Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:02,667
This could be the week
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,600
where we really decide
which plant is better.
3
00:00:05,633 --> 00:00:07,200
It's halfway
through the season,
4
00:00:07,233 --> 00:00:09,133
and the Hoffmans
have only reached
5
00:00:09,167 --> 00:00:13,067
284 ounces
of their 1,000 ounce goal...
6
00:00:13,100 --> 00:00:16,000
Nothing good comes easy.
7
00:00:16,033 --> 00:00:17,100
...but
with both plants
8
00:00:17,133 --> 00:00:18,833
finally running full tilt...
9
00:00:18,867 --> 00:00:20,933
We got water pumping, baby!
10
00:00:20,967 --> 00:00:21,967
...will the competition
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,900
push them
towards their goal?
12
00:00:23,933 --> 00:00:25,333
I guarantee you,
this thing here
13
00:00:25,367 --> 00:00:26,267
is gonna be hard to beat.
14
00:00:26,300 --> 00:00:27,500
It's game on.
15
00:00:27,533 --> 00:00:29,733
But will they push
their equipment too hard?
16
00:00:29,767 --> 00:00:30,867
Holy .
17
00:00:32,100 --> 00:00:34,700
Holy cow.
That is not good at all.
18
00:00:34,733 --> 00:00:36,600
It's
father versus son...
19
00:00:36,633 --> 00:00:38,200
It's gonna be a little bit
of a bitter surprise
20
00:00:38,233 --> 00:00:39,800
when they see how much gold
we get out of this cleanup.
21
00:00:39,833 --> 00:00:42,467
Whether they can
beat us or not, I doubt it.
22
00:00:42,500 --> 00:00:44,300
- Clear!
- ...and it's
all on the line.
23
00:00:44,333 --> 00:00:46,067
Let's get it on,
baby!
24
00:00:57,700 --> 00:00:59,233
Damn,
we're putting the flag up!
25
00:01:00,567 --> 00:01:01,267
You ready?
26
00:01:01,300 --> 00:01:02,400
Yeah.
27
00:01:02,433 --> 00:01:03,500
Nice and easy, boss.
28
00:01:03,900 --> 00:01:04,833
Heads up!
29
00:01:07,067 --> 00:01:08,300
Look at that, boys!
30
00:01:09,300 --> 00:01:10,300
Looking good!
31
00:01:11,100 --> 00:01:12,800
We're
right behind the generator.
32
00:01:12,833 --> 00:01:14,667
-You can see
the bolts there, right?
- Yeah, I see it.
33
00:01:14,700 --> 00:01:16,533
-I'll turn it right on, there.
-Okay.
34
00:01:16,567 --> 00:01:19,100
I just don't want it to fall
and hit one of you guys.
35
00:01:21,233 --> 00:01:21,900
Oops.
36
00:01:26,567 --> 00:01:27,367
You all ready?
37
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
So, now we're in a really
precarious position.
38
00:01:34,767 --> 00:01:36,500
Yep, we're .
39
00:01:37,366 --> 00:01:38,133
Hold it, hold it, hold it,
40
00:01:38,167 --> 00:01:38,866
hold it, hold it,
hold it, hold it.
41
00:01:46,700 --> 00:01:50,067
- Now,
that was just hot!
- Oh, jeez!
42
00:01:51,300 --> 00:01:54,067
Our flag is flown
for our faith,
43
00:01:54,967 --> 00:01:56,900
our patriotism
towards our country,
44
00:01:57,433 --> 00:01:58,400
and we tip our hat
45
00:01:58,433 --> 00:02:00,933
to the people
of the armed services.
46
00:02:02,367 --> 00:02:03,500
Let's fly this bitch.
47
00:02:04,067 --> 00:02:04,733
You got it?
48
00:02:04,767 --> 00:02:05,867
What's up, baby?
49
00:02:05,900 --> 00:02:07,400
Here she is, boys.
50
00:02:07,433 --> 00:02:10,067
Money. Oh, dude, that's sick.
51
00:02:10,100 --> 00:02:11,067
Let's hook her up.
52
00:02:11,767 --> 00:02:13,767
We're the bad guys this time.
53
00:02:13,800 --> 00:02:15,467
Okay,
this is gonna look sick.
54
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
You know, we're using
55
00:02:16,533 --> 00:02:18,800
this old, pirate ship-looking
wash plant,
56
00:02:18,833 --> 00:02:20,067
we're here to get treasure,
57
00:02:20,100 --> 00:02:23,067
and this is a good way
for me to prove myself
58
00:02:23,100 --> 00:02:23,966
as a gold miner.
59
00:02:24,067 --> 00:02:25,233
I wanted to prove a point.
60
00:02:25,267 --> 00:02:27,733
I wanted to prove, you know,
to my dad and to these guys
61
00:02:27,767 --> 00:02:29,900
that we could take this on,
and we could do it.
62
00:02:29,933 --> 00:02:30,767
Oh, hey!
63
00:02:31,767 --> 00:02:33,267
Oh, they got
the Pearl flag up.
64
00:02:33,300 --> 00:02:33,966
Yeah.
65
00:02:34,500 --> 00:02:35,900
The Jolly Roger.
66
00:02:36,633 --> 00:02:39,800
Their flag flies
over pirate ships
67
00:02:39,833 --> 00:02:41,433
that go around
and steal stuff.
68
00:02:42,367 --> 00:02:44,133
That's
pretty cool, though.
69
00:02:44,167 --> 00:02:45,733
It does look
dope, you know?
70
00:02:45,767 --> 00:02:47,300
Yeah,
it does look dope.
71
00:02:47,333 --> 00:02:48,533
They're gonna fly
their flag,
72
00:02:48,567 --> 00:02:49,933
we're gonna fly ours,
and then,
73
00:02:50,700 --> 00:02:51,833
it's game on.
74
00:02:55,167 --> 00:02:57,800
You know what's funny is
that was us three one day.
75
00:02:57,833 --> 00:02:58,533
Uh-huh.
76
00:02:58,567 --> 00:03:00,467
Full of piss and vinegar.
77
00:03:00,500 --> 00:03:02,867
And then, someday,
they'll be standing over here,
78
00:03:02,900 --> 00:03:03,800
and their kids will be
79
00:03:03,833 --> 00:03:05,333
over there
smart-mouthing them.
80
00:03:05,367 --> 00:03:07,067
And they'll be like, "Yep."
81
00:03:07,100 --> 00:03:08,967
-And that'll be sweet justice.
82
00:03:12,300 --> 00:03:15,133
I do want to see gold
through that plant,
83
00:03:15,167 --> 00:03:18,633
but whether they can beat us
or not, I doubt it.
84
00:03:22,067 --> 00:03:25,133
You got two plants,
father-son,
85
00:03:25,167 --> 00:03:26,833
running side by side,
86
00:03:27,767 --> 00:03:28,600
so naturally,
87
00:03:28,633 --> 00:03:30,367
there's gonna be
a little competition.
88
00:03:32,167 --> 00:03:33,433
Age and treachery
89
00:03:33,466 --> 00:03:35,800
always beats out
youth and beauty.
90
00:03:35,833 --> 00:03:36,800
All right, guys!
91
00:03:36,833 --> 00:03:38,133
Are you ready to get it on?
92
00:03:38,167 --> 00:03:39,767
Let's get it on, baby!
93
00:03:40,267 --> 00:03:41,133
Fire it up!
94
00:03:41,167 --> 00:03:41,933
We'll see,
95
00:03:41,966 --> 00:03:43,600
see how much gold
we can get here,
96
00:03:43,633 --> 00:03:44,733
'cause I guarantee you,
97
00:03:44,767 --> 00:03:46,367
this thing here
is gonna be hard to beat.
98
00:03:47,500 --> 00:03:49,167
Fire up the generator!
99
00:04:02,900 --> 00:04:04,133
This could be the week
100
00:04:04,167 --> 00:04:07,067
where we really decide
which plant is better.
101
00:04:07,067 --> 00:04:09,333
This might be
kind of fun, this week.
102
00:04:09,367 --> 00:04:12,200
Hopefully, we start hitting
some of our gold here,
103
00:04:13,233 --> 00:04:14,533
and we'll see what happens.
104
00:04:26,233 --> 00:04:27,567
Let's fire up.
105
00:04:27,600 --> 00:04:29,067
-All right. Let's do it, man.
- All right.
106
00:04:30,067 --> 00:04:31,400
My dad's running dirt.
107
00:04:31,433 --> 00:04:32,967
He's weeks ahead of me.
108
00:04:33,067 --> 00:04:34,133
They already have
a head start,
109
00:04:34,167 --> 00:04:36,267
so we need
to make up for lost time.
110
00:04:36,300 --> 00:04:37,300
So, this is gonna be
111
00:04:37,332 --> 00:04:39,733
the first time we're doing
a full day's run.
112
00:04:39,767 --> 00:04:42,332
We're gonna get her fired up,
and run until it gets dark.
113
00:04:42,367 --> 00:04:44,067
We just don't really have
a choice at this point.
114
00:04:44,067 --> 00:04:45,667
We gotta get the gold,
we gotta run the yards,
115
00:04:45,700 --> 00:04:47,733
and my guys are with me.
116
00:04:47,767 --> 00:04:48,667
You ready,
Sparky?
117
00:04:48,700 --> 00:04:50,933
Yes, sir. I'm ready
whenever you are.
118
00:04:50,967 --> 00:04:52,400
Hopefully,
I'm gonna be able to catch up,
119
00:04:52,433 --> 00:04:54,267
and start beating these guys.
