All language subtitles for Ugly (2014) - 720p mHD - Blu-Ray - x264 - MSubs [DDR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:04:03,292 --> 00:04:04,908 Did Papa call? 3 00:04:05,000 --> 00:04:06,115 No. 4 00:04:11,542 --> 00:04:16,161 Every 5 minutes, police interrupts our shoot, asking for bribe. 5 00:04:16,292 --> 00:04:18,158 Do you have legal shooting permits? - We do, sir! 6 00:04:18,167 --> 00:04:23,162 We have already paid the fees, both to the municipality and the police. 7 00:04:23,250 --> 00:04:26,163 But this is the detection squad, not a complaint office 8 00:04:26,167 --> 00:04:28,158 I need to go in. - Who are you? 9 00:04:28,250 --> 00:04:32,869 I am the brother in law of Mr. Bose who is the chief of detection squad. 10 00:04:33,375 --> 00:04:35,161 What is your work? - lt's personal. 11 00:04:35,292 --> 00:04:36,292 Ask him, he knows me. 12 00:04:39,167 --> 00:04:41,659 Sir...! Sir...!! 13 00:04:42,167 --> 00:04:46,411 Sir, when people buy mobile SIM cards... 14 00:04:46,542 --> 00:04:49,660 ...or when they go through immigration. 15 00:04:49,750 --> 00:04:52,538 Or check into a hotel, they need to fill in their personal details. 16 00:04:52,667 --> 00:04:56,991 We acquire all those details/intel and feed into our system. 17 00:04:57,125 --> 00:05:01,289 Passport number, social security number, mobile, license, car numbers... 18 00:05:01,375 --> 00:05:05,164 ...all such unique numbers are regularly collated & updated in our systems. 19 00:05:05,667 --> 00:05:08,534 So, if you need any intel on anyone. 20 00:05:10,042 --> 00:05:11,407 Brother-in-law...! 21 00:05:11,542 --> 00:05:16,161 We don't need to sift through various offices for their records anymore. 22 00:05:16,167 --> 00:05:20,786 We just need to send subject's unique number by phone.. 23 00:05:20,917 --> 00:05:26,913 You can get all intel on that person on your phone itself. 24 00:05:28,792 --> 00:05:30,999 Mummy, check with Papa when is he coming to pick me up. 25 00:05:32,875 --> 00:05:34,661 You do it yourself. 26 00:05:34,792 --> 00:05:36,624 But I can't get through to him. 27 00:05:53,667 --> 00:05:55,283 Hey, don't. 28 00:05:55,417 --> 00:05:57,784 Let me clean up... - No, just leave. 29 00:06:00,375 --> 00:06:02,412 Why did you break the jug?! 30 00:06:02,500 --> 00:06:05,788 Because you're not calling Papa? 31 00:06:05,792 --> 00:06:07,272 I'll not allow you to go out with him? 32 00:06:07,375 --> 00:06:09,787 I know. Your TV is more important. 33 00:06:09,875 --> 00:06:11,161 Don't talk back to me. 34 00:06:11,167 --> 00:06:15,491 I know you hate Papa... - Shut up! 35 00:06:23,875 --> 00:06:24,910 Kali...! 36 00:06:25,917 --> 00:06:27,032 Is your mom home? 37 00:06:27,167 --> 00:06:28,874 Hold on... 38 00:06:29,042 --> 00:06:30,407 Mummy, uncle's calling for you. 39 00:06:31,042 --> 00:06:32,407 I'll be there in 5 mins. 40 00:06:39,375 --> 00:06:43,414 I will drop in for a bit but I will leave quickly. 41 00:06:43,417 --> 00:06:44,907 It's daughter time today! 42 00:06:45,917 --> 00:06:49,114 Kali, wait. 43 00:06:52,167 --> 00:06:55,535 Do I smell bad? 44 00:06:57,667 --> 00:07:00,785 Still? 45 00:07:01,042 --> 00:07:02,624 Tidy your hair. 46 00:07:03,667 --> 00:07:06,125 I'm still waiting outside. 47 00:07:06,667 --> 00:07:11,161 Everyone is laughing at me 'cos they know who I am... 48 00:07:11,417 --> 00:07:12,748 Bloody! Brother-in-law. 49 00:07:12,917 --> 00:07:14,282 He must be busy. 50 00:07:14,375 --> 00:07:17,663 That casting director calls me only on Saturdays... 51 00:07:18,167 --> 00:07:19,282 when I'm suppose to meet my daughter. 52 00:07:19,292 --> 00:07:21,750 SHALINI: I'll speak to him. 53 00:07:22,542 --> 00:07:24,158 RAHUL: Please speak to him, man! 54 00:07:25,292 --> 00:07:27,533 Make him understand. 55 00:07:31,042 --> 00:07:37,038 Fucking bitch! She treats me like I'm going to kidnap my own daughter! 56 00:07:37,125 --> 00:07:39,662 Bad word, Papa... 10 bucks. 57 00:07:39,667 --> 00:07:41,908 Easy.. I'm on my way. 58 00:07:42,000 --> 00:07:44,537 Papa!! - Fucking traffic.. 59 00:07:46,917 --> 00:07:47,998 You were there? 60 00:07:49,667 --> 00:07:51,749 Good joke, man. 61 00:07:53,417 --> 00:07:55,661 Indian women have a red dot on their forehead 62 00:07:55,673 --> 00:07:57,536 'cos they're recording everything...! 63 00:08:00,250 --> 00:08:02,537 It's a fucking recording button! 64 00:08:04,292 --> 00:08:06,158 I should've been there, man. 65 00:08:06,167 --> 00:08:09,660 You're stupid to give him money, Papa? 66 00:08:09,667 --> 00:08:12,785 I don't. I don't even speak to my son. 67 00:08:13,292 --> 00:08:15,499 I don't even pay his rent. 68 00:08:15,625 --> 00:08:18,242 You don't but your wife does. 69 00:08:19,125 --> 00:08:22,163 It is wise to keep one's woman on a leash. 70 00:08:25,292 --> 00:08:27,158 Please hold... your daughter's on the line. 71 00:08:28,292 --> 00:08:29,292 What is it? 72 00:08:29,542 --> 00:08:31,302 BOSE: I know your brother is waiting outside? 73 00:08:31,542 --> 00:08:32,373 What's he saying? 74 00:08:32,500 --> 00:08:36,289 Shalini, I didn't marry you to solve your family problems... 75 00:08:37,250 --> 00:08:40,538 Either I've to intimidate your father's business associates... 76 00:08:40,667 --> 00:08:42,408 ...or illegally bail your brother's friends. 77 00:08:42,500 --> 00:08:44,491 You don't have to! 78 00:08:45,875 --> 00:08:51,666 But when you make him wait outside, he annoys me with his calls.. 79 00:08:51,667 --> 00:08:56,161 I'll thrash him so hard that he'll forget how to dial a fucking phone.. 80 00:08:56,167 --> 00:08:59,910 ...you go have your drink and stop bugging me.. 81 00:08:59,917 --> 00:09:02,875 I needed some money. 82 00:09:03,000 --> 00:09:04,161 Why? 83 00:09:04,542 --> 00:09:06,374 The man Vinayak will get you what you need. 84 00:09:06,500 --> 00:09:08,992 I don't have any money. 85 00:09:09,542 --> 00:09:11,658 My bank account is empty. 86 00:09:12,750 --> 00:09:14,036 I get bored sitting at home... 87 00:09:14,167 --> 00:09:16,374 Your car always has 5 litres of gas. 88 00:09:16,792 --> 00:09:19,659 Anything else, tell the man Vinayak. 89 00:09:20,375 --> 00:09:21,375 Rane!! 90 00:09:27,500 --> 00:09:28,661 Sir!! 91 00:09:29,167 --> 00:09:30,282 Give me your phone. 92 00:09:45,542 --> 00:09:47,283 Get His Highness some tea. 93 00:09:57,375 --> 00:09:59,161 Why have we stopped here, Papa? 94 00:10:01,667 --> 00:10:04,910 Just 5 minutes, I've to pick a script. 95 00:10:06,667 --> 00:10:09,284 Just 5 minutes. Please! 96 00:10:09,417 --> 00:10:11,658 I know how long your 5 minutes are! 97 00:10:13,042 --> 00:10:16,785 Aren't we going to IMAX at 5? 98 00:10:17,167 --> 00:10:18,373 What time is it now? 99 00:10:19,167 --> 00:10:19,907 Three. 100 00:10:19,917 --> 00:10:23,160 What will we do for next 2 hours? 101 00:10:23,250 --> 00:10:25,036 I may as well do my tiny errand. 102 00:10:25,042 --> 00:10:29,661 Why do you always pick me when you've work to do.. 103 00:10:33,917 --> 00:10:35,407 Okay, come with me. 104 00:10:35,667 --> 00:10:39,160 I don't want to go with you. 105 00:10:41,417 --> 00:10:45,160 Wow! An iphone...! 106 00:10:45,167 --> 00:10:46,167 Uncle gifted it to me. 107 00:10:46,875 --> 00:10:47,990 Which model is it? 108 00:10:48,667 --> 00:10:50,533 Now why are you wasting time? 109 00:10:51,167 --> 00:10:53,158 I'm going, dear. Don't get mad! 110 00:10:53,292 --> 00:10:58,412 Stay right here. I'll be back soon, OK? 111 00:10:58,875 --> 00:11:00,286 Yeah, whatever. Go. 112 00:11:00,292 --> 00:11:02,408 That's like my girl. 113 00:11:04,167 --> 00:11:05,783 Go! 114 00:11:06,250 --> 00:11:08,036 Okay. Now don't move. 115 00:11:08,042 --> 00:11:09,042 Yeah. 116 00:11:15,000 --> 00:11:18,914 Your son will be here in 5 minutes... 117 00:11:18,917 --> 00:11:20,999 Come on, you're exaggerating! 118 00:11:22,417 --> 00:11:25,000 I'm auditioning for a big film tomorrow. 119 00:11:25,292 --> 00:11:28,000 If the Goddess smiles on me, I'll get the role! 120 00:11:29,125 --> 00:11:31,287 Then I'll pay you back... 121 00:11:32,250 --> 00:11:34,161 ...all together! 122 00:11:49,875 --> 00:11:55,996 In the grey market, an iphone or an ipad can get you a cool profit of 5 to 6 grand! 123 00:11:57,750 --> 00:12:02,916 So if we get 100 pieces per trip, that's an easy 5 lacs. 124 00:12:04,292 --> 00:12:08,115 And we can pay off your custom officer friend. 125 00:12:13,625 --> 00:12:15,662 My brother-in-law is upstairs. 126 00:12:15,750 --> 00:12:20,119 He's smuggling iphones. Give him a good beating! 127 00:12:28,542 --> 00:12:30,032 Where are you, man? 128 00:12:30,042 --> 00:12:31,532 Open the door. 129 00:12:33,625 --> 00:12:35,912 You really made me wait! - You know how the traffic is...! 130 00:12:36,042 --> 00:12:37,783 OK, where's the script. 131 00:12:42,042 --> 00:12:43,908 This is seriously long monologue. 132 00:12:43,917 --> 00:12:45,282 Just memorise it. 133 00:12:47,875 --> 00:12:49,240 Why is Kali not in the car? 134 00:12:50,417 --> 00:12:53,535 What do you mean? - The car door was open and Kali was not there. 135 00:12:54,042 --> 00:12:55,157 What shit!! 136 00:13:01,417 --> 00:13:04,034 She must be around somewhere... 137 00:13:04,167 --> 00:13:05,167 Rahul! 138 00:13:07,625 --> 00:13:08,625 Hey, Rahul! 139 00:13:13,042 --> 00:13:15,659 Rahul... Hey, Rahul! 140 00:13:22,917 --> 00:13:27,036 Sir, there was a little girl in this car... did you see her anywhere? 141 00:13:28,167 --> 00:13:31,285 There was a girl in this car... did you see her? - I don't know. 142 00:13:31,292 --> 00:13:33,784 Have you seen a little girl around? - No. 143 00:13:33,792 --> 00:13:35,408 In this car...? - No, sir. 144 00:13:35,542 --> 00:13:38,989 Did you see a little girl in this car...? - No. 145 00:13:42,542 --> 00:13:47,036 Hey, there was a girl in this car right here... seen her? 146 00:13:50,000 --> 00:13:52,788 Your phone's ringing. Take the call. 147 00:13:57,292 --> 00:14:00,034 Hey...! Show me your phone. 148 00:14:01,667 --> 00:14:03,908 Where did you get this? 149 00:14:04,250 --> 00:14:07,413 How did you get this? - It was around... 150 00:14:09,667 --> 00:14:13,786 Where the fuck did you get this...? 151 00:14:18,042 --> 00:14:19,042 Rahul...! 152 00:14:20,000 --> 00:14:21,991 Hey, Rahul... over here! - What happened? 153 00:14:22,292 --> 00:14:24,624 This guy... - What... what? 154 00:14:25,167 --> 00:14:27,875 Stop tripping me... and get that fucker! 155 00:14:30,667 --> 00:14:31,782 Grab him! 156 00:14:40,542 --> 00:14:42,408 Stop, fucker! 157 00:14:42,542 --> 00:14:43,907 Get him, Rahul! 158 00:14:44,542 --> 00:14:46,374 Stop, sister fucker! 159 00:14:57,042 --> 00:14:58,783 Rahul, stop him...! 160 00:15:01,417 --> 00:15:04,284 You block him from the other side...! 161 00:15:11,667 --> 00:15:12,998 Hey... stop!! 162 00:15:13,750 --> 00:15:14,865 Rahul...! 163 00:15:15,750 --> 00:15:17,536 Don't let him get away! 164 00:15:27,792 --> 00:15:29,624 Get him! 165 00:15:36,250 --> 00:15:39,288 Your name? - Rahul Kapoor. 