All language subtitles for survivor.s37e04A2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:20,148 --> 00:14:23,190
Mets du bois, alimente-le direct
ou il s'éteindra.
2
00:14:23,467 --> 00:14:25,099
Tu vois comme ça va vite ?
3
00:14:25,224 --> 00:14:27,873
Mets-y de cette toile,
lĂ , Ă ta main droite.
4
00:14:28,272 --> 00:14:30,409
LĂ , ce bout de toile
Ă ta main droite.
5
00:14:30,534 --> 00:14:32,895
LĂ , mets-le, ouais !
Ça brûle vite.
6
00:14:33,256 --> 00:14:36,017
Le style Natalie typique,
7
00:14:36,142 --> 00:14:38,277
c'est de rester assise sur son trĂ´ne,
8
00:14:38,402 --> 00:14:39,986
de regarder ses manants
9
00:14:40,111 --> 00:14:41,983
et de leur dire quoi faire.
10
00:14:42,529 --> 00:14:44,023
Alimente-le encore !
11
00:14:44,148 --> 00:14:47,328
Angelina, ne souffle pas.
Mets-y les petits bouts de bois.
12
00:14:47,453 --> 00:14:50,395
Les tout fins,
tu vois, sur le côté ? Voilà , ça.
13
00:14:51,040 --> 00:14:54,279
Bon, je crois qu'il faut
quelques plus gros morceaux.
14
00:14:54,607 --> 00:14:57,595
Je ne pense pas, Nick.
Et le blanc, lĂ -bas ?
15
00:14:57,720 --> 00:15:00,835
Angelina, ce n'est pas fini.
Continue Ă nourrir le feu.
16
00:15:05,960 --> 00:15:07,215
C'était comme ça ?
17
00:15:07,533 --> 00:15:09,281
- Ouaip.
- Ouah !
18
00:15:09,877 --> 00:15:12,507
- C'est la version douce.
- Impossible !
19
00:15:13,088 --> 00:15:15,646
Après juste quelques heures
dans cette tribu,
20
00:15:15,771 --> 00:15:18,276
j'ai vu une faille,
et son nom était Natalie.
21
00:15:18,401 --> 00:15:22,126
Alors mĂŞme si son autoritarisme
est pénible à entendre,
22
00:15:22,251 --> 00:15:24,887
c'est presque
une douce musique pour moi,
23
00:15:25,012 --> 00:15:27,487
car elle n'est pas pénible
que pour moi,
24
00:15:27,612 --> 00:15:29,174
mais pour tout le monde.
25
00:15:29,684 --> 00:15:31,907
- Elle me rend dingue.
- Ouais.
26
00:15:32,032 --> 00:15:34,258
Tu crois qu'elle pourrait
ĂŞtre la prochaine ?
27
00:15:34,383 --> 00:15:35,375
Eh bien...
28
00:15:35,500 --> 00:15:38,136
Ça doit être discuté plus longuement.
29
00:15:38,261 --> 00:15:40,719
Je ressens de bonnes vibrations
de ta part.
30
00:15:40,844 --> 00:15:41,910
Moi aussi.
31
00:15:42,035 --> 00:15:44,372
Mon but initial,
dans cette nouvelle situation,
32
00:15:44,497 --> 00:15:47,882
était de rester peinard, de ne pas
jouer trop vite et trop Ă fond,
33
00:15:48,007 --> 00:15:49,741
car c'est ce que j'aime faire.
34
00:15:49,866 --> 00:15:53,823
Mais aucun David ne gagnera ce jeu
en ne jouant qu'avec des David.
35
00:15:53,948 --> 00:15:56,676
Et je vois l'occasion
de bâtir quelque chose avec Mike.
36
00:15:56,801 --> 00:15:59,569
- J'adorerais bosser avec toi.
- Moi aussi.
37
00:15:59,694 --> 00:16:02,031
- Genre une alliance ?
- J'adorerais.
38
00:16:02,850 --> 00:16:04,388
J'aime vraiment bien Nick.
39
00:16:04,513 --> 00:16:06,738
Il semble ĂŞtre vraiment modeste,
40
00:16:06,863 --> 00:16:08,457
quelqu'un de bien.
41
00:16:08,747 --> 00:16:10,337
Tu veux baptiser l'alliance ?