120
00:04:54,300 --> 00:04:55,467
We're about to get it
right now.
121
00:04:55,500 --> 00:04:56,767
Clear!
122
00:05:03,100 --> 00:05:04,833
We got water pumping, baby!
123
00:05:19,700 --> 00:05:21,300
I've always been competitive.
124
00:05:21,332 --> 00:05:22,767
I played sports growing up.
125
00:05:22,800 --> 00:05:25,233
But there's a lot of times
where I could let things go,
126
00:05:25,267 --> 00:05:26,100
and let somebody else
127
00:05:26,133 --> 00:05:27,400
be right,
or think that they're right,
128
00:05:27,433 --> 00:05:30,167
but when it comes down
to me and my dad,
129
00:05:30,200 --> 00:05:32,167
I got a lot
of pent-up stuff inside.
130
00:05:33,300 --> 00:05:35,067
The only reason
that this plant is running
131
00:05:35,100 --> 00:05:37,100
is because I needed
to prove him wrong.
132
00:05:38,500 --> 00:05:40,233
My dad, Andy, and Tater,
133
00:05:40,267 --> 00:05:41,533
I know
that they didn't really think
134
00:05:41,567 --> 00:05:42,800
we were gonna be able
to do this
135
00:05:42,832 --> 00:05:44,167
on our own like this,
136
00:05:44,200 --> 00:05:45,300
but me, Sparky, and Cub
137
00:05:45,332 --> 00:05:46,367
are gonna keep
plugging away,
138
00:05:46,400 --> 00:05:48,400
and I think we're gonna prove
the Black Pearl
139
00:05:48,433 --> 00:05:51,233
is an instrumental piece in us
actually getting to our goal,
140
00:05:51,267 --> 00:05:53,332
and I think, in the end,
everybody's gonna be happy
141
00:05:53,367 --> 00:05:55,067
that we put in
the work we did.
142
00:06:04,100 --> 00:06:06,800
With both plants
running at full capacity,
143
00:06:06,833 --> 00:06:09,533
Andy and the rest of the crew
work to deliver
144
00:06:09,567 --> 00:06:12,767
twice the amount of paydirt
from the ancient river cut.
145
00:06:14,367 --> 00:06:15,267
Now, it's our job
146
00:06:15,300 --> 00:06:16,733
to go get the gold
out of the ground.
147
00:06:16,767 --> 00:06:17,733
That's what we're here to do,
148
00:06:17,767 --> 00:06:20,233
so we're gonna run
both plants, some paydirt.
149
00:06:21,967 --> 00:06:23,633
I think we're going
in the right direction.
150
00:06:23,667 --> 00:06:26,133
We keep feeling like
we're getting closer
151
00:06:26,167 --> 00:06:29,100
to the source of where
this gold is coming from.
152
00:06:30,700 --> 00:06:32,933
A lot of this gold
is so jagged and rough,
153
00:06:32,967 --> 00:06:34,667
and it doesn't have
a smooth edge on it,
154
00:06:34,700 --> 00:06:37,200
so it didn't travel
from very far.
155
00:06:37,233 --> 00:06:39,400
It just indicates that
you're getting closer
156
00:06:39,433 --> 00:06:40,332
to where it came from,
157
00:06:40,367 --> 00:06:42,733
so the more
of that material we got,
158
00:06:42,767 --> 00:06:44,467
the more gold's gonna be
in it.
159
00:06:44,500 --> 00:06:45,667
We're just gonna keep digging,
160
00:06:45,700 --> 00:06:47,933
and keep
working our way upstream.
161
00:06:47,967 --> 00:06:50,332
One of the first cuts
that we did up here,
162
00:06:50,367 --> 00:06:51,332
it was literally
163
00:06:51,367 --> 00:06:52,933
the richest gold pan
we'd ever seen.
164
00:06:52,967 --> 00:06:54,667
You could actually
make a living
165
00:06:54,700 --> 00:06:56,267
panning for gold here.
166
00:07:01,067 --> 00:07:02,800
I'm really excited
to see
167
00:07:02,833 --> 00:07:05,867
what kind of gold we can do
with the Black Pearl.
168
00:07:05,900 --> 00:07:07,067
We can run a lot of stuff
169
00:07:07,067 --> 00:07:08,467
that the Holy Roller
just can't.
170
00:07:08,500 --> 00:07:11,667
Ours was built
for this material, custom.
171
00:07:12,633 --> 00:07:15,333
Nome is known
for having a lot of clay,
172
00:07:15,367 --> 00:07:16,400
so The Holy Roller,
173
00:07:16,433 --> 00:07:18,700
they can't handle
that amount of clay.
174
00:07:18,733 --> 00:07:20,800
Their trommel is like
a Slip 'N Slide.
175
00:07:20,832 --> 00:07:24,067
Ours is like
a torture chamber,
176
00:07:24,067 --> 00:07:25,067
so it'll beat the crap
177
00:07:25,100 --> 00:07:27,367
out of anything
we put in there.
178
00:07:27,400 --> 00:07:29,167
I don't think these old guys
know what's coming.
179
00:07:30,633 --> 00:07:31,733
We're gonna go
back in here.
180
00:07:31,767 --> 00:07:33,800
Dakota and I
are scraping this.
181
00:07:33,832 --> 00:07:35,100
I'm slinging it all to Dakota,
182
00:07:35,133 --> 00:07:37,167
and I'm scraping
all this bedrock,
183
00:07:37,767 --> 00:07:39,067
and getting it cleaned up,
184
00:07:39,100 --> 00:07:40,767
and we're gonna get it
to both plants.
185
00:07:43,233 --> 00:07:44,567
Right now,
everything looks good.
186
00:07:44,600 --> 00:07:46,100
I want to keep putting
pay into it.
187
00:07:46,133 --> 00:07:47,233
If we have no breakdowns,
188
00:07:47,267 --> 00:07:48,200
we'd have a good idea
189
00:07:48,233 --> 00:07:49,500
of how well
this thing's actually working.
190
00:07:49,533 --> 00:07:51,067
I think we'll have
some good gold in the box.
191
00:08:11,867 --> 00:08:14,467
We ran the Holy Roller
eight hours today.
192
00:08:14,500 --> 00:08:16,533
Andy literally was able
to bring us
193
00:08:16,567 --> 00:08:18,933
2,000 yards of pay.
194
00:08:20,067 --> 00:08:21,600
Were gonna go ahead
and shut down,
195
00:08:21,633 --> 00:08:24,067
and Hunter's gonna go ahead
and run into the night.
196
00:08:26,500 --> 00:08:27,800
Go ahead and shut down.
197
00:08:34,933 --> 00:08:37,299
You want
to kill the, uh, generator?
198
00:08:41,633 --> 00:08:43,533
My dad,
and Andy, and all those guys,
199
00:08:43,567 --> 00:08:47,067
their plant's off,
and we're getting gold, man.
200
00:08:47,067 --> 00:08:48,167
Kind of feels nice.
201
00:08:49,300 --> 00:08:50,200
All right, boys,
202
00:08:50,233 --> 00:08:52,300
make this
a million dollar night.
203
00:08:52,333 --> 00:08:53,200
Thanks, brother.
204
00:08:53,233 --> 00:08:55,267
I'm seeing it
turning and burning,
205
00:08:55,300 --> 00:08:56,533
spin it to win it.
206
00:08:56,567 --> 00:08:57,367
I love it.
207
00:08:59,300 --> 00:09:01,533
I really hope
that this thing runs good,
208
00:09:01,567 --> 00:09:04,333
because I want to see them
have some payoff.
209
00:09:04,367 --> 00:09:06,600
The payoff will be
the gold in the box.
210
00:09:11,833 --> 00:09:12,567
We're behind,
211
00:09:12,600 --> 00:09:14,367
so while things
are going right,
212
00:09:14,400 --> 00:09:15,733
we gotta take advantage of it.
213
00:09:15,767 --> 00:09:16,900
We gotta keep
jamming pay through it,
214
00:09:16,933 --> 00:09:18,700
so I know we're all tired,
we already worked all day,
215
00:09:18,733 --> 00:09:21,067
but we're just gonna keep
putting pay into it.
216
00:09:21,067 --> 00:09:22,233
We're gonna
take advantage of this,
217
00:09:22,267 --> 00:09:23,133
and we're gonna run all night.
218
00:09:23,167 --> 00:09:24,200
How are we looking, Cub?
219
00:09:24,233 --> 00:09:25,200
It looks good.
220
00:09:25,233 --> 00:09:27,100
Let's turn
the RPOs up a little bit.
221
00:09:28,700 --> 00:09:31,200
Every bucket counts,
and I'm hoping that
222
00:09:31,233 --> 00:09:33,967
we can make up for lost time,
so we'll see.
223
00:09:35,133 --> 00:09:36,233
Hopefully,
at the end of the day,
224
00:09:36,267 --> 00:09:37,933
if the box is full of gold,
we'll see what happens.
225
00:09:39,167 --> 00:09:40,867
This is all I wanted,
right here, man.
226
00:09:40,900 --> 00:09:42,933
I wanted us to do
our plant, our way,
227
00:09:42,967 --> 00:09:45,133
do it ourself, and I wanted
me and my little brother
228
00:09:45,167 --> 00:09:46,267
to be able
to get gold together.
