All language subtitles for Joven y alocada (2012)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,040 --> 00:00:34,821
GOZPEL 1:1 FACEDOWN AT 15 BY YOUNG & WILD
2
00:02:57,870 --> 00:03:00,107
MOTHER CALLING
3
00:03:01,457 --> 00:03:03,694
It's the usual problem of limits.
4
00:03:05,526 --> 00:03:08,656
When was the first time you got yourself off?
5
00:03:08,697 --> 00:03:10,493
The first successful autoerotic stimulation
6
00:03:10,523 --> 00:03:13,307
that put an end to frustrated fingering.
7
00:03:15,008 --> 00:03:17,687
An attempt at meaningful finger-play.
8
00:03:17,731 --> 00:03:20,582
At age ten, after getting home from school,
9
00:03:20,614 --> 00:03:23,600
I would think about a classmate
who annoyed the fuck out of me:
10
00:03:23,630 --> 00:03:26,085
Cristián. Asshole.
11
00:03:26,123 --> 00:03:29,456
He'd chase me around the school telling
me, "You're hot."
12
00:03:29,486 --> 00:03:31,058
And I'd throw rocks at him.
13
00:03:31,088 --> 00:03:33,124
He'd buy me candy bars,
14
00:03:33,170 --> 00:03:34,421
and I'd throw rocks at him.
15
00:03:34,451 --> 00:03:35,863
He'd try to be nice to me;
16
00:03:35,893 --> 00:03:37,103
I'd throw a rock.
17
00:03:37,142 --> 00:03:38,899
But once I got home,
18
00:03:38,936 --> 00:03:40,347
I'd try to get my rocks off
19
00:03:40,377 --> 00:03:41,853
instead of throwing them at him.
20
00:03:41,883 --> 00:03:45,531
Try to, because I had no idea
what to do with my fiery twat.
21
00:03:46,400 --> 00:03:48,963
Temporal ellipsis to age 15.
22
00:03:48,995 --> 00:03:52,124
From 10 to 14, a series of flimsy fingers.
23
00:03:52,165 --> 00:03:55,170
I even tried shoving a flashlight up there once-
24
00:03:55,209 --> 00:03:56,966
a little red one.
25
00:03:57,002 --> 00:03:58,144
Just like that.
26
00:03:58,188 --> 00:03:59,464
At age 15,
27
00:03:59,501 --> 00:04:02,765
facedown with a finger and
rubbing up against the bed.
28
00:04:02,801 --> 00:04:04,231
I couldn't believe it.
29
00:04:04,273 --> 00:04:06,390
It was as easy as rubbing up against a bed.
30
00:04:06,420 --> 00:04:09,290
At 16, the Cheese-Dick Man.
31
00:04:09,334 --> 00:04:11,446
No fingers that year.
32
00:04:12,667 --> 00:04:14,932
Virginity is lost in stages,
33
00:04:14,973 --> 00:04:17,697
and it's got to be hard to lose it all at once.
34
00:04:17,727 --> 00:04:20,740
C told me that after getting fucked up the ass,
35
00:04:20,770 --> 00:04:22,297
diarrhea all day long.
36
00:04:22,340 --> 00:04:25,129
She said, "The most painful
experience after childbirth."
37
00:04:25,159 --> 00:04:26,878
I say, "Whatever."
38
00:04:26,921 --> 00:04:31,529
With a lot of booze and beer in
me, it ain't bad.
39
00:04:31,565 --> 00:04:34,033
I don't know how I ended
up ass up on the mattress.
40
00:04:34,063 --> 00:04:36,012
I told him, "Dude, wrong hole."
41
00:04:36,050 --> 00:04:37,941
Wrong hole.
42
00:04:37,972 --> 00:04:39,159
But he put it in anyway.
43
00:04:39,189 --> 00:04:41,017
So I said it again, "Wrong hole."
44
00:04:41,047 --> 00:04:42,506
Wrong hole.
45
00:04:45,403 --> 00:04:47,712
You're expected to put up some kind of struggle,
46
00:04:47,742 --> 00:04:49,758
and I do what is expected of me.
47
00:04:52,322 --> 00:04:53,407
Fuck it.
48
00:04:53,443 --> 00:04:56,713
He stuck it up my ass for a while.
Neither good nor bad, just nothing...
49
00:04:56,743 --> 00:04:58,941
like most of my losses.
50
00:04:58,985 --> 00:05:01,415
Did I feel like taking a shit?
Yes.
51
00:05:01,452 --> 00:05:04,080
But the suppositories from
when I was a kid hurt more.
52
00:05:04,110 --> 00:05:05,675
It wasn't a total loss.
53
00:05:05,712 --> 00:05:07,402
He didn't cum in my ass.
54
00:05:07,442 --> 00:05:09,650
I'm still waiting for the right guy.
55
00:05:14,361 --> 00:05:17,374
I'm an orthodox,
and I lose what people often lose.
56
00:05:17,404 --> 00:05:20,256
A trinity of losses, feminine and heterosexual:
57
00:05:20,287 --> 00:05:23,004
pussy, giving head, up the ass.
58
00:05:46,234 --> 00:05:50,515
There are several types of people in the world.
59
00:05:50,557 --> 00:05:54,014
There are those who don't believe in God.
60
00:05:54,049 --> 00:05:57,313
Those who don't believe are increasing every day
61
00:05:57,349 --> 00:06:00,891
due to the fact we've had two
agnostic, atheist presidents
62
00:06:00,936 --> 00:06:03,557
who don't believe in God.
63
00:06:03,594 --> 00:06:05,455
The world of an agnostic is a world
64
00:06:05,485 --> 00:06:08,106
that begins and ends in his own mind.
65
00:06:08,143 --> 00:06:11,013
He's the top authority in his life,
66
00:06:11,059 --> 00:06:13,267
the captain of his own soul.
67
00:06:13,300 --> 00:06:15,316
He is his own God!
68
00:06:15,351 --> 00:06:16,570
"I don't believe in God.
69
00:06:16,600 --> 00:06:17,979
"There's no superior being.
70
00:06:18,009 --> 00:06:21,782
Therefore, I command myself."
71
00:06:21,821 --> 00:06:25,949
This is why he lives a life of relative values,
72
00:06:25,986 --> 00:06:28,319
relative to his person.
73
00:06:29,861 --> 00:06:31,914
But God, my dear brothers and sisters...
74
00:06:31,944 --> 00:06:32,961
Hey.
75
00:06:33,001 --> 00:06:35,305
Is not relative.
76
00:06:35,339 --> 00:06:36,846
He does not accept relativity.
77
00:06:36,876 --> 00:06:39,363
God is living fire!
78
00:06:39,407 --> 00:06:40,371
Amen!
79
00:06:40,401 --> 00:06:43,473
God doesn't want lukewarm hearts.
80
00:06:43,507 --> 00:06:45,130
Repeat with me:
81
00:06:45,173 --> 00:06:47,928
I don't want to have a lukewarm heart.
82
00:06:47,960 --> 00:06:51,118
I don't want to have a lukewarm heart.
83
00:06:51,163 --> 00:06:52,891
God wants his fire
84
00:06:52,925 --> 00:06:56,093
to penetrate each one of your hearts.
85
00:06:56,128 --> 00:06:57,463
He is calling you.
86
00:06:57,505 --> 00:06:58,500
Amen!
87
00:06:58,530 --> 00:06:59,622
Listen to me well:
88
00:06:59,652 --> 00:07:01,658
He is calling you!
89
00:07:01,701 --> 00:07:03,434
Oh, yeah, and I'm the Evangelical one.
90
00:07:03,464 --> 00:07:06,957
I'm from the sect of rich Evangeloons,
who are worse than the others,
91
00:07:06,987 --> 00:07:08,559
'cause on top of everything else,
92
00:07:08,589 --> 00:07:11,345
they think they're the shit
because they've got money.
93
00:07:11,375 --> 00:07:13,459
I'm studying for my college placement test.
94
00:07:13,489 --> 00:07:15,158
It is thus inferred that I'm really busy
95
00:07:15,188 --> 00:07:18,154
and I have no time to write this blog.
96
00:07:18,198 --> 00:07:20,214
With fire!
97
00:07:24,829 --> 00:07:27,680
Today
98
00:07:27,712 --> 00:07:31,514
I shall rise
99
00:07:31,556 --> 00:07:32,602
Get up.
100
00:07:32,646 --> 00:07:37,254
And I will smile
101
00:07:37,290 --> 00:07:40,591
Being with you
102
00:07:40,621 --> 00:07:42,829
Raise your hands, you fool.
103
00:07:44,177 --> 00:07:47,019
You
104
00:07:47,060 --> 00:07:50,027
Teach me to believe
105
00:07:50,071 --> 00:07:51,828
Fool, fool, fool.
106
00:07:52,858 --> 00:07:54,931
But I still write.
107
00:07:54,972 --> 00:07:57,016
That's why I pray to Jesus:
108
00:07:57,054 --> 00:08:01,019
Please make my mother never
type youngandwild.blogspot.com.
109
00:08:01,058 --> 00:08:02,469
Make it so, please,
110
00:08:02,499 --> 00:08:04,438
so that she never ever has.
111
00:08:04,485 --> 00:08:09,026
YOUNG & WILD BY MARIALY RIVAS
112
00:08:09,466 --> 00:08:12,185
Hey, I was hard-core Catholic,
virgin till marriage and stuff,
113
00:08:12,215 --> 00:08:15,537
until I met a big ol' dick, and that was that.
114
00:08:16,240 --> 00:08:17,148
Hey, Danilca!
115
00:08:17,178 --> 00:08:18,873
Do you remember that song that said
116
00:08:18,903 --> 00:08:21,161
Satan is like a lion?
117
00:08:21,191 --> 00:08:22,717
Remember we had to roar?
118
00:08:23,005 --> 00:08:24,955
PS. I also pray to Jesus
119
00:08:24,985 --> 00:08:27,807
that your parents won't find your blog.
120
00:08:28,053 --> 00:08:30,498
I ask him all day, all night, all afternoon,
121
00:08:30,528 --> 00:08:32,036
all day, all night, all afternoon,
122
00:08:32,066 --> 00:08:34,130
all morning, nonstop.
123
00:08:34,168 --> 00:08:37,384
I want to be your mommy and
for you to be the daddy.
124
00:08:39,255 --> 00:08:41,223
Barbage, the tigress of the west.
125
00:08:42,500 --> 00:08:44,225
You know how sometimes when you're going at it
126
00:08:44,255 --> 00:08:45,488
and the guy's dick slides out
127
00:08:45,518 --> 00:08:47,399
and makes its way into the back door?
128
00:08:47,429 --> 00:08:50,030
Hey, this is filthy.
129
00:08:50,369 --> 00:08:52,921
My mommy told me that hope
is the last thing you lose,
130
00:08:52,951 --> 00:08:54,861
so I'll leave you my MSN:
131
00:08:54,904 --> 00:08:57,208
palitroke@gmail.com.
132
00:08:57,243 --> 00:08:58,687
And I'd leave you my cell phone number,
133
00:08:58,717 --> 00:09:01,299
my ID number, and my home phone number,
134
00:09:01,343 --> 00:09:02,595
but my mommy also told me
135
00:09:02,625 --> 00:09:05,499
that there are a lot of bad people
out there in the world.
136
00:09:05,540 --> 00:09:07,258
I'm not leaving my MSN,
137
00:09:07,301 --> 00:09:09,097
but you can leave yours on my blog.
138
00:09:09,127 --> 00:09:10,308
Ha.
139
00:09:17,101 --> 00:09:18,474
Are they here?
140
00:09:20,404 --> 00:09:21,835
Yes. Come down.
141
00:09:26,620 --> 00:09:27,695
They're here. Come down.
142
00:09:27,725 --> 00:09:28,882
But, Mom, I have to study.
143
00:09:28,912 --> 00:09:29,958
Let's go.
144
00:09:36,992 --> 00:09:43,156
GOZPEL 1:2 IN THE BEGINNING, GOD CREATED
ALL MY HARDSHIPS (MOTHER AND FATHER)
145
00:09:44,683 --> 00:09:46,277
One minute.
146
00:09:51,121 --> 00:09:52,945
Simón, I got this for you.
147
00:09:58,265 --> 00:09:59,836
It's Tim LaHaye's latest book.
148
00:09:59,866 --> 00:10:00,912
No!
149
00:10:02,909 --> 00:10:04,311
How wonderful.
150
00:10:07,170 --> 00:10:08,830
Thank you very much, Rai.
151
00:10:08,867 --> 00:10:09,981
Thank you.
152
00:10:10,021 --> 00:10:12,066
For these 15 years of ministry.
153
00:10:12,102 --> 00:10:13,120
Thank you.
154
00:10:15,498 --> 00:10:17,742
Could you read a bit to us?
- No, no. - Yes.
155
00:10:17,772 --> 00:10:18,928
No, you're the head of-
156
00:10:18,958 --> 00:10:20,721
No, we're in your house. You read it.
157
00:10:20,751 --> 00:10:21,807
Read it, come on.
158
00:10:26,197 --> 00:10:29,548
"The term 'rapture is an expression that comes
159
00:10:29,593 --> 00:10:33,721
"from the Greek word 'rapio,
' which means disappearance.
160
00:10:33,756 --> 00:10:35,713
"Shortly before the end of the world,
161
00:10:35,743 --> 00:10:39,012
Christ shall return in the air
and shall take with him..."
162
00:10:39,042 --> 00:10:40,741
Father believes in Rapture.
163
00:10:40,772 --> 00:10:42,279
Mother believes in Rapture.
