All language subtitles for Urban.Legends.Bloody.Mary.DVDRip.XviD.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,472 --> 00:01:14,736 - I don't know. - Seriously, I don't think... 2 00:01:15,975 --> 00:01:17,806 This is stupid. 3 00:01:18,244 --> 00:01:19,609 God, Grace. 4 00:01:25,085 --> 00:01:26,609 Thank you, it's beautiful. 5 00:01:27,987 --> 00:01:29,955 Thanks. 6 00:01:31,791 --> 00:01:33,088 You look great. 7 00:01:51,978 --> 00:01:55,744 How did Dawn take the news? The break-up and all. 8 00:01:56,583 --> 00:01:57,845 She'll get over it. 9 00:02:09,796 --> 00:02:12,594 Don't you move. Be right back. 10 00:02:18,705 --> 00:02:21,003 Time for the girls to get a little shut-eye. 11 00:02:25,612 --> 00:02:28,775 This one's for the hippie chick. Oh, yeah. 12 00:02:41,561 --> 00:02:43,426 Thank you. 13 00:02:43,663 --> 00:02:45,096 Here you go. 14 00:02:50,937 --> 00:02:53,201 Sorry. I was so thirsty. 15 00:02:56,976 --> 00:02:58,671 Everyone is staring at us. 16 00:03:05,218 --> 00:03:08,551 You are so much more beautiful than you think you are. 17 00:03:25,405 --> 00:03:28,431 You want to go someplace more comfortable? 18 00:03:38,251 --> 00:03:40,310 You want to go someplace? 19 00:03:52,699 --> 00:03:55,065 I didn't even know the door was there. 20 00:03:59,239 --> 00:04:02,208 - All right, here we go. - I don't feel well. 21 00:04:02,408 --> 00:04:04,273 Let me go. Stop. 22 00:04:07,447 --> 00:04:09,779 Mary, help. 23 00:04:10,216 --> 00:04:11,774 What's going on? 24 00:04:12,752 --> 00:04:15,050 Do you think he would ever touch you? 25 00:04:16,089 --> 00:04:17,784 No! 26 00:04:22,729 --> 00:04:24,219 Willy! 27 00:04:24,464 --> 00:04:28,093 - Get her! She's sober. She'll squeal. - Willy, get up, man. 28 00:04:39,846 --> 00:04:41,541 Come on, Mary! 29 00:04:41,981 --> 00:04:43,312 Help! 30 00:04:44,150 --> 00:04:45,617 Mary! 31 00:04:47,487 --> 00:04:50,012 Mary! Mary! 32 00:05:00,366 --> 00:05:02,129 Mary! 33 00:05:13,846 --> 00:05:15,438 Come on, Mary. 34 00:05:16,683 --> 00:05:18,583 We're just having some fun. 35 00:05:19,319 --> 00:05:20,980 - Let's just talk. - Get away from me. 36 00:05:21,187 --> 00:05:22,745 Hey. 37 00:05:22,955 --> 00:05:24,946 Come on. 38 00:05:25,325 --> 00:05:30,058 It's gonna be all right. Your friends are okay. It's all right, it's okay. 39 00:05:32,799 --> 00:05:34,858 It's just a little prank. 40 00:05:37,403 --> 00:05:38,870 Come on. 41 00:05:39,505 --> 00:05:41,473 Let's go check on your friends. 42 00:05:51,818 --> 00:05:53,217 You stupid bitch! 43 00:06:04,897 --> 00:06:06,592 Mary? 44 00:06:09,635 --> 00:06:11,193 Mary. 45 00:06:12,138 --> 00:06:14,106 Oh, shit. 46 00:06:14,774 --> 00:06:16,867 Oh, shit. 47 00:06:26,219 --> 00:06:28,244 I'm sorry. 48 00:06:28,454 --> 00:06:30,354 Oh, shit. 49 00:06:37,797 --> 00:06:39,128 Oh, shit. 50 00:06:53,713 --> 00:06:55,203 There you are. 51 00:06:55,448 --> 00:06:56,745 Where's the girl? 52 00:06:56,949 --> 00:07:00,407 I don't know. I thought she was in here, but she's not. 53 00:07:00,620 --> 00:07:03,418 - Shit. - She probably passed out somewhere. 54 00:07:03,623 --> 00:07:05,591 Come on, we gotta find her. 55 00:07:08,194 --> 00:07:11,891 That was over 30 years ago, but her rotting body is still there... 56 00:07:12,098 --> 00:07:13,895 ...waiting to be discovered. 57 00:07:14,100 --> 00:07:15,931 Bullshit. 58 00:07:17,069 --> 00:07:18,627 Bullshit. 59 00:07:18,838 --> 00:07:23,434 No, it's true. I swear to God. My mom told me in complete confidence. 60 00:07:23,643 --> 00:07:25,372 Well, complete confidence... 61 00:07:25,578 --> 00:07:28,604 ...doesn't mean much when you drink vodka like it's water. 62 00:07:28,815 --> 00:07:30,407 Shut up. 63 00:07:31,584 --> 00:07:34,109 - Stop it! - So you don't think it's unhealthy... 64 00:07:34,320 --> 00:07:36,618 ...for them to stay home on their own homecoming? 65 00:07:36,823 --> 00:07:39,724 Not everybody wants to be homecoming queen. 66 00:07:41,093 --> 00:07:42,492 It didn't hurt me. 67 00:07:43,229 --> 00:07:44,696 You're right. 68 00:07:45,665 --> 00:07:49,328 - And I only wish I could've been there. - No, you were too old and serious. 69 00:07:49,535 --> 00:07:51,332 Thanks a lot. 70 00:07:51,671 --> 00:07:53,298 That story doesn't make any sense. 71 00:07:53,506 --> 00:07:56,737 I mean, why don't the girls stick up for themselves? I don't get it. 72 00:07:56,943 --> 00:08:00,470 Maybe if you weren't always speaking out, like in the school newspaper... 73 00:08:00,680 --> 00:08:03,410 ...maybe we'd have dates to the homecoming dance. 74 00:08:03,616 --> 00:08:05,516 Okay, so you changed your mind. 75 00:08:05,751 --> 00:08:08,618 You think it's fair football players get academic credit... 76 00:08:08,821 --> 00:08:10,118 ...for going to practice? 77 00:08:10,323 --> 00:08:13,019 You shouldn't have published the picture with the article. 78 00:08:13,292 --> 00:08:16,853 They took the picture as a joke. You published it out of context, without... 79 00:08:17,063 --> 00:08:19,122 Guys. I've got another ghost story. 80 00:08:19,899 --> 00:08:22,697 That wasn't a ghost story, Mindy. It's an urban legend. 81 00:08:22,902 --> 00:08:26,702 An urban legend is a made-up story people keep telling as if it was true. 82 00:08:26,906 --> 00:08:28,339 Like the guy who eats Pop Rocks... 83 00:08:28,541 --> 00:08:30,338 ...drinks soda and his stomach explodes. 84 00:08:30,543 --> 00:08:33,341 Like that bullshit about Mindy's brother's camp counselor... 85 00:08:33,546 --> 00:08:36,879 ...getting his arm stuck in a soda machine, and it falls on top of him. 86 00:08:37,083 --> 00:08:39,176 That wasn't bullshit. 87 00:08:39,385 --> 00:08:40,682 And it was a candy machine. 88 00:08:40,887 --> 00:08:44,015 - Oh, and like Bloody Mary. - Who's that? 89 00:08:44,223 --> 00:08:47,351 Supposedly, if you go into the bathroom and turn off the lights... 90 00:08:47,560 --> 00:08:50,961 ...and chant "Bloody Mary" three times into the mirror, she appears. 91 00:08:51,430 --> 00:08:55,662 Her face is like a corpse. And if you look at her, well... 92 00:08:56,035 --> 00:08:59,334 ...then you have to turn the lights back on before she drags you in. 93 00:08:59,739 --> 00:09:01,070 In where? 94 00:09:01,440 --> 00:09:04,068 I don't know. In the mirror? 95 00:09:04,310 --> 00:09:06,835 I heard she'll haunt you forever. 96 00:09:07,380 --> 00:09:11,077 That's not even a real urban legend. That's just like that movie Candyman. 