229
00:09:46,300 --> 00:09:47,467
He's been killing it,
230
00:09:47,500 --> 00:09:49,867
and this is the first time,
ever, in a decade,
231
00:09:49,900 --> 00:09:51,067
that we've been able
to have this moment
232
00:09:51,100 --> 00:09:53,133
right here, together,
so it feels good.
233
00:09:53,167 --> 00:09:54,533
Did you hear me, Hunter?
234
00:09:54,567 --> 00:09:55,967
Honestly,
I just wasn't paying
attention.
235
00:09:56,067 --> 00:09:58,433
I got carried away talking
about how much I love you.
236
00:10:00,067 --> 00:10:01,400
I don't really care
about how much you love me.
237
00:10:01,433 --> 00:10:03,100
I care about the amount
of gold we're gonna get.
238
00:10:03,133 --> 00:10:04,733
That's the right attitude
on this team.
239
00:10:06,100 --> 00:10:09,000
Now that this thing's running,
I think, uh, it's gonna be
240
00:10:09,033 --> 00:10:10,200
a little bit
of a bitter surprise
241
00:10:10,233 --> 00:10:12,100
when they see how much gold
we get out of this cleanup.
242
00:10:12,133 --> 00:10:13,600
There's no turning back,
243
00:10:13,633 --> 00:10:15,067
and there's
no slowing down, so...
244
00:10:17,900 --> 00:10:18,567
Oh!
245
00:10:20,300 --> 00:10:21,767
What the happened?
246
00:10:22,567 --> 00:10:23,467
Sparky!
247
00:10:23,500 --> 00:10:25,433
What the ?
248
00:10:25,467 --> 00:10:26,700
What the
is that?
249
00:10:27,767 --> 00:10:28,833
Oh, no.
250
00:10:39,667 --> 00:10:41,900
It's
literally right here.
251
00:10:41,933 --> 00:10:44,267
I wasn't paying attention,
252
00:10:44,300 --> 00:10:47,967
clipped this with the tooth,
and put a huge hole in it.
253
00:10:48,000 --> 00:10:50,533
We just got in a hurry,
and I made a mistake.
254
00:10:50,567 --> 00:10:52,533
Now I gotta deal with it.
255
00:10:52,567 --> 00:10:55,133
After running
the Black Pearl for 12 hours,
256
00:10:55,167 --> 00:10:58,233
Hunter has put a costly
three-foot-long puncture
257
00:10:58,267 --> 00:11:00,967
in the pipe
that feeds the plant.
258
00:11:01,067 --> 00:11:03,667
The Black Pearl needs water
to process gold.
259
00:11:03,700 --> 00:11:06,433
It's pumped to the trommel
through a long pipe.
260
00:11:06,467 --> 00:11:08,300
Now that
the pipe is punctured,
261
00:11:08,333 --> 00:11:12,300
his plant is out of commission
till it can be repaired.
262
00:11:12,333 --> 00:11:16,900
Repairing a broken 14-inch
polyethylene water pipe
is paramount.
263
00:11:16,933 --> 00:11:19,633
Without the water it provides
running the Black Pearl,
264
00:11:19,667 --> 00:11:21,433
every day the team is losing
265
00:11:21,467 --> 00:11:25,700
roughly $30,000 in gold
sitting idle.
266
00:11:25,733 --> 00:11:27,700
Where's
that coming from, Hunter?
267
00:11:27,733 --> 00:11:29,233
The main line. It's cracked.
268
00:11:29,267 --> 00:11:31,167
Oh, .
269
00:11:31,200 --> 00:11:32,900
Let's just undig that thing,
270
00:11:32,933 --> 00:11:34,933
and maybe we gotta cut it,
and reweld it.
271
00:11:35,933 --> 00:11:37,567
Thurber,
can you come down here
272
00:11:37,600 --> 00:11:40,267
and spot for Jack
on this water line?
273
00:11:40,300 --> 00:11:42,500
Please stop
calling people over here.
274
00:11:42,533 --> 00:11:44,133
I don't need it right now.
275
00:11:44,167 --> 00:11:46,733
Yeah, well, you're gonna
my line up, okay?
276
00:11:46,767 --> 00:11:48,500
So you're gonna need
a spotter.
277
00:11:48,533 --> 00:11:51,100
We can count on it.
We'll take care of it.
278
00:11:53,500 --> 00:11:55,200
Plastic and steel don't mix.
279
00:11:55,233 --> 00:11:56,300
It punctured right through it.
280
00:11:56,333 --> 00:11:57,500
He probably
didn't even feel it,
281
00:11:57,533 --> 00:11:59,233
but here we are.
282
00:11:59,267 --> 00:12:00,567
We gotta dig it out.
283
00:12:00,600 --> 00:12:02,233
All this we're standing on,
284
00:12:02,267 --> 00:12:04,067
that's all gotta get removed,
285
00:12:04,100 --> 00:12:06,933
so critical time,
they lost a whole day.
286
00:12:06,967 --> 00:12:08,333
We're on top of it.
287
00:12:08,367 --> 00:12:09,633
If we can get to the pipe,
288
00:12:09,667 --> 00:12:11,300
and then I can dig
along the side,
289
00:12:11,333 --> 00:12:12,633
and we'll be all right.
290
00:12:12,667 --> 00:12:15,367
Just an unfortunate accident.
291
00:12:15,400 --> 00:12:19,633
Sometimes, you think
if it wasn't for bad luck,
292
00:12:19,667 --> 00:12:21,467
you wouldn't have
any luck at all,
293
00:12:21,500 --> 00:12:22,900
but you don't quit.
294
00:12:22,933 --> 00:12:23,633
You don't.
295
00:12:23,667 --> 00:12:25,667
You gotta fix the problem.
296
00:12:25,700 --> 00:12:27,067
That's what we're doing.
297
00:12:27,067 --> 00:12:29,900
We're gonna expose
the pipe real nice,
298
00:12:29,933 --> 00:12:33,300
get it all cleaned up,
and ready to repair,
299
00:12:34,067 --> 00:12:35,433
and get running again.
300
00:12:36,400 --> 00:12:38,267
Ooh, that's
a pretty good gouge, there.
301
00:12:40,133 --> 00:12:41,900
It's a huge bummer,
it's a huge letdown,
302
00:12:41,933 --> 00:12:43,700
and something
I can't fix right away.
303
00:12:43,733 --> 00:12:44,967
I'm gonna have to have Nate
304
00:12:45,067 --> 00:12:47,067
and some guys come in tomorrow
and help us patch this thing,
305
00:12:47,067 --> 00:12:48,500
and so, right now,
we're dead in the water
306
00:12:48,533 --> 00:12:51,133
right when we got started,
and it's frustrating,
307
00:12:51,167 --> 00:12:54,067
but this whole project
has taught me
308
00:12:54,067 --> 00:12:55,633
I have to just keep
pressing forward,
309
00:12:55,667 --> 00:12:57,900
so we're just gonna
stay positive,
310
00:12:57,933 --> 00:12:59,133
and hope for the best.
311
00:13:07,533 --> 00:13:08,900
With
the Black Pearl down
312
00:13:08,933 --> 00:13:10,333
for the remainder of the day,
313
00:13:10,367 --> 00:13:12,733
Todd must rely solely
on the Holy Roller
314
00:13:12,767 --> 00:13:16,133
to hit the weekly target
of 102 ounces.
315
00:13:18,067 --> 00:13:20,600
The water pipe issue
is like, you know,
316
00:13:20,633 --> 00:13:22,100
you gotta live and learn.
317
00:13:22,133 --> 00:13:24,867
I've hit my own fair share
of water pipes.
318
00:13:26,200 --> 00:13:27,967
Usually, if something bad's
gonna happen,
319
00:13:28,067 --> 00:13:29,467
it happens at night.
320
00:13:31,533 --> 00:13:34,533
Hopefully, we can catch up
on what we just lost today.
321
00:13:37,667 --> 00:13:40,367
That's kind of the cool part
about having two plants.
322
00:13:40,400 --> 00:13:43,633
I'm at least still heading
towards a goal.
323
00:13:43,667 --> 00:13:45,067
But I don't know
if we're gonna reach it
324
00:13:45,067 --> 00:13:46,200
without his plant.
325
00:13:57,333 --> 00:13:58,067
Here he is.
326
00:13:59,400 --> 00:14:00,967
Hunter!
327
00:14:01,067 --> 00:14:02,633
-What the ?
- Yeah.
328
00:14:02,667 --> 00:14:04,400
This was a huge mistake.
329
00:14:04,433 --> 00:14:06,100
It cost me
all day's run yesterday,
330
00:14:06,133 --> 00:14:07,200
and half of today.
331
00:14:07,233 --> 00:14:08,500
-You gotta plug it.
- Oh, that's a good one!
332
00:14:08,533 --> 00:14:09,467
Yeah.
333
00:14:09,500 --> 00:14:11,067
We don't have
the fuser machine to fix it,
334
00:14:11,100 --> 00:14:13,233
so I convinced Nate to come
all the way back out here.
335
00:14:13,267 --> 00:14:14,833
Let's mark it,
and get it cut out.
336
00:14:14,867 --> 00:14:16,233
-Let's get to it, then.
- Okay.
337
00:14:16,267 --> 00:14:18,200
Let's see if we can't get you
up and running here quick.
338
00:14:18,233 --> 00:14:20,067
We're gonna cut out
the bad section, refuse it.
339
00:14:20,100 --> 00:14:22,500
There we go.
Cut it in half, like that.
340
00:14:22,533 --> 00:14:24,633
Hopefully, in an hour or two,
we're gonna be up and running,
341
00:14:24,667 --> 00:14:25,933
and sluicing some more dirt.
