Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,240
Tickets, please.
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,360
My first murder north of Watford.
3
00:00:07,360 --> 00:00:08,560
That's for you to decide?
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,840
On the basis we've got
mobile phone evidence
5
00:00:10,840 --> 00:00:13,320
showing someone pushing Lola
off this very bridge.
6
00:00:13,320 --> 00:00:16,160
I saw him jump, Pat.
7
00:00:16,160 --> 00:00:20,000
I couldn't get to him in time.
I see it still every time I close my eyes.
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
My brother Enayat.
He was scared of shadows.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,520
Could he have been so scared
he tried to kill himself?
10
00:00:25,520 --> 00:00:28,400
No! Someone killed him.
11
00:00:28,400 --> 00:00:31,640
Katie Marshall. Aged 16. Looks like
we've found a mother for Michael.
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,320
I love her like a daughter.
Katie's mother was my mate.
13
00:00:34,320 --> 00:00:36,840
It was supposed to be
a new start for both of us.
14
00:00:36,840 --> 00:00:38,960
I don't care about Katie.
15
00:00:38,960 --> 00:00:40,400
I want my son.
16
00:00:40,400 --> 00:00:43,680
I want to keep him. The adoption
service are confident they've found the right couple.
17
00:00:43,680 --> 00:00:47,160
We can have that baby, Nus. You know
they think we're right for him.
18
00:00:47,160 --> 00:00:49,800
There's no way they can find out
about Khalil.
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,880
I've seen the photos
on your computer.
20
00:00:51,880 --> 00:00:53,960
I was lost, Dad.
You have to believe me.
21
00:00:53,960 --> 00:00:55,320
I'm not that person any more.
22
00:00:55,320 --> 00:00:59,120
There'll be other weekends, yeah?
Yeah, Paris next time.
23
00:01:00,000 --> 00:01:02,040
Don't I know you? Sohel, right?
24
00:01:05,560 --> 00:01:07,200
Mal!
25
00:01:10,560 --> 00:01:11,640
Mal!
26
00:01:17,840 --> 00:01:24,880
This programme contains
some strong language.
27
00:02:36,160 --> 00:02:39,800
I'll help clear that up later, love.
I'll make us a cup of tea.
28
00:02:39,800 --> 00:02:41,440
We can take it back to bed.
29
00:02:41,440 --> 00:02:43,440
You've got hours yet.
30
00:02:47,040 --> 00:02:49,360
BABY CRIES
31
00:02:52,280 --> 00:02:55,880
Rockets and bangers and fireworks.
32
00:02:55,880 --> 00:02:59,880
Boom, boom, boom!
33
00:02:59,880 --> 00:03:02,760
So much noises last night!
34
00:03:02,760 --> 00:03:05,640
Michael is a big boy.
35
00:03:05,640 --> 00:03:07,720
Such a brave boy.
36
00:03:08,720 --> 00:03:11,480
Nothing can hurt Michael now.
37
00:03:30,840 --> 00:03:34,120
If it's only ever just me and you,
Nus, that'd be OK.
38
00:04:22,800 --> 00:04:27,360
Anyone can see it's too soon.
I don't know where you get this idea from, Jenny,
39
00:04:27,360 --> 00:04:31,200
that all you have to do
is make a speech and she'll start agreeing with you.
40
00:04:31,200 --> 00:04:33,720
You don't understand,
you've haven't got children.
41
00:04:33,720 --> 00:04:36,520
How could she possibly
go back to work?
42
00:05:34,000 --> 00:05:36,560
I know we can't afford
to replace everything at once,
43
00:05:36,560 --> 00:05:40,040
but I'd rather eat
off an ashtray than some of these old plates of yours.
44
00:05:40,040 --> 00:05:42,160
I only ever needed
two of everything.
45
00:05:42,160 --> 00:05:45,920
One for my hand and one for the
sink. We'll go to a car-booter,
46
00:05:45,920 --> 00:05:48,840
get rid of some of my old stuff
and get some new.
47
00:05:48,840 --> 00:05:50,760
Do I look like I do second hand?
48
00:05:50,760 --> 00:05:52,960
You look like a million dollars,
love.
49
00:05:57,800 --> 00:06:02,560
Oh, God, was there ever a woman
like you for getting her happies and sads mixed up!
50
00:06:02,560 --> 00:06:06,360
It's just I've waited so long
for things to start to come right.
51
00:06:06,360 --> 00:06:08,640
And today you get to stop waiting.
52
00:06:08,640 --> 00:06:12,600
Cos I were right when I told you
to go to the police, wasn't I?
53
00:06:14,120 --> 00:06:16,440
Just be yourself today, love,
54
00:06:16,440 --> 00:06:18,720
your kind, beautiful, lovely self.
55
00:06:20,600 --> 00:06:22,400
All you ever have to do...
56
00:06:22,400 --> 00:06:24,320
..is exactly what you tell me.
Yes, sir!
57
00:06:28,480 --> 00:06:31,880
Seem to have developed a bit of
a problem in the tummy department.
58
00:06:31,880 --> 00:06:35,320
Well, don't blame me.
It's you does the cooking.
59
00:06:37,560 --> 00:06:40,240
By 'eck, you look a picture.
60
00:06:40,240 --> 00:06:42,280
I'm not too sure
what to wear on my foot.
61
00:06:42,280 --> 00:06:44,360
Are you going out?
62
00:06:44,360 --> 00:06:46,080
Where?
63
00:06:46,080 --> 00:06:48,560
I know we're going out,
Gerry and me...
64
00:06:48,560 --> 00:06:49,680
I'm going with you.
65
00:06:49,680 --> 00:06:52,600
Don't look so surprised.
I was in the school choir.
66
00:06:52,600 --> 00:06:55,280
I may even sing the descant
if the mood takes me.
67
00:06:55,280 --> 00:06:58,280
Anyway, I promised I'd take you
to the War Memorial.
68
00:06:58,280 --> 00:07:03,720
No, love, that's later.
You don't want to drag that poor leg around all morning.
69
00:07:03,720 --> 00:07:05,680
It's Remembrance Sunday.
70
00:07:05,680 --> 00:07:07,760
Seems to me I've got
a lot to remember.
71
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
HE COUGHS
72
00:07:23,200 --> 00:07:25,880
'Your brother knows you've got
a visiting order.
73
00:07:25,880 --> 00:07:28,400
'He's going to want to know
why you're not with us.
74
00:07:28,400 --> 00:07:30,160
'We agreed this already.'
75
00:07:30,160 --> 00:07:32,520
I never agreed.
That was you agreeing with yourself!
76
00:07:32,520 --> 00:07:37,360
Given it's Khalil's fault
there's so much bad feeling, it's important for the community
77
00:07:37,360 --> 00:07:41,040
that someone from this family
turns up to show our respect for the dead.