97 00:09:11,317 --> 00:09:15,413 - Well, my story was real. - As real as your mother's new tits. 98 00:09:22,028 --> 00:09:24,394 What's the first thing you'll do when you're mayor? 99 00:09:24,897 --> 00:09:26,660 - I haven't won yet. - But you will. 100 00:09:26,866 --> 00:09:29,061 A lot can happen, so... 101 00:09:29,468 --> 00:09:31,197 But so far... 102 00:09:32,338 --> 00:09:34,306 - What's going on in there? - I don't know. 103 00:09:42,415 --> 00:09:45,942 Well, the first thing I'm gonna do is propose a 9 p.m. Curfew... 104 00:09:46,152 --> 00:09:47,915 ...on all teenage girls. 105 00:09:48,120 --> 00:09:50,281 I'll keep them off the streets, keep them safe. 106 00:09:50,489 --> 00:09:52,013 Keep them virgins. 107 00:09:52,224 --> 00:09:54,624 I'm afraid that might be too late. 108 00:10:10,009 --> 00:10:11,943 Bloody Mary. 109 00:10:16,682 --> 00:10:17,979 Bloody Mary. 110 00:10:23,889 --> 00:10:25,356 Bloody Mary. 111 00:10:29,662 --> 00:10:30,959 Who is it? 112 00:10:34,767 --> 00:10:36,166 David. 113 00:10:36,402 --> 00:10:37,869 Asshole. 114 00:10:40,906 --> 00:10:44,000 So, David, you're back early. Shouldn't you be at the dance? 115 00:10:44,210 --> 00:10:46,974 - I'm sure it's still going on. - Oh, yeah. Well... 116 00:10:47,179 --> 00:10:49,306 I was there long enough not to see any of you. 117 00:10:49,515 --> 00:10:51,983 We didn't want to go that stupid popularity contest. 118 00:10:52,184 --> 00:10:54,652 And why is that? Oh, because you couldn't get dates? 119 00:10:54,854 --> 00:10:58,312 Yep, that's exactly what happened. Football team put us on the blacklist. 120 00:10:58,858 --> 00:11:00,120 We could've gone. 121 00:11:00,326 --> 00:11:03,318 We just preferred to stay here and have some female bonding. 122 00:11:05,331 --> 00:11:07,322 Hey, Mindy. Nice. 123 00:11:07,833 --> 00:11:09,960 - Shut up. - David! 124 00:11:11,737 --> 00:11:14,035 Oh, and just so you guys get it right... 125 00:11:14,440 --> 00:11:16,965 ... Candyman ripped off Bloody Mary in the first place. 126 00:11:17,576 --> 00:11:19,407 Not the other way around. 127 00:11:20,346 --> 00:11:22,712 How long was your brother outside listening to us? 128 00:11:22,948 --> 00:11:25,712 - Long enough to masturbate. - Not long at all, then. 129 00:12:24,510 --> 00:12:26,102 David. 130 00:12:27,313 --> 00:12:29,543 So how was it? 131 00:12:29,749 --> 00:12:31,239 Just like yours, I'm sure. 132 00:12:31,450 --> 00:12:33,384 You didn't wake up naked in Tijuana. 133 00:12:33,586 --> 00:12:36,214 Just because there's a dead Mexican hooker in my room... 134 00:12:36,422 --> 00:12:38,287 ...doesn't mean I went to Mexico. 135 00:12:40,459 --> 00:12:42,222 Oh, Bill drank all my lemonade. 136 00:12:42,428 --> 00:12:45,761 David, be nice. You know, and you could call him "Dad" once in a while. 137 00:12:46,232 --> 00:12:47,290 Never happen. 138 00:12:52,138 --> 00:12:54,197 But I still call you "Mom." 139 00:12:54,406 --> 00:12:57,375 Mom, I need 100 bucks. 140 00:12:59,178 --> 00:13:01,703 Do me a favor. Go wake up the girls. 141 00:13:01,914 --> 00:13:05,748 All right. Just because you own me, it doesn't mean I'm your slave. 142 00:13:05,951 --> 00:13:08,078 - Go. - Yeah. 143 00:13:10,356 --> 00:13:12,381 They're already gone. 144 00:13:31,811 --> 00:13:36,680 She's never done this before. I mean, this is so unusual for her. 145 00:13:36,882 --> 00:13:40,010 - I have to call Sheriff McKenna. - Okay. 146 00:13:40,219 --> 00:13:42,084 Yeah, Sheriff McKenna. 147 00:13:42,288 --> 00:13:44,017 It's Bill Owens. 148 00:13:44,223 --> 00:13:45,520 Any word, anything? 149 00:13:45,724 --> 00:13:48,022 We're doing all we can. You have to understand... 150 00:13:48,227 --> 00:13:50,422 ... they're not officially missing for 24 hours. 151 00:13:50,629 --> 00:13:52,927 - Yeah, but they are missing. - Hello. 152 00:13:53,132 --> 00:13:57,501 That's it, nothing? All right, well, you just stay on top of this. 153 00:13:57,703 --> 00:14:00,638 All right, look, when do we call in the FBI? 154 00:14:00,840 --> 00:14:03,206 Our hands are tied. We'll do all we can locally. 155 00:14:03,409 --> 00:14:05,206 Officially missing for 24 hours. 156 00:14:05,411 --> 00:14:06,708 But they are missing. 157 00:14:08,414 --> 00:14:10,575 Right this way, sheriff. 158 00:14:12,918 --> 00:14:14,818 - Sheriff. Thanks for coming. - Hi, Bill. 159 00:14:15,020 --> 00:14:16,715 - I appreciate it. - No problem. 160 00:14:43,649 --> 00:14:44,707 The mountain gorilla. 161 00:14:46,418 --> 00:14:49,751 An endangered species native to Central Africa. Mountain gorillas... 162 00:14:49,955 --> 00:14:51,616 ...live in groups... 163 00:14:52,958 --> 00:14:55,620 ...ruled by a dominant male... 164 00:14:56,595 --> 00:14:59,359 ...which determines the group's daily activities... 165 00:14:59,732 --> 00:15:04,066 ...and enforces a very strict social order. 166 00:15:05,871 --> 00:15:07,634 The silverback. 167 00:15:08,574 --> 00:15:11,270 Do you think Samantha and her friends are okay? 168 00:15:11,477 --> 00:15:12,774 Yeah. 169 00:15:12,978 --> 00:15:18,507 - And consume 20 times their weight in food annually. 170 00:15:19,718 --> 00:15:23,381 I just spoke to Sheriff McKenna, and he's got all his men out searching. 171 00:15:24,423 --> 00:15:27,256 - They're gonna find her. - Sure, that's easy for you to say. 172 00:15:27,459 --> 00:15:28,926 She's just your stepdaughter. 173 00:15:29,395 --> 00:15:30,794 What...? 174 00:15:45,844 --> 00:15:47,368 Sam. 175 00:15:47,579 --> 00:15:49,479 Oh, my God! 176 00:15:57,856 --> 00:15:58,880 Oh, my God. 177 00:15:59,091 --> 00:16:01,924 They all say the same thing. They woke up in the basement... 178 00:16:02,127 --> 00:16:05,619 ...of the abandoned old mill on the other side of the state park. 179 00:16:05,831 --> 00:16:08,265 The door was locked. Well, that's what they said. 180 00:16:09,001 --> 00:16:10,298 What do you mean? 181 00:16:10,502 --> 00:16:13,494 Well, we're gonna check it out. They don't remember anything. 182 00:16:13,739 --> 00:16:17,300 Other than that, they're fine. Weren't harmed or mistreated, nothing. 183 00:16:17,876 --> 00:16:22,506 We ran blood tests and found traces of Rohypnol in their system. 184 00:16:22,748 --> 00:16:24,716 It's a date-rape drug. 185 00:16:25,551 --> 00:16:28,247 You don't have to worry about that. We ran medical tests. 186 00:16:28,454 --> 00:16:30,854 They were not abused in that way. 187 00:16:34,626 --> 00:16:35,991 So, what do you think? 188 00:16:37,162 --> 00:16:40,859 Well, it could be the girls' idea of a practical joke. 189 00:16:42,001 --> 00:16:44,231 You know, for attention. 