Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,207 --> 00:02:26,577
"A big stick. Sometimes a metal chain."
2
00:02:26,677 --> 00:02:28,402
Where?
3
00:02:29,681 --> 00:02:30,915
"On the back."
4
00:02:31,315 --> 00:02:33,933
Is it bad? Does he bleed?
5
00:02:37,022 --> 00:02:38,254
"Sometimes."
6
00:02:40,524 --> 00:02:42,258
And it's his master who's doing this?
7
00:02:46,831 --> 00:02:50,633
It's okay. Tell him
I'm from The New York Times.
8
00:02:54,038 --> 00:02:58,907
I want to help you.
But I can't help you unless you help me.
9
00:03:00,110 --> 00:03:02,346
I think he wants, you know...
10
00:03:02,446 --> 00:03:04,880
I know what he wants.
11
00:03:08,753 --> 00:03:10,654
You see this?
12
00:03:10,754 --> 00:03:14,459
He can have this.
But only when we're done, okay?
13
00:03:17,395 --> 00:03:18,863
Again.
14
00:03:18,963 --> 00:03:22,333
Is it his master from the cocoa plantation
that's doing the beatings?
15
00:03:27,905 --> 00:03:29,907
"Yes."
16
00:03:31,909 --> 00:03:34,979
All right. And his parents are dead?
17
00:03:41,652 --> 00:03:44,822
"No." He says they live in the country.
18
00:03:44,922 --> 00:03:48,292
Okay, so it's... It's his parents
who are dead.
19
00:03:48,392 --> 00:03:50,595
Yes, I think so.
20
00:03:58,402 --> 00:04:00,037
Wait, wait, wait.
21
00:04:00,137 --> 00:04:02,641
Will you ask him to take his shirt off,
so I can see his back?
22
00:04:07,678 --> 00:04:10,681
Tell him we need to take
a picture for the paper.
23
00:04:13,467 --> 00:04:15,152
It's okay.
24
00:04:15,252 --> 00:04:17,288
This is me.
25
00:04:17,388 --> 00:04:20,258
Mike Finkel from The New York Times.
26
00:04:43,514 --> 00:04:45,549
Excuse me.
27
00:04:46,484 --> 00:04:49,754
- Do you speak English?
- A little.
28
00:04:50,541 --> 00:04:53,659
I can't figure this out.
This takes coins, right?
29
00:04:53,759 --> 00:04:56,762
I think so, yeah.
30
00:04:58,229 --> 00:05:00,731
- Ta-da.
- You did it.
31
00:05:03,100 --> 00:05:05,736
Why do they light candles?
32
00:05:05,836 --> 00:05:08,074
So people get to heaven?
33
00:05:09,574 --> 00:05:11,809
I'm not Catholic.
34
00:05:13,244 --> 00:05:16,780
- Are you German?
- Yeah.
35
00:05:18,115 --> 00:05:20,651
What brings you to Mexico?
36
00:05:20,751 --> 00:05:23,521
Some winter sun.
37
00:05:23,621 --> 00:05:25,857
Oh, yeah.
38
00:05:28,258 --> 00:05:30,260
You?
39
00:05:35,900 --> 00:05:38,268
I'm a journalist.
40
00:05:38,569 --> 00:05:41,805
Journalist? Cool.
41
00:05:41,905 --> 00:05:46,177
Yeah. Whatever. It's just a job.
42
00:05:46,277 --> 00:05:49,580
What is your name then, Mr. Journalist?
43
00:05:50,080 --> 00:05:51,349
Me?
44
00:05:51,449 --> 00:05:56,086
Mike Finkel, with The New York Times.
45
00:05:56,186 --> 00:05:59,390
- Lena. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
46
00:06:45,853 --> 00:06:47,689
Ten minutes, Mike.
We gotta put this thing to bed.
47
00:06:47,939 --> 00:06:50,384
I'm on it. Raise $250.
48
00:06:50,484 --> 00:06:52,527
- You serious?
- You heard me. $250.
49
00:06:52,627 --> 00:06:53,829
Motherfucker.
50
00:06:53,929 --> 00:06:55,513
So how long are you back for, Mike?
51
00:06:55,613 --> 00:06:59,184
Just tonight. I just came back to make sure
they didn't sub the shit out of me again.
52
00:06:59,284 --> 00:07:00,735
Where do they put me?
The fucking Hilton.
53
00:07:00,835 --> 00:07:03,221
- Nice.
- Yeah. It's a circus out there.
54
00:07:03,321 --> 00:07:04,423
- Call.
- Yeah.
55
00:07:04,523 --> 00:07:07,418
You know, when I arrived, at the same hotel
as me, a guy from Reuters,
56
00:07:07,518 --> 00:07:09,844
two from Le Monde,
and that Kwiatowski from CNN.
57
00:07:09,944 --> 00:07:12,212
- Turn. Ace of spades.
- Hello.
58
00:07:12,312 --> 00:07:14,281
- $500.
- Bullshit.
59
00:07:14,381 --> 00:07:15,833
- Mike?
- I'm on it.
60
00:07:15,933 --> 00:07:18,269
- It'll need proofing.
- No, it won't.
61
00:07:18,369 --> 00:07:19,670
The whole thing stinks.
62
00:07:19,770 --> 00:07:22,524
You know, people are starving
on the coast and 200 miles inland,
63
00:07:22,624 --> 00:07:24,543
it's all Bon Jovi and French fries.
64
00:07:24,643 --> 00:07:26,355
But what do they care?
As far as they're concerned,
65
00:07:26,455 --> 00:07:28,612
they're getting a cigar box
from Gaddafi at Christmas.
66
00:07:28,712 --> 00:07:32,483
You know what I want for Christmas?
6,000 words.
67
00:07:32,583 --> 00:07:34,606
Are we playing poker, or what?
68
00:07:34,706 --> 00:07:35,820
King of spades.
69
00:07:35,920 --> 00:07:37,855
Here, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy.
70
00:07:37,955 --> 00:07:41,225
- $750.
- He's got the fucking Jack.
71
00:07:41,625 --> 00:07:43,929
- I'm out.
- We all ready to drink this town?
72
00:07:44,229 --> 00:07:47,464
Come on, Mike, show us.
You got those Jacks, or what?
73
00:07:47,898 --> 00:07:49,967
He doesn't have to. You folded.
74
00:07:50,067 --> 00:07:53,203
Come on, asshole, show us.
75
00:07:53,303 --> 00:07:55,339
Me?
76
00:07:56,206 --> 00:07:59,461
- I don't have shit. A pair of deuces.
- Oh, my...
77
00:07:59,561 --> 00:08:01,526
Really?
78
00:08:01,626 --> 00:08:03,982
Can someone help me scoop up
all this money I just won?
79
00:08:04,082 --> 00:08:05,817
You're paying for drinks tonight.
80
00:08:19,997 --> 00:08:21,666
Mom.
81
00:08:21,766 --> 00:08:25,136
This is 42nd Street, with transfers
to the ACE and E train.
82
00:08:25,236 --> 00:08:28,071
Stay clear of the closing doors.
83
00:08:28,672 --> 00:08:30,041
So did you read it?
84
00:08:30,141 --> 00:08:33,311
Read it? What do you think?
I'm framing it now.
85
00:08:33,411 --> 00:08:35,947
Seriously. You don't have to do that.
86
00:08:36,047 --> 00:08:37,682
What? I'm, like, your biggest fan.
87
00:08:37,782 --> 00:08:41,019
Mike, that's nine covers in three years.
88
00:08:41,119 --> 00:08:45,023
- Ten, but who's counting?
- Nine, ten, whatever.
89
00:08:45,123 --> 00:08:47,224
You going to give yourself
a day off now?
90
00:08:47,324 --> 00:08:50,227
No, I'm actually going into the office.
Marcus and Karen want to see me.
91
00:08:50,327 --> 00:08:52,696
Really? What about?
92
00:08:52,796 --> 00:08:55,433
No idea, but I have a hunch
it rhymes with Smulitzer.
93
00:08:55,533 --> 00:08:59,204
- I wish I was there to celebrate with you.
- If you lived here, you would be.
94
00:08:59,304 --> 00:09:02,206
You know I can't. Come home soon.
95
00:09:02,306 --> 00:09:06,051
- I will. I love you.
- I love you, too.
96
00:09:08,879 --> 00:09:10,749
- What's up, man?
- My dude.
97
00:09:10,849 --> 00:09:12,208
Hey.
98
00:09:17,421 --> 00:09:19,990
- Hey.
- Hey.
99
00:09:20,090 --> 00:09:22,293
Listen, I don't want
to bother you with this,
100
00:09:22,393 --> 00:09:26,292
but Marcus got a call from Save
the Children about that article of yours.
101
00:09:26,392 --> 00:09:28,799
The cocoa plantation piece.
102
00:09:28,899 --> 00:09:32,203
They say that's not
Youssouf Male on the cover.
103
00:09:32,303 --> 00:09:34,205
This is.
104
00:09:34,505 --> 00:09:36,674
I can't remember.
I interviewed both of them.
105
00:09:36,774 --> 00:09:38,909
They wrong?
106
00:09:39,009 --> 00:09:40,444
They must be.
107
00:09:40,544 --> 00:09:43,414
Hey, these things happen all the time.
Let's go tell him.
108
00:09:43,814 --> 00:09:46,450
- Sure.
- You better bring your old notebooks.
109
00:09:46,750 --> 00:09:49,104
They've also taken issue
with some of the content.
110
00:09:49,204 --> 00:09:52,490
It's all checkable.
None of it should be a problem.
111
00:09:52,590 --> 00:09:54,592
Fifteen minutes?
112
00:09:55,315 --> 00:09:57,194
Sure.
113
00:09:59,096 --> 00:10:01,665
Is this him or not?
114
00:10:02,933 --> 00:10:05,770
Everything I wrote about Male
happened to at least one of the boys.
115
00:10:07,237 --> 00:10:11,141
Is this or is this not Youssouf Male?
116
00:10:11,241 --> 00:10:14,211
This boy with scars
like a mountain range.
117
00:10:14,311 --> 00:10:15,980
Yes, it is.
118
00:10:16,080 --> 00:10:19,082
- You sure?
- Yes, I'm sure.
119
00:10:19,750 --> 00:10:24,087
Okay, great. So just show us
where his details are in here.
120
00:10:30,828 --> 00:10:33,764
- I can't do that.
- Why not?
121
00:10:33,864 --> 00:10:36,600
Because I didn't take notes that day.
122
00:10:36,900 --> 00:10:39,536
It might not be him?
123
00:10:45,743 --> 00:10:48,812
This article was about saving
young people's lives.
124
00:10:48,912 --> 00:10:50,949
I wanted to write about
all the kids I interviewed.
125
00:10:51,049 --> 00:10:52,319
I came back with a plan for that.
126
00:10:52,619 --> 00:10:56,421
A more aggressive story about
the corruption within these aid agencies.
127
00:10:56,521 --> 00:10:58,289
But we felt it was too broad.
128
00:10:58,389 --> 00:11:01,026
Don't imply this has anything to do
with anyone other than you, Mike.
129
00:11:01,126 --> 00:11:02,610
You said write about one boy.
130
00:11:02,710 --> 00:11:06,131
Suggest the issues through one boy's
story. A personal portrait.
131
00:11:06,231 --> 00:11:08,032
And you were right.
You were absolutely right.
132
00:11:08,132 --> 00:11:09,700
I assumed you had the research.
133
00:11:09,800 --> 00:11:13,013
- I did, just not all in one place.
- Then that's not research.
134
00:11:13,113 --> 00:11:15,840
Mike, you must understand
how damaging this could be
135
00:11:15,940 --> 00:11:17,908
for the charities
who work with these children.
136
00:11:18,008 --> 00:11:20,612
- Not to mention the paper.
- You said write it up.
137
00:11:20,712 --> 00:11:23,181
I... I thought it could work
on a higher level.
138
00:11:23,281 --> 00:11:27,085
I said write it up, not make it up.
The higher level is the truth.
139
00:11:27,185 --> 00:11:31,521
You didn't have the research,
that's the only fact that matters here.
140
00:11:31,621 --> 00:11:33,624
Do you think this stuff writes itself?
141
00:11:33,724 --> 00:11:38,362
You hire people like me
to get on the ground and hunt.
142
00:11:38,462 --> 00:11:41,231
That's how this paper
has competitive advantage.
143
00:11:41,331 --> 00:11:44,769
- I did the best with what I had.
- You lied.
