Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,117 --> 00:00:22,129
[KORY] Previously on Titans...
3
00:00:22,132 --> 00:00:24,694
I'm alone now.
4
00:00:24,696 --> 00:00:27,520
It's you. You're the boy from the circus.
5
00:00:27,523 --> 00:00:29,432
[WOLF] He hasn't been
seen for over a year.
6
00:00:29,434 --> 00:00:31,034
- [GRUNTING]
- [SCREAMING]
7
00:00:31,037 --> 00:00:33,437
[CAPTAIN] Let's just hope
to hell he's passing through.
8
00:00:33,440 --> 00:00:35,640
We got enough of our own
regular problems here.
9
00:00:35,643 --> 00:00:37,451
[DR. ADAMSON] She's more
dangerous than she looks.
10
00:00:37,453 --> 00:00:38,748
[RACHEL] You were gonna leave me here.
11
00:00:38,750 --> 00:00:40,528
You said you weren't but you lied.
12
00:00:40,531 --> 00:00:41,909
I was gonna come back for you.
13
00:00:41,911 --> 00:00:42,977
Liar.
14
00:00:42,979 --> 00:00:44,912
Who the fuck are these guys?
15
00:00:44,914 --> 00:00:46,547
[GRUNTS]
16
00:00:46,549 --> 00:00:47,983
Hank!
17
00:00:47,985 --> 00:00:50,723
[HANK] Who were they? What the
hell do they want with Rachel?
18
00:00:50,726 --> 00:00:52,515
Who needs to go before
we hit the highway?
19
00:00:52,518 --> 00:00:54,122
What is this freak show?
20
00:00:54,125 --> 00:00:55,911
Oh, gosh. Who are you?
21
00:00:55,914 --> 00:00:57,997
[DR. ADAMSON] This being
who took her from you,
22
00:00:58,000 --> 00:01:00,051
we have only recently
become aware of her.
23
00:01:00,054 --> 00:01:03,531
Come on. I have a feeling you'll
do better with me than with them.
24
00:01:03,533 --> 00:01:04,789
Oh, dear.
25
00:01:04,792 --> 00:01:06,450
How did you do that back there?
26
00:01:06,453 --> 00:01:09,114
That man... You burned him?
27
00:01:09,117 --> 00:01:12,481
You are an incredibly selfish boy.
28
00:01:12,484 --> 00:01:14,961
- [GROWLS]
- [GAR] I can unzip my DNA and rearrange it.
29
00:01:14,964 --> 00:01:16,629
- [BONES CRACKING]
- [GASPING]
30
00:01:16,632 --> 00:01:18,079
Don't worry. I don't bite.
31
00:01:18,081 --> 00:01:19,948
[KORY] No one survives without help.
32
00:01:19,950 --> 00:01:22,242
You can have more than us.
33
00:01:22,245 --> 00:01:23,682
Hey. I gotta talk to you.
34
00:01:23,685 --> 00:01:25,684
- Yeah, take a number.
- About Rachel.
35
00:01:25,687 --> 00:01:28,168
- What are you doing here?
- Now is not the time.
36
00:01:28,171 --> 00:01:30,396
The cops are looking for you.
They think you killed your mom.
37
00:01:30,398 --> 00:01:31,662
And they're looking for you, too.
38
00:01:31,664 --> 00:01:34,367
Assault on multiple officers. Arson.
39
00:01:34,370 --> 00:01:35,898
[CAR ALARMS WAILING]
40
00:01:35,900 --> 00:01:38,234
[DISTORTED] I need to
go back to the Sisters!
41
00:01:38,236 --> 00:01:39,669
[KORY] I know I feel danger.
42
00:01:39,671 --> 00:01:41,145
And I can't let her out of my sight.
43
00:01:41,148 --> 00:01:43,481
[MAN] When this girl
touched our new patient,
44
00:01:43,484 --> 00:01:45,332
she knew what she was feeling.
45
00:01:45,335 --> 00:01:47,276
What else is she capable of?
46
00:01:47,279 --> 00:01:49,664
[DEER BREATHING STEADILY]
47
00:02:00,990 --> 00:02:03,990
[CELL PHONE RINGING]
48
00:02:09,199 --> 00:02:11,865
[DR. ADAMSON] I trust you're
calling me with good news.
49
00:02:11,868 --> 00:02:13,203
[WOMAN] Not yet.
50
00:02:13,205 --> 00:02:15,543
We're experiencing some
difficulties with the patient,
51
00:02:15,546 --> 00:02:18,335
but we understand how important this is.
52
00:02:21,145 --> 00:02:25,047
I'm not sure you do.
53
00:02:25,049 --> 00:02:29,317
I'll be seeing you shortly.
54
00:02:29,319 --> 00:02:32,020
[CELL PHONE BEEPS]
55
00:03:14,932 --> 00:03:18,868
I still can't believe you traded
in the Porsche for a minivan.
56
00:03:18,870 --> 00:03:21,070
[SIGHS] At least we can all fit in.
57
00:03:21,072 --> 00:03:22,471
I like the van.
58
00:03:22,473 --> 00:03:24,364
We're not actually staying here, are we?
59
00:03:24,367 --> 00:03:27,497
You know, there's probably
a nicer place down the road.
60
00:03:27,500 --> 00:03:29,512
We're being hunted by sociopaths.
61
00:03:29,514 --> 00:03:31,013
Nicer places draw attention.
62
00:03:31,015 --> 00:03:33,281
Yeah, well, they also
make it easier to sleep.
63
00:03:33,283 --> 00:03:34,644
One road in, same road out.
64
00:03:34,647 --> 00:03:36,379
Only one point of
access we have to watch.
65
00:03:36,382 --> 00:03:38,954
And also, it's quiet.
66
00:03:38,956 --> 00:03:41,757
If trouble comes our way,
we should hear it first.
67
00:03:41,759 --> 00:03:43,789
And who said anything about sleeping?
68
00:03:51,001 --> 00:03:55,203
Here we go. Four rooms.
All close to each other.
69
00:03:55,205 --> 00:03:57,272
Glad you had availability.
70
00:03:57,274 --> 00:03:59,541
Yeah, I guess we're a little slow.
71
00:03:59,543 --> 00:04:01,309
It's the off-season.
72
00:04:01,311 --> 00:04:04,579
Huh. There's an on-season?
73
00:04:04,581 --> 00:04:06,682
About five years ago.
74
00:04:06,684 --> 00:04:09,485
That is when my shitty ex-husband
left me this shitty motel
75
00:04:09,487 --> 00:04:11,619
that I do not know how to run.