42
00:16:10,462 --> 00:16:11,891
Ce serait pas génial ?
43
00:16:12,873 --> 00:16:16,327
Prenons une seconde pour y réfléchir,
pour trouver un bon nom.
44
00:16:16,452 --> 00:16:18,383
Je pensais : les Rockstars.
45
00:16:18,508 --> 00:16:21,243
- Ouais, Rockstars.
- Si ça te plaît, on peut faire ça !
46
00:16:22,202 --> 00:16:23,899
Donc je suis content de...
47
00:16:24,664 --> 00:16:26,791
... avec lui, de créer ce lien.
48
00:16:27,137 --> 00:16:29,455
Et personne de ton camp
n'aurait une idole ?
49
00:16:30,208 --> 00:16:31,594
Je ne pense pas.
50
00:16:31,970 --> 00:16:34,630
De mon côté, c'est Dan qui a l'idole.
51
00:16:35,090 --> 00:16:37,397
- Tu penses qu'il l'a ?
- Je le sais.
52
00:16:37,522 --> 00:16:40,935
Je serais ravi que cette alliance
"Rockstars" porte ses fruits.
53
00:16:41,060 --> 00:16:43,471
Mais je suis plus en danger que lui.
54
00:16:43,596 --> 00:16:45,695
Car les Goliath sont majoritaires.
55
00:16:45,820 --> 00:16:48,829
Donc on verra si je suis
Ă la hauteur de cette alliance.
56
00:16:50,252 --> 00:16:51,916
Ouais, les Rockstars !
57
00:16:57,249 --> 00:16:59,112
Tu veux que je le soulève
58
00:16:59,237 --> 00:17:02,160
ou bien je reste juste
hors de portée de ton geste ?
59
00:17:02,410 --> 00:17:06,364
L'ambiance est différente avec
trois de ces Goliath stéréotypés.
60
00:17:06,614 --> 00:17:08,455
Quand John balance sa machette
61
00:17:08,580 --> 00:17:11,936
et transperce le bambou, tiens !
Ça, c'est nouveau !
62
00:17:12,061 --> 00:17:14,118
Ce n'est pas comme ça que je fais,
63
00:17:14,243 --> 00:17:16,517
mais c'est juste
une différence de style.
64
00:17:19,427 --> 00:17:22,012
- Laisse-moi t'aider.
- Oui, apprends-moi !
65
00:17:22,137 --> 00:17:24,160
Il faut frapper
sous un certain angle.
66
00:17:24,475 --> 00:17:26,279
Christian veut aider,
67
00:17:26,404 --> 00:17:27,852
veut s'impliquer,
68
00:17:27,977 --> 00:17:31,823
et il est prêt à oublier son égo,
à écouter les autres.
69
00:17:31,948 --> 00:17:34,185
- Et c'est super.
- Le premier bout, c'est bon.
70
00:17:34,310 --> 00:17:35,685
Maintenant, je pivote.
71
00:17:35,810 --> 00:17:38,755
Je fais mon possible
pour contribuer au maximum.
72
00:17:38,880 --> 00:17:40,437
Mais en mĂŞme temps,
73
00:17:40,562 --> 00:17:43,344
je dois m'assurer d'ĂŞtre au top
au niveau jeu social.
74
00:17:43,469 --> 00:17:46,575
Donc lĂ , je dois lancer
une offensive de charme.
75
00:17:46,700 --> 00:17:48,436
Et c'est un euphémisme.
76
00:17:48,703 --> 00:17:51,190
Il me faut
une arme de charme atomique.
77
00:17:51,315 --> 00:17:54,379
Il est temps
de déclencher la charmocalypse.
78
00:17:54,504 --> 00:17:57,974
Je m'interrogeais sur les données
démographiques de Castagne-Ville.
79
00:17:58,099 --> 00:17:59,681
Quelle est sa population ?
80
00:17:59,806 --> 00:18:02,754
Alors, en général,
Castagne-Ville, c'est l'endroit
81
00:18:02,879 --> 00:18:05,917
oĂą je dis que je vais emmener
mes adversaires au catch.
82
00:18:06,042 --> 00:18:08,439
Compris. Donc en gros,
Castagne-Ville est peuplée
83
00:18:08,564 --> 00:18:10,109
par ceux que tu castagnes.