144
00:11:45,469 --> 00:11:46,904
I just can't understand why.
145
00:11:47,004 --> 00:11:49,708
It's not like you had anything
to prove to any of us,
146
00:11:49,808 --> 00:11:53,187
you're an exceptional journalist.
It just bewilders me.
147
00:11:53,287 --> 00:11:55,446
We'll have to be open
with our readers about this, Mike,
148
00:11:55,546 --> 00:11:58,253
which is no small embarrassment.
Explain what you've done.
149
00:11:58,353 --> 00:12:00,884
Do you know what that means
for those poor kids?
150
00:12:00,984 --> 00:12:05,457
For the support your article gave them,
for their futures? For your future?
151
00:12:05,557 --> 00:12:09,559
- What the fuck were you thinking?
- Okay, that's enough, Karen.
152
00:12:12,896 --> 00:12:16,032
All right. I...
153
00:12:16,500 --> 00:12:19,504
I can write a retraction,
if that's what you want.
154
00:12:19,604 --> 00:12:22,039
That's what I can do.
I can go... I'll go right now.
155
00:12:22,139 --> 00:12:25,310
I'll go and I'll just
write you a retraction,
156
00:12:25,410 --> 00:12:28,011
if that's what you want, okay?
157
00:12:36,753 --> 00:12:41,358
Just... can you not print the apology?
158
00:12:43,794 --> 00:12:46,097
If you print the apology,
no one will touch me.
159
00:12:46,197 --> 00:12:49,600
Can you just... Can you do that?
Can you just not print the apology?
160
00:12:49,900 --> 00:12:52,452
Just that, please?
161
00:12:54,538 --> 00:12:58,241
You have a great future
ahead of you, Mike.
162
00:12:58,341 --> 00:13:00,777
But not here.
163
00:13:56,332 --> 00:13:59,136
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
164
00:13:59,236 --> 00:14:02,072
We're about to begin our descent
into Bozeman, Montana.
165
00:14:02,172 --> 00:14:06,077
For those of you returning,
we would like to welcome you home.
166
00:14:06,177 --> 00:14:10,580
For those passengers visiting Montana
for the first time...
167
00:14:28,598 --> 00:14:31,468
I can be working again by summer.
168
00:14:31,601 --> 00:14:34,337
If I can find something good.
169
00:14:36,873 --> 00:14:41,378
I can ask the university
for a raise, or...
170
00:14:41,478 --> 00:14:45,882
- take on some high school teaching.
- No, I'll make some calls.
171
00:14:49,186 --> 00:14:52,296
It'll be nice to have you
back for a while.
172
00:15:28,805 --> 00:15:30,861
Tonya, it's Mike.
173
00:15:30,961 --> 00:15:33,363
Finkel. Yeah.
174
00:15:33,463 --> 00:15:35,265
I know, it's been a long time.
175
00:15:35,365 --> 00:15:38,870
Anyway, listen, I have this great idea.
It's a snowboarding piece.
176
00:15:38,970 --> 00:15:43,305
I'm going to shoot with my war photographer,
Chris, so it's going to look like...
177
00:15:43,405 --> 00:15:44,976
But this is... This is winter sports.
178
00:15:45,076 --> 00:15:47,712
This doesn't have anything
to do with what happened.
179
00:15:47,812 --> 00:15:50,313
Hi, Ed, it's Mike Finkel.
180
00:15:50,914 --> 00:15:53,283
Since the A.P. awards dinner, yes.
181
00:15:53,783 --> 00:15:56,091
So, listen, Ed, I have this thing
I've been working up
182
00:15:56,191 --> 00:15:58,656
on black ops in the Marine Corps
from my war days.
183
00:15:58,756 --> 00:16:02,492
And it feels like a GQ piece.
184
00:16:02,592 --> 00:16:05,929
Right, but none of my other work
has any suspicion.
185
00:16:06,229 --> 00:16:09,032
How long have we known each other?
Don't make me beg here.
186
00:16:09,132 --> 00:16:11,318
Right, but it's 11:30.
187
00:16:11,418 --> 00:16:15,406
I know he can't be at lunch because
Playboy doesn't even open until 11:00.
188
00:16:15,506 --> 00:16:17,358
I understand.
189
00:16:17,458 --> 00:16:19,442
Okay.
190
00:16:23,146 --> 00:16:24,799
Hey.
191
00:16:24,899 --> 00:16:28,866
Hang on, hang on. Here.
192
00:16:29,887 --> 00:16:31,489
Hey, it's okay.
193
00:16:31,589 --> 00:16:36,026
It's okay. It's okay. It's okay.
194
00:16:36,126 --> 00:16:38,695
- I'm sorry.
- It's okay.
195
00:16:53,609 --> 00:16:56,180
- Hello?
- Hi, my name is Pat Frato.
196
00:16:56,280 --> 00:16:57,715
I'm a reporter with The Oregonian.
197
00:16:57,815 --> 00:17:00,151
Oh, I'm sure you're buried
in all this by now,
198
00:17:00,251 --> 00:17:04,187
but I wanted to get your side
on the Christian Longo story.
199
00:17:04,287 --> 00:17:07,958
- Who?
- Christian Longo? The child killer?
200
00:17:08,058 --> 00:17:12,130
He murdered his entire family out here
in Newport. You must know about him.
201
00:17:12,230 --> 00:17:15,399
They finally took him down in Cancun
last week. You hadn't heard?
202
00:17:15,499 --> 00:17:18,302
No. Why are you telling me this?
203
00:17:18,602 --> 00:17:23,106
Because when they apprehended him,
he said he was Mike Finkel,
204
00:17:23,206 --> 00:17:25,775
of The New York Times.
205
00:17:26,910 --> 00:17:28,978
Hello?
206
00:17:29,779 --> 00:17:32,766
Hello? Mr. Finkel?
207
00:17:33,316 --> 00:17:36,453
- Hello?
- Hold on one second.
208
00:17:59,976 --> 00:18:02,379
When they picked him up in Mexico,
he denied all knowledge of it,
209
00:18:02,479 --> 00:18:05,415
but the cops clearly felt
they had enough to bring him in.
210
00:18:05,815 --> 00:18:10,221
He was just a regular guy, an intelligent,
sane man from a good family.
211
00:18:10,321 --> 00:18:14,325
Comes home one night and kills
his wife and kids. It makes no sense.
212
00:18:14,425 --> 00:18:17,694
At any rate, this turned out to be
the end of the line for them.
213
00:18:17,994 --> 00:18:20,130
He... He drowned them.
214
00:18:20,230 --> 00:18:25,268
Although there is evidence to suggest
that his wife and baby were strangled first.
215
00:18:25,368 --> 00:18:28,239
- Where are they holding him now?
- Lincoln County Jail.
216
00:18:28,739 --> 00:18:31,909
He'll stay there until it comes
to trial, I suspect.
217
00:18:33,943 --> 00:18:37,515
I'm going to have to start getting back.
I'm afraid it's quite a drive.
218
00:18:37,615 --> 00:18:39,416
But you can keep all of this.
219
00:18:39,516 --> 00:18:41,452
Thank you so much, Pat.
I really appreciate...
220
00:18:41,552 --> 00:18:47,089
No, I wanted to meet you as much
as you me. I love your writing.
221
00:18:49,992 --> 00:18:53,984
Hey, listen. Did he say anything at all
about why he claimed to be me?
222
00:18:54,084 --> 00:18:56,551
I'd hoped you might
be able to tell me that.
223
00:18:56,651 --> 00:19:00,023
Just one for your diaries, I guess.
224
00:19:01,003 --> 00:19:03,539
- Thanks a lot.
- Yeah.
225
00:19:18,054 --> 00:19:19,629
Dear Mr. Longo:
226
00:19:19,729 --> 00:19:23,093
This is Michael Finkel.
I am told you've been using my name.
227
00:19:23,193 --> 00:19:26,696
I can't say I understand why,
as I don't recall us ever meeting.
228
00:19:26,796 --> 00:19:28,571
But, actually, I don't mind.
229
00:19:28,671 --> 00:19:31,553
In fact, in a way, it makes me
feel kind of honored.
230
00:19:31,653 --> 00:19:33,970
I know you are facing an upcoming trial
and have been instructed
231
00:19:34,070 --> 00:19:38,341
to avoid people like me, but I was wondering
whether you would agree to meet.
232
00:19:38,441 --> 00:19:41,778
You see, I've been through
a kind of trial myself.
233
00:19:41,878 --> 00:19:44,715
And at the very same time
that you were using my name,
234
00:19:44,815 --> 00:19:47,183
they stripped me of it.
235
00:19:47,917 --> 00:19:49,988
Since then, I've been doing
a lot of soul searching.
236
00:19:50,088 --> 00:19:52,622
I've been trying to find out
who I really am.
237
00:19:52,772 --> 00:19:56,793
I thought maybe you could tell me
what it's like to be me.
238
00:20:07,837 --> 00:20:11,274
You get 15 minutes. Guard will be
in attendance the whole time.
239
00:20:11,974 --> 00:20:15,379
No physical contact during any part
of the meeting, understood?
240
00:20:16,179 --> 00:20:17,814
He'll... He'll be in the room with me?
241
00:20:18,214 --> 00:20:20,651
Lincoln County doesn't get
many cases like this,
242
00:20:20,751 --> 00:20:22,653
so he gets the only room we've got.
243
00:20:22,753 --> 00:20:25,655
I just thought because he's accused
of multiple homicide...
244
00:20:25,755 --> 00:20:28,993
Visiting privileges are determined
by your behavior in here,
245
00:20:29,093 --> 00:20:30,860
not your crimes out there.
246
00:20:30,960 --> 00:20:35,565
- And how's his behavior been?
- Longo? Exemplary.
247
00:21:00,590 --> 00:21:03,593
Thank you for seeing me, Mr. Longo.
248
00:21:09,299 --> 00:21:11,534
Call me Chris.
249
00:21:11,634 --> 00:21:15,672
- Nice to meet you, Chris.
- Yeah, nice to meet you, too.
250
00:21:17,974 --> 00:21:20,343
What are you writing?
251
00:21:21,511 --> 00:21:24,081
Sorry. It's... It's a habit.
252
00:21:25,748 --> 00:21:27,984
First impressions?
253
00:21:28,651 --> 00:21:31,121
Yes, first impressions.
254
00:21:32,021 --> 00:21:33,699
What did you put down?
255
00:21:35,425 --> 00:21:37,263
Brown eyes.
256
00:21:39,896 --> 00:21:42,599
That's not very remarkable.
257
00:21:42,699 --> 00:21:45,835
I'm sure 70% of the world
has brown eyes.
258
00:21:45,935 --> 00:21:48,571
I guess so. I don't.
259
00:21:49,807 --> 00:21:52,108
You know, there's a...
260
00:21:52,208 --> 00:21:55,112
mathematical technique
that will determine
261
00:21:55,212 --> 00:21:57,780
how ordinary a person you are.
262
00:21:57,880 --> 00:22:00,118
Not just your looks,
but your whole life.
263
00:22:00,218 --> 00:22:02,890
- Really?
- From my calculations, I'd say...
264
00:22:02,990 --> 00:22:05,488
I'm pretty ordinary.
265
00:22:05,588 --> 00:22:09,359
I've been decent and regular for...
266
00:22:09,459 --> 00:22:12,562
92.88% of the time.
267
00:22:13,062 --> 00:22:16,332
But you couldn't tell that
from reading the papers.
268
00:22:16,466 --> 00:22:19,335
They write about me and...
269
00:22:20,203 --> 00:22:23,640
- I'm just another...
- Pariah.
270
00:22:24,240 --> 00:22:26,593
Yeah. Exactly.
271
00:22:30,747 --> 00:22:32,716
So why... why me?
272
00:22:33,216 --> 00:22:35,920
Picked up The Times and you thought
the name sounded funny?
273
00:22:36,020 --> 00:22:39,589
No, I... I've followed
your whole career.
274
00:22:39,689 --> 00:22:40,558
What?
275
00:22:40,658 --> 00:22:43,110
I've always found
your writing appealing.
276
00:22:43,210 --> 00:22:45,128
The adventure.
277
00:22:45,228 --> 00:22:48,998
The way you stand up for people
that don't have voices.
278
00:22:49,098 --> 00:22:51,502
I've probably read everything
you've done.
279
00:22:51,602 --> 00:22:53,770
I guess I felt like I knew you.
280
00:22:56,506 --> 00:22:59,508
So I read the paper.
