Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,177
- Previously, on "you"...
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,222
- Everyone just calls me Beck.
And you're...
3
00:00:05,266 --> 00:00:07,181
Joe?
- Goldberg.
4
00:00:07,224 --> 00:00:09,139
A guy needs to
protect himself,
5
00:00:09,183 --> 00:00:12,099
and your name was
a glorious place to start.
6
00:00:12,142 --> 00:00:14,188
The next thing our little
friend the Internet gave me
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,537
was your address.
8
00:00:18,801 --> 00:00:21,717
- Maybe we could get
a drink sometime?
9
00:00:21,760 --> 00:00:22,761
- Sure.
10
00:00:22,805 --> 00:00:24,067
- Hey, let me up.
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,374
You make me insane.
12
00:00:26,417 --> 00:00:28,680
- Beck, who is this?
13
00:00:28,724 --> 00:00:31,074
Benjamin j. Ashby.
Greenwich born,
14
00:00:31,118 --> 00:00:32,206
boarding school bred.
15
00:00:32,249 --> 00:00:34,077
After you.
- All right.
16
00:00:34,121 --> 00:00:35,992
Man, I'm thinkin' maybe--
17
00:00:37,254 --> 00:00:38,908
do not tell me
that you're doing this
18
00:00:38,951 --> 00:00:40,214
because of Beck!
19
00:00:40,257 --> 00:00:42,129
- I'm very scared
of what you would do to her.
20
00:00:42,172 --> 00:00:44,653
- She show you her ladle? She's
got this red kitchen ladle.
21
00:00:44,696 --> 00:00:47,134
It's a whole "call you daddy,
spank me" thing.
22
00:00:47,177 --> 00:00:48,874
- Benji, I'd love your help.
23
00:00:48,918 --> 00:00:52,139
Unfortunately, I know
you're a pathological liar.
24
00:00:53,966 --> 00:00:57,013
- I just knew Benji
was the worst kind of poison,
25
00:00:57,057 --> 00:00:59,363
so I did what I had to do
to help you.
26
00:01:05,065 --> 00:01:10,505
♪
27
00:01:10,548 --> 00:01:12,594
It's been three days...
28
00:01:12,637 --> 00:01:14,248
Since our first kiss,
29
00:01:14,291 --> 00:01:16,337
and I have to say...
Things are looking
30
00:01:16,380 --> 00:01:18,469
pretty good for us
post-Benji.
31
00:01:18,513 --> 00:01:20,123
- If you could only watch
one movie
32
00:01:20,167 --> 00:01:22,125
for the rest of your life,
what would it be?
33
00:01:22,169 --> 00:01:23,387
- "Beverly Hills cop."
34
00:01:23,431 --> 00:01:25,520
- Really?
- Yeah. Dead serious.
35
00:01:25,563 --> 00:01:28,871
- Okay...I'll bite.
Enlighten me.
36
00:01:28,914 --> 00:01:31,352
- Well, it's funny,
but the danger...
37
00:01:31,395 --> 00:01:33,180
Feels very real.
38
00:01:33,223 --> 00:01:34,485
- It checks all the boxes.
39
00:01:34,529 --> 00:01:37,227
What's yours?
What's your forever movie?
40
00:01:37,271 --> 00:01:40,230
I'd have to go with...
41
00:01:40,274 --> 00:01:41,710
"Pretty in pink."
42
00:01:41,753 --> 00:01:43,581
- Invisible townie girl
swept off her feet
43
00:01:43,625 --> 00:01:46,497
by the one guy
who really sees her.
44
00:01:46,541 --> 00:01:48,151
A little on the nose, Beck.
45
00:01:48,195 --> 00:01:50,501
I love that movie.
46
00:01:50,545 --> 00:01:52,721
I'll be that guy,
the one who sees you.
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,636
You deserve that,
after Benji.
48
00:01:54,679 --> 00:01:56,638
- So...
49
00:01:56,681 --> 00:01:58,770
Your...old girlfriend,
50
00:01:58,814 --> 00:02:01,382
the girl at peach's party
was talking about...
51
00:02:01,425 --> 00:02:03,471
Candace, is it?
- It's customary...
52
00:02:03,514 --> 00:02:05,603
The inventory
of past heartbreak.
53
00:02:05,647 --> 00:02:07,301
- Do I wanna know?
- But Candace--
54
00:02:07,344 --> 00:02:09,346
I'm not sure
how to tell you about her yet.
55
00:02:09,390 --> 00:02:11,261
It's too soon, Beck.
56
00:02:11,305 --> 00:02:13,959
I mean, I'm an open book,
but it's--it's the old story.
57
00:02:14,003 --> 00:02:17,398
Just...thinking you're right
for someone...
58
00:02:17,441 --> 00:02:18,834
And you're not.
59
00:02:18,877 --> 00:02:21,053
- I got about
a dozen of those.
60
00:02:21,097 --> 00:02:24,318
Maybe sometime over a drink.
61
00:02:24,361 --> 00:02:26,189
Or ten.
62
00:02:26,233 --> 00:02:27,799
- Yep.
- Ten?
63
00:02:27,843 --> 00:02:30,019
Ten. Ten...
64
00:02:30,062 --> 00:02:31,629
- Give or take.
65
00:02:34,937 --> 00:02:39,289
♪
66
00:02:39,333 --> 00:02:41,378
- I want to come in, I do.
67
00:02:41,422 --> 00:02:43,424
But I'm gonna make us wait.
68
00:02:43,467 --> 00:02:45,295
You're worth waiting for.
Besides...
69
00:02:45,339 --> 00:02:46,731
Bye.
70
00:02:46,775 --> 00:02:48,298
Right now, I have something
71
00:02:48,342 --> 00:02:51,171
rather pressing to deal with.
72
00:02:57,264 --> 00:02:59,918
♪
73
00:02:59,962 --> 00:03:02,051
Nothing sweeter than
townie pie.
74
00:03:02,094 --> 00:03:03,618
#muffingrabngo.
75
00:03:09,972 --> 00:03:17,109
♪
76
00:03:20,504 --> 00:03:22,376
Grab n go? Really?
77
00:03:22,419 --> 00:03:23,681
Townie pie? What the--
78
00:03:23,725 --> 00:03:26,510
you're dead to me, Benji.
Dead.
79
00:03:27,642 --> 00:03:29,252
You're finally moving on.
80
00:03:29,296 --> 00:03:31,167
And now that you've
dealt with Benji,
81
00:03:31,211 --> 00:03:34,518
it's time for me
to do the same.
82
00:03:37,565 --> 00:03:46,095
♪
83
00:03:46,138 --> 00:03:49,751
How exactly does one
get rid of a body?
84
00:03:49,794 --> 00:03:51,709
I can't just Google
this kind of thing
85
00:03:51,753 --> 00:03:54,277
without creating a pretty
damning evidence trail.
86
00:03:54,321 --> 00:03:56,975
So I turn to those
I trust most for tips--
87
00:03:57,019 --> 00:04:00,283
king, carr, franzen, Flynn.
88
00:04:00,327 --> 00:04:02,416
Spatchcocking a chicken
89
00:04:02,459 --> 00:04:03,765
and dismembering a human
90
00:04:03,808 --> 00:04:06,420
involve the same six
essential steps.
91
00:04:06,463 --> 00:04:08,117
Not sure I'm down for that.
92
00:04:08,160 --> 00:04:09,945
Little intense.
But...
93
00:04:09,988 --> 00:04:12,600
I think I finally have
a plan for Benji.
94
00:04:13,601 --> 00:04:15,472
- Hey, Joe, I didn't know
you were up there.
95
00:04:15,516 --> 00:04:17,953
Do you mind if I play
some, Enrique iglesias?
96
00:04:17,996 --> 00:04:19,650
I'm trying to
bone up on my Spanish.
97
00:04:19,694 --> 00:04:21,304
- These are officially
the darkest days...
98
00:04:21,348 --> 00:04:22,958
Sounds great.
In the history of the world.
99
00:04:23,001 --> 00:04:24,394
- I mean, I can pick
something else.
100
00:04:24,438 --> 00:04:25,700
I got a ton of playlists
on here.
101
00:04:25,743 --> 00:04:28,703
I got rock music,
club music, jazz music.
102
00:04:28,746 --> 00:04:30,748
- I wonder if he's a virgin.
Stick with the iglesias.
103
00:04:30,792 --> 00:04:32,489
I'm just gonna be in the
basement working on some books.
104
00:04:32,533 --> 00:04:33,795
I don't wanna be disturbed.
105
00:04:33,838 --> 00:04:35,318
All right?
- No problem.