78
00:07:41,040 --> 00:07:44,520
The community? Fat lot of good
they've been. Cut you in the street now, half of them.
79
00:07:44,520 --> 00:07:48,360
Yes, they don't like reading
headlines about Muslim terrorists in the local paper.
80
00:07:48,360 --> 00:07:51,640
They don't like the police
turning up on their doorsteps too.
81
00:07:51,640 --> 00:07:54,800
It's an excuse, and I just wish
you'd come out and say so.
82
00:07:56,160 --> 00:07:59,320
Because of him,
we won't be adopting anyone.
83
00:08:01,880 --> 00:08:04,760
My brother has ruined my life,
Danny, and yours.
84
00:08:06,560 --> 00:08:10,440
So please forgive me if it's taking
a while to get used to it.
85
00:08:11,920 --> 00:08:15,120
CHURCH ORGAN PLAYS
86
00:08:24,520 --> 00:08:28,960
♪ Praise, my soul,
the King of Heaven
87
00:08:31,200 --> 00:08:36,000
♪ To his feet thy tribute bring
88
00:08:36,920 --> 00:08:42,120
♪ Ransomed, healed, restored,
forgiven
89
00:08:42,920 --> 00:08:47,040
♪ Ever more his praises sing
90
00:08:47,880 --> 00:08:50,840
♪ Alleluia!
91
00:08:51,440 --> 00:08:53,560
♪ Alleluia!
92
00:08:53,560 --> 00:08:58,840
♪ Praise the everlasting King... ♪
93
00:09:00,240 --> 00:09:02,800
BABY CRIES
94
00:09:02,800 --> 00:09:08,640
♪ Father-like he tends and spares us
95
00:09:08,640 --> 00:09:14,040
♪ Well our feeble frame he knows
96
00:09:14,160 --> 00:09:19,960
♪ In his hands he gently bears us
97
00:09:20,800 --> 00:09:25,640
♪ Rescues us from all our foes
98
00:09:26,480 --> 00:09:32,320
♪ Alleluia! Alleluia!
99
00:09:32,320 --> 00:09:37,840
♪ Praise with us the God of Grace. ♪
100
00:09:41,720 --> 00:09:44,240
Please be seated.
101
00:09:50,600 --> 00:09:55,920
On this day, when we remember
our troops in Iraq and Afghanistan,
102
00:09:55,920 --> 00:10:00,120
and those we have lost
in earlier conflicts,
103
00:10:00,120 --> 00:10:03,440
I am very glad to fulfil
some happier duties...
104
00:10:03,440 --> 00:10:06,200
I just couldn't ever think
of the right words.
105
00:10:06,200 --> 00:10:11,880
And so it is with great pleasure
that I publish the banns of marriage between Jennifer Susan Mason,
106
00:10:11,880 --> 00:10:17,080
of this parish,
and Gerard Finlay Hopkirk, of the parish of St Saviour.
107
00:10:17,080 --> 00:10:20,000
This is for the second time
of asking.
108
00:10:21,280 --> 00:10:28,200
If anyone knows of any reason in law
why they may not marry each other, they are to declare it.
109
00:10:29,720 --> 00:10:34,600
I wouldn't have gone off and done it
without telling you, of course not!
110
00:10:34,600 --> 00:10:39,720
So when were you planning on telling
me your little secret? I don't know. I kept forgetting. Please!
111
00:10:39,720 --> 00:10:43,520
Please don't pretend this has got
anything to do with senile dementia.
112
00:10:43,520 --> 00:10:48,400
Unlike the decision to marry
the pompous git in the first place. Oh, he's a good man!
113
00:10:48,400 --> 00:10:50,120
He's a boring old fart,
114
00:10:50,120 --> 00:10:53,160
whose idea of fun is
writing down train numbers.
115
00:10:53,160 --> 00:10:56,800
Oh, Laurie, listen to me,
sweetheart, please.
116
00:10:58,240 --> 00:11:05,800
Gerry is so kind and steady,
and he loves me, and I need that, especially now...
117
00:11:05,800 --> 00:11:10,400
What you need, you know
what you've always needed, is to be the centre of attention.
118
00:11:10,400 --> 00:11:13,120
You're jealous, and it isn't pretty.
119
00:11:13,120 --> 00:11:15,520
Mum, I had a life back there,
120
00:11:15,520 --> 00:11:21,720
a real life with a career
and friends and going out and time for myself.
121
00:11:21,720 --> 00:11:26,400
And I gave all that up to come
up here and end up with a bit part in the Jenny and Gerry Show.
122
00:11:26,400 --> 00:11:31,160
Well, you should be glad
I've found a man daft enough to take me off your hands.
123
00:11:31,160 --> 00:11:34,200
Oh, life is so short... I know.
124
00:11:34,200 --> 00:11:36,080
My man's dead!
125
00:11:36,080 --> 00:11:38,160
I watched him die for nothing.
126
00:11:38,160 --> 00:11:40,400
What are you talking about?
127
00:11:40,400 --> 00:11:44,840
He left you. Your husband left you
for that slapper in his office.
128
00:11:44,840 --> 00:11:50,880
Maybe we should have waited.
But we haven't got time to wait, whereas you...
129
00:11:50,880 --> 00:11:52,560
Don't... You're still young.
130
00:11:52,560 --> 00:11:57,360
If you mention the fish in the sea
one more time, I swear to God I will rip your bloody head off.
131
00:11:57,360 --> 00:11:59,920
Oh, don't leave me like this.
132
00:12:13,720 --> 00:12:15,800
Go on, take it.
133
00:12:16,720 --> 00:12:20,360
Your mother and I will walk.
The exercise will do us good.
134
00:12:20,360 --> 00:12:22,880
How am I supposed to drive?
135
00:12:24,480 --> 00:12:26,400
That's your clutch foot.
136
00:12:27,920 --> 00:12:30,000
My car's an automatic.
137
00:12:31,440 --> 00:12:34,360
Your mother can't help it,
Laurie, you know that.
138
00:12:38,960 --> 00:12:41,480
Just go easy on the handbrake turns.
139
00:12:57,160 --> 00:12:59,240
Are you sure you like it?
140
00:12:59,240 --> 00:13:01,080
It's fine.
141
00:13:01,080 --> 00:13:03,200
Only I wasn't sure about the colour,
142
00:13:03,200 --> 00:13:06,960
which was why I wanted you
to come to the shop with me.
143
00:13:08,760 --> 00:13:12,000
BEEPING
Is that them?
144
00:13:20,560 --> 00:13:22,160
Soraya?
145
00:13:24,000 --> 00:13:25,680
Soraya?
146
00:13:27,960 --> 00:13:33,280
You can't blame them for going off
the idea of putting a baby with a family of mad terrorists.
