All language subtitles for Timeless.S02E11.The.Miracle.of.Christmas.Part.1.Special.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,103 --> 00:00:10,185 LUCY: There was a time I barely remember now 2 00:00:10,188 --> 00:00:12,882 before all of... this. 3 00:00:12,885 --> 00:00:15,031 I have to remind myself what it was like then. 4 00:00:15,034 --> 00:00:18,035 A time when I had a mother I trusted, a sister I adored, 5 00:00:18,038 --> 00:00:19,981 a life that was familiar, safe. 6 00:00:19,983 --> 00:00:22,741 And then time travel happened and history changed. 7 00:00:22,745 --> 00:00:24,612 - WYATT: You're Connor Mason. - Mr. Mason invented 8 00:00:24,614 --> 00:00:26,114 a time machine and chose not to tell 9 00:00:26,117 --> 00:00:27,133 the government about it 10 00:00:27,136 --> 00:00:28,471 til it was stolen by terrorists. 11 00:00:28,473 --> 00:00:29,405 Garcia Flynn, 12 00:00:29,407 --> 00:00:31,352 ex-NSA asset in Eastern Europe. 13 00:00:31,355 --> 00:00:33,279 MASON: If Flynn kills people who aren't supposed to die, 14 00:00:33,281 --> 00:00:34,305 history changes. 15 00:00:34,308 --> 00:00:35,544 Our earliest prototype. 16 00:00:35,547 --> 00:00:36,867 We call this one the Lifeboat. 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,709 CHRISTOPHER: There's room in there for three passengers. 18 00:00:38,711 --> 00:00:39,977 To do what? Go after him? 19 00:00:39,980 --> 00:00:41,803 CHRISTOPHER: Lucy Preston. History, anthropology. 20 00:00:41,805 --> 00:00:43,914 You're world-class. Master Sergeant Wyatt Logan. 21 00:00:43,917 --> 00:00:45,216 - Delta Force. - RUFUS: Rufus. 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,423 I'm a pilot. You might want to hold on. 23 00:00:47,425 --> 00:00:49,750 LUCY: I thought history was something worth protecting. 24 00:00:49,753 --> 00:00:51,259 Worth dying for, even, no matter what. 25 00:00:51,261 --> 00:00:52,520 - Where's Amy? - Amy who? 26 00:00:52,523 --> 00:00:53,876 LUCY: Since we got back from 1937, 27 00:00:53,878 --> 00:00:54,812 my sister's gone. 28 00:00:54,815 --> 00:00:56,221 Erased from history. 29 00:00:56,224 --> 00:00:57,329 I didn't know you were married. 30 00:00:57,331 --> 00:00:58,397 - Jessica died. - FLYNN: You were out 31 00:00:58,399 --> 00:01:00,399 with Jessica in San Diego. 32 00:01:00,402 --> 00:01:02,536 She ran into an old boyfriend 33 00:01:02,539 --> 00:01:04,461 at the bar, and you had a major fight. 34 00:01:04,464 --> 00:01:06,163 She told you to stop the car. She got out, 35 00:01:06,166 --> 00:01:07,492 never came home that night. 36 00:01:07,495 --> 00:01:09,629 They found her strangled in the bushes. 37 00:01:09,632 --> 00:01:11,013 You want this telegram delivered 38 00:01:11,016 --> 00:01:12,211 50 years from now? 39 00:01:12,214 --> 00:01:15,784 Jessica, on Saturday, February 11, 2012, 40 00:01:15,787 --> 00:01:16,868 go home with Wyatt 41 00:01:16,871 --> 00:01:18,925 - even if he's being an ass. - LUCY: I understand. 42 00:01:18,928 --> 00:01:21,031 I would do anything to get my sister back. 43 00:01:23,794 --> 00:01:25,727 We can change history. 44 00:01:25,730 --> 00:01:28,362 And somehow we can save the people we love. 45 00:01:28,365 --> 00:01:29,364 WYATT: Jessica's alive. 