281
00:23:00,777 --> 00:23:03,012
Did you do it?
282
00:23:05,315 --> 00:23:07,684
I should be asking you the same thing.
283
00:23:10,887 --> 00:23:13,689
I'm gonna take that as a yes.
284
00:23:15,658 --> 00:23:17,390
Why?
285
00:23:20,530 --> 00:23:22,899
I don't know.
286
00:23:24,000 --> 00:23:28,504
You know... I needed the story
to be ahead of the game.
287
00:23:31,908 --> 00:23:34,034
But deep down, you know, I don't know.
288
00:23:36,512 --> 00:23:38,085
And now you're here.
289
00:23:41,684 --> 00:23:43,753
Well...
290
00:23:44,654 --> 00:23:48,357
All the networks
have been chasing me, and...
291
00:23:48,725 --> 00:23:53,289
I've had a bunch of requests
from different newspapers.
292
00:23:54,564 --> 00:23:58,101
- The Times?
- Not yet.
293
00:23:58,201 --> 00:24:00,920
I know I'm very valuable
to people like you.
294
00:24:01,020 --> 00:24:04,190
And not everything's been said yet.
295
00:24:04,540 --> 00:24:06,943
But most journalists
296
00:24:07,043 --> 00:24:09,746
they're only interested in writing
what their readers want to hear.
297
00:24:09,846 --> 00:24:11,705
They don't want to take the time
298
00:24:11,805 --> 00:24:15,918
to find out the truth
about what really happened.
299
00:24:16,886 --> 00:24:19,108
But maybe at this point,
it doesn't matter.
300
00:24:19,208 --> 00:24:22,826
Of course it matters.
The truth always matters.
301
00:24:22,926 --> 00:24:25,941
It always seems to matter to you.
302
00:24:27,096 --> 00:24:29,932
You know, when I was being you,
303
00:24:30,633 --> 00:24:34,137
it was the happiest
I'd been in a long time.
304
00:24:35,338 --> 00:24:39,241
Do you think you could
ever imagine being me?
305
00:24:40,009 --> 00:24:43,079
Longo! Time to go.
306
00:24:43,546 --> 00:24:46,215
Okay. Mike.
307
00:24:46,883 --> 00:24:50,753
I want to tell you my side of this.
Only you.
308
00:24:50,853 --> 00:24:52,767
But I know that eventually
you're gonna want to write about it,
309
00:24:52,867 --> 00:24:55,892
so I'm gonna need two things
from you in return.
310
00:24:55,992 --> 00:24:57,594
What?
311
00:24:57,694 --> 00:24:59,896
I need your word
312
00:24:59,996 --> 00:25:04,167
that you will not tell anyone
what I tell you until after the trial.
313
00:25:04,267 --> 00:25:06,803
And in return,
314
00:25:06,903 --> 00:25:09,939
I will grant you exclusive access.
315
00:25:10,039 --> 00:25:12,542
- Okay?
- I promise.
316
00:25:13,242 --> 00:25:15,801
But if I write about you,
you may not like what you read.
317
00:25:15,901 --> 00:25:18,114
I understand.
318
00:25:19,248 --> 00:25:21,851
What's the second thing?
319
00:25:25,488 --> 00:25:28,124
I want you to teach me to write.
320
00:25:34,964 --> 00:25:37,104
- This him?
- Yeah.
321
00:25:42,305 --> 00:25:44,574
You might not even hear from him again.
322
00:25:44,674 --> 00:25:46,709
I will.
323
00:25:47,910 --> 00:25:51,047
- I think he trusts me.
- Can you trust him?
324
00:25:51,447 --> 00:25:53,383
- Don't do that.
- What?
325
00:25:53,483 --> 00:25:56,586
You think after what happened,
I didn't cross-check the police reports?
326
00:25:56,686 --> 00:26:00,012
This is a once-in-a-lifetime story.
327
00:26:02,191 --> 00:26:05,061
Don't you see this as a second chance?
328
00:26:42,665 --> 00:26:44,616
Dear Mike:
329
00:26:44,716 --> 00:26:45,903
Write what you know?
330
00:26:46,003 --> 00:26:50,608
Well, here is a list of all the ways
I've gone wrong through life,
331
00:26:50,708 --> 00:26:55,045
so I may better understand how I reached
this path I now find myself on.
332
00:26:55,145 --> 00:26:58,748
My father was a strict man.
I once stole a roll of quarters from...
333
00:26:58,848 --> 00:27:02,419
We married pretty young and I definitely
struggled for work at first.
334
00:27:02,519 --> 00:27:04,021
And eventually, because
they liked what I was doing,
335
00:27:04,121 --> 00:27:07,550
they put me on the executive fast track.
I also made a few stupid decisions
336
00:27:07,650 --> 00:27:10,093
about what we spent our money on.
We traveled a lot...
337
00:27:10,193 --> 00:27:13,062
The children came
like a flock of starlings.
338
00:27:13,162 --> 00:27:17,100
No one tells you how hard
it's gonna be when you have kids.
339
00:27:17,200 --> 00:27:20,971
Providing for them was all I sought to do.
You just get through it. No matter what.
340
00:27:21,071 --> 00:27:23,006
These were the boom years in America.
341
00:27:23,106 --> 00:27:25,645
No matter where we traveled,
I could never find enough
342
00:27:25,745 --> 00:27:28,212
to give them all
what they truly deserved.
343
00:27:28,312 --> 00:27:30,213
We had to forfeit all our property.
344
00:27:30,613 --> 00:27:35,651
We went from Ohio all the way
to Oregon. Motels, takeout.
345
00:27:35,751 --> 00:27:38,591
Being brought up a Jehovah's Witness
was a blessing in my life,
346
00:27:38,691 --> 00:27:40,390
because it was there I met my wife.
347
00:27:40,490 --> 00:27:42,326
For two months, we had to sleep
in the warehouse.
348
00:27:42,426 --> 00:27:46,011
We went on the run.
Shame is a terrible emotion for a man.
349
00:27:46,111 --> 00:27:48,231
To lose your dignity in front
of your wife and children...
350
00:27:48,331 --> 00:27:51,769
I took any work I could find.
I spent four months in Starbucks,
351
00:27:51,869 --> 00:27:54,872
making coffee for kids and guys
who used to work for me.
352
00:27:55,372 --> 00:27:59,676
The car we had broke down,
so I just drove off the lot.
353
00:27:59,776 --> 00:28:02,813
All my friends were going to college.
354
00:28:02,913 --> 00:28:05,081
We were teaching our kids how to walk.
355
00:28:05,181 --> 00:28:09,253
I wish I could have gone to college.
It felt so good just to make M.J. happy.
356
00:28:09,353 --> 00:28:12,672
When I think back to my life
before that awful night,
357
00:28:12,772 --> 00:28:14,908
it's like looking at a watercolor.
358
00:28:15,158 --> 00:28:19,095
The outlines are clear,
but they fade at the edges
359
00:28:19,595 --> 00:28:22,498
leaving blurs and smudges.
360
00:28:22,598 --> 00:28:25,301
Everything after that...
361
00:28:25,901 --> 00:28:27,970
is dark.
362
00:29:11,013 --> 00:29:14,016
- How long are you going for?
- A couple days.
363
00:29:16,986 --> 00:29:20,022
- What was her name?
- The wife?
364
00:29:20,890 --> 00:29:23,692
- MaryJane.
- And the baby?
365
00:29:23,792 --> 00:29:25,795
Madison.
366
00:29:26,729 --> 00:29:29,231
How old was she?
367
00:29:30,099 --> 00:29:32,501
She was three years old.
368
00:29:33,202 --> 00:29:36,772
- Look, I know what I'm doing, okay?
- I know.
369
00:29:39,808 --> 00:29:43,763
- Take care.
- I'll call you, all right?
370
00:29:44,013 --> 00:29:46,015
Love you.
371
00:30:04,700 --> 00:30:06,402
So this is it?
372
00:30:06,502 --> 00:30:09,940
- Second floor, the one on the left.
- Can we see it?
373
00:30:10,040 --> 00:30:12,409
Well, it's totally empty,
the cops cleared it out.
374
00:30:12,509 --> 00:30:14,244
But I can show you
where they were found.
375
00:30:15,044 --> 00:30:17,680
According to the coroner,
MaryJane and Madison
376
00:30:17,780 --> 00:30:22,386
were beaten and strangled to death,
and then zipped inside two suitcases
377
00:30:22,486 --> 00:30:25,255
with free weights and dropped here,
378
00:30:25,355 --> 00:30:29,626
breaking a water pipe on the way down,
which is noticed the next morning
379
00:30:29,726 --> 00:30:33,230
and becomes part of the reason the canal
was searched the following week.
380
00:30:34,330 --> 00:30:38,000
- It's pretty public here.
- I know. Crazy.
381
00:30:38,100 --> 00:30:41,171
And then Zach and Sadie
are driven 15 miles south
382
00:30:41,271 --> 00:30:44,707
and dropped in the water
at Waldport, over there.
383
00:30:44,807 --> 00:30:48,379
Why drive 15 miles to dump bodies
on the edge of the next town?
384
00:30:48,479 --> 00:30:50,631
Don't you find that odd?
385
00:30:50,731 --> 00:30:52,815
Maybe something in him
wanted to get caught.
386
00:30:52,915 --> 00:30:56,152
- Then why'd flee?
- I guess he changed his mind.
387
00:30:56,252 --> 00:30:58,354
So this is where he dropped them.
388
00:30:58,454 --> 00:31:02,024
It's not high enough to kill them outright,
so they would have drowned.
389
00:31:02,124 --> 00:31:04,594
Unless the cold made them
go into cardiac arrest.
390
00:31:04,694 --> 00:31:08,164
It was well below zero that night.
391
00:31:08,864 --> 00:31:12,735
- Terrible thing for him to do.
- If he did it.
392
00:31:12,835 --> 00:31:16,372
- If?
- He's gonna plead innocent.
393
00:31:16,472 --> 00:31:18,941
How do you know?
394
00:31:19,041 --> 00:31:22,144
- He told me.
- You spoke to him?
395
00:31:22,244 --> 00:31:25,514
- I met him.
- Why?
396
00:31:25,648 --> 00:31:27,851
I wanted to hear his side of the story.
397
00:31:29,518 --> 00:31:33,290
I'm not sure Christian Longo
deserves to have his story heard.
398
00:31:36,192 --> 00:31:38,662
Everybody deserves
to have their story heard.
399
00:31:44,033 --> 00:31:46,035
Mommy!
400
00:32:11,760 --> 00:32:13,395
I know you did it.
401
00:32:13,495 --> 00:32:16,031
You know you did it.
402
00:32:17,066 --> 00:32:20,263
We don't need the how or why,
just three little words.
403
00:32:20,363 --> 00:32:22,251
They can be spoken real quick.
404
00:32:26,976 --> 00:32:29,511
I just can't right now.
405
00:32:29,611 --> 00:32:31,647
I'm sorry.
406
00:32:45,101 --> 00:32:48,330
Chris, your letter
was an extraordinary thing.
407
00:32:49,131 --> 00:32:52,668
But this story between
the two of us, it's...
408
00:32:52,768 --> 00:32:54,774
it's not an article I can write.
409
00:32:58,457 --> 00:33:00,959
But it could be a book.
410
00:33:01,477 --> 00:33:02,512
Really?
411
00:33:02,612 --> 00:33:05,615
But if we're gonna write
something like that together,
412
00:33:05,715 --> 00:33:08,818
it's what you tell me,
not how, that's important.
413
00:33:09,618 --> 00:33:12,421
I know. It's just that...
414
00:33:12,521 --> 00:33:16,258
you speak so beautifully,
you have such a mastery of words,
415
00:33:16,358 --> 00:33:18,761
and I want that.
416
00:33:19,161 --> 00:33:23,765
It inspires me. I... I need it.
417
00:33:25,301 --> 00:33:27,436
Okay.
418
00:33:27,536 --> 00:33:29,805
Let's make a trade.
419
00:33:29,905 --> 00:33:32,242
I give you a note,
you answer a question.
420
00:33:36,545 --> 00:33:39,758
- Okay.
- All right.
421
00:33:41,050 --> 00:33:42,983
All right, so on page 23 you write,
422
00:33:43,083 --> 00:33:46,523
"When I lost my position at the realtor's,
MaryJane thought I'd tried to get fired,
423
00:33:46,623 --> 00:33:49,292
"but I never said it was
a job I didn't want."