164
00:10:42,309 --> 00:10:44,479
Uncle believes in Rapture.
165
00:10:44,519 --> 00:10:46,732
They believe that Jesus was telling the truth
166
00:10:46,762 --> 00:10:48,493
when he said, "I'll be back soon."
167
00:10:48,523 --> 00:10:51,793
And I want to not believe
because believing frightens me.
168
00:10:51,823 --> 00:10:54,644
It won't be long before
the Lord's Second Coming.
169
00:10:54,674 --> 00:10:58,002
It's all Uncle's fault.
I think that our generation
170
00:10:58,037 --> 00:11:02,347
shall see Christ come to
take his Church with him.
171
00:11:02,394 --> 00:11:03,507
I believe, Simón,
172
00:11:03,547 --> 00:11:05,342
that all the signals have been given.
173
00:11:05,372 --> 00:11:08,569
My pastor uncle comes over one night.
174
00:11:08,608 --> 00:11:11,094
He sits at our dining room table,
175
00:11:11,138 --> 00:11:12,934
says something I don't understand,
176
00:11:12,964 --> 00:11:14,721
and points to the backyard.
177
00:11:21,645 --> 00:11:25,130
In the dark backyard, there's a grotto.
178
00:11:25,169 --> 00:11:27,502
In the grotto, a Virgin.
179
00:11:27,539 --> 00:11:29,229
He picks up an axe,
180
00:11:29,269 --> 00:11:32,620
walks over to the Virgin,
white and made of plaster...
181
00:11:34,490 --> 00:11:37,111
And swings at it.
182
00:11:37,149 --> 00:11:39,297
"Thou shalt not praise other images before me,"
183
00:11:39,327 --> 00:11:41,631
says the pastor uncle that God says.
184
00:11:46,855 --> 00:11:48,103
Postscript.
185
00:11:48,136 --> 00:11:50,373
(Is that how you write "postscript"?)
186
00:11:50,411 --> 00:11:51,790
I remember an axe,
187
00:11:51,820 --> 00:11:55,238
but it probably was just
a crappy-ass bread knife.
188
00:11:59,988 --> 00:12:02,541
But, hey, is the Virgin Satanic?
189
00:12:02,583 --> 00:12:03,866
I still have a question.
190
00:12:03,896 --> 00:12:05,917
Is the person writing this
blog a man or a woman?
191
00:12:05,947 --> 00:12:07,518
She's a young lady. I can vouch.
192
00:12:07,548 --> 00:12:08,825
Good blog.
193
00:12:08,861 --> 00:12:11,453
Free Young!
194
00:12:11,488 --> 00:12:14,109
Barbage, the tigress of the west.
195
00:12:14,146 --> 00:12:17,113
I know you're hot. I know you're hot.
196
00:12:17,158 --> 00:12:19,594
I don't care about the
Virgin or the fucking grotto.
197
00:12:19,624 --> 00:12:21,218
I know you're hot.
198
00:12:21,258 --> 00:12:22,266
She's not hot.
199
00:12:22,315 --> 00:12:24,350
I know someone who knows her.
200
00:12:24,397 --> 00:12:25,511
Bitch.
201
00:12:30,163 --> 00:12:35,664
GOZPEL 1:3 WE ARE THE LIGHT
OF THE WORLD BY YOUNG & WILD
202
00:12:36,633 --> 00:12:37,814
Morning, sir.
203
00:12:37,851 --> 00:12:39,924
I need to talk to Daniela.
204
00:12:41,662 --> 00:12:42,910
Daniela?
205
00:12:42,944 --> 00:12:44,326
Could you come with me?
206
00:12:47,044 --> 00:12:48,158
Now?
207
00:12:55,372 --> 00:12:58,242
Do you know what a classmate of yours told me?
208
00:12:59,697 --> 00:13:01,454
That you've had sex.
209
00:13:03,541 --> 00:13:05,816
Sex before marriage.
210
00:13:18,212 --> 00:13:20,103
You tempted a young boy-
211
00:13:20,134 --> 00:13:24,099
not only in age but also in faith.
212
00:13:24,138 --> 00:13:26,106
What a shame to look at you.
213
00:13:26,156 --> 00:13:27,913
What sadness, Daniela.
214
00:13:29,551 --> 00:13:34,899
What dishonor to your
parents, who love the Lord,
215
00:13:34,932 --> 00:13:38,100
to have a daughter like you,
216
00:13:38,136 --> 00:13:40,306
don't you think?
217
00:13:40,346 --> 00:13:43,519
You can't carry on soiling
the sanctity of this school.
218
00:13:43,549 --> 00:13:45,911
But there's less than a month left
219
00:13:45,951 --> 00:13:47,716
for the college placement test.
220
00:13:47,746 --> 00:13:50,587
It's over, Daniela.
221
00:13:50,629 --> 00:13:53,758
You can't come back to this school.
222
00:13:53,800 --> 00:13:56,036
We won't tolerate you any longer.
223
00:14:36,755 --> 00:14:38,666
I got kicked out of school.
224
00:15:06,065 --> 00:15:08,743
May her health be to your glory.
225
00:15:08,787 --> 00:15:10,199
Let's go to the hospital.
226
00:15:10,229 --> 00:15:11,321
Her fever is too high.
227
00:15:11,351 --> 00:15:12,666
Hallelujah Lord.
228
00:15:12,696 --> 00:15:15,220
Glorify yourself in her.
229
00:15:15,259 --> 00:15:19,099
Lord, give us your peace in
order to accept your will.
230
00:15:19,134 --> 00:15:23,099
In the name of Jesus, Lord, we bless you.
231
00:15:23,139 --> 00:15:25,183
Careful, careful.
232
00:15:25,221 --> 00:15:29,733
Lord, give us your peace to accept your will.
233
00:15:29,769 --> 00:15:30,957
In the name of Jesus.
234
00:15:30,987 --> 00:15:33,156
Lord, we bless you.
235
00:15:39,251 --> 00:15:41,583
You're not going out for a year.
236
00:15:44,696 --> 00:15:46,376
You won't see anyone either.
237
00:15:47,419 --> 00:15:48,696
Not even PÃa.
238
00:15:50,430 --> 00:15:53,646
You're not even going out
to the corner to buy bread.
239
00:15:56,131 --> 00:15:57,562
No internet either.
240
00:16:02,635 --> 00:16:04,046
And tomorrow, I'm signing you up
241
00:16:04,076 --> 00:16:05,840
for We Are the Light of the World.
242
00:16:05,870 --> 00:16:06,983
You hear me?
243
00:16:07,023 --> 00:16:09,135
Oh, shit.
244
00:16:09,169 --> 00:16:11,061
We Are the Light of the World? Shit.
245
00:16:11,091 --> 00:16:13,655
A ship that sails out of Ecuador
and stops at a million ugly cities,
246
00:16:13,685 --> 00:16:15,546
the kind where Evangelicals are eaten alive,
247
00:16:15,576 --> 00:16:17,468
where they throw stones at Evangelicals,
248
00:16:17,498 --> 00:16:19,550
and the Evangelics' eyes are shiny and bright
249
00:16:19,580 --> 00:16:21,836
with missionary emotion, with martyrdom.
250
00:16:24,961 --> 00:16:26,487
But, Mom,
251
00:16:26,530 --> 00:16:27,615
I'm almost 18.
252
00:16:27,652 --> 00:16:28,903
You can't do that to me.
253
00:16:28,933 --> 00:16:30,008
Shut up.
254
00:16:30,055 --> 00:16:32,291
Hey.
255
00:16:32,329 --> 00:16:34,086
I'm not dead yet.
256
00:16:36,973 --> 00:16:39,114
Danielita?
257
00:16:39,152 --> 00:16:42,608
Could you ask your father
to call the pastor, hmm?
258
00:16:50,940 --> 00:16:54,069
I don't think that it's a good idea.
259
00:16:54,111 --> 00:16:56,319
And I'm not only saying it for her.
260
00:16:59,972 --> 00:17:02,046
I'm also saying it for you.
261
00:17:03,689 --> 00:17:07,308
Do you want her to get
closer to the Lord or not?
262
00:17:09,359 --> 00:17:12,171
She's not going to do it like this.
263
00:17:12,209 --> 00:17:15,204
Why don't you try to get her to finish school?
264
00:17:15,252 --> 00:17:16,356
No.
265
00:17:22,363 --> 00:17:24,753
I don't want her to go on that trip.
266
00:17:28,093 --> 00:17:33,066
GOZPEL 1:4 LAKE OF FIRE BY YOUNG & WILD
267
00:17:34,469 --> 00:17:37,339
Where milk and honey flow...
268
00:17:39,882 --> 00:17:44,077
They walk and walk and walk,
and they never get there.
269
00:17:44,111 --> 00:17:47,241
Poor, poor Moses,
270
00:17:47,282 --> 00:17:50,287
because when they're about to arrive,
271
00:17:50,325 --> 00:17:52,658
all of them feeling very thirsty,
272
00:17:52,696 --> 00:17:54,731
God tells him...
273
00:17:54,778 --> 00:17:57,463
Mother, they could have kicked me out of school
274
00:17:57,493 --> 00:18:01,307
for setting a classroom on fire,
for poisoning a classmate,
275
00:18:01,344 --> 00:18:02,967
for killing a teacher,
276
00:18:03,010 --> 00:18:06,119
and you would have cared less
than expulsion for fornication.
277
00:18:06,149 --> 00:18:08,681
Because your main commandment
is not "thou shalt not kill"
278
00:18:08,711 --> 00:18:11,443
or "thou shalt love thy neighbor as thyself"
or blah, blah, blah;
279
00:18:11,473 --> 00:18:14,449
your main commandment is
"thou shalt not fornicate."
280
00:18:16,032 --> 00:18:17,654
And I, fornicator,
281
00:18:17,697 --> 00:18:19,429
l am sent to the Evangeloon TV Station
282
00:18:19,459 --> 00:18:21,052
where no one fornicates.
283
00:18:23,911 --> 00:18:27,694
A life of partying...
284
00:18:27,724 --> 00:18:30,652
I went out at night,
285
00:18:30,703 --> 00:18:34,984
and I would look at myself in the mirror,
286
00:18:35,027 --> 00:18:36,592
and each time I went out,
287
00:18:36,629 --> 00:18:39,000
I would look at myself in the mirror.
288
00:18:39,031 --> 00:18:40,891
And I would say to myself-
289
00:18:40,921 --> 00:18:44,118
I would say, "Yes, I'm pretty."
290
00:18:44,156 --> 00:18:49,014
But I felt that I was missing something.
291
00:18:49,057 --> 00:18:51,572
I wasn't happy.
292
00:18:51,620 --> 00:18:54,011
And that something...
293
00:18:54,054 --> 00:18:55,484
was Jesus Christ.
294
00:18:56,778 --> 00:18:59,149
How did you meet the Lord, ma'am?
295
00:18:59,179 --> 00:19:00,706
It was really crazy.
296
00:19:00,749 --> 00:19:05,962
I was walking down Providencia.
I love Providencia.
297
00:19:06,002 --> 00:19:08,854
And suddenly, I sat down.
298
00:19:08,885 --> 00:19:12,985
I collapsed on one of the
benches in Providencia,
299
00:19:13,018 --> 00:19:16,666
and I said, "I can't take it anymore."
300
00:19:16,702 --> 00:19:18,017
And a man tells me-
301
00:19:18,047 --> 00:19:23,423
he approaches me and touches my shoulder-
302
00:19:23,460 --> 00:19:25,438
"God loves you."
303
00:19:25,478 --> 00:19:26,649
That simple.
304
00:19:26,695 --> 00:19:30,411
And I was frozen.
305
00:19:30,443 --> 00:19:33,986
And I said, "God loves me!"
306
00:19:34,031 --> 00:19:37,036
A person he hasn't seen, that he doesn't know.
307
00:19:37,074 --> 00:19:39,318
God loves me.
308
00:19:39,348 --> 00:19:41,940
But, Mother, you may punish me,
309
00:19:41,975 --> 00:19:43,546
but I can do whatever I want
310
00:19:43,576 --> 00:19:45,276
in the name of my dirty poonani.
311
00:19:45,306 --> 00:19:47,359
I can do anything in the name of the man of God
312
00:19:47,389 --> 00:19:49,213
who I can't stop looking at.
313
00:19:49,246 --> 00:19:51,459
Mother, I'm going to write you a poem
314
00:19:51,489 --> 00:19:53,111
that rhymes and everything.
315
00:19:53,154 --> 00:19:56,168
I'll take what's in store.
Your punishment I'll endure.
316
00:19:56,198 --> 00:19:58,838
As for this man of God, I'll be his whore.
317
00:20:17,147 --> 00:20:18,155
Hello.
318
00:20:18,204 --> 00:20:19,318
Let's go.
319
00:20:23,233 --> 00:20:27,543
Were those your work colleagues?
320
00:20:27,589 --> 00:20:29,663
Do you work with them?
321
00:20:29,703 --> 00:20:31,124
No, I'm the gofer.
322
00:20:36,046 --> 00:20:38,110
You were there all day, I suppose.
323
00:20:40,883 --> 00:20:42,775
Look, I'm asking just one thing from you.
324
00:20:42,805 --> 00:20:45,978
Don't do anything at the TV station
that could embarrass me, okay?
325
00:20:46,008 --> 00:20:47,381
Oh, Mom.
326
00:20:53,440 --> 00:20:56,377
What did you have to do?
327
00:20:56,418 --> 00:20:58,655
Coding.
328
00:20:58,693 --> 00:21:01,477
Coding. That's nice.