190 00:17:20,205 --> 00:17:21,695 What happened? 191 00:17:22,608 --> 00:17:24,075 What happened? What's wrong? 192 00:17:24,309 --> 00:17:27,039 What's wrong? What happened to you? 193 00:17:36,688 --> 00:17:40,146 My mom says that it's all a stunt. That they did it to themselves. 194 00:17:40,359 --> 00:17:42,759 Samantha will write a story about it for the paper. 195 00:17:42,961 --> 00:17:45,555 Some people have no boundaries. 196 00:17:46,732 --> 00:17:49,792 Some people need to mind their own fucking business. 197 00:18:11,390 --> 00:18:13,119 The girls are back. 198 00:18:13,559 --> 00:18:15,618 They were in science class. 199 00:18:16,361 --> 00:18:18,056 Took them long enough. 200 00:18:24,103 --> 00:18:26,731 You'd think twins would have some kind of sixth sense... 201 00:18:26,939 --> 00:18:29,032 ...like I'd know what happened to you. 202 00:18:29,241 --> 00:18:31,573 We're fraternal, not identical. 203 00:18:32,945 --> 00:18:34,845 How you holding up? 204 00:19:01,273 --> 00:19:03,935 It was Buck and his friends, wasn't it? 205 00:19:05,978 --> 00:19:08,640 He told us they just wanted to talk. 206 00:19:16,188 --> 00:19:17,485 You are butt-white. 207 00:19:17,689 --> 00:19:19,452 - Hey, Roger. - What? 208 00:19:19,658 --> 00:19:22,252 You need to spend some more time at that tanning salon. 209 00:19:22,461 --> 00:19:23,894 Hey, girls dig it, man. 210 00:19:24,296 --> 00:19:26,355 He doesn't go to that salon to go tanning. 211 00:19:26,565 --> 00:19:28,328 He goes to hook up with that chick. 212 00:19:28,534 --> 00:19:31,765 - The one with the big tits. - Oh, yeah. 213 00:19:32,804 --> 00:19:34,203 Buck. 214 00:19:37,242 --> 00:19:39,710 - What's up? - Come here. Come here, check it out. 215 00:19:39,945 --> 00:19:41,435 What? Oh, yeah. 216 00:19:43,549 --> 00:19:46,518 I know it was you. All of you. I know it was all of you. 217 00:19:46,718 --> 00:19:48,151 What did your sister...? 218 00:19:49,188 --> 00:19:51,179 We don't know what you're talking about. 219 00:19:51,390 --> 00:19:53,915 We were at the dance all night. Ask our dates. 220 00:19:55,861 --> 00:19:57,829 - Get out of here, loser. - You little punk. 221 00:19:58,030 --> 00:20:00,498 - Yeah. Get out of here. - Get out of here, man. 222 00:20:00,699 --> 00:20:03,167 - Get lost. - You're not gonna get away with this. 223 00:20:03,368 --> 00:20:06,166 - Whatever. - Oh, I'm scared. 224 00:20:08,273 --> 00:20:10,741 - Come on, get out of here. - That's what I thought. 225 00:20:10,976 --> 00:20:12,739 - Bye-bye. - See you. 226 00:20:13,478 --> 00:20:17,005 - We got a problem. - This is not a problem at all. 227 00:20:17,382 --> 00:20:20,249 Those bitches, they won't say anything. 228 00:20:21,920 --> 00:20:23,751 Yeah. Take Buck's advice. 229 00:20:24,122 --> 00:20:27,455 What did you get on your SATs, Buck? Seven hundred? 230 00:20:28,694 --> 00:20:30,252 Total. 231 00:20:31,263 --> 00:20:32,855 What's that supposed to mean? 232 00:20:36,034 --> 00:20:38,559 You're such an asshole. 233 00:20:44,309 --> 00:20:45,742 She needs to relax. 234 00:20:50,716 --> 00:20:52,980 See you later, mama's boy. 235 00:21:13,905 --> 00:21:17,306 Shut up. Shut up. 236 00:21:17,542 --> 00:21:20,272 No way. Shut up. 237 00:21:27,686 --> 00:21:33,022 Yeah. Totally. Shut up. 238 00:21:39,364 --> 00:21:43,266 She did not. No way. 239 00:21:43,835 --> 00:21:46,633 Oh, my God. He's here. I gotta let you go. 240 00:21:48,340 --> 00:21:49,432 Hi, Roger. 241 00:21:49,641 --> 00:21:52,769 Hi, Betsy. I hope it's okay I just showed up. 242 00:21:52,978 --> 00:21:56,175 Don't worry about it. I'm, like, the only one here. 243 00:21:56,882 --> 00:21:58,782 I just wanna catch some sun. 244 00:21:59,718 --> 00:22:02,653 Lay on the bed a little bit, get my groove on. 245 00:22:03,722 --> 00:22:06,418 Then maybe I could get some of your sunshine. 246 00:22:08,460 --> 00:22:09,757 Okay. 247 00:22:31,483 --> 00:22:32,780 How long do you want it? 248 00:22:32,984 --> 00:22:35,214 Just leave it on low. I'm gonna relax for a bit. 249 00:22:35,420 --> 00:22:37,012 I'll get out when I'm done. 250 00:22:37,255 --> 00:22:39,086 I'll be ready. 251 00:22:54,773 --> 00:22:58,174 Totally. Like, yeah, I saw it. 252 00:22:58,377 --> 00:23:00,470 He is so hot. 253 00:23:03,682 --> 00:23:07,209 Yeah, totally. Most people go nude. 254 00:23:07,652 --> 00:23:08,914 Totally. 255 00:23:21,900 --> 00:23:24,698 Yeah. Totally. 256 00:23:33,044 --> 00:23:36,502 No. Totally. 257 00:23:42,788 --> 00:23:43,880 Yeah. 258 00:23:51,129 --> 00:23:53,063 Totally. 259 00:23:57,102 --> 00:23:58,433 Shut up. 260 00:23:58,637 --> 00:24:01,470 Help! Betsy! 261 00:24:03,809 --> 00:24:07,040 Yes way. My past. I could be president. 262 00:24:15,454 --> 00:24:17,319 What time is it? 263 00:24:18,356 --> 00:24:21,325 Oh, shit. Roger! 264 00:24:23,161 --> 00:24:25,095 Oh, shit. 265 00:24:25,297 --> 00:24:29,734 Roger! Roger! Roger! 266 00:24:39,744 --> 00:24:41,803 - Amen. - Amen. 267 00:24:51,056 --> 00:24:53,024 Peace be with you. 268 00:24:53,258 --> 00:24:54,850 Thank you, Father. 269 00:26:15,240 --> 00:26:17,003 Samantha? 270 00:26:18,944 --> 00:26:20,844 Samantha? 271 00:26:23,982 --> 00:26:26,212 - Hey. - Hey. 272 00:26:26,418 --> 00:26:30,411 I brought you homework you might have missed when you were gone. 273 00:26:32,157 --> 00:26:35,593 I saw how Buck was looking at David at the funeral. 274 00:26:36,061 --> 00:26:40,964 Heather, you know that David had nothing to do with Roger's accident. 275 00:26:41,166 --> 00:26:42,827 Yeah. 276 00:26:43,935 --> 00:26:45,527 Listen... 277 00:26:45,870 --> 00:26:48,430 ...I know that things have been difficult for us. 278 00:26:49,474 --> 00:26:52,068 It was so much easier when we were kids. 279 00:26:52,277 --> 00:26:57,237 God, Sam, we were so close. What happened to us? 280 00:26:59,150 --> 00:27:01,380 It's funny you should say that. 281 00:27:02,153 --> 00:27:04,212 Why? 282 00:27:04,489 --> 00:27:08,550 Because it sounds like it came from a TV movie, that's why. 283 00:27:08,760 --> 00:27:12,161 Look, what happened to you was just a little payback prank... 284 00:27:12,397 --> 00:27:14,160 ...and I had nothing to do with it. 285 00:27:14,933 --> 00:27:16,594 The guys didn't mean to go so far... 286 00:27:16,801 --> 00:27:19,269 ...but they were pissed off you published that photo. 287 00:27:19,471 --> 00:27:20,768 Just a prank? 