424
00:33:49,392 --> 00:33:52,717
So that's a double negative,
"never said I didn't want."
425
00:33:54,996 --> 00:33:58,367
- Okay.
- It's weak, a double negative.
426
00:33:58,467 --> 00:34:01,471
In good journalism, we would write,
"It was a job I wanted."
427
00:34:02,071 --> 00:34:05,475
I get it. Two negatives
don't make a positive.
428
00:34:05,575 --> 00:34:07,610
Okay.
429
00:34:08,377 --> 00:34:10,612
My turn.
430
00:34:12,181 --> 00:34:14,150
Okay.
431
00:34:14,250 --> 00:34:17,820
Why did you hook up
with that German girl in Mexico?
432
00:34:24,960 --> 00:34:28,541
- How'd you know about that?
- I spoke to her.
433
00:34:31,100 --> 00:34:33,435
I don't know.
434
00:34:35,237 --> 00:34:40,276
I was... I was grieving so much,
435
00:34:40,376 --> 00:34:45,515
it was as if the old
Chris Longo was dead.
436
00:34:46,682 --> 00:34:48,952
But you slept with her
on the first night.
437
00:34:51,353 --> 00:34:53,255
I don't know.
438
00:34:53,355 --> 00:34:55,858
That's what she says.
439
00:34:56,225 --> 00:35:00,662
Chris, did you do
what you're accused of doing?
440
00:35:16,745 --> 00:35:19,948
I loved my family.
441
00:35:21,884 --> 00:35:25,487
I only wanted what was best for them.
442
00:35:32,394 --> 00:35:35,531
I'm really sorry, Mike.
I can't do this right now.
443
00:35:35,631 --> 00:35:37,766
Do what?
444
00:35:40,502 --> 00:35:42,939
I can't tell you what really happened.
445
00:35:46,108 --> 00:35:48,144
Okay.
446
00:35:50,446 --> 00:35:52,314
Okay. Then...
447
00:35:52,414 --> 00:35:56,085
Then why flee to Mexico
right after they were found?
448
00:35:56,185 --> 00:36:00,072
I mean, you have to understand,
that makes you look incredibly guilty.
449
00:36:00,656 --> 00:36:02,658
Sometimes,
450
00:36:04,259 --> 00:36:07,863
you have to accept looking one way...
451
00:36:07,963 --> 00:36:11,456
in order to protect something
more important.
452
00:36:12,634 --> 00:36:17,189
Chris, if you're hiding something
from me, I will find out.
453
00:36:17,289 --> 00:36:21,210
That's what I do. I look everywhere.
454
00:36:30,686 --> 00:36:33,121
Why did you kill them?
455
00:36:45,434 --> 00:36:47,252
I didn't kill them.
456
00:37:45,527 --> 00:37:48,380
It's part true crime,
but it's part mea culpa.
457
00:37:48,480 --> 00:37:49,999
It's really about writing itself.
458
00:37:50,099 --> 00:37:52,002
And you're sure it's a full book
and not an article?
459
00:37:52,102 --> 00:37:55,239
- You really feel that there's enough there?
- It's a book, it is a book.
460
00:37:55,839 --> 00:37:58,464
We're not gonna find out later
it's like the African story?
461
00:37:58,564 --> 00:38:01,543
You can imagine how difficult
that would be for us.
462
00:38:02,077 --> 00:38:05,814
Of course, of course. And I...
463
00:38:06,515 --> 00:38:08,450
You have nothing to worry about.
464
00:38:08,750 --> 00:38:11,454
It all came at once,
and I had five mouths to feed,
465
00:38:11,554 --> 00:38:15,491
- so I took any job I could get.
- That was when you started stealing?
466
00:38:18,293 --> 00:38:20,596
You know about that?
467
00:38:20,696 --> 00:38:24,936
It was just small amounts.
Food and clothes, and diapers.
468
00:38:25,036 --> 00:38:26,928
Books.
469
00:38:27,028 --> 00:38:28,654
That...
470
00:38:28,754 --> 00:38:30,974
teddy bear they found with Madison,
471
00:38:31,074 --> 00:38:34,426
with her body.
That was originally Zach's.
472
00:38:34,526 --> 00:38:38,430
And it was handed down to Sadie
and then to Madison.
473
00:38:38,580 --> 00:38:42,217
All because I couldn't buy new toys.
474
00:38:42,718 --> 00:38:45,854
I mean, what kind of loser can't even...
475
00:38:45,954 --> 00:38:48,557
That says more about you than anything.
476
00:38:49,157 --> 00:38:50,160
It does?
477
00:38:50,260 --> 00:38:52,915
That's exactly what I would
want to use in the book.
478
00:38:53,015 --> 00:38:59,821
Chris, it's not easy to relate to someone
who's accused of four murders.
479
00:39:00,869 --> 00:39:04,097
But everyone understands
a child needing a toy.
480
00:39:05,474 --> 00:39:10,163
And the teddy bear ending up...
It's like it died when she died.
481
00:39:11,580 --> 00:39:14,683
I never thought of it that way.
482
00:39:16,084 --> 00:39:18,145
This is my notebook from Africa.
You gotta see this.
483
00:39:19,045 --> 00:39:20,989
Look.
484
00:39:26,261 --> 00:39:28,530
That's weird.
485
00:39:28,630 --> 00:39:32,869
Two men, same age, from completely
different worlds, different educations,
486
00:39:32,969 --> 00:39:36,606
and yet... there's something
so similar about us.
487
00:39:39,841 --> 00:39:42,778
Some of what he writes is really...
488
00:39:42,878 --> 00:39:45,113
It's moving.
489
00:39:46,381 --> 00:39:49,417
You think he's innocent, don't you?
490
00:39:50,886 --> 00:39:53,600
I don't presume anything anymore.
491
00:39:54,339 --> 00:39:57,040
I'm going to say a word, then we just write
the first thing that comes to our mind.
492
00:39:57,140 --> 00:39:59,119
- Don't even think about it.
- All right.
493
00:39:59,219 --> 00:40:01,963
Okay? The future.
494
00:40:02,664 --> 00:40:04,700
Future?
495
00:40:15,577 --> 00:40:18,281
I wrote "always another opportunity."
496
00:40:19,281 --> 00:40:21,483
I didn't write anything.
497
00:40:25,821 --> 00:40:28,356
All right, you try one.
498
00:40:33,929 --> 00:40:35,209
Love.
499
00:40:44,840 --> 00:40:48,043
"Something I always screw up."
500
00:40:49,395 --> 00:40:51,880
That's depressing, but true.
501
00:40:51,980 --> 00:40:54,766
Oh, that's really weird, because...
502
00:40:54,866 --> 00:40:57,103
for "love" I wrote "Mike and Jill."
503
00:40:58,003 --> 00:40:59,304
What?
504
00:40:59,404 --> 00:41:03,141
I guess I was just looking at you and...
505
00:41:03,809 --> 00:41:06,745
I thought you were writing about her.
506
00:41:06,845 --> 00:41:09,014
Maybe you were, in a way.
507
00:41:10,682 --> 00:41:12,991
I'd have thought
you would have written "M.J."
508
00:41:16,288 --> 00:41:18,323
I couldn't.
509
00:41:18,924 --> 00:41:20,959
Why not?
510
00:41:23,763 --> 00:41:26,226
It's too complicated.
511
00:41:27,098 --> 00:41:29,301
What was she like?
512
00:41:29,601 --> 00:41:31,639
Beautiful.
513
00:41:32,088 --> 00:41:35,628
Supportive. She was a great mother.
514
00:41:36,975 --> 00:41:38,910
Loyal.
515
00:41:39,010 --> 00:41:42,147
We made a pact that...
516
00:41:42,247 --> 00:41:45,250
we would never lie to each other.
517
00:41:45,350 --> 00:41:48,086
That was very important.
518
00:41:49,888 --> 00:41:52,257
You must miss her.
519
00:41:55,593 --> 00:41:57,829
Yeah.
520
00:41:58,630 --> 00:42:01,199
She was like the ocean.
521
00:42:02,233 --> 00:42:03,669
How so?
522
00:42:04,736 --> 00:42:07,038
She was deep.
523
00:42:07,138 --> 00:42:09,374
Rolling.
524
00:42:10,508 --> 00:42:13,284
Sometimes stormy.
525
00:42:14,813 --> 00:42:17,349
That's really nice.
526
00:42:18,984 --> 00:42:21,686
Let's do one more.
527
00:42:23,121 --> 00:42:25,523
All right, but they're so hard.
528
00:42:25,623 --> 00:42:28,661
It's good that it's hard.
That's why it's a good exercise.
529
00:42:28,761 --> 00:42:30,795
Okay.
530
00:42:33,949 --> 00:42:35,563
"Lies."
531
00:42:37,535 --> 00:42:38,861
"Lies"?
532
00:42:57,255 --> 00:42:58,591
- I'm a liar?
- Yes.
533
00:42:58,691 --> 00:43:01,093
I'm a liar?
534
00:43:01,193 --> 00:43:03,462
You stole my identity.
535
00:43:03,562 --> 00:43:07,232
I was in Mexico. I mean,
who was I supposed to choose?
536
00:43:07,332 --> 00:43:09,768
I don't know. Dr. Seuss.
537
00:43:09,868 --> 00:43:12,838
No, I needed somebody that nobody knew.
538
00:43:12,938 --> 00:43:14,973
I'm sorry.
539
00:43:16,341 --> 00:43:18,990
No, it's okay. I know I'm a nobody.
540
00:43:20,178 --> 00:43:21,947
Not to me.
541
00:43:22,047 --> 00:43:25,016
You know his real name
was Theodor Geisel?
542
00:43:25,417 --> 00:43:28,820
Oh, yeah. Dr. Seuss. Yeah, I knew that.
543
00:43:28,920 --> 00:43:31,990
- You knew that?
- He was born in Wisconsin.
544
00:43:32,090 --> 00:43:36,395
There's a park there, with statues
of all the Dr. Seuss characters.
545
00:43:37,495 --> 00:43:39,765
You out-Seussed me. That's impressive.
546
00:43:39,865 --> 00:43:42,200
I have kids.
547
00:43:45,971 --> 00:43:49,207
We went to Seussland.
548
00:43:53,512 --> 00:43:55,847
Time to go.
549
00:43:58,350 --> 00:44:00,240
All right, buddy.
550
00:44:17,402 --> 00:44:19,822
Thanks, Mike.
551
00:44:20,871 --> 00:44:22,940
Let's go.
552
00:44:29,080 --> 00:44:30,298
The more I dig into this thing,
553
00:44:30,398 --> 00:44:32,484
the more I think it could be
the best thing I've ever worked on.
554
00:44:32,684 --> 00:44:35,452
- And do you have a title in mind?
- "True Story," I think.
555
00:44:35,552 --> 00:44:38,324
True Story, right. And when do you think
you might be able to get us something?
556
00:44:38,424 --> 00:44:41,478
Soon. Incredibly soon.
557
00:46:45,417 --> 00:46:48,253
Let's wrap it up, Shortstop.
558
00:46:48,686 --> 00:46:50,922
Shortstop.
559
00:46:51,189 --> 00:46:53,458
It's my nickname.
560
00:46:53,558 --> 00:46:55,126
Long-go.
561
00:46:55,226 --> 00:46:58,296
Short-stop.
562
00:47:01,466 --> 00:47:03,335
Shortstop.
563
00:47:03,435 --> 00:47:05,903
We'll give him the dedication.
564
00:47:08,073 --> 00:47:10,008
Dedicate...
565
00:47:10,108 --> 00:47:14,346
For the book. "For Shortstop."
Like a wink.
566
00:47:15,913 --> 00:47:18,383
What's a wink?
567
00:47:18,583 --> 00:47:20,218
A wink is...
568
00:47:20,318 --> 00:47:24,223
when a writer puts in a secret message
for someone special.
569
00:47:24,323 --> 00:47:26,724
Like a private joke.
570
00:47:27,825 --> 00:47:29,861
Cool.
571
00:47:30,295 --> 00:47:32,664
My mom will be proud.
572
00:47:37,835 --> 00:47:40,672
Chris, you know, if you're found guilty,
573
00:47:40,772 --> 00:47:42,908
I can't give you any money for the book.
574
00:47:43,108 --> 00:47:46,711
Even if I wanted to,
the law wouldn't allow it.
575
00:47:47,212 --> 00:47:49,547
I understand.
576
00:47:50,482 --> 00:47:53,118
Just as long as you're not hoping I am.