342
00:14:27,800 --> 00:14:29,567
This is
a pretty expensive up,
343
00:14:29,600 --> 00:14:31,667
and especially for something
that could have been avoided.
344
00:14:33,200 --> 00:14:34,133
There we go.
345
00:14:34,167 --> 00:14:36,100
With the pipe
cut and cleaned,
346
00:14:36,133 --> 00:14:38,233
it's time
for the pipe fusion machine.
347
00:14:38,267 --> 00:14:39,200
We had to bring out
348
00:14:39,233 --> 00:14:41,700
a really, really expensive
fusion machine.
349
00:14:41,733 --> 00:14:43,767
It's the only one in town
that'll do 14-inch.
350
00:14:43,800 --> 00:14:44,833
All right. You ready?
351
00:14:44,867 --> 00:14:46,500
This multistep process
352
00:14:46,533 --> 00:14:49,900
starts by loading
each side into clamps...
353
00:14:49,933 --> 00:14:50,900
Keep going! A little more!
354
00:14:50,933 --> 00:14:52,100
...and merging
them together.
355
00:14:52,133 --> 00:14:53,067
- Okay!
356
00:14:53,100 --> 00:14:54,633
And we're just gonna try
to work it this way.
357
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
Okay.
358
00:14:56,633 --> 00:14:57,800
That's pretty good.
359
00:14:57,833 --> 00:14:59,667
Then,
the cutter is inserted
360
00:14:59,700 --> 00:15:01,633
-to reface each side...
-Good.
361
00:15:01,667 --> 00:15:04,100
...so the surfaces
are flush when married.
362
00:15:04,133 --> 00:15:06,967
Now, I'm adjusting
the pressure so it cuts,
363
00:15:07,067 --> 00:15:09,767
and it'll remount the pipe,
so we have a flush face
364
00:15:09,800 --> 00:15:11,367
to heat and fuse.
365
00:15:11,400 --> 00:15:12,500
If the pipes are not
366
00:15:12,533 --> 00:15:14,800
perfectly flat
with each other,
367
00:15:14,833 --> 00:15:16,400
you'll never get
a good fusion.
368
00:15:17,133 --> 00:15:18,667
Next,
a heating pad,
369
00:15:18,700 --> 00:15:22,400
heated to 500 degrees,
melts the 14-inch plastic.
370
00:15:23,400 --> 00:15:25,300
Does it say 500?
Perfect.
371
00:15:25,333 --> 00:15:28,333
We heat it for six minutes,
and then cooling for 12.
372
00:15:28,367 --> 00:15:29,633
As it cools,
373
00:15:29,667 --> 00:15:32,100
steady pressure is applied
to create a seal
374
00:15:32,133 --> 00:15:34,667
that's just as strong
as the original pipe.
375
00:15:35,133 --> 00:15:36,133
Beautiful.
376
00:15:36,167 --> 00:15:37,333
- Perfect.
- Yeah, it's perfect.
377
00:15:37,367 --> 00:15:39,667
Dude, we're gonna be
up and running in no time.
378
00:15:39,700 --> 00:15:40,833
We're in a little bit
of a hurry.
379
00:15:40,867 --> 00:15:41,633
Yep.
380
00:15:41,667 --> 00:15:42,833
It's always
something, ain't it.
381
00:15:42,867 --> 00:15:43,733
Yeah.
382
00:15:43,767 --> 00:15:44,800
No kidding.
383
00:15:44,833 --> 00:15:46,433
I've been doing this
a long time,
384
00:15:46,467 --> 00:15:48,200
and one of the things that's
gonna make Hunter successful
385
00:15:48,233 --> 00:15:49,733
is he's not shy
to reach out for help,
386
00:15:49,767 --> 00:15:51,500
and get other people's opinion
on this stuff,
387
00:15:51,533 --> 00:15:52,700
and that's crucial.
388
00:15:52,733 --> 00:15:55,500
People that know it all are
the ones that fail up here.
389
00:15:55,533 --> 00:15:57,633
This was
a huge mistake.
390
00:15:57,667 --> 00:15:59,367
Hopefully,
we don't do this again.
391
00:15:59,400 --> 00:16:00,567
If we don't hit it again,
392
00:16:00,600 --> 00:16:01,767
we shouldn't have
any other issues.
393
00:16:05,400 --> 00:16:06,900
I think
you guys will kill it here,
394
00:16:06,933 --> 00:16:07,867
once you get it all dialed in.
395
00:16:08,733 --> 00:16:10,133
Okay.
We're back online.
396
00:16:10,167 --> 00:16:11,667
-Now you know.
- Nate.
397
00:16:11,700 --> 00:16:13,067
-Thank you.
-Yeah.
398
00:16:13,067 --> 00:16:14,267
- We're back
in the game, baby. Thank you.
-All right.
399
00:16:14,300 --> 00:16:15,067
Let's run some dirt.
400
00:16:15,067 --> 00:16:15,700
Yeah.
401
00:16:32,800 --> 00:16:33,867
Uh, 10-4.
402
00:16:35,067 --> 00:16:36,100
Right now,
403
00:16:36,133 --> 00:16:38,300
we got
a limited amount of time,
404
00:16:38,333 --> 00:16:39,800
so once we're both running,
405
00:16:39,833 --> 00:16:42,633
I think we're gonna have
a good chance of getting
406
00:16:42,667 --> 00:16:44,433
a pretty good, uh, recovery.
407
00:16:44,467 --> 00:16:45,200
I hope.
408
00:17:08,599 --> 00:17:10,267
Hey, Todd.
We have a leak.
409
00:17:11,067 --> 00:17:12,233
where?
410
00:17:14,833 --> 00:17:16,133
Oh, .
411
00:17:17,067 --> 00:17:18,367
.
412
00:17:18,400 --> 00:17:21,233
Uh, we've developed a leak
while we were feeding.
413
00:17:21,267 --> 00:17:22,599
Looks like the feed line
414
00:17:22,633 --> 00:17:25,067
to our junction box
blew a hose.
415
00:17:25,067 --> 00:17:26,633
Tater,
how bad is it?
416
00:17:26,666 --> 00:17:27,833
Well, the six-inch line
417
00:17:27,867 --> 00:17:30,333
between the two boxes
has a split in it.
418
00:17:31,333 --> 00:17:32,500
It's leaking bad.
419
00:17:32,533 --> 00:17:34,833
Well, I don't know if we got
any extra. That's the thing.
420
00:17:34,867 --> 00:17:37,067
Hit the bypass.
Rinse it off.
421
00:17:37,067 --> 00:17:37,800
10-4.
422
00:17:43,500 --> 00:17:45,700
The water line
that feeds the junction box
423
00:17:45,733 --> 00:17:47,300
and supplies
the water pressure
424
00:17:47,333 --> 00:17:49,767
necessary to run
the hydraulic riffles
425
00:17:49,800 --> 00:17:51,233
has sprung a leak.
426
00:17:51,267 --> 00:17:52,833
We're gonna have to shut down
to fix it.
427
00:17:52,867 --> 00:17:55,500
Uh, hopefully,
we can get it fixed fast.
428
00:17:55,533 --> 00:17:57,933
Anytime we're not running,
we're not making any money,
429
00:17:57,967 --> 00:18:00,133
so we're gonna get on this
right away.
430
00:18:01,067 --> 00:18:02,433
Without
a steady feed rate
431
00:18:02,467 --> 00:18:04,067
to the riffles,
it won't inject
432
00:18:04,067 --> 00:18:06,567
the necessary five pounds
of water pressure
433
00:18:06,600 --> 00:18:10,700
to fluidize the gravel,
and flush it from the troughs.
434
00:18:10,733 --> 00:18:15,167
This leads to clogging,
which leads to losing gold.
435
00:18:15,200 --> 00:18:18,067
So, we're on some
of the best paydirt I've seen.
436
00:18:18,067 --> 00:18:20,367
We just had
our biggest cleanup,
437
00:18:20,400 --> 00:18:23,133
and then, of course,
we blow a line,
438
00:18:23,167 --> 00:18:25,233
Hunter hits one
with his bucket,
439
00:18:25,267 --> 00:18:28,500
I just blow a hose,
so this might put us out
440
00:18:28,533 --> 00:18:30,067
another day.
441
00:18:30,067 --> 00:18:33,400
But, like, every day
is, like, 30,000 bucks,
442
00:18:33,433 --> 00:18:34,833
so it's frustrating.
443
00:18:34,867 --> 00:18:36,633
-It's leaking
over here somewhere?
- It's leaking a lot.
444
00:18:36,667 --> 00:18:38,233
Yeah. Right in the middle
of it, somewhere.
445
00:18:38,267 --> 00:18:39,667
-It was...
- Dude, that's
a brand-new hose.
446
00:18:39,700 --> 00:18:42,300
No.
We reused this one. See it?
447
00:18:42,333 --> 00:18:43,767
- Oh yeah, it's all--
-It's in one of these.
448
00:18:43,800 --> 00:18:44,633
Oh, it's all cracked.
449
00:18:44,667 --> 00:18:45,867
-Look at all those cracks.
-Yeah.
450
00:18:45,900 --> 00:18:47,867
We have one more...
We have a new one, right?
451
00:18:47,900 --> 00:18:49,833
I think we got
another one that's laying down
452
00:18:49,867 --> 00:18:51,133
-by the road. Yeah.
- Yes!
453
00:18:51,767 --> 00:18:53,067
There is one laying there.
