Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,578 --> 00:00:16,813
Who is that picture?
2
00:00:17,013 --> 00:00:17,647
Thompson.
3
00:00:17,647 --> 00:00:19,448
I don't know who it is that's familiar.
4
00:00:19,448 --> 00:00:21,750
There are some fear
and loathing in Las Vegas.
5
00:00:21,750 --> 00:00:23,518
I watched that last night.
6
00:00:23,518 --> 00:00:26,254
It's really.
7
00:00:26,354 --> 00:00:28,622
Yeah. Yeah.
8
00:00:29,122 --> 00:00:32,825
Oh, that movie was so crazy.
9
00:00:34,093 --> 00:00:36,095
I watched it, like, in the afternoon
yesterday.
10
00:00:36,095 --> 00:00:37,529
How was your first time seeing it?
11
00:00:37,529 --> 00:00:38,730
Yeah, I was like, so.
12
00:00:38,730 --> 00:00:44,635
Like, I was like, Oh, my God, This is so.
13
00:00:44,735 --> 00:00:47,070
What made you want to watch
family in Las Vegas?
14
00:00:48,304 --> 00:00:51,006
Um, I just saw it on Netflix.
15
00:00:51,473 --> 00:00:53,942
Oh, some Netflix on Netflix.
16
00:00:54,643 --> 00:00:57,078
What did you watch
your favorite part of it?
17
00:00:57,078 --> 00:00:58,279
Oh, my God.
18
00:00:58,279 --> 00:01:00,647
I think my favorite part was whenever,
19
00:01:01,081 --> 00:01:03,650
um, Johnny Depp was, like, on coke.
20
00:01:04,417 --> 00:01:06,085
He was on some sort of hallucinogen.
21
00:01:06,085 --> 00:01:09,221
It was like a bottle of stuff
that he like down there.
22
00:01:09,588 --> 00:01:10,889
Yeah. Yeah. Something.
23
00:01:10,889 --> 00:01:15,325
And then his friend comes over
with the coke and he does one like, one
24
00:01:15,325 --> 00:01:18,428
little bump, and then he, he gives them
25
00:01:18,428 --> 00:01:21,030
another one and he just like, it's.
26
00:01:21,497 --> 00:01:22,164
That's how you
27
00:01:23,732 --> 00:01:26,501
do your impression of what he was like.
28
00:01:27,535 --> 00:01:29,170
And then he was like.
29
00:01:29,170 --> 00:01:31,371
And then he was like more of that.
30
00:01:31,371 --> 00:01:32,739
And then he was like.
31
00:01:32,839 --> 00:01:35,408
And then it fell onto the bed
and he was like, he picked the bed.
32
00:01:35,441 --> 00:01:38,043
Like the computer was like. Yeah.
33
00:01:38,410 --> 00:01:41,846
And then he passes out
and then he wakes up with.
34
00:01:41,946 --> 00:01:43,881
Yeah, yeah, yeah.
35
00:01:43,881 --> 00:01:45,716
That's where those are talking about.
36
00:01:45,716 --> 00:01:48,718
He was like and there was a water.
37
00:01:48,718 --> 00:01:49,986
Yeah, that's a great movie.
38
00:01:49,986 --> 00:01:51,320
That movie is insane.
39
00:01:51,320 --> 00:01:51,954
There's so much.
40
00:01:51,954 --> 00:01:54,556
So the director was one of the guys
in Monty Python.
41
00:01:54,790 --> 00:01:55,557
Uh huh.
42
00:01:55,557 --> 00:01:59,060
All of his movies are known for having,
like, so much going on in the background
43
00:01:59,060 --> 00:02:01,128
and everything,
but I think that's the truest
44
00:02:01,762 --> 00:02:04,264
representation
of like, hallucinogenic experience.
45
00:02:04,331 --> 00:02:08,667
Yeah, because it's like he shows
how you sort of feel
46
00:02:08,901 --> 00:02:11,570
it was going through,
like, the cycles. Yes.
47
00:02:11,903 --> 00:02:12,771
Yeah.
48
00:02:13,138 --> 00:02:15,173
Is that your experience
when you go to Las Vegas?
49
00:02:15,173 --> 00:02:15,506
Is it.