46 00:01:29,367 --> 00:01:31,250 - You had been murdered. - In your reality. 47 00:01:31,253 --> 00:01:33,269 - Is there something you're not telling me? - I'm pregnant. 48 00:01:33,271 --> 00:01:35,622 LUCY: I thought I knew who the enemy was, but I was wrong. 49 00:01:35,625 --> 00:01:37,133 WYATT: Stay the hell away from her. 50 00:01:37,136 --> 00:01:39,441 FLYNN: Oh, you mean Lucy? You know she's not your wife, 51 00:01:39,444 --> 00:01:41,211 - right? - I know everything about you. 52 00:01:41,213 --> 00:01:43,032 - You want to know how I know? - I didn't write that. 53 00:01:43,034 --> 00:01:45,797 But you will. Ask them why they really chose you 54 00:01:45,800 --> 00:01:47,467 - for this mission. - LUCY: It was Rittenhouse. 55 00:01:47,469 --> 00:01:49,559 Rittenhouse isn't a "him," it's a "they." 56 00:01:49,562 --> 00:01:51,368 WYATT: Rittenhouse changed history and brought Jessica back. 57 00:01:51,370 --> 00:01:53,038 LUCY: An organization that wanted to control the past, 58 00:01:53,040 --> 00:01:56,325 present and future. And worse, my family was part of it. 59 00:01:56,328 --> 00:01:57,660 Well, I've got news for you, my dear. 60 00:01:57,662 --> 00:01:58,820 You're a part of it, too. 61 00:01:58,823 --> 00:02:01,937 - We will change history. - My name is Emma Whitmore. 62 00:02:01,940 --> 00:02:03,662 I've always been loyal to Rittenhouse. Some of us 63 00:02:03,664 --> 00:02:06,269 aren't royalty, princess. Some of us had to work our way up. 64 00:02:06,271 --> 00:02:08,028 LUCY: I thought I'd lost everything, 65 00:02:08,031 --> 00:02:10,520 so all that was left to do was to fight. 66 00:02:10,523 --> 00:02:12,842 Not for the past anymore, but for our future. 67 00:02:12,844 --> 00:02:15,411 Everyone's future. Fight for each other. 68 00:02:15,413 --> 00:02:17,387 It wasn't enough, though. 69 00:02:17,390 --> 00:02:20,755 Rufus? Rufus! 70 00:02:20,758 --> 00:02:23,872 LUCY: And we lost the only thing we had left. Hope. 71 00:02:23,875 --> 00:02:25,708 But this can't be the end of our story. 72 00:02:25,711 --> 00:02:27,726 We've come too far, we've sacrificed too much. 73 00:02:27,729 --> 00:02:29,608 There has to be a way to get back what we lost. 74 00:02:29,611 --> 00:02:31,351 To make things right and save the people we love, 75 00:02:31,353 --> 00:02:33,595 no matter what. 76 00:02:33,598 --> 00:02:36,532 But it's all up to you now. You have to change history. 77 00:02:45,877 --> 00:02:48,911 Well, what are you waiting on? 78 00:02:50,782 --> 00:02:53,182 You guys want to get Rufus back, or what? 79 00:02:53,184 --> 00:02:56,753 - That's... - Us. 80 00:02:58,550 --> 00:03:00,956 It's not possible. 81 00:03:00,959 --> 00:03:03,826 Well, actually, it is. 82 00:03:03,828 --> 00:03:05,315 WYATT: Where are you from? 83 00:03:05,318 --> 00:03:07,051 When are you from? 84 00:03:07,054 --> 00:03:09,300 - 2023. - MASON: How are you even here? 85 00:03:09,303 --> 00:03:11,378 In your own timelines... The side effects... 86 00:03:11,381 --> 00:03:13,118 - We're not immune to the effects. - We don't have much time. 87 00:03:13,120 --> 00:03:14,173 - I know. - MASON: Why would you 88 00:03:14,175 --> 00:03:15,486 endanger yourselves like this? 89 00:03:15,487 --> 00:03:16,698 FUTURE WYATT: We didn't have much of a choice. 