288 00:27:20,972 --> 00:27:23,440 They drugged us, and who knows what they did to us... 289 00:27:23,642 --> 00:27:26,338 ...after they locked us up. I sure as hell don't. 290 00:27:26,544 --> 00:27:29,274 How hard was it to crawl out the window? 291 00:27:29,981 --> 00:27:32,176 That's not the point, Heather. 292 00:27:34,686 --> 00:27:37,883 Look, Sam, there's more. 293 00:27:39,357 --> 00:27:41,188 It's... 294 00:27:43,695 --> 00:27:46,960 - This has all happened before. - What do you mean? 295 00:27:52,037 --> 00:27:54,267 We'll talk about it tomorrow. 296 00:27:55,073 --> 00:27:57,940 Make sure and do your history homework. 297 00:27:59,044 --> 00:28:00,909 I'm sorry. 298 00:28:05,150 --> 00:28:07,345 She brought me my homework. 299 00:28:10,655 --> 00:28:13,556 She felt bad. She was cool about it. 300 00:30:16,314 --> 00:30:18,441 Damn it. 301 00:31:02,627 --> 00:31:06,654 - You sure you don't want a ride? - No, I'm good. Thanks. 302 00:31:30,455 --> 00:31:32,047 Heather! 303 00:31:43,034 --> 00:31:44,501 Heather! 304 00:32:03,988 --> 00:32:05,285 Heather! 305 00:32:07,125 --> 00:32:08,422 Heather! 306 00:32:27,712 --> 00:32:29,737 Heather! 307 00:32:30,448 --> 00:32:31,972 Heather! 308 00:32:45,596 --> 00:32:47,086 Heather! 309 00:32:48,232 --> 00:32:49,722 Heather! 310 00:32:55,940 --> 00:32:57,305 Oh, my God! 311 00:33:08,152 --> 00:33:10,814 Unit 14, we have a 174... 312 00:33:17,261 --> 00:33:18,853 What's going on? 313 00:33:19,063 --> 00:33:20,690 What happened? 314 00:33:20,898 --> 00:33:24,629 Sam, what...? Sam, talk to me. What's going on? 315 00:33:24,836 --> 00:33:26,360 Ashes to ashes... 316 00:33:26,571 --> 00:33:27,731 ...and dust to dust. 317 00:33:46,924 --> 00:33:49,722 She was in bed. How could they be crawling out of her face? 318 00:33:49,927 --> 00:33:51,690 I think it's really sick, though. 319 00:33:51,896 --> 00:33:54,865 They were coming out of her face. 320 00:33:58,436 --> 00:34:03,567 Now, I'm sure you've all noticed the new security precautions on campus. 321 00:34:03,808 --> 00:34:08,211 Every effort is being made to keep our students safe. 322 00:34:08,813 --> 00:34:11,839 Now, Principal Rosetti has asked me to remind everyone... 323 00:34:22,126 --> 00:34:23,855 Samantha, dear. 324 00:34:24,829 --> 00:34:26,091 Is something the matter? 325 00:34:34,539 --> 00:34:36,063 No. 326 00:34:36,707 --> 00:34:39,005 Well, as I was saying... 327 00:34:39,210 --> 00:34:44,113 ...students who need to speak to a counselor should tell their advisor. 328 00:34:49,787 --> 00:34:52,312 So how was school today, honey? 329 00:34:53,424 --> 00:34:56,393 I saw a ghost in science class. 330 00:35:17,915 --> 00:35:20,406 Do you really think that he did it to himself? 331 00:35:20,618 --> 00:35:23,280 Roger Dalton was dumb... 332 00:35:23,488 --> 00:35:26,787 ...but don't you think that he would wake up before he cooked his ass? 333 00:35:26,991 --> 00:35:28,288 What are you saying? 334 00:35:29,660 --> 00:35:33,562 I'm asking if you really think there's nothing more to our friends dying. 335 00:35:33,898 --> 00:35:38,426 Heather dropped some acid and just ripped her face off like a mask? 336 00:35:39,470 --> 00:35:41,131 Of course not. 337 00:35:41,339 --> 00:35:43,967 She didn't even drink, let alone do drugs. 338 00:35:44,942 --> 00:35:49,345 There's something wrong in our little town, and it has a name. 339 00:35:49,547 --> 00:35:51,242 - Owens. - David? 340 00:35:51,449 --> 00:35:54,509 Both of them. They were there both times. 341 00:35:55,286 --> 00:35:56,981 Jesus, Buck. 342 00:35:57,188 --> 00:35:58,815 Murder? 343 00:36:01,058 --> 00:36:03,185 So, what are we gonna do? 344 00:36:04,495 --> 00:36:07,521 Your dad still have those emergency gas cans? 345 00:36:07,732 --> 00:36:09,393 Get them. 346 00:36:10,334 --> 00:36:13,132 And meet me behind the park at midnight. 347 00:36:18,576 --> 00:36:20,806 I don't know about this, Buck. 348 00:36:21,212 --> 00:36:24,272 Come on. Scaring the girls is one thing, but... 349 00:36:25,249 --> 00:36:26,546 Right. 350 00:36:28,219 --> 00:36:29,686 Okay. 351 00:36:30,254 --> 00:36:31,551 I'll be there in 15. 352 00:38:16,961 --> 00:38:20,089 Holy shit, this guy's dick is smoking. Hey, McKenna... 353 00:38:20,298 --> 00:38:22,289 ...better check your beer bottle tonight. 354 00:38:22,500 --> 00:38:25,628 Did you ever hear the story about a guy who was drinking a beer... 355 00:38:25,836 --> 00:38:28,270 ...and found a finger in the bottle? Look at this. 356 00:38:28,472 --> 00:38:30,167 Someone cut his ring finger off. 357 00:38:31,008 --> 00:38:33,636 - Wild. - Will you stop with that crap? 358 00:38:33,844 --> 00:38:35,937 That finger is probably some coyote's lunch. 359 00:38:38,182 --> 00:38:40,173 Yeah, we got EMTs on the scene. 360 00:38:40,384 --> 00:38:43,080 Worthington High School classes have been cancelled today. 361 00:38:43,287 --> 00:38:45,517 Another student from that school was found dead. 362 00:38:45,723 --> 00:38:47,247 Although drunk and driving... 363 00:38:47,458 --> 00:38:50,586 ... early reports suggest electrocution as the cause of death. 364 00:38:50,795 --> 00:38:53,127 Tom Higgins, a varsity football player... 365 00:39:00,671 --> 00:39:03,071 There's something else going on here. 366 00:39:05,242 --> 00:39:08,211 Heather left this in my American history book the other night. 367 00:39:12,183 --> 00:39:15,152 I think someone sent this to Heather as a warning. 368 00:39:15,353 --> 00:39:18,481 This is the same thing that happened to you. 369 00:39:18,923 --> 00:39:20,390 Only I'm still alive. 370 00:39:20,624 --> 00:39:22,387 Here. 371 00:39:23,361 --> 00:39:25,329 Read the other one. 372 00:39:29,500 --> 00:39:33,368 "Professor at Alpine University kills students using urban legends as m.o." 373 00:39:33,571 --> 00:39:35,732 Wait, you think there's a copycat killer... 374 00:39:35,940 --> 00:39:37,373 ...that's killing our friends. 375 00:39:37,575 --> 00:39:40,908 No, I just think that Heather was trying to tell me something. 376 00:39:41,345 --> 00:39:43,245 I need your help to figure it out. 377 00:39:44,949 --> 00:39:46,849 Well, it's about time you asked. 378 00:39:48,152 --> 00:39:52,350 Mary Banner lived here in Utah. She went to Worthington High. 379 00:39:53,157 --> 00:39:55,751 It says the other two girls returned home unharmed. 380 00:39:55,960 --> 00:39:58,724 They should still be alive. See if you can find it online. 381 00:39:58,929 --> 00:40:02,228 Are you smoking crack? This is dial-up. Let's use the school database. 382 00:40:02,433 --> 00:40:06,426 - School's closed today. - I have keys to the newspaper office. 