166 00:15:40,625 --> 00:15:44,744 Why is your last name written as 'Varshney' here? 167 00:15:45,000 --> 00:15:48,789 That's my real name... but I prefer to use 'Kapoor'! 168 00:15:48,917 --> 00:15:50,157 Why? 169 00:15:51,042 --> 00:15:52,407 He's an actor, sir... 170 00:15:52,417 --> 00:15:54,283 You don't interrupt in-between...! 171 00:15:54,542 --> 00:15:57,034 Actors do this often, sir. - What? 172 00:15:57,167 --> 00:15:59,784 A birth name and a screen name. - Why? 173 00:16:00,417 --> 00:16:03,535 So what's Amitabh Bachchan's 'home-name'? 174 00:16:05,042 --> 00:16:06,407 He doesn't have two names. 175 00:16:06,542 --> 00:16:09,910 Why? He's a super star... Sir Bachchan...! 176 00:16:10,042 --> 00:16:13,410 But many have two names. - It's true, sir... 177 00:16:13,542 --> 00:16:18,787 Like Akshay Kumar's real name is Rajiv Bhatia. Rajesh Khanna was Jatin... 178 00:16:19,417 --> 00:16:23,285 Yeah, that's true. Akshay Kumar's real name is Rajiv Bhatia. 179 00:16:23,417 --> 00:16:25,533 Even Dilip Kumar's real name was Yusuf, right? 180 00:16:25,667 --> 00:16:27,533 Yusuf Khan! 181 00:16:27,667 --> 00:16:28,907 Ah... brother Yusuf! 182 00:16:29,167 --> 00:16:31,283 Jeetendra also had one... - Correct. 183 00:16:31,292 --> 00:16:33,283 Just look at him drool... 184 00:16:34,000 --> 00:16:37,538 ...this bastard's such a movie buff! 185 00:16:38,042 --> 00:16:42,161 So, 'Kapoor'... which film have you acted in? 186 00:16:43,417 --> 00:16:45,033 I haven't! 187 00:16:46,000 --> 00:16:47,786 You haven't? 188 00:16:48,792 --> 00:16:52,786 Sir, he's waiting for a right role... 189 00:16:52,792 --> 00:16:53,792 And what do you do? 190 00:16:54,000 --> 00:16:59,040 I'm a producer and a casting director, sir. 191 00:16:59,042 --> 00:17:00,042 What is 'casting'? 192 00:17:00,250 --> 00:17:06,291 See, when a film is launched, I select the actors for it. 193 00:17:06,292 --> 00:17:10,786 So you decide whether to take Shahrukh Khan or Salman Khan...? 194 00:17:10,917 --> 00:17:13,750 No, sir...! See, all the big stars... 195 00:17:14,167 --> 00:17:15,783 The Shahrukhs and Salmans...! 196 00:17:15,875 --> 00:17:19,413 Yeah, the stars who play main leads. Actually, they are pre-decided. 197 00:17:19,750 --> 00:17:24,415 But the heroine's mother, her father... - The 'character roles', sir... 198 00:17:24,542 --> 00:17:27,660 Or the villain's henchmen... 199 00:17:27,792 --> 00:17:30,659 The bad guys who get beaten up...! 200 00:17:30,792 --> 00:17:32,783 So basically, you select the spare parts!! 201 00:17:34,042 --> 00:17:36,249 So why haven't you cast your friend yet? 202 00:17:37,542 --> 00:17:41,160 Sir, he only wants to play the hero... he wants to become a star. 203 00:17:42,125 --> 00:17:44,287 But he is a hero already, right? 204 00:17:44,750 --> 00:17:46,161 Yeah, he is very good! 205 00:17:46,250 --> 00:17:50,790 Oh, he's a 'big hero'! He leaves a little kid alone in the car. 206 00:17:50,875 --> 00:17:52,161 She is 10 years old. 207 00:17:52,792 --> 00:17:54,408 Why were you driving around with her? 208 00:17:54,542 --> 00:17:56,408 Because she meets me every Saturday! 209 00:17:56,542 --> 00:17:58,408 Why? Does her mom work on Saturdays? 210 00:17:58,542 --> 00:18:00,283 Her mom and I are divorced. 211 00:18:00,417 --> 00:18:03,250 See now, that's the real problem! It's not simple! 212 00:18:04,292 --> 00:18:06,012 Divorce.. They can't keep a marriage and...! 213 00:18:07,917 --> 00:18:11,990 ...we end up cleaning their mess! OK, continue...! 214 00:18:12,750 --> 00:18:14,286 That's why she was with me. 215 00:18:14,417 --> 00:18:17,034 Did you inform the mother that you were leaving her kid alone? 216 00:18:18,542 --> 00:18:19,542 Did you? 217 00:18:20,042 --> 00:18:23,785 Look, he asked me to come over to rehearse a long scene... 218 00:18:23,792 --> 00:18:24,406 Okay. 219 00:18:24,417 --> 00:18:29,162 So, I parked the car and asked Kali to stay inside. 220 00:18:29,292 --> 00:18:32,785 I went up to his place, he wasn't there. - You noting this down? 221 00:18:33,375 --> 00:18:34,410 Yes, sir! 222 00:18:35,542 --> 00:18:39,160 His parents were home, so I waited there. 223 00:18:39,292 --> 00:18:42,910 Then he arrived... and asked about Kali. 224 00:18:42,917 --> 00:18:44,757 I said 'she's in the car'. He said 'she isn't'. 225 00:18:45,167 --> 00:18:48,785 So I ran down to look for her. He also followed me. 226 00:18:48,792 --> 00:18:51,284 She was really gone. So I started looking everywhere. 227 00:18:52,000 --> 00:18:55,163 Suddenly he called out to me... he had caught a guy! 228 00:18:55,292 --> 00:18:57,408 I ran upto him expecting he's found a clue... 229 00:18:57,542 --> 00:19:01,035 That guy pushed him, escaped and got hit by a car. Now how's this our fault? 230 00:19:02,667 --> 00:19:04,533 My daughter's gone missing, sir... 231 00:19:05,667 --> 00:19:08,107 Shouldn't you be looking for her instead of questioning us...? 232 00:19:10,167 --> 00:19:12,124 Hello! This is not your performance.. 233 00:19:13,167 --> 00:19:14,999 And stop telling me how to do my job'? 234 00:19:16,875 --> 00:19:18,661 Go teach someone else! 235 00:19:20,292 --> 00:19:21,657 Why did you call him? 236 00:19:22,167 --> 00:19:27,913 Sir... l... called him over to give the audition script, sir. 237 00:19:29,292 --> 00:19:32,785 But when he came home, my computer wasn't working... 238 00:19:32,792 --> 00:19:35,409 How is that connected to your fucking computer, now?! 239 00:19:35,542 --> 00:19:38,785 Just give him the damn script... why drag your computer into it? 240 00:19:38,792 --> 00:19:43,912 Script is sent over email, right? So he had to go to a cyber cafe...! 241 00:19:43,917 --> 00:19:47,364 You had to print the script from an email in a cyber cafe. Just say that! 242 00:19:47,792 --> 00:19:55,792 So I returned with the script copy... and saw Rahul's car parked below. 243 00:19:56,875 --> 00:19:58,912 I saw the car and... 244 00:19:59,000 --> 00:19:59,785 ...you came upstairs. 245 00:20:00,000 --> 00:20:04,665 No, I noticed he's not in the car. I assumed he's gone up to my place. 246 00:20:04,917 --> 00:20:08,285 So when I got there, I asked him 'where's Kali...?' 247 00:20:08,292 --> 00:20:11,410 But how did you know the girl's supposed to be in the car? 248 00:20:11,417 --> 00:20:15,786 I had told him over the phone, sir... that Kali was with me. 249 00:20:15,792 --> 00:20:18,159 So why didn't you tell us this before? 250 00:20:18,250 --> 00:20:20,537 You both have different versions... - No, sir... 251 00:20:21,167 --> 00:20:24,410 Your fucking fancy fables won't fly in my police station! 252 00:20:26,250 --> 00:20:29,413 Anyway, I came up and asked Rahul. 253 00:20:30,125 --> 00:20:33,413 I asked 'where is Kali' and he said 'she's in the car'. 254 00:20:33,667 --> 00:20:35,624 So I said 'no, she isn't'. 255 00:20:36,167 --> 00:20:38,875 He immediately ran down and I followed him. 256 00:20:39,167 --> 00:20:45,368 He looked in the car and then we split up to look in the market. 257 00:20:45,542 --> 00:20:47,909 So let's say this is the car...! 258 00:20:48,167 --> 00:20:51,410 So this is the parked car... 259 00:20:51,417 --> 00:20:55,536 Damn these fucking daily mobile jokes... you continue! 260 00:20:56,292 --> 00:21:02,789 So he looked in the car... then I ran this way, and he ran that way. 261 00:21:03,125 --> 00:21:05,036 So towards Punjab Hotel? - Yeah... 262 00:21:05,125 --> 00:21:08,413 A guy was standing a little ahead so I asked him... 263 00:21:09,125 --> 00:21:11,287 ...If he had seen a 10 year old girl? 264 00:21:11,750 --> 00:21:15,618 He wasn't answering my question but his phone kept ringing. 265 00:21:16,000 --> 00:21:19,288 Sol asked him to answer the phone...! 266 00:21:19,292 --> 00:21:23,911 What's it to you...? Shouldn't you focus on the girl? 267 00:21:24,375 --> 00:21:28,369 Sir, won't you ask me to take my call if it keeps ringing? 268 00:21:28,875 --> 00:21:31,492 Yeah, maybe. OK, so the guy took the call. 269 00:21:31,667 --> 00:21:37,162 So he took the call, and I saw it was this iphone...! 270 00:21:37,167 --> 00:21:39,625 This? - Yes... 271 00:21:40,167 --> 00:21:44,035 Rahul's pic flashed on the screen, And I realised it's Kali's phone. 272 00:21:44,042 --> 00:21:46,283 'Cos I was calling her, right? - He was...! 273 00:21:46,292 --> 00:21:49,865 You're saying his pic flashed on the phone? - Yes, sir. 274 00:21:50,000 --> 00:21:52,037 What assholery is this? That's impossible! 275 00:21:52,167 --> 00:21:55,660 Sir, when I call her, my pic appears with 'Papa Calling'...! 276 00:21:55,667 --> 00:21:57,624 Papa what-ing...? 277 00:21:58,042 --> 00:22:00,784 You see my face with 'Papa calling'...! 278 00:22:01,542 --> 00:22:02,907 Oh, that's so precious! 279 00:22:05,375 --> 00:22:10,666 I've called my daughter several times from my phone... 280 00:22:10,917 --> 00:22:12,908 but I've never seen 'Papa calling' in my life. 281 00:22:12,917 --> 00:22:15,375 Obviously, you'll have to save it first... - Save what? 282 00:22:15,500 --> 00:22:21,166 It'll flash only when you have saved your photo on your daughter's mobile! 283 00:22:21,167 --> 00:22:23,283 Sir, you'll need a phone camera for that. 284 00:22:23,792 --> 00:22:26,284 Your phone's a fossil, man! 285 00:22:27,292 --> 00:22:32,287 Hey, can't you see the camera? You think we're losers'? 286 00:22:32,542 --> 00:22:37,491 Allow me, sir. First, you take a photo... - Correct. 287 00:22:37,500 --> 00:22:42,745 Then you save it, so when the phone rings... - my face will flash on my phone! 288 00:22:42,750 --> 00:22:46,664 Let me show you... switch on your camera, please! 289 00:22:46,792 --> 00:22:48,533 I'm still confused...! 290 00:22:50,250 --> 00:22:54,414 So now when we take your photo... - You clicking me? 291 00:22:54,417 --> 00:22:57,535 We need your photo, right? - Then it'll flash on my phone...!! 292 00:22:57,542 --> 00:23:02,161 No!! If the photo's taken on this phone, it'll flash here... not there! 293 00:23:02,292 --> 00:23:07,913 Once your snap is saved whoever calls you from this phone... 294 00:23:07,917 --> 00:23:10,284 Oh, fuck it...! Just take my snap. 295 00:23:10,542 --> 00:23:13,739 Sir, your cap! - Oh, yes... wait! 296 00:23:16,000 --> 00:23:18,913 What a circus! - Ready? 297 00:23:20,292 --> 00:23:22,033 Where does Shrilal live.. 298 00:23:22,125 --> 00:23:23,411 ...the man who makes the masks? 299 00:23:24,000 --> 00:23:25,536 Masks? - You know him? 300 00:23:25,625 --> 00:23:26,625 No. 301 00:23:36,917 --> 00:23:39,534 Shrilal lives here? - Yes. 302 00:23:43,417 --> 00:23:44,657 Who else lives here? 303 00:23:44,917 --> 00:23:45,998 I do. 304 00:23:46,875 --> 00:23:48,912 Who are you? - I'm his aunt. 305 00:23:49,375 --> 00:23:50,740 What's this? 306 00:23:50,917 --> 00:23:52,908 I make masks for kids. 307 00:23:56,542 --> 00:23:57,907 Shrilal sells these. 