90 00:03:16,700 --> 00:03:18,067 We can't stop Rittenhouse without Rufus. 91 00:03:18,069 --> 00:03:20,475 - Rittenhouse still exists? - In 2023? 92 00:03:20,478 --> 00:03:22,445 JIYA: Wait. You said we can get Rufus back. 93 00:03:22,448 --> 00:03:24,940 - How? - Everything you need, it's in there. 94 00:03:24,943 --> 00:03:28,184 Uh, my journal? W-What are we supposed to do with it? 95 00:03:28,186 --> 00:03:29,585 Just figure it out together. 96 00:03:29,587 --> 00:03:31,710 - Together. - Yes, both of you. 97 00:03:31,713 --> 00:03:34,054 - What about the baby? - There is no baby. 98 00:03:34,057 --> 00:03:36,326 Jessica lied to manipulate me. 99 00:03:36,328 --> 00:03:38,461 Us. 100 00:03:41,266 --> 00:03:42,932 Let's go. 101 00:03:42,934 --> 00:03:45,101 - Wait. - There's no time, just focus on the journal. 102 00:03:45,103 --> 00:03:47,837 - Okay? Start with page... - [HIGH-PITCHED RINGING] 103 00:03:47,839 --> 00:03:49,905 What's wrong? What's happening? Is she okay? 104 00:03:49,908 --> 00:03:51,476 - Or, am I okay? - Oh, God. 105 00:03:51,479 --> 00:03:53,543 It's the side effects. We got to go now. 106 00:03:53,545 --> 00:03:56,588 Take our Lifeboat. It's a lot easier to fly. A few upgrades. 107 00:03:56,591 --> 00:03:58,166 You guys can fly ours? 108 00:03:58,169 --> 00:03:59,944 We've learned a lot in the last five years. 109 00:03:59,947 --> 00:04:01,346 LUCY: What's wrong with her? 110 00:04:01,349 --> 00:04:02,515 FUTURE WYATT: She'll be fine. 111 00:04:03,755 --> 00:04:05,815 Merry Christmas, by the way. 112 00:04:26,303 --> 00:04:30,666 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 113 00:04:33,151 --> 00:04:34,783 'Tis the season. 114 00:04:38,299 --> 00:04:41,624 To finish what we started. 115 00:04:41,626 --> 00:04:43,559 Correct mistakes. 116 00:04:43,561 --> 00:04:46,396 Create a better world. But we're doing it my way now. 117 00:04:46,398 --> 00:04:48,731 No more bloodlines or any cult crap. 118 00:04:48,733 --> 00:04:51,968 So if that's why you're here, walk away right now. 119 00:04:56,474 --> 00:05:00,309 For those of you who choose to stay, 120 00:05:00,311 --> 00:05:02,612 all I ask is loyalty. 121 00:05:02,614 --> 00:05:05,415 MIKE: What's the plan, boss? 122 00:05:05,417 --> 00:05:07,450 EMMA: You can set up my office. 123 00:05:07,452 --> 00:05:09,558 Big chair, mahogany desk. 124 00:05:09,559 --> 00:05:11,289 - You can handle that? - Right away. 125 00:05:11,291 --> 00:05:14,156 Then, we're gonna do what St. Nicholas and Carol couldn't. 126 00:05:14,159 --> 00:05:17,126 We're gonna take out Lucy and her damn team once and for all. 127 00:05:17,128 --> 00:05:20,029 - What can I do? - Mrs. Logan. 128 00:05:20,031 --> 00:05:22,361 I have a job for you. 129 00:05:22,364 --> 00:05:24,767 It's time to pay our last sleeper agent a visit. 130 00:05:34,521 --> 00:05:36,721 I'm so sorry, Wyatt. 