454
00:18:53,800 --> 00:18:54,800
Yeah, we can do that,
455
00:18:54,833 --> 00:18:56,100
but we need
to get this thing done.
456
00:18:56,133 --> 00:18:58,333
I'll take my truck down,
see if I can find it.
457
00:18:58,367 --> 00:19:00,167
Let's get it,
let's wrestle it in there,
458
00:19:00,200 --> 00:19:02,500
-let's frigging get
fired up again.
-Yes. We need to.
459
00:19:02,533 --> 00:19:04,300
We're running out
of good days, man.
460
00:19:04,333 --> 00:19:06,600
The good thing is,
I got a lot of guys,
461
00:19:06,633 --> 00:19:08,367
I got a lot of crap,
462
00:19:08,400 --> 00:19:11,500
and we're just gonna
work our way around it.
463
00:19:11,533 --> 00:19:16,267
Like everything else in life,
nothing good comes easy.
464
00:19:18,800 --> 00:19:19,967
You ready, Sparky?
465
00:19:20,067 --> 00:19:21,467
Yep, yep!
466
00:19:21,500 --> 00:19:23,633
After losing
more than a day to fix
467
00:19:23,667 --> 00:19:25,100
their punctured water line,
468
00:19:25,133 --> 00:19:28,233
and with the Holy Roller
having problems of its own,
469
00:19:28,267 --> 00:19:30,567
Hunter's ready to do his part,
470
00:19:30,600 --> 00:19:32,700
and keep
the Black Pearl productive.
471
00:19:33,233 --> 00:19:33,900
Clear!
472
00:19:35,933 --> 00:19:37,233
I'm firing the Black Pearl.
473
00:19:46,733 --> 00:19:48,633
Black Pearl's back up
and running,
474
00:19:48,667 --> 00:19:50,167
so me and Sparky
are gonna get it ripping,
475
00:19:50,200 --> 00:19:52,433
and while
they're losing speed,
476
00:19:52,467 --> 00:19:54,533
we'll, uh, start putting
some points on the board.
477
00:19:54,567 --> 00:19:56,300
Sparky, bring the water on.
478
00:19:59,267 --> 00:20:00,567
Hopefully, with the yardage
479
00:20:00,600 --> 00:20:01,900
that we can do
with this thing,
480
00:20:01,933 --> 00:20:04,433
I'm gonna be able to catch up
and get some gold in the box.
481
00:20:04,467 --> 00:20:07,433
We're down. We got
a six-inch hose that's gone.
482
00:20:07,467 --> 00:20:09,667
Now we're on the hunt
for another six-inch hose.
483
00:20:09,700 --> 00:20:11,367
Every hour
that we're not running,
484
00:20:11,400 --> 00:20:12,933
we lose $5,000.
485
00:20:15,800 --> 00:20:17,100
There goes a lot of money.
486
00:20:17,133 --> 00:20:18,200
A lot of money.
487
00:20:28,833 --> 00:20:30,300
Yeah. Go all the way.
488
00:20:33,033 --> 00:20:34,233
All right. I'm all the way.
489
00:20:35,333 --> 00:20:36,533
All right.
490
00:20:38,367 --> 00:20:39,367
Water's coming!
491
00:20:52,133 --> 00:20:53,333
How does the sluice look like?
492
00:20:53,367 --> 00:20:54,800
Cub, does it look like enough?
493
00:20:56,967 --> 00:20:58,200
Sluice looks good to me.
494
00:20:59,633 --> 00:21:01,167
Okay, can you guys
just keep an eye on it
495
00:21:01,200 --> 00:21:03,533
for the first couple
and make sure that
everything holds good.
496
00:21:04,200 --> 00:21:05,200
Roger.
497
00:21:07,533 --> 00:21:08,767
We're finally
up and running
498
00:21:08,800 --> 00:21:10,800
after we got our pipe fixed.
Feels really good.
499
00:21:12,133 --> 00:21:13,133
And, uh...
500
00:21:14,633 --> 00:21:16,900
...yesterday, when we
found out that we had a leak,
501
00:21:17,800 --> 00:21:19,433
a couple of the guys
on the other team
502
00:21:19,467 --> 00:21:21,967
gave out some, you know,
kinda snarky little comments.
503
00:21:22,867 --> 00:21:24,067
So that was pretty upsetting,
504
00:21:24,733 --> 00:21:26,300
but, uh,
505
00:21:26,333 --> 00:21:28,467
today, just before we fire up,
506
00:21:28,500 --> 00:21:29,967
they find out
they have a leak.
507
00:21:31,200 --> 00:21:34,700
And so I just said,
"It's an accident,
things happen."
508
00:21:34,733 --> 00:21:37,400
But in the back
of my head, I'm like,
"Yep, karma."
509
00:21:38,567 --> 00:21:40,933
Not backing up,
we are doing good.
510
00:21:42,167 --> 00:21:43,300
Everything checks off.
511
00:21:43,933 --> 00:21:45,200
Everything's running great.
512
00:21:45,233 --> 00:21:46,833
Water's running,
pump's running,
513
00:21:46,867 --> 00:21:48,333
engine's looking good.
514
00:21:48,367 --> 00:21:50,800
So I think... Think we're
pretty good right now.
515
00:22:05,133 --> 00:22:07,833
We're down, we got
a six-inch hose that's gone.
516
00:22:09,767 --> 00:22:11,333
So I think
517
00:22:12,233 --> 00:22:13,233
it's gonna be long enough.
518
00:22:13,900 --> 00:22:15,900
If this is long enough, score!
519
00:22:15,933 --> 00:22:17,967
It is the very last
of our brand new hose.
520
00:22:19,800 --> 00:22:21,233
You got the rattle gun,
everything?
521
00:22:21,267 --> 00:22:23,133
I gotta go get a battery
and then the rattle gun.
522
00:22:23,167 --> 00:22:25,367
Perfect, all right,
I'll get it down there.
523
00:22:25,400 --> 00:22:27,200
-All right, I'll meet
you down there.
-I'll get the couplers off.
524
00:22:27,233 --> 00:22:29,600
Oh, we are so lucky right now
525
00:22:29,633 --> 00:22:31,767
that we have a piece
of brand new hose.
526
00:22:31,800 --> 00:22:33,767
This piece of hose
got flown in
527
00:22:33,800 --> 00:22:36,200
with a 100-foot roll
to put our plant together.
528
00:22:36,233 --> 00:22:38,167
Luckily, there's
some leftover,
529
00:22:38,200 --> 00:22:39,467
just enough to fix this
530
00:22:39,500 --> 00:22:41,933
and hopefully get running
here in the next hour.
531
00:22:41,967 --> 00:22:43,467
I'll see you back down there!
532
00:22:47,133 --> 00:22:49,233
If the replacement
hose doesn't fit,
533
00:22:49,267 --> 00:22:50,900
and fails to stop the leak,
534
00:22:50,933 --> 00:22:53,233
there is no plan B.
535
00:22:53,267 --> 00:22:57,067
The Holy Roller and their goal
of 102 ounces this week
536
00:22:57,067 --> 00:22:58,167
will be in jeopardy.
537
00:23:00,067 --> 00:23:01,200
It's long enough.
538
00:23:01,233 --> 00:23:03,433
You're a
freaking animal.
539
00:23:03,467 --> 00:23:07,667
For the first time,
the Pearl is running,
and we're broke down.
540
00:23:07,700 --> 00:23:09,667
So we want to get
this hose off,
541
00:23:09,700 --> 00:23:11,800
get the new hose on
as quick as possible
542
00:23:11,833 --> 00:23:13,800
'cause we got a goal to meet.
543
00:23:13,833 --> 00:23:15,833
Let me see
if I can drive it out
like we drove it in.
544
00:23:21,400 --> 00:23:22,733
- Okay.
545
00:23:24,233 --> 00:23:25,833
Next end.
546
00:23:25,867 --> 00:23:27,800
Although the leak
they've set out to fix
547
00:23:27,833 --> 00:23:29,833
originated with
a hole in the hose,
548
00:23:29,867 --> 00:23:32,800
the greatest
probability of a leak
in the replacement line
549
00:23:32,833 --> 00:23:34,900
are the couplings
they must install
550
00:23:34,933 --> 00:23:36,800
at each end of their new hose.
551
00:23:37,667 --> 00:23:38,867
Give her
a little love.
552
00:23:39,600 --> 00:23:40,633
All right,
553
00:23:41,200 --> 00:23:42,433
to the next end.
554
00:23:42,467 --> 00:23:44,300
One to go.
555
00:23:44,333 --> 00:23:46,267
Hey, Todd, do you have
a copy? Todd?
556
00:23:46,300 --> 00:23:47,300
Yeah, Tater?
557
00:23:47,333 --> 00:23:49,667
10 minutes, this your
10-minute warning.
558
00:23:55,233 --> 00:23:58,367
Okay, we're actually
gonna be back up in business,
559
00:23:58,400 --> 00:24:01,067
which is actually
kinda rare around here.
560
00:24:01,100 --> 00:24:03,967
It's looking like
we're actually gonna
do okay on this one.
561
00:24:07,367 --> 00:24:09,067
All right.
562
00:24:09,100 --> 00:24:10,833
The aluminum
couplings are designed
563
00:24:10,867 --> 00:24:13,733
to maintain a watertight seal
that can withstand
564
00:24:13,767 --> 00:24:16,567
75 pounds of pressure
per square inch.
565
00:24:16,600 --> 00:24:18,367
Okay.
