Warlord?
443
00:39:09,470 --> 00:39:10,606
Dead.
444
00:39:19,882 --> 00:39:20,816
Who are you?
445
00:39:22,251 --> 00:39:25,020
I don't know.
446
00:39:26,420 --> 00:39:28,389
There was a wreck, I think,
447
00:39:28,456 --> 00:39:30,092
and then Deimos found me.
448
00:39:30,158 --> 00:39:31,392
[Mariah] Enough chatter!
449
00:39:32,094 --> 00:39:33,562
Help us out of here.
450
00:39:33,629 --> 00:39:35,831
We can still kill the wizard,
and save Skartaris.
451
00:39:37,766 --> 00:39:39,101
No.
452
00:39:39,167 --> 00:39:40,936
I want no part of your quest.
453
00:39:41,003 --> 00:39:44,773
Besides, there's no time
to save you.
454
00:39:44,840 --> 00:39:47,676
But there is enough time
to save myself.
455
00:39:48,977 --> 00:39:49,845
[gun fires]
456
00:39:52,480 --> 00:39:53,916
[Deimos] Ah-ah-ah.
457
00:39:55,384 --> 00:39:58,620
You don't want my magic wand
to speak again, do you?
458
00:40:02,524 --> 00:40:04,893
So, you've returned.
459
00:40:05,928 --> 00:40:06,795
And your mission?
460
00:40:08,196 --> 00:40:09,264
Completed.
461
00:40:09,331 --> 00:40:10,832
The Warlord is dead.
462
00:40:12,768 --> 00:40:15,270
This was your plan all along.
463
00:40:15,337 --> 00:40:16,605
[Deimos] Of course.
464
00:40:17,406 --> 00:40:19,341
Attack Warlord, lose.
465
00:40:19,408 --> 00:40:20,809
Convince the Warlord
to come here
466
00:40:20,876 --> 00:40:22,945
where I can kill him myself.
467
00:40:23,011 --> 00:40:23,879
[laughs]
468
00:40:25,280 --> 00:40:26,882
I'll take my payment now.
469
00:40:29,217 --> 00:40:33,288
After you fulfill
one small task for me.
470
00:40:33,355 --> 00:40:37,125
Do this last thing,
and you will have your riches.
471
00:40:47,235 --> 00:40:48,704
Do it, coward.
472
00:40:50,605 --> 00:40:51,740
I can't...
473
00:40:53,108 --> 00:40:54,042
I won't...
474
00:40:55,844 --> 00:40:57,412
let you kill them.
475
00:40:57,478 --> 00:40:59,414
Ah-ha! Yes.
476
00:40:59,480 --> 00:41:00,849
Well, I'm not surprised.
477
00:41:00,916 --> 00:41:04,152
Oh, well, one less person
I don't have to pay.
478
00:41:30,612 --> 00:41:33,048
I should let you
kill each other.
479
00:41:33,115 --> 00:41:34,515
[Deimos] You!
480
00:41:34,583 --> 00:41:37,386
Time to die, wizard.
481
00:41:37,452 --> 00:41:40,555
My sentiments exactly.
482
00:41:48,063 --> 00:41:48,930
[gun fires]
483
00:41:49,498 --> 00:41:50,565
[gun fires]
484
00:41:56,171 --> 00:41:57,039
[gun fires]
485
00:42:07,082 --> 00:42:07,949
[grunts]
486
00:42:11,953 --> 00:42:12,821
[grunts]
487
00:42:13,755 --> 00:42:15,123
[Deimos yells]
488
00:42:15,190 --> 00:42:16,058
Ugh!
489
00:42:30,605 --> 00:42:31,673
Enough!
490
00:42:32,407 --> 00:42:33,341
[grunts]
491
00:42:35,310 --> 00:42:37,112
[Deimos] How dare you!
492
00:42:37,179 --> 00:42:40,916
You pathetic mortals think
that I, the great Deimos,
493
00:42:40,982 --> 00:42:43,885
would fall so easily?
494
00:42:43,952 --> 00:42:47,355
I am more than
mere flesh and blood.
495
00:42:49,257 --> 00:42:51,760
I am magic incarnate.
496
00:42:52,894 --> 00:42:55,831
I am the ruler of Skartaris.
497
00:42:55,897 --> 00:42:58,733
I am the master of this realm.
498
00:42:59,401 --> 00:43:03,905
I am your death!
499
00:43:16,751 --> 00:43:17,819
[roars]
500
00:43:23,125 --> 00:43:23,992
[roars]
501
00:43:31,166 --> 00:43:31,833
Can you fight?
502
00:43:31,900 --> 00:43:33,268
Free me and find out.
503
00:43:36,505 --> 00:43:37,939
[all groaning]
504
00:43:45,313 --> 00:43:46,181
[both grunt]
505
00:43:47,115 --> 00:43:47,983
[hissing]
506
00:43:49,451 --> 00:43:50,318
[woman grunts]
507
00:43:52,120 --> 00:43:52,988
[grunts]
508
00:43:55,390 --> 00:43:56,258
[grunts]
509
00:44:00,530 --> 00:44:01,396
[groaning]
510
00:44:05,667 --> 00:44:06,735
[Warlord grunts]
511
00:44:10,640 --> 00:44:11,706
[grunts]
512
00:44:21,917 --> 00:44:23,051
I know this.
513
00:44:23,118 --> 00:44:25,887
I've been trapped
here for years.
514
00:44:27,822 --> 00:44:30,859
My name is Travis Morgan,
515
00:44:32,460 --> 00:44:36,331
and I am the Warlord.
516
00:44:37,432 --> 00:44:38,300
Deimos!
517
00:44:42,538 --> 00:44:43,405
[woman grunts]
518
00:44:45,073 --> 00:44:45,974
[groans]
519
00:44:55,651 --> 00:44:59,854
I will have
my revenge, Warlord.
520
00:45:11,132 --> 00:45:14,269
My Lord, where is Machiste?
521
00:45:16,639 --> 00:45:17,906
I'm sorry, Mariah.
522
00:45:21,376 --> 00:45:22,911
It's over now.
523
00:45:22,978 --> 00:45:24,045
We can return home.
524
00:45:27,449 --> 00:45:29,517
I could use
more warriors like you.
525
00:45:31,019 --> 00:45:32,320
Come back with us.
526
00:45:32,387 --> 00:45:34,856
No. I need...
527
00:45:34,923 --> 00:45:36,525
To find a way back.
528
00:45:38,159 --> 00:45:39,027
Yes.
529
00:45:39,995 --> 00:45:41,062
But to where?
530
00:45:42,831 --> 00:45:44,032
[rustling]
531
00:45:51,172 --> 00:45:52,207
Home.
532
00:45:52,274 --> 00:45:53,141
Come with us.
533
00:45:53,842 --> 00:45:54,909
Morgan...
534
00:45:57,145 --> 00:45:58,648
No.
535
00:45:58,714 --> 00:46:01,116
This is my home, my people.
536
00:46:01,783 --> 00:46:03,552
And I am their king.
537
00:46:03,619 --> 00:46:07,956
I need to be here
to protect them from Deimos.
538
00:46:09,824 --> 00:46:10,959
Good luck.
539
00:46:46,995 --> 00:46:49,699
Sir? Agent Kent.
Main office sent me.
540
00:46:49,765 --> 00:46:51,299
Ah, the new partner.
541
00:46:51,366 --> 00:46:52,133
I'm...
542
00:46:52,200 --> 00:46:53,935
Agent Faraday. I know.
543
00:46:54,002 --> 00:46:55,403
Purple Heart in Iwo Jima.
544
00:46:55,470 --> 00:46:57,305
Founder of the
Central Bureau of Intelligence.
545
00:46:57,372 --> 00:46:59,274
Lead agent during
the Janus Directive incident.
546
00:46:59,341 --> 00:47:00,975
Yeah, I know the resume, son.