308 00:23:58,625 --> 00:24:00,286 To kids? - Yup. 309 00:24:01,667 --> 00:24:03,032 Does he like little kids? 310 00:24:03,042 --> 00:24:04,282 Don't know 'bout that...! 311 00:24:06,042 --> 00:24:11,287 We know that both of you are doing some shit with kids... 312 00:24:11,292 --> 00:24:12,782 No, no... 313 00:24:13,250 --> 00:24:15,241 Sure? - I know nothing about that. 314 00:24:16,042 --> 00:24:18,909 Has police ever picked him? 315 00:24:19,375 --> 00:24:27,375 No.. but some people beat him up once 'cos he gave a little girl an ice lolly. 316 00:24:28,417 --> 00:24:30,408 A little girl? - Yes. 317 00:24:33,167 --> 00:24:35,283 You dialing or meditating...? 318 00:24:35,625 --> 00:24:37,491 Sir, I need to recharge my SIM... 319 00:24:38,917 --> 00:24:40,157 Tell me the number. 320 00:24:40,417 --> 00:24:42,999 98219... - The home number, man! 321 00:24:43,000 --> 00:24:45,287 Doesn't she have a landline? - Yes... 322 00:24:46,750 --> 00:24:48,787 It's 2345... 323 00:24:49,917 --> 00:24:53,535 ...4267. 324 00:24:53,625 --> 00:24:57,664 'Detection Squad Head - Home' 325 00:25:01,042 --> 00:25:02,908 What does the mother do? 326 00:25:03,917 --> 00:25:04,917 Nothing. 327 00:25:05,500 --> 00:25:07,662 And who else is at home? 328 00:25:07,667 --> 00:25:09,658 Her husband. 329 00:25:22,500 --> 00:25:24,286 RAKHI: Let's go to the Mango sale. 330 00:25:24,292 --> 00:25:27,000 Don't feel like stepping out. 331 00:25:27,292 --> 00:25:30,535 You should get out. What do you do anyway? 332 00:25:30,917 --> 00:25:32,783 I watch TV, what else? 333 00:25:33,375 --> 00:25:36,037 Oh, come on! And guess who was asking about you? 334 00:25:37,417 --> 00:25:39,158 Who.. him?! 335 00:25:39,292 --> 00:25:44,116 I told him that Shoumik's a cop... know what he said? 336 00:25:44,292 --> 00:25:47,910 'No fun like dangerous fun...!' 337 00:25:49,125 --> 00:25:52,538 Hello...! - Yeah, put the boss on line. 338 00:25:53,042 --> 00:25:55,124 He's busy. 339 00:25:55,417 --> 00:25:57,533 Why? ls he bored of his wife? 340 00:25:57,917 --> 00:25:59,373 Have you met his wife...? 341 00:25:59,875 --> 00:26:02,492 She looks like a fucking cow! 342 00:26:02,917 --> 00:26:04,533 SHALINI: 'She's rich...!' 343 00:26:04,542 --> 00:26:08,410 And she has a physical trainer...! 344 00:26:10,542 --> 00:26:16,663 Comb the market and all the areas around that Punjab Hotel! 345 00:26:16,667 --> 00:26:19,409 You... get me the guy who runs that child beggar racket. 346 00:26:19,542 --> 00:26:24,992 Get me everyone who's on our list... now! - Yes, sir! 347 00:26:25,000 --> 00:26:30,291 And send a search party behind the theme park.. with the sniffer dogs! 348 00:26:43,917 --> 00:26:45,032 What's up? 349 00:26:45,542 --> 00:26:46,542 Meaning? 350 00:26:47,792 --> 00:26:48,792 What are you doing? 351 00:26:49,542 --> 00:26:50,542 What? 352 00:26:51,042 --> 00:26:52,498 What do you want? 353 00:26:52,917 --> 00:26:54,407 Just drop Kali back on time. 354 00:26:54,917 --> 00:26:56,282 Ok, sure. 355 00:26:56,875 --> 00:27:01,665 If the kid isn't found in 24 hours, we file it as a kidnapping case. 356 00:27:03,292 --> 00:27:05,033 Kali's not home yet. 357 00:27:05,625 --> 00:27:07,036 What did she say? 358 00:27:07,417 --> 00:27:11,035 She asked me to drop Kali back on time. 359 00:27:13,250 --> 00:27:15,161 Did you tell her she's missing? 360 00:27:19,167 --> 00:27:21,283 Status? - Sir...! 361 00:27:21,292 --> 00:27:26,366 No one recalls the girl in that crowded market. But we found some of her things. 362 00:27:26,500 --> 00:27:28,491 Have you checked it? - Yes, sir. 363 00:27:29,750 --> 00:27:33,368 A couple of people did see her but no one remembers anything. 364 00:27:34,375 --> 00:27:37,037 No one knows how the dead man got her phone. 365 00:27:37,042 --> 00:27:41,161 He used to sell toys and lived with his aunt in these slums. 366 00:27:41,292 --> 00:27:43,158 What about the search dog? 367 00:27:43,292 --> 00:27:46,284 The market was so crowded that the dog lost her trace, sir. 368 00:27:46,542 --> 00:27:48,408 What's going on? 369 00:27:49,125 --> 00:27:52,789 Sir, the dead man name was Shrilal. 370 00:27:53,167 --> 00:27:56,410 Is this all his stuff...? - Yes, the rest is at home. 371 00:27:56,667 --> 00:27:58,123 Home? - Yes. 372 00:27:58,292 --> 00:28:00,033 Then why'd he sleep here'? 373 00:28:00,250 --> 00:28:04,619 I'm his aunt, not his mom. How'd I know? 374 00:28:05,792 --> 00:28:07,157 Keep an eye on her. 375 00:28:08,125 --> 00:28:12,369 Does this happy creature know he's dead? - No, sir. 376 00:28:24,000 --> 00:28:24,489 Yes...? 377 00:28:24,750 --> 00:28:27,162 Sir, it's inspector Jadhav, Megwadi Police Station. 378 00:28:27,625 --> 00:28:28,625 What happened? 379 00:28:28,667 --> 00:28:30,533 Sir, a little girl's missing. 380 00:28:30,667 --> 00:28:35,036 Her dad's an actor... a Rahul Kapoor! 381 00:28:37,625 --> 00:28:40,287 Look, we honestly told you what happened. 382 00:28:40,667 --> 00:28:44,035 Then you made us wait... then you called us back for tea! 383 00:28:44,417 --> 00:28:46,784 Then you assured me you'd find my daughter. 384 00:28:47,542 --> 00:28:50,660 Now you accuse me of kidnapping my own daughter! - Correct! 385 00:28:51,542 --> 00:28:53,909 Sir, is it possible for you to make sense? 386 00:28:54,917 --> 00:28:56,407 Are you calling me nonsensical? 387 00:28:57,375 --> 00:28:59,491 I'm senseless...? 388 00:29:01,750 --> 00:29:06,415 You kidnapped your daughter 'cos sir's wife doesn't let you meet her. 389 00:29:08,292 --> 00:29:09,908 Do you think I'm a fool? 390 00:29:13,250 --> 00:29:18,290 Oh, not at all...! In fact, you're making a fool of us. 391 00:29:19,500 --> 00:29:22,413 Common, sir? - Common what? 392 00:29:22,417 --> 00:29:25,910 Why are you fucking us, sir...? - What...? 393 00:29:26,292 --> 00:29:28,909 Sir, he was at my place when his daughter disappeared. 394 00:29:29,167 --> 00:29:31,033 And we've honestly told you every detail. 395 00:29:31,042 --> 00:29:33,909 Every last bit, right? 396 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 Yes...! 397 00:29:35,125 --> 00:29:39,414 Then, why fucking repeat yourself? 398 00:29:39,917 --> 00:29:41,658 But you're implying that he... 399 00:29:41,667 --> 00:29:45,285 If my boss says he's the kidnapper, then he is. 400 00:29:46,375 --> 00:29:49,367 My boss is way more educated than you two! 401 00:29:50,000 --> 00:29:52,492 And my boss' word is final...! 402 00:29:53,292 --> 00:29:54,908 Rawal...! - Yes, sir. 403 00:29:54,917 --> 00:29:56,908 Searched his house? - Yes, sir. 404 00:29:57,750 --> 00:29:59,036 Spoke to his house mates? 405 00:29:59,167 --> 00:30:00,282 His parents are at the cop station. 406 00:30:00,500 --> 00:30:03,913 Hey, why are they at the police station...? 407 00:30:04,000 --> 00:30:06,742 They're just old people... now you guys are bullying us! 408 00:30:06,875 --> 00:30:09,412 Our daughter's been kidnapped... and you harass us? 409 00:30:24,292 --> 00:30:26,784 Hey, why are you hitting him? 410 00:30:32,042 --> 00:30:33,282 Is she your daughter? 411 00:30:35,167 --> 00:30:38,285 Is she? - No... no...! 412 00:30:43,417 --> 00:30:45,408 Give him some tea and throw him out. 413 00:30:47,167 --> 00:30:49,784 And you sit your ass down. 414 00:30:55,292 --> 00:30:58,125 Shoumik, enough of this, buddy...! 415 00:30:58,917 --> 00:31:01,033 I'm not your 'buddy'...! 416 00:31:02,125 --> 00:31:03,411 Why will I kidnap Kali? 417 00:31:06,792 --> 00:31:08,999 Boss's personal shit!!! 418 00:31:12,042 --> 00:31:14,033 Go home... and sleep it off. 419 00:31:17,292 --> 00:31:19,408 RAHUL: 'Why can't she stay with me?' 420 00:31:19,500 --> 00:31:23,664 SHALINI: 'I don't want her meeting your sleazy friends.' 421 00:31:24,042 --> 00:31:26,534 SHALINI: 'And you're ridiculous when you're drunk!' 422 00:31:26,667 --> 00:31:28,783 RAHUL: 'Shalini, even you used to drink with me!' 423 00:31:28,917 --> 00:31:32,285 Your friend used to force me. And when you would pass out... 424 00:31:32,375 --> 00:31:34,412 RAHUL: 'He never touched you, and I never passed out...' 425 00:31:34,542 --> 00:31:35,282 SHALINI: 'What...?' 426 00:31:35,375 --> 00:31:38,163 RAHUL: 'You got drunk and told him your sob story.' 427 00:31:38,292 --> 00:31:40,659 RAHUL: 'You asked him if you could become an actress?' 428 00:31:40,667 --> 00:31:42,249 He was lying...!! 429 00:31:42,417 --> 00:31:44,909 And you told that loser cop the same story... 430 00:31:45,000 --> 00:31:47,617 RAHUL: 'He fell for it and married you.' 431 00:31:47,750 --> 00:31:50,913 SHALINI: 'Kali won't stay with you tonight... and that's that!' 432 00:31:51,667 --> 00:31:53,624 Next time I won't even send her. 433 00:31:53,917 --> 00:31:58,411 But you too drank with me.. in fact, you drank through your pregnancy! 434 00:31:58,417 --> 00:32:01,409 Because I was sick of being with you! 435 00:32:01,625 --> 00:32:03,286 SHALINI: 'Now I don't drink in front of her.' 436 00:32:03,292 --> 00:32:04,532 RAHUL: 'and.. neither will I.' 437 00:32:04,667 --> 00:32:07,534 I don't care... just drop her home by 8. 438 00:32:07,625 --> 00:32:09,912 KALI: I don't wanna go home, Papa! 439 00:32:10,667 --> 00:32:12,123 She wants to stay here. 440 00:32:12,292 --> 00:32:15,410 SHALINI: 'I will decide what she wants.' 441 00:32:15,500 --> 00:32:18,663 Just bring her back on time or I'll tell Shoumik. 442 00:32:19,042 --> 00:32:20,624 I'm not scared of your husband! 443 00:32:21,000 --> 00:32:23,037 SHALINI: 'Just bring her on time, OK?' 444 00:32:23,042 --> 00:32:27,536 'One day I'll kidnap her and your constable won't be able to do shit...!' 445 00:32:28,167 --> 00:32:30,033 Your voice, right? 446 00:32:30,417 --> 00:32:32,408 You tap your wife's calls? 447 00:32:52,250 --> 00:32:54,787 Remember how you beat me in college? 448 00:32:54,792 --> 00:32:59,537 You loved beating people, didn't you? Come on... hit me! 449 00:33:00,875 --> 00:33:02,991 On your feet, fucker! 450 00:33:04,625 --> 00:33:07,037 Are you a cripple? 451 00:33:07,125 --> 00:33:08,536 Flop hero...! 452 00:33:20,667 --> 00:33:23,739 Rane...! Lift him up! 453 00:33:28,917 --> 00:33:29,998 Now... 454 00:33:35,542 --> 00:33:37,408 - Hello, Phone info service! - Hello...! 455 00:33:38,417 --> 00:33:44,288 I want the number for restaurant outside Meghwadi Police Station. 456 00:33:44,375 --> 00:33:48,164 - Your name, sir? - Why do you need my name...? 457 00:34:10,375 --> 00:34:11,786 Got pre-paid SIM cards? - Yes. 458 00:34:11,917 --> 00:34:13,373 Give me one. 459 00:34:36,375 --> 00:34:41,040 I swear on you... on Kali... I didn't kidnap her. 460 00:34:41,292 --> 00:34:45,035 We were kids back in college. Move on from what happened back then...! 461 00:34:45,042 --> 00:34:51,789 I swear on my daughter, I didn't do it. 462 00:34:54,000 --> 00:34:56,037 Please, buddy! 463 00:34:58,167 --> 00:35:01,990 It's a U.S based company in Singapore governed by U.S Laws... 464 00:35:02,667 --> 00:35:05,125 so sending information will take time. 465 00:35:06,750 --> 00:35:07,750 Yes, sir. 466 00:35:18,167 --> 00:35:20,659 Want your daughter alive? 