566
00:24:18,400 --> 00:24:20,500
Todd, we're gonna go head
and fire the water back up,
567
00:24:20,533 --> 00:24:22,467
make sure she don't leak,
but I think we're good to go.
568
00:24:22,500 --> 00:24:24,100
Perfect. Thank you, man.
569
00:24:26,333 --> 00:24:27,567
Yee-haw.
570
00:24:27,600 --> 00:24:29,467
Who said old guys
weren't good at stuff?
571
00:24:31,100 --> 00:24:32,467
As soon as Randy
turns on the pump,
572
00:24:32,500 --> 00:24:34,233
we'll find out if it leaks,
and if it isn't,
573
00:24:34,267 --> 00:24:35,967
we're gonna start
throwing dirt at this thing.
574
00:24:47,200 --> 00:24:49,067
Hey, Randy, I'm gonna
need a wrench.
575
00:24:51,167 --> 00:24:52,867
Nah, leave it running.
576
00:24:52,900 --> 00:24:55,733
Let me, uh,
see what it's gonna take
to get it to stop.
577
00:25:02,367 --> 00:25:03,933
Yeah,
just give it to her.
578
00:25:07,367 --> 00:25:08,867
Damn it! It's still
leaking out.
579
00:25:11,067 --> 00:25:13,067
I'm gonna have to
redo this, shut it off.
580
00:25:14,700 --> 00:25:17,433
Holy cow, that is
not good at all!
581
00:25:31,600 --> 00:25:34,233
10-4, just let me know
if I can speed up
or slow down.
582
00:25:35,067 --> 00:25:36,300
Roger.
583
00:25:36,333 --> 00:25:38,733
Okay,
the Black Pearl's
up and running.
584
00:25:38,767 --> 00:25:41,600
We had some down time
'cause of our water line.
585
00:25:43,800 --> 00:25:45,200
Lost a day and some change,
586
00:25:45,233 --> 00:25:47,067
but now,
the Holy Roller's down,
587
00:25:47,067 --> 00:25:49,667
so they won't run until
they get that thing fixed,
588
00:25:49,700 --> 00:25:51,500
and out here,
pipe and fittings
589
00:25:51,533 --> 00:25:52,933
and things like that
are hard to come by.
590
00:25:52,967 --> 00:25:55,333
That's why it literally was,
like, a crazy scavenger hunt
591
00:25:55,367 --> 00:25:56,567
to even get my plant running.
592
00:25:59,300 --> 00:26:01,500
I have fittings on here
that are literally
cracked in half.
593
00:26:01,533 --> 00:26:03,267
We have no other choice
but to use them, so...
594
00:26:05,533 --> 00:26:07,600
For everybody's sake,
I hope they get it running,
595
00:26:07,633 --> 00:26:08,667
but for our team's sake...
596
00:26:09,933 --> 00:26:11,633
...it's kinda nice
to be out here running solo.
597
00:26:13,533 --> 00:26:16,067
Me and the guys
can start getting some of
our own cleanups
598
00:26:16,067 --> 00:26:17,200
and get some points
on the board.
599
00:26:34,367 --> 00:26:35,733
Grab that one right there.
600
00:26:35,767 --> 00:26:37,067
I think this is
the other side.
601
00:26:38,067 --> 00:26:39,467
-Yeah.
- Look at there.
602
00:26:39,500 --> 00:26:41,367
-Now all we gotta do
is slide it on, right?
-Is that the right one?
603
00:26:41,400 --> 00:26:44,267
-Yeah.
-This is the wrong one
I think.
604
00:26:44,300 --> 00:26:45,400
-Nope.
- This is
the wrong one.
605
00:26:45,433 --> 00:26:46,633
-That's the right one.
- Yeah, the right one.
606
00:26:50,333 --> 00:26:51,867
We got tons
of great pay dirt,
607
00:26:52,667 --> 00:26:53,700
I don't know,
608
00:26:53,733 --> 00:26:55,800
it's... It's aggravating.
609
00:26:56,633 --> 00:26:59,067
One little hose like that,
610
00:26:59,067 --> 00:27:02,133
and out here in the middle
of freaking nowhere...
611
00:27:03,933 --> 00:27:05,867
...it's not good,
might as well be
612
00:27:06,667 --> 00:27:09,767
in Antarctica,
it's, like, hard.
613
00:27:09,800 --> 00:27:13,700
I might even have to
fly this stupid hose
into this town, I don't know.
614
00:27:17,267 --> 00:27:18,633
So we had
the wrong clamp.
615
00:27:22,667 --> 00:27:24,167
Dude, I'm sweating.
616
00:27:24,200 --> 00:27:27,133
All right,
now hopefully,
this is the right clamp.
617
00:27:27,167 --> 00:27:28,467
We're gonna find out
right now.
618
00:27:30,300 --> 00:27:32,733
Even when you have
the parts a little fixed,
619
00:27:32,767 --> 00:27:34,233
like, a leak like this,
620
00:27:34,267 --> 00:27:35,700
it can cost you
thousands of dollars.
621
00:27:35,733 --> 00:27:37,467
If you're doing
622
00:27:37,500 --> 00:27:40,633
a hundred yards an hour,
and it's two ounces a hundred,
623
00:27:40,667 --> 00:27:42,967
and you're down two hours,
that's four ounces of gold
624
00:27:43,067 --> 00:27:45,667
and depending on the price,
that could be a lot of money.
625
00:27:45,700 --> 00:27:49,333
Water lines have been...
Are becoming a major issue.
626
00:27:49,367 --> 00:27:50,833
You haven't dropped
anything on them,
627
00:27:50,867 --> 00:27:53,067
and all the sudden,
they just blow a hole.
628
00:27:53,067 --> 00:27:54,700
Just the pressure
I guess, but...
629
00:27:56,167 --> 00:27:58,267
...we just don't have
a lot of time.
630
00:27:58,300 --> 00:27:59,400
That's the problem.
631
00:28:00,567 --> 00:28:01,533
Hey, Randy,
do you have a copy?
632
00:28:02,200 --> 00:28:03,467
Yeah, go ahead.
633
00:28:03,500 --> 00:28:05,067
Rev it up, let's see
what it does.
634
00:28:05,100 --> 00:28:06,500
All right, here we go.
635
00:28:06,533 --> 00:28:07,733
I'm gonna bring it up to about
636
00:28:08,433 --> 00:28:09,500
1,200.
637
00:28:25,467 --> 00:28:28,400
I'm gonna bring it up
to about 1,200.
638
00:28:31,333 --> 00:28:33,067
Three hours
into replacing
639
00:28:33,067 --> 00:28:35,467
the burst water hose
that shut down
the Holy Roller...
640
00:28:37,133 --> 00:28:39,067
...and one failed
attempt at a fix...
641
00:28:40,967 --> 00:28:44,133
...frustration is rising
as their losses mount.
642
00:28:47,600 --> 00:28:49,633
It is, like, $30,000,
643
00:28:49,667 --> 00:28:52,800
it's, like, literally
30-grand, 40-grand,
644
00:28:52,833 --> 00:28:54,700
50-grand in a day.
645
00:28:55,567 --> 00:28:57,400
So hopefully, I can get a fix,
646
00:28:57,433 --> 00:28:58,633
get it back going again
647
00:29:00,467 --> 00:29:01,933
We can run,
we're good to go.
648
00:29:01,967 --> 00:29:03,067
All right!
649
00:29:03,100 --> 00:29:04,267
We got lucky
this time,
650
00:29:04,300 --> 00:29:06,400
we had the parts
for this fix on-site,
651
00:29:06,433 --> 00:29:08,433
which now we're out of hose.
652
00:29:08,467 --> 00:29:11,067
Uh, next time could be worse.
We could be waiting days.
653
00:29:12,200 --> 00:29:15,600
Hey, Todd, I'm going to,
uh, kick the bypasses off
654
00:29:15,633 --> 00:29:17,333
and, uh, get you
fired up, buddy.
655
00:29:17,367 --> 00:29:18,500
Okay, firing up.
656
00:29:30,800 --> 00:29:31,900
All clear?
657
00:29:32,600 --> 00:29:34,067
Fire this thing up.
658
00:29:34,067 --> 00:29:35,367
Come on, baby.
659
00:29:43,833 --> 00:29:44,967
All right, that's it!
660
00:29:45,067 --> 00:29:46,333
We're back and running.
661
00:29:49,367 --> 00:29:50,767
We're back in business.
662
00:29:50,800 --> 00:29:53,200
Hopefully, we can catch up
on what we lost today.
663
00:29:59,433 --> 00:30:00,967
After
water-line failures
664
00:30:01,000 --> 00:30:04,500
put the Black Pearl
and the Holy Roller
out of commission,
665
00:30:04,533 --> 00:30:07,133
both plants are finally
back to work.
666
00:30:07,167 --> 00:30:08,700
Yeah, buddy!
667
00:30:08,733 --> 00:30:10,533
It looks really good, man.
668
00:30:10,567 --> 00:30:11,800
And with
just a day to go
669
00:30:11,833 --> 00:30:14,867
before mats are pulled,
it's all hands on deck
670
00:30:14,900 --> 00:30:17,600
to get as many yards through
the plants as possible.
671
00:30:17,633 --> 00:30:19,267
Let's go, baby!
672
00:30:19,300 --> 00:30:20,800
10-4.
673
00:30:31,667 --> 00:30:34,733
This whole thing
has to work together
like a clock.
674
00:30:34,767 --> 00:30:37,233
You have Andy
hunting the pay dirt.