329
00:21:05,228 --> 00:21:07,983
What is it?
330
00:21:08,015 --> 00:21:09,579
Something boring.
331
00:21:25,440 --> 00:21:27,197
What are you thinking about?
332
00:21:28,547 --> 00:21:30,183
Of what I would answer when you asked
333
00:21:30,213 --> 00:21:32,123
what was I thinking about.
334
00:21:33,961 --> 00:21:36,611
Well, I try to talk to you. l try.
335
00:21:36,652 --> 00:21:38,601
And you: nothing.
336
00:21:38,637 --> 00:21:40,068
Quiet. Always quiet.
337
00:21:46,518 --> 00:21:48,534
Don't you want us to get closer?
338
00:21:50,993 --> 00:21:52,424
I don't know.
339
00:22:29,080 --> 00:22:30,808
The mechanism was as follows:
340
00:22:30,842 --> 00:22:32,862
I would leave, hidden among my panties,
341
00:22:32,892 --> 00:22:34,899
the love letters,
342
00:22:34,942 --> 00:22:36,699
my extremely private journal,
343
00:22:36,736 --> 00:22:39,429
go to school, come back, and Mother would say,
344
00:22:39,459 --> 00:22:42,301
"By chance I found..."
345
00:22:42,342 --> 00:22:47,199
Or, "I was cleaning, and I found..."
346
00:22:47,243 --> 00:22:50,411
Or, "I found this on the floor..."
347
00:22:50,446 --> 00:22:52,082
And what she had found was always
348
00:22:52,112 --> 00:22:55,797
the journal or the love letters
that were filled with drawings of cocks
349
00:22:55,827 --> 00:22:59,320
because of this boyfriend I had who didn't know
how to write a love-love letter.
350
00:22:59,350 --> 00:23:00,877
Mother is a spy,
351
00:23:00,920 --> 00:23:04,021
a kind of spy that's not
ashamed of getting caught.
352
00:23:04,059 --> 00:23:07,707
Once, a Rolling Stone issue in
which Charly GarcÃa bragged
353
00:23:07,744 --> 00:23:09,636
about how some chick gave him head
354
00:23:09,666 --> 00:23:12,354
under the piano during a concert.
355
00:23:12,388 --> 00:23:14,145
"I threw it out," she says.
356
00:23:14,182 --> 00:23:16,330
"I threw it out because it's perverse."
357
00:23:16,360 --> 00:23:18,861
My aunt gives me the Rolling
Stone Mother threw out
358
00:23:18,891 --> 00:23:21,099
and says, "Keep it safe."
359
00:23:21,133 --> 00:23:22,237
Keep it safe.
360
00:23:24,721 --> 00:23:27,313
Mother is a great censor.
361
00:23:27,347 --> 00:23:29,872
Aunt is a great rescuer.
362
00:23:30,058 --> 00:23:31,930
Mother got baptized in a swimming pool.
363
00:23:31,960 --> 00:23:33,660
Hallelujah. Hallelujah, ma'am.
364
00:23:33,690 --> 00:23:35,361
Aunt got baptized in a lake.
365
00:23:37,678 --> 00:23:40,251
Mother never swears.
366
00:23:40,288 --> 00:23:42,160
Aunt says fuck when she drives.
367
00:23:42,275 --> 00:23:44,060
Fuck!
368
00:23:44,101 --> 00:23:46,241
Mother is married to Father.
369
00:23:47,367 --> 00:23:49,195
My aunt has had hundreds of boyfriends
370
00:23:49,225 --> 00:23:50,819
but never gets married.
371
00:23:56,369 --> 00:24:00,362
Mother gripes all the time but never gets sick.
372
00:24:00,405 --> 00:24:03,275
Aunt hardly ever gripes and gets cancer.
373
00:24:03,320 --> 00:24:05,852
I don't know who decided that cancer comes from
374
00:24:05,882 --> 00:24:10,231
bottling up a little pain
in your heart or wherever.
375
00:24:10,271 --> 00:24:13,439
I don't know who decided
that Aunt had to get sick.
376
00:24:14,531 --> 00:24:15,645
God?
377
00:24:31,893 --> 00:24:34,906
There are two things in this
world that have no limits:
378
00:24:34,936 --> 00:24:38,738
Aunt's love and Spy-Mom's spying.
379
00:24:38,780 --> 00:24:41,408
There's one thing in this
world that has no answer:
380
00:24:41,438 --> 00:24:44,117
what am I going to do without Aunt's love?
381
00:24:44,161 --> 00:24:46,177
What will Spy-Mom do to me then?
382
00:24:46,590 --> 00:24:48,466
I ran into your mom at the supermarket.
383
00:24:48,496 --> 00:24:51,080
Creepy.
She looked at me with an evil face.
384
00:24:51,110 --> 00:24:52,525
Slut, slut, slut.
385
00:24:52,555 --> 00:24:54,887
Introduce me to your mom. I bet she's hot!
386
00:24:54,917 --> 00:24:58,085
I'll huff and I'll puff,
and my dick in you I'll stuff.
387
00:24:58,115 --> 00:25:00,080
What's up between you and your
mommy, sweetheart?
388
00:25:00,110 --> 00:25:03,143
Barbage, the tigress of the west.
389
00:25:04,437 --> 00:25:06,504
Holy snatch, Tigress! What a difficult question.
390
00:25:06,534 --> 00:25:07,581
I don't know.
391
00:25:07,683 --> 00:25:08,792
So many shitty things
392
00:25:08,822 --> 00:25:11,057
that I don't know how to say them in this blog.
393
00:25:11,087 --> 00:25:12,642
Actually, what the hell.
394
00:25:12,703 --> 00:25:15,247
I'm not sure if mother loves me, really.
395
00:25:15,501 --> 00:25:18,045
Whatever, I don't know. It's too personal.
396
00:25:20,532 --> 00:25:22,737
I once read in a Cosmopolitan about a trick
397
00:25:22,767 --> 00:25:25,132
on how to suck dick with an
ice cube inside your mouth.
398
00:25:25,162 --> 00:25:27,362
I never got it.
XOXO Young!
399
00:25:27,392 --> 00:25:32,074
Will I ever meet you someday?
GOZPEL 1:5 A. & T. BY YOUNG & WILD
400
00:25:39,906 --> 00:25:41,692
Now comes the interrogation.
401
00:25:41,732 --> 00:25:43,464
I saw you on the street last Sunday.
402
00:25:43,494 --> 00:25:45,183
Yeah?
403
00:25:45,224 --> 00:25:46,636
I was in a car with my parents.
404
00:25:46,666 --> 00:25:48,204
That's why I didn't say hi.
405
00:25:48,234 --> 00:25:49,866
On your way to your sect?
406
00:25:49,901 --> 00:25:52,800
On my way back. What were you doing?
407
00:25:52,847 --> 00:25:55,372
I don't remember. Was I by myself?
408
00:25:55,411 --> 00:25:57,366
Weren't you coming back from your sect?
409
00:25:57,396 --> 00:25:58,989
I don't go to church.
410
00:26:01,144 --> 00:26:03,784
But your uncle is the TV station's director.
411
00:26:07,006 --> 00:26:09,041
What's the matter? Is that weird?
412
00:26:09,088 --> 00:26:10,660
It's just- I don't understand
413
00:26:10,690 --> 00:26:13,767
Why you'd work at that station
if you're not forced to.
414
00:26:13,797 --> 00:26:15,045
I live on my own.
415
00:26:15,078 --> 00:26:17,862
I pay for college, feed my cat.
416
00:26:17,897 --> 00:26:19,462
What's its name?
417
00:26:19,498 --> 00:26:20,573
Cat.
418
00:26:20,620 --> 00:26:22,213
End of interrogation.
419
00:27:05,881 --> 00:27:09,021
This reminds me of the Sailor Moon horniness.
420
00:27:09,053 --> 00:27:11,741
Mr. R's Sunday school at age 11.
421
00:27:11,776 --> 00:27:14,714
He says, "Write down on a piece of paper
422
00:27:14,755 --> 00:27:16,647
all you are holding before God."
423
00:27:16,677 --> 00:27:18,722
I wrote down, "Sailor Moon.”
424
00:27:18,759 --> 00:27:22,686
Shit, how I loved that Sailor Moon and her legs.
425
00:27:22,731 --> 00:27:25,342
But Mr. R. didn't care about those legs.
426
00:27:25,390 --> 00:27:27,441
He wanted little papers with idols on them.
427
00:27:27,471 --> 00:27:29,043
Each kid handed in their piece of paper
428
00:27:29,073 --> 00:27:30,484
with their idols on it.
429
00:27:30,514 --> 00:27:33,366
He put them on the floor, lit them on fire,
430
00:27:33,397 --> 00:27:34,674
and then said...
431
00:27:34,711 --> 00:27:35,711
God comes first.
432
00:27:39,067 --> 00:27:41,304
Sailor Moon
433
00:27:57,198 --> 00:27:58,273
- Hello. - Hello.
434
00:27:58,319 --> 00:28:00,902
- Are you from the TV station? - Yes.
435
00:28:00,946 --> 00:28:03,447
- Hello. - Antonia.
Please, come in.
436
00:28:03,477 --> 00:28:05,003
- Hello. - Hello. Daniela.
437
00:28:05,046 --> 00:28:06,160
Please, come in.
438
00:28:10,724 --> 00:28:13,364
Could you pull this up underneath your shirt?
439
00:28:16,322 --> 00:28:17,435
There it is.
440
00:28:22,714 --> 00:28:23,790
And that?
441
00:28:23,836 --> 00:28:25,688
In there, yes.
442
00:28:25,726 --> 00:28:29,278
Thank you. Daniela, we're ready.
443
00:28:42,933 --> 00:28:46,284
How did you find the Lord?
444
00:28:46,419 --> 00:28:50,384
Well, I had a very good life, right?
445
00:28:50,422 --> 00:28:52,603
A life filled with things:
446
00:28:52,633 --> 00:28:57,596
money, a good car, a pretty girlfriend.
447
00:28:59,673 --> 00:29:02,351
But I felt anguished.
448
00:29:02,531 --> 00:29:06,179
I felt a weight on my chest.
449
00:29:06,215 --> 00:29:08,812
One day I got preached to,
450
00:29:08,842 --> 00:29:10,220
and I observed my life,
451
00:29:10,250 --> 00:29:12,772
and I realized that it was
very full on the outside
452
00:29:12,802 --> 00:29:15,225
but empty inside,
453
00:29:15,255 --> 00:29:20,180
and I felt God had an important mission for me.
454
00:29:20,373 --> 00:29:22,571
And how did you know?
455
00:29:22,615 --> 00:29:23,892
God told me.
456
00:29:25,306 --> 00:29:26,689
Speaking?
457
00:29:29,086 --> 00:29:32,772
He put his message in my heart.
458
00:29:35,876 --> 00:29:39,169
I reflected, and I decided to sell everything.
459
00:29:39,207 --> 00:29:41,511
I got rid of everything.
460
00:29:41,546 --> 00:29:43,150
And I talked to my girlfriend,
461
00:29:43,180 --> 00:29:45,772
who I saw was a little reluctant,
462
00:29:45,807 --> 00:29:48,940
to explain to her that if she didn't want
463
00:29:48,970 --> 00:29:51,648
to share the message of Jesus Christ with me,
464
00:29:51,700 --> 00:29:53,111
we had to break up
465
00:29:53,367 --> 00:29:56,592
because my mission now was to preach
466
00:29:56,634 --> 00:29:59,647
in the name of Jesus Christ
throughout every nation.
467
00:29:59,677 --> 00:30:02,941
And did your girlfriend convert?
468
00:30:02,976 --> 00:30:04,311
No.
469
00:30:04,353 --> 00:30:06,273
No, she didn't accept the Lord.
470
00:30:07,909 --> 00:30:09,186
Was there anger?
471
00:30:13,931 --> 00:30:15,813
No.
472
00:30:15,853 --> 00:30:17,380
Actually, I was sad,
473
00:30:17,423 --> 00:30:19,058
because I felt that she was missing out
474
00:30:19,088 --> 00:30:22,890
on the gift of accepting Christ, no?
475
00:30:22,932 --> 00:30:27,060
No, what I meant to ask you
was rather if she got angry
476
00:30:27,097 --> 00:30:30,217
because you were leaving
her for a life of preaching.
477
00:30:31,773 --> 00:30:35,421
But that's not important.
478
00:30:35,457 --> 00:30:40,996
We have to abandon our ego.
479
00:30:41,030 --> 00:30:45,159
We have to crucify our ego
480
00:30:45,195 --> 00:30:49,160
in order to accept Jesus Christ.
481
00:30:49,199 --> 00:30:51,887
But you wanted to leave
482
00:30:51,922 --> 00:30:54,773
and break up with your girlfriend.
483
00:30:54,805 --> 00:30:57,013
You wanted to follow Christ.
484
00:30:57,046 --> 00:30:58,619
You weren't killing your ego.
485
00:30:58,649 --> 00:31:01,548
You were doing what you wanted to do,
486
00:31:01,596 --> 00:31:02,873
weren't you?
487
00:31:17,644 --> 00:31:18,757
Well...
488
00:31:25,556 --> 00:31:26,804
Excuse me.
489
00:31:26,837 --> 00:31:28,889
Is this the person who was
supposed to interview me?
490
00:31:28,919 --> 00:31:30,331
- Yes, it's her. - Yes?
491
00:31:30,361 --> 00:31:31,474
Yes.
492
00:31:38,657 --> 00:31:40,894
I think he's pissed off.
493
00:31:42,469 --> 00:31:45,473
Yes, Josue, hello. Look, yes, I'm here.