467 00:35:21,417 --> 00:35:24,409 Who is this? - Your pop...! 468 00:35:24,542 --> 00:35:27,989 1 million if you want her alive... I'll call tomorrow. 469 00:35:33,542 --> 00:35:34,542 Track this number. 470 00:35:35,000 --> 00:35:37,037 I need a 9 to 10 year old girl. 471 00:35:37,125 --> 00:35:40,288 Call whoever you can for an urgent audition. 472 00:35:40,625 --> 00:35:44,914 The scene is that a girl's been kidnapped. 473 00:35:44,917 --> 00:35:49,991 The kidnapper makes her talk to her dad on the phone. 474 00:35:50,292 --> 00:35:53,990 Write down the lines... or you'll forget them! 475 00:35:54,542 --> 00:35:59,036 Stop following the dead man's trail.. 476 00:35:59,042 --> 00:36:01,374 We'll go covert now! 477 00:36:02,250 --> 00:36:03,285 Dismissed! 478 00:36:09,667 --> 00:36:11,658 Inspector Jadhav...? - Yes, sir. 479 00:36:11,792 --> 00:36:13,624 Station? - Megwadi, sir. 480 00:36:13,917 --> 00:36:16,750 From now on you will assist us in this operation. 481 00:36:40,667 --> 00:36:42,999 Mother... I'm off. 482 00:36:43,667 --> 00:36:45,408 So early...? 483 00:36:59,917 --> 00:37:01,032 Jadhav... 484 00:37:02,375 --> 00:37:03,375 Wake up...! 485 00:37:04,167 --> 00:37:05,282 Let's go... let's go! 486 00:37:15,167 --> 00:37:18,159 Vinayak...! 487 00:39:13,125 --> 00:39:15,162 Good morning, Sir! 488 00:39:16,125 --> 00:39:18,036 Yeah, I came in early today. 489 00:39:19,167 --> 00:39:22,034 By the way, what are my debts over the last 2 films? 490 00:39:24,417 --> 00:39:25,417 Speak! 491 00:39:27,292 --> 00:39:29,909 Our hero's friend just called his accountant. 492 00:39:30,000 --> 00:39:31,536 He's sinking in debts...! 493 00:39:32,000 --> 00:39:33,411 You recorded the call? 494 00:39:33,542 --> 00:39:36,284 It was diverted... so, yes! 495 00:39:36,417 --> 00:39:37,417 Take him in! 496 00:39:55,917 --> 00:40:00,662 Where's your helmet? - Was going to wear it right after my sunglasses. 497 00:40:00,917 --> 00:40:02,783 Were you choppered in this morning? 498 00:40:02,917 --> 00:40:06,911 Sir was careful while beating him. He's got minor injuries only. 499 00:40:07,417 --> 00:40:11,866 Make him look presentable for his remand at the court today. 500 00:40:43,542 --> 00:40:45,283 This way, doctor. 501 00:40:58,167 --> 00:40:59,783 Stand up...! 502 00:41:11,750 --> 00:41:13,741 Extend this arm. 503 00:41:15,042 --> 00:41:18,990 Make a fist... and rotate it. 504 00:41:20,625 --> 00:41:22,411 Now bend it... 505 00:41:23,167 --> 00:41:26,285 touch your shoulder ...rotate it...! 506 00:41:28,167 --> 00:41:30,033 Does it hurt? 507 00:41:30,792 --> 00:41:33,250 Please uncuff this hand. - Yeah. 508 00:41:43,292 --> 00:41:47,661 Hey, what the hell... let go...! 509 00:41:53,125 --> 00:41:56,743 Wear the cuffs! You too...! 510 00:42:00,875 --> 00:42:04,038 Give me the keys... Quick...! 511 00:42:06,167 --> 00:42:08,408 You can't escape... it's a police colony! 512 00:43:41,667 --> 00:43:42,748 Yes...? 513 00:43:48,417 --> 00:43:49,657 Ok. 514 00:43:52,500 --> 00:43:54,366 Your 'first choice' escaped! 515 00:43:54,792 --> 00:43:56,157 What do you mean? 516 00:43:56,167 --> 00:44:01,537 The hero you chose over me. 517 00:44:05,167 --> 00:44:07,659 He's clearly not much of a hero! 518 00:44:08,542 --> 00:44:09,782 And Kali? 519 00:44:10,167 --> 00:44:13,990 I'll find her, you don't have to worry...! 520 00:44:14,792 --> 00:44:17,159 I know exactly how much her parents love her...! 521 00:44:17,292 --> 00:44:18,532 Shoumik!! 522 00:44:23,292 --> 00:44:26,159 Go... have your medicine and sleep! 523 00:44:28,000 --> 00:44:29,035 Go! 524 00:44:38,792 --> 00:44:40,533 Please don't... 525 00:44:40,542 --> 00:44:44,285 Please don't tear them! Please don't...! 526 00:44:44,417 --> 00:44:50,288 Why do you have a problem with my Papa's photos...? 527 00:44:50,542 --> 00:44:54,035 You said I can put them up anywhere! 528 00:45:08,042 --> 00:45:09,783 SHALINI: 'No...' 529 00:45:09,917 --> 00:45:11,533 Bose's not a bad person. 530 00:45:12,792 --> 00:45:16,239 SHALINI: 'Rahul and I used to bullly him a lot in college.' 531 00:45:16,500 --> 00:45:21,040 SHALINI:'He asked me out with a cheesy Valentine's Day card.' 532 00:45:21,542 --> 00:45:24,034 Rahul beat him up very badly... 533 00:45:24,500 --> 00:45:28,289 SHALINI: After that, he never looked at another girl. 534 00:45:28,375 --> 00:45:29,740 It's from home, sir. 535 00:45:34,292 --> 00:45:35,782 Hello...! 536 00:45:36,750 --> 00:45:38,036 Hello...!! 537 00:45:41,167 --> 00:45:45,411 Hello... are you there? Are you there...? 538 00:45:47,000 --> 00:45:54,498 Are you there...? Talk to me... talk to me, please! 539 00:45:55,042 --> 00:45:58,034 Talk to me... I beg you... 540 00:45:58,750 --> 00:46:01,117 please talk to me. 541 00:46:02,667 --> 00:46:08,788 SHALINI: 'My marriage was falling apart.' 542 00:46:09,125 --> 00:46:13,164 His friend tried to seduce me...! 543 00:46:13,250 --> 00:46:15,161 I've left my father's comfortable home.. 544 00:46:15,667 --> 00:46:21,663 ...to live in this shit hole with you and... 545 00:46:22,417 --> 00:46:25,660 you choose to believe your friend over me? 546 00:46:29,000 --> 00:46:30,536 Where are you taking her? 547 00:46:30,875 --> 00:46:34,664 Your friend tried to fuck me... I didn't let him. 548 00:46:35,000 --> 00:46:36,786 I think you've something going on with him... 549 00:46:37,792 --> 00:46:42,411 SHALINI: 'He never questioned his friend...' 550 00:46:42,750 --> 00:46:46,038 You want to hit me...? Come on, hit me! 551 00:46:46,042 --> 00:46:50,536 That day he beat me up so bad.. 552 00:46:50,625 --> 00:46:52,662 That I called the cops. 553 00:46:53,042 --> 00:46:54,658 And Shoumik reappeared in my life...! 554 00:46:54,792 --> 00:46:59,286 Mummy... please open ...! 555 00:47:02,625 --> 00:47:03,865 Shalini...! 556 00:47:06,417 --> 00:47:08,408 Shalini... - Who is it? 557 00:47:10,042 --> 00:47:11,407 Who...? 558 00:47:12,542 --> 00:47:14,533 Who are you...? 559 00:47:14,542 --> 00:47:17,989 Shoumik... Bose...? 560 00:47:23,625 --> 00:47:28,165 Smart ass, it took us 30 minutes to figure you've changed your SIM card! 561 00:47:28,250 --> 00:47:33,290 Your phone's registry number is a unique number.. 562 00:47:33,542 --> 00:47:37,536 That helped us trace you 563 00:47:37,625 --> 00:47:40,037 I made that call to save Rahul from... 564 00:47:40,042 --> 00:47:43,910 ...your boss' personal agenda. 565 00:47:44,000 --> 00:47:48,164 Does this feel personal, motherfucker? 566 00:47:49,792 --> 00:47:52,159 What's the point of hitting me, sir? 567 00:47:52,167 --> 00:47:54,909 I'm just telling you the truth. 568 00:47:54,917 --> 00:48:00,788 You're getting cheeky with me? 569 00:48:01,667 --> 00:48:03,157 I'll fucking beat you to pulp!! 570 00:48:03,292 --> 00:48:05,533 I thought the police were people's friend... 571 00:48:05,667 --> 00:48:06,873 Yeah! 572 00:48:07,042 --> 00:48:09,784 And I'm your motherfucking buddy...? 573 00:48:09,917 --> 00:48:14,616 I'm the innocent friend. Not yours asshole! 574 00:48:16,875 --> 00:48:20,038 I'm the friend of citizens, not fucking thugs! 575 00:48:20,167 --> 00:48:22,909 Why did you go to your office this morning? 576 00:48:23,042 --> 00:48:25,033 I had to repay a loan...! 577 00:48:25,042 --> 00:48:33,042 Why'd you call the fucking accountant when you're broke as hell? 578 00:48:54,417 --> 00:48:56,283 Updates on the gang shoot out case from south? 579 00:48:56,417 --> 00:49:00,411 We've found 4 unique numbers. 580 00:49:00,667 --> 00:49:02,283 How do we know they're unique? 581 00:49:02,375 --> 00:49:06,164 We cross checked them. 582 00:49:06,167 --> 00:49:09,910 Weren't you going to get the money through ransom...? 583 00:49:09,917 --> 00:49:14,787 By kidnapping the girl, right...? Confess, motherfucker! 584 00:49:14,917 --> 00:49:16,407 His phone's ringing. 585 00:49:22,542 --> 00:49:27,537 Answer it...! 586 00:49:27,625 --> 00:49:29,036 Hello...! 587 00:49:29,042 --> 00:49:30,532 Hello... Chaitanya...! 588 00:49:32,542 --> 00:49:34,032 Where are you? 589 00:49:36,625 --> 00:49:39,287 After you left that Bose really fucked me up. 590 00:49:39,375 --> 00:49:42,913 I'm going to the press! I'm outside CNN-IBN. Wanna come? 591 00:49:43,542 --> 00:49:45,658 Hello... Chaitanya? 592 00:49:46,042 --> 00:49:49,160 Your friend kidnapped Kali... - He's lying...! 593 00:49:49,167 --> 00:49:51,659 He's lying, Rahul! 594 00:49:54,417 --> 00:49:58,866 Didn't you call from the railway station... and ask for a million as ransom? 595 00:49:59,375 --> 00:50:01,036 Didn't you...? 596 00:50:01,667 --> 00:50:03,032 Didn't you? 597 00:50:04,917 --> 00:50:06,624 We were all together yesterday. 598 00:50:06,917 --> 00:50:09,534 You intimidated him into doing this, right? 599 00:50:09,625 --> 00:50:15,780 Why else will he ask for ransom when he knows you're watching me...? 600 00:50:15,917 --> 00:50:19,035 This man pays my rent... 'cos I'm that fucking broke! 601 00:50:20,042 --> 00:50:22,659 So play this game with someone else, Bose. 602 00:50:22,792 --> 00:50:24,908 And let me find my daughter! 603 00:50:36,417 --> 00:50:37,623 Hello...? 604 00:50:42,792 --> 00:50:43,657 Hello...! 605 00:50:43,667 --> 00:50:47,535 You want to find Kali, so do I and so does the police. 606 00:50:48,000 --> 00:50:50,287 She's your daughter as much as mine...! 607 00:50:50,875 --> 00:50:55,164 But if this hits the news we'll only find her corpse. 608 00:50:55,542 --> 00:50:56,657 Do you understand? 609 00:51:17,000 --> 00:51:21,289 Now you need to sit tight. We'll find Kali. 610 00:51:24,542 --> 00:51:26,249 The food's on me...! 611 00:51:39,375 --> 00:51:44,040 Bastard's pretending to be her daddy now. 612 00:51:45,667 --> 00:51:48,500 Fucker doesn't care that the poor girl is missing. 613 00:51:50,042 --> 00:51:54,240 He's probably hidden her himself... so I can't be with her! 614 00:51:55,000 --> 00:51:58,664 Now you're sounding like him. - Feeds us after breaking our teeth!! 615 00:51:58,667 --> 00:52:00,908 Forget it...! - Screw him, man! 616 00:52:01,042 --> 00:52:03,909 He hit me so hard in front of all those fucking people...! 617 00:52:04,417 --> 00:52:08,786 See...? Who will cast me now? 618 00:52:09,167 --> 00:52:11,875 Like I got VIP treatment inside, right? 619 00:52:18,792 --> 00:52:25,164 The motherfucker will pay for every scar on my face! 620 00:52:26,000 --> 00:52:28,662 I know what I have to do now! 621 00:52:29,292 --> 00:52:33,365 There's no ransom call in 80 percent kidnapping cases! 622 00:52:33,792 --> 00:52:37,990 And I've seen Kali's photo... she's... pretty, sir! 623 00:52:41,375 --> 00:52:43,036 I'm sorry, sir. 624 00:54:03,167 --> 00:54:04,749 Who's kid is this? 625 00:54:05,250 --> 00:54:06,661 She's with me, sir. 626 00:54:07,167 --> 00:54:15,167 These gangs usually pick up fairskinned kids 'cos they have a big market here... 627 00:54:15,667 --> 00:54:19,410 where as darkskinned kids are... preferred by... foreigners, sir! 628 00:54:19,500 --> 00:54:20,990 Nobody buys a 10 year old...! 629 00:54:27,167 --> 00:54:29,534 Wake her up! - She's sick...! 630 00:54:29,667 --> 00:54:32,159 Get up...! 631 00:54:32,792 --> 00:54:33,792 Kiddo...! 