147
00:13:33,280 --> 00:13:34,960
But it's so unfair.
148
00:13:35,960 --> 00:13:38,120
Nus, I'm so sorry... Don't, Amira.
149
00:13:38,120 --> 00:13:42,320
I haven't cried about any of it yet
and I don't want to start now.
150
00:13:42,320 --> 00:13:44,880
But Khalil's only on remand now.
151
00:13:44,880 --> 00:13:47,800
So, when it comes to trial,
he could still get off.
152
00:13:47,800 --> 00:13:51,200
"Attendance at a place
of terrorist training."
153
00:13:51,200 --> 00:13:54,440
Even his own solicitor says
he'll have to plead guilty.
154
00:13:54,440 --> 00:13:56,520
He could get 15 years.
155
00:13:58,520 --> 00:14:02,680
No, I'm saying it's not your job
to like it or not like it, Nick, you know that.
156
00:14:02,680 --> 00:14:07,400
He only wants him cos he thinks
he'll get a British passport out of it. You can't say that. Why?
157
00:14:07,400 --> 00:14:10,000
Cos it's not what you want to hear?
No, cos it's not true.
158
00:14:10,000 --> 00:14:11,840
Look at him.
159
00:14:11,840 --> 00:14:13,960
Look at Farid. He loves that child.
160
00:14:13,960 --> 00:14:16,920
He's not making it up. He wants him.
161
00:14:16,920 --> 00:14:19,200
Everybody wants him.
162
00:14:19,200 --> 00:14:22,280
Even this old slapper
you're making me meet wants him.
163
00:14:22,280 --> 00:14:24,640
He needs a grandma.
164
00:14:24,640 --> 00:14:26,440
She's a prostitute!
165
00:14:27,960 --> 00:14:30,960
And that was all a bit dodgy,
how his brother died...
166
00:14:30,960 --> 00:14:35,080
She went to the police
and they believed her, which should be good enough for you.
167
00:14:35,080 --> 00:14:37,000
And Farid likes her.
168
00:14:37,000 --> 00:14:39,880
She's the closest thing
he's got to family.
169
00:14:39,880 --> 00:14:44,760
He rang her when he left
the detention centre. She's had a hard life.
170
00:14:46,560 --> 00:14:47,920
Is that her?
171
00:14:49,320 --> 00:14:52,520
It's all for Michael now, remember?
For his new life.
172
00:14:54,160 --> 00:14:56,200
All right, Maureen?
173
00:14:59,720 --> 00:15:01,920
I'm glad you found us.
Thanks for meeting us.
174
00:15:01,920 --> 00:15:03,960
I thought we could all go shopping.
175
00:15:14,840 --> 00:15:16,080
You sure about this?
176
00:15:17,520 --> 00:15:21,080
My family is far away. She is near.
177
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
Beggars... Tell me again, Nick?
178
00:15:24,600 --> 00:15:27,120
Can't be choosers.
179
00:15:29,280 --> 00:15:31,320
Well, here he is. What do you think?
180
00:15:32,840 --> 00:15:34,480
Can I?
181
00:15:36,480 --> 00:15:38,200
Of course.
182
00:15:40,680 --> 00:15:42,600
Oh, so heavy!
183
00:15:43,760 --> 00:15:46,320
You're enormous, look at you!
184
00:15:46,320 --> 00:15:48,480
He is four months old now.
185
00:15:51,600 --> 00:15:56,160
He is beautiful, Farid.
We lose, and then we find.
186
00:16:11,440 --> 00:16:12,960
Excuse me.
187
00:16:18,080 --> 00:16:20,360
Sorry, thanks.
188
00:16:20,360 --> 00:16:22,320
What are they looking at?
189
00:16:30,880 --> 00:16:35,040
This feels uncomfortable.
That's why we all agreed to come here, remember?
190
00:16:35,040 --> 00:16:36,600
To get looked at.
191
00:16:36,600 --> 00:16:41,000
To be seen, remembering the dead,
with all the other British people.
192
00:16:43,760 --> 00:16:47,480
MUSIC:
"We Wish You A Merry Christmas"
193
00:16:53,400 --> 00:16:56,320
Coffee before we get going?
Many things to buy, Colly.
194
00:16:57,520 --> 00:17:00,040
I'll stay here with Michael.
195
00:17:00,040 --> 00:17:03,320
No. Michael must come
with his daddy.
196
00:17:03,320 --> 00:17:06,680
He must help choose his things
for his new house, innit?
197
00:17:08,480 --> 00:17:10,200
Well, look, Farid...
198
00:17:11,280 --> 00:17:12,840
..at least take a nappy, yeah,
199
00:17:12,840 --> 00:17:16,760
because you've got max
half an hour before he starts shouting his head off.
200
00:17:16,760 --> 00:17:19,840
Michael never shouts, do you,
darling? I don't believe it.
201
00:17:19,840 --> 00:17:23,280
You will see! You will hear
biggest voice in England.
202
00:17:34,040 --> 00:17:38,280
BAND PLAYS
"Onward, Christian Soldiers"
203
00:18:09,840 --> 00:18:13,560
Parade...halt!
204
00:18:13,560 --> 00:18:17,400
Into line...turn!
205
00:18:18,400 --> 00:18:20,640
Get in there behind me. Why?
206
00:18:20,640 --> 00:18:22,880
Just do it.
207
00:18:22,880 --> 00:18:27,280
MUSIC:
"Jingle Bells"
208
00:18:33,000 --> 00:18:34,800
Hello.
209
00:18:38,200 --> 00:18:42,080
All the terrible things you worry
are going to happen in your life...
210
00:18:42,080 --> 00:18:44,080
Some of them do.
211
00:18:44,080 --> 00:18:46,840
Usually not the ones
you're expecting!
212
00:18:46,840 --> 00:18:53,680
And then you forget, don't you?
Like they say a woman forgets the pain of childbirth.
213
00:18:53,680 --> 00:18:57,320
Has to, or she'd never go through it
again! I wouldn't know about that.
214
00:18:57,320 --> 00:19:02,840
I was with her, you know,
when he was born. Held her hand while she was screaming.
215
00:19:02,840 --> 00:19:09,480
She was offered all sorts
of support to help keep him, once we tracked her down.
216
00:19:09,480 --> 00:19:13,400
But she was absolutely determined,
she did not want that baby.
217
00:19:13,400 --> 00:19:16,440
Oh, well. Once Katie gets
an idea in her head...
218
00:19:18,560 --> 00:19:19,800
Yes?
219
00:19:19,800 --> 00:19:21,040
Yes!
220
00:19:22,120 --> 00:19:24,800
So you've no kids of your own,
then?
221
00:19:24,800 --> 00:19:27,800
Er, no. On purpose?
222
00:19:29,680 --> 00:19:32,120
Well... Me neither.