84
00:18:10,234 --> 00:18:11,574
Christian est pittoresque,
85
00:18:11,699 --> 00:18:14,120
et moi-même, j'ai un côté pittoresque
assez prononcé.
86
00:18:14,245 --> 00:18:16,634
Ma personnalité publique
est très sûre d'elle,
87
00:18:16,759 --> 00:18:18,952
je me produits
devant des milliers de gens,
88
00:18:19,077 --> 00:18:21,824
mais parfois, dans de plus petits
groupes comme ici...
89
00:18:22,140 --> 00:18:24,609
Je suis un peu emprunté,
je ne sais pas quoi dire.
90
00:18:24,759 --> 00:18:28,813
Doutes et incertitudes sur soi,
difficultés en société...
91
00:18:28,938 --> 00:18:30,814
Bien sûr que j'en ai.
Pas qu'un peu.
92
00:18:30,939 --> 00:18:34,231
Je me demandais si le poste
d'administrateur était libre.
93
00:18:34,356 --> 00:18:36,170
On a tout le temps des postulants.
94
00:18:36,295 --> 00:18:39,346
Donc si je soumets une candidature
via votre portail web...
95
00:18:39,471 --> 00:18:41,494
Là , je n'y ai pas accès, bien sûr.
96
00:18:41,619 --> 00:18:43,566
- Pas là . Une fois rentrés.
- Bien sûr.
97
00:18:43,883 --> 00:18:46,776
J'ai déjà l'impression
que Christian a un lien spécial
98
00:18:46,901 --> 00:18:49,033
avec ses... poteaux.
99
00:18:49,158 --> 00:18:52,031
Ça me rend un peu inquiète
quant Ă ma place dans la tribu.
100
00:18:52,156 --> 00:18:54,887
Je suis toujours un peu tiraillée
entre le fait de savoir
101
00:18:55,206 --> 00:18:58,636
que les gens m'apprécient sans doute,
mais avec cette petite...
102
00:18:59,031 --> 00:19:01,455
... voix du doute de soi, qui dit :
103
00:19:01,580 --> 00:19:03,554
"Et si ce n'était pas le cas ?"
104
00:19:10,995 --> 00:19:13,651
Je suis mécontente
de la tournure des choses.
105
00:19:13,776 --> 00:19:16,677
Donne-toi un peu de temps.
On s'en tire très bien.
106
00:19:17,012 --> 00:19:19,056
- Je ne sais pas.
- Mon Dieu !
107
00:19:22,505 --> 00:19:24,441
Gabby. Pense Ă [???].
108
00:19:24,566 --> 00:19:26,202
Tu t'en tires très bien.
109
00:19:26,794 --> 00:19:29,101
Tout va bien. Tout va bien.
110
00:19:30,385 --> 00:19:32,916
Je me sens hors du coup.
111
00:19:34,604 --> 00:19:36,209
Je ne crois vraiment pas.
112
00:19:37,170 --> 00:19:39,990
J'ai du mal Ă m'ouvrir
avec des gens comme eux.
113
00:19:41,022 --> 00:19:43,655
Ils sont tellement intimidants...
114
00:19:44,106 --> 00:19:47,183
Toi, tu assures,
tu es super charmant, sympathique.
115
00:19:47,308 --> 00:19:50,016
Si on perd,
c'est moi qui vais partir.
116
00:19:50,141 --> 00:19:53,521
Gabby et moi, on est inséparable.
On est ensemble.
117
00:19:53,646 --> 00:19:56,238
Quand je touche le fond,
elle est forte.
118
00:19:56,555 --> 00:19:59,077
Quand elle touche le fond,
je suis fort.
119
00:19:59,202 --> 00:20:01,277
Je suis là pour sécher ses larmes,
120
00:20:01,402 --> 00:20:03,871
pour l'aider
Ă garder la tĂŞte dans le jeu.
121
00:20:03,996 --> 00:20:06,930
Je me lie plus facilement
avec les gens vulnérables
122
00:20:07,055 --> 00:20:08,663
et les gens bizarres.
123
00:20:09,628 --> 00:20:11,636
Je ne suis pas Ă l'aise avec...