547
00:47:01,042 --> 00:47:02,510
I lived it.
548
00:47:02,578 --> 00:47:03,945
They really threw you
in the deep end
549
00:47:04,012 --> 00:47:06,081
with your first
assignment, huh?
550
00:47:06,147 --> 00:47:07,882
What did they
tell you about this?
551
00:47:08,718 --> 00:47:10,553
[clears throat] At 0700 hours,
552
00:47:10,619 --> 00:47:12,887
strange lights were seen
over the town of Grover's Mill.
553
00:47:12,954 --> 00:47:16,826
Six witnesses claim they saw
something fall from the sky.
554
00:47:16,891 --> 00:47:18,627
I'm thinking
it's the Russians, sir.
555
00:47:18,694 --> 00:47:19,695
Another Sputnik.
556
00:47:19,762 --> 00:47:21,229
It came from space, all right.
557
00:47:21,996 --> 00:47:24,933
But think... farther.
558
00:47:30,673 --> 00:47:33,642
We've been dispatched here
on behest of Majestic-12,
559
00:47:33,709 --> 00:47:36,378
a program that investigates
UFO sightings.
560
00:47:37,078 --> 00:47:39,347
This might just qualify.
561
00:47:39,414 --> 00:47:41,550
It's up to us
to interrogate the witnesses
562
00:47:41,617 --> 00:47:42,917
and find out what happened.
563
00:47:42,984 --> 00:47:45,721
Now's the time
to prove yourself.
564
00:47:45,788 --> 00:47:50,693
Are you ready to uphold truth,
justice, and the American way,
565
00:47:50,760 --> 00:47:51,627
no matter what?
566
00:47:52,695 --> 00:47:54,929
Yes, sir. No matter what.
567
00:47:57,232 --> 00:47:59,267
Then get ready
to meet the peanut gallery.
568
00:48:18,888 --> 00:48:21,122
Ho there, Officer...
569
00:48:21,189 --> 00:48:23,391
Officer Wayne, highway patrol.
570
00:48:24,259 --> 00:48:25,528
Witnesses are inside.
571
00:48:26,027 --> 00:48:27,429
Excellent.
572
00:48:27,495 --> 00:48:30,231
Officer Wayne,
my partner, Agent Kent.
573
00:48:32,768 --> 00:48:33,702
Do I know you?
574
00:48:35,604 --> 00:48:36,605
Let's get started.
575
00:48:37,773 --> 00:48:38,940
After you, Officer.
576
00:48:40,609 --> 00:48:41,476
Officer?
577
00:48:42,645 --> 00:48:43,646
Officer Wayne?
578
00:48:43,712 --> 00:48:46,448
Yes, apologies. I was...
579
00:48:47,482 --> 00:48:48,651
Never mind.
580
00:48:48,717 --> 00:48:50,018
Strange fellow.
581
00:48:51,787 --> 00:48:52,987
You all right there, son?
582
00:48:53,521 --> 00:48:54,590
Just dandy, sir.
583
00:49:02,631 --> 00:49:04,299
-Oh, thank God...
-We've been here an hour.
584
00:49:04,365 --> 00:49:05,601
-...finally an authority.
-Is it safe to go out there?
585
00:49:05,668 --> 00:49:07,703
Gentlemen, ladies, please.
586
00:49:07,770 --> 00:49:09,270
I'm Agent Kent.
587
00:49:09,337 --> 00:49:12,407
And he's here to ask us
about the little green men.
588
00:49:12,474 --> 00:49:13,542
[chuckles]
589
00:49:13,609 --> 00:49:16,545
[woman] This is no joke!
I know what I saw.
590
00:49:16,612 --> 00:49:17,947
We all saw it, lady.
591
00:49:18,012 --> 00:49:19,380
How long is this going to take?
592
00:49:19,447 --> 00:49:21,082
As long as it needs to, sir.
593
00:49:21,149 --> 00:49:23,318
[chuckles softly]
It takes as long as it takes.
594
00:49:23,384 --> 00:49:26,622
For Uncle Sam
and his United States, man.
595
00:49:26,689 --> 00:49:29,991
Well, I am happy to stay
as long as the agent needs.
596
00:49:30,058 --> 00:49:31,192
I'm not.
597
00:49:31,259 --> 00:49:32,293
I've got a tanker
in a snow drift
598
00:49:32,360 --> 00:49:33,562
and a route to keep.
599
00:49:33,629 --> 00:49:35,463
But we know
you hit the snowbank.
600
00:49:35,531 --> 00:49:37,867
The pileup's why
we saw the blasted thing.
601
00:49:37,933 --> 00:49:39,067
Please, everyone...
602
00:49:39,133 --> 00:49:40,669
You got a problem?
603
00:49:40,736 --> 00:49:43,839
Well, you could have been
driving more carefully, is all.
604
00:49:43,906 --> 00:49:45,875
-Lot of nerve you got!
-[Agent Faraday whistles]
605
00:49:45,941 --> 00:49:48,510
The American government
appreciates your cooperation
606
00:49:48,577 --> 00:49:50,044
in this matter.
607
00:49:50,111 --> 00:49:51,580
Isn't that right, Agent Kent?
608
00:49:52,347 --> 00:49:53,549
Uh, yes.
609
00:49:53,616 --> 00:49:55,316
Please take a seat.
610
00:49:55,383 --> 00:49:57,720
Names and occupations,
beginning with...
611
00:49:57,786 --> 00:50:00,522
Potter. Long-haul trucker.
612
00:50:00,589 --> 00:50:02,023
Mr. and Mrs. Lang.
613
00:50:02,090 --> 00:50:04,760
[giggles] As of last Tuesday.
614
00:50:04,827 --> 00:50:06,562
We're on our honeymoon.
615
00:50:06,629 --> 00:50:07,696
Snapper Carr.
616
00:50:07,763 --> 00:50:09,230
Temporary weekend manager!
617
00:50:09,297 --> 00:50:12,001
You're not going
to call the owner, are you?
618
00:50:12,066 --> 00:50:14,035
I really need
this gig to work out.
619
00:50:14,102 --> 00:50:16,572
Burroughs Ginsburg Kerouac.
620
00:50:16,639 --> 00:50:18,974
Occupation, drifter!
621
00:50:19,040 --> 00:50:20,543
All right, Mr. free spirit,
622
00:50:20,609 --> 00:50:22,778
want to tell my partner
what you saw?
623
00:50:22,845 --> 00:50:24,847
I was hitching down Highway 5.
624
00:50:24,914 --> 00:50:28,082
I politely step
onto the shoulder
so people can see me.
625
00:50:28,149 --> 00:50:29,150
[Potter] Ha!
626
00:50:29,217 --> 00:50:30,886
That loon jumps out, I brake,
627
00:50:30,953 --> 00:50:34,322
and suddenly I'm in a snowbank
with two cars on my bumper.
628
00:50:35,123 --> 00:50:36,926
That's when we hear it.
629
00:50:36,992 --> 00:50:38,794
It was shrill and whistling
630
00:50:38,861 --> 00:50:40,295
like a scream.
631
00:50:40,361 --> 00:50:42,163
Made your teeth vibrate.
632
00:50:42,932 --> 00:50:44,098
[shivers]
633
00:50:44,165 --> 00:50:45,801
We look up,
and. Agent, I swear,
634
00:50:45,868 --> 00:50:51,239
overhead was a flying saucer,
like right out of the movies!
635
00:50:51,306 --> 00:50:52,841
-Then--
-[drifter] Bam!
636
00:50:52,908 --> 00:50:54,577
[imitates explosion]
637
00:50:54,643 --> 00:50:56,979
It hits something
in the distance.
638
00:50:57,046 --> 00:50:58,112
And then...
639
00:50:58,781 --> 00:50:59,682
And then...
640
00:51:00,481 --> 00:51:01,617
And then?