675
00:30:37,267 --> 00:30:40,767
Then the trucks haul
the pay dirt to the plant.
676
00:30:40,800 --> 00:30:42,700
We run it through the plant,
677
00:30:42,733 --> 00:30:45,367
so every organism
is important.
678
00:30:51,367 --> 00:30:54,033
This'll be my 10th of the day.
679
00:30:57,367 --> 00:31:00,300
Seems like mining,
you lose a lot,
680
00:31:00,333 --> 00:31:02,433
but today, this is a win.
681
00:31:13,400 --> 00:31:15,067
I feel so amazing right now
682
00:31:15,067 --> 00:31:16,700
because Black Pearl's
up and running.
683
00:31:17,767 --> 00:31:19,733
I'm freaking
happy, dude.
684
00:31:19,767 --> 00:31:21,533
Man, it was not easy
getting to this point.
685
00:31:25,067 --> 00:31:26,833
We're gonna keep
our head up high,
686
00:31:27,567 --> 00:31:29,300
our worries down low,
687
00:31:29,333 --> 00:31:30,733
and we're gonna see
if this box
688
00:31:30,767 --> 00:31:32,167
is actually catching
something.
689
00:31:36,167 --> 00:31:37,867
The boys,
it's kind of cool,
690
00:31:37,900 --> 00:31:39,233
they're doing
their first cleanup.
691
00:31:39,267 --> 00:31:41,367
-You remember ours?
- Oh, yeah.
692
00:31:41,400 --> 00:31:43,100
-Very well.
- I mean,
693
00:31:43,133 --> 00:31:46,100
they've learned a lot
from watching us,
694
00:31:46,133 --> 00:31:48,967
they know what not to do
because we did it.
695
00:31:49,067 --> 00:31:52,300
- Yeah, we did
all the bad things, you know.
696
00:31:52,333 --> 00:31:57,067
We've made as many mistakes
as you can possibly make.
697
00:31:57,067 --> 00:31:58,367
What do you think
it's gonna do?
698
00:31:58,400 --> 00:32:00,067
Yeah,
I don't know.
699
00:32:00,067 --> 00:32:01,700
We'll see.
700
00:32:01,733 --> 00:32:03,667
-It'll be exciting.
701
00:32:04,900 --> 00:32:06,233
We'll find out, huh.
702
00:32:12,067 --> 00:32:15,233
The man, the myth,
the beautiful mustache.
703
00:32:15,267 --> 00:32:17,767
After we shut down,
we're gonna get this
cleanup in action.
704
00:32:17,800 --> 00:32:19,800
Start cleaning the carpets
705
00:32:19,833 --> 00:32:22,733
and see if Todd's gamble
is really worth it.
706
00:32:22,767 --> 00:32:24,733
Visually, we're seeing gold.
707
00:32:24,767 --> 00:32:26,600
I think this thing
is a gold goblin,
708
00:32:26,633 --> 00:32:29,233
but we don't know
until we do this cleanup.
709
00:32:29,267 --> 00:32:32,133
And we're both running
the same ancient
riverbed dirt.
710
00:32:32,167 --> 00:32:34,467
This might even be better
at catching gold.
711
00:32:38,600 --> 00:32:39,667
Shut it down!
712
00:32:51,867 --> 00:32:53,800
Dude, I'm ready
to see this box though.
713
00:32:53,833 --> 00:32:56,300
- Should look good.
- I think it's gonna
look spanking.
714
00:32:58,333 --> 00:33:00,467
You know, I'm excited.
715
00:33:00,500 --> 00:33:02,100
- Here, look at this.
- Dude, look at this.
716
00:33:02,133 --> 00:33:03,733
-Grandpa.
- Look at this,
grandpa, look at this.
717
00:33:03,767 --> 00:33:05,900
Seeing it there,
I see it there. Yeah.
718
00:33:05,933 --> 00:33:08,667
- Look right here.
- That is sh-loaded.
719
00:33:08,700 --> 00:33:12,733
That's big chunks,
that's a lot of freaking
gold, man.
720
00:33:12,767 --> 00:33:14,067
- Yeah, yeah, yeah.
721
00:33:14,067 --> 00:33:16,067
Yeah, I'm excited
for this cleanup now.
722
00:33:16,067 --> 00:33:17,733
-Holy crap.
723
00:33:17,767 --> 00:33:19,633
Yup,
it's working good.
724
00:33:19,667 --> 00:33:22,167
-See, look at this
whole side.
- Oh, yeah.
725
00:33:22,200 --> 00:33:25,300
- Look at that.
-I'm glad your guys'
goes to our total too.
726
00:33:25,333 --> 00:33:26,533
- Yeah.
- Oh, yeah.
727
00:33:26,567 --> 00:33:28,467
-Dude, this is awesome.
728
00:33:29,600 --> 00:33:31,533
Looking really good, Hunter.
729
00:33:31,567 --> 00:33:32,567
This is
all the hard work
730
00:33:32,600 --> 00:33:34,067
shown right in the palm
of your hands.
731
00:33:35,300 --> 00:33:37,233
We did it, Sparky,
you like that?
732
00:33:37,267 --> 00:33:40,400
I love it. I could
eat that, dude.
733
00:33:40,433 --> 00:33:42,633
We really
needed to see this,
I needed to see some gold.
734
00:33:42,667 --> 00:33:44,733
Sparky needed it,
Cub needed it,
735
00:33:44,767 --> 00:33:47,467
you know, Black Pearl
flag's flying.
736
00:33:48,800 --> 00:33:50,067
I got everybody I love here,
737
00:33:50,067 --> 00:33:52,733
and, uh, my sluice box
is packed full of gold.
738
00:33:52,767 --> 00:33:54,133
-Okay, come on.
- I'm happy for you.
739
00:33:54,167 --> 00:33:55,933
- Come on.
740
00:33:55,967 --> 00:33:57,367
-Come on.
-Give me a hug, come on.
741
00:33:58,267 --> 00:33:59,333
It's a good feeling.
742
00:34:10,600 --> 00:34:13,967
We got to prove to Todd
that this plant
can catch gold.
743
00:34:14,067 --> 00:34:16,699
I think ours is in the money,
but we're gonna find out.
744
00:34:18,300 --> 00:34:19,467
-Yeah, yeah.
- You guys ready?
745
00:34:19,500 --> 00:34:21,100
-Hell yeah.
-Ready, I'm ready, show it.
746
00:34:21,132 --> 00:34:23,967
Dude!
747
00:34:24,067 --> 00:34:26,400
We pulled the box,
it looked really good to me.
748
00:34:26,433 --> 00:34:29,900
But I'm curious to see,
you just don't know
749
00:34:29,933 --> 00:34:31,266
until you get it
to the gold room.
750
00:34:31,300 --> 00:34:32,766
Sometimes you think
it's good, and it's not,
751
00:34:32,800 --> 00:34:35,567
so we're just gonna
keep going, hope for the best.
752
00:34:36,167 --> 00:34:37,266
Whoa.
753
00:34:38,067 --> 00:34:39,667
This is crazy.
754
00:34:49,800 --> 00:34:50,933
It's my birthday.
755
00:34:50,967 --> 00:34:52,067
My birthday corn dog.
756
00:35:10,500 --> 00:35:12,467
sucks .
757
00:35:12,500 --> 00:35:17,367
I will never ever spend
another 21st birthday
mining again.
758
00:35:18,433 --> 00:35:22,433
I'll also never spend it
anywhere else either, so...
759
00:35:22,467 --> 00:35:25,133
...hopefully, we get
enough gold to actually
make it worth it.
760
00:35:29,767 --> 00:35:32,700
What were you guys doing
on your 21st birthday?
761
00:35:35,433 --> 00:35:36,733
Pretty cool.
762
00:35:37,300 --> 00:35:38,633
Way cooler than mine.
763
00:35:49,900 --> 00:35:53,300
Guys, uh, I'm seeing a lot
of gold over here.
764
00:35:53,333 --> 00:35:55,700
Look at all that
just stacked in there.
765
00:35:55,733 --> 00:35:57,700
It's all back here.
766
00:35:57,733 --> 00:36:00,133
It's actually right there too.
767
00:36:00,167 --> 00:36:02,733
That's literally a solid pile
of gold in there.
768
00:36:02,767 --> 00:36:04,567
-Look at that.
-Mmm-hmm.
769
00:36:04,600 --> 00:36:07,767
That right there
and this right here
is always a sweet spot.
770
00:36:07,800 --> 00:36:09,300
Right there and right there.
771
00:36:09,333 --> 00:36:11,133
The box
is looking promising,
772
00:36:11,167 --> 00:36:13,300
but with the Black Pearl
and the Holy Roller
773
00:36:13,333 --> 00:36:15,267
both going down this week,
774
00:36:15,300 --> 00:36:18,133
I don't know if we're gonna
hit that 102-ounce goal.
775
00:36:18,167 --> 00:36:20,867
I think your
hydraulics are full.
776
00:36:20,900 --> 00:36:22,267
Look at this guys, come here.
777
00:36:23,833 --> 00:36:25,067
Look at that.
778
00:36:25,100 --> 00:36:26,533
It's coming out right here.
779
00:36:27,300 --> 00:36:29,100
Yep, they're full.
780
00:36:29,133 --> 00:36:30,367
Look right here.
781
00:36:30,400 --> 00:36:32,567
We have never
had them that full.
782
00:36:32,600 --> 00:36:34,267
- Look at this.
- Yep.