50
00:02:15,506 --> 00:02:17,908
No, nothing like that.
51
00:02:18,075 --> 00:02:21,644
No, but he said something about there's
something about when you go
52
00:02:22,111 --> 00:02:25,314
from one side of the strip
and then you go to another hotel
53
00:02:25,614 --> 00:02:27,649
and I'm like,
Yeah, I've been there before.
54
00:02:27,649 --> 00:02:29,851
You get kicked out?
No, I didn't get kicked out.
55
00:02:29,851 --> 00:02:35,455
But I just think, Oh,
why don't you switch hotels?
56
00:02:36,456 --> 00:02:39,125
I was just sitting.
57
00:02:39,125 --> 00:02:41,026
It was just staying in Vegas and like,
I would, like,
58
00:02:41,026 --> 00:02:44,229
get the good deals and then go
to a different one and get a better deal.
59
00:02:44,429 --> 00:02:44,929
Yeah.
60
00:02:45,163 --> 00:02:47,365
So it wasn't me
getting kicked out at all? No.
61
00:02:47,398 --> 00:02:50,367
So you didn't destroy your hotel rooms?
62
00:02:50,367 --> 00:02:52,836
Never destroy a hotel room at all.
63
00:02:53,269 --> 00:02:54,303
What do you usually do?
64
00:02:54,303 --> 00:02:54,937
Hotel rooms.
65
00:02:54,937 --> 00:02:57,573
Just watch TV, watch Netflix, watch
Netflix Sleep?
66
00:02:58,006 --> 00:02:58,507
Yeah.
67
00:02:58,507 --> 00:03:00,975
You wait for my shoot the next day.
68
00:03:02,443 --> 00:03:05,079
Was your favorite city the same hotel?
69
00:03:06,213 --> 00:03:09,649
Where has the nicest hotels? You
70
00:03:11,717 --> 00:03:15,920
know, it's such a hard.
71
00:03:15,920 --> 00:03:18,623
I really don't know.
No, New York had some nice one.
72
00:03:18,756 --> 00:03:21,225
Yeah, they do.
But they're just like tiny sometimes.
73
00:03:21,358 --> 00:03:23,626
Unless you're in
74
00:03:25,094 --> 00:03:26,862
super basements.
75
00:03:27,129 --> 00:03:30,032
So I heard you were a ten
or 15 minutes of your life.
76
00:03:30,032 --> 00:03:31,299
Do you remember any of your cheers
77
00:03:32,867 --> 00:03:34,969
to this one chair?
78
00:03:34,969 --> 00:03:37,471
Um, I'll give you an easy one.
79
00:03:37,571 --> 00:03:38,105
Okay.
80
00:03:39,139 --> 00:03:39,773
Due to the.
81
00:03:39,773 --> 00:03:41,040
Oh, yeah. Go.
82
00:03:41,040 --> 00:03:44,743
Go. Have you ever done that during sex?
83
00:03:45,410 --> 00:03:46,378
I guess
84
00:03:47,479 --> 00:03:50,648
if you're doing a great job, it's good.
85
00:03:50,648 --> 00:03:52,282
Yeah. Stupidest thing.
86
00:03:52,282 --> 00:03:55,318
You could do it like you.
87
00:03:56,019 --> 00:04:00,989
Oh, you think that that's the way
you do it?
88
00:04:00,989 --> 00:04:04,826
If we can be
89
00:04:04,826 --> 00:04:10,730
a cheerleading team, we should do pompoms.
90
00:04:11,131 --> 00:04:13,166
We could just be going up.
91
00:04:13,532 --> 00:04:14,900
I always wanted to be a cheerleader.
92
00:04:14,900 --> 00:04:18,636
Just because you get an eight year old
and you should have been a cheerleader.
93
00:04:18,670 --> 00:04:20,905
I know. I wasn't. Great.
94
00:04:20,905 --> 00:04:22,473
Pep talks
95
00:04:22,740 --> 00:04:27,277
give more calories to actually feel like
we had such a good conversation.
96
00:04:27,277 --> 00:04:31,046
It just sort of slipped away.
97
00:04:31,480 --> 00:04:34,883
Oh, Did you ever have any cheerleading
related injuries?
98
00:04:35,550 --> 00:04:40,887
Every drop means you fly up in the air
and is actually, um.