76
00:04:11,621 --> 00:04:13,989
- Sounds shitty.
- Mmm-hmm.
77
00:04:13,991 --> 00:04:16,332
Hey, where's the closest
place to eat around here?
78
00:04:16,335 --> 00:04:19,028
Oh, uh, liquor store across
the street has snacks.
79
00:04:19,030 --> 00:04:22,198
Other than that, there's
a pizza place nearby.
80
00:04:22,200 --> 00:04:24,499
It's, uh, Edder's. It's
actually pretty good.
81
00:04:24,501 --> 00:04:27,369
Okay. Appreciate it.
82
00:04:27,371 --> 00:04:30,806
Oh, the, um, ice machine out back,
83
00:04:30,808 --> 00:04:34,710
it gets a little testy,
but there's a trick to it.
84
00:04:34,712 --> 00:04:38,179
So if you wanna get it working,
85
00:04:38,182 --> 00:04:41,209
I'm always up late. Room 101.
86
00:04:41,212 --> 00:04:44,813
I'll make sure to knock.
87
00:04:44,816 --> 00:04:47,783
[DOOR OPENS]
88
00:04:47,786 --> 00:04:52,155
[DOOR CLOSES]
89
00:04:52,158 --> 00:04:53,561
[DICK] All right, guys, listen up.
90
00:04:53,563 --> 00:04:55,297
We're all in one piece, more or less.
91
00:04:55,299 --> 00:04:58,533
We need to figure out where we stand
and determine what's mission critical.
92
00:04:58,535 --> 00:05:00,436
"Mission critical"?
93
00:05:00,438 --> 00:05:02,972
Is that a cop thing?
Sounds like a cop thing.
94
00:05:02,974 --> 00:05:05,859
I had some combat training
when I was younger.
95
00:05:05,862 --> 00:05:07,076
And he's a cop.
96
00:05:07,078 --> 00:05:09,545
I'm sorry, you were referring to "we"?
97
00:05:09,547 --> 00:05:12,681
"We" as of right now are a group
of people who share a common enemy.
98
00:05:12,683 --> 00:05:17,251
Which makes us what?
99
00:05:17,253 --> 00:05:18,976
Let's call it an alliance.
100
00:05:18,979 --> 00:05:20,969
One born of mutual need.
101
00:05:20,972 --> 00:05:24,773
And what is that?
102
00:05:24,776 --> 00:05:25,978
To stay alive.
103
00:05:25,981 --> 00:05:28,096
We have no idea how long
we have until they find us.
104
00:05:28,099 --> 00:05:30,532
You just said "they." Who are they?
105
00:05:30,534 --> 00:05:32,167
What do they want?
106
00:05:32,169 --> 00:05:35,838
We don't know who they
are, but they want me.
107
00:05:35,840 --> 00:05:38,804
It's because of her...
108
00:05:38,807 --> 00:05:39,976
abilities.
109
00:05:39,977 --> 00:05:42,359
They make violence
look like an art form.
110
00:05:42,362 --> 00:05:44,481
[DICK] The people that
attacked us fought in unison.
111
00:05:44,484 --> 00:05:46,915
They were perfectly
coordinated, we're not.
112
00:05:46,917 --> 00:05:51,052
We can't fight like that unless
we learn each other's moves.
113
00:05:51,054 --> 00:05:52,687
Inspiring.
114
00:05:52,689 --> 00:05:55,590
And how do you suggest we do that?
115
00:05:55,592 --> 00:05:58,126
We stick together
116
00:05:58,135 --> 00:05:59,482
and we train.
117
00:06:02,633 --> 00:06:04,400
Okay, in order to work together,
118
00:06:04,402 --> 00:06:07,869
fight and defend yourselves
like a coordinated team,
119
00:06:07,871 --> 00:06:11,476
we gotta see what each
other can do. Any volunteers?
120
00:06:15,145 --> 00:06:18,820
Kory, Rachel said you can create light.
121
00:06:18,823 --> 00:06:20,374
Heat. Is that right?
122
00:06:20,377 --> 00:06:22,372
Honestly, I'm still
trying to figure it out.
123
00:06:22,375 --> 00:06:24,619
Okay, so let's figure it out together.
124
00:06:24,621 --> 00:06:25,895
How exactly does it work?
125
00:06:25,898 --> 00:06:28,489
I think it comes from the sun.
126
00:06:28,491 --> 00:06:32,460
I can absorb its power and direct it.
127
00:06:32,462 --> 00:06:34,396
I'm weaker at night, though.
128
00:06:34,398 --> 00:06:36,698
I'm sometimes empty.
129
00:06:36,700 --> 00:06:38,600
And it takes me a while to recharge.
130
00:06:38,602 --> 00:06:40,102
How long?
131
00:06:40,104 --> 00:06:43,372
A few hours, a day, I don't know.
132
00:06:43,374 --> 00:06:45,148
Can you control it?
133
00:06:45,151 --> 00:06:46,884
Of course.
134
00:06:46,887 --> 00:06:48,409
Okay.
135
00:06:48,412 --> 00:06:51,513
Could you hit that tractor?
136
00:06:51,515 --> 00:06:54,364
- Watch.
- [SNICKERS]
137
00:07:02,258 --> 00:07:03,609
[EXHALES]
138
00:07:08,131 --> 00:07:09,332
[GRUNTS]
139
00:07:17,273 --> 00:07:19,742
[PANTING]
140
00:07:19,744 --> 00:07:22,177
I suppose I could use a bit of practice.
141
00:07:22,179 --> 00:07:24,011
[CHUCKLES] Sick!
142
00:07:24,013 --> 00:07:25,750
[SIZZLES]
143
00:07:25,753 --> 00:07:27,214
Your turn.
144
00:07:27,217 --> 00:07:32,217
Okay, I just, uh... Give me a second.
145
00:07:34,558 --> 00:07:36,290
[NECK CRACKS]
146
00:07:36,292 --> 00:07:37,425
[GAR] Okay.
147
00:07:37,427 --> 00:07:40,763
Any time today would be good.
148
00:07:40,765 --> 00:07:43,098
It's, uh... I can't...
149
00:07:43,100 --> 00:07:45,434
It's a little weird with
you guys watching and all.
150
00:07:45,436 --> 00:07:49,605
The first time I transformed, I
tore through my clothes and, uh...
151
00:07:49,607 --> 00:07:50,773
[CHUCKLES]
152
00:07:50,775 --> 00:07:52,607
Oh, and, like, this
is my favorite jacket.
153
00:07:52,609 --> 00:07:55,523
Hold on. You have to be naked to...