223
00:19:34,640 --> 00:19:39,280
I thought I'd lost everything,
but...look at me now.
224
00:19:44,320 --> 00:19:50,320
They shall grow not old
as we that are left grow old.
225
00:19:51,640 --> 00:19:54,560
Age shall not weary them,
226
00:19:54,560 --> 00:19:57,840
nor the years condemn.
227
00:19:57,840 --> 00:20:02,200
At the going down of the sun
and in the morning
228
00:20:02,200 --> 00:20:04,440
we will remember them.
229
00:20:04,440 --> 00:20:05,960
We will remember them.
230
00:20:09,360 --> 00:20:13,240
BUGLER PLAYS
"The Last Post"
231
00:20:42,520 --> 00:20:46,440
'Ladies and gentlemen,
today is Remembrance Sunday.
232
00:20:46,440 --> 00:20:51,320
'We would like to invite you to join
in observing a two-minute silence.'
233
00:20:54,000 --> 00:20:55,520
What is happening?
234
00:20:55,520 --> 00:20:57,320
Ssh! No talking. Tell you later.
235
00:20:57,320 --> 00:20:59,360
CLOCK CHIMES
236
00:21:14,320 --> 00:21:16,560
BABY CRIES
237
00:21:48,600 --> 00:21:52,720
They're looking at me now.
It's not all about you, Kimberley!
238
00:21:52,720 --> 00:21:54,240
That's right, it's not.
239
00:21:54,240 --> 00:22:00,840
It's about your headscarf,
and his beard, and our religion, and what about your brother, Nusrat?
240
00:22:00,840 --> 00:22:03,160
Ssh, Jamal, not here!
241
00:22:03,160 --> 00:22:05,200
Locked up for nothing.
242
00:22:05,200 --> 00:22:06,760
Locked up for being a Muslim.
243
00:22:06,760 --> 00:22:11,520
I thought it were for going off
on one of them terrorist training camps. You are so not helping.
244
00:22:11,520 --> 00:22:15,360
Banged me up for two weeks
just because my number was in his mobile phone.
245
00:22:15,360 --> 00:22:16,520
Ssh!
246
00:22:16,520 --> 00:22:19,440
They won't even let me visit him
cos I'm not family.
247
00:22:19,440 --> 00:22:21,400
But he writes to me.
248
00:22:21,400 --> 00:22:25,120
And that's how I know about you.
You haven't even been to see him once!
249
00:22:25,120 --> 00:22:27,800
It's got nothing to do with you.
I'm his friend!
250
00:22:27,800 --> 00:22:30,000
I'm his good friend
that helped him out.
251
00:22:30,000 --> 00:22:33,960
You should be grateful to me.
You're his sister and you're letting him rot!
252
00:22:33,960 --> 00:22:36,360
All right, mate, that's enough.
Got nothing to do with you, man.
253
00:22:36,360 --> 00:22:38,800
Jamal, leave it. Calm down, OK,
try to remember where you are.
254
00:22:38,800 --> 00:22:40,400
Don't you tell me to calm down!
255
00:22:40,400 --> 00:22:43,240
Mum, go for your lunch. Don't
wait for me. Where are you going?
256
00:22:43,240 --> 00:22:45,080
Have it your way.
257
00:22:45,080 --> 00:22:49,280
I'm arresting you
for threatening behaviour. Oh, man! I am fed up with this!
258
00:22:49,280 --> 00:22:52,360
Don't, please, it's just a private
thing... Get off him! Jamal!
259
00:22:52,360 --> 00:22:55,480
HE CAUTIONS JAMAL
This is not me! I don't do this any more!
260
00:22:55,480 --> 00:22:57,720
..anything you do say
may be given in evidence.
261
00:22:57,720 --> 00:23:02,440
Oh, come on! This is supposed
to be a free country.
262
00:23:03,560 --> 00:23:06,920
'Thank you, ladies and gentlemen.'
CHRISTMAS MUSIC RESUMES
263
00:23:10,520 --> 00:23:15,280
Take a seat and I'll find out
what is happening with your friend. Can you buzz me through?
264
00:23:15,280 --> 00:23:16,800
Yeah, sure.
265
00:23:35,200 --> 00:23:39,760
I'd have cautioned that little sod
and let him go, if he hadn't made such a sodding fuss.
266
00:23:39,760 --> 00:23:42,160
On and bloody on.
267
00:23:42,160 --> 00:23:44,920
Yeah. Jamal likes the sound
of his own voice.
268
00:23:44,920 --> 00:23:47,320
My ears are ringing.
269
00:23:52,520 --> 00:23:57,360
So...that little bastard that Mal
was chasing that night...
270
00:23:57,360 --> 00:23:59,520
Still on remand, yeah,
271
00:23:59,520 --> 00:24:03,720
for the poxy couple of wraps
of smack which were all we found in his rucksack.
272
00:24:03,720 --> 00:24:09,120
If he hadn't been on the train
the day we did the reconstruction... Hey, don't go there.
273
00:24:09,120 --> 00:24:11,000
..he wouldn't have recognised me,
274
00:24:11,000 --> 00:24:15,640
he wouldn't have panicked and run,
Mal wouldn't have chased him... Things happen, love.
275
00:24:17,360 --> 00:24:18,920
Things go wrong.
276
00:24:20,400 --> 00:24:23,080
You can't explain it all.
277
00:24:24,080 --> 00:24:25,840
There's no bombs in the end.
278
00:24:25,840 --> 00:24:28,240
No guns or terrorists.
279
00:24:28,240 --> 00:24:31,680
Just a big old stupid waste
of a life.
280
00:26:05,520 --> 00:26:09,240
It's this thing. Good job
we got that lift fixed.
281
00:26:09,240 --> 00:26:13,200
If you want to stay
on my Christmas card list, don't say anything nice to me, OK?
282
00:26:13,200 --> 00:26:16,800
She hates it when anyone says
anything nice.
283
00:26:16,800 --> 00:26:19,760
Which makes my life a lot easier
cos I never do.
284
00:26:21,160 --> 00:26:22,600
You dancing?
285
00:26:23,960 --> 00:26:25,520
Are you asking?
286
00:26:27,320 --> 00:26:29,160
What you doing here, Laurie?
287
00:26:31,360 --> 00:26:33,400
Can I come back to work?
288
00:26:36,360 --> 00:26:37,600
No.
289
00:26:38,640 --> 00:26:41,560
Boss, I'm going mad at my mother's.
290
00:26:46,160 --> 00:26:47,960
Ghost town on a weekend.
291
00:26:55,040 --> 00:26:58,920
So we never got anything out of
the landlady. No, I heard that.
292
00:26:58,920 --> 00:27:02,680
Other than that she was
the other person on the bridge.