99
00:04:41,688 --> 00:04:45,191
No. But one time this girl in high school
cheerleading fell,
100
00:04:45,858 --> 00:04:48,393
and she fell on someone's
101
00:04:48,393 --> 00:04:51,596
face and broke the other girls nose,
and the other girl had to get a nose job.
102
00:04:53,497 --> 00:04:53,731
I feel
103
00:04:53,731 --> 00:04:57,133
like sometimes it
was, but I think she just got a nose job
104
00:04:57,500 --> 00:05:00,336
because she was already getting, like,
lip filler and Botox in high school.
105
00:05:00,403 --> 00:05:02,338
High school? You're gonna see.
106
00:05:02,338 --> 00:05:03,605
I feel like that happens all the time.
107
00:05:03,605 --> 00:05:06,874
Like they get hit in the face
and they have to get a nose job.
108
00:05:06,908 --> 00:05:08,309
They probably have planned it.
109
00:05:08,309 --> 00:05:09,877
This whole thing she's like both of them.
110
00:05:09,877 --> 00:05:11,912
They were friends.
They probably told me this.
111
00:05:11,912 --> 00:05:16,282
If you follow my face, I broke my nose
and nobody got me any of this.
112
00:05:16,582 --> 00:05:20,986
This is no one to do with that person,
113
00:05:21,986 --> 00:05:24,722
no intricate.
114
00:05:24,789 --> 00:05:27,357
What was the worst sport to cheer at?
115
00:05:27,357 --> 00:05:28,491
Basketball.
116
00:05:28,491 --> 00:05:30,326
What was the score all of a sudden?
117
00:05:30,326 --> 00:05:33,229
So you have to constantly,
you know, it's just basketball scoring
118
00:05:33,862 --> 00:05:36,331
and it's like in a room.
119
00:05:36,331 --> 00:05:37,065
Yeah.
120
00:05:37,499 --> 00:05:41,168
And the light and football's
just like nighttime and it's fine.
121
00:05:41,769 --> 00:05:44,237
Can you go to sleep on the field?
122
00:05:44,871 --> 00:05:46,706
Yeah, I can still do it back.
123
00:05:46,706 --> 00:05:47,807
Handspring
124
00:05:47,807 --> 00:05:52,410
I probably can't do a bike talk anymore,
but I've done a back handspring recently.
125
00:05:52,410 --> 00:05:54,579
So did you. I could never.
126
00:05:54,579 --> 00:05:56,447
I could almost do it back Handspring.
127
00:05:56,447 --> 00:05:59,149
And I never had the balls to do the time.
128
00:05:59,149 --> 00:06:01,417
So that's why
I wouldn't say palm maturity.
129
00:06:02,819 --> 00:06:04,987
Well, it was great tackle Nigel Cassidy.
130
00:06:04,987 --> 00:06:07,756
And that's like,
you're a little distracted, too.
131
00:06:07,756 --> 00:06:11,592
But where can we find you on one?
132
00:06:12,960 --> 00:06:13,961
What are your.
133
00:06:13,961 --> 00:06:15,862
What's your Twitter name?
134
00:06:15,862 --> 00:06:18,464
ji0, okay.
135
00:06:19,665 --> 00:06:22,434
That's I see you y y,
136
00:06:23,468 --> 00:06:24,302
so to speak.
137
00:06:24,302 --> 00:06:28,639
Yeah, I like that you delivered it
in the form of a cheer that I.
138
00:06:28,972 --> 00:06:33,309
All right, well, I guess we'll see more of
your nonsense, but I can't talk anymore.
139
00:06:34,110 --> 00:07:10,005
I like nothing
140
00:07:10,005 --> 00:07:12,640
I've got to stop before comes off
141
00:07:26,284 --> 00:07:27,218
like a half
142
00:07:31,355 --> 00:07:32,456
every year.
143
00:07:32,456 --> 00:07:34,024
Person get.
144
00:07:34,024 --> 00:07:34,724
And then
145
00:07:36,692 --> 00:07:39,828
you go.
146
00:07:39,828 --> 00:07:43,131
Ow, ow, ow, ow, ow,
147
00:07:43,364 --> 00:07:51,304
ow, ow!