106
00:04:35,362 --> 00:04:36,537
Thanks, Joe!
107
00:04:36,580 --> 00:04:38,278
- Here's what I know.
108
00:04:38,321 --> 00:04:41,281
There can be no dead Benji
for you to mourn.
109
00:04:41,324 --> 00:04:42,804
He needs to disappear.
110
00:04:42,847 --> 00:04:45,937
Already handled the optics
on social media--
111
00:04:45,981 --> 00:04:49,506
portrait of a dude hard
partying his way off the grid.
112
00:04:49,550 --> 00:04:51,856
As for the body--
113
00:04:51,900 --> 00:04:54,511
cremation seems expedient.
114
00:04:54,555 --> 00:04:56,339
This will require chemicals,
115
00:04:56,383 --> 00:05:00,778
a steady Blaze, and absolutely
no dental records.
116
00:05:04,086 --> 00:05:07,742
♪
117
00:05:09,526 --> 00:05:11,528
Bluuh...
118
00:05:11,572 --> 00:05:13,313
It looks like
119
00:05:13,356 --> 00:05:17,055
I'm gonna need to slow
the biological roll on Benji.
120
00:05:17,099 --> 00:05:19,057
It's about temperature,
and it's about humidity.
121
00:05:19,101 --> 00:05:22,670
And dropping the temp this low
puts the books at risk--
122
00:05:22,713 --> 00:05:25,847
dry, brittle, lost forever.
123
00:05:25,890 --> 00:05:28,502
My humidifiers
won't let that happen.
124
00:05:28,545 --> 00:05:30,373
Gertrude Stein is dead.
125
00:05:30,417 --> 00:05:33,507
She's not coming back
to sign books.
126
00:05:33,550 --> 00:05:36,510
Hopefully, this holds him
until I can man up
127
00:05:36,553 --> 00:05:38,250
and do the deed.
128
00:05:39,208 --> 00:05:40,905
- Come in.
- Hi...There.
129
00:05:40,949 --> 00:05:43,430
I'm...
Guinevere Beck.
130
00:05:43,473 --> 00:05:45,432
I'm your new mfa transfer.
131
00:05:45,475 --> 00:05:49,479
Professor leahy and I agreed,
that it would be bet--
132
00:05:49,523 --> 00:05:51,307
sorry.
133
00:05:51,351 --> 00:05:54,397
Um, I'm looking for
professor mott?
134
00:05:54,441 --> 00:05:55,659
- Beck, is it?
135
00:05:55,703 --> 00:05:57,531
- Yes, hi.
- Blythe.
136
00:05:57,574 --> 00:05:59,576
I heard you were joining us.
137
00:05:59,620 --> 00:06:01,535
- Yeah.
- We meet here for workshop
138
00:06:01,578 --> 00:06:02,971
on Tuesdays and Thursdays.
139
00:06:03,014 --> 00:06:05,539
Mott's no leahy, though,
so bring your a game.
140
00:06:05,582 --> 00:06:07,236
- I intend to.
141
00:06:07,279 --> 00:06:09,673
You know, I actually--
I read one of your essays
142
00:06:09,717 --> 00:06:11,545
in the "review" last month,
143
00:06:11,588 --> 00:06:14,417
and it was so illuminating.
I tweeted it.
144
00:06:14,461 --> 00:06:18,465
- Social media. It's like
the next great genocide.
145
00:06:20,684 --> 00:06:22,599
Jersey, right?
- Sorry?
146
00:06:22,643 --> 00:06:23,992
- It's where you're from?
147
00:06:24,035 --> 00:06:26,734
- No, I'm,
I'm from nantucket.
148
00:06:26,777 --> 00:06:28,910
- Interesting.
149
00:06:30,564 --> 00:06:32,566
- Where are you from?
- Such a tough question.
150
00:06:32,609 --> 00:06:34,959
Um...i was born
in Papua New Guinea,
151
00:06:35,003 --> 00:06:37,614
but my dad worked
for the state department,
152
00:06:37,658 --> 00:06:39,137
so we moved around a lot.
153
00:06:39,181 --> 00:06:40,443
Actually separated from
my parents at one point.
154
00:06:40,487 --> 00:06:42,532
Did some modeling
in Tokyo.
155
00:06:42,576 --> 00:06:45,840
My hair
is super-unique there.
156
00:06:57,155 --> 00:06:59,636
I'm sorry,
it's my grandparents.
157
00:06:59,680 --> 00:07:00,898
I'll see you
in class, okay?
158
00:07:00,942 --> 00:07:02,683
- Okay.
- Okay.
159
00:07:02,726 --> 00:07:05,120
Hey...
160
00:07:05,163 --> 00:07:06,251
Yeah.
161
00:07:06,295 --> 00:07:07,862
- And then she walked away,
162
00:07:07,905 --> 00:07:09,559
and I melted into the earth.
163
00:07:09,603 --> 00:07:11,648
- Sounds like a pretentious
bitch, if you ask me.
164
00:07:11,692 --> 00:07:13,433
- No. Blythe's amazing.
165
00:07:13,476 --> 00:07:15,783
She wrote this piece
about how she and her mother
166
00:07:15,826 --> 00:07:18,699
got bulimia together
while in Italy, and she was 12!
167
00:07:18,742 --> 00:07:20,701
- Chic.
- What the--
168
00:07:20,744 --> 00:07:23,355
is that a nose?
- It's a dick pic, Annika.
169
00:07:23,399 --> 00:07:25,619
So what? It's just zoomed in.
170
00:07:25,662 --> 00:07:29,013
- No!
- Why's it against shag carpet?
171
00:07:29,057 --> 00:07:30,450
- I don't know.
- Perspective?
172
00:07:30,493 --> 00:07:31,668
- I don't get it.
173
00:07:31,712 --> 00:07:33,844
I mean, why do men think
disembodied members
174
00:07:33,888 --> 00:07:35,629
equal foreplay?
You know, they're not
175
00:07:35,672 --> 00:07:38,109
aesthetically pleasing.
- Ooh! I disagree.
176
00:07:38,153 --> 00:07:39,981
I have over 200
saved on my phone
177
00:07:40,024 --> 00:07:43,201
organized by category.
It's my guggenheim.
178
00:07:44,725 --> 00:07:46,509
Fat bats.
179
00:07:46,553 --> 00:07:47,771
Boomerangs.
180
00:07:47,815 --> 00:07:49,556
Banana boats.
181
00:07:49,599 --> 00:07:51,601
Late bloomers.
182
00:07:51,645 --> 00:07:52,950
And Jewish guys.
183
00:07:52,994 --> 00:07:54,474
- More power to 'em,
but your friends
184
00:07:54,517 --> 00:07:56,258
kinda treat sex
like it means nothing.
185
00:07:56,301 --> 00:07:57,738
- Till she sees
his junk in zoom!
186
00:07:57,781 --> 00:07:59,696
- But you're different,
aren't you?
187
00:07:59,740 --> 00:08:01,132
- Honestly,
I see her point.
188
00:08:01,176 --> 00:08:02,569
I hooked up with
some guy last night.
189
00:08:02,612 --> 00:08:06,181
Knee deep in before I realized
he's uncircumcised.
190
00:08:06,224 --> 00:08:07,748
- Ooh!
- It kind of looked like...
191
00:08:07,791 --> 00:08:10,185
I don't know, a...Hoodie?
- Whoa!
192
00:08:10,228 --> 00:08:12,100
- Bookstore clerk
has a turtleneck?
193
00:08:12,143 --> 00:08:14,102
- Bookstore manager,
but, no, not Joe.
194
00:08:14,145 --> 00:08:16,844
Some guy from tinder.
Just a little down and dirty.
195
00:08:16,887 --> 00:08:18,759
You know?
- Wow!
196
00:08:18,802 --> 00:08:20,978
- Joe is still a maybe.
197
00:08:21,022 --> 00:08:23,546
- A maybe?
I'm amaybe?
198
00:08:23,590 --> 00:08:25,200
And you're still screwing
other guys?
199
00:08:25,243 --> 00:08:26,854
Beck!
How did I miss this?
200
00:08:26,897 --> 00:08:29,509
How did I read this
so completely wrong?
201
00:08:29,552 --> 00:08:31,772
- Look, if you wanna bone
Benji outta your system,
202
00:08:31,815 --> 00:08:33,600
more power to you.
203
00:08:33,643 --> 00:08:36,559
I just wanna make sure that
you're respecting yourself.
204
00:08:36,603 --> 00:08:39,693
Look, I'm just saying...
205
00:08:39,736 --> 00:08:43,000
Are you being your most
amazing self right now?
206
00:08:43,044 --> 00:08:45,655
- I mean, this is...