293
00:27:05,840 --> 00:27:08,840
The boy who went
under the train was unstable,
294
00:27:08,840 --> 00:27:11,040
homesick, frightened
of his own shadow.
295
00:27:11,040 --> 00:27:13,280
And the mobile phone?
296
00:27:13,280 --> 00:27:15,360
Inconclusive.
297
00:27:15,360 --> 00:27:18,840
They thought they might have
something, but they didn't.
298
00:27:24,480 --> 00:27:26,120
I look for him everywhere.
299
00:27:33,440 --> 00:27:36,280
Office was split down the middle,
you know...
300
00:27:36,280 --> 00:27:40,520
..about whether there was
anything going off between the two of you.
301
00:27:43,120 --> 00:27:44,600
No. He wasn't my type.
302
00:27:45,880 --> 00:27:47,520
I thought you had previous?
303
00:27:50,480 --> 00:27:52,760
Yeah, I were married to a policeman.
304
00:27:55,520 --> 00:27:57,560
But he wasn't funny...
305
00:27:57,560 --> 00:27:59,120
or loving.
306
00:28:01,080 --> 00:28:02,560
Or tall!
307
00:28:13,760 --> 00:28:15,920
Just let him go, please.
308
00:28:15,920 --> 00:28:17,040
BUZZER SOUNDS
309
00:28:17,040 --> 00:28:20,000
I'm sorry...Nusrat?
Where have you been?
310
00:28:20,000 --> 00:28:23,320
I've been sat here waiting and I
can't get any sense out of anyone.
311
00:28:23,320 --> 00:28:27,800
I've spoken to the arresting
officer. Your friend will be charged with threatening behaviour.
312
00:28:27,800 --> 00:28:33,760
He'll go before the magistrate
in the morning. Jamal's a good person underneath. ..He is!
313
00:28:35,040 --> 00:28:37,560
He's left all that bad stuff behind,
314
00:28:37,560 --> 00:28:40,360
and he was helping my brother...
315
00:28:41,640 --> 00:28:45,680
..helping him to calm down
and see the world from a more peaceful place.
316
00:28:45,680 --> 00:28:48,800
Can we phone your dad, get him
to come and pick you up?
317
00:28:50,840 --> 00:28:52,800
He's out of town.
318
00:29:02,920 --> 00:29:05,160
Over there,
stand by the conveyor belt.
319
00:29:07,200 --> 00:29:09,440
OFFICER GIVES INSTRUCTIONS
320
00:29:12,920 --> 00:29:15,040
'The police came
when it was still dark.
321
00:29:16,120 --> 00:29:18,600
'They turned the flat upside down.
322
00:29:19,640 --> 00:29:25,480
'My dad was always a big law and
order man, you know. But the way they talk to you in these interviews...
323
00:29:26,600 --> 00:29:31,120
'Anyway, Dad went into total denial.
Must of been a religious camp, he says.'
324
00:29:31,120 --> 00:29:32,600
Open your mouth.
325
00:29:32,600 --> 00:29:33,640
'A study break.'
326
00:29:33,640 --> 00:29:34,680
Wider.
327
00:29:34,680 --> 00:29:36,120
'Outward bound.
328
00:29:36,120 --> 00:29:39,120
'And then Khalil got charged.
329
00:29:39,120 --> 00:29:42,520
'"Attendance at a place
used for terrorist training."
330
00:29:42,520 --> 00:29:46,720
'Cos they found
those stupid photographs.'
331
00:29:46,720 --> 00:29:48,160
I'm sorry.
332
00:29:48,160 --> 00:29:50,000
It's not your fault!
333
00:29:50,000 --> 00:29:51,880
You let my brother go.
334
00:29:53,040 --> 00:29:57,920
He liked you.
Yeah, but it were me that arrested him in the first place.
335
00:29:57,920 --> 00:29:59,400
DOG BARKS
336
00:30:02,120 --> 00:30:05,800
One day our social worker saw him
with my dad and asked, who's that?
337
00:30:05,800 --> 00:30:07,640
And I said I don't know him.
338
00:30:08,640 --> 00:30:10,680
My own brother.
339
00:30:12,000 --> 00:30:16,040
So, what, you make one mistake
and it stays with us for ever?
340
00:30:38,480 --> 00:30:40,000
Sullivan.
341
00:31:00,840 --> 00:31:02,600
Laurie!
342
00:31:03,840 --> 00:31:05,400
You're all done.
343
00:31:05,400 --> 00:31:10,720
Oh, love, look at the time,
you must be starving. I told you we should have waited.
344
00:31:11,840 --> 00:31:13,640
Excuse me, excuse me!
345
00:31:15,160 --> 00:31:18,640
Your mother had the pork,
and it looked lovely.
346
00:31:18,640 --> 00:31:22,000
What do you mean, it looked lovely?
You ate half of it. And all the crackling!
347
00:31:22,000 --> 00:31:24,360
Could we have a menu, please?
Yes, of course.
348
00:31:24,360 --> 00:31:29,160
Oh, it's lovely that you came,
isn't it, Gerry?
349
00:31:31,240 --> 00:31:32,840
Cheers.
350
00:31:37,840 --> 00:31:43,920
I'm sorry about before.
I'm having a bit of trouble contacting my inner adult today.
351
00:31:46,040 --> 00:31:48,080
And I'm happy for you.
352
00:31:48,080 --> 00:31:50,400
Congratulations.
353
00:31:50,400 --> 00:31:53,480
You don't have to be brave,
not with me.
354
00:31:53,480 --> 00:31:56,880
Well, I can have brave, or I can be
a puddle on the floor, so...
355
00:31:57,960 --> 00:32:00,560
No, I'm fine. I'm a big girl now.
356
00:32:01,640 --> 00:32:03,160
Not to me.
357
00:32:12,800 --> 00:32:14,120
BUZZER SOUNDS
358
00:32:27,440 --> 00:32:29,080
Salaam aleikum.
359
00:32:29,080 --> 00:32:31,480
Hello, son.
360
00:32:31,480 --> 00:32:33,520
How is she?
361
00:32:33,520 --> 00:32:36,840
She's good. She sends her love.
362
00:32:53,880 --> 00:33:00,200
You know, if I did want to be
some kind of mad bomber, this place'd be like Oxford University.
363
00:33:00,200 --> 00:33:02,760
Well, you're not, are you,
so hush now.
364
00:33:02,760 --> 00:33:05,760
They're all in little groups,
winding themselves up, talking jihad
365
00:33:05,760 --> 00:33:09,200
and swapping stories and, you know,
trying to outdo each other...
366
00:33:10,240 --> 00:33:14,920
..who's the most devout,
who can break down a Kalashnikov in less than two minutes.
367
00:33:14,920 --> 00:33:17,200
Don't talk to them, Khalil.