148
00:07:52,572 --> 00:07:55,441
Na na.
149
00:07:55,441 --> 00:07:57,742
Mm. Ow,
150
00:07:58,276 --> 00:08:00,711
ow, ow,
151
00:08:01,745 --> 00:08:03,947
ow! Huh?
152
00:08:19,726 --> 00:08:20,627
Thank you, Mr.
153
00:08:20,627 --> 00:08:29,234
Producer.
154
00:08:34,004 --> 00:08:34,338
Of course.
155
00:08:34,338 --> 00:08:40,209
The director of the.
156
00:08:40,209 --> 00:08:43,412
No, no, no
157
00:08:47,348 --> 00:08:48,482
Buttons
158
00:08:50,817 --> 00:08:52,852
will be surprised Everyone does.
159
00:08:53,019 --> 00:08:55,621
Well, because I was in such a rush.
Yeah, everyone just kind of
160
00:08:57,056 --> 00:08:58,157
made a choice.
161
00:08:58,857 --> 00:09:17,038
Oh, I like football.
162
00:09:17,038 --> 00:09:20,374
Mr. Produces cum all over my face that now
163
00:09:21,341 --> 00:09:24,210
I have so much fun in my team today.
164
00:09:24,210 --> 00:09:27,246
And you can use the promo code, Joe
Cassidy
165
00:09:28,047 --> 00:09:29,915
to watch it.
166
00:09:30,482 --> 00:09:41,291
Thank you.
167
00:09:41,291 --> 00:09:41,657
Christina.
168
00:09:41,657 --> 00:09:42,425
Set up
169
00:09:48,263 --> 00:09:50,698
so far.
170
00:09:50,698 --> 00:09:52,132
How much
171
00:09:54,601 --> 00:09:55,402
Joe Cassidy got?
172
00:09:55,402 --> 00:09:57,170
Come all over my couch.
173
00:09:57,170 --> 00:09:59,205
This is this Normally
what you do to people's houses
174
00:09:59,205 --> 00:10:01,406
when you just show up,
you just see what I do.
175
00:10:01,406 --> 00:10:03,641
It's kind of You're saying it's
my signature.
176
00:10:04,008 --> 00:10:06,177
What's your secret
to getting a good outcome?
177
00:10:06,177 --> 00:10:08,178
Twice in less than 10 minutes?
178
00:10:08,745 --> 00:10:10,547
Just be myself, Just yourself.
179
00:10:10,547 --> 00:10:12,715
And this makes them explode right away.
180
00:10:12,715 --> 00:10:16,952
So I think that it probably had something
to do with your cheerleading.
181
00:10:17,185 --> 00:10:20,488
And I think I always did
have a thing for the cheerleaders.
182
00:10:20,488 --> 00:10:22,823
I think it was because, like,
they're popular.
183
00:10:22,823 --> 00:10:24,858
Oh, flexible and athletic.
184
00:10:25,525 --> 00:10:27,594
It's like a lot of good things.
185
00:10:27,594 --> 00:10:29,061
Usually they're smart, too.
186
00:10:29,061 --> 00:10:31,430
Yeah, maybe that's a bonus.
187
00:10:31,430 --> 00:10:33,999
You have to have at least an a, B,
you have to have A's.
188
00:10:34,065 --> 00:10:35,733
Oh, yes, Yes.
189
00:10:35,733 --> 00:10:37,868
Well, at least at my school,
everything I wanted
190
00:10:38,169 --> 00:10:40,170
was confident out there
191
00:10:41,071 --> 00:10:43,573
just shaking their pompoms.
192
00:10:43,573 --> 00:10:45,141
Did you do the splits and stuff?
193
00:10:45,141 --> 00:10:47,509
I could do all three splits now.
194
00:10:47,543 --> 00:10:49,578
I think I can only do one.
I'm not going to retire.
195
00:10:49,744 --> 00:10:51,713
But yeah, I'm not stretched out.
196
00:10:51,713 --> 00:10:53,848
So it would be painful.
197
00:10:54,148 --> 00:10:54,615
It would.
198
00:10:54,615 --> 00:10:57,717
I could pull something
because I haven't stretched.
199
00:10:57,717 --> 00:11:02,555
Did you look after the run of athletes?