This is my process.
207
00:08:45,699 --> 00:08:48,136
It's like a Benji exorcism.
208
00:08:48,179 --> 00:08:51,661
I'm just exploring
my options in a city of...
209
00:08:51,705 --> 00:08:53,358
8 million people.
210
00:08:53,402 --> 00:08:55,404
It's only reasonable, right?
- Yeah.
211
00:08:55,447 --> 00:08:56,710
- I'm gonna get a drink.
212
00:09:00,844 --> 00:09:02,237
- I like your tattoo.
213
00:09:03,499 --> 00:09:05,153
- I don't have a tattoo.
214
00:09:05,196 --> 00:09:07,459
- Love is patient and kind.
215
00:09:07,503 --> 00:09:08,896
And so am I, Beck.
216
00:09:08,939 --> 00:09:11,246
For you, I can be patient.
217
00:09:11,289 --> 00:09:13,074
Maybe this is your process.
218
00:09:13,117 --> 00:09:14,945
Nobody buys the first pair
of jeans they try on,
219
00:09:14,989 --> 00:09:16,599
no matter how perfect.
220
00:09:16,643 --> 00:09:19,733
But as much as I'm hoping
this is just a stage,
221
00:09:19,776 --> 00:09:21,691
a quick password search
on your icloud
222
00:09:21,735 --> 00:09:24,651
has revealed a swipe-fest
of millennial man-boys.
223
00:09:24,694 --> 00:09:26,000
Guy with tiger.
224
00:09:26,043 --> 00:09:27,697
Junior William Morris agent.
225
00:09:27,741 --> 00:09:30,134
Viking wannabe.
You've been a busy girl, Beck.
226
00:09:30,178 --> 00:09:32,528
It's more competition
than I realized.
227
00:09:32,572 --> 00:09:33,660
This thing between us--
228
00:09:33,703 --> 00:09:35,836
it's new, tenuous.
229
00:09:35,879 --> 00:09:38,099
And the cost was a corpse.
230
00:09:38,142 --> 00:09:40,231
But I can't get rid of
every guy in New York.
231
00:09:40,275 --> 00:09:43,017
If I wanna win your heart,
I'm gonna have to show you--
232
00:09:46,934 --> 00:09:48,631
- aah!
233
00:09:48,675 --> 00:09:50,459
- I'm not a "maybe."
234
00:09:50,502 --> 00:09:52,026
I'mthe one.
235
00:09:56,770 --> 00:10:00,600
- It's time.
Time to get rid of Benji
236
00:10:00,643 --> 00:10:03,124
so I can focus
my undivided attention
237
00:10:03,167 --> 00:10:05,735
on you, Beck, on us.
238
00:10:05,779 --> 00:10:07,781
So I'm gonna need
a few supplies.
239
00:10:07,824 --> 00:10:08,869
- Hey, Joe.
240
00:10:08,912 --> 00:10:11,088
You said
you needed to talk?
241
00:10:11,132 --> 00:10:13,047
- I do, yeah.
So here's the thing.
242
00:10:13,090 --> 00:10:15,049
I have a secret project
I'm working on,
243
00:10:15,092 --> 00:10:16,659
but I gotta open up
the shop,
244
00:10:16,703 --> 00:10:18,792
so I thought you could
run some errands for me.
245
00:10:18,835 --> 00:10:20,750
I'll give you a little
money for books.
246
00:10:20,794 --> 00:10:22,447
Just between us.
247
00:10:22,491 --> 00:10:23,840
- Yeah. No problem.
248
00:10:23,884 --> 00:10:25,842
Between us.
What do you need?
249
00:10:25,886 --> 00:10:29,019
- Well, you might have to
run to a few different places.
250
00:10:33,894 --> 00:10:35,983
- You can count on me, Joe.
251
00:10:39,726 --> 00:10:41,249
- Thanks, pac.
252
00:10:43,643 --> 00:10:46,820
- The swine and I.
253
00:10:46,863 --> 00:10:49,823
Eye to eye.
254
00:10:50,954 --> 00:10:53,870
My heart is his.
255
00:10:53,914 --> 00:10:56,046
And that...
256
00:10:56,090 --> 00:10:57,787
Was sunset.
257
00:11:03,880 --> 00:11:05,665
- I'm not sure it had
the vigilance or depth
258
00:11:05,708 --> 00:11:08,798
that you're capable of.
I just wasn't fully invested.
259
00:11:08,842 --> 00:11:11,366
- Interesting, blythe.
260
00:11:11,409 --> 00:11:13,977
How do we maintain
the reader's attention?
261
00:11:14,021 --> 00:11:16,850
We infuse the universal
262
00:11:16,893 --> 00:11:18,895
with painful specificity,
263
00:11:18,939 --> 00:11:20,418
or they simply turn the page.
264
00:11:20,462 --> 00:11:21,898
- Exactly.
265
00:11:21,942 --> 00:11:25,293
My worst fear--and I'm not
commenting on Yuri's poem,
266
00:11:25,336 --> 00:11:29,123
per se, is not to be bad
but unremarkable.
267
00:11:29,166 --> 00:11:32,213
- Unremarkable.
That is the fear.
268
00:11:32,256 --> 00:11:34,824
I hope this was helpful,
Yuri.
269
00:11:34,868 --> 00:11:36,739
I think that does it
for today.
270
00:11:36,783 --> 00:11:38,872
Next up is...Blythe.
271
00:11:38,915 --> 00:11:40,090
And Beck.
272
00:11:40,134 --> 00:11:42,397
Send a piece of your choosing
to myself
273
00:11:42,440 --> 00:11:44,747
and your fellow classmates,
and we'll review on Thursday.
274
00:11:48,011 --> 00:11:55,062
♪
275
00:12:11,905 --> 00:12:13,428
- Here's what I've gleaned
276
00:12:13,471 --> 00:12:16,170
from this little exercise
in futility, Beck.
277
00:12:16,213 --> 00:12:18,172
You're in no mood to write.
278
00:12:20,217 --> 00:12:22,393
- And you need a new bed.
279
00:12:22,437 --> 00:12:24,831
So, hey,
maybe your enthusiastic
280
00:12:24,874 --> 00:12:26,528
but ultimately empty encounter
281
00:12:26,571 --> 00:12:27,834
with that warby Parker-wearing
mixologist
282
00:12:27,877 --> 00:12:29,531
could work to our advantage.
283
00:12:29,574 --> 00:12:30,880
Any chance you're down
for shopping trip?
284
00:12:30,924 --> 00:12:31,838
I've got time to kill
285
00:12:31,881 --> 00:12:34,536
while paco's out shopping.
286
00:12:37,147 --> 00:12:39,454
- You read my mind.
287
00:12:39,497 --> 00:12:41,282
- Pick you up in an hour.
288
00:12:41,325 --> 00:12:43,806
But I have to play this
perfectly,
289
00:12:43,850 --> 00:12:45,808
and in order to do that,
290
00:12:45,852 --> 00:12:47,723
I gotta break out
the big gun.
291
00:12:50,030 --> 00:12:52,293
Mr. Mooney's buick skylark.
292
00:12:52,336 --> 00:12:54,425
- ♪ Girl, you think
you got it bad... ♪
293
00:12:54,469 --> 00:12:55,992
- You bound down the stairs
in those tight,
294
00:12:56,036 --> 00:12:57,428
not-too-tight jeans.
295
00:12:57,472 --> 00:12:59,039
You're in flip-flops
296
00:12:59,082 --> 00:13:00,170
and your toenails sparkle
297
00:13:00,214 --> 00:13:01,868
and your hair's in a bun,
298
00:13:01,911 --> 00:13:03,608
and, hey, at least you
don't have any hickeys.
299
00:13:03,652 --> 00:13:05,741
So there's that.
300
00:13:05,785 --> 00:13:09,876
♪
301
00:13:09,919 --> 00:13:13,575
- My god, I can't
believe this is your car.
302
00:13:13,618 --> 00:13:15,359
You're a lifesaver.
303
00:13:15,403 --> 00:13:17,013
No idea how much
304
00:13:17,057 --> 00:13:19,276
I needed a new bed.
305
00:13:22,105 --> 00:13:25,543
- ♪ Girl, you think
you got it bad... ♪
306
00:13:25,587 --> 00:13:27,719
♪ Do do do do do do do
307
00:13:35,727 --> 00:13:37,207
♪
308
00:13:37,251 --> 00:13:39,340
- New challenge.
309
00:13:39,383 --> 00:13:42,299
How do I segue this from
310
00:13:42,343 --> 00:13:44,301
browsing glassware to...