154
00:07:55,526 --> 00:07:57,779
Yeah, but it'll be worth it. I promise.
155
00:07:57,782 --> 00:08:00,031
Heard that before.
156
00:08:00,034 --> 00:08:04,830
Just, uh, turn around.
157
00:08:04,833 --> 00:08:09,605
Okay. Okay.
158
00:08:09,608 --> 00:08:11,227
[JACKET UNZIPPING]
159
00:08:11,229 --> 00:08:14,463
If this wasn't a drill,
we'd all by dead right now.
160
00:08:14,465 --> 00:08:19,333
[LOUD GROWL]
161
00:08:19,335 --> 00:08:20,735
Oh, shit.
162
00:08:20,737 --> 00:08:22,837
[LOW GROWLING]
163
00:08:27,777 --> 00:08:30,478
[TIGER GROWLS]
164
00:08:30,480 --> 00:08:32,281
[KORY CHUCKLES]
165
00:08:32,284 --> 00:08:34,481
What do you know, it was worth it.
166
00:08:34,484 --> 00:08:37,486
- That's him?
- I know, right?
167
00:08:37,488 --> 00:08:38,987
[DICK] How?
168
00:08:38,989 --> 00:08:40,622
Got sick or something.
169
00:08:40,624 --> 00:08:42,690
The flu turned him into a tiger?
170
00:08:42,692 --> 00:08:46,929
[GROANS]
171
00:08:46,931 --> 00:08:49,097
[DICK] Okay, you can turn back now.
172
00:08:49,099 --> 00:08:50,900
Into Gar.
173
00:08:50,902 --> 00:08:52,901
[TIGER MOANING]
174
00:08:52,903 --> 00:08:56,237
[BONES CRACKING]
175
00:08:56,239 --> 00:08:58,240
[GAR GASPS DEEPLY]
176
00:08:58,242 --> 00:08:59,775
[EXHALES]
177
00:08:59,777 --> 00:09:01,075
Ta-da!
178
00:09:01,077 --> 00:09:02,810
Gar.
179
00:09:02,812 --> 00:09:04,813
- Ah. Heh.
- [LAUGHING]
180
00:09:04,815 --> 00:09:07,066
[GAR] I, uh... I forgot.
181
00:09:09,286 --> 00:09:10,936
[GAR] Whew!
182
00:09:15,250 --> 00:09:16,824
So have you eaten anyone before?
183
00:09:16,826 --> 00:09:18,827
[CHUCKLES] "Eaten"?
184
00:09:18,829 --> 00:09:22,359
No. Dude, I haven't even
bitten anyone before.
185
00:09:22,362 --> 00:09:23,899
"Eaten anyone." [CHUCKLES]
186
00:09:23,901 --> 00:09:26,769
Be a lot scarier if he wasn't green.
187
00:09:26,771 --> 00:09:27,902
Or vegan.
188
00:09:27,904 --> 00:09:31,274
Okay, so we have sun
woman and tiger boy.
189
00:09:31,276 --> 00:09:33,023
There's definitely potential here.
190
00:09:33,026 --> 00:09:35,660
Rachel, you're next.
191
00:09:35,663 --> 00:09:37,679
No. No, I could hurt someone.
192
00:09:37,681 --> 00:09:40,748
Hurting people is kind of the idea here.
193
00:09:40,750 --> 00:09:44,953
I could hurt one of you.
194
00:09:44,956 --> 00:09:46,754
It's a part of you.
195
00:09:46,757 --> 00:09:50,059
You gotta stop being afraid of it.
196
00:09:50,061 --> 00:09:54,187
- [SIGHS] If something goes wrong...
- You can do this.
197
00:09:54,190 --> 00:09:55,648
[SIGHS]
198
00:10:16,619 --> 00:10:21,420
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
199
00:10:23,192 --> 00:10:24,843
[WHOOSHING]
200
00:10:34,110 --> 00:10:35,663
Rachel?
201
00:10:39,178 --> 00:10:42,577
Okay, bring it back in.
202
00:10:42,580 --> 00:10:45,289
- Rachel.
- [DISTORTED GROWLING]
203
00:10:48,051 --> 00:10:50,752
[SHRILLING SCREAM]
204
00:10:54,489 --> 00:10:57,024
[GRUNTS]
205
00:10:57,027 --> 00:10:59,492
- Rachel!
- [DISTORTED] Stay back.
206
00:11:09,306 --> 00:11:13,041
- [NORMAL VOICE] I'm fine.
- You sure?
207
00:11:13,043 --> 00:11:14,644
Did I hurt you?
208
00:11:14,646 --> 00:11:17,804
I just... I just need a little
more practice, that's all.
209
00:11:24,916 --> 00:11:27,784
So, uh...
210
00:11:27,787 --> 00:11:31,335
we all did our thing.
What's your thing, man?
211
00:11:31,338 --> 00:11:33,265
I can keep you alive.
212
00:11:34,764 --> 00:11:38,273
[DOOR OPENING]
213
00:11:38,276 --> 00:11:40,479
[DR. ADAMSON] Boys?
214
00:11:40,482 --> 00:11:43,676
I expected your call yesterday,
Doctor. What was the delay?
215
00:11:43,679 --> 00:11:45,287
When we accelerate the process,
216
00:11:45,288 --> 00:11:47,208
the subjects shows a
higher mortality rate.
217
00:11:47,210 --> 00:11:49,913
I'm not interested in
any more of your excuses.
218
00:11:49,915 --> 00:11:52,007
I'm interested in a subject with complete
219
00:11:52,010 --> 00:11:54,382
bio-refit and cognitive reprogramming.
220
00:11:54,384 --> 00:11:56,952
I'm interested in what
I'm paying you for.
221
00:11:56,954 --> 00:11:58,900
- Am I making myself clear?
- Yes, Doctor.
222
00:11:58,903 --> 00:12:02,491
Would you like me to see if I can speed
up the process by trying it on you?
223
00:12:02,493 --> 00:12:03,760
No, Doctor.
224
00:12:03,762 --> 00:12:06,694
[DR. ADAMSON] Okay. Let's
see what's in the kitchen.
225
00:12:06,696 --> 00:12:08,346
[SCREAMING]
226
00:12:12,402 --> 00:12:15,036
What's he seeing on the hallucinogens?
227
00:12:15,038 --> 00:12:17,439
The deepest, darkest parts of himself.
228
00:12:17,441 --> 00:12:19,907
[WHIMPERS, YELLS]
229
00:12:19,909 --> 00:12:22,578
How long till he's fully cooked?
230
00:12:22,580 --> 00:12:27,138
- Within an hour.