131 00:05:36,724 --> 00:05:40,638 [SIGHS] How could anyone lie about something like that? 132 00:05:40,641 --> 00:05:42,375 It's Rittenhouse. It's how they get what they want, 133 00:05:42,377 --> 00:05:44,281 and they're so good at it, too, you don't realize it 134 00:05:44,283 --> 00:05:45,788 until it's too late. 135 00:05:45,790 --> 00:05:48,015 My mother was never the woman I thought she was. 136 00:05:48,018 --> 00:05:50,359 Now that she's gone, it still hurts. 137 00:05:51,830 --> 00:05:53,135 Are you okay? 138 00:05:53,138 --> 00:05:55,105 Something tells me Jessica wouldn't have been 139 00:05:55,108 --> 00:05:57,575 the best mother, anyway. 140 00:06:00,004 --> 00:06:02,405 Doesn't matter. 141 00:06:02,407 --> 00:06:05,775 What matters is getting Rufus back. 142 00:06:13,202 --> 00:06:14,802 You want to do the honors? 143 00:06:18,656 --> 00:06:21,424 [SIGHS] 144 00:06:28,600 --> 00:06:30,500 What is all this? 145 00:06:30,502 --> 00:06:33,102 Our history. 146 00:06:33,104 --> 00:06:35,538 All of our missions. It was, uh, my way 147 00:06:35,540 --> 00:06:39,075 of keeping record of all of it, I guess. 148 00:06:43,186 --> 00:06:45,726 This thing is incredible. It has advanced 149 00:06:45,729 --> 00:06:48,851 reentry stabilization and Tipler Cylinders. 150 00:06:48,853 --> 00:06:50,979 Nice work, Jiya. 151 00:06:50,982 --> 00:06:52,882 I'm guessing you're the one who built it. 152 00:06:52,885 --> 00:06:54,869 I might've made a suggestion or two. 153 00:06:54,872 --> 00:06:56,902 - What are Lucy and Wyatt doing? - CHRISTOPHER: Reading the journal, 154 00:06:56,904 --> 00:06:58,994 trying to figure out where we take this new toy. 155 00:06:58,997 --> 00:07:00,779 Okay, well how long will that take? Let's just go. 156 00:07:00,781 --> 00:07:02,508 I mean, if we can go back to our own timelines then... 157 00:07:02,510 --> 00:07:05,057 Go back to our own timelines? Are you overlooking the fact 158 00:07:05,060 --> 00:07:07,270 that Future Lucy's head nearly exploded? 159 00:07:07,272 --> 00:07:10,369 For all we know, that was their one and only trip before she... 160 00:07:10,372 --> 00:07:13,740 It wasn't the only trip. 161 00:07:13,743 --> 00:07:17,545 She came to see me in Sao Paulo before all of this began. 162 00:07:17,548 --> 00:07:20,937 - What are you talking about? - Christmas Eve, 2014, 163 00:07:20,940 --> 00:07:23,286 Lucy showed up and handed me the journal. 164 00:07:23,288 --> 00:07:25,947 - The Lucy we just saw? - It was Lucy. 165 00:07:25,950 --> 00:07:29,218 She traveled to a same time she existed before. It's possible. 166 00:07:29,221 --> 00:07:30,993 But not without side effects, it isn't, 167 00:07:30,995 --> 00:07:32,762 and headaches are just the beginning. 168 00:07:32,764 --> 00:07:34,602 If you stay too long, even just minutes, there are-there are 169 00:07:34,604 --> 00:07:36,933 nosebleeds, seizures, brain damage, 170 00:07:36,936 --> 00:07:39,299 uh, memory loss, and then... 171 00:07:39,302 --> 00:07:40,780 And then? 172 00:07:40,783 --> 00:07:43,672 Well, everybody's tolerance is different, but eventually, 173 00:07:43,675 --> 00:07:46,475 insanity and death. 174 00:07:49,180 --> 00:07:52,281 If Lucy and Wyatt are willing to risk their lives for Rufus, 175 00:07:52,283 --> 00:07:53,983 - then so am I. - Jiya, no... 176 00:08:13,972 --> 00:08:16,172 Lucy. 177 00:08:16,174 --> 00:08:18,808 I never meant to hurt you. 178 00:08:18,810 --> 00:08:21,544 I just wanted to do the right thing. 