632 00:54:34,167 --> 00:54:36,033 What's her name...? Hey, catch him...! 633 00:55:28,042 --> 00:55:34,618 This girl is missing. She was in a maroon Lancer in Andheri. 634 00:55:36,542 --> 00:55:44,120 Sir, I'm out of that business now. 635 00:55:46,417 --> 00:55:51,662 I don't give a shit...! 636 00:55:51,667 --> 00:55:54,034 It's your job to find her. 637 00:55:55,667 --> 00:55:59,035 And if she isn't found in a day's time. 638 00:56:00,792 --> 00:56:02,032 You're all history! 639 00:56:03,042 --> 00:56:04,874 Study this face. 640 00:56:05,792 --> 00:56:09,535 I've auditioned 40 kids saying the same line. 641 00:56:09,875 --> 00:56:14,540 'Papa I miss so much.. Take me home!' 642 00:56:14,542 --> 00:56:15,998 I'm Surma Bano... 643 00:56:16,125 --> 00:56:19,789 Papa, I miss you a lot. Take me home, Papa...' 644 00:56:19,792 --> 00:56:23,535 Papa, I miss you a lot. Take me home, Papa...! 645 00:56:23,625 --> 00:56:28,620 'Papa... take me away from here. I miss you a lot.' 646 00:56:40,042 --> 00:56:48,042 'Papa... take me away from here. I miss you a lot.' 647 00:57:06,625 --> 00:57:10,664 Hey... you have a credit card, right? 648 00:57:11,125 --> 00:57:12,411 Send me the details. 649 00:57:13,792 --> 00:57:15,533 I wanna use it online. 650 00:57:16,917 --> 00:57:20,535 Don't worry, man, I'll pay you when you get the bill! 651 00:57:21,875 --> 00:57:22,910 Now text it to me! 652 00:57:37,875 --> 00:57:41,288 2... 2... 2 million...! 653 00:57:42,292 --> 00:57:44,283 Come on, man...! 654 00:57:47,500 --> 00:57:48,911 2 million! 655 00:57:49,542 --> 00:57:51,909 All you have is 24 hrs. 656 00:57:52,875 --> 00:57:54,115 2 million! 657 00:57:54,792 --> 00:57:56,282 2 million! 658 00:57:57,125 --> 00:57:58,490 2 million! 659 00:57:58,917 --> 00:58:04,162 You have till tomorrow to arrange it. I'll call tomorrow. 660 00:58:04,250 --> 00:58:07,914 '... In the fields seize me in the grass tease me...' 661 00:58:08,000 --> 00:58:15,031 'Touch me, brush me, squeeze me, please me...!' 662 00:58:21,667 --> 00:58:24,159 You're getting a call from abroad...! 663 00:58:30,292 --> 00:58:34,616 +401... I don't know this number! 664 00:58:35,417 --> 00:58:39,115 Who could it be? - He beat you real bad, huh? 665 00:58:39,667 --> 00:58:44,036 That's why I say one should marry carefully. 666 00:58:44,125 --> 00:58:46,412 Like you married very wisely...! 667 00:58:51,625 --> 00:58:56,745 'Papa... take me away from here. I miss you a lot.' 668 00:58:57,167 --> 00:58:58,874 Hello... Kali...? 669 00:59:01,792 --> 00:59:08,539 'I have your daughter. Get me 2 million if you want her back alive.' 670 00:59:08,542 --> 00:59:10,783 'You have 24 hours.' 671 00:59:11,667 --> 00:59:19,415 'And if you breathe a word to the cops I'll leave her chopped parts where I found her!' 672 00:59:21,000 --> 00:59:24,743 'No negotiation, whatsoever!' 673 00:59:25,042 --> 00:59:28,990 You will only do what I tell you!' 674 00:59:30,917 --> 00:59:33,158 Why's the voice so distorted? 675 00:59:34,167 --> 00:59:35,874 Sir, it's recorded. 676 00:59:36,917 --> 00:59:40,535 The kidnapper's placed the phone on the speaker and played a recording. 677 00:59:49,542 --> 00:59:50,907 Where are you? 678 00:59:51,000 --> 00:59:52,161 Chaitanya and Rahul. 679 00:59:52,292 --> 00:59:53,782 I got the call...! 680 00:59:54,042 --> 00:59:57,535 I heard Kali's voice. He's asking for 2 million...! 681 00:59:57,625 --> 00:59:58,786 Who is? 682 00:59:58,917 --> 01:00:02,285 How the heck do I know? - The kidnapper, who else...! 683 01:00:02,375 --> 01:00:05,413 Are you with Rakhi? - Yeah, she's with me! 684 01:00:05,417 --> 01:00:07,408 How will I get 2 million? 685 01:00:07,875 --> 01:00:10,287 You could... ask her new dad! 686 01:00:10,417 --> 01:00:12,283 I won't speak to that bastard! 687 01:00:12,375 --> 01:00:16,994 Put your ego aside, emotional fool! How will you get 2 million? 688 01:00:18,375 --> 01:00:23,040 I say, speak to him...! He'll either find the money or the girl! 689 01:00:23,125 --> 01:00:25,537 He just want to flaunt his power. 690 01:00:25,667 --> 01:00:28,034 And the kidnapper will torture my daughter. 691 01:00:28,542 --> 01:00:30,499 Why aren't you here, man? 692 01:00:30,750 --> 01:00:33,037 I'm a little busy right now...! 693 01:00:33,167 --> 01:00:34,908 Upadhyay...! 694 01:00:35,167 --> 01:00:36,407 Yes, sir. 695 01:00:36,417 --> 01:00:39,159 Find out who's the girl with them. - Okay! 696 01:00:39,292 --> 01:00:41,875 Where's Rahul right now? - He's home, sir. 697 01:00:42,375 --> 01:00:45,413 One of our constables is already positioned there. 698 01:00:45,417 --> 01:00:48,660 And Chaitanya? - He's in his office. 699 01:00:49,542 --> 01:00:52,534 And the ransom call? - We're still trying to trace it. 700 01:00:53,042 --> 01:00:57,036 It's an overseas call... from where that gangster Pujari used to call! 701 01:00:57,167 --> 01:01:00,785 Pujari is in jail now. - But his men are still out...! 702 01:01:00,875 --> 01:01:02,786 Anyone could be working for him. 703 01:01:22,292 --> 01:01:26,160 Madam... have you informed sir you're stepping out...? 704 01:01:27,917 --> 01:01:30,750 He's forbidden your going out without permission...! 705 01:01:32,375 --> 01:01:33,991 Madam, at least message him... 706 01:01:52,167 --> 01:01:56,786 Pujari, I hear your men are operating from abroad now? 707 01:01:56,917 --> 01:02:00,865 Come on, sir, how will they go abroad when I myself haven't. 708 01:02:01,292 --> 01:02:05,911 How come you used to call from outside the country? 709 01:02:05,917 --> 01:02:09,285 Who knows, sir, ever since your thrashing... 710 01:02:09,292 --> 01:02:12,159 there's been eternal sunshine in my spotless mind! 711 01:02:13,292 --> 01:02:15,784 Aren't you missing home? 712 01:02:15,917 --> 01:02:17,874 Yes, it's been too long...! 713 01:02:18,500 --> 01:02:19,535 Here... it's yours! 714 01:02:21,667 --> 01:02:23,123 Unlimited talk time! 715 01:02:24,625 --> 01:02:25,740 So what's up? 716 01:02:26,000 --> 01:02:27,991 A girl's been kidnapped. 717 01:02:28,625 --> 01:02:29,660 Yours? 718 01:02:32,417 --> 01:02:34,875 Some big shot's brat? 719 01:02:35,375 --> 01:02:36,375 Yes...! 720 01:02:37,125 --> 01:02:40,038 That's why I'm being stroked so lovingly. 721 01:02:41,000 --> 01:02:45,164 Sir, I have a request... I get damn bored here! 722 01:02:45,250 --> 01:02:51,405 Can I get a portable DVD player... in which I can hear songs too? 723 01:02:53,000 --> 01:02:54,000 Done! 724 01:02:54,125 --> 01:02:56,287 Oh, headphones too! 725 01:02:56,292 --> 01:03:01,662 And you'll give the information? - As soon as I get my goodies, sir! 726 01:03:01,792 --> 01:03:03,749 They've asked for Kali's ransom. 727 01:03:04,417 --> 01:03:05,417 Ransom...? 728 01:03:05,542 --> 01:03:09,160 You know, the money they ask for after kidnapping...! 729 01:03:09,250 --> 01:03:12,914 But Rahul's just hidden Kali... and run away somewhere...! 730 01:03:12,917 --> 01:03:17,286 Why would he do that? And where would he hide her or escape to? 731 01:03:17,292 --> 01:03:19,033 That's what Shoumik said. 732 01:03:19,875 --> 01:03:24,369 Kali's been kidnapped. And the ransom is 2 million. 733 01:03:25,125 --> 01:03:26,125 Who told you? 734 01:03:26,667 --> 01:03:27,873 2 million...? 735 01:03:28,250 --> 01:03:29,740 I'll speak to you later. 736 01:03:34,667 --> 01:03:38,786 Trace the location of Mrs. Bose's phone. 737 01:03:42,042 --> 01:03:47,287 Jadhav, this girl... this dancer, Rakhi Malhotra... 738 01:03:47,667 --> 01:03:50,034 Do you know any of her songs? - Yes, sir. 739 01:03:51,167 --> 01:03:53,408 'Touch me, brush me' 740 01:03:53,500 --> 01:03:55,411 'Squeeze me, please me' 741 01:03:55,500 --> 01:03:58,663 Basically she's asking him to feel her up. 742 01:03:58,792 --> 01:04:05,619 'On the library floor, at the Post Office back door... 743 01:04:06,042 --> 01:04:09,410 '...In the garden... on the table... In the classroom...' 744 01:04:09,500 --> 01:04:15,041 'Squeeze me, Please me' 745 01:04:15,042 --> 01:04:18,160 Something like this, sir. 746 01:04:18,292 --> 01:04:23,787 Weird song about squeezing and touching, 747 01:04:26,167 --> 01:04:30,912 Match Rakhi's voice sample with the song. - OK, sir. 748 01:04:33,917 --> 01:04:35,157 Where are you? 749 01:04:35,167 --> 01:04:36,167 At home, sir... 750 01:04:36,292 --> 01:04:38,533 Where's madam? - She's also home, sir. 751 01:04:38,667 --> 01:04:39,667 Ok. 752 01:04:43,000 --> 01:04:47,870 But a playback singer sings the song, Rakhi only dances to it! 753 01:04:48,500 --> 01:04:50,537 How do we match the voices? 754 01:04:51,000 --> 01:04:53,992 It's always better to pay up. 755 01:04:54,417 --> 01:04:58,536 My husband was threatened by the underworld, when he was producing my film. 756 01:04:58,542 --> 01:05:00,374 He paid up quietly... 757 01:05:00,792 --> 01:05:04,535 and that's why we sleep easy today! 758 01:05:05,042 --> 01:05:12,745 And the kidnapper doesn't know yet that Bose is a cop or Kali would be dead by now! 759 01:05:13,167 --> 01:05:18,162 But I don't know who to give the ransom... or how to arrange it? 760 01:05:18,167 --> 01:05:20,659 Sis, I need money for a phone 761 01:05:22,792 --> 01:05:27,912 I'm in serious debt, Papa won't help. 762 01:05:28,000 --> 01:05:34,997 People think I'm avoiding them 763 01:05:36,125 --> 01:05:38,537 I don't have any money, Siddhant. 764 01:05:40,750 --> 01:05:44,414 Where's the mobile phone I'd gave you? 765 01:05:44,542 --> 01:05:46,249 I don't have it. 766 01:05:48,042 --> 01:05:50,659 Where is it? - Siddhant, stop it! 767 01:05:50,792 --> 01:05:52,032 Siddhant, stop it...! 768 01:05:52,125 --> 01:05:53,536 What's going on? 769 01:05:53,542 --> 01:05:56,660 It's OK... he's my brother. Leave! 770 01:05:58,667 --> 01:06:02,661 'Keep the money ready by tomorrow. 771 01:06:09,042 --> 01:06:09,656 Yes...? 772 01:06:09,917 --> 01:06:15,037 Dude, have you read of a single kidnapping where the kid's been found alive? 773 01:06:15,292 --> 01:06:17,033 They're chopped and thrown. 774 01:06:17,917 --> 01:06:24,118 I tried to tell Bose this but he's too busy reminding me that he topped in Chemistry! 775 01:06:25,042 --> 01:06:29,161 OK, listen... can't we borrow 2 million? 776 01:06:29,792 --> 01:06:34,912 How? You can't repay shit... and I'm already battling debt! 777 01:06:34,917 --> 01:06:36,908 There has to be someone we can ask?! 778 01:06:39,917 --> 01:06:41,157 What about robbery? 779 01:06:42,417 --> 01:06:43,282 Meaning? 780 01:06:43,292 --> 01:06:47,616 There's this gang that robs jewelry shops. - So...? 781 01:06:48,542 --> 01:06:49,748 We can do it too. 782 01:06:50,042 --> 01:06:53,660 See, it's easier to rob a jewelry shop than a bank! 783 01:06:54,542 --> 01:06:55,982 Have you completely fucking lost it? 784 01:06:56,000 --> 01:07:01,040 Fuck you! You're broke and won't talk to Bose. You don't have a choice! 