- [MAN CONTINUES SCREAMING]
231
00:12:27,141 --> 00:12:32,386
Good.
232
00:12:32,389 --> 00:12:35,891
I want Dad to meet his new family.
233
00:12:35,893 --> 00:12:40,594
[SCREAMING]
234
00:12:40,596 --> 00:12:43,747
[THEME MUSIC PLAYING]
235
00:12:46,099 --> 00:12:52,278
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
236
00:12:56,013 --> 00:12:59,162
[PEPPY MUSIC PLAYING]
237
00:13:07,258 --> 00:13:10,059
โช I'm coming home I've done my time โช
238
00:13:10,061 --> 00:13:11,828
[DOG BARKING IN DISTANCE]
239
00:13:11,830 --> 00:13:15,088
โช Now I've got to know โช
โช What is and isn't mine โช
240
00:13:15,091 --> 00:13:17,607
[DOORBELL CHIMES]
241
00:13:17,610 --> 00:13:19,911
Kids, he's here.
242
00:13:19,914 --> 00:13:23,506
โช Telling you I'd soon be free โช
243
00:13:23,508 --> 00:13:26,040
โช Then you'll know โช
โช Just what to do โช
244
00:13:26,042 --> 00:13:27,775
You ready to give him
a nice, warm welcome?
245
00:13:27,777 --> 00:13:28,843
- [BIFF] Guess so.
- [SIS] Yes.
246
00:13:28,845 --> 00:13:31,310
Danny has two moms. Why can't we?
247
00:13:31,313 --> 00:13:33,114
Enough. Hmm.
248
00:13:36,302 --> 00:13:41,305
Honey, I'm home.
249
00:13:41,308 --> 00:13:43,625
- Hi, troops.
- Hi, Dad.
250
00:13:43,628 --> 00:13:48,530
What do you say we
do it right this time?
251
00:13:48,532 --> 00:13:53,102
[GERALD] Yeah! This Porsche
is a real sweetheart.
252
00:13:53,104 --> 00:13:54,871
You really wanna put in all the effort?
253
00:13:54,873 --> 00:13:56,126
Come on, let's go inside,
254
00:13:56,127 --> 00:13:58,693
we'll take about something
with room for the kids.
255
00:14:00,711 --> 00:14:04,747
[MOM] We're actually just
interested in the Porsche, Gerald.
256
00:14:04,749 --> 00:14:07,817
[DAD] We'd appreciate you telling us
what you can about the man who owned it.
257
00:14:07,819 --> 00:14:11,053
[MOM] Particularly which
vehicle he traded it in for.
258
00:14:11,055 --> 00:14:12,789
That would be very helpful.
259
00:14:12,791 --> 00:14:16,358
[STAMMERS] Well, I got him into
something with room for the whole family.
260
00:14:16,360 --> 00:14:18,536
That's exactly what
I can do for you guys.
261
00:14:18,539 --> 00:14:20,194
- Now...
- You're very kind.
262
00:14:20,197 --> 00:14:22,365
But we're interested in the make, model
263
00:14:22,367 --> 00:14:24,968
and VIN registration of
the vehicle you sold him.
264
00:14:24,970 --> 00:14:28,170
[DAD] And if he gave any idea at
all about where they might be going,
265
00:14:28,172 --> 00:14:33,543
that would be most helpful, Gerald.
266
00:14:33,545 --> 00:14:36,678
[CHUCKLES] Look, I don't know
exactly what you people want...
267
00:14:36,680 --> 00:14:38,048
[MOM] But you do.
268
00:14:38,050 --> 00:14:41,325
Now we're just gonna see how
long it takes for you to tell us.
269
00:14:54,197 --> 00:14:56,698
Oh, honey, what's
wrong? Why the long face?
270
00:14:56,700 --> 00:14:59,001
- He ruined my favorite shirt.
- [MOM] Ah.
271
00:14:59,003 --> 00:15:00,801
Hush now.
272
00:15:00,803 --> 00:15:05,140
Mommy make it good as new.
273
00:15:05,142 --> 00:15:09,642
Come on, troops, vitamin time.
274
00:15:11,882 --> 00:15:16,681
Hurry now. We have places to be.
275
00:15:21,157 --> 00:15:22,991
[GAR] Sure you're okay?
276
00:15:22,993 --> 00:15:24,793
It was kinda scary back there.
277
00:15:24,795 --> 00:15:27,395
I'm fine.
278
00:15:27,397 --> 00:15:29,497
Are you?
279
00:15:29,499 --> 00:15:31,632
Sure.
280
00:15:31,634 --> 00:15:34,169
So does it hurt?
281
00:15:34,171 --> 00:15:38,607
When you transform.
282
00:15:38,609 --> 00:15:41,510
Close your eyes.
283
00:15:41,512 --> 00:15:45,213
I'm not gonna do
anything weird. [CHUCKLES]
284
00:15:45,215 --> 00:15:47,477
Well, not that weird.
285
00:15:47,480 --> 00:15:49,547
Just close your eyes.
286
00:15:49,550 --> 00:15:51,817
Take a deep breath.
287
00:15:51,820 --> 00:15:57,680
Now imagine electricity
running through your whole body.
288
00:15:58,995 --> 00:16:02,164
It... it doesn't hurt. It just...
289
00:16:02,166 --> 00:16:06,468
feels like you get
plugged into something.
290
00:16:06,470 --> 00:16:10,805
Then you start to feel strong, like...
291
00:16:10,807 --> 00:16:13,142
like, really strong.
292
00:16:13,144 --> 00:16:18,545
And when you breathe, it's like
you're breathing in the whole world.
293
00:16:18,547 --> 00:16:23,251
Feel it?
294
00:16:23,253 --> 00:16:27,656
You feel totally free.
295
00:16:27,658 --> 00:16:29,692
All that strength. You wanna run.
296
00:16:29,694 --> 00:16:34,764
You wanna jump. You
wanna break shit. Just...
297
00:16:34,766 --> 00:16:38,766
You feel like you can do anything.
298
00:16:38,768 --> 00:16:42,637
And you wanna roar.
299
00:16:42,639 --> 00:16:45,742
Not because you're angry, but...
300
00:16:45,744 --> 00:16:50,246
because you just wanna let it all out.
301
00:16:50,248 --> 00:16:52,381
So, roar.
302
00:16:52,383 --> 00:16:53,982
[IMITATES ROARING]
303
00:16:53,984 --> 00:16:58,253
[BOTH CHUCKLING]
304
00:16:58,255 --> 00:17:00,134
That's what it's like.
305
00:17:04,829 --> 00:17:06,261
[DICK] Think they're okay?