368
00:33:17,200 --> 00:33:18,800
I don't.
369
00:33:18,800 --> 00:33:21,600
I don't want anything
to do with them.
370
00:33:21,600 --> 00:33:26,720
But it's hard, you know,
it's a big deal, if you're not part of a group in here.
371
00:33:28,120 --> 00:33:29,560
If you don't belong...
372
00:33:30,960 --> 00:33:35,600
That's why I went in the first
place. Don't talk about that. Why I went to Pakistan.
373
00:33:35,600 --> 00:33:38,520
The first time...
374
00:33:38,520 --> 00:33:41,960
the first time I picked up a gun,
I dropped it on my foot.
375
00:33:41,960 --> 00:33:44,560
Didn't know it would be so heavy.
376
00:33:44,560 --> 00:33:47,280
My foot's never been right since.
377
00:33:51,160 --> 00:33:53,400
And when they took those photos...
378
00:33:54,600 --> 00:33:57,560
..I was thinking,
"God, I bet I look a right prat."
379
00:33:59,440 --> 00:34:02,400
I'd never felt so lonely in my life.
380
00:34:05,640 --> 00:34:07,160
And now look at me.
381
00:34:08,880 --> 00:34:10,920
Dad.
382
00:34:16,680 --> 00:34:17,920
Dad?
383
00:34:22,640 --> 00:34:26,800
I'm going to come back when you're
ready to talk about something else.
384
00:34:30,640 --> 00:34:32,800
DOOR BUZZES AND OPENS
385
00:34:49,680 --> 00:34:51,080
Does she hate me too?
386
00:34:52,920 --> 00:34:56,560
Your sister loves you,
and so does your dad.
387
00:34:56,560 --> 00:34:58,320
It's just...
388
00:34:59,240 --> 00:35:00,600
..hard for everyone.
389
00:35:02,440 --> 00:35:05,760
It's hard...
I lost my way, Danny...
390
00:35:05,760 --> 00:35:07,360
It's all right, mate.
391
00:35:08,160 --> 00:35:09,480
We'll all survive.
392
00:35:10,720 --> 00:35:12,760
Inshallah, yeah?
393
00:35:14,680 --> 00:35:19,680
When you became a Muslim, was it
all so you could marry my sister?
394
00:35:21,400 --> 00:35:22,920
Tell me the truth, now.
395
00:35:25,000 --> 00:35:27,040
At first...
396
00:35:27,040 --> 00:35:28,560
yeah.
397
00:35:30,680 --> 00:35:32,200
But...
398
00:35:34,360 --> 00:35:36,680
You know my nana was Irish?
399
00:35:36,680 --> 00:35:39,160
Both your nans. Were Irish, yeah,
400
00:35:39,160 --> 00:35:41,520
but this one...
401
00:35:41,520 --> 00:35:43,440
she used to say this prayer.
402
00:35:45,320 --> 00:35:47,600
"May the road rise to meet you...
403
00:35:49,160 --> 00:35:51,920
"..may the wind
be always at your back...
404
00:35:51,920 --> 00:35:55,120
"May the sun shine warm upon your
face." Yeah, I heard that one.
405
00:35:55,120 --> 00:35:58,680
"And may God always hold you
in the palm of His hand."
406
00:35:58,680 --> 00:35:59,800
Yeah?
407
00:36:01,120 --> 00:36:03,680
Now I'm Muslim, I understand it.
408
00:36:05,000 --> 00:36:08,520
Like when things go wrong, when
they go as wrong as wrong can be,
409
00:36:08,520 --> 00:36:12,840
I know that God will always hold me
in the palm of His hand.
410
00:36:14,320 --> 00:36:16,840
Me and my wife...
411
00:36:18,080 --> 00:36:20,280
..and you too, Khalil.
412
00:36:49,800 --> 00:36:51,880
SHE SOBS
413
00:37:22,640 --> 00:37:26,480
I don't know why you bought
all these pans, he's never going to cook.
414
00:37:28,640 --> 00:37:30,480
Why don't you spit it out?
415
00:37:30,480 --> 00:37:32,680
I'm the social worker.
So it's my fault.
416
00:37:32,680 --> 00:37:35,640
I don't blame you, Colly.
You're just doing your job.
417
00:37:35,640 --> 00:37:38,000
The Lord giveth
and the Lord taketh away.
418
00:37:38,000 --> 00:37:39,480
Where is Michael?
419
00:37:40,600 --> 00:37:43,000
Where is my son?
420
00:37:47,320 --> 00:37:52,280
Excuse me! Excuse me!
A little baby, and a woman? Please? Have you seen them?
421
00:37:52,280 --> 00:37:56,280
Excuse me, have you seen a woman
with a little baby? He's wearing a grey and blue stripy top.
422
00:37:56,280 --> 00:37:58,160
No, I'm sorry.
423
00:37:58,160 --> 00:38:00,160
Excuse me!
424
00:38:01,760 --> 00:38:03,640
A little baby and a woman?
425
00:38:03,640 --> 00:38:04,720
Police, please.
426
00:38:05,440 --> 00:38:08,960
It's OK, it'll be OK.
..Hi, yeah, police, please.
427
00:38:10,880 --> 00:38:15,480
Hiya, love, it's only me,
just to let you know I've changed that lampshade.
428
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
Any idea what time you'll be home?
429
00:38:20,000 --> 00:38:21,360
Hope you're OK.
430
00:38:42,840 --> 00:38:45,160
MOBILE RINGS
431
00:39:03,040 --> 00:39:08,640
We're checking CCTV and the bus
and train stations, but we've drawn a blank so far, I'm afraid.
432
00:39:08,640 --> 00:39:13,960
They've got a car outside the house,
waiting for her. Waiting! Christ, we can all do that.
433
00:39:23,720 --> 00:39:26,080
My poor brother...
434
00:39:27,840 --> 00:39:30,360
..I brought him
to live with that woman.
435
00:39:31,240 --> 00:39:34,840
I left my brother there all alone.
436
00:39:34,840 --> 00:39:38,680
It's not your fault you got caught
by Immigration.
437
00:39:40,000 --> 00:39:42,640
I can now see it was her fault.
438
00:39:42,640 --> 00:39:44,400
Maureen's fault.
439
00:39:45,200 --> 00:39:47,120
She knew where I was going that day.
440
00:39:47,120 --> 00:39:49,280
She knew where they could find me.
441
00:39:49,280 --> 00:39:50,960
You think she shopped you?
442
00:39:50,960 --> 00:39:52,600
Yes.
443
00:39:54,560 --> 00:39:56,640
She did it to get Katie.
444
00:39:57,760 --> 00:39:59,880
Only Katie is what she wants.
445
00:40:10,520 --> 00:40:12,560
You have a nice bath? Yeah.
446
00:40:13,640 --> 00:40:15,400
Watching this, are we?