179 00:08:21,546 --> 00:08:25,247 I know. I know. 180 00:08:32,474 --> 00:08:35,572 Hollywood, Salem... 181 00:08:36,786 --> 00:08:38,886 ...Titanic. 182 00:08:38,896 --> 00:08:40,463 This hasn't happened yet. 183 00:08:46,404 --> 00:08:49,705 WYATT: You and Flynn. 184 00:08:49,707 --> 00:08:51,674 - Um... - All right, 185 00:08:51,677 --> 00:08:54,745 I'm gonna let you finish that one. 186 00:09:04,885 --> 00:09:06,822 Hey, you find anything in the journal yet? 187 00:09:06,824 --> 00:09:09,054 We've found some... things, 188 00:09:09,057 --> 00:09:11,729 but nothing about Rufus, though, yet. 189 00:09:11,732 --> 00:09:13,367 Okay, I can look at it maybe then, and I can see... 190 00:09:13,369 --> 00:09:15,330 Hey. They said me and Lucy. 191 00:09:15,333 --> 00:09:17,841 - There's got to be a reason. - If your future selves are so brilliant, 192 00:09:17,843 --> 00:09:19,910 then why didn't they just tell us what to do? 193 00:09:21,906 --> 00:09:26,142 - Sorry, I'm just... - No, it's... it's okay. 194 00:09:40,124 --> 00:09:42,758 What's this? 195 00:09:42,760 --> 00:09:46,028 Rufus picked it up in 1981, hid it behind SpaghettiOs 196 00:09:46,030 --> 00:09:48,130 so you wouldn't find it till Christmas, but... 197 00:09:48,132 --> 00:09:50,499 I think he'd want you to have it. 198 00:09:53,471 --> 00:09:56,972 "Merry Christopher. A little pun from '81." 199 00:09:56,974 --> 00:09:59,875 Couldn't help himself, could he? 200 00:09:59,877 --> 00:10:02,111 [QUIETLY]: Yeah. 201 00:10:02,113 --> 00:10:03,608 [GASPS] 202 00:10:03,611 --> 00:10:05,314 Original issue packaging? 203 00:10:05,316 --> 00:10:07,616 [LAUGHS] 204 00:10:07,618 --> 00:10:11,252 Rufus always told me there was no puzzle you can't solve. 205 00:10:21,410 --> 00:10:23,977 [ALARM BLARING] 206 00:10:26,732 --> 00:10:28,632 MASON: January 28, 207 00:10:28,635 --> 00:10:33,509 1848, near Sacramento. Lucy? 208 00:10:33,511 --> 00:10:36,512 That's four days after gold was discovered at Sutter's Mill, 209 00:10:36,514 --> 00:10:37,980 which instigated the gold rush, 210 00:10:37,982 --> 00:10:40,799 which basically made California a-a state. 211 00:10:40,802 --> 00:10:44,187 - So Rittenhouse wants gold? Shocker. - JIYA: A time travel robbery? 212 00:10:44,190 --> 00:10:46,694 [STAMMERS] Let them have the gold. Let them have California. 213 00:10:46,697 --> 00:10:48,206 We need to focus on getting Rufus back. 214 00:10:48,208 --> 00:10:50,749 Listen, when the Mothership jumps, we chase it. 215 00:10:50,752 --> 00:10:52,494 That's been protocol since day one. 216 00:10:52,497 --> 00:10:54,362 What is the point of getting Rufus back 217 00:10:54,365 --> 00:10:56,346 if we just let Rittenhouse decimate history? 218 00:10:56,349 --> 00:10:58,031 - Are you joking? - Future Lucy said 219 00:10:58,032 --> 00:10:59,835 we need Rufus to stop Rittenhouse. 220 00:10:59,837 --> 00:11:02,476 - Yes. - Rufus trained you to pilot the Lifeboat 221 00:11:02,479 --> 00:11:04,346 for this very reason. 222 00:11:04,349 --> 00:11:06,175 The world needs saving. 223 00:11:07,311 --> 00:11:09,211 It's what Rufus would want. 224 00:11:09,213 --> 00:11:12,815 We need to find and stop their sleeper agent. 