641
00:51:01,684 --> 00:51:03,786
This light starts coming
from where it crashed,
642
00:51:03,852 --> 00:51:06,087
and it's not right.
643
00:51:06,154 --> 00:51:08,356
I've never seen
a light like that.
644
00:51:08,423 --> 00:51:11,359
I never want to see that again.
645
00:51:11,426 --> 00:51:12,962
The thing slammed
into the old barn
646
00:51:13,028 --> 00:51:14,462
at the end of the road.
647
00:51:14,530 --> 00:51:17,165
When we get there,
there's footprints around it.
648
00:51:17,231 --> 00:51:20,168
We figure, hey, someone's hurt.
649
00:51:20,234 --> 00:51:21,737
We split up to look.
650
00:51:21,804 --> 00:51:23,973
I walk around back,
651
00:51:24,039 --> 00:51:25,139
and that's when I see it.
652
00:51:25,206 --> 00:51:26,775
We saw it!
653
00:51:26,842 --> 00:51:28,109
My hand to God,
654
00:51:28,176 --> 00:51:30,746
it was an alien
running out of that barn.
655
00:51:30,813 --> 00:51:32,648
Ask that girl
if you don't believe us.
656
00:51:32,715 --> 00:51:33,749
She saw it, too.
657
00:51:39,054 --> 00:51:40,521
Name and occupation, ma'am.
658
00:51:42,858 --> 00:51:45,094
I'm sorry. Um...
659
00:51:45,159 --> 00:51:47,630
You're asking? Oh, Ms. Prince.
660
00:51:47,696 --> 00:51:49,732
I'm a secretary.
Mainly a typist.
661
00:51:49,798 --> 00:51:52,333
I... I was on my way to work
when it all happened.
662
00:51:52,901 --> 00:51:53,869
I...
663
00:51:53,936 --> 00:51:54,903
I think...
664
00:51:55,738 --> 00:51:56,739
It's all fuzzy.
665
00:51:56,805 --> 00:51:58,641
I... I remember
lights in the sky,
666
00:51:59,173 --> 00:52:00,609
but I was alone.
667
00:52:00,676 --> 00:52:02,276
I'm sorry. I must be
in shock from the accident.
668
00:52:02,343 --> 00:52:04,145
I don't remember anything
669
00:52:04,212 --> 00:52:05,614
until Officer Wayne
brought us here.
670
00:52:05,681 --> 00:52:07,583
-I'm... I'm sorry.
-[Snapper] Psst.
671
00:52:15,024 --> 00:52:16,257
I didn't say this before
672
00:52:16,324 --> 00:52:18,127
because I didn't want
everyone to hear.
673
00:52:18,192 --> 00:52:19,561
I was at the counter
674
00:52:19,628 --> 00:52:21,764
when that officer
walks in with the lot of them.
675
00:52:21,830 --> 00:52:24,566
Says to wait
for the authorities,
676
00:52:25,634 --> 00:52:27,002
but I didn't call the cops,
677
00:52:27,069 --> 00:52:29,605
and there's no phone
at the old mill's barn.
678
00:52:29,672 --> 00:52:31,840
So, how did he show up so fast?
679
00:52:31,907 --> 00:52:36,377
Agent, we all followed
that alien's footprints.
680
00:52:36,444 --> 00:52:39,213
But when we got back
to the barn, I counted.
681
00:52:39,280 --> 00:52:42,483
There were five sets
of tracks going
into the woods,
682
00:52:43,184 --> 00:52:45,486
and six coming back.
683
00:52:45,554 --> 00:52:48,657
Are you saying the alien
might still be in this area?
684
00:52:50,092 --> 00:52:51,694
I'm saying the alien...
685
00:52:51,760 --> 00:52:54,195
[whispering] might be
in this room.
686
00:52:55,296 --> 00:52:57,298
It could've changed its shape.
687
00:52:57,365 --> 00:52:58,934
Look like one of us.
688
00:52:59,001 --> 00:53:01,202
Project images into your mind.
689
00:53:01,770 --> 00:53:03,138
Confuse you.
690
00:53:03,204 --> 00:53:08,242
Anyone acting odd may not be
who they say they are, man.
691
00:53:08,309 --> 00:53:09,578
If I were you,
692
00:53:09,645 --> 00:53:11,747
I'd look to anyone
who seems different.
693
00:53:11,814 --> 00:53:14,049
Foreign. Strange.
694
00:53:14,116 --> 00:53:15,918
Weird.
695
00:53:15,984 --> 00:53:17,452
[Snapper] Un-American.
696
00:53:17,518 --> 00:53:19,220
Not like you and me.
697
00:53:19,287 --> 00:53:20,589
And when you find them,
698
00:53:20,656 --> 00:53:22,356
you got to take care
of them right away.
699
00:53:22,423 --> 00:53:25,326
Or else you'll give them
a foothold into your mind!
700
00:53:25,393 --> 00:53:26,695
[whispering] I think it's her.
701
00:53:26,762 --> 00:53:28,463
[Snapper] That cop
showed up out of nowhere.
702
00:53:28,530 --> 00:53:29,765
[drifter] Are you
gonna protect us?
703
00:53:29,832 --> 00:53:31,466
[Mr. Lang] Will you
do your job?
704
00:53:31,533 --> 00:53:32,701
[eerie music echoing]
705
00:53:32,768 --> 00:53:34,502
Agent Kent,
answer the question.
706
00:53:34,570 --> 00:53:35,637
Yes.
707
00:53:35,704 --> 00:53:36,905
I... I mean, no.
708
00:53:36,972 --> 00:53:38,306
I mean, I'm...
709
00:53:38,372 --> 00:53:40,475
Sir, I'm just trying
to get information, okay?
710
00:53:40,542 --> 00:53:42,010
[eerie music continues]
711
00:53:42,077 --> 00:53:44,847
And [loudly] would you turn
that damn jukebox off?
712
00:53:44,913 --> 00:53:46,548
But it is off.
713
00:53:57,325 --> 00:53:58,560
[takes deep breath]
714
00:54:02,296 --> 00:54:03,364
[exhales]
715
00:54:19,782 --> 00:54:20,883
Uh, excuse me.
716
00:54:20,949 --> 00:54:22,316
The music.
717
00:54:22,383 --> 00:54:24,019
We hear it too.
718
00:54:24,086 --> 00:54:25,554
I'm sorry.
719
00:54:25,621 --> 00:54:27,355
I have to ask you to go back
with the other witnesses.
720
00:54:27,421 --> 00:54:29,390
No. Listen to us.
721
00:54:37,599 --> 00:54:39,500
What? Wait, what...
What did you...
722
00:54:43,872 --> 00:54:44,740
[creature grunts]
723
00:54:45,874 --> 00:54:46,842
What was that?
724
00:54:46,909 --> 00:54:47,876
Those images...
725
00:54:47,943 --> 00:54:49,111
What images?
726
00:54:49,178 --> 00:54:51,246
[gasps] It's like we said!
727
00:54:51,312 --> 00:54:52,413
It's them!
728
00:54:52,480 --> 00:54:54,249
Sending visions
into your brain.
729
00:54:54,315 --> 00:54:55,584
They're the aliens!
730
00:54:55,651 --> 00:54:57,586
I don't know
what's going on, but--
731
00:54:57,653 --> 00:54:59,320
Don't take a step further!
732
00:54:59,387 --> 00:55:01,422
Kent, back away from them.
733
00:55:01,489 --> 00:55:03,292
Back away? Kill them!
734
00:55:03,357 --> 00:55:05,127
We're not safe
till they're gone!
735
00:55:05,194 --> 00:55:07,162
[eerie music echoing]
736
00:55:07,229 --> 00:55:08,130
The music.
737
00:55:08,197 --> 00:55:09,264
It's coming from the car.
738
00:55:09,330 --> 00:55:11,365
Damn it,
if you don't act, I will.