447
00:40:15,400 --> 00:40:16,920
This is Gerry's favourite.
448
00:40:16,920 --> 00:40:19,600
No, no, we don't have to watch this.
449
00:40:19,600 --> 00:40:20,840
No, don't.
450
00:40:21,520 --> 00:40:23,440
Don't turn it over, it's fine.
451
00:40:23,440 --> 00:40:25,080
I'll get a book.
452
00:40:25,080 --> 00:40:27,080
Oh, well, I'll get it for you.
453
00:40:30,120 --> 00:40:34,360
You're going to have to have a word
with him about trying too hard.
454
00:40:34,360 --> 00:40:36,040
Aw, bless him!
455
00:40:37,640 --> 00:40:39,360
Any particular book?
456
00:40:39,360 --> 00:40:41,920
She says you're trying too hard,
love.
457
00:40:47,920 --> 00:40:50,200
Oh, dear!
458
00:41:00,760 --> 00:41:02,160
BABY CRIES
459
00:41:05,400 --> 00:41:06,920
MOBILE RINGS
460
00:41:31,160 --> 00:41:33,240
So you're saying you saw his car?
461
00:41:36,080 --> 00:41:39,000
Last time I saw it,
it was over there.
462
00:41:39,000 --> 00:41:44,160
You can identify him, it was
definitely him? Oh, aye, yeah.
463
00:41:44,160 --> 00:41:46,000
SIREN WAILS
464
00:42:06,440 --> 00:42:09,360
'I can't take your call right now.
I'll call you back.'
465
00:42:09,360 --> 00:42:11,760
HE STARTS ENGINE
466
00:42:49,440 --> 00:42:51,240
All right.
467
00:43:20,880 --> 00:43:22,920
Come on, pet.
468
00:43:28,000 --> 00:43:29,520
Oh, no!
469
00:44:02,680 --> 00:44:04,200
Thanks, love.
470
00:44:26,400 --> 00:44:28,600
PHONE RINGS
471
00:44:33,200 --> 00:44:37,800
'I can't take your call right now.
I'll call you back.'
472
00:44:37,800 --> 00:44:39,320
Just...
473
00:44:40,360 --> 00:44:44,320
..if you're thinking
of leaving me again, don't.
474
00:44:44,320 --> 00:44:46,360
Don't do it.
475
00:44:47,440 --> 00:44:48,960
Don't, love.
476
00:45:12,560 --> 00:45:15,600
Who is it? It's Auntie Maureen.
477
00:45:29,800 --> 00:45:32,880
How did you find me?
Saw you in town one day last week.
478
00:45:32,880 --> 00:45:35,000
Followed me? Sad cow.
479
00:45:36,520 --> 00:45:38,160
Saw what bus stop you got off.
480
00:45:40,680 --> 00:45:43,000
Never give up, do you, Maureen?
481
00:45:51,080 --> 00:45:52,680
What are you on, you?
482
00:45:52,680 --> 00:45:54,840
Look at him!
483
00:45:58,440 --> 00:46:01,080
Look at what you're missing, love.
484
00:46:02,960 --> 00:46:05,080
Look at his little hands.
485
00:46:08,320 --> 00:46:09,520
We can do it together.
486
00:46:09,520 --> 00:46:13,680
I helped you get off smack once and
I'll do it again. Is that your bag? I'm not interested.
487
00:46:13,680 --> 00:46:17,080
Come on, get your stuff
together now! You can't help me.
488
00:46:17,080 --> 00:46:21,040
Look at me, Maureen! How many times
do I have to say it?
489
00:46:21,040 --> 00:46:22,640
You're not my mum.
490
00:46:26,520 --> 00:46:29,600
We were happy.
491
00:46:32,320 --> 00:46:33,680
I don't want him.
492
00:46:40,160 --> 00:46:42,680
Just fuck off and die, will you?
493
00:46:45,960 --> 00:46:47,600
BABY CRIES
494
00:48:01,400 --> 00:48:03,960
Shut the door, Pat.
Someone might see.
495
00:48:03,960 --> 00:48:06,560
They'll not see a bloody thing!
496
00:48:08,720 --> 00:48:11,400
I knew where I'd find you.
497
00:48:11,400 --> 00:48:13,560
It's a dump, is this.
498
00:48:15,080 --> 00:48:16,880
What did you want to come here for?
499
00:48:18,400 --> 00:48:19,960
We were happy here.
500
00:48:23,080 --> 00:48:24,400
Me and Katie.
501
00:48:42,400 --> 00:48:44,600
Come home with me, love.
502
00:48:44,600 --> 00:48:47,080
Those days are gone. Look...
503
00:48:49,960 --> 00:48:52,520
You've been good to me,
504
00:48:52,520 --> 00:48:54,040
but it's over.
505
00:49:00,080 --> 00:49:02,000
I saw what happened, Soraya.
506
00:49:03,520 --> 00:49:06,080
I saw you up there
on the bridge with that lad.
507
00:49:06,080 --> 00:49:08,600
So you said.
508
00:49:08,600 --> 00:49:10,680
I saw what you did
509
00:49:10,680 --> 00:49:12,080
and I never told a soul.
510
00:49:14,080 --> 00:49:15,640
You saw nothing.
511
00:49:17,520 --> 00:49:20,280
I never hurt him.
You never saw me hurt him.
512
00:49:20,280 --> 00:49:24,200
Come home with me now, or I'll
tell the police you pushed him.
513
00:49:24,200 --> 00:49:27,080
You've got it all wrong.
I can't let you leave me again.
514
00:49:27,080 --> 00:49:29,200
You've got it all wrong.
515
00:49:29,200 --> 00:49:32,760
He was so upset. He went mental
when Farid didn't come home.
516
00:49:32,760 --> 00:49:37,040
He thought the drugs men had
killed him and were going to murder us all in our beds.
517
00:49:37,040 --> 00:49:41,200
I've run myself out of my pills,
giving them to him to calm him down.
518
00:49:42,160 --> 00:49:45,520
In the end, all I could think of
was to put him on a bus out of town.
519
00:49:45,520 --> 00:49:50,400
I gave him a phone number on a bit
of paper. Just random numbers.
520
00:49:54,360 --> 00:49:59,920
Come the morning,
and we're leaving, and he comes down in this bloody burka!
521
00:50:01,440 --> 00:50:03,800
No-one will know me in this,
he says!
522
00:50:06,040 --> 00:50:11,960
And he's got Katie's
bloody trainers in his hands and he can't tie the laces.
523
00:50:15,040 --> 00:50:16,880
So I tied them.
524
00:50:20,040 --> 00:50:23,160
Tied them on him like it was
his first day at school.
525
00:50:23,160 --> 00:50:25,080
SIREN WAILS
526
00:50:25,080 --> 00:50:27,280
Leave him. Come on, we've got to go.