306
00:17:06,263 --> 00:17:07,864
They're cute together.
307
00:17:07,866 --> 00:17:12,268
Good to see her look like a
normal kid again, you know.
308
00:17:12,270 --> 00:17:16,606
[SUCKS TEETH] What I saw
back there was not normal.
309
00:17:16,608 --> 00:17:18,808
Why do you think they're after her?
310
00:17:18,810 --> 00:17:23,946
I think it has something to do with
that prophecy that I found on my wall.
311
00:17:23,948 --> 00:17:26,815
She's gonna bring about
the end of the world?
312
00:17:26,817 --> 00:17:29,217
Or stop it.
313
00:17:29,219 --> 00:17:30,653
That's bullshit.
314
00:17:30,655 --> 00:17:33,155
People make up stories about
things they don't understand.
315
00:17:33,157 --> 00:17:37,492
Maybe. That doesn't mean the people
after her won't kill to get her.
316
00:17:37,494 --> 00:17:40,796
Those two are gonna have to
learn to fight for themselves.
317
00:17:40,798 --> 00:17:42,864
She's just a kid.
318
00:17:42,866 --> 00:17:45,334
They both are.
319
00:17:45,336 --> 00:17:48,271
Part of me feels bad for
turning them into weapons.
320
00:17:48,273 --> 00:17:52,107
Once you learn to see the world
that way, you can't unsee it.
321
00:17:52,109 --> 00:17:55,912
Not ever.
322
00:17:55,914 --> 00:18:00,914
That combat training you were
talking about, was it military?
323
00:18:01,886 --> 00:18:05,553
More of a civilian
contractor-type thing.
324
00:18:05,555 --> 00:18:10,055
And you walked away from that?
325
00:18:11,329 --> 00:18:15,764
I had to.
326
00:18:15,766 --> 00:18:19,601
When you hide behind
a mask for so long...
327
00:18:19,603 --> 00:18:23,472
it starts to give you
a license to do things.
328
00:18:23,474 --> 00:18:24,973
It was getting out of hand.
329
00:18:24,975 --> 00:18:28,476
You said you trusted
the wrong person, but...
330
00:18:28,478 --> 00:18:33,214
what happened?
331
00:18:33,216 --> 00:18:34,950
I'd rather not talk about it.
332
00:18:34,952 --> 00:18:38,086
Gosh, you are so secretive.
333
00:18:38,088 --> 00:18:41,557
[CHUCKLES]
334
00:18:41,559 --> 00:18:43,892
You're not exactly
an open book yourself.
335
00:18:43,894 --> 00:18:46,162
I don't know who I am.
336
00:18:46,164 --> 00:18:49,368
You're afraid to let people know
who you are. There's a difference.
337
00:18:49,371 --> 00:18:52,568
I'm just still trying to
figure it out, that's all.
338
00:18:52,570 --> 00:18:55,942
Well, maybe we can
figure it out together.
339
00:19:04,849 --> 00:19:09,849
You should get some rest. We'll
leave first thing in the morning.
340
00:19:13,190 --> 00:19:17,393
- [D.J.] Are you ready?
- [MICHELLE] I'm ready, DJ.
341
00:19:17,395 --> 00:19:22,431
- [BOTH SCREAMING]
- [CANNED LAUGHTER]
342
00:19:22,433 --> 00:19:23,717
[D.J.] Did you catch the ring?
343
00:19:23,720 --> 00:19:26,920
[MICHELLE] Did I catch the ring?
Did it look like I caught the ring?
344
00:19:26,923 --> 00:19:29,636
- [D.J.] Do you know how to turn this off?
- [MICHELLE] Another...
345
00:19:29,639 --> 00:19:34,409
[SWITCHES TV OFF]
346
00:19:34,411 --> 00:19:38,312
[DISTORTED] All your
friends are gonna die.
347
00:19:38,314 --> 00:19:40,214
[GASPING]
348
00:19:40,216 --> 00:19:42,766
[DISTORTED LAUGH]
349
00:19:52,730 --> 00:19:54,769
Could you turn it around, please?
350
00:19:59,369 --> 00:20:02,171
Thank you.
351
00:20:02,173 --> 00:20:03,987
Aren't you gonna ask me why?
352
00:20:03,990 --> 00:20:08,359
It's enough that it bothers you.
353
00:20:08,362 --> 00:20:11,963
You really think I can
learn to control my powers?
354
00:20:11,966 --> 00:20:14,166
I do.
355
00:20:14,169 --> 00:20:18,505
You need to show us.
356
00:20:18,508 --> 00:20:21,909
- Show you what?
- What you can do.
357
00:20:21,912 --> 00:20:24,714
You need to show us.
358
00:20:24,717 --> 00:20:27,484
Them.
359
00:20:27,487 --> 00:20:29,687
Me.
360
00:20:29,690 --> 00:20:31,331
[SIGHS]
361
00:20:31,334 --> 00:20:33,065
You should get some rest.
362
00:20:38,341 --> 00:20:43,341
[VIDEO GAME SOUND EFFECTS PLAYING]
363
00:21:02,440 --> 00:21:03,765
[SIGHS]
364
00:21:03,767 --> 00:21:05,511
[JAN] What's your poison?
365
00:21:05,514 --> 00:21:07,180
[KORY] Hmm.
366
00:21:07,183 --> 00:21:08,570
I don't remember.
367
00:21:08,572 --> 00:21:09,917
[CHUCKLES]
368
00:21:09,920 --> 00:21:11,347
Any suggestions?
369
00:21:11,350 --> 00:21:14,850
Well, folks who wanna party
370
00:21:14,853 --> 00:21:16,779
usually buy beer.
371
00:21:16,781 --> 00:21:21,149
Folks who wanna think, they buy whiskey.
372
00:21:21,151 --> 00:21:24,472
You kinda gotta line it up
with your intended activity.
373
00:21:29,150 --> 00:21:32,001
- Tequila.
- Mmm-hmm!
374
00:21:42,540 --> 00:21:45,107
[KNOCKING ON DOOR]
375
00:21:45,109 --> 00:21:47,208
It's me. Kory.
376
00:22:00,962 --> 00:22:02,229
[DICK] What's wrong?
377
00:22:02,232 --> 00:22:05,366
We need to talk.
378
00:22:05,369 --> 00:22:07,096
Um, can I get dressed first?
379
00:22:07,098 --> 00:22:11,767
I've seen Gar naked.
Nothing can shock me.
380
00:22:11,769 --> 00:22:13,534
I was thinking about earlier.
381
00:22:13,536 --> 00:22:14,669
What are you doing?