311
00:13:44,345 --> 00:13:47,043
"Holy shit! Joe's the one"?
312
00:13:49,089 --> 00:13:50,960
- Weird.
313
00:13:51,004 --> 00:13:53,702
I have one just like this.
314
00:13:53,745 --> 00:13:55,835
- Yeah, I-I know
all about it.
315
00:13:55,878 --> 00:13:59,099
Benji told me.
- It was my dad's.
316
00:13:59,142 --> 00:14:00,665
- The infamous red ladle.
317
00:14:00,709 --> 00:14:02,667
How you like to be spanked
with it.
318
00:14:02,711 --> 00:14:05,496
Is that what
you really want, Beck?
319
00:14:05,540 --> 00:14:08,891
Is that the guy
you're looking for?
320
00:14:11,111 --> 00:14:13,374
Just pick one.
321
00:14:13,417 --> 00:14:15,898
It's all cut from the same
hunk of overpriced wood.
322
00:14:15,942 --> 00:14:17,769
- I can't decide.
323
00:14:17,813 --> 00:14:19,728
- People trying to buy some
sort of meaning in their lives
324
00:14:19,771 --> 00:14:22,862
with $60 candles
and sustainable lamps.
325
00:14:22,905 --> 00:14:24,298
They all look
pretty good to me.
326
00:14:24,341 --> 00:14:26,909
- No, I just mean
should I get the queen
327
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
or the king-size bed?
328
00:14:28,519 --> 00:14:30,913
- Your bedroom isn't big
enough to fit a king.
329
00:14:30,957 --> 00:14:34,351
- You're right, it's too...
330
00:14:34,395 --> 00:14:37,920
How do you know that?
331
00:14:37,964 --> 00:14:39,704
- It's New York.
332
00:14:39,748 --> 00:14:42,229
No one's bedroom is
big enough to fit a king.
333
00:14:47,843 --> 00:14:49,149
- What's wrong?
334
00:14:49,192 --> 00:14:50,759
- This girl, blythe,
in workshop,
335
00:14:50,802 --> 00:14:52,848
she just submitted
her short story.
336
00:14:54,981 --> 00:14:56,286
- And?
- And I haven't even
337
00:14:56,330 --> 00:14:58,636
started mine yet,
and it's due tomorrow.
338
00:15:03,467 --> 00:15:04,947
Hers...
339
00:15:04,991 --> 00:15:06,731
It's brilliant.
340
00:15:06,775 --> 00:15:10,692
It's about a crow that flies
into a woman's house,
341
00:15:10,735 --> 00:15:12,999
runs into the walls,
and leaves blood everywhere.
342
00:15:13,042 --> 00:15:15,610
- That sounds terrible.
343
00:15:15,653 --> 00:15:17,307
- Read it.
344
00:15:27,230 --> 00:15:29,450
Well?
345
00:15:31,800 --> 00:15:33,758
You might be right.
346
00:15:33,802 --> 00:15:35,978
I know.
347
00:15:40,026 --> 00:15:41,853
Can I ask you something?
348
00:15:41,897 --> 00:15:43,116
- Anything.
349
00:15:43,159 --> 00:15:46,032
- Promise to tell the truth?
350
00:15:46,075 --> 00:15:47,294
- Scout's honor.
351
00:15:50,427 --> 00:15:52,125
♪
352
00:15:52,168 --> 00:15:55,345
- Do you think...
I'm unremarkable?
353
00:15:55,389 --> 00:16:02,831
♪
354
00:16:04,180 --> 00:16:06,095
- Unremarkable people
don't worry
355
00:16:06,139 --> 00:16:08,576
about being unremarkable.
356
00:16:11,187 --> 00:16:13,581
♪
357
00:16:13,624 --> 00:16:17,237
- ♪ only for you
we should call it ♪
358
00:16:17,280 --> 00:16:19,152
♪ a straight love affair
359
00:16:19,195 --> 00:16:20,980
♪ I suppose...
360
00:16:21,023 --> 00:16:22,372
- This is it, Beck.
361
00:16:22,416 --> 00:16:23,721
This is the moment
I'm gonna show you
362
00:16:23,765 --> 00:16:25,593
just how remarkable you are.
363
00:16:25,636 --> 00:16:27,334
You want down and dirty,
you got it.
364
00:16:27,377 --> 00:16:29,771
♪
365
00:16:29,814 --> 00:16:32,556
- ♪ palms that may
hold you... ♪
366
00:16:32,600 --> 00:16:34,558
Stop, Joe, stop!
367
00:16:34,602 --> 00:16:36,082
- What? I--what?
I thought that you--
368
00:16:36,125 --> 00:16:37,431
- that I wanted to get
arrested
369
00:16:37,474 --> 00:16:39,824
while you're going
all bush diver on me in public?
370
00:16:39,868 --> 00:16:42,958
That's not exactly
on my to-do list today.
371
00:16:45,482 --> 00:16:48,268
- I guess I read that wrong.
372
00:16:51,097 --> 00:16:53,838
You haven't made eye contact
for the past ten minutes.
373
00:16:53,882 --> 00:16:56,102
Things couldn't get
any worse right now.
374
00:16:59,192 --> 00:17:01,107
Hello?
- Hey, Joe, it's Ethan.
375
00:17:01,150 --> 00:17:03,065
Ethan from the bookstore.
- Yeah, yeah, I know
376
00:17:03,109 --> 00:17:04,588
who you are, Ethan.
377
00:17:04,632 --> 00:17:08,766
- Right. Thing is,
the power's out. Um...
378
00:17:08,810 --> 00:17:11,334
The electrician says he thinks
the system is overloaded,
379
00:17:11,378 --> 00:17:13,032
but he can't get
to the fuse box because...
380
00:17:13,075 --> 00:17:14,816
- It's in the basement
with a dead body.
381
00:17:14,859 --> 00:17:17,079
- Which is locked.
He thinks he can pop the lock,
382
00:17:17,123 --> 00:17:18,689
but I just wanted to--
383
00:17:18,733 --> 00:17:20,996
- no! No, no, no, no, no!
Just--just--
384
00:17:21,040 --> 00:17:22,476
just tell the electrician
to go home.
385
00:17:22,519 --> 00:17:24,260
I'll call him later.
You lock up and go home.
386
00:17:24,304 --> 00:17:26,132
I'll deal with it
when I get back.
387
00:17:26,175 --> 00:17:28,047
All right?
388
00:17:28,090 --> 00:17:29,613
Okay.
389
00:17:31,485 --> 00:17:33,443
- Everything okay?
- Yeah, it's fine.
390
00:17:33,487 --> 00:17:35,576
It's fine. It's just
a little problem at the shop.
391
00:17:35,619 --> 00:17:37,534
I should get you...Home.
392
00:17:40,015 --> 00:17:41,799
I was afraid
this might happen.
393
00:17:41,843 --> 00:17:44,280
Six humidifiers and an ac unit
from the late '70s
394
00:17:44,324 --> 00:17:46,108
cranked to its lowest
setting...
395
00:17:46,152 --> 00:17:50,069
Even in death, Benji is
a colossal pain in my ass.
396
00:17:56,336 --> 00:17:58,990
- Okay. With the ac out,
397
00:17:59,034 --> 00:18:03,343
seems deterioration speeds
really picked up.
398
00:18:03,386 --> 00:18:07,260
♪
399
00:18:15,616 --> 00:18:19,185
Is that...Ooze?
400
00:18:20,577 --> 00:18:22,144
Things have grown
401
00:18:22,188 --> 00:18:24,668
biologically dire
in the Benji department.
402
00:18:24,712 --> 00:18:26,583
Also the rare book department.
403
00:18:26,627 --> 00:18:31,327
But...i can't protect them
until I get rid of him.
404
00:18:31,371 --> 00:18:34,156
Benji has to go.
405
00:18:37,594 --> 00:18:39,248
♪
406
00:18:54,916 --> 00:18:56,874
- Hey, what are you up to?
407
00:18:56,918 --> 00:18:59,399
Do you happen to read Chinese?
408
00:18:59,442 --> 00:19:02,271
Or own a mallet?
409
00:19:05,753 --> 00:19:07,624
- The books were safe.
410
00:19:07,668 --> 00:19:09,278
Basement
is 100% corpse-free.
411
00:19:09,322 --> 00:19:10,758
Can't burn the body
in daylight anyway,
412
00:19:10,801 --> 00:19:12,368
so the least Benji can do
413
00:19:12,412 --> 00:19:14,283
is wait in the car
for a little while.
414
00:19:19,375 --> 00:19:20,463
Ready for that.
- Okay.
415
00:19:20,507 --> 00:19:22,552
- Let go for a second.