783
00:36:34,300 --> 00:36:37,767
I am confident though
that we are going to beat
the Black Pearl.
784
00:36:37,800 --> 00:36:39,133
All right, man.
785
00:36:39,767 --> 00:36:41,633
Whew!
786
00:36:41,667 --> 00:36:44,733
I never get sick
of staring into this thing.
787
00:36:44,767 --> 00:36:45,933
No?
788
00:36:45,967 --> 00:36:47,167
- No.
-'Cause it always has gold.
789
00:36:47,200 --> 00:36:49,133
-Unless there's no gold,
790
00:36:49,167 --> 00:36:51,200
-when I see gold, I'm good.
- Yeah.
791
00:36:55,567 --> 00:36:58,233
For the first time
in their mining career,
792
00:36:58,267 --> 00:37:01,100
Todd and Hunter Hoffman
will each have a cleanup
793
00:37:01,133 --> 00:37:02,867
from their own wash plant.
794
00:37:18,067 --> 00:37:20,933
Dude, first gold
for the Black Pearl,
pretty exciting.
795
00:37:20,967 --> 00:37:22,400
Did you see a lot in the box?
796
00:37:22,433 --> 00:37:24,133
Yeah, it was
shining back,
797
00:37:24,167 --> 00:37:25,833
chunky and some nuggets.
798
00:37:25,867 --> 00:37:29,733
I mean, I could tell
that the sluice box
is catching good gold.
799
00:37:29,767 --> 00:37:31,200
-So it's working.
- Uh-huh.
800
00:37:31,233 --> 00:37:33,600
-That's good.
- Hopefully,
our little bit helps
801
00:37:33,633 --> 00:37:36,067
because of my whole
water line screw up.
802
00:37:36,067 --> 00:37:38,233
Ooh,
that's a pretty good
gouge there.
803
00:37:38,267 --> 00:37:39,433
Learning curve.
804
00:37:39,467 --> 00:37:41,067
You got it fixed quick,
805
00:37:41,100 --> 00:37:42,500
and you got it up and rolling,
806
00:37:42,533 --> 00:37:44,767
and we're getting gold.
807
00:37:44,800 --> 00:37:47,700
First gold in the box,
it's a good feeling, huh?
808
00:37:47,733 --> 00:37:50,267
I'm hoping that
even though we didn't
run very long,
809
00:37:50,300 --> 00:37:54,167
I'm hoping that we finally get
over our gold weekly average
810
00:37:54,200 --> 00:37:55,233
that we can't seem to hit.
811
00:37:55,267 --> 00:37:57,900
How's our water to hose?
We have one leak, right?
812
00:37:57,933 --> 00:37:59,333
Kinda concerned
with the hoses.
813
00:37:59,367 --> 00:38:00,733
Hopefully, they hold out
for the season,
814
00:38:00,767 --> 00:38:02,100
but time will tell.
815
00:38:02,133 --> 00:38:04,500
I'm thankful for how simple
our wash plant is,
816
00:38:04,533 --> 00:38:06,333
looking over
your guys' set up.
817
00:38:06,367 --> 00:38:08,367
You guys have a lot
of different hoses going on,
818
00:38:08,400 --> 00:38:11,067
I just hope everything
was, you know, set up properly
819
00:38:11,100 --> 00:38:12,733
and that you guys don't have
any more leaks.
820
00:38:12,767 --> 00:38:13,967
Yeah.
821
00:38:14,067 --> 00:38:15,200
Uh-oh.
822
00:38:15,233 --> 00:38:16,767
-Whoa.
- Double trouble.
823
00:38:16,800 --> 00:38:21,267
Love it, dad, where'd you get
the black bottle? That's cool.
824
00:38:21,300 --> 00:38:22,733
-That's what we're doing, huh?
- Black one, man.
825
00:38:22,767 --> 00:38:24,467
- Black pearl, baby.
- All right, I like it.
826
00:38:24,500 --> 00:38:25,867
-I like it.
- I like that.
827
00:38:25,900 --> 00:38:28,067
I like
the black bottle.
828
00:38:28,067 --> 00:38:30,567
Okay, where are we,
Thurb, total?
829
00:38:30,600 --> 00:38:32,600
We're at 285,
830
00:38:32,633 --> 00:38:37,300
and we're at $485,000,
almost half a million.
831
00:38:37,333 --> 00:38:38,933
-Wow.
- Yeah.
832
00:38:38,967 --> 00:38:42,567
We're supposed to get
to $1.6 million, $1.7 million.
833
00:38:42,600 --> 00:38:44,867
Hopefully, two plants,
834
00:38:44,900 --> 00:38:47,633
that's gonna push us
over our goal
835
00:38:47,667 --> 00:38:49,300
of 102 ounces this week.
836
00:38:49,333 --> 00:38:50,333
I say
837
00:38:51,067 --> 00:38:52,833
pour the Black Pearl first,
838
00:38:52,867 --> 00:38:54,067
-go for it.
- Okay.
839
00:38:58,700 --> 00:39:00,833
One, two, three, four,
840
00:39:01,733 --> 00:39:03,867
five, six, seven, eight,
841
00:39:03,900 --> 00:39:06,800
9, 10, 11, 12,
842
00:39:07,333 --> 00:39:10,100
13, 14, 15, 16,
843
00:39:10,133 --> 00:39:13,300
17, 18, 19, 20,
844
00:39:13,867 --> 00:39:14,900
21...
845
00:39:16,233 --> 00:39:18,067
...21.4, boys.
846
00:39:18,067 --> 00:39:19,367
Wow.
847
00:39:19,400 --> 00:39:22,267
From what happened,
that's actually more
than I thought.
848
00:39:24,400 --> 00:39:25,667
It's not actually what
you guys probably wanted,
849
00:39:25,700 --> 00:39:28,933
but that's actually...
That's not bad for a start.
850
00:39:28,967 --> 00:39:31,633
My first whole season,
we had 16 ounces,
851
00:39:31,667 --> 00:39:32,933
the total.
852
00:39:33,833 --> 00:39:35,133
That's your first cleanup.
853
00:39:36,067 --> 00:39:37,700
Just to put it in perspective,
854
00:39:38,833 --> 00:39:40,900
we've done worse. So...
855
00:39:42,500 --> 00:39:44,800
All right, dad.
Holy Roller, baby.
856
00:39:44,833 --> 00:39:45,967
See what we got.
857
00:39:47,067 --> 00:39:48,600
All right.
858
00:39:48,633 --> 00:39:50,900
Please don't put
a smaller tray on there.
859
00:39:52,633 --> 00:39:53,600
Look at the nuggets.
860
00:39:54,567 --> 00:39:55,900
Oh, look at that chunk.
861
00:39:55,933 --> 00:39:57,533
- 20...
-Big nuggets, lots of nuggets.
862
00:39:57,567 --> 00:39:58,667
20.
863
00:40:00,267 --> 00:40:01,667
...30...
864
00:40:02,733 --> 00:40:03,767
...40...
865
00:40:05,433 --> 00:40:06,433
...50...
866
00:40:09,633 --> 00:40:10,933
Come on.
867
00:40:10,967 --> 00:40:12,300
...60...
868
00:40:15,500 --> 00:40:17,100
-...65.
- God, just right...
869
00:40:17,133 --> 00:40:18,167
65.
870
00:40:18,200 --> 00:40:21,033
65, 21, 86...
871
00:40:22,567 --> 00:40:24,767
...$150,000-ish.
872
00:40:26,533 --> 00:40:30,500
Running out of time now,
we're getting farther behind.
873
00:40:30,533 --> 00:40:34,300
The Black Pearl's
first cleanup comes in
at just over 21 ounces.
874
00:40:34,333 --> 00:40:37,667
while the Holy Roller
finishes the week with 65
875
00:40:37,700 --> 00:40:40,567
for a combined total
of 86 ounces,
876
00:40:40,600 --> 00:40:42,400
nearly halfway
through the season,
877
00:40:42,433 --> 00:40:47,467
the Hoffmans' 371 ounces
is well below half their goal.
878
00:40:47,500 --> 00:40:50,733
They'll need nearly
630 more ounces
879
00:40:50,767 --> 00:40:52,633
to hit their 1,000 ounce goal.
880
00:40:53,867 --> 00:40:55,533
Where does this
put us with this?
881
00:40:55,567 --> 00:40:59,833
We need to get
104 ounces per week.
882
00:41:01,233 --> 00:41:02,733
But with the two plants,
883
00:41:02,767 --> 00:41:06,067
-we got Black Pearl
in the mix...
-Yeah.
884
00:41:06,067 --> 00:41:08,067
... don't get complacent,
keep going.
885
00:41:08,100 --> 00:41:09,633
We're gonna make it.
886
00:41:09,667 --> 00:41:10,833
I feel good
'cause, like,
887
00:41:10,867 --> 00:41:12,667
getting to this point
took me to the brink,
888
00:41:12,700 --> 00:41:14,900
mentally, physically,
emotionally, everything.
889
00:41:14,933 --> 00:41:18,067
So it's finally paying off,
and it makes me feel good.
890
00:41:18,067 --> 00:41:20,567
Everything's coming together,
and we're finally
getting rewarded.
891
00:41:20,600 --> 00:41:22,800
Okay, we got a big week ahead.
892
00:41:22,833 --> 00:41:24,967
We'll stay in communication,
see how it goes.
893
00:41:25,667 --> 00:41:26,833
All right, let's get to work.
894
00:41:26,867 --> 00:41:27,867
All right.
65113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.