577
00:47:53,218 --> 00:47:55,420
Am what?
578
00:47:56,721 --> 00:47:59,190
Found guilty.
579
00:48:14,373 --> 00:48:15,674
Thank you.
580
00:48:18,376 --> 00:48:20,211
I just got off the phone
with HarperCollins.
581
00:48:20,561 --> 00:48:21,830
And?
582
00:48:21,930 --> 00:48:24,474
They offered me a $250,000 advance.
583
00:48:26,585 --> 00:48:28,488
They say it's exactly what they needed.
They loved the writing.
584
00:48:28,588 --> 00:48:32,446
They're very excited,
and they want me to sign up immediately.
585
00:48:35,660 --> 00:48:39,214
- And he told you the whole story?
- He told me what I needed.
586
00:48:40,165 --> 00:48:41,371
Did he do it?
587
00:48:47,638 --> 00:48:50,074
I don't know.
588
00:48:54,312 --> 00:48:56,996
Hey, could you...
be careful with that, please?
589
00:48:57,096 --> 00:49:00,192
- Sorry.
- No, no.
590
00:49:01,554 --> 00:49:06,023
It's just that I want to send them
a hard copy of the first chapters.
591
00:49:07,024 --> 00:49:10,095
- You okay?
- Yeah.
592
00:49:13,931 --> 00:49:16,634
I'm glad it all worked out.
593
00:49:17,168 --> 00:49:19,771
You should be proud.
594
00:49:26,578 --> 00:49:29,380
So how have you been this week?
595
00:49:31,484 --> 00:49:32,684
I'm...
596
00:49:32,784 --> 00:49:38,364
just thinking I should plead guilty
to everything, so it'll all be over.
597
00:49:39,524 --> 00:49:43,761
People are gonna think what they want
to think. It doesn't matter what I say.
598
00:49:43,861 --> 00:49:48,331
Chris, come on, of all people,
I know what it's like to avoid the truth.
599
00:49:49,200 --> 00:49:52,871
But I'm smart enough to know
a second chance when I see it.
600
00:49:52,971 --> 00:49:58,009
I've never admitted this
to anyone, not even Jill,
601
00:50:01,012 --> 00:50:04,569
but the things that I got fired for,
602
00:50:05,983 --> 00:50:08,119
I did them.
603
00:50:08,486 --> 00:50:11,089
When I wrote that Africa story,
I didn't mix up my notes.
604
00:50:11,189 --> 00:50:15,260
I didn't combine the characters
by accident.
605
00:50:15,360 --> 00:50:18,095
I knew what I was doing.
606
00:50:19,030 --> 00:50:21,782
I knew readers would care more
if they thought all these things
607
00:50:21,882 --> 00:50:25,069
happened to one kid instead of five.
608
00:50:25,169 --> 00:50:27,159
And I needed people to care.
609
00:50:28,373 --> 00:50:31,977
I got so wrapped up
in trying to tell a great story
610
00:50:32,077 --> 00:50:36,714
that I completely lost
my obligation to the truth.
611
00:50:37,949 --> 00:50:40,518
Don't make the same mistake I made.
612
00:50:40,618 --> 00:50:45,189
If you're covering for someone,
if you're lying for them,
613
00:50:45,657 --> 00:50:51,081
you may think it's easier,
but it will eat away at you.
614
00:50:51,181 --> 00:50:52,665
It will destroy you.
615
00:51:00,638 --> 00:51:05,345
This is the plea hearing for the State
of Oregon versus Christian Michael Longo,
616
00:51:05,445 --> 00:51:09,213
case number VRN1641.
617
00:51:10,882 --> 00:51:13,685
Is the defendant in attendance
and represented?
618
00:51:13,785 --> 00:51:15,850
Yes, Your Honor.
619
00:51:16,150 --> 00:51:17,999
Would the defendant please rise?
620
00:51:23,294 --> 00:51:26,964
Mr. Longo, I will go over
the charges one by one...
621
00:51:28,933 --> 00:51:31,895
in the order they were filed.
622
00:51:35,240 --> 00:51:39,977
For the death of Zachary Longo,
how do you plead?
623
00:51:41,613 --> 00:51:43,982
My client pleads not guilty.
624
00:51:46,351 --> 00:51:49,227
For the death of Sadie Longo,
how do you plead?
625
00:51:51,856 --> 00:51:55,760
My client pleads not guilty, Your Honor.
626
00:51:55,860 --> 00:51:58,464
Hi, this is Mike Finkel.
I'm calling to see if case number 641
627
00:51:58,564 --> 00:52:01,833
is out of plea hearings yet?
How did it go?
628
00:52:01,933 --> 00:52:04,636
For the death of MaryJane Longo,
how do you plead?
629
00:52:08,706 --> 00:52:10,722
My client pleads guilty.
630
00:52:19,283 --> 00:52:21,949
For the death of Madison Longo,
how do you plead?
631
00:52:22,620 --> 00:52:25,375
My client pleads guilty.
632
00:52:26,091 --> 00:52:27,580
Order. Order.
633
00:52:28,526 --> 00:52:30,662
Mr. Longo,
634
00:52:32,130 --> 00:52:36,334
you do realize how confusing
the court will find this plea.
635
00:52:36,434 --> 00:52:39,238
And that unless you have been
advised otherwise,
636
00:52:39,338 --> 00:52:42,674
you could be facing
a life sentence at the very least.
637
00:52:42,774 --> 00:52:45,673
Yes, sir, I do understand that.
638
00:52:46,411 --> 00:52:49,246
Do you have any questions?
639
00:52:50,281 --> 00:52:52,917
I do not.
640
00:52:53,818 --> 00:52:56,821
But, Mike, everything you sent suggested
he was pleading innocent on all counts.
641
00:52:56,921 --> 00:52:58,499
I know, I know.
642
00:52:58,599 --> 00:53:01,227
And now every news outlet
in the country is covering the story,
643
00:53:01,327 --> 00:53:03,628
but you seem to be
completely in the dark.
644
00:53:03,728 --> 00:53:05,597
Yes, I realize... I realize that.
645
00:53:05,697 --> 00:53:08,120
Mike, we need your word you'll get us
something we can rely on.
646
00:53:08,220 --> 00:53:10,601
Without that, we have no book.
647
00:53:12,687 --> 00:53:13,722
Fuck!
648
00:53:14,172 --> 00:53:15,607
What are you doing?
649
00:53:15,707 --> 00:53:17,709
- What are you doing?
- Mike...
650
00:53:17,809 --> 00:53:19,644
You told me you were innocent.
651
00:53:19,744 --> 00:53:22,448
- I'm sorry about that.
- You should be fucking sorry, Chris.
652
00:53:22,548 --> 00:53:25,884
Who pleads guilty to two murders
and innocent to two others?
653
00:53:25,984 --> 00:53:29,250
- Look, I...
- Stupid.
654
00:53:30,556 --> 00:53:33,458
Yo, Chris, I don't understand.
655
00:53:33,558 --> 00:53:35,507
And you seem to have no interest
in telling me the truth,
656
00:53:35,607 --> 00:53:37,462
so why should I believe
a word that you say?
657
00:53:37,562 --> 00:53:40,932
Sometimes the truth isn't believable.
That doesn't mean that it's not true.
658
00:53:41,032 --> 00:53:43,735
What the fuck are you talking about?
659
00:53:43,835 --> 00:53:48,239
Do you hear yourself? Just stop.
Tell me something real!
660
00:53:48,339 --> 00:53:51,809
Mike, I would, but I can't.
This isn't just about me.
661
00:53:51,909 --> 00:53:55,747
- Who? Who do you have to protect?
- I can't say.
662
00:53:56,047 --> 00:53:58,284
I know better than to blindly
trust my sources.
663
00:53:58,384 --> 00:54:01,152
If anybody on Earth knows that, it's me.
664
00:54:01,252 --> 00:54:03,856
But this is different, okay?
This has been months.
665
00:54:03,956 --> 00:54:06,625
My whole reputation's on the line,
or what's left of it anyway.
666
00:54:06,725 --> 00:54:08,926
Mike...
667
00:54:09,594 --> 00:54:12,396
you are a good friend.
668
00:54:13,030 --> 00:54:15,917
And I owe you so much.
669
00:54:16,017 --> 00:54:18,413
So, so much.
670
00:54:19,113 --> 00:54:22,473
Mike, don't give up on me.
671
00:54:23,474 --> 00:54:27,742
Writing with you has been the only thing
that's kept me going.
672
00:54:28,179 --> 00:54:30,582
How did it feel to write
about your family?
673
00:54:31,782 --> 00:54:33,518
It was hard.
674
00:54:38,022 --> 00:54:41,659
The trial for their murders begins tomorrow.
I suggest you think about them tonight.
675
00:54:42,359 --> 00:54:45,328
I think about them every night.
676
00:54:53,538 --> 00:54:55,807
Mr. Finkel?
677
00:54:56,207 --> 00:54:57,776
My name is Greg Ganley,
678
00:54:57,876 --> 00:55:00,528
I'm an investigator with the Oregon
Department of Justice.
679
00:55:00,628 --> 00:55:04,216
I'll be assisting the prosecution's office
in its case against Christian Longo.
680
00:55:04,316 --> 00:55:05,251
Okay.
681
00:55:05,351 --> 00:55:07,453
I was wondering if we might
be able to speak together.
682
00:55:07,553 --> 00:55:10,241
- Sure.
- Great.
683
00:55:10,341 --> 00:55:12,424
You want to go somewhere quiet?
More quiet?
684
00:55:12,524 --> 00:55:15,058
- Yeah.
- Thanks.
685
00:55:18,062 --> 00:55:21,332
I know you've been communicating
with Mr. Longo.
686
00:55:21,432 --> 00:55:23,619
Maybe he's even been candid with you
687
00:55:23,719 --> 00:55:26,604
about matters directly related
to the trial, I don't know.
688
00:55:26,704 --> 00:55:29,642
But I need to ask you
for help now for our side.
689
00:55:29,742 --> 00:55:32,643
So we can get some justice here.
690
00:55:33,043 --> 00:55:35,246
Help how?
691
00:55:35,346 --> 00:55:37,715
Tell us what you and Longo
have discussed.
692
00:55:37,815 --> 00:55:42,887
Let us review any letters or taped
conversations between the two of you.
693
00:55:44,422 --> 00:55:48,660
I... I can't do that.
I promised Chris I wouldn't.
694
00:55:48,760 --> 00:55:50,561
Let me spell this out for you.
695
00:55:50,661 --> 00:55:55,600
Your cooperation might make the difference
between him being found guilty or set free.
696
00:55:55,700 --> 00:55:58,870
Set free? What are you talking about?
He pleaded guilty.
697
00:55:58,970 --> 00:56:02,040
No. We think he might be
trying to confuse the jury
698
00:56:02,140 --> 00:56:04,242
as part of some bigger game plan.
699
00:56:04,342 --> 00:56:08,246
If he can sow enough doubt
to force a mistrial, he's won.
700
00:56:08,346 --> 00:56:09,811
I know this doesn't make
any sense right now,
701
00:56:09,911 --> 00:56:13,885
but I've seen a lot of killers
in court down the years.
702
00:56:13,985 --> 00:56:18,155
Most of the time, they look like
cornered foxes, wild and confused.
703
00:56:18,255 --> 00:56:21,893
Longo has this calm about him.
704
00:56:21,993 --> 00:56:24,529
He knows something.
705
00:56:25,796 --> 00:56:29,534
I believe we're dealing with an exceptionally
dangerous man who has killed before,
706
00:56:29,634 --> 00:56:34,772
and he will kill again if he is allowed.
So, what can you do for us?
707
00:56:42,379 --> 00:56:47,051
I'm trying to make you feel bad enough
or guilty enough to talk to me.
708
00:56:47,151 --> 00:56:50,888
I'm putting the turd, so to speak,
in your pocket.
709
00:56:53,624 --> 00:56:57,962
Are you really going to be the man
who might set him free?
710
00:56:58,496 --> 00:57:03,100
You've done your thing.
This is for the law now.
711
00:57:08,138 --> 00:57:10,641
I can't help you.
712
00:57:11,008 --> 00:57:13,444
Can I ask why?
713
00:57:13,544 --> 00:57:16,415
Is it because you don't want
to share your scoop, is that it?
714
00:57:16,515 --> 00:57:19,559
You want to keep it all for yourself?
715
00:57:29,394 --> 00:57:31,528
All right.
716
00:57:32,830 --> 00:57:35,666
I said what I wanted to say.