416
00:19:22,596 --> 00:19:24,772
- Okay.
- Yeah.
417
00:19:24,815 --> 00:19:26,426
- It's in the peg!
- Okay.
418
00:19:28,079 --> 00:19:30,778
Hand me the mallet.
- Yeah.!
419
00:19:34,651 --> 00:19:36,218
- Should be good.
420
00:19:39,265 --> 00:19:46,750
♪
421
00:19:49,797 --> 00:19:52,103
There it is.
422
00:19:52,147 --> 00:19:53,366
Go!
423
00:19:54,584 --> 00:19:56,456
Say when.
424
00:19:58,414 --> 00:20:00,329
- When. I think--when.
When, when, when.
425
00:20:06,292 --> 00:20:08,816
Cheers to us.
426
00:20:08,859 --> 00:20:10,948
- You make a good
apprentice.
427
00:20:10,992 --> 00:20:15,257
- I was gonna say
the same thing about you.
428
00:20:19,174 --> 00:20:23,396
I'm sorry about earlier.
I didn't mean to get so upset.
429
00:20:25,224 --> 00:20:26,877
It's okay.
430
00:20:26,921 --> 00:20:29,663
- No, it's not, it's just...
431
00:20:29,706 --> 00:20:34,058
I don't want you
to think of me
432
00:20:34,102 --> 00:20:37,018
like that.
433
00:20:42,371 --> 00:20:46,680
- I...like you, Joe.
434
00:20:46,723 --> 00:20:50,510
Like actually...Like.
435
00:20:54,818 --> 00:20:57,473
And I was a little
in my head, to be honest.
436
00:20:57,517 --> 00:21:01,303
Blythe's short story kinda
threw me for a loop.
437
00:21:01,347 --> 00:21:02,957
- It's not a competition.
438
00:21:03,000 --> 00:21:04,524
- I know, but...
439
00:21:04,567 --> 00:21:07,178
I wonder...
440
00:21:07,222 --> 00:21:10,791
Am I ever gonna write
anything that amazing?
441
00:21:10,834 --> 00:21:12,836
- You're talented.
442
00:21:12,880 --> 00:21:14,577
- You don't know that.
- I--i know--
443
00:21:14,621 --> 00:21:18,102
I know you need to
get out of your head and...
444
00:21:18,146 --> 00:21:21,845
Forget blythe,
this blythe person.
445
00:21:21,889 --> 00:21:24,108
Forget everybody.
Just write what you want.
446
00:21:24,152 --> 00:21:27,547
- God! Everyone says that
like it's so easy.
447
00:21:27,590 --> 00:21:29,505
- I know, I know.
448
00:21:29,549 --> 00:21:32,203
Okay, so, um...
449
00:21:32,247 --> 00:21:34,075
Pop quiz.
450
00:21:34,118 --> 00:21:35,163
Don't think.
451
00:21:36,164 --> 00:21:37,383
Just answer.
452
00:21:37,426 --> 00:21:39,123
- Okay.
453
00:21:39,167 --> 00:21:41,256
- What hits you
like a gut punch when you--
454
00:21:41,300 --> 00:21:43,084
the first thought?
455
00:21:43,127 --> 00:21:45,086
- My dad.
456
00:21:45,129 --> 00:21:47,480
Before he...
457
00:21:47,523 --> 00:21:50,352
- Yeah. Right.
458
00:21:50,396 --> 00:21:52,006
Of course.
459
00:21:55,531 --> 00:21:57,620
- He was an addict.
460
00:21:57,664 --> 00:22:00,971
It was hard...
461
00:22:01,015 --> 00:22:03,017
And scary.
462
00:22:04,845 --> 00:22:07,804
I mean, there were
good days too.
463
00:22:07,848 --> 00:22:11,634
Like I always knew
it was gonna be one of those
464
00:22:11,678 --> 00:22:16,987
when I woke up to the smell
of pancakes cooking.
465
00:22:17,031 --> 00:22:21,470
He used this red ladle
to scoop up the batter.
466
00:22:21,514 --> 00:22:24,691
- This is the red ladle
story?
467
00:22:26,997 --> 00:22:29,870
- And I would be...
Laughing,
468
00:22:29,913 --> 00:22:32,481
singing along to some
469
00:22:32,525 --> 00:22:35,484
bad top 40 song.
470
00:22:35,528 --> 00:22:38,574
And everything
would be...Right.
471
00:22:38,618 --> 00:22:43,013
♪
472
00:22:43,057 --> 00:22:46,887
But then he'd...
He'd go out and...
473
00:22:46,930 --> 00:22:50,543
The ladle would go back
in the drawer.
474
00:22:50,586 --> 00:22:54,590
And I'd wait
for the next good day.
475
00:22:57,071 --> 00:23:01,684
Until there weren't
any more.
476
00:23:03,294 --> 00:23:05,035
Wow!
477
00:23:05,079 --> 00:23:08,517
I did notexpect
to say all that.
478
00:23:08,561 --> 00:23:10,389
- I think you're right.
You definitely don't have
479
00:23:10,432 --> 00:23:12,956
anything meaningful
to write about.
480
00:23:13,000 --> 00:23:16,525
Benji was wrong
about all of it.
481
00:23:16,569 --> 00:23:19,789
His whole red ladle story.
You don't wanna be spanked.
482
00:23:19,833 --> 00:23:22,226
You wanna feel safe,
483
00:23:22,270 --> 00:23:23,706
loved.
484
00:23:23,750 --> 00:23:26,883
You want someone to make
pancakes for you.
485
00:23:29,886 --> 00:23:37,067
♪
486
00:23:52,039 --> 00:23:53,388
- Um...
487
00:23:53,432 --> 00:23:55,651
Hold that thought.
I'll be right back.
488
00:23:55,695 --> 00:23:58,437
Coming!
489
00:24:00,700 --> 00:24:03,398
Is everything okay?
- No!
490
00:24:03,442 --> 00:24:06,183
- Peach. I should have known.
- Thank god you're here.
491
00:24:06,227 --> 00:24:08,229
I'm having a really
bad flare-up.
492
00:24:08,272 --> 00:24:11,058
I think I need you to take me
to the emergency room.
493
00:24:12,668 --> 00:24:14,191
...joseph.
494
00:24:14,235 --> 00:24:15,932
I didn't realize you were here.
495
00:24:15,976 --> 00:24:18,326
- I told you he was coming.
496
00:24:18,369 --> 00:24:20,546
Peach
is really sick.
497
00:24:20,589 --> 00:24:23,418
- This is probably more
than you need to know,
498
00:24:23,462 --> 00:24:25,594
but...i have a rare
chronic bladder disease
499
00:24:25,638 --> 00:24:27,074
called interstitial
cystitis--
500
00:24:27,117 --> 00:24:29,468
...gosh!
501
00:24:29,511 --> 00:24:32,732
I mean, you know, some
people think I'm being uppity,
502
00:24:32,775 --> 00:24:35,517
but...i can't have
any fast food.
503
00:24:35,561 --> 00:24:38,694
And if I drink, it has to
be a high ph, you know,
504
00:24:38,738 --> 00:24:40,696
like ketel one or goose
505
00:24:40,740 --> 00:24:42,306
and pear juice.
506
00:24:42,350 --> 00:24:44,744
- Weren't you doing jager
shots at your party?
507
00:24:46,354 --> 00:24:48,138
- Let's get you
to the hospital.
508
00:24:48,182 --> 00:24:50,271
- Yeah.
- And Joe has a car.
509
00:24:50,314 --> 00:24:51,968
He can take us.
Right, Joe?
510
00:24:52,012 --> 00:24:53,666
You can take us?
511
00:24:53,709 --> 00:24:55,450
- Of course.
512
00:24:56,364 --> 00:24:58,671
I mean, I've got a dead body
in the trunk,
513
00:24:58,714 --> 00:24:59,846
but, hey, no biggie, right?
514
00:24:59,889 --> 00:25:01,456
- This is taking forever!
515
00:25:01,500 --> 00:25:04,328
I mean, he took the worst
street to get across town.
516
00:25:04,372 --> 00:25:05,721
- Be nice.
517
00:25:05,765 --> 00:25:07,723
- I'm in real pain!
518
00:25:07,767 --> 00:25:09,638
I'm sorry.
519
00:25:11,422 --> 00:25:13,381
- ...joseph...
520
00:25:13,424 --> 00:25:15,252
- Yep.
- I'm feeling nauseated.
521
00:25:15,296 --> 00:25:17,516
Can you crack a window?
There's like a...
522
00:25:17,559 --> 00:25:20,519
Sort of putrid aroma that keeps
wafting in the backseat.