739
00:55:12,201 --> 00:55:13,135
[grunts]
740
00:55:13,202 --> 00:55:14,069
[Potter groans]
741
00:55:23,511 --> 00:55:25,147
How did you do that?
742
00:55:25,214 --> 00:55:28,016
I... I don't know.
743
00:55:33,555 --> 00:55:34,756
[Potter groans]
744
00:55:38,126 --> 00:55:39,360
Your neck!
745
00:55:39,427 --> 00:55:43,866
Well, hey, looks like
the alien was me.
746
00:55:45,100 --> 00:55:46,101
[laughs]
747
00:55:47,936 --> 00:55:48,937
[growling]
748
00:55:56,912 --> 00:55:58,046
[gasps]
749
00:55:58,113 --> 00:55:59,047
He's not human.
750
00:55:59,815 --> 00:56:01,016
Holy shit!
751
00:56:01,083 --> 00:56:02,483
None of them are human!
752
00:56:02,551 --> 00:56:03,785
Kent, run!
753
00:56:05,087 --> 00:56:05,954
[gun fires]
754
00:56:08,389 --> 00:56:09,457
[growling]
755
00:56:10,225 --> 00:56:11,193
[Clark groans]
756
00:56:11,260 --> 00:56:12,561
[straining]
757
00:56:14,263 --> 00:56:15,130
[Diana grunting]
758
00:56:17,766 --> 00:56:19,500
-[growls]
-[Clark strains]
759
00:56:20,302 --> 00:56:21,169
[Diana grunts]
760
00:56:24,072 --> 00:56:25,540
How did you...
761
00:56:25,607 --> 00:56:28,176
I don't know.
But this feels familiar.
762
00:56:28,243 --> 00:56:29,111
[Bruce grunts]
763
00:56:31,980 --> 00:56:32,848
[gun clicks]
764
00:56:33,447 --> 00:56:34,515
Huh.
765
00:57:02,544 --> 00:57:03,745
[alien growls softly]
766
00:57:06,248 --> 00:57:07,448
[growling]
767
00:57:09,351 --> 00:57:10,518
We have to get out of here.
768
00:57:13,487 --> 00:57:14,923
[tires screech]
769
00:57:14,990 --> 00:57:15,857
Get in.
770
00:57:17,225 --> 00:57:18,093
[growling]
771
00:57:20,996 --> 00:57:21,930
[engine revving]
772
00:57:25,033 --> 00:57:25,867
What is going on?
773
00:57:25,934 --> 00:57:27,602
[Bruce] An alien invasion.
774
00:57:27,669 --> 00:57:29,171
But what about us?
775
00:57:29,237 --> 00:57:32,240
The music,
those images,
they felt like--
776
00:57:32,307 --> 00:57:33,675
Memories.
777
00:57:33,742 --> 00:57:35,277
They felt like memories.
778
00:57:35,344 --> 00:57:36,477
That's impossible.
779
00:57:38,113 --> 00:57:38,914
[growling]
780
00:57:38,981 --> 00:57:40,048
[Diana] Whatever is going on,
781
00:57:40,115 --> 00:57:41,482
we need to get out.
782
00:57:42,150 --> 00:57:43,018
[tires screeching]
783
00:57:45,153 --> 00:57:46,121
[groans]
784
00:57:47,589 --> 00:57:49,224
-Argh!
-[growls]
785
00:57:50,625 --> 00:57:51,827
[grunting]
786
00:58:02,004 --> 00:58:02,871
[grunts]
787
00:58:10,679 --> 00:58:11,713
Glove compartment.
788
00:58:12,714 --> 00:58:13,949
-[growls]
-[grunts]
789
00:58:19,254 --> 00:58:20,455
Flare gun.
790
00:58:20,521 --> 00:58:21,957
Oil tankers
have an exhaust port,
791
00:58:22,024 --> 00:58:23,959
which keeps the gas
from sparking an explosion.
792
00:58:24,026 --> 00:58:25,894
Damage that, expose it to heat,
793
00:58:25,961 --> 00:58:27,529
and you turn the truck
into a bomb.
794
00:58:27,596 --> 00:58:29,064
How do you know all this?
795
00:58:29,131 --> 00:58:31,066
I don't know. I just do.
796
00:58:37,773 --> 00:58:38,907
[Bruce] We got one shot.
797
00:58:39,608 --> 00:58:40,742
Make it good.
798
00:58:52,320 --> 00:58:53,321
[exploding]
799
00:58:54,389 --> 00:58:55,724
[Clark] Ha-ha! Yes!
800
00:59:01,663 --> 00:59:02,798
What the hell is that?
801
00:59:12,074 --> 00:59:12,941
[brakes screech]
802
01:00:31,587 --> 01:00:32,654
[gun fires]
803
01:00:35,724 --> 01:00:36,825
Kent!
804
01:00:37,359 --> 01:00:38,226
Thank God,
805
01:00:40,295 --> 01:00:41,229
you got out.
806
01:00:42,497 --> 01:00:43,698
Faraday?
807
01:00:44,766 --> 01:00:45,901
I knew you'd come.
808
01:00:45,967 --> 01:00:47,836
Smart kid like you
put it together.
809
01:00:47,903 --> 01:00:50,305
It started with the UFO,
and here he is...
810
01:00:50,372 --> 01:00:53,842
the leader,
the alien head honcho.
811
01:00:53,909 --> 01:00:56,411
That one doesn't look
anything like the others.
812
01:00:56,478 --> 01:00:57,345
How do you know?
813
01:00:57,412 --> 01:00:58,914
Look at it!
814
01:00:58,980 --> 01:01:01,516
Even if it's not with them,
it doesn't belong here.
815
01:01:01,584 --> 01:01:02,851
You have to kill it.
816
01:01:02,918 --> 01:01:04,753
It's the only way
to stop their invasion.
817
01:01:07,222 --> 01:01:08,456
And after you do,
818
01:01:08,523 --> 01:01:09,858
we'll put these two down.
819
01:01:10,325 --> 01:01:11,026
What?
820
01:01:11,092 --> 01:01:13,361
No! They're not aliens.
821
01:01:13,428 --> 01:01:15,931
The minute they touched you,
you started seeing things.
822
01:01:15,997 --> 01:01:18,133
They infected you
with their alien powers.
823
01:01:18,200 --> 01:01:20,435
How else could you hit
that creature across the room?
824
01:01:23,271 --> 01:01:24,339
Tell me I'm wrong!
825
01:01:25,473 --> 01:01:26,341
Tell me!
826
01:01:28,944 --> 01:01:30,680
You saw those people transform.
827
01:01:30,745 --> 01:01:32,747
We can't trust any of them.
828
01:01:32,814 --> 01:01:35,217
We have to kill them
before they kill us.
829
01:01:35,283 --> 01:01:37,786
You said you wanted
to uphold the American way,
830
01:01:37,852 --> 01:01:39,387
to prove yourself.
831
01:01:40,656 --> 01:01:43,391
This is the time! Do it!
832
01:01:58,506 --> 01:02:00,342
I don't know what's going on.
833
01:02:00,408 --> 01:02:02,043
I don't know
why I've got these powers,
834
01:02:02,110 --> 01:02:04,346
or why I'm seeing those images.
835
01:02:07,683 --> 01:02:09,417
But I do know one thing.
836
01:02:09,484 --> 01:02:13,154
I am not going to murder people
just because I'm scared.
837
01:02:15,090 --> 01:02:16,791
That's not the American way.
838
01:02:18,728 --> 01:02:19,961
Oh, my God.
839
01:02:21,530 --> 01:02:22,464
You're one of them.
840
01:02:24,399 --> 01:02:25,267
[Clark groans]
841
01:02:26,702 --> 01:02:27,769
[grunts]
842
01:02:32,274 --> 01:02:33,141
No.