717
00:57:41,472 --> 00:57:44,841
Why don't you give me a call
if you're having trouble sleeping.
718
00:58:16,674 --> 00:58:18,743
Hello?
719
00:58:19,043 --> 00:58:23,381
Jill, hey. It's nice to meet you.
720
00:58:23,481 --> 00:58:26,484
Meet... meet your voice, anyways.
721
00:58:27,284 --> 00:58:29,403
- Chris?
- Exactly.
722
00:58:29,503 --> 00:58:32,824
Hi. I was trying to reach Mike,
723
00:58:32,924 --> 00:58:35,627
but I couldn't get him
on his cell phone, so...
724
00:58:36,427 --> 00:58:38,563
I was wondering if you'd take
a message for me?
725
00:58:38,663 --> 00:58:40,665
Okay.
726
00:58:41,565 --> 00:58:44,038
Just tell him that my lawyer said
727
00:58:44,138 --> 00:58:48,706
he can get him a seat when the trial
begins tomorrow. Okay?
728
00:58:48,806 --> 00:58:50,708
Sure.
729
00:58:50,808 --> 00:58:54,912
Great. Well, it's truly nice
to talk to you, Jill.
730
00:58:55,312 --> 00:58:58,616
You know, Mike's such a...
such a sweet guy.
731
00:58:58,716 --> 00:59:03,287
And he's been a... he's been
a real friend to me.
732
00:59:03,904 --> 00:59:06,041
I'm sure he's like that with everyone.
733
00:59:06,191 --> 00:59:08,392
No, I think you're special.
734
00:59:08,492 --> 00:59:11,996
Yeah, well, exactly. It...
735
00:59:12,096 --> 00:59:16,434
feels like we've known each other,
like, from before.
736
00:59:18,969 --> 00:59:20,871
And he really loves you.
737
00:59:20,971 --> 00:59:26,510
You know. Even if he... seems like
he doesn't want to let it out.
738
00:59:26,610 --> 00:59:28,747
He told you that?
739
00:59:28,847 --> 00:59:32,149
Yeah. He tells me everything.
740
00:59:32,249 --> 00:59:35,052
Life in Finkelwood,
741
00:59:35,152 --> 00:59:38,155
his record collection,
742
00:59:38,255 --> 00:59:40,528
your old piano,
743
00:59:40,628 --> 00:59:44,395
that bathtub you bought together.
744
00:59:44,495 --> 00:59:46,231
He just goes on and on.
745
00:59:46,531 --> 00:59:50,000
It's like I'm writing the book about him,
rather than him about me.
746
00:59:50,100 --> 00:59:54,471
I know he must be under
a lot of pressure, though.
747
00:59:56,373 --> 01:00:00,544
It must be hard for you to have him
so preoccupied like that.
748
01:00:00,644 --> 01:00:03,647
You know nothing about me.
749
01:00:06,817 --> 01:00:09,753
It feels like I do, though.
750
01:00:11,522 --> 01:00:14,558
I don't mean to make you uncomfortable.
751
01:00:14,658 --> 01:00:19,063
I just hope that we can be friends, too.
752
01:00:19,163 --> 01:00:21,099
I'd really like that.
753
01:00:21,199 --> 01:00:24,202
Mike means so much to both of us.
754
01:00:24,868 --> 01:00:30,207
Oh, my... my credit's up.
Will you let him know?
755
01:00:30,307 --> 01:00:31,942
Sure.
756
01:00:32,042 --> 01:00:34,378
Thanks, Jill.
757
01:00:48,125 --> 01:00:50,512
I'm standing outside
Lincoln County Courthouse,
758
01:00:50,612 --> 01:00:54,466
where prosecutors say they will seek
the death penalty for Christian Longo,
759
01:00:54,566 --> 01:00:57,669
who has been charged with aggravated
murder in the deaths of his wife...
760
01:01:27,965 --> 01:01:29,934
Be seated.
761
01:01:56,026 --> 01:01:58,329
December 16th.
762
01:01:58,629 --> 01:02:02,166
It's a night we're going to spend
a lot of time talking about.
763
01:02:06,270 --> 01:02:10,541
It was the last night in this woman
and these children's lives.
764
01:02:10,641 --> 01:02:12,760
MaryJane Longo, 34.
765
01:02:12,860 --> 01:02:16,013
Zachary Longo, four years old.
Sadie Longo...
766
01:02:16,113 --> 01:02:18,650
During questioning,
I asked him what happened to his family.
767
01:02:18,750 --> 01:02:21,553
And he said he'd sent them
to a better place.
768
01:02:21,653 --> 01:02:24,421
A better place?
What do you think he meant by that?
769
01:02:24,521 --> 01:02:26,057
Do you believe that he had
murdered his family?
770
01:02:26,157 --> 01:02:27,991
- That he had, or that...
- Objection.
771
01:02:28,091 --> 01:02:29,159
Overruled.
772
01:02:29,259 --> 01:02:32,314
A car like that up on a bridge
at 4:30 in the morning?
773
01:02:32,414 --> 01:02:36,433
I mean, I've lived up there
my whole life, and that's unusual.
774
01:02:36,533 --> 01:02:38,637
Anyway, I heard a couple of splashes.
775
01:02:38,937 --> 01:02:43,603
So I called up and asked him
what was going on.
776
01:02:43,703 --> 01:02:45,844
He said, "Nothing."
777
01:02:45,944 --> 01:02:49,214
- Could you recognize that man today?
- Yeah... Yeah.
778
01:02:49,314 --> 01:02:51,982
Could you point to the man?
779
01:02:53,417 --> 01:02:57,304
Let the record show the witness
points to the defendant.
780
01:02:57,454 --> 01:02:59,356
Do you know the defendant?
781
01:02:59,456 --> 01:03:01,864
- Yes, I do.
- How do you know him?
782
01:03:01,964 --> 01:03:05,062
I am the manager at the Starbucks
where he worked.
783
01:03:05,162 --> 01:03:07,965
- How long did he work for you?
- About two months.
784
01:03:08,065 --> 01:03:11,804
- When was the last time you saw him?
- December 17th.
785
01:03:11,904 --> 01:03:15,322
In the morning, he came in
to work about an hour late.
786
01:03:15,422 --> 01:03:18,209
This was the day after the murders.
787
01:03:18,309 --> 01:03:20,779
- Yes.
- Did he say anything?
788
01:03:20,879 --> 01:03:24,481
He said his wife
had left him for another man.
789
01:03:24,581 --> 01:03:26,917
A reporter.
790
01:03:27,017 --> 01:03:30,167
- How did he seem?
- The same as always.
791
01:03:30,267 --> 01:03:32,489
Very calm.
792
01:03:32,589 --> 01:03:34,625
Very remote.
793
01:03:34,725 --> 01:03:38,462
You say you know the defendant.
When did you last see him?
794
01:03:38,562 --> 01:03:39,852
December 19th.
795
01:03:39,952 --> 01:03:42,611
December 19th.
Two days after the murder?
796
01:03:42,711 --> 01:03:44,636
- Yes.
- What was he doing?
797
01:03:44,736 --> 01:03:46,103
Playing basketball.
798
01:03:46,203 --> 01:03:48,974
He was playing basketball two days
after his wife and children were murdered?
799
01:03:49,074 --> 01:03:50,308
Yeah. We attend the same gym.
800
01:03:50,408 --> 01:03:52,775
Neither of the children's bodies
displayed any evidence
801
01:03:52,875 --> 01:03:54,619
of having struggled with an attacker,
802
01:03:54,719 --> 01:03:57,849
which suggests they likely
knew and trusted their killer.
803
01:04:00,584 --> 01:04:05,055
Both Zachary and Sadie
had Play-Doh under their fingernails.
804
01:04:06,223 --> 01:04:10,127
Sadie's toenails were painted
with a pearlescent polish,
805
01:04:10,227 --> 01:04:13,470
the same as on MaryJane's toes.
806
01:04:14,081 --> 01:04:16,984
They likely painted them together.
807
01:04:19,002 --> 01:04:21,505
Madison...
808
01:04:21,605 --> 01:04:24,541
was found in the suitcase.
809
01:04:26,310 --> 01:04:29,915
Tiny scratch marks here indicate
810
01:04:30,015 --> 01:04:34,385
Madison must have come around
at some point before she drowned.
811
01:04:34,485 --> 01:04:39,123
Dozens of facial capillaries burst
as she struggled for air.
812
01:04:39,223 --> 01:04:42,292
MaryJane's body was found
in this suitcase.
813
01:04:42,392 --> 01:04:45,563
This was a violent and frenzied act.
814
01:04:45,863 --> 01:04:48,232
A ferocious attack.
815
01:04:48,332 --> 01:04:50,768
Her neck has been broken.
816
01:04:50,868 --> 01:04:53,104
Though this looks like it may
have happened after she died,
817
01:04:53,204 --> 01:04:56,333
when she was forced into the suitcase.
818
01:04:57,241 --> 01:05:00,344
The prosecution rests, Your Honor.
819
01:05:01,078 --> 01:05:04,148
Then we shall begin
with the defense's first witness,
820
01:05:04,248 --> 01:05:07,518
Christian Longo, tomorrow morning.
821
01:05:07,618 --> 01:05:11,021
This court is hereby adjourned
until 10:00 a.m. tomorrow.
822
01:05:20,130 --> 01:05:23,249
- I'm very sorry.
- For what?
823
01:05:23,349 --> 01:05:25,903
This must be an incredibly
difficult day for your family.
824
01:05:26,003 --> 01:05:29,840
Why are you talking to me? Do you need
this scene for your book or something?
825
01:05:29,940 --> 01:05:33,411
- No, not at all.
- But you're still writing it?
826
01:05:34,878 --> 01:05:37,190
- I have a commission I have to honor.
- You had a choice
827
01:05:37,290 --> 01:05:40,785
of so many stories to tell,
and you chose his.
828
01:05:41,135 --> 01:05:44,071
Actually, he picked me.
829
01:05:44,521 --> 01:05:49,126
You pick your wedding day, Mr. Finkel,
your children's names.
830
01:05:49,226 --> 01:05:53,130
The important things.
He didn't pick you. He used you.
831
01:05:53,730 --> 01:05:56,566
Oh, God.
832
01:07:28,759 --> 01:07:32,162
So, the night of the 15th,
833
01:07:32,262 --> 01:07:37,168
you were honest with her
about your debts for the first time?
834
01:07:37,868 --> 01:07:41,405
Maybe it was too much
all at once like that, but...
835
01:07:41,505 --> 01:07:43,607
yes, I told her everything.
836
01:07:43,707 --> 01:07:47,677
She had tears in her eyes.
837
01:07:47,777 --> 01:07:51,916
But I intended to
put it all out into the open.
838
01:07:52,516 --> 01:07:54,418
Go on.
839
01:07:54,518 --> 01:07:56,403
So I told her.
840
01:07:56,503 --> 01:07:59,724
I told her that we weren't
paid up on the condo.
841
01:07:59,824 --> 01:08:01,692
And that we'd have to move again.
842
01:08:01,792 --> 01:08:06,030
About the credit cards that I'd gotten
by forging her father's signature.
843
01:08:06,130 --> 01:08:09,734
About the counterfeit checks.
About stealing the van.
844
01:08:10,534 --> 01:08:12,836
I think that hurt her the most.
845
01:08:12,936 --> 01:08:18,174
I'd given it to her for our anniversary.
846
01:08:19,276 --> 01:08:21,211
She'd always wanted one.
847
01:08:21,311 --> 01:08:24,681
How did she react when you told her?
848
01:08:25,415 --> 01:08:28,118
She was pretty shaken up.
849
01:08:28,218 --> 01:08:31,355
When I told her about the van,
she hit me.
850
01:08:31,455 --> 01:08:34,725
She was screaming that
I should get out and leave her alone.
851
01:08:34,825 --> 01:08:37,161
I'd never seen her like that.
852
01:08:38,161 --> 01:08:41,356
Zach and Sadie were asleep
in the living room, and...
853
01:08:41,456 --> 01:08:44,335
so I just went and joined them.
854
01:08:44,435 --> 01:08:47,038
When I woke up, it was morning.
855
01:08:47,138 --> 01:08:52,175
I made the kids breakfast.
I went in to check on MaryJane.
856
01:08:53,577 --> 01:08:57,247
She was asleep with Maddie.
857
01:08:57,347 --> 01:09:00,284
When I woke her, she pushed past me
and went into the bathroom.