494
00:31:45,512 --> 00:31:48,750
Your niece is here with a girl
that honestly doesn't know what to ask.
495
00:31:48,780 --> 00:31:50,191
She's just asking nonsense.
496
00:31:50,221 --> 00:31:53,734
I think that this isn't the way it works,
497
00:31:53,777 --> 00:31:55,783
not like this.
498
00:31:55,826 --> 00:32:00,367
We're not going anywhere.
499
00:32:00,407 --> 00:32:02,299
So I ask you to please talk to her,
500
00:32:02,329 --> 00:32:04,445
I mean, first of all,
to make them stop wasting my time,
501
00:32:04,475 --> 00:32:06,047
and talk to her because I guess
502
00:32:06,077 --> 00:32:07,649
she can give you a better explanation.
503
00:32:07,679 --> 00:32:09,243
Hold on for a second.
504
00:32:09,280 --> 00:32:10,371
You're Antonia, right?
505
00:32:10,401 --> 00:32:11,611
Yes.
506
00:32:11,650 --> 00:32:13,810
- Yes, I'm coming. - Here she comes.
507
00:32:16,231 --> 00:32:17,835
Excuse me. Well, I think so too.
508
00:32:17,865 --> 00:32:20,390
That's why you should talk to her.
509
00:32:20,428 --> 00:32:22,664
Hello? Yes, Uncle.
510
00:32:29,685 --> 00:32:31,221
Yes, we'll be right over.
511
00:32:35,611 --> 00:32:38,290
We have hurt a brother in Christ,
512
00:32:38,334 --> 00:32:39,521
and that is not righteous.
513
00:32:39,551 --> 00:32:40,732
It's not righteous.
514
00:32:42,626 --> 00:32:44,834
Daniela, you are not pleasing God.
515
00:32:44,869 --> 00:32:46,184
I'm sorry, but I wanted to say-
516
00:32:46,214 --> 00:32:48,258
Silence. I'm speaking.
517
00:32:51,147 --> 00:32:53,038
Daniela,
518
00:32:53,069 --> 00:32:56,141
you have shown an arrogant heart.
519
00:32:56,176 --> 00:32:58,345
You know the Word.
520
00:32:58,386 --> 00:33:01,591
You know that God loves those with
simple, humble hearts.
521
00:33:01,621 --> 00:33:03,445
Look, Josué,
522
00:33:03,480 --> 00:33:05,211
I gave Daniela the responsibility.
523
00:33:05,241 --> 00:33:07,165
I couldn't go with them,
and she wasn't prepared.
524
00:33:07,195 --> 00:33:09,940
I don't like thinking about Evangelical dicks.
525
00:33:09,982 --> 00:33:11,970
I say "Evangelical dick," and I think:
526
00:33:12,000 --> 00:33:13,795
one, limp dick,
527
00:33:13,826 --> 00:33:15,870
two, premature dick.
528
00:33:15,908 --> 00:33:18,298
But Jeezus is almighty.
529
00:33:18,342 --> 00:33:19,686
Water into wine-
530
00:33:19,720 --> 00:33:21,583
limp dick into hard dick.
531
00:33:24,272 --> 00:33:26,826
Daniela and Antonia, please leave.
532
00:33:53,199 --> 00:33:54,476
Sorry.
533
00:33:56,562 --> 00:34:00,488
I thought it was kind of funny.
534
00:34:00,534 --> 00:34:01,648
Why?
535
00:34:03,672 --> 00:34:04,786
I don't know.
536
00:34:08,766 --> 00:34:10,830
And what happens if you get fired?
537
00:34:12,310 --> 00:34:13,740
I get sent to Ecuador.
538
00:34:16,742 --> 00:34:18,950
On vacation?
539
00:34:18,985 --> 00:34:20,060
No.
540
00:34:20,106 --> 00:34:22,122
On a missionary expedition.
541
00:34:29,610 --> 00:34:31,501
How could you be such a brat?
542
00:34:31,638 --> 00:34:32,809
Am I fired?
543
00:34:32,855 --> 00:34:35,687
How could you tell him he hasn't left his ego?
544
00:34:37,307 --> 00:34:38,558
You should have gotten fired.
545
00:34:38,588 --> 00:34:40,480
You should have started off with that, Tomás.
546
00:34:40,510 --> 00:34:41,912
How could you ask him
547
00:34:41,952 --> 00:34:44,189
why he left his girlfriend for Jesus?
548
00:34:49,184 --> 00:34:50,571
Hey, what are you laughing at?
549
00:34:50,601 --> 00:34:52,012
Me?
550
00:34:52,042 --> 00:34:54,269
You should have done something.
You were with her.
551
00:34:54,299 --> 00:34:55,984
I'm sorry, but I get paid for taping,
552
00:34:56,014 --> 00:34:57,164
and I taped.
553
00:34:57,194 --> 00:34:58,709
Besides, I'm not one of those people
554
00:34:58,739 --> 00:35:00,659
who believe in tiny lights in the sky.
555
00:35:00,689 --> 00:35:02,282
They're not tiny lights.
556
00:35:02,581 --> 00:35:04,923
Come on, don't get mad.
557
00:35:04,981 --> 00:35:06,555
All right, I've got an idea.
558
00:35:06,585 --> 00:35:08,169
Why don't we go see the princesses
559
00:35:08,199 --> 00:35:10,263
so Tomás doesn't get even angrier?
560
00:35:13,568 --> 00:35:15,037
You're so silly.
561
00:35:35,221 --> 00:35:39,023
What's the name of the
sweatier guy with tattoos?
562
00:35:39,065 --> 00:35:41,206
Cogwheel Jack.
563
00:35:41,244 --> 00:35:42,616
And the other guy?
564
00:35:42,653 --> 00:35:43,767
Coyote.
565
00:35:56,331 --> 00:35:59,440
If I had a boyfriend,
I would go out with Cogwheel Jack.
566
00:35:59,470 --> 00:36:00,546
Why?
567
00:36:00,592 --> 00:36:02,259
Do you like them tattooed and sweaty?
568
00:36:02,289 --> 00:36:04,814
No. I like Cogwheel Jack.
569
00:36:04,852 --> 00:36:07,032
Whatever.
570
00:36:07,062 --> 00:36:10,043
You know you still like
skinny, clean-cut guys like me.
571
00:36:10,073 --> 00:36:11,532
What an idiot!
572
00:36:29,442 --> 00:36:32,255
A stands in front of T. T is shirtless.
573
00:36:32,496 --> 00:36:34,320
T takes a look at A's legs,
574
00:36:34,354 --> 00:36:36,039
A's beautiful legs.
575
00:36:36,069 --> 00:36:38,527
T draws closer, tries to touch her.
576
00:36:38,710 --> 00:36:41,081
A pushes him away, laughs.
577
00:36:41,113 --> 00:36:43,158
A attracts him, laughs.
578
00:36:43,195 --> 00:36:44,575
I'm the public.
579
00:36:44,605 --> 00:36:46,496
I don't laugh. I don't move.
580
00:36:46,527 --> 00:36:47,970
I want neither one to win.
581
00:36:48,000 --> 00:36:50,784
I just want the almighty fuck to win.
582
00:36:50,819 --> 00:36:53,795
"Fuck her," I say softly. "Go on, fuck her."
583
00:36:53,829 --> 00:36:55,490
And A laughs.
584
00:36:55,528 --> 00:36:57,835
She doesn't hear me while T knocks her down,
585
00:36:57,865 --> 00:36:59,881
while T spreads her beautiful legs
586
00:36:59,916 --> 00:37:02,124
and says, "Stop laughing."
587
00:37:02,159 --> 00:37:04,395
And I think,
588
00:37:04,433 --> 00:37:06,356
"Okay, he's finally going to slip it into her."
589
00:37:06,386 --> 00:37:08,662
But I can't think of them anymore.
590
00:37:08,692 --> 00:37:10,641
I can only think about my body.
591
00:37:14,299 --> 00:37:18,713
I can only think about my own body
that trembles, trembles, and trembles with filth
592
00:37:18,751 --> 00:37:20,191
until it stops trembling.
593
00:37:56,870 --> 00:38:01,862
GOZPEL 1:6 THE RIGHTEOUS PATH BY YOUNG & WILD
594
00:38:01,898 --> 00:38:03,406
You had a crush on him as well.
595
00:38:03,436 --> 00:38:05,008
No, I didn't. I just liked him.
596
00:38:05,038 --> 00:38:06,162
And he had a crush on you.
597
00:38:06,192 --> 00:38:07,923
- No, no, we were just friends! - Oh, come on!
598
00:38:07,953 --> 00:38:09,108
You were dating both of them for a while!
599
00:38:09,138 --> 00:38:10,309
No, I wasn't.
600
00:38:10,355 --> 00:38:11,511
Yes, you were. Admit it.
601
00:38:11,541 --> 00:38:13,241
No, we just gave each other little kisses.
602
00:38:13,271 --> 00:38:15,479
- He even wrote you a letter. - When?
603
00:38:15,512 --> 00:38:17,789
I remember it perfectly.
You were about to marry Rai.
604
00:38:17,819 --> 00:38:19,518
And he went over to his house.
605
00:38:19,548 --> 00:38:21,372
- I don't remember. - Yes.
606
00:38:21,407 --> 00:38:23,907
Okay. Shut up.
He wrote you a letter. Yes, he did.
607
00:38:23,937 --> 00:38:26,482
And what did the letter say, "I love you"?
608
00:38:27,717 --> 00:38:29,545
No, it said, "if you get
married, I'll kill you."
609
00:38:29,575 --> 00:38:31,159
Just that. You were lucky.
610
00:38:33,835 --> 00:38:35,592
And? Tell me.
611
00:38:37,198 --> 00:38:39,406
He has an apostle's name.
612
00:38:39,441 --> 00:38:41,265
John?
613
00:38:41,298 --> 00:38:43,631
Peter?
614
00:38:43,670 --> 00:38:44,678
Judas?
615
00:38:46,103 --> 00:38:47,323
No, he was the one that said,
616
00:38:47,353 --> 00:38:48,860
"I'll believe it when I see it."
617
00:38:48,890 --> 00:38:51,797
Tomás? His name is Tomás?
618
00:38:51,827 --> 00:38:53,353
Isabel?
619
00:38:53,471 --> 00:38:55,745
They want to pray for you in the living room.
620
00:38:55,775 --> 00:38:59,251
Yes, I'll be right over.
621
00:38:59,398 --> 00:39:01,609
Danielita and I are talking about something.
622
00:39:01,639 --> 00:39:03,435
Okay, don't get mysterious, all right?
623
00:39:03,465 --> 00:39:04,992
We're talking about Tomás.
624
00:39:06,861 --> 00:39:08,656
About who?
625
00:39:08,687 --> 00:39:09,935
Who?
626
00:39:09,968 --> 00:39:12,752
I'm going out with a boy from the TV station.
627
00:39:16,631 --> 00:39:17,850
I will send you to Ecuador.
628
00:39:17,880 --> 00:39:19,310
Oh, Mom.
629
00:39:21,083 --> 00:39:24,176
What, do you want to sleep with him too?
Tere.
630
00:39:24,223 --> 00:39:26,322
Stop it.
631
00:39:26,352 --> 00:39:29,606
She was going to bring him
over so you could meet him.
632
00:39:33,640 --> 00:39:34,879
Fuck.
633
00:39:34,921 --> 00:39:37,326
I don't know why it pisses me
off so much to post about this.
634
00:39:37,356 --> 00:39:38,671
Perhaps it's because I prefer
635
00:39:38,701 --> 00:39:40,966
reading about sex than about love,
636
00:39:41,008 --> 00:39:43,220
or perhaps it's because
the word "re-la-tion-ship"
637
00:39:43,250 --> 00:39:46,101
seems so ugly to me.
638
00:39:46,133 --> 00:39:47,698
I'm in a relationship.
639
00:39:47,734 --> 00:39:50,355
And I'm kind of happy or almost happy.
640
00:39:50,393 --> 00:39:51,836
And I don't know what else to say,
641
00:39:51,866 --> 00:39:54,495
because we just do the same
things all nerdy couples do.
642
00:39:54,525 --> 00:39:55,936
We go to the movies.
643
00:39:55,966 --> 00:39:58,819
"But don't turn off your
cell phone," Mother says.
644
00:39:58,849 --> 00:40:01,222
We eat ice cream,
and I give him my puppy-dog eyes
645
00:40:01,252 --> 00:40:04,668
while licking it with my porno-tongue,
so that he'll think,
646
00:40:04,711 --> 00:40:06,180
"I'll forget about God,
647
00:40:06,217 --> 00:40:07,949
"about virginity, and all that crap,
648
00:40:07,979 --> 00:40:10,091
and I'm gonna fuck her speechless."
649
00:40:17,652 --> 00:40:21,454
I'm not asking for the Moon
650
00:40:21,496 --> 00:40:25,288
All I want is to love you
651
00:40:25,340 --> 00:40:27,711
I want to be that wildness
652
00:40:27,743 --> 00:40:31,044
That vibrates deep inside of you
653
00:40:31,074 --> 00:40:35,240
I'm not asking for the Moon
654
00:40:35,270 --> 00:40:38,919
I'm just asking for the moment
655
00:40:38,954 --> 00:40:43,149
To rescue that skin and steal the star
656
00:40:43,183 --> 00:40:48,780
That you and I see when we make love
657
00:40:50,646 --> 00:40:53,430
And Cogwheel Jack is, like, everyone's favorite.
658
00:40:53,465 --> 00:40:55,517
But you like him because he's gross.