382
00:22:14,671 --> 00:22:17,039
[KORY] You're hiding something.
383
00:22:17,041 --> 00:22:18,773
I'm gonna find out what it is.
384
00:22:18,775 --> 00:22:21,109
[CHUCKLES] So this your plan,
385
00:22:21,112 --> 00:22:23,177
get me drunk and I'll
spill all my secrets?
386
00:22:23,179 --> 00:22:27,182
Yeah. It's brilliant, right?
387
00:22:27,184 --> 00:22:28,584
One problem.
388
00:22:28,586 --> 00:22:30,551
I'm not hiding anything.
389
00:22:30,553 --> 00:22:33,065
Of course you are.
390
00:22:33,068 --> 00:22:34,736
How did you put it earlier?
391
00:22:34,739 --> 00:22:38,326
"We can't fight together unless
we know each other's moves," right?
392
00:22:38,329 --> 00:22:40,863
So you've already seen mine.
393
00:22:40,865 --> 00:22:42,636
Now I wanna see yours.
394
00:22:48,938 --> 00:22:50,753
Cheers.
395
00:22:50,819 --> 00:22:52,034
Cheers.
396
00:22:59,921 --> 00:23:01,421
[SHUDDERS]
397
00:23:09,259 --> 00:23:13,309
[SENSUAL POP MUSIC PLAYING]
398
00:23:15,282 --> 00:23:20,266
โช I've been cleaning โช
โช Up my messes โช
399
00:23:21,138 --> 00:23:26,309
โช I've been paying off โช
โช My debts โช
400
00:23:26,311 --> 00:23:31,311
โช 'Cause it's time I learn my lessons โช
401
00:23:32,183 --> 00:23:35,684
โช What you need is what you get โช
402
00:23:35,686 --> 00:23:40,686
โช I need your fingerprints โช
403
00:23:41,391 --> 00:23:46,688
โช I need your fingerprints โช
404
00:23:46,798 --> 00:23:50,290
โช I need your fingerprints โช
405
00:23:50,293 --> 00:23:52,400
โช All over me โช
406
00:23:52,403 --> 00:23:55,937
โช I need your fingerprints โช
407
00:23:55,939 --> 00:23:57,572
โช All over me โช
408
00:23:57,574 --> 00:24:00,576
[KORY PANTING]
409
00:24:00,578 --> 00:24:03,945
โช I need your fingerprints โช
410
00:24:03,947 --> 00:24:06,021
โช All over me, all over me โช
411
00:24:06,024 --> 00:24:08,684
โช I need your fingerprints โช
412
00:24:08,686 --> 00:24:11,921
[GRUNTS SOFTLY]
413
00:24:11,923 --> 00:24:13,755
I can't get your boots off.
414
00:24:13,757 --> 00:24:15,123
I want them on.
415
00:24:15,125 --> 00:24:16,424
Okay.
416
00:24:16,426 --> 00:24:19,173
โช All over me tonight โช
417
00:24:21,631 --> 00:24:23,524
Could you zip me?
418
00:24:29,907 --> 00:24:31,706
Do you wanna talk about it?
419
00:24:31,708 --> 00:24:34,309
The sex?
420
00:24:34,311 --> 00:24:37,445
Which part would you like to talk about?
421
00:24:37,447 --> 00:24:41,063
[DICK HUFFS]
422
00:24:41,066 --> 00:24:44,215
Okay, then, all good.
423
00:24:46,625 --> 00:24:50,891
But if you'd like to talk
about the other stuff, we can.
424
00:24:56,985 --> 00:25:00,657
I'm gonna do one last check of the
perimeter, then turn in for the night.
425
00:25:03,413 --> 00:25:04,860
Okay.
426
00:25:09,714 --> 00:25:12,714
[KORY CLEARS THROAT]
427
00:25:15,037 --> 00:25:18,487
[DOOR OPENS AND CLOSES]
428
00:25:30,767 --> 00:25:35,369
[KNOCK ON DOOR]
429
00:25:35,371 --> 00:25:37,605
Look, Kory, I...
430
00:25:37,608 --> 00:25:41,176
I got the ice machine working.
431
00:25:41,179 --> 00:25:43,245
Wine's on the house.
432
00:25:43,248 --> 00:25:45,349
So is the company.
433
00:25:45,352 --> 00:25:47,315
- [DICK] Oh.
- [CHUCKLES SOFTLY]
434
00:25:47,318 --> 00:25:51,787
That's very sweet of you.
Thank you. But, um... it's late.
435
00:25:51,789 --> 00:25:56,424
I just thought maybe...
436
00:25:56,426 --> 00:26:00,503
Um... [SIGHS]
437
00:26:00,598 --> 00:26:02,932
Um...
438
00:26:02,934 --> 00:26:04,799
Okay, well, if you change your mind...
439
00:26:04,801 --> 00:26:06,542
I know where to knock.
440
00:26:16,880 --> 00:26:21,880
- [WOMAN GASPS]
- [THUDDING AND CLATTERING]
441
00:26:25,188 --> 00:26:27,321
- [SWITCH CLICKS]
- [FAINT FOOTSTEPS RUNNING]
442
00:26:27,323 --> 00:26:28,823
[GRUNTING]
443
00:26:34,965 --> 00:26:38,834
[DRILL WHIRRING]
444
00:26:38,836 --> 00:26:41,086
[BOTH GRUNTING]
445
00:26:45,841 --> 00:26:48,742
[MOM GRUNTS]
446
00:26:48,745 --> 00:26:50,311
[DRILL CONTINUES WHIRRING]
447
00:26:50,313 --> 00:26:51,964
[STRAINING]
448
00:26:59,023 --> 00:27:00,550
[KNOCKING ON DOOR]
449
00:27:03,358 --> 00:27:05,326
It's Kory.
450
00:27:05,329 --> 00:27:07,328
[RACHEL] Kory!
451
00:27:07,330 --> 00:27:09,580
[BOTH GRUNTING]
452
00:27:12,869 --> 00:27:15,738
Get her out of here, Gar.
453
00:27:15,740 --> 00:27:20,608
[BOTH GRUNTING]
454
00:27:20,610 --> 00:27:22,277
[DRILL WHIRRING]
455
00:27:22,279 --> 00:27:23,377
[MOM GRUNTS]
456
00:27:23,379 --> 00:27:24,500
[MOM GROANS]
457
00:27:24,503 --> 00:27:26,682
- [DICK GRUNTS]
- [MOM GASPS]
458
00:27:26,684 --> 00:27:28,350
- [GRUNTING]
- [DAD YELLING IN PAIN]
459
00:27:28,352 --> 00:27:32,887
- [DRILL CONTINUES WHIRRING]
- [GRUNTING]
460
00:27:32,889 --> 00:27:36,825
- [DICK GRUNTS]
- [BONES CRACK]
461
00:27:36,827 --> 00:27:40,628
[BONES CRACK]
462
00:27:40,630 --> 00:27:43,365
[YELLS]
463
00:27:43,367 --> 00:27:44,567
[GRUNTS]
464
00:27:50,882 --> 00:27:52,716
Honey,
465
00:27:52,719 --> 00:27:55,076
we should check on the kids.