858
01:09:00,784 --> 01:09:03,821
So I took Maddie and sat with her
in the living room with the kids.
859
01:09:04,256 --> 01:09:06,061
We...
860
01:09:06,161 --> 01:09:09,465
made some animals out of Play-Doh.
861
01:09:12,946 --> 01:09:16,768
And then it was getting close to the time
I was supposed to be at work.
862
01:09:16,868 --> 01:09:20,370
So I offered to call in sick,
863
01:09:20,470 --> 01:09:24,308
but MaryJane said I had to go
because we were in such a deep hole,
864
01:09:24,408 --> 01:09:26,843
we couldn't afford
any more sick days. So...
865
01:09:26,943 --> 01:09:30,014
she got dressed and drove me to work.
866
01:09:30,614 --> 01:09:32,516
And...
867
01:09:32,616 --> 01:09:34,485
I worried about her all day.
868
01:09:34,785 --> 01:09:37,788
But when I got home, late,
869
01:09:39,756 --> 01:09:42,259
the door was open.
870
01:09:42,359 --> 01:09:44,928
She was inside.
871
01:09:45,028 --> 01:09:47,831
She was wearing just her robe.
872
01:09:48,899 --> 01:09:51,985
And she wouldn't speak.
873
01:09:52,936 --> 01:09:55,406
And then she collapsed.
874
01:09:56,006 --> 01:09:58,675
I asked her what was wrong.
875
01:09:58,775 --> 01:10:00,811
And I was actually
876
01:10:00,911 --> 01:10:03,948
getting irritated because
she wouldn't answer.
877
01:10:04,048 --> 01:10:05,816
She was just sobbing.
878
01:10:06,516 --> 01:10:11,846
So I went into the bedroom to change,
879
01:10:12,789 --> 01:10:15,392
and that's...
880
01:10:16,159 --> 01:10:18,762
That's when I saw Madison.
881
01:10:19,112 --> 01:10:21,765
She was...
882
01:10:21,865 --> 01:10:23,834
tangled in the sheets.
883
01:10:23,934 --> 01:10:27,704
She looked sick. Purplish.
884
01:10:27,804 --> 01:10:30,107
She wasn't moving.
885
01:10:30,207 --> 01:10:34,746
So, I went over and sort of jostled her.
886
01:10:34,846 --> 01:10:37,547
That's when I discovered
that she was cold to the touch.
887
01:10:37,947 --> 01:10:40,302
Very cold.
888
01:10:41,084 --> 01:10:42,520
And I couldn't...
889
01:10:42,620 --> 01:10:45,622
I couldn't believe what was happening.
890
01:10:45,922 --> 01:10:47,791
I ran into the living room.
891
01:10:48,091 --> 01:10:51,061
I grabbed MaryJane
and lifted her to her feet.
892
01:10:51,161 --> 01:10:53,730
And I was... I was yelling,
893
01:10:53,830 --> 01:10:57,034
"What happened to Maddie?
What... What's wrong with her?"
894
01:11:01,104 --> 01:11:07,444
And that's when I realized...
what about Zach and Sadie?
895
01:11:07,544 --> 01:11:12,116
And when I said their names out loud,
MaryJane got hysterical.
896
01:11:12,216 --> 01:11:15,453
She started hitting me with her fists.
897
01:11:15,553 --> 01:11:17,855
And I was saying,
898
01:11:17,955 --> 01:11:21,658
"You have to control yourself.
You have to tell me what happened."
899
01:11:21,958 --> 01:11:24,694
I was just trying to shake her.
900
01:11:25,929 --> 01:11:28,634
She looked me right in the eye.
901
01:11:29,232 --> 01:11:31,768
And she said,
902
01:11:32,235 --> 01:11:34,489
"You did this.
903
01:11:35,105 --> 01:11:37,812
"This is your fault."
904
01:11:39,342 --> 01:11:43,113
And I didn't know
what she was talking about.
905
01:11:44,481 --> 01:11:47,450
And then she said,
906
01:11:48,351 --> 01:11:50,854
"You did this.
907
01:11:51,388 --> 01:11:54,090
"You killed us."
908
01:11:56,759 --> 01:11:59,397
So, I had her up against the wall
909
01:11:59,497 --> 01:12:04,000
and I was just trying to get her
to tell me where the kids were.
910
01:12:04,701 --> 01:12:06,903
I was shoving her,
911
01:12:07,003 --> 01:12:10,473
just trying to force her to tell me.
912
01:12:12,609 --> 01:12:16,746
But you know I... I lost control and...
913
01:12:16,846 --> 01:12:19,482
I was so angry.
914
01:12:20,517 --> 01:12:22,952
What did she say?
915
01:12:28,758 --> 01:12:31,093
She said...
916
01:12:32,062 --> 01:12:33,641
they were in the water.
917
01:12:38,768 --> 01:12:41,237
Order, please.
918
01:12:45,175 --> 01:12:48,178
She said they were in the bay.
919
01:12:48,278 --> 01:12:51,981
And she slumped to the floor.
920
01:12:53,683 --> 01:12:55,819
I...
921
01:12:56,219 --> 01:12:59,789
picked her up by her throat.
922
01:13:00,423 --> 01:13:04,127
She grabbed my forearm.
923
01:13:04,561 --> 01:13:07,516
But she let me do it.
924
01:13:10,667 --> 01:13:14,065
And I know that's how she died.
925
01:13:18,675 --> 01:13:20,659
What did you do then?
926
01:13:21,644 --> 01:13:24,581
I went and got the...
927
01:13:24,681 --> 01:13:29,018
big suitcase and a little suitcase.
928
01:13:29,352 --> 01:13:32,856
And I put MaryJane in the big suitcase.
929
01:13:32,956 --> 01:13:36,693
And I intended to do
the same with Madison...
930
01:13:38,995 --> 01:13:45,213
when my heart stopped.
Because she was still breathing.
931
01:13:46,469 --> 01:13:49,045
Not very well, but she was.
932
01:13:51,007 --> 01:13:54,143
So I laid her down.
933
01:13:56,246 --> 01:13:57,797
And...
934
01:13:58,381 --> 01:14:03,652
even though she was breathing,
I... considered her already dead.
935
01:14:04,387 --> 01:14:07,791
There was nothing I could do for her.
936
01:14:07,891 --> 01:14:09,826
Nothing.
937
01:14:10,076 --> 01:14:12,479
So I...
938
01:14:13,029 --> 01:14:16,032
put my hand over her...
939
01:14:16,132 --> 01:14:18,401
little neck.
940
01:14:18,735 --> 01:14:20,904
And I squeezed.
941
01:14:26,242 --> 01:14:29,612
I could feel the life going out of her.
942
01:14:33,383 --> 01:14:36,653
And then she breathed again.
943
01:14:37,153 --> 01:14:40,089
So I squeezed harder.
944
01:14:45,396 --> 01:14:49,632
And then... I realized I couldn't...
945
01:14:49,732 --> 01:14:54,371
I couldn't put her in the suitcase
like that. It was too big.
946
01:14:56,172 --> 01:14:59,203
I just wanted her to be comfortable.
947
01:15:00,910 --> 01:15:05,081
So I... I lay in some of her clothes.
948
01:15:05,181 --> 01:15:08,351
I put in all her favorite things.
949
01:15:08,451 --> 01:15:12,722
All the things
that would make her happy.
950
01:15:13,056 --> 01:15:16,392
And her favorite teddy bear.
951
01:15:18,561 --> 01:15:23,666
It was almost like the teddy bear
died when she died.
952
01:15:26,636 --> 01:15:29,940
And then I took the suitcases
out to the bay and I...
953
01:15:30,940 --> 01:15:33,743
put them in the water.
954
01:15:34,077 --> 01:15:36,379
And I drove to the bridge.
955
01:15:36,479 --> 01:15:39,349
And I just...
956
01:15:39,449 --> 01:15:44,087
I just stayed there,
thinking about my children.
957
01:15:50,093 --> 01:15:52,562
Why do you think she would do this?
958
01:15:52,662 --> 01:15:56,817
Why not just take the kids and leave?
959
01:16:00,336 --> 01:16:03,139
She told me once...
960
01:16:03,239 --> 01:16:07,248
that if I ever left her,
she wouldn't be able to go on.
961
01:16:08,344 --> 01:16:11,915
And so by doing this...
962
01:16:12,015 --> 01:16:15,319
maybe she was trying to show me
how much I meant to her.
963
01:16:16,219 --> 01:16:19,622
Maybe she thought she could
make something good
964
01:16:19,722 --> 01:16:23,059
out of two things that were bad.
965
01:16:27,197 --> 01:16:29,366
Like a double negative.
966
01:16:36,739 --> 01:16:39,075
The defense rests.
967
01:16:41,077 --> 01:16:43,346
Court adjourned.
968
01:17:08,438 --> 01:17:11,975
I have something for you.
It's my correspondence from Longo.
969
01:17:12,675 --> 01:17:14,610
Look.
970
01:17:14,710 --> 01:17:18,118
I have over 100 letters back home.
This one was over 80 pages.
971
01:17:18,218 --> 01:17:19,770
You should submit this.
972
01:17:21,951 --> 01:17:24,487
- Did you write back?
- Sometimes.
973
01:17:24,687 --> 01:17:26,118
Pen pals.
974
01:17:27,223 --> 01:17:30,694
You might want to look after them.
You're gonna need them for that book.
975
01:17:30,794 --> 01:17:33,263
This is material evidence.
976
01:17:33,363 --> 01:17:36,966
You want to see what material evidence
looks like, you come by my office.
977
01:17:37,066 --> 01:17:39,519
But you can put that away. It's done.
978
01:17:39,619 --> 01:17:42,640
If you had legally compelled me to testify,
you would have had this.
979
01:17:42,740 --> 01:17:45,208
It could have influenced the jury.
980
01:17:45,708 --> 01:17:48,144
Yeah, I know.
981
01:17:48,644 --> 01:17:53,188
If they find for manslaughter,
he might be out in a few years.
982
01:17:54,718 --> 01:17:59,641
But in the end, you wouldn't have made
a very good witness, credibility-wise.
983
01:18:00,723 --> 01:18:02,759
You've been through a sort of...
984
01:18:02,859 --> 01:18:04,994
trial of your own recently.
985
01:18:05,094 --> 01:18:08,123
And the verdict was you're a liar.
986
01:18:11,367 --> 01:18:15,371
We better hope the jury comes
to the same conclusion about him.
987
01:18:47,537 --> 01:18:50,472
I thought you'd be taller.
988
01:18:51,540 --> 01:18:53,209
Why?
989
01:18:53,309 --> 01:18:55,212
I don't know.
990
01:18:55,312 --> 01:18:58,314
Maybe because he looks up to you.
991
01:18:58,414 --> 01:19:01,984
No. I look up to him.
992
01:19:06,422 --> 01:19:09,458
Is it too cold for you in here?
993
01:19:09,558 --> 01:19:12,428
No, I'm fine.
994
01:19:14,197 --> 01:19:16,345
Is... Is he okay?
995
01:19:18,901 --> 01:19:21,138
I was hoping you could tell me.
996
01:19:22,705 --> 01:19:26,109
Well, we don't talk as much anymore.
997
01:19:26,209 --> 01:19:29,011
That's two of us.
998
01:19:32,815 --> 01:19:36,085
I haven't seen a woman in so long.
999
01:19:36,185 --> 01:19:38,621
Looking at you is...
1000
01:19:38,721 --> 01:19:40,741
like seeing the ocean.
1001
01:19:41,591 --> 01:19:43,336
I'm more of a pond, I think.
1002
01:19:47,597 --> 01:19:50,566
Can I play you something?
1003
01:20:06,249 --> 01:20:09,785
"Se la mia morte brami."
1004
01:20:10,987 --> 01:20:14,323
"If you crave my death."
1005
01:20:16,359 --> 01:20:19,996
Carlo Gesualdo wrote it in 1611,
1006
01:20:20,096 --> 01:20:24,166
a few years after killing
his wife and newborn son.
1007
01:20:26,135 --> 01:20:28,004
His wife had a lover.
1008
01:20:28,104 --> 01:20:30,990
So he tracked them down
with a hunting knife.
1009
01:20:31,090 --> 01:20:35,545
He stabbed her many,
many times all over her body.
1010
01:20:35,645 --> 01:20:38,431
And as she was bleeding
to death on the floor,
1011
01:20:38,531 --> 01:20:41,518
he forced the lover to strip her naked,
1012
01:20:41,618 --> 01:20:46,097
put on her bloody nightdress
and humiliate himself.