383 00:40:06,804 --> 00:40:08,135 Okay. 384 00:40:16,580 --> 00:40:19,413 Let's just get down there and finish this. 385 00:40:38,502 --> 00:40:39,969 Wait, wait, go back. 386 00:40:41,105 --> 00:40:44,131 - There. - Wow, d�j� vu. 387 00:40:46,310 --> 00:40:48,437 "The two girls, seniors at Worthington High... 388 00:40:48,646 --> 00:40:51,615 ...refused to press charges against unknown assailants." 389 00:40:51,816 --> 00:40:53,545 Why no names? 390 00:40:53,751 --> 00:40:59,621 Got them. Gina Lotnick, 17, Mary Banner, 18, and Grace Taylor, 17. 391 00:40:59,824 --> 00:41:01,951 Where are they now? 392 00:41:06,664 --> 00:41:08,495 Oh, that's from '82. 393 00:41:09,366 --> 00:41:11,664 "Local resident Gina Lotnick died this morning... 394 00:41:11,869 --> 00:41:13,803 ...of a self-inflicted gunshot wound. 395 00:41:14,004 --> 00:41:17,667 Miss Lotnick was one of the victims in the homecoming kidnapping in 1969... 396 00:41:17,875 --> 00:41:19,502 ...of which there are no suspects. 397 00:41:19,743 --> 00:41:22,974 Mary Banner, another victim, was never found and presumed dead." 398 00:41:23,180 --> 00:41:25,341 - Who was the other girl? - Grace Taylor. 399 00:41:25,549 --> 00:41:28,814 "The only remaining survivor of that fateful night is Grace Taylor." 400 00:41:29,019 --> 00:41:31,681 Hey, got it. It's not that far from our house. 401 00:41:31,889 --> 00:41:33,220 Hey. 402 00:41:33,891 --> 00:41:36,018 Hey, Coach Jacoby. 403 00:41:36,560 --> 00:41:37,857 What are you kids up to? 404 00:41:38,629 --> 00:41:41,496 Oh, nothing. Just some extra credit, you know. 405 00:41:41,699 --> 00:41:43,030 The school's closed. 406 00:41:43,267 --> 00:41:45,861 And that goes for your newspaper. 407 00:41:46,270 --> 00:41:48,204 You're gonna have to leave. 408 00:41:48,405 --> 00:41:52,535 - Now. - All right, cool. Thanks, coach. 409 00:42:24,608 --> 00:42:27,839 - Hey. - I just feel like I'm cracking up. 410 00:42:28,045 --> 00:42:32,175 I know it's tough, but we shouldn't blame this on a bunch of ghost stories. 411 00:42:32,383 --> 00:42:34,351 I don't know what to believe. 412 00:42:35,419 --> 00:42:38,081 These just seem like awfully big coincidences. 413 00:42:38,322 --> 00:42:40,586 They're odd, I'll give you that. 414 00:42:40,824 --> 00:42:43,418 They're either accidents, or there's a killer out there. 415 00:42:43,627 --> 00:42:45,424 There's no ghost. 416 00:42:46,697 --> 00:42:48,756 But there is something. 417 00:42:48,966 --> 00:42:52,868 I mean, there's something connecting this to what happened to me... 418 00:42:53,070 --> 00:42:55,038 ...to those girls in '69. 419 00:42:55,239 --> 00:42:56,934 We're gonna find out what it is. 420 00:42:57,141 --> 00:42:59,541 Grace Taylor is gonna tell us. 421 00:43:09,853 --> 00:43:12,117 - This is it? - Yeah, it's groovy. 422 00:43:15,893 --> 00:43:17,417 Come on. 423 00:43:21,365 --> 00:43:23,833 Power to the people. Free Angela Davis. What's up? 424 00:43:24,234 --> 00:43:27,761 Hi, I'm Sam, and this is my brother, David. 425 00:43:27,972 --> 00:43:30,634 - So? - So we wanted to talk to you. 426 00:43:30,975 --> 00:43:33,876 Miss Taylor, we wanted to talk to you... 427 00:43:34,111 --> 00:43:36,909 ...about what happened at homecoming 35 years ago. 428 00:43:45,022 --> 00:43:47,149 Power to the people. 429 00:43:48,626 --> 00:43:50,423 Right on. 430 00:43:52,096 --> 00:43:54,155 You take your shoes off. 431 00:43:56,533 --> 00:43:59,161 Have a seat, kiddies. You want some tea? 432 00:43:59,403 --> 00:44:02,304 - No, thank you. - Penicillin? 433 00:44:02,506 --> 00:44:04,337 Oh, yeah, we would love some... 434 00:44:04,541 --> 00:44:06,133 ...tea. 435 00:44:35,839 --> 00:44:39,172 So, what do you kiddies want to know about that night? 436 00:44:40,210 --> 00:44:42,906 Well, we were hoping you could tell us everything. 437 00:45:05,602 --> 00:45:08,298 "Professor at Alpine University kills his own students... 438 00:45:08,505 --> 00:45:11,133 ...using urban legends as his m.o." 439 00:45:19,717 --> 00:45:22,948 There were five of them, including that devil bitch, Dawn. 440 00:45:23,520 --> 00:45:28,048 Gina and I were tricked, drugged and left 20 miles from home in the woods... 441 00:45:28,258 --> 00:45:31,557 ...all because we didn't worship them like the rest. 442 00:45:32,196 --> 00:45:36,724 Everyone said that we just got wasted and passed out. 443 00:45:38,001 --> 00:45:40,367 No one wanted to cop to the truth. 444 00:45:42,005 --> 00:45:43,700 That happened to me too. 445 00:45:43,907 --> 00:45:47,536 I know. I read it in the papers. 446 00:45:47,745 --> 00:45:51,181 But you all came back in one piece. My best friend... 447 00:45:51,381 --> 00:45:52,905 ...never came home. 448 00:46:02,426 --> 00:46:04,053 Get that. 449 00:46:25,315 --> 00:46:27,306 - It's Mary. - What is? 450 00:46:29,620 --> 00:46:31,212 The murders. 451 00:46:31,421 --> 00:46:35,050 It's Mary Banner. Looks like urban legend, but it's Mary. 452 00:46:35,259 --> 00:46:39,992 - But she's dead, isn't she? - Oh, she's dead, all right. 453 00:46:40,197 --> 00:46:44,224 But her energy, her life force, is very strong. 454 00:46:44,434 --> 00:46:46,026 Always was. 455 00:46:48,705 --> 00:46:51,640 You kids know that nothing ever dies, don't you? 456 00:46:52,876 --> 00:46:59,111 It just changes form, you know, like water into ice into water into steam... 457 00:46:59,316 --> 00:47:02,945 ...into water into ice, you dig? 458 00:47:06,957 --> 00:47:08,788 Wait, so you're saying... 459 00:47:09,593 --> 00:47:11,561 ...a ghost is killing these kids. 460 00:47:12,596 --> 00:47:15,588 But that doesn't make any sense. Why would she be killing us? 461 00:47:15,799 --> 00:47:18,859 Why not just go after the people who actually did this to her? 462 00:47:19,636 --> 00:47:24,539 The children will always suffer the sins of their fathers. 463 00:47:24,741 --> 00:47:29,201 Your friend Heather had a devil-bitch mother by the name of Dawn. 464 00:47:29,880 --> 00:47:35,716 Well, Mary wants revenge on the five people who took her youth... 465 00:47:35,919 --> 00:47:38,217 ...so she's taking their children. 466 00:47:38,422 --> 00:47:41,220 That's where she's starting. Who knows where she'll stop. 467 00:47:41,425 --> 00:47:43,052 She has always had to have her way. 468 00:47:43,260 --> 00:47:45,160 Come on, you're not buying this, are you? 469 00:47:45,362 --> 00:47:46,989 Miss Taylor... 