523
00:25:20,562 --> 00:25:23,478
- What can I say?
The smells of the city.
524
00:25:26,525 --> 00:25:28,527
♪
525
00:25:28,570 --> 00:25:29,571
- ...god.
526
00:25:29,615 --> 00:25:31,181
I can't deal.
I can't deal.
527
00:25:31,225 --> 00:25:33,270
We'll walk!
528
00:25:35,795 --> 00:25:37,536
- I'm so sorry.
529
00:25:41,975 --> 00:25:43,759
- It's almost
the witching hour.
530
00:25:43,803 --> 00:25:46,327
Grab the supplies.
Drive the narcissistic cadaver
531
00:25:46,370 --> 00:25:48,155
formerly known as Benji
to his final destination,
532
00:25:48,198 --> 00:25:52,115
light a match,
and I'm yours forever, Beck.
533
00:25:54,161 --> 00:25:56,772
Well, this is a development.
534
00:25:56,816 --> 00:25:58,557
- That's him.
535
00:26:01,603 --> 00:26:03,649
♪
536
00:26:07,827 --> 00:26:08,828
- Potassium nitrate.
537
00:26:08,871 --> 00:26:10,394
Six rolls of duct tape.
538
00:26:10,438 --> 00:26:13,310
Fire starter, twine,
burlap, wood stakes.
539
00:26:13,354 --> 00:26:15,399
You wanna explain
what all this is for?
540
00:26:15,443 --> 00:26:17,140
- Explain the shopping list
541
00:26:17,184 --> 00:26:20,579
straight out of
"body disposal for dummies"?
542
00:26:20,622 --> 00:26:22,668
I know.
543
00:26:22,711 --> 00:26:24,104
I know how this all must look.
544
00:26:24,147 --> 00:26:26,585
I know involving paco
was the wrong thing to do.
545
00:26:26,628 --> 00:26:29,762
But th-things have been
a little crazy for me lately.
546
00:26:29,805 --> 00:26:32,721
I guess I was hoping I could
make the world a better place.
547
00:26:36,943 --> 00:26:38,988
You know--it...
548
00:26:39,032 --> 00:26:43,123
It would--it would just
be easier if I show you.
549
00:26:44,777 --> 00:26:47,257
Yeah, I'll show you.
Come on.
550
00:26:49,869 --> 00:26:52,436
Technically, we're not allowed
to plant anything in here.
551
00:26:52,480 --> 00:26:55,657
I was just trying to keep it
a bit under wraps.
552
00:26:55,701 --> 00:26:56,789
- And the chemicals?
553
00:26:56,832 --> 00:26:58,529
- They dissolve roots.
554
00:26:58,573 --> 00:27:00,836
-Fire starters?
555
00:27:00,880 --> 00:27:03,273
- I like to grill.
556
00:27:05,667 --> 00:27:07,103
Here.
557
00:27:13,980 --> 00:27:15,590
- It's good.
558
00:27:15,634 --> 00:27:16,809
- Thank you.
559
00:27:16,852 --> 00:27:18,593
- So he built a garden.
So what?
560
00:27:18,637 --> 00:27:21,683
I told this guy--stay away
from my girlfriend's kid.
561
00:27:21,727 --> 00:27:25,339
And what does he do? He gives
him money for errands?
562
00:27:26,862 --> 00:27:28,821
- Hey, I told you,
I'm a parole officer, okay?
563
00:27:28,864 --> 00:27:30,518
We see guys like this
all the time.
564
00:27:30,561 --> 00:27:33,826
He's a sicko.
I feel it in my gut.
565
00:27:33,869 --> 00:27:36,567
Hey, will you get back
inside, paco?
566
00:27:36,611 --> 00:27:39,179
Just tell your mom I'm gonna
be right there, okay, buddy?
567
00:27:39,222 --> 00:27:42,225
All right, all right,
all right.
568
00:27:42,269 --> 00:27:45,272
Kid's got adhd.
Tough to manage at times.
569
00:27:45,315 --> 00:27:47,274
But that's what makes him
vulnerable to freaks like this.
570
00:27:47,317 --> 00:27:49,711
- Look, I apologize
if I crossed the line.
571
00:27:49,755 --> 00:27:52,714
I just noticed how hungry
paco is all the time, you know?
572
00:27:52,758 --> 00:27:55,151
I gave him a few dollars
to go to the store, honestly,
573
00:27:55,195 --> 00:27:56,805
so he could buy himself
a sandwich.
574
00:27:56,849 --> 00:27:59,852
I lend him books from time
to time, too--that's all.
575
00:27:59,895 --> 00:28:01,984
Just seems a little neglected.
576
00:28:02,028 --> 00:28:04,944
- You kidding me right now?
- I'm not saying they're unfit.
577
00:28:04,987 --> 00:28:06,728
A lot of people drink--
- all right, that's it--
578
00:28:06,772 --> 00:28:08,599
- all right, all right,
all right.
579
00:28:08,643 --> 00:28:10,950
Sorry to have
taken up your time.
580
00:28:10,993 --> 00:28:12,560
Good luck with
the garden.
581
00:28:12,603 --> 00:28:15,650
- Thank you, officer.
People. They're easy to fool.
582
00:28:15,694 --> 00:28:18,131
Like these cops. I'm the nice,
straight-edge guy.
583
00:28:18,174 --> 00:28:19,959
So there's nothing
to worry about.
584
00:28:20,002 --> 00:28:22,483
People believe whatever
supports their world-view.
585
00:28:22,526 --> 00:28:25,225
Unfortunately, that seems
to include you, Beck.
586
00:28:25,268 --> 00:28:28,576
You believed you deserved
Benji and his neglect,
587
00:28:28,619 --> 00:28:30,796
and you believe you deserve
peach and her drama
588
00:28:30,839 --> 00:28:32,319
and on and on.
589
00:28:32,362 --> 00:28:34,800
I want to call and tell you,
but I can't,
590
00:28:34,843 --> 00:28:37,193
because there's a traditional
waiting period
591
00:28:37,237 --> 00:28:38,804
between every goddamn
communication
592
00:28:38,847 --> 00:28:40,849
when trying to date someone.
593
00:28:40,893 --> 00:28:43,243
I hate this generation.
594
00:28:47,551 --> 00:28:54,515
♪
595
00:29:15,057 --> 00:29:16,580
- Thank you.
596
00:29:19,322 --> 00:29:20,846
Thanks for
staying with me.
597
00:29:20,889 --> 00:29:22,978
Honestly, I...
I don't know
598
00:29:23,022 --> 00:29:24,806
what I would have done
without you.
599
00:29:24,850 --> 00:29:27,983
- You can always
count on me.
600
00:29:28,027 --> 00:29:29,680
- Thanks.
601
00:29:32,074 --> 00:29:34,642
- So what do you think
about Joe?
602
00:29:36,644 --> 00:29:38,951
- ...yeah, you know,
I like him.
603
00:29:38,994 --> 00:29:41,257
- I think I might
really like him.
604
00:29:41,301 --> 00:29:44,173
I mean, I wasn't sure
if I was ready to get involved,
605
00:29:44,217 --> 00:29:46,741
but...maybe?
- Okay, you can't be serious.
606
00:29:46,785 --> 00:29:50,963
I mean, the guy
works at a bookstore.
607
00:29:51,006 --> 00:29:54,836
Beck, look, I know you.
608
00:29:54,880 --> 00:29:57,186
You don't wanna spend
your fifth anniversary
609
00:29:57,230 --> 00:30:00,711
going Dutch
at katz's deli.
610
00:30:00,755 --> 00:30:04,019
You need someone
to take care of you.
611
00:30:04,063 --> 00:30:07,980
So you can write,
be free,
612
00:30:08,023 --> 00:30:10,025
happy.
613
00:30:10,069 --> 00:30:13,942
Not someone like Joe
and his financial limitations.
614
00:30:13,986 --> 00:30:16,075
- That is not fair.
615
00:30:16,118 --> 00:30:18,512
- Nobody pays me
to be fair.
616
00:30:19,121 --> 00:30:21,036
What do you say we get
a bite to eat?
617
00:30:21,080 --> 00:30:25,040
'Cause I'm starving.
- I think I better skip it.
618
00:30:25,084 --> 00:30:27,390
I should really
get home.
619
00:30:27,434 --> 00:30:29,915
Glad you're feeling
better.
620
00:30:46,061 --> 00:30:48,977
- No.
No, not--not now.
621
00:30:49,021 --> 00:30:50,936
Okay, Beck.
All right.
622
00:30:50,979 --> 00:30:53,068
Hey.
How's the patient?