785 01:07:03,667 --> 01:07:04,667 Listen...! 786 01:07:05,625 --> 01:07:09,414 What if we pay our ransom by kidnapping someone else? 787 01:07:10,417 --> 01:07:11,417 Who? 788 01:07:12,917 --> 01:07:15,284 Rakhi's husband, the fat producer. 789 01:07:15,417 --> 01:07:19,411 No, man. What are you saying? 790 01:07:19,417 --> 01:07:22,284 It's not as if Rakhi loves him. 791 01:07:25,042 --> 01:07:30,492 Let's first meet, man. We'll decide later! 792 01:07:36,667 --> 01:07:42,288 Maybe people are right... you can't act. 793 01:07:45,250 --> 01:07:47,287 Maybe...! 794 01:07:47,917 --> 01:07:49,373 Maybe it's true. 795 01:07:50,667 --> 01:07:53,250 Maybe I'll never become a star. 796 01:07:54,167 --> 01:07:57,660 But I came here to act and that's what I'll do till the end. 797 01:07:58,292 --> 01:08:01,250 Even if I get a break at 60. 798 01:08:02,000 --> 01:08:03,000 Understood...? 799 01:08:03,875 --> 01:08:05,036 And me? 800 01:08:05,042 --> 01:08:08,285 Fuck you...! Do what you want! 801 01:08:08,292 --> 01:08:11,660 How long will I take money from Papa to run the house? 802 01:08:11,792 --> 01:08:16,787 That's pocket money for your lifestyle, it's not for me. 803 01:08:16,792 --> 01:08:20,365 'Cos you don't give me shit! - 'Cos I don't make shit...! 804 01:08:22,042 --> 01:08:25,535 You're free to leave whenever you like. 805 01:08:26,042 --> 01:08:27,908 But I won't slave from 9 to 5. 806 01:08:28,250 --> 01:08:29,250 And Kali? 807 01:08:29,667 --> 01:08:32,159 I'll look after her. You go...! 808 01:08:32,167 --> 01:08:36,035 Please, just talk to Papa. - I don't need shit from your Papa. 809 01:08:36,750 --> 01:08:38,787 You chose to elope with me, right? 810 01:08:39,500 --> 01:08:42,162 Leave if you're unhappy... I'm not stopping you! 811 01:08:42,542 --> 01:08:47,912 But I'm staying right here... even if it means being a junior artist! 812 01:08:47,917 --> 01:08:50,409 You're so stubborn and so stupid!! 813 01:08:50,542 --> 01:08:52,408 Yes, I'm stupid... 814 01:08:52,792 --> 01:08:54,408 I'm sorry, I'm stupid. 815 01:08:54,542 --> 01:08:56,283 Stop saying 'sorry' every time. - Sorry...! 816 01:08:56,375 --> 01:08:57,615 Sorry!! 817 01:09:00,667 --> 01:09:02,408 Don't cry now! 818 01:09:02,500 --> 01:09:03,285 I want to. 819 01:09:03,292 --> 01:09:05,033 Then cry. 820 01:09:15,667 --> 01:09:19,535 Ever considered acting? 821 01:09:20,167 --> 01:09:21,032 Me? 822 01:09:21,042 --> 01:09:23,409 You're beautiful... you could be a heroine! 823 01:09:24,667 --> 01:09:26,908 I'm not joking. I swear! 824 01:09:29,000 --> 01:09:32,288 Come here... - Go to mommy! 825 01:09:33,917 --> 01:09:39,037 Sit here and play with teddy! And don't disturb mom, she's busy! 826 01:09:39,042 --> 01:09:42,160 When will Rahul be back? - He'll be late! 827 01:09:44,042 --> 01:09:48,866 Usually when we meet, only Rahul and you talk... 828 01:09:49,042 --> 01:09:50,658 we never talk! 829 01:09:50,917 --> 01:09:54,160 That's true. We've never spoken like this. 830 01:09:54,167 --> 01:09:56,408 I only know what Rahul has told me about you! 831 01:09:57,125 --> 01:09:58,741 Am I really beautiful? 832 01:09:59,167 --> 01:10:00,167 Yes. 833 01:10:04,542 --> 01:10:06,909 Can I say something? - Sure...! 834 01:10:07,042 --> 01:10:09,409 Won't laugh? - No...! 835 01:10:10,417 --> 01:10:13,284 I was very fond of modeling once...! 836 01:10:13,375 --> 01:10:14,786 Why didn't you say earlier? 837 01:10:14,917 --> 01:10:16,032 I'll show you something? 838 01:10:16,125 --> 01:10:17,160 Please do. 839 01:10:17,167 --> 01:10:18,167 One sec. 840 01:10:18,250 --> 01:10:20,742 What is it? - I'll just show you. 841 01:10:25,000 --> 01:10:28,664 What do you think? 842 01:10:29,042 --> 01:10:30,624 It's gorgeous. 843 01:10:31,667 --> 01:10:37,743 I bought it 6 years back thinking I'll wear it for one of Rahul's premieres. 844 01:10:38,167 --> 01:10:40,408 I've never seen you in it. 845 01:10:40,500 --> 01:10:42,036 Shall I wear it now? 846 01:10:42,625 --> 01:10:43,786 Sure... 847 01:10:43,792 --> 01:10:46,910 Give me five. Step outside please. 848 01:10:46,917 --> 01:10:48,749 Leave this here. 849 01:10:50,167 --> 01:10:51,407 Five minutes. 850 01:11:05,042 --> 01:11:06,407 Want some milk? 851 01:11:13,125 --> 01:11:15,617 Kali, you have to have some before you sleep. 852 01:11:21,875 --> 01:11:23,036 Come on in...! 853 01:11:37,917 --> 01:11:42,411 Wow! You look stunning... amazing! 854 01:11:42,417 --> 01:11:44,033 Really? - Yes! 855 01:11:44,042 --> 01:11:47,785 If a director saw you, he'd cast you immediately. 856 01:12:07,375 --> 01:12:08,661 You went to my house? 857 01:12:08,792 --> 01:12:10,032 Yeah. 858 01:12:12,417 --> 01:12:13,657 What happened? 859 01:12:13,792 --> 01:12:15,282 Nothing. 860 01:12:54,167 --> 01:12:58,536 You don't have fuel money... couldn't you take a bus? 861 01:13:03,167 --> 01:13:07,286 Fuck your ego and just ask Bose for the money, man...! 862 01:13:11,042 --> 01:13:13,374 Where are they? - The jewelry market! 863 01:13:13,750 --> 01:13:15,036 What are they doing there? 864 01:13:15,167 --> 01:13:16,908 Every shop has a bloody guard...! 865 01:13:16,917 --> 01:13:20,535 I don't see them. - And the guards have guns, man! 866 01:13:20,625 --> 01:13:25,040 We should pick a corner shop... after this festival season! 867 01:13:25,042 --> 01:13:29,286 There must be some business with lots of profit and no guards...! 868 01:13:29,375 --> 01:13:33,664 All make profits, man, but not in cash! 869 01:13:34,000 --> 01:13:38,790 Most people pay by card. Only jewelry shops or banks keep cash. 870 01:13:38,792 --> 01:13:42,490 Look, think again... it might be easier to tell Bose! 871 01:14:18,292 --> 01:14:19,623 IPhone...! 872 01:14:20,292 --> 01:14:24,286 It's brand new... not the second hand crap you gave me! 873 01:14:24,417 --> 01:14:27,785 Yeah, I've just reached. 874 01:14:27,875 --> 01:14:30,412 Just park here. - In the middle of the road? 875 01:14:30,500 --> 01:14:31,786 No one comes here! 876 01:14:38,917 --> 01:14:40,533 Come on. 877 01:14:54,667 --> 01:14:57,910 You stay quiet. I'll talk about the money! 878 01:15:04,542 --> 01:15:05,873 Come in. 879 01:15:13,792 --> 01:15:16,784 Mr. Producer... welcome! Please sit. 880 01:15:19,417 --> 01:15:20,532 Sit, Rahul...! 881 01:15:27,500 --> 01:15:30,288 Just a bruise... 882 01:15:31,167 --> 01:15:34,125 How goes...? - Same old...! 883 01:15:34,875 --> 01:15:38,118 Hey... get the guns please! 884 01:16:03,792 --> 01:16:05,032 Where's the toilet? 885 01:16:24,167 --> 01:16:25,999 Toilet? 886 01:16:31,667 --> 01:16:34,785 Jadhav, you cover the front! And you go with him. 887 01:16:37,042 --> 01:16:39,409 And you block the exit! 888 01:16:54,667 --> 01:16:55,907 Where's your buddy? 889 01:17:21,167 --> 01:17:23,124 Police...!! 890 01:17:40,917 --> 01:17:42,749 What did they come here to take? 891 01:17:42,917 --> 01:17:48,162 They'd come to buy guns, sir. Rahul escaped... but we got Chaitanya. 892 01:17:48,792 --> 01:17:51,284 And we've got the guns! 893 01:17:55,292 --> 01:17:57,533 Take the car too. 894 01:17:57,625 --> 01:18:01,539 No, leave the car here! But keep an eye on it! 895 01:18:29,542 --> 01:18:30,998 What do you want, sir? 896 01:18:32,125 --> 01:18:35,163 Rum...! - We don't serve alcohol here. 897 01:18:35,917 --> 01:18:38,284 Why the fuck are you asking then...? 898 01:18:43,417 --> 01:18:46,990 He wants alcohol... he's getting rude... - I'll handle it. 899 01:18:52,292 --> 01:18:57,162 What? You want to call those cops, do you? 900 01:18:57,292 --> 01:19:00,284 Shall I dial the number for you? 901 01:19:00,417 --> 01:19:03,159 I'll fucking bury you right here. 902 01:19:03,667 --> 01:19:08,036 You wanted rum, right... would you like it with some cola? 903 01:19:08,417 --> 01:19:12,411 Our mutton mince is very famous. Try some! 904 01:19:12,500 --> 01:19:16,038 Please relax, sir... hey, get him some mince! 905 01:19:16,042 --> 01:19:17,157 Yes, sir. 906 01:19:21,042 --> 01:19:22,999 One bottle of rum... quick! 907 01:20:28,917 --> 01:20:31,124 Got a match? 908 01:20:37,625 --> 01:20:42,665 Get inside...! Everyone stay down... sit down...! 909 01:20:54,417 --> 01:20:58,991 How much is it? - Half a million... I swear! 910 01:21:29,000 --> 01:21:31,913 How were you going to pay back a quarter million...? 911 01:21:32,292 --> 01:21:37,037 Sir, I cast for movies. I supply models... 912 01:21:37,042 --> 01:21:40,034 So you're a pimp, right...? 913 01:21:40,042 --> 01:21:44,912 No, sir...! - You make that much money through casting...? 914 01:21:44,917 --> 01:21:52,415 How much do you earn through casting...? Answer the question! 915 01:21:52,417 --> 01:21:55,034 Sir, does it mean I'll pick up a little girl...? 916 01:21:55,042 --> 01:22:02,039 Will you rob a bank? Steal? - Or ask for ransom for a little girl? 917 01:22:02,042 --> 01:22:04,033 I swear... I didn't kidnap the girl, sir. 918 01:22:04,042 --> 01:22:12,042 We found a foreign SIM card in your office... where did it come from? 919 01:22:12,292 --> 01:22:15,284 Why is he lying, sir? - You went abroad, right...? 920 01:22:15,417 --> 01:22:18,159 Am I lying, fucker? - You go abroad, right? 921 01:22:18,292 --> 01:22:23,537 How, sir... no, sir... - Stop lying, motherfucker...! 922 01:22:24,292 --> 01:22:27,910 Sir, I don't even have a passport, how will I go abroad? 923 01:22:27,917 --> 01:22:29,407 Stop hitting him, man! 924 01:22:29,500 --> 01:22:34,540 Sir, I've beaten the crap out of him before... but the fucker doesn't speak! 925 01:22:34,667 --> 01:22:39,912 Jadhav!!! Leave us. 926 01:22:41,125 --> 01:22:42,615 Motherf...! 927 01:22:48,750 --> 01:22:50,036 Eat something? 928 01:22:51,000 --> 01:22:53,412 Yes... yes...! 929 01:22:54,917 --> 01:22:56,407 Hey, get some food for him. 930 01:22:56,542 --> 01:22:58,909 Want some cyanide curry, motherfucker? 931 01:22:59,250 --> 01:23:04,745 You got a call from Mumbai... but from an international number. 932 01:23:05,667 --> 01:23:10,036 To do this one needs international roaming... and we suspect Chaitanya! 933 01:23:10,042 --> 01:23:15,162 He won't confess to us... can you talk to him? 934 01:23:24,875 --> 01:23:29,915 I know we don't like each other but it has nothing to do with Kali. 935 01:23:30,792 --> 01:23:35,161 We've found 8 kids in trying to find her, but not Kali. 936 01:23:36,667 --> 01:23:38,783 You get it, asshole? 937 01:23:40,292 --> 01:23:42,533 Are you going to help us or try to rob a fucking bank...? 938 01:23:43,042 --> 01:23:44,783 Only I can save Kali. 939 01:23:45,667 --> 01:23:49,160 If you try to be a hero you'll only find her corpse! 940 01:24:14,750 --> 01:24:16,411 Sit. 941 01:24:20,792 --> 01:24:22,123 Wanna eat? 942 01:24:23,042 --> 01:24:24,157 Eat, man...! 943 01:24:28,000 --> 01:24:31,163 Can I ask you something? - Of course. 944 01:24:33,292 --> 01:24:37,160 When I came over... the day Kali disappeared... 