470 00:47:47,364 --> 00:47:51,232 ...we need to know the names of the boys who did this to you... 471 00:47:51,435 --> 00:47:53,403 ...and to Mary. 472 00:47:56,240 --> 00:47:58,140 Oh, baby. 473 00:47:58,342 --> 00:48:01,709 I can barely remember how to tie my shoes... 474 00:48:01,912 --> 00:48:03,846 ...let alone the names of our dates. 475 00:48:05,649 --> 00:48:08,743 But they were all on the football team. 476 00:48:09,152 --> 00:48:11,052 This is ridiculous. 477 00:48:22,199 --> 00:48:25,225 - I cannot believe you believe her. - I can't believe you don't. 478 00:48:25,435 --> 00:48:28,097 This is as bad as when you thought there was a vampire... 479 00:48:28,305 --> 00:48:31,934 ...living under the porch. - I'm starting to wonder if I was right. 480 00:48:32,442 --> 00:48:33,909 Kidding. 481 00:48:34,111 --> 00:48:37,444 Heather's mom went to Worthington, so we can assume she was involved... 482 00:48:37,681 --> 00:48:39,444 ...along with Roger's and Tom's dads. 483 00:48:39,683 --> 00:48:42,117 So we have to figure out who's next, probably Buck. 484 00:48:42,319 --> 00:48:45,777 Sam, Mary Banner isn't killing people. She's dead. 485 00:48:45,989 --> 00:48:49,447 It's more likely that Grace Taylor is doing this. 486 00:48:57,434 --> 00:48:58,958 Look at these. 487 00:49:00,504 --> 00:49:03,234 - Did you steal these? - Yeah, just look at them. 488 00:49:03,440 --> 00:49:06,807 The handwriting is just like on the envelope that was sent to Heather. 489 00:49:07,010 --> 00:49:08,978 Grace sent the clippings to Heather. 490 00:49:15,719 --> 00:49:17,084 This is how Heather died. 491 00:49:18,855 --> 00:49:21,790 I saw the spiders, but no one believed me. 492 00:49:26,129 --> 00:49:28,962 This one's a girl, but the same thing happened to Roger. 493 00:49:29,666 --> 00:49:31,566 Oh, God. 494 00:49:31,768 --> 00:49:33,998 They're all coming true. 495 00:49:35,505 --> 00:49:37,996 Oh, God. We have to find Buck. 496 00:49:38,241 --> 00:49:41,699 He won't be hard to find. Let's get out of here. 497 00:50:05,268 --> 00:50:08,135 - Buck, we need to talk to you. - What? 498 00:50:08,772 --> 00:50:10,831 You gonna write about me in the newspaper? 499 00:50:11,041 --> 00:50:13,703 - No, I just think that... - Come on. 500 00:50:13,910 --> 00:50:16,674 I'm sorry that we played a stupid fucking joke... 501 00:50:16,880 --> 00:50:18,245 ...on you and your friends. 502 00:50:18,915 --> 00:50:23,045 But did Roger and Tom and Heather deserve to die for it? 503 00:50:23,286 --> 00:50:25,447 Do you honestly think I could kill someone... 504 00:50:25,655 --> 00:50:28,351 ...over a stupid, asshole jock prank? 505 00:50:28,558 --> 00:50:30,458 Look, Buck... 506 00:50:30,660 --> 00:50:34,721 ...do you know about the kidnappings at Worthington High in 1969? 507 00:50:34,931 --> 00:50:37,399 That was something that he did when he was young. 508 00:50:37,601 --> 00:50:40,570 It's like a rite of passage. 509 00:50:40,804 --> 00:50:44,535 - Wait, you're talking about your dad? - Yeah. 510 00:50:44,741 --> 00:50:48,268 My dad was pissed about the picture you put in the paper. And the article. 511 00:50:48,945 --> 00:50:51,914 He told me about how he and his friends would have handled it. 512 00:50:52,115 --> 00:50:54,174 So Coach Jacoby was one of the boys... 513 00:50:54,384 --> 00:50:56,852 ...involved in the kidnappings? The Mary Banner case? 514 00:50:57,854 --> 00:50:59,412 Yeah, but he didn't hurt her. 515 00:50:59,623 --> 00:51:01,523 He didn't even know what happened to her. 516 00:51:01,725 --> 00:51:03,920 She just disappeared. 517 00:51:04,928 --> 00:51:07,920 She didn't die like Heather did. 518 00:51:08,598 --> 00:51:11,590 Buck, I'm sorry. 519 00:51:13,970 --> 00:51:16,495 All right, come on, we gotta get out of here. 520 00:51:20,410 --> 00:51:23,379 Let's go. We gotta get the heck out of Dodge. 521 00:51:37,060 --> 00:51:39,187 I'm worried about Buck. 522 00:51:39,396 --> 00:51:42,854 Well, he's a source of worry, I agree. 523 00:51:46,970 --> 00:51:50,428 I think that Buck's dad killed Mary Banner. I think he's lying to Buck. 524 00:51:50,941 --> 00:51:54,536 Oh, and I'm sure you got this info directly from Mary Banner. 525 00:51:54,744 --> 00:52:00,705 Well, I saw Coach Jacoby at her grave after Roger's funeral. 526 00:52:03,954 --> 00:52:05,251 Wait a minute. 527 00:52:05,455 --> 00:52:08,390 You think Coach Jacoby had something to do with these murders? 528 00:52:08,592 --> 00:52:13,427 No, I mean, not directly. I just think that... 529 00:52:13,630 --> 00:52:16,258 What? You were gonna say something. 530 00:52:19,703 --> 00:52:24,470 This might sound strange, but I think... 531 00:52:24,674 --> 00:52:29,008 She thinks that the ghost of Mary Banner is killing people. 532 00:52:33,517 --> 00:52:37,783 Guys, if either of you have information, real information... 533 00:52:37,988 --> 00:52:40,456 ...you better stop fooling around and tell me. 534 00:53:04,748 --> 00:53:08,115 - Just like that. - Oh, baby. 535 00:53:08,952 --> 00:53:11,045 You're so nasty. 536 00:53:14,724 --> 00:53:16,988 - Yeah, that's it. - Spank me. 537 00:53:17,194 --> 00:53:19,685 That's it. Oh, yeah. 538 00:53:20,564 --> 00:53:23,397 - So good. - You love it. 539 00:53:23,600 --> 00:53:24,931 Oh, yeah. 540 00:53:26,036 --> 00:53:28,231 - So big. - Come on. 541 00:53:28,471 --> 00:53:32,430 - Right there. Right there. - Yeah. 542 00:53:34,711 --> 00:53:36,679 Shit. 543 00:54:06,876 --> 00:54:08,503 Damn it. 544 00:54:14,951 --> 00:54:16,612 Under. 545 00:54:21,891 --> 00:54:23,620 Okay. 546 00:54:31,801 --> 00:54:33,564 What the hell? 547 00:54:42,279 --> 00:54:44,509 Holy shit. 548 00:55:06,836 --> 00:55:09,304 Oh, Jesus, Chewy, did you eat another skunk? 549 00:55:15,945 --> 00:55:19,005 - That's right. - Oh, God. 550 00:55:19,215 --> 00:55:21,683 Don't stop. Don't stop. 551 00:55:23,787 --> 00:55:26,813 Come on. Right there. 552 00:55:27,524 --> 00:55:29,355 You like it, huh? 553 00:58:43,319 --> 00:58:47,050 Hey, don't look now, but Coach Jacoby's crying. 554 00:58:48,091 --> 00:58:52,824 - Maybe something happened to Buck. - Maybe someone cut his kidneys out. 555 00:58:54,564 --> 00:58:57,055 - Hey. - Long time no see, Sam. 556 00:58:57,300 --> 00:58:58,665 Have you guys seen Buck? 557 00:58:58,868 --> 00:59:02,565 - Have we seen Buck? - Yeah, his dad looks really upset. 558 00:59:02,805 --> 00:59:05,569 Yeah, well, Buck got himself good and killed last night. 559 00:59:05,909 --> 00:59:08,377 Yeah, I heard he got crushed under a vending machine. 560 00:59:09,012 --> 00:59:12,504 He tried to snag some free chips, and then smash. 