527
00:50:27,280 --> 00:50:31,040
And we got almost as far as
the bridge and he's in a panic,
528
00:50:31,040 --> 00:50:34,240
and he's crying, and I stopped
to get him something to drink.
529
00:50:35,440 --> 00:50:37,880
And I get back to the car
and he's not in it.
530
00:50:37,880 --> 00:50:41,080
He's on the bridge
and the train's coming. Come on!
531
00:50:41,080 --> 00:50:43,360
On my life, Pat,
I swear I never pushed him.
532
00:50:44,200 --> 00:50:48,440
He stood there and he said,
"Will it be all right, Maureen?
533
00:50:48,440 --> 00:50:50,640
"Will Farid ever come home again?"
534
00:50:51,840 --> 00:50:53,520
And I thought, "He knows.
535
00:50:53,520 --> 00:50:56,080
"He knows I shopped his brother."
536
00:50:58,200 --> 00:51:00,600
And I looked at him and I said,
"No...
537
00:51:02,560 --> 00:51:04,600
"..he won't come back ever."
538
00:51:09,120 --> 00:51:10,720
And then...
539
00:51:14,480 --> 00:51:18,720
..and...and then the train came.
540
00:51:21,240 --> 00:51:24,480
That's just like you,
though, isn't it?
541
00:51:24,480 --> 00:51:28,120
You left him without a word of
comfort. The same way you left me!
542
00:51:30,320 --> 00:51:32,160
I loved you.
543
00:51:32,160 --> 00:51:34,880
You gave me money for sex.
544
00:51:36,240 --> 00:51:40,560
Now you give me a roof over
my head, but the deal's the same.
545
00:51:40,560 --> 00:51:44,640
Me on me back
and you on top grunting.
546
00:51:46,440 --> 00:51:48,600
Come home.
547
00:51:49,840 --> 00:51:52,160
I can't.
548
00:51:55,560 --> 00:51:57,160
I don't love you.
549
00:52:11,520 --> 00:52:14,120
What are you doing out here?
550
00:52:14,120 --> 00:52:15,480
I could do with some air.
551
00:52:15,480 --> 00:52:18,280
You'll need take a torch,
the security light's out.
552
00:52:18,280 --> 00:52:20,000
Mum, don't fuss.
553
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Take Gerry's. Mum!
554
00:52:24,680 --> 00:52:30,120
God. Hellfire! It's for spotting
trains in the dark, I imagine.
555
00:52:30,120 --> 00:52:32,000
THEY LAUGH
556
00:52:34,160 --> 00:52:39,560
Well, all men are the same.
Yeah, they're OK if you don't have to live with them.
557
00:52:44,560 --> 00:52:46,760
FIREWORKS WHIZ AND CRACKLE
558
00:52:56,840 --> 00:52:58,360
Oh, you daft bugger!
559
00:53:18,520 --> 00:53:20,600
PHONE RINGS
560
00:53:22,840 --> 00:53:24,040
Hello?
561
00:53:25,680 --> 00:53:27,080
Hello?
562
00:53:31,920 --> 00:53:34,160
Yeah, yeah, I know which Pat.
563
00:53:38,280 --> 00:53:40,680
What baby?
564
00:53:40,680 --> 00:53:41,880
TV IS ON
565
00:53:41,880 --> 00:53:43,840
CAR STARTS UP
566
00:53:45,960 --> 00:53:47,480
Is that my car?
567
00:53:53,360 --> 00:53:59,320
That's my car! If you want her to
treat you like daughters treat their dads, you'd better get used to it!
568
00:54:19,400 --> 00:54:20,560
Pat!
569
00:54:24,080 --> 00:54:25,760
Pat!
570
00:54:27,360 --> 00:54:29,800
She never loved me at all.
571
00:54:33,960 --> 00:54:36,480
Where are they?
Where's she taken him?
572
00:54:36,480 --> 00:54:38,560
She never loved me at all.
573
00:54:39,760 --> 00:54:42,840
Where's the baby, Pat?
I always knew that.
574
00:54:45,520 --> 00:54:47,440
Pat, where's the baby?
575
00:54:47,440 --> 00:54:52,240
If she'd just not said.
She didn't want him either.
576
00:54:52,240 --> 00:54:53,480
Not really.
577
00:54:55,160 --> 00:54:57,120
She just wants Katie.
578
00:54:57,120 --> 00:54:59,360
And she can't have her.
579
00:55:00,640 --> 00:55:05,000
She could have comforted him,
that lad, and she didn't.
580
00:55:06,400 --> 00:55:08,520
Could have saved him with a word.
581
00:55:10,200 --> 00:55:13,880
Doesn't take much, does it?
Bit of comfort.
582
00:55:15,000 --> 00:55:17,080
Little white lie.
583
00:55:17,080 --> 00:55:19,160
God, what have you done?
584
00:55:19,160 --> 00:55:21,720
She saw what my train did to him.
585
00:55:21,720 --> 00:55:25,200
Don't let it hit me, she said,
not even when I'm dead.
586
00:55:25,200 --> 00:55:26,720
Please. Not the baby too.
587
00:55:32,840 --> 00:55:38,000
If I'd have killed her before,
I could have saved her a lot of misery.
588
00:55:38,000 --> 00:55:40,360
TRAIN APPROACHES
589
00:55:42,600 --> 00:55:44,800
TRAIN BRAKES
590
00:55:50,040 --> 00:55:52,280
SIREN WAILS
591
00:56:03,440 --> 00:56:05,480
She's left me alone again.
592
00:56:07,320 --> 00:56:08,640
No.
593
00:56:10,240 --> 00:56:12,600
You were on your own before, Pat.
594
00:56:19,040 --> 00:56:22,160
Patrick Dowling, I'm arresting
you on suspicion of murder.
595
00:56:22,160 --> 00:56:24,920
You do not have to say anything...
BABY CRIES
596
00:56:37,080 --> 00:56:39,640
CRYING GETS LOUDER
597
00:56:55,920 --> 00:56:57,760
Ssh.
598
00:56:57,760 --> 00:57:00,120
I've got you. You're safe.
599
00:57:00,120 --> 00:57:01,880
You're safe now.
600
00:57:03,200 --> 00:57:04,560
Hey, Michael.
601
00:57:05,680 --> 00:57:07,720
See all those pretty lights?
602
00:57:11,080 --> 00:57:13,400
Well, they're all for you.
603
00:57:13,400 --> 00:57:15,720
They're all for you.
604
00:57:59,440 --> 00:58:01,680
Subtitles by Red Bee Media Ltd
605
00:58:01,680 --> 00:58:04,200
E-mail subtitling@bbc.co.uk
606
00:58:04,250 --> 00:58:08,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.