659
00:40:55,547 --> 00:40:56,734
No, he's not gross,
660
00:40:56,764 --> 00:40:59,233
but the thing is that when he's fighting,
661
00:40:59,263 --> 00:41:02,969
he sits down on his contender's face and wins.
662
00:41:03,011 --> 00:41:04,125
What?
663
00:41:05,894 --> 00:41:07,305
When did you see that?
664
00:41:07,335 --> 00:41:09,313
Tere.
665
00:41:09,353 --> 00:41:10,783
No, the thing is,
666
00:41:10,827 --> 00:41:12,527
we go see them during our lunch break,
667
00:41:12,557 --> 00:41:13,967
but it's just for a little while.
668
00:41:13,997 --> 00:41:15,889
Yes, a very short while.
669
00:41:15,919 --> 00:41:17,651
And then they go right back to the station
670
00:41:17,681 --> 00:41:19,918
and don't stop anywhere else.
671
00:41:19,956 --> 00:41:21,233
I don't know.
672
00:41:21,270 --> 00:41:23,673
Even though we were all like
that, kind of happy,
673
00:41:23,703 --> 00:41:26,641
a certain fatality could be felt in the air.
674
00:41:26,683 --> 00:41:29,215
And what has to happen on a fatal day happened,
675
00:41:29,245 --> 00:41:30,529
as hard to believe as it may be.
676
00:41:30,559 --> 00:41:34,303
Get down on the floor, or I'll kill you!
677
00:41:34,338 --> 00:41:36,796
Let's go! Hand over all of your jewelry.
678
00:41:36,837 --> 00:41:41,445
Place a protection barrier around us, Lord.
679
00:41:41,482 --> 00:41:45,506
Place a barrier of angels around us, Lord.
680
00:41:45,536 --> 00:41:47,088
Tomás asked the Lord
681
00:41:47,118 --> 00:41:49,338
to place a barrier around us and blah.
682
00:41:49,368 --> 00:41:51,029
Father spoke in tongues,
683
00:41:51,188 --> 00:41:52,855
and it seems like the Lord listened
684
00:41:52,885 --> 00:41:54,617
because the thugs passed right by our table
685
00:41:54,647 --> 00:41:56,135
and never looked at us.
686
00:41:56,184 --> 00:41:59,863
They didn't look at the
tables next to us either.
687
00:41:59,893 --> 00:42:01,791
There are two possibilities.
688
00:42:01,821 --> 00:42:04,364
Our prayer- I don't know if mine-
689
00:42:04,394 --> 00:42:06,917
helped us save all the
sinners from the nearby tables
690
00:42:06,947 --> 00:42:08,291
from the robbery.
691
00:42:10,248 --> 00:42:14,241
Our prayer didn't do a
thing, because if God exists,
692
00:42:14,284 --> 00:42:16,015
he's worrying about any old thing
693
00:42:16,045 --> 00:42:17,898
except for that restaurant.
694
00:42:17,935 --> 00:42:21,094
And the third option, the coolest one,
695
00:42:21,138 --> 00:42:24,210
is that all the tables
around us were Evangelical,
696
00:42:24,246 --> 00:42:27,222
and they were all praying
for a protection barrier.
697
00:42:29,403 --> 00:42:30,833
Fourth option:
698
00:42:30,876 --> 00:42:32,736
you gave your "Mr. Thug, don't steal from me,
699
00:42:32,766 --> 00:42:34,498
and I'll suck your dick" face,
700
00:42:34,528 --> 00:42:35,971
and then orgy with the thugs.
701
00:42:36,001 --> 00:42:37,861
Fifth option: who cares?
702
00:42:37,891 --> 00:42:39,271
The only thing that matters
703
00:42:39,301 --> 00:42:40,905
is that now Mom loves him so much-
704
00:42:40,935 --> 00:42:43,179
as much as she can within
her mother possibilities-
705
00:42:43,209 --> 00:42:46,180
that she lets me go out with him
and the internet is back.
706
00:42:46,219 --> 00:42:48,735
You turned out so classy, Danilca.
707
00:42:48,783 --> 00:42:52,628
I would have robbed you with this
hard gun I have between my legs.
708
00:42:52,658 --> 00:42:54,550
Dani, girl, what's going on with your stories?
709
00:42:54,580 --> 00:42:56,729
I have to tell you something really cool.
710
00:42:56,759 --> 00:42:59,984
Log on to MSN when you're less caged up.
711
00:43:00,025 --> 00:43:03,167
I came across this blog without wanting to,
and I wanted to say that perhaps
712
00:43:03,197 --> 00:43:04,993
you haven't gotten to know the Lord's true love.
713
00:43:05,023 --> 00:43:06,755
The important thing is that
you're going to know true love,
714
00:43:06,785 --> 00:43:08,379
the one from down here.
715
00:43:08,419 --> 00:43:10,627
This has nothing to do with this,
716
00:43:10,660 --> 00:43:12,072
but I saw the best cat ever,
717
00:43:12,102 --> 00:43:14,070
and I had to tell you about it.
718
00:43:19,718 --> 00:43:24,029
I was checking the internet
browser history the other day.
719
00:43:24,074 --> 00:43:26,378
Mom was looking up your friends' names.
720
00:43:28,751 --> 00:43:30,899
She also looked up teenage depression
721
00:43:30,929 --> 00:43:34,193
and that boyfriend of yours
from three years ago, Diego.
722
00:43:38,136 --> 00:43:39,932
She also looked up
Young & Wild.
723
00:43:39,962 --> 00:43:41,364
Fuck, fuck!
724
00:43:41,404 --> 00:43:42,489
What?
725
00:43:42,525 --> 00:43:44,119
Fuck, fuck, fuck!
726
00:43:44,158 --> 00:43:46,371
The dicks, the pussies-
it all comes out into the light!
727
00:43:46,401 --> 00:43:49,396
Exposed fornicator, dead fornicator, fuck!
728
00:43:51,237 --> 00:43:52,617
I'm joking.
729
00:43:52,647 --> 00:43:54,720
"I'm joking."
730
00:43:55,915 --> 00:43:57,124
So what's the deal?
731
00:43:57,164 --> 00:43:58,672
Can she look up anything that I've seen?
732
00:43:58,702 --> 00:44:00,913
Yeah, but you have to
clear the browsing history.
733
00:44:00,943 --> 00:44:02,191
How do you do that?
734
00:44:02,225 --> 00:44:04,202
Press there.
735
00:44:04,243 --> 00:44:06,547
"Clear history."
736
00:44:06,581 --> 00:44:07,724
That's it.
737
00:44:07,767 --> 00:44:09,140
That's easy.
738
00:44:09,176 --> 00:44:11,989
She also looked up Pete Montana, look.
739
00:44:12,027 --> 00:44:14,033
Pete Montana with no last name?
740
00:44:14,077 --> 00:44:15,968
Yes, just like that.
741
00:44:15,999 --> 00:44:18,994
Pete is the name of my sister Julia's boyfriend.
742
00:44:21,509 --> 00:44:23,582
Montana is the name of the state
743
00:44:23,623 --> 00:44:25,927
where my sister's boyfriend comes from.
744
00:44:27,531 --> 00:44:28,590
Calling him Pete Montana
745
00:44:28,620 --> 00:44:30,192
is like calling someone Helmut Germany
746
00:44:30,222 --> 00:44:31,815
or Juanito Santiago.
747
00:44:33,297 --> 00:44:36,213
The story of Pete Montana
can be told in three phrases.
748
00:44:36,243 --> 00:44:40,208
Sister fornicated and
secretly married Pete Montana.
749
00:44:40,247 --> 00:44:42,004
Mother could not forgive her.
750
00:44:44,316 --> 00:44:46,524
Mother doesn't let me see my sister.
751
00:44:49,473 --> 00:44:51,201
My aunt lived at the beach
752
00:44:51,235 --> 00:44:54,556
before she got cancer and came to live with us.
753
00:44:54,598 --> 00:44:56,855
One day, she invites me to her house.
754
00:44:57,673 --> 00:44:59,680
My sister is at the beach.
755
00:44:59,723 --> 00:45:01,182
My aunt planned it.
756
00:45:04,046 --> 00:45:07,368
We have an encounter that
feels like an illicit romance.
757
00:45:07,409 --> 00:45:10,193
We go to the beach. We watch the sunset.
758
00:45:10,228 --> 00:45:13,550
We walk by the shore. We eat beachy things.
759
00:45:13,591 --> 00:45:15,790
We watch the sunset again.
760
00:45:15,834 --> 00:45:17,082
While we're happy,
761
00:45:17,115 --> 00:45:19,890
my aunt turns her cell phone
off for the whole weekend.
762
00:45:19,920 --> 00:45:22,128
She doesn't want Mother to call her.
763
00:45:26,853 --> 00:45:28,745
Since these wheels are made
of rubber instead of silicone,
764
00:45:28,775 --> 00:45:33,062
they've got a better grip on the street, get it?
Let's go check it out.
765
00:45:37,392 --> 00:45:39,975
The pastor's sermon...
766
00:45:40,019 --> 00:45:41,942
We have gotten to know Jesus Christ-
767
00:45:41,972 --> 00:45:45,774
not a cheap or hypocritical religion
768
00:45:45,816 --> 00:45:48,437
but Jesus Christ himself.
769
00:45:48,475 --> 00:45:52,123
He's the one who has set us free.
770
00:45:52,159 --> 00:45:53,474
And that's the bomb:
771
00:45:53,504 --> 00:45:57,306
to live life to the fullest
in our lord Jesus Christ.
772
00:45:57,348 --> 00:45:59,863
And we've come here with problems,
773
00:45:59,910 --> 00:46:01,849
with difficulties, with tests,
774
00:46:01,897 --> 00:46:04,109
with obstacles that may have
to do with drug addiction,
775
00:46:04,139 --> 00:46:05,416
with alcoholism,
776
00:46:05,452 --> 00:46:08,145
but we have come here to know and to understand,
777
00:46:08,175 --> 00:46:11,343
for an obvious reason, that there is a God
778
00:46:11,379 --> 00:46:14,039
that loves us and that accepts
us just the way we are.
779
00:46:14,069 --> 00:46:16,113
But when we arrive to God,
780
00:46:16,151 --> 00:46:17,882
there's an absolute change in our lives.
781
00:46:17,912 --> 00:46:19,004
There's a change of heart.
782
00:46:19,034 --> 00:46:21,136
There's a change of mind.
783
00:46:21,180 --> 00:46:24,761
The truth is condensed in
the persona of Jesus Christ.
784
00:46:24,800 --> 00:46:26,500
There is no other truth bigger than that.
785
00:46:26,530 --> 00:46:28,005
Do you know why, brothers?
786
00:46:28,035 --> 00:46:32,096
Because this truth for you
and for me has made us free.
787
00:46:32,135 --> 00:46:34,890
Could you give these tapes to Antonia?
788
00:46:39,695 --> 00:46:41,577
A new love
789
00:46:41,617 --> 00:46:43,669
I never thought that I could find him
790
00:46:43,699 --> 00:46:47,895
Who gave my life a reason to love
791
00:46:47,927 --> 00:46:52,343
Jesus, my love and more than love will always be
792
00:46:52,380 --> 00:46:56,796
Jesus, my love and more than love will always be
793
00:46:56,832 --> 00:47:03,073
Jesus, my love and more than love
794
00:47:08,877 --> 00:47:10,346
Thank you.
795
00:47:12,112 --> 00:47:14,359
He gets so Evangeloony sometimes.
796
00:47:15,731 --> 00:47:17,651
You haven't slept with him yet?
797
00:47:17,686 --> 00:47:20,278
He doesn't even want me to touch his dick.
798
00:47:23,227 --> 00:47:24,318
Has anyone ever told you,
799
00:47:24,348 --> 00:47:26,652
"No, I don't want to sleep with you"?
800
00:47:29,474 --> 00:47:31,814
Once I was with a person that was a bit scared,
801
00:47:31,844 --> 00:47:33,188
but it passed.
802
00:47:33,221 --> 00:47:34,978
Why scared?
803
00:47:36,201 --> 00:47:39,426
Maybe not scared but uptight.
804
00:47:39,468 --> 00:47:41,359
Did the person relax?
805
00:47:41,390 --> 00:47:43,118
Yes.
806
00:47:43,151 --> 00:47:44,323
How?
807
00:47:47,300 --> 00:47:49,047
Hey, come to my birthday party.
808
00:47:49,077 --> 00:47:50,200
Bring Tomás with you.
809
00:47:50,230 --> 00:47:51,866
I'm not allowed to go out at night.
810
00:47:51,896 --> 00:47:55,093
But tell Tomás to ask your mom for permission.
811
00:47:56,349 --> 00:47:57,942
Come see me.
812
00:47:57,983 --> 00:47:59,618
And now could you please let me work?
813
00:47:59,648 --> 00:48:05,437
Father, thou who art in heaven
814
00:48:05,478 --> 00:48:10,221
Father, who art in my heart
815
00:48:13,646 --> 00:48:16,075
For years now, the idea of a threesome-
816
00:48:16,112 --> 00:48:18,100
a boyfriend and a little classmate
817
00:48:18,130 --> 00:48:20,568
that had dark circles around her
eyes, huge tits,
818
00:48:20,598 --> 00:48:22,354
and a face of eternal fuck.
819
00:48:22,391 --> 00:48:24,796
I said to boyfriend, "I think about her."
820
00:48:24,826 --> 00:48:26,461
Boyfriend calls one day and says,
821
00:48:26,491 --> 00:48:28,344
"I dreamt about you and her."