561 00:59:12,715 --> 00:59:14,910 Did your mother drink while she was pregnant? 562 00:59:15,118 --> 00:59:17,313 In the news, they said he got his throat cut... 563 00:59:17,520 --> 00:59:19,351 ...by a prostitute in some sleazy motel. 564 00:59:19,556 --> 00:59:21,990 Wait. Buck's dead? 565 00:59:22,191 --> 00:59:24,921 Maybe you shouldn't be so concerned with his well-being. 566 00:59:25,128 --> 00:59:27,892 He certainly wasn't concerned with ours. 567 00:59:33,570 --> 00:59:36,664 Four down. One to go. 568 00:59:52,355 --> 00:59:54,823 Are you still looking for clues? 569 01:00:00,296 --> 01:00:02,526 God, you were fat. 570 01:00:03,099 --> 01:00:04,930 Did you know that Grandpa was bald? 571 01:00:05,134 --> 01:00:07,068 Guess you can kiss your hairline goodbye. 572 01:00:07,270 --> 01:00:09,465 Yeah, and Grandma has a moustache. 573 01:00:15,244 --> 01:00:17,474 I think Heather was trying to tell me something. 574 01:00:19,315 --> 01:00:21,806 We know that her mom was one of the people involved... 575 01:00:22,018 --> 01:00:23,645 ...in Mary Banner's disappearance. 576 01:00:23,886 --> 01:00:26,446 Why don't we ask Heather's mom who the other boys were. 577 01:00:26,656 --> 01:00:27,953 Yeah, and then what? 578 01:00:28,157 --> 01:00:30,853 And then we'll know who's left on Mary Banner's hit list. 579 01:00:31,461 --> 01:00:33,827 Sam, I appreciate your community spirit... 580 01:00:34,030 --> 01:00:36,055 ...but most people in this town don't. 581 01:00:36,265 --> 01:00:39,894 - Most people think... - I'm one bolt short of a nutcase. 582 01:00:40,103 --> 01:00:41,968 That I should have been drowned at birth. 583 01:00:42,171 --> 01:00:44,765 Yeah, in that general direction. 584 01:00:47,543 --> 01:00:49,477 Where are you going? 585 01:00:49,679 --> 01:00:52,273 We need to talk to the police, but we need evidence. 586 01:00:52,482 --> 01:00:53,813 I'm going back to see Grace. 587 01:00:54,017 --> 01:00:57,009 Oh, that's smart, walk straight into the jaws of death. 588 01:00:57,220 --> 01:01:00,883 I don't think she's the killer anymore. She's afraid to leave her house. 589 01:01:01,524 --> 01:01:04,186 But I think she knows who the killer is. 590 01:01:04,661 --> 01:01:07,494 - Okay, call me. - Yeah. 591 01:01:36,325 --> 01:01:38,225 Hello? 592 01:01:52,275 --> 01:01:54,209 Grace... 593 01:01:54,877 --> 01:01:56,674 ...are you here? 594 01:01:59,916 --> 01:02:02,942 Shit! You scared me to death. 595 01:02:04,353 --> 01:02:07,379 What are you doing in my house, X-Man? How did you get in? 596 01:02:07,590 --> 01:02:11,549 - The door was open. - Oh, yeah. 597 01:02:12,028 --> 01:02:14,087 For the cats. 598 01:02:14,497 --> 01:02:15,828 You're lucky. 599 01:02:16,032 --> 01:02:19,468 You almost got sprayed with bug spray. Hit. 600 01:02:22,905 --> 01:02:25,738 What do you want? Spit it out. 601 01:02:27,243 --> 01:02:30,235 I really need you to tell me the name of the football players... 602 01:02:30,446 --> 01:02:32,710 ...who abducted you all those years ago. 603 01:02:32,915 --> 01:02:35,042 Please, Grace. 604 01:02:35,952 --> 01:02:39,479 I wouldn't tell then, I won't tell now. 605 01:02:44,627 --> 01:02:50,122 Did anyone ever tell you that you look exactly like Foxy Brown? 606 01:02:55,905 --> 01:02:57,805 That's smooth, brother. 607 01:02:58,040 --> 01:03:00,008 Very smooth. 608 01:03:02,645 --> 01:03:03,942 You know... 609 01:03:04,147 --> 01:03:07,310 ...anyone who wanted to could have found out who those boys were... 610 01:03:08,985 --> 01:03:11,818 ...just by looking at the pictures in the school archive. 611 01:03:12,054 --> 01:03:14,022 In the archives? 612 01:03:14,991 --> 01:03:16,925 Right on, Gracie. Thank you. 613 01:03:31,641 --> 01:03:33,302 Damn it. 614 01:03:36,679 --> 01:03:37,907 Oh, my God! 615 01:04:01,103 --> 01:04:04,129 Willy. Willy! 616 01:04:05,708 --> 01:04:07,608 Willy! 617 01:04:07,810 --> 01:04:09,539 Don't leave me in here, Willy. 618 01:04:09,745 --> 01:04:11,178 Willy! 619 01:04:12,248 --> 01:04:13,977 Willy! 620 01:05:33,129 --> 01:05:34,426 There's Grace. 621 01:05:35,264 --> 01:05:37,164 Where's Mary? 622 01:05:42,838 --> 01:05:44,430 Hello, Mary. 623 01:05:45,441 --> 01:05:47,272 Who's your date? 624 01:05:53,516 --> 01:05:55,575 There he is. 625 01:06:13,169 --> 01:06:15,228 Holy shit. 626 01:06:18,107 --> 01:06:21,235 No. No, stop. 627 01:06:21,644 --> 01:06:23,635 Leave me alone. No. 628 01:06:23,846 --> 01:06:25,837 Leave me alone! 629 01:06:26,349 --> 01:06:27,816 Grace. 630 01:06:28,851 --> 01:06:31,342 Grace, you need to get a phone that works. 631 01:06:35,758 --> 01:06:38,226 Grace, please. 632 01:06:39,395 --> 01:06:40,953 Please. 633 01:06:41,397 --> 01:06:43,228 What does Mary want with me? 634 01:06:49,171 --> 01:06:51,662 Mary's visited you too, huh? 635 01:07:00,416 --> 01:07:02,384 Find her. 636 01:07:04,086 --> 01:07:06,987 Find her and bury her. 637 01:07:07,723 --> 01:07:09,315 But I saw her grave. 638 01:07:10,192 --> 01:07:14,720 You saw a tombstone, baby girl. She's not buried there. 639 01:07:14,930 --> 01:07:17,558 Gina and I looked for her for years. 640 01:07:17,800 --> 01:07:20,530 Nobody ever found her body. 641 01:07:22,405 --> 01:07:24,498 She could be anywhere. 642 01:07:29,412 --> 01:07:31,880 I think I know where she is. 643 01:07:38,387 --> 01:07:40,787 I hope this is what you want. 644 01:07:56,872 --> 01:07:58,703 Sam! 645 01:08:00,709 --> 01:08:02,108 Samantha! 646 01:08:50,526 --> 01:08:53,495 Hey, it's the Owens. Leave a message. 647 01:08:54,130 --> 01:08:55,757 David, are you there? 648 01:08:55,965 --> 01:08:59,662 David, if you're there, pick up the phone. 649 01:09:00,202 --> 01:09:02,067 David. 650 01:09:04,340 --> 01:09:06,001 I think I know where the body is. 651 01:09:07,710 --> 01:09:11,612 I know... I know you think I'm crazy, but... 652 01:09:11,814 --> 01:09:16,945 This is the one piece of evidence that we need to bring it to the cops. 653 01:09:18,954 --> 01:09:22,014 When you get this message, meet me at the school, okay? 654 01:09:23,726 --> 01:09:25,023 You have my keys. 655 01:09:28,297 --> 01:09:30,288 Meet me at the side door. 656 01:09:39,542 --> 01:09:41,032 I forgot to tell you. 657 01:09:41,577 --> 01:09:43,772 Your brother went over to the school. 658 01:09:44,580 --> 01:09:48,346 Great. He has my keys. 659 01:09:49,318 --> 01:09:52,048 You're just gonna have to take me in your car. 660 01:09:54,356 --> 01:09:55,948 No way. 661 01:09:56,692 --> 01:09:59,627 I have not been back there since homecoming, 1969. 