466
00:27:55,079 --> 00:27:57,329
[BOTH GRUNTING]
467
00:28:04,175 --> 00:28:05,521
[GRUNTS]
468
00:28:26,843 --> 00:28:27,943
[BIFF YELLS]
469
00:28:27,945 --> 00:28:31,780
[CRASHING]
470
00:28:31,782 --> 00:28:35,216
[BOTH GRUNT]
471
00:28:35,218 --> 00:28:36,819
- Where's Dick?
- I don't know.
472
00:28:36,821 --> 00:28:38,587
- [DOOR SHUTS]
- Kory.
473
00:28:38,589 --> 00:28:41,956
[KORY] Fuck. Stand back.
474
00:28:41,958 --> 00:28:44,059
Get behind me.
475
00:28:44,061 --> 00:28:46,003
It's time to burn, assholes.
476
00:28:51,901 --> 00:28:54,206
[GRUNTS] Fucking night!
477
00:29:06,850 --> 00:29:10,985
[BURSTING]
478
00:29:10,987 --> 00:29:13,254
[GROANS]
479
00:29:13,256 --> 00:29:17,893
[GAR AND RACHEL COUGHING]
480
00:29:17,896 --> 00:29:19,845
[METAL RINGS]
481
00:29:28,003 --> 00:29:29,737
Dick?
482
00:29:29,740 --> 00:29:30,806
That's Robin.
483
00:29:30,808 --> 00:29:33,058
[BOTH GRUNTING]
484
00:29:48,158 --> 00:29:51,009
[SIS CRIES IN PAIN]
485
00:29:53,564 --> 00:29:56,632
You should put your toys away
when you're finished with them.
486
00:29:56,634 --> 00:30:01,103
[ROBIN GRUNTS]
487
00:30:01,105 --> 00:30:02,905
[DAD GROANS]
488
00:30:02,907 --> 00:30:06,207
[GROWLING]
489
00:30:06,209 --> 00:30:08,542
- [GROWLING]
- [SCREAMS]
490
00:30:08,544 --> 00:30:10,980
[CRASHING]
491
00:30:10,982 --> 00:30:14,883
[DISTORTED GROWLING]
492
00:30:14,885 --> 00:30:16,050
[SIS YELLS]
493
00:30:16,052 --> 00:30:17,653
[BOTH GRUNTING]
494
00:30:17,655 --> 00:30:22,057
[MOM YELPS, THUDS]
495
00:30:22,060 --> 00:30:24,159
[TIGER GROWLS]
496
00:30:36,380 --> 00:30:38,847
Well...
497
00:30:38,850 --> 00:30:43,586
look at the mess we've made.
498
00:30:43,589 --> 00:30:48,483
Who are you people? And why
are you looking for Rachel?
499
00:30:48,485 --> 00:30:52,053
Oh, dear, you're right. How rude
of us to not introduce ourselves.
500
00:30:52,055 --> 00:30:54,557
I'm Dad. This is Mom.
501
00:30:54,559 --> 00:30:56,591
We're pleased to meet
you, Detective Grayson.
502
00:30:56,593 --> 00:31:01,297
And what a nice bird suit that
you have, if I do say so myself.
503
00:31:01,299 --> 00:31:03,449
That was quite unexpected.
504
00:31:03,452 --> 00:31:04,919
Quite.
505
00:31:04,922 --> 00:31:06,636
I asked her a question.
506
00:31:06,638 --> 00:31:11,339
Yes, you did. My apologies.
All the fighting...
507
00:31:11,341 --> 00:31:13,607
to deliver her, of course.
508
00:31:13,609 --> 00:31:14,842
To who?
509
00:31:14,844 --> 00:31:16,812
Why, our employer, dear.
510
00:31:16,814 --> 00:31:20,648
Why are you and your weird
family trying to kill me?
511
00:31:20,650 --> 00:31:22,984
You should come with us.
512
00:31:22,986 --> 00:31:24,730
Seriously.
513
00:31:24,733 --> 00:31:27,968
It'd be better for everyone.
514
00:31:27,971 --> 00:31:31,206
If not, we're all
going to be in trouble.
515
00:31:35,366 --> 00:31:37,230
You don't wanna be in trouble.
516
00:31:37,233 --> 00:31:40,970
No, you do not.
517
00:31:40,973 --> 00:31:43,270
Who's your employer?
518
00:31:43,273 --> 00:31:46,875
I can't answer that.
519
00:31:46,877 --> 00:31:49,011
Loose lips sink ships.
520
00:31:49,013 --> 00:31:50,222
That's true.
521
00:31:50,225 --> 00:31:51,925
Nobody likes a tattletale.
522
00:31:51,928 --> 00:31:53,146
Okay, it's my turn.
523
00:31:53,149 --> 00:31:55,817
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait. Wait!
524
00:31:55,819 --> 00:31:58,339
Come here.
525
00:31:58,342 --> 00:32:01,711
The way they're reacting, I've seen
this behavior before back in Gotham.
526
00:32:01,714 --> 00:32:04,114
They're brainwashed. Beating the shit
out of them isn't gonna make a difference.
527
00:32:04,116 --> 00:32:05,360
Okay, so now what?
528
00:32:05,362 --> 00:32:08,563
Help yourselves. Give us the girl.
529
00:32:08,565 --> 00:32:11,966
And we'll be on our way, lickety-split.
530
00:32:11,968 --> 00:32:13,368
[DICK SIGHS]
531
00:32:13,370 --> 00:32:15,976
[DICK] I'm gonna check
their car, see what I find.
532
00:32:30,566 --> 00:32:35,390
[DOOR OPENS]
533
00:32:35,392 --> 00:32:37,620
So you're Robin, huh?
534
00:32:37,623 --> 00:32:38,993
That's your big secret?
535
00:32:38,995 --> 00:32:42,999
I was gonna tell you.
536
00:32:43,001 --> 00:32:46,835
Look, when I was in Detroit, I was
planning on leaving Robin behind.
537
00:32:46,837 --> 00:32:48,936
No luck, huh?