124
00:20:11,946 --> 00:20:12,986
... ces...
125
00:20:13,501 --> 00:20:14,886
... Goliath !
126
00:20:15,257 --> 00:20:18,191
Ils sont aussi vulnérables.
Mais ils le cachent.
127
00:20:19,076 --> 00:20:21,578
Christian s'en tire infiniment mieux
128
00:20:21,703 --> 00:20:24,287
quand il faut ĂŞtre charmant,
ĂŞtre sympathique
129
00:20:24,876 --> 00:20:26,490
ĂŞtre lui-mĂŞme.
130
00:20:26,615 --> 00:20:28,324
Je lui envie ça.
131
00:20:28,449 --> 00:20:32,372
On dirait la table des gamins cool,
Ă la table de midi,
132
00:20:32,497 --> 00:20:36,063
et je suis lĂ , Ă leur demander
si je peux m'asseoir avec eux.
133
00:20:36,381 --> 00:20:39,703
LĂ , j'ai l'impression de ne pouvoir
m'appuyer que sur Christian,
134
00:20:39,828 --> 00:20:41,616
et j'ignore si c'est suffisant.
135
00:20:41,893 --> 00:20:44,290
Je me sens
dans une situation désespérée
136
00:20:44,415 --> 00:20:46,304
car j'ai peur de partir.
137
00:21:03,861 --> 00:21:05,540
Par ici, tout le monde !
138
00:21:17,473 --> 00:21:21,094
Voici venue votre première épreuve
d'immunité de nouvelles tribus.
139
00:21:21,219 --> 00:21:22,821
Tout d'abord, Kara,
140
00:21:22,946 --> 00:21:24,673
je reprends l'idole.
141
00:21:28,737 --> 00:21:32,310
Une fois de plus, l'immunité
est remise en jeu, et aujourd'hui...
142
00:21:33,840 --> 00:21:35,968
Deux tribus gagneront l'immunité.
143
00:21:36,242 --> 00:21:37,158
Junior !
144
00:21:37,283 --> 00:21:40,474
Voici les règles. Aujourd'hui,
une personne sera votre voix.
145
00:21:41,054 --> 00:21:43,719
Elle sera assise
sur une roue motrice Ă la Survivor
146
00:21:43,844 --> 00:21:46,062
tandis que deux membres
aux yeux bandés
147
00:21:46,187 --> 00:21:48,288
lui feront franchir
une série d'obstacles,
148
00:21:48,413 --> 00:21:50,252
en récupérant une bille en chemin.
149
00:21:50,377 --> 00:21:51,655
À l'arrivée,
150
00:21:51,780 --> 00:21:54,789
la voix guidera
deux autres membres aux yeux bandés
151
00:21:54,914 --> 00:21:58,126
qui s'efforceront de déplacer la bille
dans un labyrinthe.
152
00:22:01,158 --> 00:22:03,732
Les deux premières tribus à finir
gagnent l'immunité.
153
00:22:03,857 --> 00:22:05,959
De plus, vous jouez
pour une récompense.
154
00:22:06,084 --> 00:22:07,298
- Oui !
- Oh ouais !
155
00:22:07,423 --> 00:22:09,320
Elle est réservée aux gagnants.
156
00:22:09,445 --> 00:22:13,641
Seule la première tribu l'aura,
et je pense que ça va vous plaire.
157
00:22:17,251 --> 00:22:18,739
Oh, mon Dieu !
158
00:22:18,864 --> 00:22:20,515
Brownies, viennoiseries,
159
00:22:20,640 --> 00:22:22,747
café avec une cafetière
Ă la Survivor,
160
00:22:22,872 --> 00:22:24,951
café glacé pour ceux qui préfèrent.
161
00:22:25,803 --> 00:22:28,022
Pour la dernière tribu : le conseil,
162
00:22:28,147 --> 00:22:30,343
une cinquième personne sera éliminée,
163
00:22:30,468 --> 00:22:33,560
et vous récupèrerez immédiatement
un nouveau membre, Carl.
164
00:22:33,685 --> 00:22:37,139
Beaucoup de choses. Une minute
pour vous organiser et on s'y met.
165
00:22:42,667 --> 00:22:43,838
Bien, on y va.