623
00:30:53,112 --> 00:30:55,592
- Better.
Thanks for the ride.
624
00:30:55,636 --> 00:30:58,117
The doctor said it was good
that we came when we did.
625
00:30:58,160 --> 00:30:59,901
- Yeah?
626
00:30:59,945 --> 00:31:03,339
- Why don't you meet me
back at my place?
627
00:31:03,383 --> 00:31:05,428
Maybe we can pick up
where we left off?
628
00:31:05,472 --> 00:31:06,821
- What about peach?
629
00:31:06,865 --> 00:31:09,171
- What about her?
- Where is she now?
630
00:31:09,215 --> 00:31:10,433
- Indochine.
631
00:31:10,477 --> 00:31:12,261
It's her comfort food.
632
00:31:12,305 --> 00:31:14,176
Perfect.
633
00:31:14,220 --> 00:31:16,570
Peach is gulping steamed
Chilean sea bass
634
00:31:16,613 --> 00:31:18,964
down her scrawny gullet,
and I'm about to get caught.
635
00:31:19,007 --> 00:31:21,270
- So...what do you think?
636
00:31:21,314 --> 00:31:23,185
- I think you complain about
not being able to write,
637
00:31:23,229 --> 00:31:24,970
but then you, you know,
drop everything
638
00:31:25,013 --> 00:31:27,189
for some medical emergency,
which, by the way,
639
00:31:27,233 --> 00:31:28,843
many believe to be
psychosomatic in origin.
640
00:31:28,887 --> 00:31:31,933
- I meant about you...
Coming over.
641
00:31:31,977 --> 00:31:33,717
- I wish I could.
642
00:31:33,761 --> 00:31:36,024
Ha. I wish I could, but I'm
just really busy right now,
643
00:31:36,068 --> 00:31:37,721
so...in fact, I should go.
644
00:31:37,765 --> 00:31:40,115
- Look, I know peach
showing up was bad timing,
645
00:31:40,159 --> 00:31:42,335
but I wasn't exactly writing
when she showed up.
646
00:31:42,378 --> 00:31:44,946
- No, I know.
Pro tip of the day:
647
00:31:44,990 --> 00:31:47,775
Screen your calls when
you're trying to burn a body,
648
00:31:47,818 --> 00:31:49,211
because it turns out
things slip out
649
00:31:49,255 --> 00:31:50,821
that you didn't actually
wanna say.
650
00:31:50,865 --> 00:31:52,562
I don't mean to be harsh,
but...You know
651
00:31:52,606 --> 00:31:54,173
you're sending
some mixed messages, right?
652
00:31:54,216 --> 00:31:55,304
- What is that
supposed to mean?
653
00:31:55,348 --> 00:31:57,393
- I'm--I'm trying
to do what you want,
654
00:31:57,437 --> 00:31:59,352
but I-I can't tell
what that is.
655
00:31:59,395 --> 00:32:01,093
Like build you a bed,
be with you on the bed?
656
00:32:01,136 --> 00:32:02,616
Drop you down the block
because your friend
657
00:32:02,659 --> 00:32:04,226
is asking, and not very
politely?
658
00:32:04,270 --> 00:32:06,185
Seriously, Joe, shut up.
I'm sorry, I'm sorry.
659
00:32:06,228 --> 00:32:08,927
I have to go.
660
00:32:08,970 --> 00:32:10,667
- But--
661
00:32:11,059 --> 00:32:14,584
- hey, how's it going?
- Good.
662
00:32:14,628 --> 00:32:16,891
That's one hell
of a bonfire.
663
00:32:18,153 --> 00:32:20,547
- Yeah, what can I say?
I went a little crazy.
664
00:32:20,590 --> 00:32:23,637
You know what, you're welcome
to join if you like.
665
00:32:23,680 --> 00:32:25,334
Please say no.
Please say no.
666
00:32:25,378 --> 00:32:27,989
- That would be great...
667
00:32:28,033 --> 00:32:30,949
But we need to get back
to the car
668
00:32:30,992 --> 00:32:32,254
before it gets any darker.
669
00:32:32,298 --> 00:32:34,039
Good luck.
670
00:32:34,082 --> 00:32:37,738
- Yeah, have a good one!
- You too.
671
00:32:39,044 --> 00:32:41,089
Did you remember
where you parked?
672
00:32:42,047 --> 00:32:45,006
- I believe in love
at first sight.
673
00:32:45,050 --> 00:32:46,703
I had it with you, Beck.
674
00:32:46,747 --> 00:32:50,229
And maybe, just maybe,
I destroyed it
675
00:32:50,272 --> 00:32:55,190
just as fast, in the space
of a single phone call.
676
00:32:55,234 --> 00:32:58,150
Was all this for nothing?
677
00:33:02,719 --> 00:33:04,460
"The king and queen,
678
00:33:04,504 --> 00:33:06,810
when they saw their
daughter..."
679
00:33:06,854 --> 00:33:10,162
I've been calling Beck,
but...
680
00:33:10,205 --> 00:33:11,859
Straight to voicemail.
681
00:33:11,902 --> 00:33:13,948
Worst three words
in the english language.
682
00:33:13,992 --> 00:33:16,995
I wonder what our kids
would have been like.
683
00:33:17,038 --> 00:33:19,040
They'd have grown up reading,
not glued to iPads,
684
00:33:19,084 --> 00:33:20,520
and we definitely
wouldn't have named them
685
00:33:20,563 --> 00:33:22,261
things like gulliver
or Blaze
686
00:33:22,304 --> 00:33:23,740
or misti with an "I."
687
00:33:23,784 --> 00:33:27,048
We would have crushed this.
Together.
688
00:33:27,092 --> 00:33:30,356
It wasn't supposed to
end like this.
689
00:33:30,399 --> 00:33:33,185
Call me back, Beck.
690
00:33:33,228 --> 00:33:34,882
The end.
691
00:33:37,885 --> 00:33:42,716
♪
692
00:33:46,328 --> 00:33:49,288
- I don't mean this to blow
smoke up your ass or anything,
693
00:33:49,331 --> 00:33:51,725
but your writing
makes me think
694
00:33:51,768 --> 00:33:54,336
that Raymond carver
has been reincarnated.
695
00:33:54,380 --> 00:33:56,904
- That is so kind of you
to say, Tomas.
696
00:33:56,947 --> 00:33:59,428
I was born in '88,
the year he died,
697
00:33:59,472 --> 00:34:01,126
so, weirdly enough,
698
00:34:01,169 --> 00:34:03,084
you're not the first
person to have said that!
699
00:34:03,128 --> 00:34:06,914
- Again, great work, blythe.
Excited to see what's next.
700
00:34:06,957 --> 00:34:08,481
Beck, we weren't
expecting you.
701
00:34:08,524 --> 00:34:10,135
You didn't send along pages.
702
00:34:10,178 --> 00:34:12,093
- I know. I'm sorry.
703
00:34:12,137 --> 00:34:14,400
And I'm sorry I'm late.
It's just...
704
00:34:14,443 --> 00:34:17,403
I wrote them, but they
sounded super emo.
705
00:34:17,446 --> 00:34:18,926
So I wrote them up
and started over,
706
00:34:18,969 --> 00:34:21,189
and I lost track of time,
but...
707
00:34:21,233 --> 00:34:23,670
This...feels like me
708
00:34:23,713 --> 00:34:26,847
and what I want to say.
709
00:34:28,153 --> 00:34:30,459
It's only one page, but--
710
00:34:30,503 --> 00:34:32,113
- that isn't really enough
for us to critique.
711
00:34:32,157 --> 00:34:35,725
- Are we supposed to
read it now...In front of you?
712
00:34:35,769 --> 00:34:37,553
That's...
Kind of awkward.
713
00:34:37,597 --> 00:34:39,468
- If that's the case,
I should warn you,
714
00:34:39,512 --> 00:34:40,991
I have this facial autism thing
715
00:34:41,035 --> 00:34:42,384
where I can't hide
what I'm thinking.
716
00:34:42,428 --> 00:34:44,734
Let's just reschedule
717
00:34:44,778 --> 00:34:47,824
your review
for another time.
718
00:34:54,048 --> 00:35:00,881
♪
719
00:35:11,021 --> 00:35:12,240
- Beck?
720
00:35:14,938 --> 00:35:16,418
Hey.
721
00:35:17,680 --> 00:35:19,334
...okay, so I hate
to admit it,
722
00:35:19,378 --> 00:35:20,988
but you were right.
723
00:35:21,031 --> 00:35:22,468
A little bit.
724
00:35:22,511 --> 00:35:24,687
I will do anything
for my friends,
725
00:35:24,731 --> 00:35:26,298
and do I hide behind them--
yeah.