538
00:32:48,938 --> 00:32:51,807
Why?
539
00:32:51,809 --> 00:32:55,478
When I put on that mask...
540
00:32:55,480 --> 00:32:59,280
When I put it on, I become someone...
541
00:32:59,282 --> 00:33:02,527
someone I can't control.
542
00:33:02,530 --> 00:33:05,890
Someone that likes hurting people.
543
00:33:05,893 --> 00:33:07,863
I know the feeling.
544
00:33:07,866 --> 00:33:09,257
[CHUCKLES SOFTLY]
545
00:33:09,260 --> 00:33:11,359
I know you do.
546
00:33:14,365 --> 00:33:18,733
So, uh, Batman... [CHUCKLES]
547
00:33:18,735 --> 00:33:20,101
you know him?
548
00:33:20,103 --> 00:33:21,837
[RACHEL] Of course he knows Batman.
549
00:33:21,839 --> 00:33:24,339
Are we gonna see him? Uh...
550
00:33:24,341 --> 00:33:26,925
I'd really like to meet Batman.
551
00:33:26,928 --> 00:33:28,528
No, you're not.
552
00:33:28,531 --> 00:33:30,398
[KORY] Any luck?
553
00:33:30,401 --> 00:33:32,379
I'm gonna find out who's
running this freak show.
554
00:33:32,382 --> 00:33:34,081
Yeah, I'll come with you.
555
00:33:34,084 --> 00:33:35,918
They'll kill any cops
who try to handle them.
556
00:33:35,920 --> 00:33:37,819
Oh, I know what to do
with them, all right.
557
00:33:37,821 --> 00:33:39,954
Kory, no killing.
558
00:33:39,956 --> 00:33:41,357
Please. There's been enough.
559
00:33:41,359 --> 00:33:43,024
I thought we weren't splitting up.
560
00:33:43,026 --> 00:33:45,194
I'm coming back.
561
00:33:45,196 --> 00:33:47,896
I promise.
562
00:33:47,899 --> 00:33:49,903
- Keep them safe.
- Of course.
563
00:34:00,278 --> 00:34:04,477
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
564
00:34:41,185 --> 00:34:43,134
Butterscotch?
565
00:34:47,242 --> 00:34:48,730
Thank you.
566
00:34:48,733 --> 00:34:50,691
You're very welcome, dear.
567
00:35:16,085 --> 00:35:19,288
I think we got in trouble.
568
00:35:19,290 --> 00:35:20,639
[BEEPING]
569
00:35:28,532 --> 00:35:30,098
Nap time, kids.
570
00:35:30,100 --> 00:35:31,964
[BEEPING FASTER]
571
00:35:31,967 --> 00:35:33,618
[EXPLOSION]
572
00:35:38,025 --> 00:35:40,642
Oh, shit.
573
00:35:40,645 --> 00:35:45,380
Dick's gonna think I did it.
574
00:35:45,382 --> 00:35:47,782
[ELEVATOR DINGS]
575
00:36:13,143 --> 00:36:16,844
[FOOD SIZZLING]
576
00:36:16,846 --> 00:36:18,947
[GLASS CLINKS]
577
00:36:25,589 --> 00:36:27,523
Detective Grayson.
578
00:36:27,525 --> 00:36:30,125
Are you Mr. Adamson?
579
00:36:30,127 --> 00:36:34,831
Dr. Adamson. Are you hungry?
I've got something on the stove.
580
00:36:34,833 --> 00:36:37,366
You're not a vegetarian, are you?
581
00:36:37,368 --> 00:36:39,001
I do prefer an animal-based protein.
582
00:36:39,003 --> 00:36:43,105
Who are you people, and
what do you want with Rachel?
583
00:36:43,107 --> 00:36:44,706
As much as I'd love to have
584
00:36:44,708 --> 00:36:48,710
a lengthy conversation with you
about Rachel Roth, Detective,
585
00:36:48,712 --> 00:36:52,246
I'm afraid there's no time.
586
00:36:52,248 --> 00:36:54,449
You found me.
587
00:36:54,451 --> 00:36:57,820
I've been exposed.
588
00:36:57,822 --> 00:37:01,590
So the organization is
sending people to kill us.
589
00:37:01,592 --> 00:37:05,427
We have one minute.
590
00:37:05,429 --> 00:37:07,963
Unless we leave right now.
591
00:37:07,965 --> 00:37:12,500
Or we could stay for one
last glass of champagne.
592
00:37:12,502 --> 00:37:14,602
No one knows I'm here.
593
00:37:14,605 --> 00:37:17,039
I do.
594
00:37:17,042 --> 00:37:20,812
So does the old woman downstairs.
595
00:37:20,815 --> 00:37:22,782
They're everywhere.
596
00:37:26,851 --> 00:37:29,819
Does this organization
work for Rachel's father?
597
00:37:29,821 --> 00:37:33,087
Is he still looking for her?
598
00:37:33,090 --> 00:37:36,024
You could say that, yes.
599
00:37:36,027 --> 00:37:37,624
[FOOD SEARING]
600
00:37:37,627 --> 00:37:40,876
Oh, dear, my crepes are burning.
601
00:37:40,879 --> 00:37:43,733
If you don't give me some answers,
I'm gonna stick your face in it.
602
00:37:43,735 --> 00:37:45,367
I'm sorry, Detective,
603
00:37:45,369 --> 00:37:48,804
but we have ten seconds before the
final answers come for both of us.
604
00:37:48,806 --> 00:37:50,239
What do you want with Rachel?
605
00:37:50,241 --> 00:37:51,829
I do love a good champagne.
606
00:37:51,832 --> 00:37:53,132
I want some answers.
607
00:37:53,135 --> 00:37:56,644
Five, four, three...
608
00:37:56,647 --> 00:37:58,413
Okay, you're coming with me.
609
00:37:58,415 --> 00:38:01,583
- One.
- [GUNS COCKING]
610
00:38:01,585 --> 00:38:04,119
[PAN SIZZLING]
611
00:38:04,121 --> 00:38:07,871
- [GROANS]
- [ALL GRUNTING]
612
00:38:13,996 --> 00:38:15,947
[DICK GROANS]
613
00:38:22,540 --> 00:38:24,639
[ALL GRUNTING]
614
00:38:38,556 --> 00:38:41,590
Wow. Dick Grayson in the flesh.
615
00:38:41,592 --> 00:38:43,224
Nice to meet you, bro.
616
00:38:43,226 --> 00:38:44,946
I'm the new Robin.
617
00:38:51,799 --> 00:38:57,585
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
617
00:38:58,305 --> 00:39:04,868
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.