945 01:24:39,042 --> 01:24:41,374 ...how did you know she was in the car? 946 01:24:44,542 --> 01:24:47,409 Are you also suspecting me? 947 01:24:48,000 --> 01:24:49,911 So how did you know? 948 01:24:50,042 --> 01:24:55,162 Didn't you say it at the police station that we had talked on the fucking phone...? 949 01:24:55,750 --> 01:24:57,240 That was to protect you. 950 01:24:58,000 --> 01:25:05,782 But I remember damn well that I never told you she was in the car! 951 01:25:05,875 --> 01:25:10,164 Then you remember swearing at Shalini when you picked up Kali? 952 01:25:10,250 --> 01:25:14,164 And that you wanted to show Kali a film? 953 01:25:14,292 --> 01:25:18,035 So won't any moron deduce that Kali's with you, motherfucker? 954 01:25:18,125 --> 01:25:24,280 Maybe! But why did you think she's in the car and not upstairs? 955 01:25:24,375 --> 01:25:28,915 But if she's not upstairs with you, she has to be downstairs, right...? 956 01:25:29,000 --> 01:25:33,415 Could've been in the toilet...! Logically, you should've asked where she is! 957 01:25:33,500 --> 01:25:38,540 But you didn't. You said the car door was open and Kali wasn't there. 958 01:25:38,542 --> 01:25:42,426 That's 'cos I know you for 15 years, asshole. 959 01:25:42,438 --> 01:25:46,165 And you've been a reckless fuck before too. 960 01:25:46,542 --> 01:25:50,035 I know you leave her in the car 'cos she hates being around your work. 961 01:25:50,042 --> 01:25:55,663 And what the fuck can I get from you by kidnapping Kali, motherfucker? 962 01:25:55,750 --> 01:26:03,750 I pay for your rent... gas... phone... even your booze, you bastard! 963 01:26:05,792 --> 01:26:12,164 Did I ever asked you to pay me back? And you're suspecting me...? 964 01:26:12,250 --> 01:26:14,036 Call yourself a friend...? 965 01:26:14,167 --> 01:26:19,037 Why don't you just torture a confession out of me like these cops...! 966 01:26:19,375 --> 01:26:22,913 Why was there a ransom call made from a tower in your area? 967 01:26:23,000 --> 01:26:25,037 What...? - A cell phone tower... 968 01:26:25,042 --> 01:26:30,663 I know what a tower is, dick head! One calls from a phone, not a tower! 969 01:26:30,750 --> 01:26:36,666 And a tower covers several phones in an area. I did not make that call...! 970 01:26:36,792 --> 01:26:42,037 How do I make you believe me, fucker...! 971 01:26:42,042 --> 01:26:44,033 So if it's not Chaitanya...! 972 01:26:44,167 --> 01:26:45,498 Take your call...! 973 01:26:51,167 --> 01:26:52,783 Chaitanya...!? 974 01:26:58,417 --> 01:27:03,912 'Hello, Papa? You're coming to get me, right?' 975 01:27:04,125 --> 01:27:05,286 Kali, dear...! 976 01:27:05,417 --> 01:27:06,407 Hello...? 977 01:27:06,417 --> 01:27:07,282 Kali...? 978 01:27:07,417 --> 01:27:08,532 Kali, hello...? 979 01:27:10,792 --> 01:27:15,491 'Keep the money ready by tomorrow. I'll call at noon...!' 980 01:27:16,167 --> 01:27:17,167 Who's speaking? 981 01:27:18,542 --> 01:27:19,907 We go covert! 982 01:27:27,042 --> 01:27:29,158 You motherfucker...! 983 01:27:58,625 --> 01:28:03,290 What were you doing, pumpkin? Talking to someone...? 984 01:28:46,000 --> 01:28:51,166 I can see how... big your love is for me! 985 01:29:13,375 --> 01:29:14,865 Tea. 986 01:30:11,000 --> 01:30:14,994 It's your favourite gangster, Pujari! 987 01:30:16,875 --> 01:30:21,039 Do you know of the magical world of online calling services? 988 01:30:22,292 --> 01:30:29,289 There are several such online services. Indians usually prefer ones from the UK. 989 01:30:30,000 --> 01:30:36,781 It's difficult to trace which online service the kidnapper may have used. 990 01:30:37,292 --> 01:30:45,292 Even if we do, we can't predict a 7 digit random number that he picked. 991 01:30:45,792 --> 01:30:52,914 And if we don't know the number, we can't track his IP address, sir. 992 01:30:53,417 --> 01:30:55,408 Check all cyber cafes. 993 01:30:55,917 --> 01:31:02,368 Chaitanya, Rahul... others in our radar... even their friends are our suspects now! 994 01:31:02,917 --> 01:31:07,034 Seize their computers, laptops, smart phones... 995 01:31:07,046 --> 01:31:10,917 find out who used an online calling service! 996 01:31:11,542 --> 01:31:14,614 All cyber cafes, sir? Yes. 997 01:31:15,042 --> 01:31:20,287 Does one pay for this service with a... - Credit card, sir. 998 01:31:20,542 --> 01:31:26,037 Seize their credit cards too and find out who made the ransom call. 999 01:31:33,167 --> 01:31:35,124 Missing your kid? 1000 01:31:35,625 --> 01:31:37,036 Who's speaking? 1001 01:31:37,125 --> 01:31:41,164 Quiet...! First make sure you're alone! 1002 01:31:45,250 --> 01:31:45,910 Hello? 1003 01:31:46,042 --> 01:31:48,909 You alone? - Yes... where's Kali? 1004 01:31:49,375 --> 01:31:50,786 Kali... 1005 01:31:52,292 --> 01:31:53,623 is asleep. 1006 01:31:54,417 --> 01:31:57,785 Sir, at least you're married, think of me! 1007 01:31:57,917 --> 01:31:59,783 God bless... Stay happy! 1008 01:32:02,750 --> 01:32:04,115 What do you want? 1009 01:32:05,042 --> 01:32:06,407 5 million...!! 1010 01:32:06,542 --> 01:32:10,035 Where will I get so much money...? - Ask your dad! 1011 01:32:10,042 --> 01:32:12,784 ...l'll call back at 5! 1012 01:32:16,292 --> 01:32:19,000 What happened...? Who was that? 1013 01:32:19,625 --> 01:32:23,869 He said... 'don't call Shoumik!' 1014 01:32:27,167 --> 01:32:28,657 What happened? 1015 01:32:29,542 --> 01:32:33,911 Nothing. Just make us some tea please. 1016 01:32:40,917 --> 01:32:41,998 What does he want? 1017 01:32:43,042 --> 01:32:44,157 Money. 1018 01:32:45,542 --> 01:32:47,533 How will I arrange so much money...? 1019 01:32:48,750 --> 01:32:51,412 I don't even have money to go to the salon. 1020 01:32:53,542 --> 01:32:54,782 How much? 1021 01:32:55,917 --> 01:32:57,533 6.5 million...! 1022 01:32:58,875 --> 01:33:03,290 6.5 million? - He warned not to tell Shoumik! 1023 01:33:03,375 --> 01:33:06,037 Where are you? - Just reaching, sir...! 1024 01:33:06,167 --> 01:33:08,534 Run or I'll break your legs...! 1025 01:33:13,542 --> 01:33:14,623 I'm here! 1026 01:33:19,042 --> 01:33:21,409 Took so long! - Traffic, sir. 1027 01:33:21,542 --> 01:33:22,782 Made me wait...! 1028 01:33:23,000 --> 01:33:25,287 Switch on the light. - Yes, sir. 1029 01:33:29,250 --> 01:33:32,538 'When daddy eyed my lovely bride'... your film, huh? 1030 01:33:32,792 --> 01:33:34,908 You're quite a stud! 1031 01:33:35,417 --> 01:33:39,035 Is that the CPU? - Yes, sir. 1032 01:33:41,917 --> 01:33:44,409 What are you doing? - Turn around. 1033 01:33:44,750 --> 01:33:48,038 No, sir... I'm not into that...! 1034 01:33:48,042 --> 01:33:51,034 Shut up and give me your wallet...! 1035 01:33:51,625 --> 01:33:55,789 It's in the front pocket. - Slippery fucker! 1036 01:33:58,167 --> 01:34:01,159 Is it a debit or credit card? - Debit. 1037 01:34:01,292 --> 01:34:02,782 Here... - Why, sir? 1038 01:34:02,875 --> 01:34:05,537 Just wanna check your account. 1039 01:34:05,667 --> 01:34:09,535 You don't need the CPU for that? - You'll get your card back soon! 1040 01:34:09,625 --> 01:34:11,411 But, sir... 1041 01:34:11,417 --> 01:34:14,409 how will I work? - What work do you do anyway? 1042 01:34:14,417 --> 01:34:17,159 I can't audition without my scripts, sir! 1043 01:34:17,250 --> 01:34:19,912 Manage without it for 48 hours. 1044 01:34:20,042 --> 01:34:23,034 If this box is clean, it's yours... or your ass is mine. 1045 01:34:23,125 --> 01:34:24,661 But sir...? 1046 01:34:25,667 --> 01:34:30,286 You'd mentioned a cyber cafe... where is it? 1047 01:35:06,667 --> 01:35:09,159 Hello...! - Rakhi, where are you? 1048 01:35:09,167 --> 01:35:10,167 I'm out, why? 1049 01:35:10,542 --> 01:35:14,285 I need to keep some money with you... I can't keep it here! 1050 01:35:14,750 --> 01:35:15,750 What money? 1051 01:35:16,292 --> 01:35:18,033 When can you meet me? 1052 01:35:18,042 --> 01:35:19,042 Now...? 1053 01:35:19,917 --> 01:35:22,784 I'll be at your place around five, okay? 1054 01:35:46,750 --> 01:35:48,411 You got the money? 1055 01:35:50,875 --> 01:35:54,789 I hear your door bell. Maybe it's the money! 1056 01:35:56,917 --> 01:35:58,908 Is it here? - Yes. 1057 01:36:05,167 --> 01:36:06,657 Thank you...! 1058 01:36:12,250 --> 01:36:15,663 Don't I get hard for you. - But for how long? 1059 01:36:15,750 --> 01:36:21,746 A few more years and then you'll be like my old man...! 1060 01:36:22,250 --> 01:36:25,663 'Not tonight, darling, I'm tired!' 1061 01:36:48,042 --> 01:36:49,248 Was that Rakhi? 1062 01:36:49,792 --> 01:36:52,784 So you're squeezing/pleasing her these days?! Where's your computer? 1063 01:36:56,792 --> 01:36:57,873 Where do you keep it? 1064 01:37:01,917 --> 01:37:03,032 Where is it? 1065 01:37:04,625 --> 01:37:05,990 I don't have one. 1066 01:37:06,417 --> 01:37:07,417 Laptop...? 1067 01:37:07,792 --> 01:37:08,792 Nope. 1068 01:37:09,292 --> 01:37:10,292 Sure? 1069 01:37:12,125 --> 01:37:14,116 OK, show me your wallet. - Why? 1070 01:37:14,542 --> 01:37:15,998 I just want to see your credit card! 1071 01:37:18,042 --> 01:37:22,036 I only have a debit card. - Just show me your wallet, man. 1072 01:37:23,667 --> 01:37:26,910 Boss' orders! I'll scan it and return it. 1073 01:37:27,042 --> 01:37:30,034 Will Bose swipe it in his ass and make a withdrawal? 1074 01:37:43,500 --> 01:37:45,787 Don't slow down.. Keep going! 1075 01:37:45,917 --> 01:37:47,407 I'm doing that...! 1076 01:38:00,625 --> 01:38:03,287 Don't lie... my men are watching you! 1077 01:38:03,292 --> 01:38:04,908 I'm on my way...! 1078 01:38:08,042 --> 01:38:08,907 Hello? 1079 01:38:09,042 --> 01:38:10,407 Something's not right! 1080 01:38:10,417 --> 01:38:14,661 Madam is talking to some man... and is driving somewhere! 1081 01:38:14,750 --> 01:38:16,036 Let me hear the call! 1082 01:38:25,000 --> 01:38:27,788 Papa...? What are you doing at home? 1083 01:38:28,042 --> 01:38:30,784 I read the papers today. Everything OK? 1084 01:38:30,917 --> 01:38:32,533 Yes. Where's Shalini? 1085 01:38:32,667 --> 01:38:34,658 She's out somewhere! 1086 01:38:34,750 --> 01:38:40,166 Where? She just spoke to a man who told her where to bring the money...! 1087 01:38:40,167 --> 01:38:42,283 You listen to her calls...? 1088 01:38:42,292 --> 01:38:45,410 Where is she, Papa? - I don't know! 1089 01:38:45,417 --> 01:38:49,661 Don't lie to me! You have always trusted me more than your kids! 1090 01:38:49,750 --> 01:38:50,990 Now where is she...? 1091 01:38:51,167 --> 01:38:53,499 Honestly, son... I don't know. 1092 01:38:59,750 --> 01:39:00,364 Yeah? 1093 01:39:00,542 --> 01:39:03,284 Sir, the car's going towards the Western Express Highway. 1094 01:39:03,417 --> 01:39:04,417 Okay. 1095 01:39:10,125 --> 01:39:12,787 This Subscriber is currently busy. 1096 01:39:14,667 --> 01:39:17,159 This caller is busy. To send a voice 1097 01:40:25,625 --> 01:40:27,491 I'll be back in a week to take this money. 1098 01:40:28,167 --> 01:40:29,532 Sure! 1099 01:40:30,792 --> 01:40:33,124 Don't stress yourself out! Go home. 1100 01:40:35,792 --> 01:40:37,499 Kali will come back, right? 