843
01:02:35,176 --> 01:02:36,211
[grunts]
844
01:02:36,278 --> 01:02:37,145
[groans]
845
01:02:49,424 --> 01:02:50,358
[Diana] He's changing.
846
01:02:51,493 --> 01:02:52,460
Everything is.
847
01:03:19,120 --> 01:03:20,455
It was all an illusion.
848
01:03:21,724 --> 01:03:22,857
Not everything.
849
01:03:23,458 --> 01:03:24,694
We're real.
850
01:03:24,760 --> 01:03:25,894
And so is Faraday.
851
01:03:26,696 --> 01:03:27,563
[groans softly]
852
01:03:29,864 --> 01:03:31,333
And so is this.
853
01:03:31,399 --> 01:03:34,369
You flattened it
with your chest.
854
01:03:34,436 --> 01:03:37,740
I started feeling stronger
as soon as we came in here.
855
01:03:37,807 --> 01:03:39,374
Something about this light...
856
01:03:40,609 --> 01:03:41,577
-this...
-[Bruce] Color.
857
01:03:42,745 --> 01:03:44,312
There was no color outside.
858
01:03:45,113 --> 01:03:46,582
None of us even noticed.
859
01:03:46,649 --> 01:03:48,784
And the alien leader,
860
01:03:48,850 --> 01:03:51,787
it looks like he's more
of a prisoner than we are.
861
01:03:51,853 --> 01:03:53,321
[shrieking]
862
01:03:57,660 --> 01:03:58,594
He's fighting it.
863
01:03:59,695 --> 01:04:01,062
Whatever the machine is doing.
864
01:04:01,930 --> 01:04:02,997
[metal clanging in distance]
865
01:04:11,841 --> 01:04:13,041
[door opens]
866
01:04:25,120 --> 01:04:26,321
[groaning softly]
867
01:04:32,762 --> 01:04:33,962
[groaning]
868
01:04:36,532 --> 01:04:37,999
[screaming]
869
01:04:39,467 --> 01:04:42,571
He's being tortured.
Help me get him out of there.
870
01:04:42,638 --> 01:04:44,339
We don't have
all the facts here.
871
01:04:44,406 --> 01:04:47,342
-For all we know,
this creature is--
-No.
872
01:04:47,409 --> 01:04:48,376
Torture is wrong.
873
01:04:48,943 --> 01:04:50,078
Period.
874
01:04:55,417 --> 01:04:56,284
[Diana grunts]
875
01:04:57,720 --> 01:04:58,788
-[growls]
-[grunting]
876
01:04:58,854 --> 01:04:59,921
[growls]
877
01:05:00,790 --> 01:05:02,290
[struggling]
878
01:05:02,357 --> 01:05:03,224
[grunts]
879
01:05:04,727 --> 01:05:05,694
[Clark groaning]
880
01:05:10,331 --> 01:05:11,466
[screams]
881
01:05:12,367 --> 01:05:13,301
[groaning]
882
01:05:17,338 --> 01:05:18,206
[groans]
883
01:05:20,041 --> 01:05:21,109
[creature growls]
884
01:05:22,912 --> 01:05:24,012
[growling]
885
01:05:43,398 --> 01:05:44,999
[J'onn J'onzz groaning]
886
01:05:46,836 --> 01:05:48,336
[J'onn J'onzz gasping]
887
01:05:50,305 --> 01:05:51,941
[grunts]
888
01:05:52,006 --> 01:05:54,275
You've got quite
a grip there, Ms. Prince.
889
01:05:54,342 --> 01:05:56,612
I doubt it is "Ms. Prince."
890
01:05:56,679 --> 01:05:58,881
I think this identity
is every bit the illusion
891
01:05:58,948 --> 01:06:01,049
that that evil
Martian leader was.
892
01:06:01,784 --> 01:06:02,651
[groans]
893
01:06:03,719 --> 01:06:05,688
Ah, then it worked.
894
01:06:05,754 --> 01:06:06,922
You've come at last.
895
01:06:06,988 --> 01:06:08,591
Easy there, fella.
896
01:06:08,657 --> 01:06:10,024
Looks like
you've been
through a lot.
897
01:06:10,091 --> 01:06:12,293
On the contrary, Clark,
898
01:06:12,360 --> 01:06:15,029
I've put you, all three of you,
899
01:06:15,096 --> 01:06:16,297
through a lot.
900
01:06:17,833 --> 01:06:20,068
Bruce. Diana.
901
01:06:20,134 --> 01:06:23,104
Yes, those are your true names.
902
01:06:23,171 --> 01:06:24,974
And I know you well,
903
01:06:25,039 --> 01:06:29,110
for I've lived
inside your minds
for months now,
904
01:06:29,177 --> 01:06:31,112
helping create the illusions
905
01:06:31,179 --> 01:06:32,280
you've lived.
906
01:06:33,883 --> 01:06:34,850
Why?
907
01:06:34,917 --> 01:06:36,719
Not by choice.
908
01:06:36,785 --> 01:06:40,221
These machines usurped
my telepathic power,
909
01:06:40,288 --> 01:06:44,125
and used it to enslave you
and countless others.
910
01:06:44,192 --> 01:06:46,094
I don't understand any of this.
911
01:06:46,160 --> 01:06:47,362
Where on earth are we?
912
01:06:47,963 --> 01:06:49,030
Not Earth,
913
01:06:49,965 --> 01:06:51,600
War World.
914
01:06:51,667 --> 01:06:54,703
An immensely ancient
planet-sized weapon
915
01:06:54,770 --> 01:06:58,373
that's powered by the hate
and fear of its prisoners,
916
01:06:58,439 --> 01:07:01,242
I have been forced
to create realities.
917
01:07:01,309 --> 01:07:04,078
part illusion, part technology,
918
01:07:04,145 --> 01:07:06,047
to wrench negative emotions
919
01:07:06,114 --> 01:07:08,984
from the poor souls
trapped here.
920
01:07:09,050 --> 01:07:10,385
But you helped us.
921
01:07:10,451 --> 01:07:13,221
That music,
drawing each of us here.
922
01:07:13,288 --> 01:07:16,457
Yes. After months of searching,
923
01:07:16,524 --> 01:07:19,260
I found a back door
in the system.
924
01:07:19,327 --> 01:07:22,698
I called to you
the only way I could.
925
01:07:22,765 --> 01:07:26,167
It took a dozen lifetimes.
926
01:07:26,234 --> 01:07:28,169
But you never gave up.
927
01:07:28,236 --> 01:07:32,140
I learned that from you,
as well as courage
928
01:07:32,675 --> 01:07:34,175
and faith.
929
01:07:34,242 --> 01:07:37,178
It was time well spent.
930
01:07:37,245 --> 01:07:38,413
[alarm blaring]
931
01:07:39,280 --> 01:07:41,516
He's coming! You must hide.
932
01:07:47,590 --> 01:07:51,092
Find the zeta chamber.
Escape while you still can.
933
01:07:51,159 --> 01:07:52,595
We'll bring you with us.
934
01:07:52,661 --> 01:07:53,529
[door thuds]
935
01:07:54,128 --> 01:07:55,196
[thumping]
936
01:07:58,433 --> 01:07:59,668
You called us here to save you.
937
01:08:00,669 --> 01:08:01,904
At first, yes.
938
01:08:01,971 --> 01:08:03,939
I thought only of myself.
939
01:08:04,006 --> 01:08:05,674
Having lived in your minds, I--
940
01:08:05,741 --> 01:08:06,609
[thumping continues]
941
01:08:16,117 --> 01:08:17,620
Good night, ladies.
942
01:08:18,687 --> 01:08:19,722
[all grunting]
943
01:08:23,124 --> 01:08:24,192
[groans softly]
944
01:08:27,062 --> 01:08:29,430
Oh, you three are adorable.
945
01:08:34,637 --> 01:08:35,638
[groaning]
946
01:08:41,043 --> 01:08:42,611
Oh. What?