166
00:22:43,963 --> 00:22:45,164
Pour l'immunité,
167
00:22:45,289 --> 00:22:47,674
et la récompense pour les premiers,
168
00:22:47,903 --> 00:22:49,230
Survivants, prĂŞts ?
169
00:22:49,355 --> 00:22:50,270
Go !
170
00:22:51,557 --> 00:22:52,908
Ă€ droite, Ă droite !
171
00:22:53,033 --> 00:22:55,394
Tous sont vite au premier obstacle.
172
00:22:56,087 --> 00:22:56,924
Ă€ droite.
173
00:22:57,049 --> 00:22:59,570
Les Verts, Tiva, avancent vite,
174
00:22:59,695 --> 00:23:01,524
les Violets sur leurs talons.
175
00:23:02,270 --> 00:23:04,075
Les Verts et les Violets
176
00:23:04,200 --> 00:23:05,801
ont passé la première étape.
177
00:23:05,926 --> 00:23:07,845
Les Oranges sont en difficulté.
178
00:23:07,970 --> 00:23:10,074
Les Vuku, avec Kara en voix,
179
00:23:10,199 --> 00:23:11,663
mettent du temps
180
00:23:11,788 --> 00:23:13,935
à franchir l'étape la plus facile.
181
00:23:14,060 --> 00:23:15,132
LĂ , tout droit.
182
00:23:15,257 --> 00:23:17,499
- Dan, tu es derrière la barre.
- Tiva mène.
183
00:23:17,624 --> 00:23:19,630
Dan doit enjamber la barre.
184
00:23:19,755 --> 00:23:21,856
- C'est bon.
- Attendez, stop. À droite.
185
00:23:21,981 --> 00:23:24,295
C'est lĂ que la communication
est la clé.
186
00:23:24,686 --> 00:23:27,076
Kara guide Alec et Davie.
187
00:23:27,201 --> 00:23:28,135
Ă€ droite.
188
00:23:28,260 --> 00:23:29,517
Reculez. À droite.
189
00:23:29,642 --> 00:23:31,286
Gabby parle Ă John et Dan
190
00:23:32,019 --> 00:23:34,230
et Angelina Ă Nick et Natalie,
191
00:23:34,606 --> 00:23:36,650
essayant de négocier le virage
192
00:23:36,775 --> 00:23:38,042
sans tomber.
193
00:23:38,167 --> 00:23:41,095
Si vos pieds touchent,
il faut recommencer.
194
00:23:41,220 --> 00:23:43,398
Tout droit. Il y a un coin Ă droite.
195
00:23:43,523 --> 00:23:45,000
Natalie, c'est bon ? OK.
196
00:23:45,125 --> 00:23:47,901
Maintenant, Angelina, Natalie et Nick
sont coincés.
197
00:23:48,026 --> 00:23:50,034
- Dis-nous quoi faire !
- OK, stop.
198
00:23:50,159 --> 00:23:51,306
Ă€ droite toute !
199
00:23:51,431 --> 00:23:53,612
Kara accélère pour Vuku, en orange.
200
00:23:53,737 --> 00:23:56,118
- Stop !
- 2e étape franchie pour les Verts.
201
00:23:56,243 --> 00:23:57,574
Bien, tout droit.
202
00:23:57,699 --> 00:24:01,153
Gabby continue de faire du bon boulot
en tant que voix.
203
00:24:01,540 --> 00:24:04,002
Voici Kara,
poussée par Davie et Alec.
204
00:24:04,127 --> 00:24:05,349
Vers la gauche.
205
00:24:05,474 --> 00:24:07,479
Ils ont passé la deuxième étape.
206
00:24:07,782 --> 00:24:11,009
Gabby franchit la dernière partie
de la troisième étape.
207
00:24:11,501 --> 00:24:14,202
Elle doit
détacher le sac contenant la bille
208
00:24:14,327 --> 00:24:16,130
qui ira dans le labyrinthe.
209
00:24:16,905 --> 00:24:19,552
Si Angelina parvenait Ă sortir
de la deuxième étape,
210
00:24:19,677 --> 00:24:21,305
ils pourraient remonter !
211
00:24:21,430 --> 00:24:23,838
- On glisse !
- Deux immunités à prendre.