225 00:11:15,219 --> 00:11:18,020 Whoa. 226 00:11:18,022 --> 00:11:21,123 - Hey. Is your arm okay? - It's fine. 227 00:11:21,125 --> 00:11:23,659 You got a little bit of something here. 228 00:11:23,661 --> 00:11:26,562 Makeup can only cover so much. 229 00:11:26,564 --> 00:11:28,531 JIYA: Whoa. 230 00:11:28,533 --> 00:11:30,633 This thing has autopilot. 231 00:11:30,635 --> 00:11:33,235 What? As in, anyone can fly it? 232 00:11:33,237 --> 00:11:36,455 Apparently. You just plug in the date and location. 233 00:11:36,458 --> 00:11:39,507 I guess Future Me built a DeLorean out of the Lifeboat. 234 00:11:39,510 --> 00:11:41,877 That's a joke Rufus would've made. 235 00:11:41,879 --> 00:11:43,345 [SIGHS]: I wish he could see this. 236 00:11:43,347 --> 00:11:45,047 LUCY: He'll see it, Jiya. 237 00:11:45,049 --> 00:11:46,282 I know he will. 238 00:11:50,697 --> 00:11:56,283 _ 239 00:11:56,744 --> 00:11:58,327 You think that's the sleeper? 240 00:11:58,329 --> 00:11:59,999 LUCY: No, I think that's James Marshall. 241 00:12:00,002 --> 00:12:01,236 WYATT: Who's James Marshall? 242 00:12:01,239 --> 00:12:03,143 He's the millwright who discovered gold. 243 00:12:03,146 --> 00:12:05,288 He's bringing it here to show his boss, John Sutter. 244 00:12:05,291 --> 00:12:06,735 Speak of the devil. 245 00:12:06,737 --> 00:12:09,007 Looks like history's still on course. 246 00:12:09,010 --> 00:12:11,240 Come on. 247 00:12:11,242 --> 00:12:12,875 [WOLF WHISTLES] 248 00:12:12,877 --> 00:12:15,945 [WHOOPS, HOWLS] I'd like to mine that gold. 249 00:12:15,947 --> 00:12:18,047 - Come back, say hi. - Has any woman 250 00:12:18,049 --> 00:12:20,416 ever responded positively to that? 251 00:12:20,418 --> 00:12:21,917 Just admiring the view, miss. 252 00:12:21,919 --> 00:12:24,420 - Oh. - We don't see many women 'round here, 253 00:12:24,422 --> 00:12:26,315 especially pretty ones. 254 00:12:26,318 --> 00:12:30,221 STEVENS: First that redhead and the blonde this morning. 255 00:12:30,224 --> 00:12:31,793 And now these two. 256 00:12:31,796 --> 00:12:34,124 What were these other women here for? 257 00:12:34,127 --> 00:12:35,598 Probably gold. 258 00:12:35,600 --> 00:12:37,800 Rumor has it someone found some up by the mill. 259 00:12:37,802 --> 00:12:39,902 You think she's here to activate a sleeper? 260 00:12:39,904 --> 00:12:41,770 Maybe we should talk to Sutter first. 261 00:12:41,772 --> 00:12:44,053 There's a reason that Emma didn't go straight to the mill. 262 00:12:46,310 --> 00:12:49,311 Guys. 263 00:12:49,313 --> 00:12:51,881 They weren't here for Sutter. 264 00:12:51,883 --> 00:12:54,383 FLYNN: Okay. Now, that's our cue 265 00:12:54,385 --> 00:12:56,572 to steal some horses and catch up with the sleeper 266 00:12:56,575 --> 00:12:57,744 at Sutter's Mill. 267 00:12:58,956 --> 00:13:01,090 We need to change. 268 00:13:01,092 --> 00:13:03,158 Into what? 269 00:13:13,971 --> 00:13:17,260 You're not fooling anyone dressed like that. 270 00:13:17,263 --> 00:13:19,574 General lack of females in the vicinity, 271 00:13:19,577 --> 00:13:23,045 two women on horseback would've been flagged a mile away. 272 00:13:24,782 --> 00:13:26,448 All this time, 273 00:13:26,450 --> 00:13:28,284 you knew what was in the journal. 