822
00:48:28,381 --> 00:48:30,273
Liar. No fucking way he dreamt of it.
823
00:48:30,303 --> 00:48:32,868
He probably jacked off very
consciously and thought,
824
00:48:32,898 --> 00:48:35,975
"if I tell her I dreamt of
it, she won't get jealous."
825
00:48:36,005 --> 00:48:39,106
But I was jealous, just a little,
826
00:48:39,144 --> 00:48:42,696
eclipsed by my once-again fiery twat.
827
00:48:53,302 --> 00:48:55,827
Once almost, at M's house,
828
00:48:55,865 --> 00:48:57,661
but I got scared of I don't know what.
829
00:48:57,691 --> 00:49:00,696
But now at the Tomás-Antonia party, I think,
830
00:49:00,734 --> 00:49:02,836
"Third time's a charm."
831
00:49:02,881 --> 00:49:04,090
I think again,
832
00:49:04,130 --> 00:49:05,990
"Fornication with him, with her, together,
833
00:49:06,020 --> 00:49:08,008
is the perfect love that's not in the Bible."
834
00:49:08,038 --> 00:49:09,948
Threesome, threesome, threesome.
835
00:49:10,971 --> 00:49:15,550
GOZPEL 1:7 THE LITTLE STAIRCASES
OF SIN BY YOUNG & WILD
836
00:49:15,853 --> 00:49:17,706
Come on, let's dance!
837
00:49:17,744 --> 00:49:20,211
I want to dance.
Let's dance.
838
00:49:20,241 --> 00:49:21,701
Hey, I hate this music.
839
00:49:21,748 --> 00:49:23,207
Then let's make out.
840
00:49:24,694 --> 00:49:27,027
Come on.
841
00:49:27,065 --> 00:49:28,525
Hello.
842
00:49:28,571 --> 00:49:29,847
Hello.
843
00:49:29,884 --> 00:49:33,089
The tigress of the west.
844
00:49:33,119 --> 00:49:34,818
Barbage.
845
00:49:34,849 --> 00:49:37,086
This is my boyfriend, Tomás.
846
00:49:37,123 --> 00:49:38,333
- Hello. - Hello.
847
00:49:38,372 --> 00:49:39,419
Cute.
848
00:49:39,461 --> 00:49:41,573
Daniela has talked a lot about you.
849
00:49:43,050 --> 00:49:44,941
And you two, how do you know each other?
850
00:49:44,971 --> 00:49:46,469
From around.
851
00:49:54,325 --> 00:49:55,861
Come on, I want to dance.
852
00:49:55,895 --> 00:49:57,997
- Come on, no, no. - Come on.
853
00:50:15,658 --> 00:50:17,310
Dani.
854
00:50:17,356 --> 00:50:19,113
"Dani."
855
00:50:39,458 --> 00:50:40,889
Dani.
856
00:50:48,990 --> 00:50:50,161
Stop, stop, stop.
857
00:50:56,422 --> 00:50:58,015
It's not funny.
858
00:50:59,561 --> 00:51:01,613
How come David and Bathsheba fucked all day
859
00:51:01,643 --> 00:51:04,034
and they weren't married?
860
00:51:04,078 --> 00:51:05,739
That's the worst example.
861
00:51:05,775 --> 00:51:07,283
Afterwards, they get punished by God.
862
00:51:07,313 --> 00:51:10,635
What a great punishment.
863
00:51:10,676 --> 00:51:14,679
The Bible says that later on, he had 800 wives
864
00:51:14,712 --> 00:51:17,169
and he was fucking them all.
865
00:51:17,211 --> 00:51:19,697
You heretic brat.
866
00:51:19,741 --> 00:51:22,103
Well, at least they were all his wives.
867
00:51:22,143 --> 00:51:23,535
Let's get married then.
868
00:51:27,589 --> 00:51:28,789
You're really drunk.
869
00:52:08,174 --> 00:52:09,413
Hi.
870
00:52:09,456 --> 00:52:10,541
Gated!
871
00:52:10,577 --> 00:52:12,967
Happy Birthday!
872
00:52:13,012 --> 00:52:14,452
Thank you. How are you?
873
00:52:25,280 --> 00:52:27,094
Barbage?
874
00:52:27,137 --> 00:52:29,414
Will you come to the bathroom with me?
875
00:52:29,444 --> 00:52:31,998
Okay...
876
00:52:52,577 --> 00:52:55,745
What's the deal?
877
00:52:55,780 --> 00:52:57,374
Damn it.
878
00:52:59,047 --> 00:53:00,967
Well, whenever you feel like it.
879
00:53:02,443 --> 00:53:04,296
Here's your humble servant.
880
00:53:11,188 --> 00:53:13,069
You left Tomás alone.
881
00:53:13,110 --> 00:53:14,828
You forgot about me.
882
00:53:14,871 --> 00:53:19,038
Even though I came here to fuck you and Tomás.
883
00:53:32,073 --> 00:53:33,215
Hello.
884
00:53:33,258 --> 00:53:34,660
Hello.
885
00:53:34,699 --> 00:53:37,483
- Bye. - Bye.
886
00:53:37,518 --> 00:53:38,603
Thank you.
887
00:53:41,362 --> 00:53:42,437
Bye.
888
00:53:59,205 --> 00:54:00,455
They were kind of weird.
889
00:54:00,485 --> 00:54:02,137
No, they were really normal.
890
00:54:05,098 --> 00:54:06,382
Did you have a lot to drink?
891
00:54:06,412 --> 00:54:07,592
Practically nothing.
892
00:54:07,629 --> 00:54:09,664
"Practically nothing."
893
00:54:09,711 --> 00:54:11,122
Are you going to drive, Tere?
894
00:54:11,152 --> 00:54:12,746
No, you drive.
895
00:54:22,908 --> 00:54:24,769
Hug the person next to you
896
00:54:24,799 --> 00:54:28,188
and tell them that they're beautiful.
897
00:54:28,226 --> 00:54:29,983
You're beautiful.
898
00:54:30,019 --> 00:54:31,296
You're beautiful.
899
00:54:36,714 --> 00:54:37,991
You're beautiful.
900
00:54:41,392 --> 00:54:43,302
You're beautiful.
901
00:54:43,345 --> 00:54:44,693
If there's something that I hate,
902
00:54:44,723 --> 00:54:46,125
it's open letters-
903
00:54:46,164 --> 00:54:47,825
open letter to Chile,
904
00:54:47,862 --> 00:54:49,690
open letter to the baby who'll never be born,
905
00:54:49,720 --> 00:54:51,387
open letter to the president,
906
00:54:51,417 --> 00:54:53,598
open letter to I-dunno-what, I-dunno-who.
907
00:54:53,628 --> 00:54:56,662
But just like Paul, ex-Saul, I do what I hate...
908
00:54:58,105 --> 00:55:00,176
Open letter to Tomás.
909
00:55:00,206 --> 00:55:02,779
My spirit feels relieved.
910
00:55:02,809 --> 00:55:04,833
Father looks at you with acceptance.
911
00:55:04,863 --> 00:55:06,005
Aunt loves you.
912
00:55:06,048 --> 00:55:08,352
Mother trusts you.
913
00:55:08,386 --> 00:55:11,272
It's me and my raping power
that she doesn't trust.
914
00:55:11,302 --> 00:55:15,526
Tomas, Mother, as always, is right.
915
00:55:15,561 --> 00:55:17,635
My spirit feels relieved,
916
00:55:17,676 --> 00:55:20,169
but my poonani doesn't.
917
00:55:20,199 --> 00:55:23,166
P.S.: I have a very intelligent idea-
918
00:55:23,345 --> 00:55:25,174
to make a sex-themed video game.
919
00:55:25,204 --> 00:55:27,959
You earn ten points for conventional sex.
920
00:55:27,991 --> 00:55:29,872
This is pussy-dick.
921
00:55:34,205 --> 00:55:37,143
20 points for less conventional sex.
922
00:55:37,184 --> 00:55:39,094
This is dick-ass.
923
00:55:39,138 --> 00:55:41,336
30 points for a threesome.
924
00:55:41,380 --> 00:55:44,548
40 points for convincing a
virgin person to fornicate.
925
00:55:44,584 --> 00:55:48,232
1,800 points- no, 1,800 million points
926
00:55:48,267 --> 00:55:50,479
for convincing a man of God to fornicate.
927
00:55:50,509 --> 00:55:53,773
1,800 million points that I will never earn.
928
00:55:53,808 --> 00:55:55,882
Boo. I've only got a few points.
929
00:55:55,922 --> 00:55:57,622
Fuck. Your boyfriend is a dumb-ass.
930
00:55:57,652 --> 00:55:59,860
I'd tell you, "Eat this Popsicle."
931
00:55:59,895 --> 00:56:02,972
Hey, sister in flesh and blood,
I never post things on your blog.
932
00:56:03,002 --> 00:56:07,097
All this filthiness is making
me a little nervous. Ha, ha, ha.
933
00:56:07,134 --> 00:56:08,737
I forgot that I was going to post this to say
934
00:56:08,767 --> 00:56:10,980
that I have more points than
all of your followers combined
935
00:56:11,010 --> 00:56:12,671
and added and multiplied.
936
00:56:12,708 --> 00:56:15,914
And fucking the one who writes this
blog, how many points do I get for that?
937
00:56:15,944 --> 00:56:17,700
You lose points.
938
00:56:21,409 --> 00:56:23,569
SAILOR HAS JUST SIGNED IN
939
00:56:25,183 --> 00:56:28,053
YOUNG&WILD SAYS: WHO ARE YOU'?
940
00:56:29,828 --> 00:56:32,199
SAILOR SAYS: SAILOR SATAN.
941
00:56:32,230 --> 00:56:35,101
THE GIRL YOU LEFT OUTSIDE THE BATHROOM.
942
00:56:38,636 --> 00:56:40,172
YOUNG&WILD SAYS: HAHAHAHA!
943
00:56:42,032 --> 00:56:45,546
SAILOR SAYS: HOW DID IT GO IN THE BATHROOM?
944
00:56:50,585 --> 00:56:53,110
YOUNG&WILD SAYS: I DON'T KNOW. CONFUSION.
945
00:56:56,607 --> 00:56:58,978
SAILOR SAYS: FEAR OR CONFUSION?
946
00:56:59,010 --> 00:57:01,496
YOUNG&WILD SAYS: IT DIDN'T SCARE ME.
947
00:57:01,540 --> 00:57:04,411
SAILOR SAYS: AN EVANGELITEASE IS WHAT YOU ARE.
948
00:57:09,965 --> 00:57:11,213
YOUNG&WILD SAYS: NO.
949
00:57:12,335 --> 00:57:13,410
SAILOR SAYS: YES!
950
00:57:15,699 --> 00:57:18,387
YOUNG&WILD SAYS: NO. AND NO. AND NO.
951
00:59:15,852 --> 00:59:17,926
They think I'm with Tomás.
952
00:59:20,802 --> 00:59:22,866
Do you want to go to Rene's Bar?
953
00:59:25,671 --> 00:59:26,785
No.
954
00:59:47,646 --> 00:59:52,513
GOZPEL 1:8 BACON AND TOFU BY YOUNG & WILD
955
01:00:04,014 --> 01:00:06,932
Okay, I'm off to pick up your brother
from the Christian Youth Club.
956
01:00:06,962 --> 01:00:09,602
So you stay here keeping Aunt Isabel company.
957
01:00:14,489 --> 01:00:17,273
And don't go into your room all by yourselves.
958
01:00:17,308 --> 01:00:18,393
Bye.
959
01:01:15,223 --> 01:01:16,653
Such a prude.
960
01:01:19,707 --> 01:01:20,984
Do you love me?
961
01:01:24,578 --> 01:01:26,047
I don't know.
962
01:01:30,406 --> 01:01:33,440
What do you mean, you don't know?
963
01:01:33,481 --> 01:01:35,488
You're not even into me.
964
01:01:35,532 --> 01:01:37,730
What do you mean, I'm not into you?
965
01:03:45,118 --> 01:03:47,807
The other day, I heard a man say
966
01:03:47,841 --> 01:03:51,614
he thought another guy liked both men and women.
967
01:03:51,653 --> 01:03:55,167
He said this: "He likes both bacon and tofu."
968
01:03:56,715 --> 01:03:58,606
Nah. He totally looks like it.
969
01:03:58,636 --> 01:04:00,368
That guy likes to kick it with both feet.
970
01:04:00,398 --> 01:04:03,123
I wanted to ask him,
"And who would the bacon be?
971
01:04:03,153 --> 01:04:04,404
Who would the tofu be?"
972
01:04:04,434 --> 01:04:06,162
But he got off the bus.
973
01:04:09,687 --> 01:04:11,098
Then I thought,
974
01:04:11,129 --> 01:04:13,501
"I'll write the parable of the bacon and tofu."
975
01:04:13,531 --> 01:04:15,058
Here it goes.
976
01:04:15,101 --> 01:04:17,626
One: Fornication with her.
977
01:04:21,860 --> 01:04:24,135
Two: Fornication with him.
978
01:04:27,914 --> 01:04:30,112
Three: Fornication with her.
979
01:04:33,488 --> 01:04:35,379
Four: Fornication with him.
980
01:04:38,132 --> 01:04:40,619
Five: Fornication with her.
981
01:04:43,674 --> 01:04:45,853
Six: Fornication with him.
982
01:04:48,607 --> 01:04:51,161
Seven: Love with her.
983
01:04:54,629 --> 01:04:56,540
Eight: Love with him.
984
01:05:00,619 --> 01:05:02,511
Yes, I know. It's not a parable.