200
00:11:02,555 --> 00:11:04,056
Yeah. Yeah.
201
00:11:04,056 --> 00:11:06,091
My boyfriend was like a skater boy.
202
00:11:06,724 --> 00:11:08,526
Like, he was like, artsy.
203
00:11:08,526 --> 00:11:13,963
He was then too, like photography
and like theater and stuff, so.
204
00:11:14,564 --> 00:11:14,964
Yeah,
205
00:11:16,165 --> 00:11:17,433
yeah, yeah.
206
00:11:17,433 --> 00:11:17,900
Interesting.
207
00:11:17,900 --> 00:11:21,236
We were in theater together.
208
00:11:21,236 --> 00:11:22,470
That's how you met.
209
00:11:22,737 --> 00:11:25,006
Is that
why you're such a good actress? Oh.
210
00:11:25,639 --> 00:11:27,908
Oh, I was really bad in theater
211
00:11:28,475 --> 00:11:33,345
because I was so shy, so I, like,
I was, like, always really nervous.
212
00:11:33,479 --> 00:11:34,580
So what did you do? Theater.
213
00:11:34,580 --> 00:11:37,248
Because I wanted to do it,
but I wasn't that good at it.
214
00:11:38,516 --> 00:11:40,351
I, I guess I was on the basketball
215
00:11:40,351 --> 00:11:42,920
team and I was always on B team
because I was too short.
216
00:11:43,487 --> 00:11:45,455
I was it was a coach.
217
00:11:45,789 --> 00:11:47,757
And every once in a while
the cheerleaders would come in.
218
00:11:47,757 --> 00:11:56,697
Shares of there wasn't, you know, again,
it is very sad passing.
219
00:11:56,697 --> 00:11:59,266
So thank you for losing
220
00:11:59,266 --> 00:12:04,003
This has been something I would have came
and shared for you every basketball game.
221
00:12:04,136 --> 00:12:08,139
See, except I don't like basketball,
so I probably would have
222
00:12:09,207 --> 00:12:11,709
you the the short white kid on teams.
223
00:12:11,709 --> 00:12:12,109
Yeah.
224
00:12:12,109 --> 00:12:15,579
Is ever like oh you didn't get it right
225
00:12:16,346 --> 00:12:20,316
Those are the fake You think you guys
226
00:12:30,857 --> 00:12:31,358
are right
227
00:12:31,358 --> 00:12:35,594
chill cats these fellow
Texan casting couch Mr.
228
00:12:35,594 --> 00:12:36,962
producers house.
229
00:12:36,962 --> 00:12:41,266
So as a fellow Texan people
when I'm here, they're always like
230
00:12:41,532 --> 00:12:44,768
I tell them I'm from Texas and like,
you don't even have an accent.
231
00:12:45,102 --> 00:12:47,137
Okay? You get that all the time.
232
00:12:47,137 --> 00:12:48,371
Every day, almost.
233
00:12:48,371 --> 00:12:51,007
I'm like, What do you tell them?
234
00:12:51,173 --> 00:12:54,743
I tell them that most people from Texas
don't have an accent
235
00:12:54,743 --> 00:12:59,947
unless they're from a really small town.
236
00:12:59,947 --> 00:13:02,649
Do you still city, y'all? I do say all.
237
00:13:02,983 --> 00:13:04,717
You refuse to change it. Yeah.
238
00:13:04,717 --> 00:13:07,019
So it's a good word. Yeah, it's.
239
00:13:07,253 --> 00:13:09,054
It's easy to argue for it to take.
240
00:13:09,054 --> 00:13:11,523
You know, it just makes sense.
241
00:13:11,523 --> 00:13:14,058
There's no reason not to move Texas
242
00:13:14,058 --> 00:13:21,330
mountains, Texas.
243
00:13:21,330 --> 00:13:22,865
Seriously?
244
00:13:23,032 --> 00:13:25,000
Oh, yes.
245
00:13:25,000 --> 00:13:32,272
Oh, Oh, yes.
246
00:13:33,440 --> 00:13:46,817
Oh, yes.
247
00:13:46,817 --> 00:13:58,927
Oh, oh.
248
00:13:59,427 --> 00:14:14,506
Hey, why don't you hit.
17975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.