1101 01:40:51,000 --> 01:40:53,412 Paid him off? Yeah? 1102 01:40:53,542 --> 01:40:55,624 You got your daughter back? Happy, now?! 1103 01:40:56,375 --> 01:40:57,536 Shoumik...! 1104 01:40:57,625 --> 01:41:00,413 Couldn't you bloody fools call me? 1105 01:41:00,542 --> 01:41:05,287 Now drink champagne with your dad... Celebrate... bitch! 1106 01:41:13,417 --> 01:41:15,408 Bloody fools! 1107 01:41:23,375 --> 01:41:27,414 How much did you pay, Papa? How much? 1108 01:41:35,000 --> 01:41:39,790 'I'm leaving you, my darling, for a man who doesn't need pills to love me!' 1109 01:41:39,792 --> 01:41:47,165 Come, lets bury the hatchet... hurry, before I rip your racquet! 1110 01:41:47,167 --> 01:41:54,415 I'm burning under my skirt... bite me, man, before I rip your shirt! 1111 01:41:57,417 --> 01:42:00,034 What's her name? - Rakhi Malhotra! 1112 01:42:00,125 --> 01:42:01,661 Is this Rakhi Malhotra's house? 1113 01:42:02,292 --> 01:42:04,374 Call her... we need to talk! 1114 01:43:03,000 --> 01:43:04,536 He's asleep. 1115 01:43:05,042 --> 01:43:08,160 You sleep for a couple of hours, I"ll keep guard. 1116 01:43:43,292 --> 01:43:47,035 Why did you ask for 6.5 when the ransom was 5? 1117 01:43:47,542 --> 01:43:50,989 Where did you hide the other 1.5 million? 1118 01:43:51,542 --> 01:43:57,288 What were you going to do with that money? Answer me, Shalini...? 1119 01:43:58,500 --> 01:43:59,535 Shalini...? 1120 01:44:23,667 --> 01:44:25,533 I asked you something! 1121 01:44:29,792 --> 01:44:31,783 What do you want to know? 1122 01:44:38,625 --> 01:44:40,741 Have you ever asked me how I am? 1123 01:44:42,625 --> 01:44:44,036 If I need anything? 1124 01:44:47,542 --> 01:44:54,869 I was going to use this money to buy things that you never gave me...! 1125 01:44:57,125 --> 01:44:58,911 Why'd you marry me? 1126 01:45:01,417 --> 01:45:03,909 To get back what happened in college? 1127 01:45:05,750 --> 01:45:08,913 To show me that I was wrong for choosing Rahul? 1128 01:45:11,167 --> 01:45:12,783 And that you're great...? 1129 01:45:17,750 --> 01:45:24,031 You married me and made me your prisoner...! 1130 01:45:26,167 --> 01:45:28,625 Have you ever touched me lovingly? 1131 01:45:31,167 --> 01:45:34,364 You even sleep with your door shut! 1132 01:45:35,542 --> 01:45:40,287 Ever noticed how I stare at you like a starved dog when you're eating? 1133 01:45:42,042 --> 01:45:45,034 Ever asked me if I've eaten? 1134 01:45:47,667 --> 01:45:51,114 Why did you marry me if you hate me so much? 1135 01:46:11,417 --> 01:46:12,417 Okay! 1136 01:46:14,417 --> 01:46:15,417 Your... 1137 01:46:17,417 --> 01:46:18,417 Yes? 1138 01:46:18,500 --> 01:46:24,416 Eh... that call that madam got on her phone... sir, it was from... eh... 1139 01:46:24,792 --> 01:46:28,285 ...her brother... Siddhant! 1140 01:46:29,500 --> 01:46:31,411 I'll be right there. 1141 01:46:32,792 --> 01:46:36,114 Your friend Rakhi has run away with the money. 1142 01:46:36,667 --> 01:46:38,658 Now what? 1143 01:46:42,000 --> 01:46:45,789 If you need anything... tell the man Vinayak! 1144 01:47:08,542 --> 01:47:09,873 Madam...!! 1145 01:50:13,792 --> 01:50:15,123 5 million! 1146 01:50:16,000 --> 01:50:21,791 Don't do anything... just follow the kidnapper's instructions! 1147 01:50:22,042 --> 01:50:25,865 We're hearing your calls carefully and will be right behind you! 1148 01:50:26,375 --> 01:50:28,912 Your car is still outside the bar... 1149 01:50:31,125 --> 01:50:33,036 and here's your debit card! 1150 01:50:34,417 --> 01:50:35,657 Yours, right? 1151 01:50:40,375 --> 01:50:42,412 And this is your friend's. 1152 01:50:43,625 --> 01:50:45,105 We returned their debit cards, sir... 1153 01:50:45,167 --> 01:50:49,536 ...their cards don't work online, so we returned it. 1154 01:50:49,625 --> 01:50:50,865 And their computers? 1155 01:50:51,042 --> 01:50:54,285 We'll get reports of Chaitanya's computer from the lab shortly. 1156 01:50:54,292 --> 01:50:56,158 And Rahul doesn't have a computer. 1157 01:50:56,750 --> 01:50:57,990 Keep me posted. 1158 01:51:24,667 --> 01:51:25,998 He's here, sir. 1159 01:51:46,542 --> 01:51:48,533 Throw your phone out. 1160 01:51:48,667 --> 01:51:52,035 What...? Throw my own phone outside? 1161 01:51:52,125 --> 01:51:53,991 Just do as I say! 1162 01:51:56,125 --> 01:51:57,160 What's he doing? 1163 01:51:57,417 --> 01:51:58,417 What...? 1164 01:52:03,500 --> 01:52:05,787 He just chucked his phone, sir! 1165 01:52:06,042 --> 01:52:07,042 Why? 1166 01:52:07,375 --> 01:52:12,370 He's holding another phone now... Maybe the kidnapper left it there for him! 1167 01:52:26,167 --> 01:52:29,285 Shit! He knows about the GPS! 1168 01:52:30,417 --> 01:52:32,499 I think the kidnapper knew about it. 1169 01:52:33,292 --> 01:52:35,158 He's chucked the GPS also, sir. 1170 01:52:35,250 --> 01:52:36,411 What's going on now? 1171 01:52:37,417 --> 01:52:39,158 He's driving away, sir! 1172 01:53:00,667 --> 01:53:02,658 He's going towards New Mumbai, sir. 1173 01:53:17,250 --> 01:53:19,036 I've reached the mall! 1174 01:53:28,167 --> 01:53:31,410 He's entered the mall parking lot. 1175 01:54:00,500 --> 01:54:03,037 The car hasn't exited yet, sir...! 1176 01:54:03,167 --> 01:54:06,660 Shall I go inside, sir...? 1177 01:55:26,792 --> 01:55:28,499 Enlarge this! 1178 01:55:39,250 --> 01:55:41,241 Sir, madam's gone...! 1179 01:56:16,042 --> 01:56:17,908 What's up? You sound tired. 1180 01:56:19,792 --> 01:56:22,534 Cat got your tongue, cunt-face? 1181 01:56:22,667 --> 01:56:23,748 Where are you? 1182 01:56:25,792 --> 01:56:29,740 Oh, how I miss that starchy arrogance...! 1183 01:56:32,167 --> 01:56:34,374 Because of you... 1184 01:56:35,167 --> 01:56:38,000 I have lost my wife and my daughter! 1185 01:56:38,250 --> 01:56:40,742 You were so proud of your uniform! 1186 01:56:41,500 --> 01:56:45,038 You thought you are this super cop... and I'm a super loser! 1187 01:56:45,375 --> 01:56:47,161 So where's your daughter? 1188 01:56:50,167 --> 01:56:52,625 Where is Kali? 1189 01:56:56,167 --> 01:57:00,161 Look, just tell me if Kali's not with you... I'll hang up! 1190 01:57:19,625 --> 01:57:20,660 What? 1191 01:57:20,667 --> 01:57:23,159 You look so funny without a moustache! 1192 01:57:23,292 --> 01:57:24,292 What shit! 1193 01:57:28,792 --> 01:57:30,408 She says, I look like a peeled chicken! 1194 01:57:30,500 --> 01:57:31,911 Who do you think I am? 1195 01:57:32,750 --> 01:57:37,415 So the ferry's been arranged. We leave before sunrise. 1196 01:57:37,792 --> 01:57:41,410 Where's the laptop? - Who do you think I am...? 1197 01:57:42,500 --> 01:57:43,535 What...? 1198 01:57:43,917 --> 01:57:44,917 Who do you think I am? 1199 01:57:45,917 --> 01:57:46,531 Have you gone mad? 1200 01:57:46,625 --> 01:57:52,041 Who am I, motherfucker? Who... Who... Who? 1201 01:57:52,125 --> 01:57:55,163 Do I look like a dick to you? Tell me... Do I? Motherfucker! 1202 01:57:55,167 --> 01:57:58,660 You convinced me that Bose has got Kali. - I don't know where she is. 1203 01:57:58,792 --> 01:58:02,660 Where is Kali? Bastard! All you wanted was money! 1204 01:58:02,792 --> 01:58:06,035 You lied to me... all my life! And I always trusted you.. 1205 01:58:06,042 --> 01:58:13,540 Now, eat this money! Shove it up your ass, you motherfucker! 1206 01:58:32,625 --> 01:58:36,289 - Hello...! Detection 2, Mumbai. - Yes? 1207 01:58:38,542 --> 01:58:44,663 Calling from Special Task Force. I'm inquiring about an old kidnapping case...! 1208 01:58:44,917 --> 01:58:46,999 Do you have the case number? 1209 01:59:02,500 --> 01:59:04,537 The police know everything. 1210 01:59:05,875 --> 01:59:08,867 You're being investigated. 1211 01:59:09,375 --> 01:59:14,290 Turns out you did jail time for 5 years! See, this is a child abduction case. 1212 01:59:14,375 --> 01:59:19,040 And our boss... suspects your nephew! 1213 01:59:19,167 --> 01:59:23,661 This woman and her nephew made masks for children and sold them in trains. 1214 01:59:23,750 --> 01:59:27,038 That's how they picked up kids and then sold them. 1215 01:59:27,042 --> 01:59:31,912 We've also found out that Shrilal is actually not her nephew. 1216 01:59:32,000 --> 01:59:39,782 I've told my department that you've cleaned up your act now! 1217 01:59:39,875 --> 01:59:43,499 But if they find out you're withholding 1218 01:59:43,511 --> 01:59:47,875 information... then they'll have to arrest you! 1219 01:59:48,792 --> 01:59:52,285 Is he your nephew? - Yes... 1220 01:59:52,375 --> 01:59:57,165 Raised him like a mother...? - All I know is that no one has seen him for 7 days! 1221 01:59:57,167 --> 02:00:03,038 We're watching her but so far we've got no clues on Kali! 1222 02:00:04,542 --> 02:00:06,909 Only she can lead us to Kali. 1223 02:00:07,000 --> 02:00:12,791 The public will burn him alive... and I won't be able to save him. 1224 02:00:12,917 --> 02:00:15,659 You will be burnt alive... trust me! 1225 02:00:58,667 --> 02:01:01,534 I'm with the dead suspect's aunt, sir. 1226 02:01:01,667 --> 02:01:06,912 She's brought me near Chaitanya's house, where Kali disappeared from...! 1227 02:02:37,875 --> 02:02:44,406 Sir, it was Shrilal, our primary suspect, who kidnapped her... 1228 02:02:44,417 --> 02:02:48,490 ...and left her here, unconscious. 1229 02:02:50,542 --> 02:02:54,615 We could have saved her. 1230 02:02:57,750 --> 02:03:05,282 Is there any light left where you live, Papa? 1231 02:03:05,417 --> 02:03:12,665 I will fall like a dark teardrop from your black sky. 1232 02:03:12,792 --> 02:03:20,040 From a broken tin can is candy still stolen... 1233 02:03:20,042 --> 02:03:27,540 ...by a naughty little girl, who loves teasing you? 1234 02:03:27,542 --> 02:03:34,915 Does the ground still curl around your finger and walk with you, Papa? 1235 02:03:34,917 --> 02:03:42,369 Quick, check the courtyard is Mother Tree on fire? 1236 02:03:57,000 --> 02:04:04,282 Do these fires ever rest? Do ants have nests? 1237 02:04:04,292 --> 02:04:11,665 This abyss we've fallen in... does it not have a boat? 1238 02:04:11,667 --> 02:04:19,040 Please eat Papa... does someone still cajole you like this? 1239 02:04:19,042 --> 02:04:26,290 Do you still get matchboxes filled with sunshine? 1240 02:04:26,417 --> 02:04:32,868 There lived two rabbits in that chimney smoke, Papa... 1241 02:04:33,750 --> 02:04:41,032 Will anyone hear their silent screams now? 1242 02:04:41,167 --> 02:04:48,540 Today you count in millions, with hands ashen and reptilian. 1243 02:04:48,667 --> 02:04:56,040 Papa, is my moon still round? Are your parties still sound? 1244 02:04:56,042 --> 02:05:03,290 Are your drinks still sweet...? Your friends still on their feet? 1245 02:05:03,292 --> 02:05:10,790 Or have your hearts paused just a bit, for a brief second... to mourn me...? 1246 02:05:10,814 --> 02:05:12,814 [ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD] 95404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.