985
01:05:02,541 --> 01:05:04,593
But I don't have much time, and unlike Jesus,
986
01:05:04,623 --> 01:05:06,870
I'll never be able to teach anything.
987
01:05:08,071 --> 01:05:12,400
GOZPEL 1:9 IF I HAVE NO LOVE,
I AM NOTHING BY YOUNG & WILD
988
01:05:12,440 --> 01:05:16,664
Everyone, pay attention. We're ready to roll.
989
01:05:16,699 --> 01:05:20,827
Three, two, one.
990
01:05:20,864 --> 01:05:21,949
On air.
991
01:05:21,985 --> 01:05:23,262
Hello, friends!
992
01:05:23,298 --> 01:05:26,649
Welcome to your show Rich in Christ.
993
01:05:26,694 --> 01:05:30,332
Today we have two young contestants.
994
01:05:30,377 --> 01:05:32,238
Our first contestant, Leo,
995
01:05:32,268 --> 01:05:34,754
comes from the Baptist Church of Ñuñoa.
996
01:05:34,798 --> 01:05:37,381
Our second contestant, Vicente,
997
01:05:37,425 --> 01:05:39,509
comes from the Christian Missionary Church.
998
01:05:39,539 --> 01:05:41,449
Boys, please say hello.
999
01:05:42,614 --> 01:05:45,964
Let's go on to our first question.
1000
01:05:46,009 --> 01:05:48,822
Complete the biblical verse:
1001
01:05:48,861 --> 01:05:53,613
"For God so loved the world"...
1002
01:05:53,666 --> 01:05:54,916
"That he gave his only begotten son,
1003
01:05:54,946 --> 01:05:56,646
"that whoever believes in him shall not perish
1004
01:05:56,676 --> 01:05:57,703
but have eternal life."
1005
01:05:57,733 --> 01:05:59,241
"That he gave his only begotten son,
1006
01:05:59,271 --> 01:06:01,772
"that whoever believes in him shall not perish
1007
01:06:01,802 --> 01:06:03,357
but have eternal life."
1008
01:06:03,403 --> 01:06:04,488
l won.
1009
01:06:04,524 --> 01:06:07,116
Excellent, Leo! Very good!
1010
01:06:07,151 --> 01:06:09,608
So let's go on to the second question.
1011
01:06:09,650 --> 01:06:12,350
It reads as follows. Attention...
1012
01:06:12,380 --> 01:06:15,308
Today there's no parable
or metaphor or comparison
1013
01:06:15,416 --> 01:06:17,467
or biblical reinterpretation or anything,
1014
01:06:17,497 --> 01:06:19,612
'cause I'm feeling like a
fucking cock-dick-prick.
1015
01:06:19,642 --> 01:06:20,760
Sorry, sorry.
1016
01:06:20,790 --> 01:06:24,755
Seeing bacon and tofu every day.
1017
01:06:25,057 --> 01:06:26,401
I'm confused,
1018
01:06:26,435 --> 01:06:29,670
and I don't know if I want to
write, but I do write.
1019
01:06:29,700 --> 01:06:31,185
I don't know why I write,
1020
01:06:31,215 --> 01:06:34,143
and maybe it's better if I talk about the Bible.
1021
01:06:36,627 --> 01:06:38,840
Once, in Corinthians, Paul said,
1022
01:06:38,870 --> 01:06:40,922
"if I have not love, l am nothing."
1023
01:06:40,952 --> 01:06:42,325
l am nothing.
1024
01:06:42,361 --> 01:06:43,613
"If I do not have love,
1025
01:06:43,643 --> 01:06:47,089
I become as sounding brass
or a tinkling cymbal."
1026
01:06:47,135 --> 01:06:48,507
Hey, come on.
1027
01:07:01,709 --> 01:07:04,877
And I want to ask Paul, God, Mother,
1028
01:07:04,912 --> 01:07:07,120
some blogger, someone,
1029
01:07:07,155 --> 01:07:09,430
what happens if I have too much love?
1030
01:07:09,461 --> 01:07:12,627
What happens if I like two people?
If I love two?
1031
01:07:12,664 --> 01:07:16,702
If I like doing dirty things with both?
Is it better than having no love at all?
1032
01:07:16,732 --> 01:07:19,612
What the fuck happens,
Paul, Mother, God, blogger?
1033
01:07:20,992 --> 01:07:25,821
Do I become nothing? Am I less than nothing?
1034
01:07:33,133 --> 01:07:37,328
GOZPEL 1:10 BUH-BYE OLD SELF BY YOUNG & WILD
1035
01:07:39,315 --> 01:07:40,407
No, come on, seriously.
1036
01:07:40,437 --> 01:07:42,894
Let's have a real conversation now.
1037
01:07:42,934 --> 01:07:44,499
Let's do something.
1038
01:07:44,537 --> 01:07:46,582
You tell me everything you like
1039
01:07:46,619 --> 01:07:50,968
and everything you want, and then I'll tell you.
1040
01:07:51,007 --> 01:07:55,961
I like waking up sick on Sundays...
1041
01:07:59,367 --> 01:08:03,975
Being afraid of dachshunds,
1042
01:08:04,013 --> 01:08:07,325
chatting online until my eyes burn at night...
1043
01:08:07,376 --> 01:08:10,352
We talked about pretty
things, and there were boats
1044
01:08:10,387 --> 01:08:13,680
and sun, a lake, and even a parrot,
1045
01:08:13,718 --> 01:08:15,867
and all we needed was that perfect song.
1046
01:08:15,897 --> 01:08:18,642
Cha, na, na
1047
01:08:18,684 --> 01:08:21,141
Like when soap operas end.
1048
01:08:21,181 --> 01:08:24,052
But the difference was that nothing was ending.
1049
01:08:24,097 --> 01:08:25,979
Drenched on your back
1050
01:08:26,019 --> 01:08:27,910
I feel happy
1051
01:08:27,941 --> 01:08:29,439
We don't get up anymore
1052
01:08:29,478 --> 01:08:31,178
And I hold you against my chest
1053
01:08:31,208 --> 01:08:32,936
With all my soul
1054
01:08:32,970 --> 01:08:34,630
I could die tomorrow
1055
01:08:34,668 --> 01:08:36,357
I could die stuck here
1056
01:08:36,397 --> 01:08:39,430
Completely drugged
1057
01:08:41,987 --> 01:08:45,337
Oh, friend of mine
1058
01:08:49,082 --> 01:08:55,323
I know we're never going to let
1059
01:08:55,777 --> 01:09:00,567
I know we're never going to let
1060
01:09:00,614 --> 01:09:04,675
This love go away from us
1061
01:09:06,828 --> 01:09:08,105
Leave.
1062
01:09:09,871 --> 01:09:12,357
I don't want to leave.
1063
01:09:12,401 --> 01:09:13,749
You said that you had to go.
1064
01:09:13,779 --> 01:09:15,056
Go.
1065
01:09:16,822 --> 01:09:19,510
But not like this.
1066
01:09:19,545 --> 01:09:22,396
Then we can do it like we always do.
1067
01:09:22,428 --> 01:09:25,233
You leave because you have 800 missed calls
from your mother,
1068
01:09:25,279 --> 01:09:27,640
because you have to be with Tomás.
1069
01:09:27,681 --> 01:09:30,054
I say, "Good-bye. See you at the station."
1070
01:09:30,084 --> 01:09:34,183
You kiss me on the mouth, and we chat online,
1071
01:09:34,216 --> 01:09:35,947
and then we laugh at the station,
1072
01:09:35,977 --> 01:09:38,147
and everything is super cool.
1073
01:09:38,188 --> 01:09:40,713
What do you think?
1074
01:09:40,750 --> 01:09:43,150
That I want it to be like this forever?
1075
01:10:08,587 --> 01:10:11,592
Mother says that sinning is a matter of steps.
1076
01:10:11,629 --> 01:10:12,906
She says,
1077
01:10:12,943 --> 01:10:16,000
"When you open the door for the
enemy, he enters."
1078
01:10:16,030 --> 01:10:18,400
I could say that I've
climbed up the steps of sin;
1079
01:10:18,430 --> 01:10:22,345
although it'd be more accurate to say down-
considering hell is not above-
1080
01:10:22,393 --> 01:10:23,958
the stairsteps of sin.
1081
01:10:23,994 --> 01:10:25,617
At first I said
1082
01:10:25,660 --> 01:10:28,185
I'd never fuck before marriage.
1083
01:10:28,222 --> 01:10:29,634
Okay, I never said that.
1084
01:10:29,664 --> 01:10:32,965
But I did say I'd never cheat.
1085
01:10:32,995 --> 01:10:34,272
While cheating,
1086
01:10:34,309 --> 01:10:35,880
I made an infinite list of et ceteras,
1087
01:10:35,910 --> 01:10:39,232
but I always knew when I
went down step after step.
1088
01:10:39,274 --> 01:10:40,781
And the problem is the following:
1089
01:10:40,811 --> 01:10:43,440
I'd never said I wouldn't
be with two people at once.
1090
01:10:43,470 --> 01:10:46,803
I never knew that suddenly
it wouldn't be step after step anymore
1091
01:10:46,833 --> 01:10:49,683
but more like falling down the stairs.
And now I say,
1092
01:10:49,716 --> 01:10:53,710
God, I want to walk down a
clean, righteous path.
1093
01:10:53,753 --> 01:10:55,577
And that's it. Righteous.
1094
01:10:55,611 --> 01:10:56,724
Right?
1095
01:11:19,026 --> 01:11:21,186
Wasn't Tomás dropping you off today?
1096
01:11:26,458 --> 01:11:27,888
What's wrong with you?
1097
01:11:30,014 --> 01:11:31,770
Daniela, what did you do?
1098
01:11:35,138 --> 01:11:36,895
I want to get baptized.
1099
01:11:51,268 --> 01:11:52,824
Go to my house.
1100
01:11:52,871 --> 01:11:54,080
To the beach?
1101
01:11:54,120 --> 01:11:55,329
Yes.
1102
01:11:55,369 --> 01:11:57,279
Get baptized where I did.
1103
01:12:03,022 --> 01:12:04,417
Let's all go.
1104
01:12:04,447 --> 01:12:05,560
Yes.
1105
01:12:11,051 --> 01:12:12,712
Awesome.
1106
01:12:12,749 --> 01:12:14,257
I'll be cold if I wear that.
1107
01:12:14,287 --> 01:12:15,468
Who cares?
1108
01:12:15,504 --> 01:12:17,363
Hey, you have to get a
less pornographic T-shirt.
1109
01:12:17,393 --> 01:12:19,093
But all white T-shirts are pornographic.
1110
01:12:19,123 --> 01:12:20,467
But yours even more,
1111
01:12:20,501 --> 01:12:23,033
because it's made out of
that old fabric, you know?
1112
01:12:23,063 --> 01:12:24,538
You can get a white one anywhere.
1113
01:12:24,568 --> 01:12:28,372
I can get it for you if you want.
Why do you need a white T-shirt?
1114
01:12:28,412 --> 01:12:29,689
I've got several.
1115
01:12:29,726 --> 01:12:31,042
Because I'm getting baptized.
1116
01:12:31,072 --> 01:12:34,076
You have to wear a white T-shirt for baptism.
1117
01:12:34,115 --> 01:12:35,846
See, Anto can lend you one. Cool.
1118
01:12:35,876 --> 01:12:37,608
Dani, you're getting baptized?
1119
01:12:37,638 --> 01:12:38,877
Yes.
1120
01:12:38,920 --> 01:12:40,648
That's great. Congratulations.
1121
01:12:52,245 --> 01:12:55,893
SAILOR SAYS: BAPTISM?
1122
01:12:55,928 --> 01:12:59,864
YOUNG&WILD SAYS: BAPTISM.
1123
01:12:59,901 --> 01:13:03,827
SAILOR SAYS: IS YOUR MOM MAKING YOU?
1124
01:13:03,872 --> 01:13:06,109
YOUNG&WILD SAYS: NO.
1125
01:13:11,016 --> 01:13:12,091
Dani, Dani.
1126
01:13:12,137 --> 01:13:13,709
Could you come see this
thing we're editing, please?
1127
01:13:13,739 --> 01:13:15,332
Sure. I'll be right over.
1128
01:13:18,704 --> 01:13:20,777
YOUNG&WILD SAYS: LET'S TALK LATER.
1129
01:13:25,047 --> 01:13:26,458
What's up?
1130
01:13:26,488 --> 01:13:29,809
How long do you think this should be?
1131
01:13:29,851 --> 01:13:32,011
He wants to cut it here, you see...
1132
01:13:34,835 --> 01:13:37,485
Are you willing to let your ego die?
1133
01:13:38,916 --> 01:13:42,842
Evangelical baptism isn't like
some bullshit Catholic baptism.
1134
01:13:42,888 --> 01:13:46,018
Evangelic baptism is done when you're older,
1135
01:13:46,059 --> 01:13:48,400
conscious that you want to follow Jeezus
1136
01:13:48,430 --> 01:13:50,734
and leave your old self in the toilet.
1137
01:14:04,991 --> 01:14:08,380
Evangelic baptism takes place outdoors.
1138
01:14:08,418 --> 01:14:10,374
I would do it in a tropical swimming pool.
1139
01:14:10,404 --> 01:14:14,120
But the Lord will always be there with you,
1140
01:14:14,152 --> 01:14:15,525
because he tells us...
1141
01:14:15,562 --> 01:14:17,293
I only thought about
getting baptized once before
1142
01:14:17,323 --> 01:14:19,522
in school, when I was 14,
1143
01:14:19,566 --> 01:14:22,258
when I got close to Jeezus
like everyone else did.