274 00:13:28,286 --> 00:13:31,322 I told you it can be unreliable. 275 00:13:31,325 --> 00:13:32,319 I mean, with us. 276 00:13:32,322 --> 00:13:34,522 Oh, so you finally got to the good part, huh? 277 00:13:34,525 --> 00:13:38,327 Must have been, uh, awkward. 278 00:13:38,329 --> 00:13:41,069 Well? Was it everything you imagined? 279 00:13:41,072 --> 00:13:43,346 You were imagining it, weren't you? 280 00:13:43,349 --> 00:13:46,367 [LAUGHS SOFTLY] 281 00:13:46,370 --> 00:13:48,768 Why didn't you tell me that we were going to be together? 282 00:13:49,807 --> 00:13:52,474 Honestly? 283 00:13:52,476 --> 00:13:55,010 I didn't really believe it. 284 00:13:55,012 --> 00:13:56,757 I'm not exactly your type. 285 00:13:56,760 --> 00:13:58,981 You don't know anything about my type. 286 00:13:58,983 --> 00:14:01,984 Also, I almost killed you a few times, so there's that. 287 00:14:01,986 --> 00:14:06,989 In the future, I must have seen a different side to you. 288 00:14:06,991 --> 00:14:09,558 - I guess I've already started to. - Oh, then stop. 289 00:14:09,560 --> 00:14:11,327 'Cause if you read the rest of the journal, 290 00:14:11,329 --> 00:14:15,030 that affair we have? It ends badly, because... 291 00:14:16,968 --> 00:14:19,969 ...your heart always belonged to someone else. 292 00:14:27,912 --> 00:14:30,879 [HORSES APPROACHING] 293 00:14:30,881 --> 00:14:32,915 WYATT: We have company. 294 00:14:43,928 --> 00:14:46,095 Whoa. 295 00:14:49,174 --> 00:14:50,974 You gringos stole my horses? 296 00:14:54,519 --> 00:14:56,385 It's a lady. 297 00:14:56,388 --> 00:14:58,288 [LAUGHS] 298 00:15:01,779 --> 00:15:03,779 You're Joaquin Murrieta? 299 00:15:03,781 --> 00:15:05,406 Lady seems to know who I am. 300 00:15:06,550 --> 00:15:08,951 Go ahead, tell your friends. 301 00:15:08,953 --> 00:15:10,886 One of the most dangerous bandits in California. 302 00:15:10,888 --> 00:15:13,633 Your half brother was murdered and your wife assaulted 303 00:15:13,636 --> 00:15:16,187 - after a dispute over a mule. - Then what? 304 00:15:16,190 --> 00:15:18,539 - Then you killed the men who did it. - Not all of them. 305 00:15:18,542 --> 00:15:20,914 I don't like when people mess with what belongs to me. 306 00:15:20,917 --> 00:15:22,280 Those horses are mine. 307 00:15:22,283 --> 00:15:23,945 Our-our friend was murdered, too. 308 00:15:23,948 --> 00:15:25,651 We're-we're just looking for the people that did it. 309 00:15:25,653 --> 00:15:26,914 Tragic story, I'm sure. 310 00:15:26,917 --> 00:15:29,091 You know they hang people for stealing horses? 311 00:15:29,094 --> 00:15:32,174 Don't worry, I'll save you the pain in the neck... 312 00:15:41,729 --> 00:15:43,522 JIYA: Really? They, uh, 313 00:15:43,525 --> 00:15:47,327 hang people for stealing stolen horses? 314 00:15:47,330 --> 00:15:50,937 Because each one of these horses have a different brand on them. 315 00:15:53,274 --> 00:15:55,562 WYATT: All right, look. We can all start shooting 316 00:15:55,565 --> 00:15:59,178 each other and see who wins, but then we wouldn't be able 317 00:15:59,180 --> 00:16:01,851 - to tell you where the gold is. - What do you know about gold? 318 00:16:01,854 --> 00:16:03,047 LUCY: We know where there's plenty of it. 319 00:16:03,049 --> 00:16:04,757 It's worth a lot more than these horses. 