662 01:09:59,828 --> 01:10:02,626 Please. I would take my bike, but it'll take me too long. 663 01:10:02,831 --> 01:10:04,924 No, I can't! 664 01:10:08,103 --> 01:10:09,730 Look at me. 665 01:10:15,044 --> 01:10:16,375 Grace. 666 01:10:21,584 --> 01:10:23,245 Damn. 667 01:10:30,993 --> 01:10:35,953 You have to promise me that you will bury her when you find her. 668 01:10:53,315 --> 01:10:54,976 David! 669 01:10:55,784 --> 01:10:58,617 David, open the door! 670 01:10:58,887 --> 01:11:01,515 - David! - Shit. 671 01:11:03,759 --> 01:11:06,523 David, open the door! 672 01:11:10,065 --> 01:11:11,623 David? 673 01:11:14,336 --> 01:11:15,769 I saw someone in there. 674 01:11:16,105 --> 01:11:18,903 - Was it Mary? - I don't know. 675 01:11:19,108 --> 01:11:20,370 Maybe. 676 01:11:29,051 --> 01:11:31,451 I'm gonna climb through the window. 677 01:11:42,097 --> 01:11:44,088 I'll go around and open the door for you. 678 01:11:44,300 --> 01:11:47,269 No, hey, I'm cool. I'll wait in the van. 679 01:11:54,843 --> 01:11:56,902 Oh, damn. 680 01:16:49,471 --> 01:16:50,768 Shit. 681 01:16:50,973 --> 01:16:52,406 Grace, I got her. 682 01:16:52,908 --> 01:16:54,569 Grace, wake up. 683 01:16:54,977 --> 01:16:58,105 Shit. I found her, Grace. 684 01:17:00,682 --> 01:17:02,650 Grace, I really need your help. 685 01:17:05,787 --> 01:17:08,722 Grace. Shit. 686 01:17:09,691 --> 01:17:12,854 Damn, that's some chronic. Shit. 687 01:17:13,295 --> 01:17:14,660 Grace. 688 01:17:15,030 --> 01:17:16,588 Oh, no. 689 01:17:17,165 --> 01:17:18,598 Oh, Grace. 690 01:17:19,635 --> 01:17:21,626 Are you okay? 691 01:17:21,837 --> 01:17:23,099 Oh, shit. 692 01:17:23,538 --> 01:17:25,005 Grace. 693 01:17:25,340 --> 01:17:26,602 Oh, no. 694 01:17:28,543 --> 01:17:29,908 Oh, my God. 695 01:17:39,688 --> 01:17:40,950 Oh, fuck. 696 01:17:57,739 --> 01:17:59,172 - Hello? - Bill. 697 01:17:59,374 --> 01:18:01,171 - Bill, thank God. - Sam, where are you? 698 01:18:01,376 --> 01:18:04,539 - I'm at the cemetery. - Calm down... Sweetie. 699 01:18:04,946 --> 01:18:08,006 - Your mother... Sam, what's going on? - What? 700 01:18:08,550 --> 01:18:11,951 I can't hear you. You're in a what? 701 01:18:13,088 --> 01:18:15,215 - I can't hear you. - Where are you? 702 01:18:15,457 --> 01:18:17,288 I'm at the cemetery. 703 01:18:17,492 --> 01:18:20,427 Fuck. Fucking cell phones. 704 01:19:30,398 --> 01:19:32,195 Bill. 705 01:19:34,035 --> 01:19:36,629 Thank God you're here. I really need your help. 706 01:19:36,905 --> 01:19:39,806 All right, just calm down and tell me what's going on. 707 01:19:40,075 --> 01:19:42,134 I found the body. Now I have to bury it. 708 01:19:42,410 --> 01:19:44,401 Mary Banner's body. 709 01:19:44,646 --> 01:19:48,241 I finally found it, and now she wants me to bury the corpse. 710 01:20:04,099 --> 01:20:05,794 Here, sweetheart, I got it. 711 01:20:06,001 --> 01:20:07,525 This ground's frozen. 712 01:20:09,571 --> 01:20:12,665 Okay, I just don't want you to worry about this. 713 01:20:12,941 --> 01:20:14,966 I'll take care of it. 714 01:20:15,377 --> 01:20:17,743 Everything will be fine. 715 01:20:28,723 --> 01:20:30,748 Did you hear that? 716 01:20:31,293 --> 01:20:33,557 That might be Coach Jacoby. 717 01:20:36,698 --> 01:20:40,190 Don't worry about him. I can take care of him. 718 01:20:42,337 --> 01:20:45,306 Does anybody else know about this body? 719 01:20:45,507 --> 01:20:47,065 No, just me and David. 720 01:20:59,421 --> 01:21:01,889 Did you say anything to your mom? 721 01:21:03,425 --> 01:21:05,393 Samantha. 722 01:21:11,166 --> 01:21:12,724 Someone, help! 723 01:21:15,670 --> 01:21:17,001 Someone, help me! 724 01:21:20,275 --> 01:21:22,903 - Did you tell your mom? - No. 725 01:21:24,012 --> 01:21:27,106 - Help! - You leave her alone! 726 01:21:28,850 --> 01:21:30,340 Get out of here, baby! Go on! 727 01:21:31,152 --> 01:21:32,915 Willy Owens. 728 01:21:33,188 --> 01:21:35,622 You're gonna go down. 729 01:21:36,591 --> 01:21:40,027 You wait until the city council hears about this. 730 01:22:18,233 --> 01:22:20,133 Samantha! 731 01:22:20,335 --> 01:22:24,465 Come on, sweetheart, I don't want to hurt you. I just wanna talk. 732 01:22:29,844 --> 01:22:31,869 Samantha! 733 01:22:35,483 --> 01:22:37,542 I'm sorry I hit you. 734 01:22:37,752 --> 01:22:42,246 L... I have a problem with anger management, but I'm okay now. 735 01:23:26,034 --> 01:23:28,969 What's gonna happen to your mother if I go to jail? 736 01:23:29,204 --> 01:23:32,037 Because she won't have David anymore... 737 01:23:32,273 --> 01:23:34,036 ...because David is dead. 738 01:23:40,281 --> 01:23:41,543 You're crazy! 739 01:25:02,363 --> 01:25:03,853 What the...? 740 01:25:28,823 --> 01:25:30,450 Grace. 741 01:25:34,662 --> 01:25:35,924 I... 742 01:26:56,044 --> 01:26:58,012 Far out. 743 01:27:08,890 --> 01:27:11,757 No one is ever gonna believe us. 744 01:27:16,297 --> 01:27:17,958 Samantha. 745 01:27:33,648 --> 01:27:36,014 Follow the tracks down the hill. 746 01:27:40,054 --> 01:27:41,487 Hey, now. 747 01:27:42,824 --> 01:27:45,987 - I fall asleep again? - Yep. 748 01:27:51,399 --> 01:27:52,764 Bill. 749 01:27:52,967 --> 01:27:55,060 You mean "punk." 750 01:27:55,603 --> 01:27:58,299 They're saying he died of a heart attack. 751 01:27:58,573 --> 01:28:03,033 I guess something must have scared his butt real bad. 752 01:28:09,183 --> 01:28:10,514 You gonna be okay? 753 01:28:15,256 --> 01:28:17,520 I guess this will just be another ghost story. 754 01:28:18,493 --> 01:28:22,930 Something to talk about around campfires and slumber parties. 755 01:28:23,131 --> 01:28:25,395 Baby girl, you're the urban legend now. 756 01:28:33,341 --> 01:28:35,832 A decades-old mystery was finally solved last night... 757 01:28:36,077 --> 01:28:39,342 ...when police discovered the body of mayoral candidate Bill Owens... 758 01:28:39,580 --> 01:28:42,174 ...dead of a heart attack while apparently attempting... 759 01:28:42,383 --> 01:28:44,578 ...to dispose of the remains of Mary Banner... 760 01:28:44,786 --> 01:28:47,118 ...a local girl who disappeared over 30 years ago. 761 01:28:47,322 --> 01:28:49,950 While police refuse to confirm it, a source tells us... 762 01:28:50,158 --> 01:28:52,626 ...that it was Owens who was actually responsible... 763 01:28:52,827 --> 01:28:57,924 ...for Banner's death on that fateful homecoming night in 1969. 764 01:29:01,000 --> 01:29:15,000 DVD Subtitles www.GRuPoUToPiA.com.ar 56519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.