1144
01:14:22,288 --> 01:14:23,815
I am nothing without you.
1145
01:14:23,858 --> 01:14:26,248
I am nothing without you.
1146
01:14:27,542 --> 01:14:31,190
Those of you who feel that
you have lost the way,
1147
01:14:31,225 --> 01:14:33,260
who wish to amend their ways,
1148
01:14:33,307 --> 01:14:36,572
tell him, "Take me, Lord."
1149
01:14:36,607 --> 01:14:38,681
Take me, Lord.
1150
01:14:40,099 --> 01:14:43,267
Those of you who are rebels at heart,
1151
01:14:43,301 --> 01:14:47,420
tell Jesus, "Lord, take me."
1152
01:14:47,466 --> 01:14:50,816
I did Daniel's fast- legumes and vegetables.
1153
01:14:52,398 --> 01:14:55,533
And I really did it,
because I felt close to God,
1154
01:14:55,563 --> 01:14:57,905
and I was proto-anorexic.
1155
01:14:57,962 --> 01:14:59,960
I remember that we went to the hill to pray,
1156
01:14:59,990 --> 01:15:01,242
and Ms. Cecilia told me
1157
01:15:01,272 --> 01:15:03,423
that my heart was getting pretty.
1158
01:15:03,453 --> 01:15:05,846
Lord, move her heart.
1159
01:15:05,876 --> 01:15:08,247
Lord, touch Daniela,
1160
01:15:08,543 --> 01:15:10,453
move her heart.
1161
01:15:12,166 --> 01:15:14,374
Shamba, ramba, rimba, ramba
1162
01:15:14,408 --> 01:15:17,470
Shamba, ramba, rimba
1163
01:15:17,515 --> 01:15:19,080
Shamba, ramba
1164
01:15:19,117 --> 01:15:22,438
Lord, illuminate our youth,
1165
01:15:22,480 --> 01:15:24,199
all these children.
1166
01:15:24,242 --> 01:15:25,490
Shamba, ramba...
1167
01:15:25,524 --> 01:15:27,416
And time passed, and time passed,
1168
01:15:27,446 --> 01:15:29,001
and I got lost.
1169
01:15:29,047 --> 01:15:30,765
And my heart wasn't pretty.
1170
01:15:30,809 --> 01:15:33,429
And today, that I'm more lost than ever,
1171
01:15:33,468 --> 01:15:35,061
I want to try it again.
1172
01:15:36,543 --> 01:15:37,793
Pastor Uncle asks me...
1173
01:15:37,823 --> 01:15:41,654
Are you willing to give up your old self?
1174
01:15:43,718 --> 01:15:46,915
Are you willing to let your ego die?
1175
01:15:48,843 --> 01:15:52,520
Do you know what it means to let your ego die?
1176
01:15:55,762 --> 01:15:57,494
And I think, "I don't know. I don't know."
1177
01:15:57,524 --> 01:15:59,095
But in the end, I say to Pastor Uncle...
1178
01:15:59,125 --> 01:16:02,120
Placing Christ first?
1179
01:16:02,168 --> 01:16:05,202
Placing Christ before
anything that I'd like to do.
1180
01:16:08,735 --> 01:16:11,075
And I think, "I love bacon. I love tofu.
1181
01:16:11,105 --> 01:16:12,353
"Maybe I love Jeezus.
1182
01:16:12,387 --> 01:16:14,054
"I love bacon. I love tofu.
1183
01:16:14,084 --> 01:16:15,841
I want to be clean, clean."
1184
01:16:15,878 --> 01:16:17,568
You went crazy.
1185
01:16:17,608 --> 01:16:20,173
Hey, I was an Evangelical
and I got baptized and everything,
1186
01:16:20,203 --> 01:16:23,202
and all I remember is that I was freezing,
and I caught a cold.
1187
01:16:23,246 --> 01:16:25,458
Fuck, girl, I'm finding out about shit
1188
01:16:25,488 --> 01:16:28,359
that you should be telling me to my face.
1189
01:16:28,403 --> 01:16:31,638
Girl, I can understand you sleeping with a lady.
1190
01:16:31,671 --> 01:16:34,043
I can understand you sleeping with a man.
1191
01:16:34,073 --> 01:16:36,924
But I can't understand you getting baptized.
1192
01:16:36,956 --> 01:16:40,767
I would even baptize myself in
a fucking ice-cold lake for you.
1193
01:16:40,799 --> 01:16:43,589
Girls, please hurry up.
Teresa is already downstairs.
1194
01:16:43,619 --> 01:16:45,510
- Uncle. - What?
1195
01:16:45,541 --> 01:16:47,480
It's that... I'm not going.
1196
01:16:47,526 --> 01:16:49,212
Why not?
1197
01:16:49,242 --> 01:16:50,860
Because I have things to do.
1198
01:16:50,890 --> 01:16:52,033
As you wish.
1199
01:16:55,823 --> 01:16:56,898
What's going on?
1200
01:16:56,944 --> 01:16:58,442
What?
1201
01:16:58,482 --> 01:17:01,132
What do you mean, you're not going?
1202
01:17:01,172 --> 01:17:04,182
What do you want me to do there?
I'm not a part of that.
1203
01:17:04,215 --> 01:17:05,646
Who cares?
1204
01:17:08,604 --> 01:17:12,396
Okay, and am I supposed to clap
when you come out of the water?
1205
01:17:13,921 --> 01:17:15,035
Come.
1206
01:17:16,868 --> 01:17:18,452
I want you to be with me.
1207
01:17:20,648 --> 01:17:22,203
It's that...
1208
01:17:22,250 --> 01:17:25,485
I like you more than a lot.
1209
01:17:25,517 --> 01:17:26,826
I want-
1210
01:17:26,856 --> 01:17:28,546
I need you to be there.
1211
01:17:35,000 --> 01:17:37,051
I love you. I love you. I love you. I love you.
1212
01:17:37,081 --> 01:17:38,742
70 times 7, I love you.
1213
01:17:38,779 --> 01:17:41,428
Is that a phrase from your sect?
1214
01:17:41,470 --> 01:17:44,350
Yes. 70 times 7 means infinity.
1215
01:17:47,715 --> 01:17:48,829
Where?
1216
01:17:48,868 --> 01:17:50,184
In the twee Bible?
1217
01:18:04,469 --> 01:18:05,582
I'm ready.
1218
01:18:08,661 --> 01:18:12,626
GOZPEL 1:11 NOW WE SEE THROUGH A
GLASS, DARKLY BY YOUNG & WILD
1219
01:18:13,309 --> 01:18:15,546
Who gave you this toy?
1220
01:18:15,584 --> 01:18:16,996
Grandma and Grandpa, I think.
1221
01:18:17,026 --> 01:18:18,302
Yeah, right?
1222
01:18:26,219 --> 01:18:29,387
I love this one. Look.
1223
01:18:29,422 --> 01:18:30,853
No, Aunt.
1224
01:18:30,896 --> 01:18:32,422
This is for her birthday.
1225
01:18:32,465 --> 01:18:34,325
Danielita.
1226
01:18:34,355 --> 01:18:36,246
Don't look at it.
1227
01:18:36,277 --> 01:18:38,393
This is when she was turning eight, and her dad-
1228
01:18:38,423 --> 01:18:39,988
Let me see!
1229
01:18:40,025 --> 01:18:44,402
This little princess crown
was a gift from her dad.
1230
01:18:44,446 --> 01:18:47,074
She thought that she was
the prettiest at the party
1231
01:18:47,104 --> 01:18:48,515
until Pamela showed up,
1232
01:18:48,546 --> 01:18:52,067
and she thought that she was prettier than her,
so she got mad.
1233
01:18:52,101 --> 01:18:55,134
She went to sit down over
here next to the chips.
1234
01:18:57,462 --> 01:19:00,727
That's where Rai took this picture.
1235
01:19:00,762 --> 01:19:03,287
- Cute, right? - Yes.
1236
01:19:03,324 --> 01:19:04,400
Daniela?
1237
01:19:04,446 --> 01:19:06,273
Let's go for a walk on the beach?
1238
01:19:06,303 --> 01:19:08,214
Okay. Let's go?
1239
01:19:08,258 --> 01:19:09,371
Let's go.
1240
01:19:26,804 --> 01:19:30,500
Hey, so do you still think you
are the prettiest in the world?
1241
01:19:30,584 --> 01:19:32,955
Of course.
1242
01:19:32,987 --> 01:19:35,320
That's because you hadn't met me yet.
1243
01:20:01,400 --> 01:20:03,932
And then you write that you sleep with me,
1244
01:20:03,962 --> 01:20:05,690
and everyone reads about it!
1245
01:20:05,723 --> 01:20:06,815
Don't tell me to calm down!
1246
01:20:06,845 --> 01:20:09,216
Don't pretend to be my friend, bitch!
1247
01:20:09,248 --> 01:20:11,801
You're sleeping with her!
1248
01:21:04,888 --> 01:21:06,165
What's wrong?
1249
01:21:10,109 --> 01:21:11,222
Nothing.
1250
01:21:12,831 --> 01:21:13,945
And Tomás?
1251
01:21:15,939 --> 01:21:17,561
We had a fight.
1252
01:21:19,431 --> 01:21:20,707
Why?
1253
01:21:23,658 --> 01:21:26,020
Because I was being kind of mean today.
1254
01:21:26,061 --> 01:21:28,269
And why were you being mean?
1255
01:21:28,304 --> 01:21:32,134
Because I didn't get to fin-
1256
01:21:39,932 --> 01:21:41,429
Let go of me.
1257
01:22:41,434 --> 01:22:44,122
When Isabel arrived at our house
1258
01:22:44,157 --> 01:22:48,630
less than a year ago,
1259
01:22:48,674 --> 01:22:51,064
she said, "Tere, I'm sick."
1260
01:22:53,254 --> 01:22:57,094
I thought about what Paul said
in Epistle to the Corinthians.
1261
01:22:59,244 --> 01:23:01,369
He said,
1262
01:23:01,399 --> 01:23:07,639
"For now we see through a glass, darkly."
1263
01:23:13,605 --> 01:23:16,740
Now that my sister, Isabel
1264
01:23:16,770 --> 01:23:19,055
is dead...
1265
01:23:23,759 --> 01:23:25,516
I think of Paul once more.
1266
01:23:31,480 --> 01:23:33,553
It may be that I don't...
1267
01:23:36,348 --> 01:23:40,226
It may be that I now see things darkly.
1268
01:23:42,466 --> 01:23:46,114
It may be that I don't understand.
1269
01:23:46,151 --> 01:23:47,581
And I don't.
1270
01:23:52,325 --> 01:23:57,116
But I also think about what Paul said,
1271
01:23:57,297 --> 01:24:00,014
that death in Christ is a gain.
1272
01:24:11,580 --> 01:24:14,432
What do we gain
1273
01:24:14,531 --> 01:24:15,943
with the death of all things?
1274
01:24:15,973 --> 01:24:17,566
I don't know.
1275
01:24:20,553 --> 01:24:22,146
I still don't know.
1276
01:24:28,801 --> 01:24:33,659
Now I'd like for us to sing a song
1277
01:24:33,814 --> 01:24:35,725
that my sister loved so much.
1278
01:24:43,689 --> 01:24:46,857
I
1279
01:24:46,892 --> 01:24:51,010
will be reborn today in Jesus
1280
01:24:51,056 --> 01:24:52,784
Let's go.
1281
01:24:52,818 --> 01:24:56,168
You shall see me return
1282
01:24:56,214 --> 01:25:02,454
Towards the divine light I know I shall depart
1283
01:25:02,588 --> 01:25:05,266
My soul is enlightened
1284
01:25:05,311 --> 01:25:08,507
I know I'll make it there
1285
01:25:08,546 --> 01:25:13,020
I know I'll make it there
1286
01:25:15,657 --> 01:25:21,609
Today, I know that I'll be reborn
1287
01:25:21,647 --> 01:25:27,887
And in his eyes, you shall see me return
1288
01:25:28,053 --> 01:25:29,964
Today, I know...
1289
01:25:30,008 --> 01:25:34,578
GOZPEL 1:12 POSTSCRIPT BY YOUNG & WILD
1290
01:25:57,107 --> 01:25:59,410
Paul said in Corinthians,
1291
01:25:59,440 --> 01:26:02,435
"When I was a child, I understood as a child.
1292
01:26:02,553 --> 01:26:06,596
I spoke as a child. I thought as a child."
1293
01:26:06,626 --> 01:26:09,112
Blah, blah, blah as a child.
1294
01:26:09,344 --> 01:26:12,554
"But when I became a man,
I put away childish things."
1295
01:26:12,584 --> 01:26:14,616
I say it in nowhere:
1296
01:26:14,646 --> 01:26:17,305
when I was a child, I thought like a child.
1297
01:26:17,431 --> 01:26:19,441
I understood as a child.
1298
01:26:19,471 --> 01:26:21,317
Now that I'm a non-child,
1299
01:26:21,347 --> 01:26:23,440
I haven't put anything away, and I don't care
1300
01:26:23,470 --> 01:26:26,163
because I don't know if I believe in happiness
1301
01:26:26,193 --> 01:26:27,662
or in peace
1302
01:26:27,698 --> 01:26:29,109
or in maturi-tease
1303
01:26:29,140 --> 01:26:30,551
or in I-don't-know-what.
1304
01:26:30,581 --> 01:26:32,309
I only believe in being lost.
1305
01:26:32,343 --> 01:26:35,031
Amen and amen and amen and amen.
92650