212
00:24:23,963 --> 00:24:26,495
- Je l'ai. Attendez.
- La récompense, c'est le bonus.
213
00:24:26,620 --> 00:24:28,491
Mais c'est l'immunité
que vous voulez.
214
00:24:28,616 --> 00:24:29,973
- Tout droit.
- C'est bon !
215
00:24:30,098 --> 00:24:31,015
On est bon !
216
00:24:31,140 --> 00:24:33,731
Gabby a franchi les étapes pour Tiva.
217
00:24:33,856 --> 00:24:35,839
Elle va maintenant guider
218
00:24:35,964 --> 00:24:38,301
Christian et Alison
dans le labyrinthe.
219
00:24:38,426 --> 00:24:40,485
On va aller Ă gauche. Alison, baisse.
220
00:24:40,610 --> 00:24:43,116
- Tout droit.
- Kara approche de la bille
221
00:24:43,241 --> 00:24:44,826
et finit la troisième étape.
222
00:24:44,951 --> 00:24:46,651
Attends, attention au poteau !
223
00:24:46,776 --> 00:24:48,503
C'est bon, on est passé.
224
00:24:48,628 --> 00:24:50,365
3e étape franchie pour les Violets,
225
00:24:50,490 --> 00:24:52,728
mais ils partent
dans la mauvaise direction,
226
00:24:52,853 --> 00:24:54,526
perdant Ă nouveau du temps.
227
00:24:54,651 --> 00:24:56,139
Alors ? On perd du temps !
228
00:24:56,264 --> 00:24:57,915
On... Natalie, reste calme !
229
00:24:58,040 --> 00:25:00,210
- Je redescends.
- Kara s'assied.
230
00:25:00,335 --> 00:25:02,834
Elle a le sac.
Il faut passer la ligne.
231
00:25:02,959 --> 00:25:04,628
On passe l'arrivée... Go !
232
00:25:04,753 --> 00:25:05,796
C'est bon !
233
00:25:05,921 --> 00:25:07,987
Kara peut passer au labyrinthe.
234
00:25:08,399 --> 00:25:09,356
Tout droit !
235
00:25:09,481 --> 00:25:12,117
Les violets sont enfin
sur le dernier rail.
236
00:25:12,242 --> 00:25:13,893
Bon. Là , c'est délicat.
237
00:25:14,018 --> 00:25:16,105
Allez vers la gauche,
et rien d'autre.
238
00:25:16,230 --> 00:25:18,135
Les Verts mènent dans le labyrinthe.
239
00:25:18,260 --> 00:25:19,175
Levez.
240
00:25:19,300 --> 00:25:22,031
- Les Oranges les talonnent.
- Vers l'avant.
241
00:25:22,180 --> 00:25:25,326
Angelina, Natalie et Nick
tentent de rester dans le coup.
242
00:25:25,451 --> 00:25:27,119
Si on va tout droit, c'est bon.
243
00:25:27,244 --> 00:25:29,409
- J'ai quoi sous le pied ?
- Ton pied va bien.
244
00:25:29,534 --> 00:25:32,372
S'ils tombent du rail,
ils doivent recommencer.
245
00:25:32,497 --> 00:25:35,176
Doucement. On est presque
au truc oĂą il y a le machin.
246
00:25:35,301 --> 00:25:36,226
Stop ! LĂ !
247
00:25:36,351 --> 00:25:38,880
Angelina assure,
elle n'a pas renoncé.
248
00:25:39,363 --> 00:25:42,288
Gabby continue
de patiemment guider Christian
249
00:25:42,413 --> 00:25:43,518
et Alison.
250
00:25:43,643 --> 00:25:45,987
- Les deux, levez !
- Beau travail de Kara
251
00:25:46,112 --> 00:25:47,689
avec Elizabeth et Natalia.
252
00:25:47,814 --> 00:25:49,230
Angelina a la bille.
253
00:25:49,652 --> 00:25:51,845
- Elle doit passer la ligne.
- Poussez !
254
00:25:51,970 --> 00:25:53,668
C'est bon ! Allez-y !
255
00:25:54,397 --> 00:25:55,599
Maintenant, Ă droite.
256
00:25:55,724 --> 00:25:58,199
Tout repose sur la communication.