1013
01:20:47,056 --> 01:20:50,059
Before shooting him in the head.
1014
01:20:51,694 --> 01:20:54,464
Then he went upstairs
1015
01:20:54,564 --> 01:20:59,942
and beat his infant son to death
against the side of his crib.
1016
01:21:01,437 --> 01:21:05,442
That music is almost beautiful enough
to make me forget him,
1017
01:21:05,542 --> 01:21:08,868
listening to something
written by a man who...
1018
01:21:08,968 --> 01:21:13,709
broke his baby's skull
on a piece of furniture.
1019
01:21:16,185 --> 01:21:18,554
But not quite.
1020
01:21:23,326 --> 01:21:26,729
You see, Mike wants to try
and understand you.
1021
01:21:26,829 --> 01:21:29,297
I think he believes
that if he can understand you,
1022
01:21:29,397 --> 01:21:32,336
then maybe he can understand himself.
1023
01:21:33,236 --> 01:21:37,040
But I don't want
to understand you at all.
1024
01:21:37,340 --> 01:21:39,976
You're a murderer.
1025
01:21:40,076 --> 01:21:43,146
You kill women and children.
1026
01:21:43,846 --> 01:21:47,370
You're a narcissist who resents
every single second of attention
1027
01:21:47,470 --> 01:21:49,911
not given to you.
1028
01:21:50,453 --> 01:21:53,239
I'm here to tell you that
whatever else is coming to you,
1029
01:21:53,339 --> 01:21:56,041
you will never...
1030
01:21:56,141 --> 01:21:59,733
ever escape what you are.
1031
01:22:10,840 --> 01:22:13,220
Members of the jury,
have you come to a verdict
1032
01:22:13,320 --> 01:22:17,814
in the case of the State of Oregon against
the defendant, Christian Michael Longo?
1033
01:22:17,914 --> 01:22:19,550
We have, Your Honor.
1034
01:22:19,650 --> 01:22:23,419
Clerk of the court,
let the verdict be submitted.
1035
01:22:23,519 --> 01:22:27,657
For the murder of Sadie Longo,
how do you find the defendant?
1036
01:22:27,757 --> 01:22:29,725
Guilty, Your Honor.
1037
01:22:29,825 --> 01:22:33,729
And for the murder of Zachary Longo,
how do you find the defendant?
1038
01:22:33,829 --> 01:22:36,099
Guilty, Your Honor.
1039
01:22:36,199 --> 01:22:40,904
For the murder of MaryJane Longo, should
the defendant receive a sentence of death?
1040
01:22:41,004 --> 01:22:45,040
To this question,
the jury has answered yes.
1041
01:22:45,309 --> 01:22:48,777
For the murder of Madison Longo,
Zachary Longo, and Sadie Longo,
1042
01:22:48,877 --> 01:22:52,381
to this question,
the jury has answered yes.
1043
01:22:52,881 --> 01:22:54,633
The jury is dismissed.
1044
01:22:59,705 --> 01:23:01,457
Okay.
1045
01:23:01,557 --> 01:23:04,650
It's done. I'll be outside.
1046
01:23:08,064 --> 01:23:10,167
Order.
1047
01:23:10,667 --> 01:23:12,735
Order.
1048
01:23:17,240 --> 01:23:18,497
Mr. Longo,
1049
01:23:19,809 --> 01:23:23,341
you had the opportunity to spare
the relatives of your victims
1050
01:23:23,441 --> 01:23:28,340
further pain by admitting
the true extent of your crime.
1051
01:23:29,819 --> 01:23:34,490
Instead, you manipulated this court
like you manipulated your family
1052
01:23:34,590 --> 01:23:38,494
despite the overwhelming
evidence against you.
1053
01:23:40,829 --> 01:23:42,747
Blaming your wife
1054
01:23:42,847 --> 01:23:45,735
for killing her own children
1055
01:23:45,835 --> 01:23:51,207
was a grotesque betrayal,
both of her and her memory.
1056
01:23:51,807 --> 01:23:56,111
You must have realized
no one would believe you.
1057
01:23:58,114 --> 01:24:01,294
Quite frankly, you are a mystery to me.
1058
01:24:02,885 --> 01:24:06,955
And, God willing, you will remain so.
1059
01:24:08,023 --> 01:24:12,662
I therefore place you in the custody
of the Oregon Department of Corrections
1060
01:24:12,762 --> 01:24:17,700
for transport to death row
at the Oregon State Penitentiary.
1061
01:24:17,800 --> 01:24:19,803
Court is adjourned.
1062
01:26:45,080 --> 01:26:46,440
I knew you'd come.
1063
01:26:48,551 --> 01:26:50,386
You look good.
1064
01:26:52,155 --> 01:26:54,723
I'm still writing.
1065
01:26:55,191 --> 01:26:57,960
Nobody wrote me back
at first, which hurt.
1066
01:26:58,060 --> 01:27:01,274
And I must be getting better, because...
1067
01:27:01,374 --> 01:27:04,129
I've had two marriage proposals.
1068
01:27:04,229 --> 01:27:06,869
Good luck with that.
1069
01:27:07,269 --> 01:27:12,174
The only good thing that came out
of all this is that I got to meet you.
1070
01:27:12,274 --> 01:27:15,177
And I even screwed that up.
1071
01:27:15,277 --> 01:27:17,813
I regret that.
1072
01:27:17,913 --> 01:27:19,849
Me, too.
1073
01:27:21,116 --> 01:27:23,319
Yeah.
1074
01:27:23,419 --> 01:27:26,075
Is that why you wrote to me?
1075
01:27:29,392 --> 01:27:33,095
You're ready? To tell the truth?
1076
01:27:41,671 --> 01:27:44,439
I did it.
1077
01:27:46,475 --> 01:27:49,511
I killed MaryJane.
1078
01:27:50,713 --> 01:27:55,484
When I got there that night,
she was straddling the bed
1079
01:27:55,584 --> 01:28:00,456
and she was pushing a pillow
down towards the mattress.
1080
01:28:00,556 --> 01:28:04,293
Underneath, I saw Madison. Fighting.
1081
01:28:04,393 --> 01:28:06,029
I don't know why she was doing it,
1082
01:28:06,129 --> 01:28:09,465
but I was furious that she was
taking it out on our daughter.
1083
01:28:09,565 --> 01:28:13,703
And then I snapped. I went crazy, Mike.
1084
01:28:13,803 --> 01:28:18,441
I must have killed Zach and Sadie,
but I don't remember.
1085
01:28:18,541 --> 01:28:20,710
I... I don't remember anything.
1086
01:28:20,810 --> 01:28:24,414
I don't even know
which one I killed first.
1087
01:28:24,514 --> 01:28:26,628
It's just a blank.
1088
01:28:26,728 --> 01:28:29,018
The first thing I remember
is waking up in the airport.
1089
01:28:29,118 --> 01:28:31,187
You blacked out?
1090
01:28:31,287 --> 01:28:33,690
You know, that can count
as temporary insanity.
1091
01:28:34,290 --> 01:28:37,060
Well, I have a new lawyer.
He's filing an appeal.
1092
01:28:37,360 --> 01:28:40,380
It's powerful. But it makes no sense.
1093
01:28:40,480 --> 01:28:43,901
Even if MaryJane had wanted to kill Madison,
she would've had the entire day.
1094
01:28:44,001 --> 01:28:47,070
Why would she wait for you to get home
so you could catch her in the act?
1095
01:28:47,170 --> 01:28:50,874
Either she's calculating or she's out
of her mind. You can't have it both ways.
1096
01:28:50,974 --> 01:28:54,076
The only thing that makes sense
is a break-in.
1097
01:28:54,176 --> 01:28:57,947
You came home, you found everyone
dead, you panicked.
1098
01:28:58,047 --> 01:28:59,849
You thought someone
was trying to frame you.
1099
01:28:59,949 --> 01:29:02,919
So you dumped the bodies
and you went on the run.
1100
01:29:03,019 --> 01:29:07,089
But somebody else killed them.
Is that possible?
1101
01:29:07,189 --> 01:29:08,930
Maybe.
1102
01:29:09,030 --> 01:29:10,560
No, it's not.
1103
01:29:10,660 --> 01:29:15,798
None of those stories hold water
because they're all fucking lies.
1104
01:29:16,365 --> 01:29:21,036
You killed them, you sick fuck.
You killed all of them.
1105
01:29:21,136 --> 01:29:23,473
Your lawyer called me for the appeal.
1106
01:29:23,573 --> 01:29:26,125
He asked me to be
a character reference for you.
1107
01:29:26,225 --> 01:29:29,044
The first thing I tell the judge
is look out for the lies.
1108
01:29:29,544 --> 01:29:31,614
Look out for temporary insanity.
1109
01:29:31,714 --> 01:29:35,050
Look out for self-defense.
Look out for intruder.
1110
01:29:35,150 --> 01:29:40,088
Look out for every wet-eyed piece
of bullshit he serves up.
1111
01:29:45,293 --> 01:29:47,830
How's the book, Mike?
1112
01:29:48,964 --> 01:29:50,860
How are the sales?
1113
01:29:54,870 --> 01:29:58,607
You didn't have to finish it.
But you did.
1114
01:29:58,707 --> 01:30:01,844
Because you couldn't help yourself.
1115
01:30:03,646 --> 01:30:07,016
- We're not so different.
- Yes, we are.
1116
01:30:07,516 --> 01:30:12,455
All these stories... you know what?
No one's listening anymore.
1117
01:30:12,555 --> 01:30:15,023
One person is.
1118
01:30:15,123 --> 01:30:17,526
You, Mike.
1119
01:30:18,026 --> 01:30:22,031
I'm the most important thing
that ever happened to you.
1120
01:30:22,431 --> 01:30:24,734
From now on, you'll just be the guy
1121
01:30:24,834 --> 01:30:27,970
who talked to the guy
who killed his family.
1122
01:30:28,070 --> 01:30:30,539
And that's it.
1123
01:30:32,174 --> 01:30:37,180
And if I ever open my mouth,
you'll just come running.
1124
01:31:01,036 --> 01:31:02,938
"I hated him.
1125
01:31:03,038 --> 01:31:05,869
"I hated him in the intense way
that you can only hate someone
1126
01:31:05,969 --> 01:31:08,511
"who you truly care about.
1127
01:31:08,611 --> 01:31:10,846
"I'd been fascinated by Longo.
1128
01:31:10,946 --> 01:31:13,782
"And also been fooled by him.
1129
01:31:13,882 --> 01:31:16,386
"He was gone, condemned to die.
1130
01:31:16,486 --> 01:31:19,288
"And I had the sense of having
survived something.
1131
01:31:19,388 --> 01:31:21,457
"A storm of sorts.
1132
01:31:21,557 --> 01:31:26,595
"But although I was alive and intact,
that was all I'd been left with."
1133
01:31:27,195 --> 01:31:29,223
Thank you.
1134
01:31:34,169 --> 01:31:38,057
If we could, Mr. Finkel, your publishers
promised us a Q and A.
1135
01:31:38,157 --> 01:31:41,451
I know there are a lot of folks
with questions. Isn't that right?
1136
01:31:41,551 --> 01:31:42,578
Yes?
1137
01:31:42,678 --> 01:31:46,382
Mr. Finkel, do you think
he'll kill again, like in prison maybe?
1138
01:31:47,383 --> 01:31:48,818
I doubt it. He's locked up.
1139
01:31:49,118 --> 01:31:53,722
Will they have to restrain him?
With straps and stuff?
1140
01:31:54,022 --> 01:31:56,024
No.
1141
01:31:56,425 --> 01:32:01,324
Where would you place him on a list
of comparable killers, Mr. Finkel?
1142
01:32:01,897 --> 01:32:04,733
Like Ted Bundy? Ed Gein, say?
1143
01:32:04,833 --> 01:32:07,202
Mr. Finkel,
1144
01:32:07,302 --> 01:32:09,872
may I ask you something?
1145
01:32:16,929 --> 01:32:19,465
Do you ever regret contacting him?
1146
01:32:21,750 --> 01:32:23,552
What do you mean?
1147
01:32:23,652 --> 01:32:28,256
Well, it seems to me that Christian Longo
has lost his liberty, but...
1148
01:32:28,356 --> 01:32:30,126
hearing you read today,
1149
01:32:30,226 --> 01:32:33,630
I was just wondering
what you might have lost as well.
90190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.