726
00:35:26,341 --> 00:35:28,735
And do I use them as
an excuse not to write?
727
00:35:28,778 --> 00:35:31,129
Honestly, I'd use anything
as an excuse not to write,
728
00:35:31,172 --> 00:35:34,741
because...okay,
I'm afraid I might fail--
729
00:35:34,784 --> 00:35:36,656
one terrible page away
730
00:35:36,699 --> 00:35:39,093
from confirming I'm the worst
writer in history.
731
00:35:39,137 --> 00:35:42,705
All of that to say
if I'm sending mixed messages,
732
00:35:42,749 --> 00:35:46,448
it's because...
I don't know who I am.
733
00:35:46,492 --> 00:35:48,972
So how am I supposed to
know what I want?
734
00:35:49,016 --> 00:35:51,627
And I know--i know
I sound super gross,
735
00:35:51,671 --> 00:35:54,195
like so...
I don't know--millennial.
736
00:35:54,239 --> 00:35:56,589
Don't say anything.
737
00:35:56,632 --> 00:35:58,634
- In this moment,
you are everything.
738
00:35:58,678 --> 00:36:00,201
- Here's the thing.
739
00:36:00,245 --> 00:36:04,205
If you know who you are,
it's not like you share it.
740
00:36:04,249 --> 00:36:08,775
I mean, you're a nice guy with
the "you are remarkable" stuff
741
00:36:08,818 --> 00:36:11,430
and feelings guy with the
"write what moves you."
742
00:36:11,473 --> 00:36:13,954
But then
you try and go down on me
743
00:36:13,997 --> 00:36:15,303
in the middle
of a furniture store.
744
00:36:15,347 --> 00:36:16,739
If I didn't know better,
745
00:36:16,783 --> 00:36:18,785
I'd think you were hiding
something.
746
00:36:18,828 --> 00:36:21,788
For god's sakes, why are you
holding a Pendleton blanket?
747
00:36:24,312 --> 00:36:27,489
I've never even seen
your place.
748
00:36:27,533 --> 00:36:30,492
And you never talk about
any of your friends.
749
00:36:30,536 --> 00:36:32,842
I mean, who are you?
750
00:36:35,018 --> 00:36:38,457
Okay, that was too much.
Um...
751
00:36:38,500 --> 00:36:40,372
It sounded better
in my head.
752
00:36:40,415 --> 00:36:42,852
I wanna show you something.
753
00:36:46,334 --> 00:36:49,511
♪
754
00:36:49,555 --> 00:36:52,340
You wanna know me, Beck?
755
00:36:56,823 --> 00:36:59,695
I'll show you
exactlywho I am.
756
00:37:03,177 --> 00:37:07,312
♪
757
00:37:18,366 --> 00:37:21,674
- This is where we keep
the rarest books--
758
00:37:21,717 --> 00:37:24,329
the collectibles,
first editions.
759
00:37:27,419 --> 00:37:30,422
♪
760
00:37:30,465 --> 00:37:32,380
It's paper, cloth, leather,
761
00:37:32,424 --> 00:37:35,557
paste.
It's all vulnerable.
762
00:37:35,601 --> 00:37:37,690
All sensitive to light,
763
00:37:37,733 --> 00:37:39,518
humidity, temperature.
764
00:37:43,435 --> 00:37:45,393
That's why...
765
00:37:45,437 --> 00:37:48,178
They need to be in here.
766
00:37:49,484 --> 00:37:51,443
To protect them.
767
00:37:53,488 --> 00:37:55,185
I can take you
to my apartment.
768
00:37:55,229 --> 00:37:57,753
Anytime you want.
769
00:38:01,540 --> 00:38:03,455
I want you to meet
my friends, I do.
770
00:38:03,498 --> 00:38:07,110
But this...
771
00:38:07,154 --> 00:38:08,721
This right here
772
00:38:08,764 --> 00:38:12,986
is the most important
place in the world to me.
773
00:38:13,595 --> 00:38:17,425
As weird as it sounds...
774
00:38:17,469 --> 00:38:21,560
These books are more alive,
775
00:38:21,603 --> 00:38:24,737
more...worthy
776
00:38:24,780 --> 00:38:27,043
than most people I know.
777
00:38:29,002 --> 00:38:33,006
You wanna know who I am,
this is it.
778
00:38:37,315 --> 00:38:44,670
♪
779
00:38:54,506 --> 00:38:56,377
- There you are.
780
00:38:56,421 --> 00:39:00,163
- That's it. I am officially
out of the tinder business.
781
00:39:00,207 --> 00:39:02,383
Bravo, honey.
782
00:39:02,427 --> 00:39:05,386
- I just--i feel like
this is a good step, you know?
783
00:39:05,430 --> 00:39:07,606
Like this is good for me.
784
00:39:07,649 --> 00:39:09,999
Joe is good for me.
785
00:39:10,043 --> 00:39:11,958
- Whatever you need,
becks.
786
00:39:12,872 --> 00:39:16,441
No, I'm just saying--
and I mean this, honestly--
787
00:39:16,484 --> 00:39:19,487
maybe a simple life
isn't so bad.
788
00:39:19,531 --> 00:39:21,010
Maybe it's what you need.
789
00:39:21,054 --> 00:39:22,838
Maybe I should be
looking for that.
790
00:39:22,882 --> 00:39:25,406
- Joe isn't simple.
He's...He's different.
791
00:39:25,450 --> 00:39:27,756
Complicated.
792
00:39:27,800 --> 00:39:30,411
- That's funny...
793
00:39:30,455 --> 00:39:32,021
There's a book missing.
794
00:39:32,065 --> 00:39:35,373
- Really?
What book is that?
795
00:39:35,416 --> 00:39:36,678
- "Ozma of oz."
796
00:39:36,722 --> 00:39:38,898
It was just here.
797
00:39:38,941 --> 00:39:41,509
Joe was looking at it
at my party.
798
00:39:41,553 --> 00:39:43,859
- I'm sure it'll turn up.
799
00:39:46,558 --> 00:39:52,825
♪
800
00:39:54,653 --> 00:39:57,656
- You've deleted tinder,
and now you've called
801
00:39:57,699 --> 00:39:59,745
and asked me to come over.
802
00:39:59,788 --> 00:40:05,925
My faith in our epic love
story is officially restored.
803
00:40:05,968 --> 00:40:07,579
- I'm sorry, Joe.
I'm so stupid.
804
00:40:07,622 --> 00:40:10,886
I left your list on my bed,
and Ron found it.
805
00:40:10,930 --> 00:40:13,019
I'm sorry.
- You're not stupid.
806
00:40:13,062 --> 00:40:16,457
It's not your fault.
- I tried to explain, but...
807
00:40:16,501 --> 00:40:19,460
- It's not your fault!
808
00:40:20,679 --> 00:40:22,898
Guys like Ron are bullies.
809
00:40:22,942 --> 00:40:26,598
We just need to stay
one step ahead of them.
810
00:40:26,641 --> 00:40:29,949
Like the musketeers--always
one step ahead of the cardinal.
811
00:40:29,992 --> 00:40:31,385
Right?
812
00:40:31,429 --> 00:40:33,474
One for all...
813
00:40:33,518 --> 00:40:36,042
- And all for one.
814
00:40:37,522 --> 00:40:38,479
- Paco!
815
00:40:38,523 --> 00:40:40,394
Get inside.
816
00:40:40,438 --> 00:40:44,746
- I can smell the bourbon
from here.
817
00:40:44,790 --> 00:40:46,748
- I told you...
818
00:40:46,792 --> 00:40:48,924
Leave the kid alone.
819
00:40:48,968 --> 00:40:50,578
Look, you may have
the cops fooled
820
00:40:50,622 --> 00:40:52,711
with your bullshit
tomato garden,
821
00:40:52,754 --> 00:40:54,800
but I'm right.
822
00:40:54,843 --> 00:40:57,846
There's something wrong
with you.
823
00:40:57,890 --> 00:41:00,370
I see it in your eyes.
824
00:41:09,597 --> 00:41:11,730
- File that away
825
00:41:11,773 --> 00:41:13,079
under future problems.
826
00:41:13,122 --> 00:41:14,559
Knock, knock.
You here yet?
827
00:41:14,602 --> 00:41:16,735
Because tonight...
828
00:41:16,778 --> 00:41:20,260
Tonight I show you...
I'm the one.
829
00:41:20,303 --> 00:41:28,355
♪
830
00:41:56,339 --> 00:42:03,390
♪
831
00:42:18,536 --> 00:42:20,799
- Did you just...
58304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.