947
01:09:11,239 --> 01:09:13,408
-They're not dead.
-[Diana] No.
948
01:09:14,877 --> 01:09:17,880
In fact, I think
this one's just being born.
949
01:09:17,946 --> 01:09:20,481
Replacements
for the ones I saw die.
950
01:09:22,383 --> 01:09:24,485
[Bruce] They're clones.
951
01:09:24,553 --> 01:09:26,789
Copies of people stolen
over hundreds of years
952
01:09:26,855 --> 01:09:30,125
from various worlds,
various realities.
953
01:09:30,191 --> 01:09:31,994
[Diana] So, we're clones, too?
954
01:09:32,061 --> 01:09:33,394
No.
955
01:09:33,461 --> 01:09:35,764
Many of the prisoners
are originals.
956
01:09:35,831 --> 01:09:38,834
Evidently, they produce
superior hatred and terror.
957
01:09:41,970 --> 01:09:44,173
You'd make
a great detective,
Officer Wayne.
958
01:09:44,238 --> 01:09:45,339
[Bruce] I doubt it.
959
01:09:45,406 --> 01:09:47,943
There's too much I don't know,
960
01:09:48,010 --> 01:09:50,445
like how I even know
how to work this database,
961
01:09:51,046 --> 01:09:52,280
or my real name,
962
01:09:53,448 --> 01:09:54,817
or who's watching us.
963
01:09:55,951 --> 01:09:58,687
Yes, I sense that, too.
964
01:09:58,754 --> 01:10:00,923
It must be that creature
who attacked us.
965
01:10:01,924 --> 01:10:04,526
Hmm. This looks familiar.
966
01:10:17,573 --> 01:10:21,309
[Lobo whistles]
No escape for you, chump.
967
01:10:22,745 --> 01:10:26,215
Looks like you're gonna get
some one-on-one quality time
968
01:10:26,280 --> 01:10:27,515
with the boss man.
969
01:10:27,583 --> 01:10:28,951
[J'onn J'onzz groans]
970
01:10:29,017 --> 01:10:31,587
Oh, you can say that again.
971
01:10:31,653 --> 01:10:34,455
He ain't gonna be too happy
that all of them illusions
972
01:10:34,522 --> 01:10:36,959
you've been pumping
into the prisoners' minds
973
01:10:37,025 --> 01:10:39,561
are taking a commercial break.
974
01:10:42,731 --> 01:10:43,599
[groans]
975
01:10:47,636 --> 01:10:49,538
No fight left in you.
976
01:10:49,605 --> 01:10:52,841
Don't know if you even
need these brain binders.
977
01:10:56,310 --> 01:10:57,946
Well, you wanted him.
978
01:10:58,013 --> 01:10:59,648
You got him.
979
01:10:59,715 --> 01:11:01,516
Eh, what's left of him.
980
01:11:01,583 --> 01:11:06,021
[Mongul] The last green
Martian in the universe...
981
01:11:07,522 --> 01:11:09,323
This universe.
982
01:11:09,390 --> 01:11:12,426
What a disappointment you are.
983
01:11:12,493 --> 01:11:16,532
Millennia ago,
she called to me,
984
01:11:16,598 --> 01:11:18,667
promised me power,
985
01:11:19,367 --> 01:11:20,803
and I came.
986
01:11:22,805 --> 01:11:26,307
I killed every last Larga here.
987
01:11:28,911 --> 01:11:30,779
But where was the power?
988
01:11:30,846 --> 01:11:35,551
Oh, boy, this story again.
It never gets old.
989
01:11:35,617 --> 01:11:37,286
Now starts the key part.
990
01:11:37,351 --> 01:11:40,155
We were now one.
991
01:11:40,222 --> 01:11:43,892
The most devastating
weapon in the universe,
992
01:11:44,993 --> 01:11:46,895
a planet killer.
993
01:11:49,264 --> 01:11:51,499
But where was the key?
994
01:11:52,968 --> 01:11:55,070
Spoiler alert, not here.
995
01:11:56,104 --> 01:11:57,573
Even without it,
996
01:11:57,639 --> 01:12:00,642
we are powerful, eternal...
997
01:12:02,077 --> 01:12:05,981
thanks to the unrelenting
terror and violence
998
01:12:06,048 --> 01:12:08,584
of our treasured guests,
999
01:12:10,351 --> 01:12:11,687
But the key,
1000
01:12:12,921 --> 01:12:16,592
[whispering]
she whispered to us.
1001
01:12:16,658 --> 01:12:22,130
It took a dozen jumps
to a dozen more realities
1002
01:12:22,197 --> 01:12:26,535
before we found
actual living Martians.
1003
01:12:26,602 --> 01:12:30,906
Thousands of them
in dozens of universes,
1004
01:12:30,973 --> 01:12:33,075
and still no key.
1005
01:12:34,442 --> 01:12:39,147
Then, our faithful dog here...
1006
01:12:39,214 --> 01:12:41,583
Mercenary. Yeah.
1007
01:12:41,650 --> 01:12:44,452
[Mongul] The last
green Martian.
1008
01:12:46,221 --> 01:12:47,890
You had no key.
1009
01:12:49,091 --> 01:12:51,526
You knew of no key.
1010
01:12:51,593 --> 01:12:52,995
You were useful
1011
01:12:54,129 --> 01:12:56,464
only as a vision-caster.
1012
01:12:57,398 --> 01:12:58,700
And now...
1013
01:13:01,303 --> 01:13:03,739
-[grunts]
-...even in that,
1014
01:13:04,472 --> 01:13:05,774
you fail.
1015
01:13:07,209 --> 01:13:11,412
There is but one small service
1016
01:13:11,479 --> 01:13:14,515
you have yet
to render the War World.
1017
01:13:23,491 --> 01:13:25,761
That creature said
you hated guns.
1018
01:13:27,829 --> 01:13:29,665
Apparently he spoke the truth.
1019
01:13:30,966 --> 01:13:34,169
Evidently, I'm very particular
about how I dress.
1020
01:13:34,236 --> 01:13:36,104
[Wonder Woman chuckles]
As I must be, too.
1021
01:13:39,975 --> 01:13:40,909
I like it.
1022
01:13:42,210 --> 01:13:43,378
[Superman] Me, too.
1023
01:13:43,444 --> 01:13:46,048
Clark! It's you!
1024
01:13:46,114 --> 01:13:48,817
I don't know why
I didn't see it before.
1025
01:13:49,517 --> 01:13:52,387
I... I'm sorry.
1026
01:13:52,453 --> 01:13:53,922
I still don't remember.
1027
01:13:54,823 --> 01:13:57,592
But you're just a baby.
1028
01:13:58,627 --> 01:14:01,763
Much too young to be my Clark.
1029
01:14:01,830 --> 01:14:03,966
There are other
differences, too.
1030
01:14:04,032 --> 01:14:06,034
I see that now.
1031
01:14:06,101 --> 01:14:08,103
Then you're starting
to remember.
1032
01:14:08,170 --> 01:14:10,138
I remember this.
1033
01:14:10,205 --> 01:14:11,173
I remember...
1034
01:14:12,341 --> 01:14:14,076
Superman.
1035
01:14:14,142 --> 01:14:17,679
Other than that,
just flashes of a life.
1036
01:14:18,814 --> 01:14:20,215
I remember this room.
1037
01:14:20,282 --> 01:14:22,718
The zeta chamber.
Can you take us there?
1038
01:14:23,218 --> 01:14:24,186
Yes.
1039
01:14:25,354 --> 01:14:26,520
[J'onn J'onzz screaming]
1040
01:14:26,588 --> 01:14:28,190
-[Mongul] Louder...
-[groaning]
1041
01:14:28,256 --> 01:14:29,558
...J'onn J'onzz.
1042
01:14:29,624 --> 01:14:31,560
[screaming]
1043
01:14:31,626 --> 01:14:35,564
All of War World
must hear your cries.