257
00:25:58,324 --> 00:26:00,630
Encore de jolis progrès des Verts.
258
00:26:00,755 --> 00:26:02,585
Les Oranges les talonnent.
259
00:26:02,940 --> 00:26:06,323
Angelina a déposé sa bille.
Les Violets peuvent s'y mettre.
260
00:26:06,448 --> 00:26:08,814
Ils ont intérêt
Ă progresser rapidement !
261
00:26:08,939 --> 00:26:10,412
Tu vas aller Ă droite...
262
00:26:10,537 --> 00:26:11,764
... et en avant.
263
00:26:11,889 --> 00:26:16,053
Les Tiga, en vert, sont tout près,
au bout du labyrinthe.
264
00:26:16,453 --> 00:26:19,262
Ils doivent juste
déposer la bille dans ce petit trou.
265
00:26:19,387 --> 00:26:20,532
En avant, Alison ?
266
00:26:20,657 --> 00:26:22,537
Attention, non ! Merde !
267
00:26:22,662 --> 00:26:25,243
Les Oranges perdent leur bille
et doivent recommencer.
268
00:26:25,368 --> 00:26:27,028
Un énorme revers pour eux.
269
00:26:27,153 --> 00:26:29,628
C'est l'occasion
dont les Violets avaient besoin !
270
00:26:29,753 --> 00:26:31,338
Ils sont maintenant deuxièmes.
271
00:26:31,463 --> 00:26:34,601
- Ce serait une remontée incroyable.
- Stop, stop !
272
00:26:34,908 --> 00:26:37,083
Gabby tente
de faire preuve de finesse.
273
00:26:37,489 --> 00:26:40,023
Ce dernier mouvement est très dur
274
00:26:40,364 --> 00:26:41,696
sur ce labyrinthe.
275
00:26:41,821 --> 00:26:43,692
- Elle y est !
- Et voilĂ !
276
00:26:43,817 --> 00:26:46,808
Tiva réussit et gagne l'immunité
277
00:26:46,933 --> 00:26:48,816
et une énorme récompense !
278
00:26:51,137 --> 00:26:53,575
Il reste une immunité à prendre.
279
00:26:53,700 --> 00:26:55,499
Ă€ droite. Et en avant, oui !
280
00:26:55,624 --> 00:26:57,551
Joli coup des Violets.
281
00:26:57,676 --> 00:26:59,683
Ça les rapproche du but.
282
00:27:00,281 --> 00:27:01,177
Levez !
283
00:27:01,302 --> 00:27:03,149
Ce serait une énorme victoire
284
00:27:03,274 --> 00:27:05,633
pour la tribu
que tout le monde voyait
285
00:27:05,758 --> 00:27:07,235
comme les outsiders.
286
00:27:07,360 --> 00:27:10,847
Remporter d'emblée l'immunité
enverrait un signal fort.
287
00:27:11,384 --> 00:27:13,023
Qu'ils sont lĂ pour jouer.
288
00:27:13,148 --> 00:27:16,811
Nouveau joli coup des Violets.
Les voilà dans la dernière section.
289
00:27:16,936 --> 00:27:18,218
Natalia, go !
290
00:27:18,343 --> 00:27:20,314
Joli coup de Kara pour les Oranges.
291
00:27:20,439 --> 00:27:22,621
C'est droite, droite et tout droit.
292
00:27:22,746 --> 00:27:24,052
VoilĂ , parfait !
293
00:27:24,177 --> 00:27:26,721
Oh ! Ça entre et ressort
pour les Violets !
294
00:27:26,846 --> 00:27:28,119
LĂ , Natalia, go !
295
00:27:28,244 --> 00:27:30,368
- Cool. LĂ , Ă gauche.
- Gros coup des Oranges !
296
00:27:30,493 --> 00:27:32,056
Baisse, Natalia. Juste un peu.
297
00:27:32,181 --> 00:27:33,261
Oh, Ă droite !
298
00:27:34,000 --> 00:27:37,107
Ils sont tout près,
tournent autour du trou sans réussir,
299
00:27:37,232 --> 00:27:40,657
laissant aux Oranges une chance
de les rattraper lentement.
300
00:27:40,782 --> 00:27:43,330
Les Oranges ont atteint
la dernière section !
23799