1044
01:14:35,630 --> 01:14:37,599
Please, don't!
1045
01:14:37,666 --> 01:14:38,734
[gasps]
1046
01:14:40,068 --> 01:14:40,936
[groans]
1047
01:14:42,404 --> 01:14:43,672
[Mongul] And know
1048
01:14:43,739 --> 01:14:47,508
that there is no hope
for them, either.
1049
01:14:48,043 --> 01:14:48,910
[groans]
1050
01:14:49,811 --> 01:14:51,079
[Lobo] On your feet.
1051
01:14:51,146 --> 01:14:53,982
It's not as good
if we can't see your face.
1052
01:14:55,317 --> 01:14:57,152
He's gonna finish you off, now.
1053
01:14:57,219 --> 01:14:59,955
I'm gonna let you get
one good shot in.
1054
01:15:00,022 --> 01:15:02,724
Go out in a blaze of glory.
1055
01:15:02,791 --> 01:15:03,925
Make it count.
1056
01:15:05,494 --> 01:15:06,561
[groans]
1057
01:15:08,864 --> 01:15:09,931
[J'onn J'onzz grunts]
1058
01:15:14,469 --> 01:15:15,670
[computers beeping]
1059
01:15:29,317 --> 01:15:30,685
I could have just punched him.
1060
01:15:31,853 --> 01:15:32,988
I wanted to see if I was right
1061
01:15:33,055 --> 01:15:34,723
about what those things
were for.
1062
01:15:35,457 --> 01:15:36,591
I was.
1063
01:15:41,029 --> 01:15:42,064
Yes,
1064
01:15:43,331 --> 01:15:44,699
this is how I arrived here.
1065
01:15:44,766 --> 01:15:48,937
I was bound... with this.
1066
01:15:50,338 --> 01:15:51,506
It's hard to believe a rope
1067
01:15:51,573 --> 01:15:53,275
could hold someone
as strong as you.
1068
01:15:53,341 --> 01:15:56,011
I don't think
it's an ordinary rope.
1069
01:15:56,078 --> 01:15:58,713
These controls
are surprisingly intuitive.
1070
01:15:58,780 --> 01:15:59,981
Where will it take us?
1071
01:16:00,048 --> 01:16:01,883
Virtually anywhere
we want to go.
1072
01:16:01,950 --> 01:16:07,155
Prisoners of War World,
Mongul speaks.
1073
01:16:08,423 --> 01:16:11,059
Observe this being.
1074
01:16:12,394 --> 01:16:14,062
He is stronger than you.
1075
01:16:14,863 --> 01:16:17,365
He is wiser than you.
1076
01:16:18,767 --> 01:16:22,504
Watch him die at our hands.
1077
01:16:22,572 --> 01:16:26,975
And know, there is no hope.
1078
01:16:32,080 --> 01:16:33,915
If we want to leave,
this is the time.
1079
01:16:38,487 --> 01:16:39,387
Understand,
1080
01:16:40,989 --> 01:16:44,025
there's an army of warriors
between us and him.
1081
01:16:45,961 --> 01:16:48,196
I'm strangely comfortable
with those odds.
1082
01:16:49,264 --> 01:16:51,099
I'd say we've
been in situations
1083
01:16:51,166 --> 01:16:52,067
like this before.
1084
01:16:53,168 --> 01:16:54,002
[chuckles]
1085
01:16:54,069 --> 01:16:55,470
I was just gonna send you guys,
1086
01:16:55,538 --> 01:16:56,771
and then go back and save him.
1087
01:17:06,781 --> 01:17:12,020
[Mongul] So ends
the very last green Martian.
1088
01:17:12,087 --> 01:17:13,488
[Lobo] Whoa, that's it?
1089
01:17:13,556 --> 01:17:15,524
I thought
you were gonna
say a little more.
1090
01:17:15,591 --> 01:17:19,027
Because you are useful to us,
1091
01:17:19,094 --> 01:17:20,295
Lobo,
1092
01:17:20,362 --> 01:17:23,865
we give you
a measure of freedom,
1093
01:17:23,932 --> 01:17:26,636
-but do not--
-[Lobo] Like...
1094
01:17:26,701 --> 01:17:29,171
we thought this
ugly green Martian
1095
01:17:29,237 --> 01:17:31,740
would give us
the key to War World
1096
01:17:31,806 --> 01:17:34,943
so we could actually
fire the damn thing
1097
01:17:35,010 --> 01:17:39,748
instead of just
sitting on our ass
for 10,000 years.
1098
01:17:41,283 --> 01:17:42,250
Whoa!
1099
01:17:42,317 --> 01:17:44,352
Uh, just yanking
your chain a little.
1100
01:17:44,419 --> 01:17:47,322
I'm all about breaking
the awkward tension.
1101
01:17:47,389 --> 01:17:52,794
Your screams
will inspire our workers
1102
01:17:52,861 --> 01:17:56,464
for decades, fool.
1103
01:17:56,532 --> 01:17:58,333
Oh, come on, boss man.
1104
01:17:58,400 --> 01:18:00,035
I didn't mean nothing.
1105
01:18:00,101 --> 01:18:01,604
I just thought
we needed to stop
1106
01:18:01,671 --> 01:18:03,405
and smell the flowers for once.
1107
01:18:03,471 --> 01:18:06,208
You know, slow things down.
1108
01:18:07,375 --> 01:18:08,343
Why?
1109
01:18:08,410 --> 01:18:09,511
[alarm blaring]
1110
01:18:09,579 --> 01:18:11,012
[alien] Lord Mongul,
1111
01:18:11,079 --> 01:18:13,315
there's a disturbance
on level 12, citadel ring.
1112
01:18:13,381 --> 01:18:16,851
[Mongul] Another
tedious rebellion.
1113
01:18:16,918 --> 01:18:19,655
Send an enforcement detail
to all levels.
1114
01:18:19,721 --> 01:18:23,358
Reports of a security division
being overwhelmed on level ten.
1115
01:18:23,425 --> 01:18:24,694
Close battle gates
1116
01:18:24,759 --> 01:18:26,962
and scramble
insurrection units.
1117
01:18:27,028 --> 01:18:29,798
Showing malfunction
on level eight battle gate.
1118
01:18:30,633 --> 01:18:31,900
Malfunction?
1119
01:18:31,967 --> 01:18:35,203
[alien] It's been
torn out of its tracks.
1120
01:18:35,270 --> 01:18:37,505
All communications
lost on level four.
1121
01:18:37,573 --> 01:18:39,507
Lower defensive bulkheads.
1122
01:18:39,575 --> 01:18:42,244
-[J'onn J'onzz] Come.
-[alien] Additional breaches
on levels six and seven.
1123
01:18:42,310 --> 01:18:45,447
Security divisions
are being overrun.
1124
01:18:45,513 --> 01:18:47,249
Power outage on level two.
1125
01:18:47,315 --> 01:18:51,886
Defensive bulkheads
raised by outside force.
1126
01:18:51,953 --> 01:18:55,523
Yeah, that'd be
Wonder Woman
or Superman.
1127
01:18:55,591 --> 01:18:56,858
But not Batman.
1128
01:18:56,925 --> 01:18:58,493
That would screw up
his lower back.
1129
01:18:58,561 --> 01:19:00,529
I had you kill them.
1130
01:19:01,697 --> 01:19:02,764
Kill them?
1131
01:19:02,831 --> 01:19:05,233
I thought you said "Free them."
1132
01:19:05,300 --> 01:19:08,403
Oh, well, honest mistake.
Could happen to anybody.
1133
01:19:08,470 --> 01:19:10,905
But I think it's great
we're finally talking.
1134
01:19:17,680 --> 01:19:18,880
Treachery.
1135
01:19:18,947 --> 01:19:20,583
I know, right?
1136
01:19:20,650 --> 01:19:22,851
You'd think you could
trust a paid killer,
1137
01:19:22,917 --> 01:19:25,220
and not expect
he'd totally try to kill you
1138
01:19:25,287 --> 01:19:28,624
and take over the most
badass weapon in the universe.
1139
01:19:28,691 --> 01:19:30,825
But, oh, well! [laughing]
1140
01:19:34,829 --> 01:19:35,897
Yeah!
1141
01:19:37,465 --> 01:19:39,267
Arm yourselves.
1142
01:19:50,945 --> 01:19:52,247
There he is.
1143
01:19:52,314 --> 01:19:53,783
-At the foot of the leader.
-[Batman] On it.
1144
01:20:01,890 --> 01:20:02,957
Kill them.
1145
01:20:13,736 --> 01:20:15,270
You die now.
1146
01:20:24,412 --> 01:20:25,614
[both grunt]
1147
01:20:31,386 --> 01:20:32,320
[grunting]
1148
01:20:34,289 --> 01:20:35,156
[grunting]
1149
01:20:42,263 --> 01:20:43,331
[Wonder Woman grunting]
1150
01:20:48,069 --> 01:20:49,137
[ricocheting]
1151
01:20:50,806 --> 01:20:51,873
[grunts]
1152
01:20:53,809 --> 01:20:55,009
[Wonder Woman grunts]
1153
01:21:17,065 --> 01:21:18,133
[grunting]
1154
01:21:19,602 --> 01:21:23,004
Yeah! Don't take no shit
from those Martians!
1155
01:21:27,576 --> 01:21:30,345
You can't kill us.
1156
01:21:30,412 --> 01:21:36,184
We are linked...
War World and Mongul.
1157
01:21:36,819 --> 01:21:38,987
We shall see.
1158
01:21:39,688 --> 01:21:40,556
[growls softly]
1159
01:21:44,192 --> 01:21:46,494
What are you doing?
He's still breathing!
1160
01:21:46,562 --> 01:21:47,530
Frag him!
1161
01:21:48,631 --> 01:21:50,165
You owe me that Martian.
1162
01:21:50,231 --> 01:21:51,933
I put in that back door.
1163
01:21:52,000 --> 01:21:53,569
I freed you!
1164
01:21:53,636 --> 01:21:57,138
And who do you think
planted this idea in your mind?
1165
01:22:02,545 --> 01:22:03,411
[Martian groans]
1166
01:22:07,348 --> 01:22:09,050
The entire planet
is coming through that door.
1167
01:22:09,117 --> 01:22:10,985
We can't hold them off
for long.
1168
01:22:11,052 --> 01:22:12,555
Come with us.
1169
01:22:12,621 --> 01:22:15,023
I warned you to escape
while you could, Wonder Woman.
1170
01:22:20,161 --> 01:22:21,229
[Batman grunts]
1171
01:22:22,698 --> 01:22:23,632
Start.
1172
01:22:26,602 --> 01:22:27,469
[grunts]
1173
01:22:29,638 --> 01:22:33,208
[J'onn J'onzz] The legend
you heard was true, Mongul.
1174
01:22:33,274 --> 01:22:34,844
The Largas did indeed
1175
01:22:34,910 --> 01:22:37,646
hide the key
among the Martians.
1176
01:22:37,713 --> 01:22:41,149
Mars, locked in
an eternal civil war...
1177
01:22:41,216 --> 01:22:44,118
-[Mongul groans]
-[J'onn J'onzz] ...knowing
we would never work together,
1178
01:22:44,185 --> 01:22:46,354
the Largas secretly
hid half the key
1179
01:22:46,421 --> 01:22:48,824
in the DNA
of the white Martians.
1180
01:22:48,891 --> 01:22:51,092
The other half in the green.
1181
01:22:51,159 --> 01:22:53,127
Neither side knew.
1182
01:22:53,194 --> 01:22:57,933
No. War World is ours.
1183
01:22:57,999 --> 01:23:00,368
Frag you! It's mine!
1184
01:23:00,435 --> 01:23:01,469
[grunts]
1185
01:23:01,537 --> 01:23:03,171
[J'onn J'onzz]
Until only one Martian
1186
01:23:03,238 --> 01:23:04,439
of either race survived.
1187
01:23:06,642 --> 01:23:09,578
I am the last of my kind.
1188
01:23:09,645 --> 01:23:14,215
Eventually,
you would exterminate
these whites as well.
1189
01:23:14,282 --> 01:23:15,684
And then you would know.
1190
01:23:18,219 --> 01:23:21,322
War World is the universe's
ultimate weapon.
1191
01:23:22,023 --> 01:23:24,459
You will never wield it.
1192
01:23:52,153 --> 01:23:53,354
[rumbling]
1193
01:24:00,061 --> 01:24:01,730
J'onn, what are you doing?
1194
01:24:07,435 --> 01:24:10,271
What must be done, Superman.
1195
01:24:29,959 --> 01:24:32,061
I don't like the look of this.
1196
01:24:32,126 --> 01:24:34,128
[J'onn J'onzz]
A weapon of such horror
1197
01:24:34,195 --> 01:24:37,165
must not be allowed
to roam the multiverse
1198
01:24:37,231 --> 01:24:40,468
causing endless
death and destruction.
1199
01:24:40,536 --> 01:24:43,304
Someday, it may
fall into worse hands
1200
01:24:43,371 --> 01:24:45,306
even than Mongul's.
1201
01:24:47,543 --> 01:24:48,877
[rattling]
1202
01:24:51,614 --> 01:24:54,215
He set War World
to self-destruct.
1203
01:24:54,282 --> 01:24:57,118
J'onn, you can't.
They're all prisoners...
1204
01:24:57,185 --> 01:24:59,788
the people of Skartaris,
even the clones.
1205
01:24:59,855 --> 01:25:02,457
[J'onn J'onzz]
So I thought
when I arrived.
1206
01:25:02,523 --> 01:25:05,393
But I have spent time
in their minds.
1207
01:25:05,460 --> 01:25:07,195
War World's algorithm
1208
01:25:07,261 --> 01:25:10,032
simply gives them
what they think they want,
1209
01:25:10,099 --> 01:25:13,902
then leads them deeper
into their hatred and terror.
1210
01:25:14,770 --> 01:25:15,638
[Lobo groaning]
1211
01:25:17,205 --> 01:25:18,674
[Mongul exhales]
1212
01:25:18,741 --> 01:25:21,342
You will fail.
1213
01:25:21,409 --> 01:25:27,116
There is not fear or rage
enough on all War World
1214
01:25:27,215 --> 01:25:29,585
to do what you plan.
1215
01:25:29,652 --> 01:25:31,319
[J'onn J'onzz] You are right.
1216
01:25:31,386 --> 01:25:34,857
But the richest vein
remains untapped.
1217
01:25:36,190 --> 01:25:37,826
[groans and screams]
1218
01:25:38,727 --> 01:25:40,495
[screaming]
1219
01:25:51,740 --> 01:25:52,808
The zeta chamber!
1220
01:25:52,875 --> 01:25:53,809
There's no time.
1221
01:25:53,876 --> 01:25:55,577
[rumbling]
1222
01:26:04,352 --> 01:26:06,487
The three of you are needed.
1223
01:26:06,555 --> 01:26:09,357
You will come with me. Now.
1224
01:26:14,228 --> 01:26:15,597
[exploding]
1225
01:26:30,746 --> 01:26:34,183
A handful of lives
on a single planet...
1226
01:26:34,282 --> 01:26:35,751
that is nothing
1227
01:26:35,818 --> 01:26:39,121
compared to the crisis
that is to come.
1228
01:26:39,188 --> 01:26:41,355
The absolute annihilation
1229
01:26:41,422 --> 01:26:44,760
of everything, everywhere.
1230
01:26:49,531 --> 01:26:51,734
[theme music playing]
75031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.