320 00:16:04,760 --> 00:16:05,984 WYATT: We'll tell you where it is 321 00:16:05,986 --> 00:16:07,530 if you just put down your guns 322 00:16:07,533 --> 00:16:09,934 and let us borrow these horses a little while longer. 323 00:16:16,476 --> 00:16:18,176 JOAQUIN: It's a deal, for now. 324 00:16:18,179 --> 00:16:19,579 We ride until nightfall. 325 00:16:20,766 --> 00:16:22,015 Vamos. 326 00:16:22,018 --> 00:16:24,003 Hurry up. 327 00:16:24,005 --> 00:16:26,072 Don't fall behind. 328 00:16:27,542 --> 00:16:29,151 Must have been Tornado. 329 00:16:29,154 --> 00:16:30,643 As in Zorro's horse, Tornado? 330 00:16:30,645 --> 00:16:32,178 [GRUNTS] 331 00:16:32,180 --> 00:16:34,385 - Zorro was real? - Joaquin Murrieta, he was 332 00:16:34,388 --> 00:16:37,015 one of the Mexican outlaws that inspired the legend of Zorro. 333 00:16:37,018 --> 00:16:39,330 - Now you tell me. - Were you gonna ask for his autograph? 334 00:16:39,333 --> 00:16:41,332 I was a little focused on the fact that he was trying 335 00:16:41,334 --> 00:16:43,568 to kill us. Come on. 336 00:16:52,100 --> 00:16:53,533 Where's Emma? 337 00:16:53,535 --> 00:16:54,901 I'm her lieutenant now. 338 00:16:54,903 --> 00:16:56,862 Come on. Show me the money. 339 00:17:00,041 --> 00:17:02,023 I didn't sleep in the dirt for three years here 340 00:17:02,026 --> 00:17:03,676 to report to some underling. 341 00:17:03,678 --> 00:17:06,284 How about we sort this out with Emma in 2018? 342 00:17:08,383 --> 00:17:10,183 How about you hand the rest over? 343 00:17:13,955 --> 00:17:16,843 - Where the hell are you going? - You'll be picked up 344 00:17:16,846 --> 00:17:18,357 when we say the time is right. 345 00:17:18,359 --> 00:17:20,960 - You can't just leave me here. - [GUN CLICKS] 346 00:17:20,962 --> 00:17:23,830 Pleasure doing business with you. 347 00:17:25,924 --> 00:17:28,401 JOAQUIN: Where did you get that gun of yours? 348 00:17:28,403 --> 00:17:31,204 Oh, it's, uh, Prussian. 349 00:17:31,206 --> 00:17:33,606 But it's not very powerful, though. 350 00:17:34,924 --> 00:17:36,823 _ 351 00:17:37,505 --> 00:17:38,901 _ 352 00:17:39,433 --> 00:17:42,185 _ 353 00:17:42,186 --> 00:17:45,981 _ 354 00:17:45,982 --> 00:17:47,766 _ 355 00:17:47,769 --> 00:17:49,518 _ 356 00:17:49,521 --> 00:17:51,065 _ 357 00:17:51,068 --> 00:17:53,120 _ 358 00:17:53,123 --> 00:17:54,838 _ 359 00:17:56,173 --> 00:17:59,327 _ 360 00:17:59,328 --> 00:18:00,846 _ 361 00:18:00,849 --> 00:18:02,987 _ 362 00:18:02,990 --> 00:18:04,541 _ 363 00:18:04,542 --> 00:18:07,166 _ 364 00:18:07,169 --> 00:18:09,909 _ 365 00:18:09,916 --> 00:18:11,651 _ 366 00:18:12,065 --> 00:18:13,341 _ 367 00:18:13,342 --> 00:18:15,343 _ 368 00:18:15,344 --> 00:18:17,674 _ 369 00:18:17,677 --> 00:18:19,097 _ 370 00:18:19,098 --> 00:18:21,963 _ 371 00:18:21,966 --> 00:18:24,026 _ 372 00:18:24,029 --> 00:18:27,721 _ 373 00:18:28,890 --> 00:18:31,291 Well, I understand how that feels. 374 00:18:31,294 --> 00:18:33,327 I don't want your sympathy, gringo. 375 00:18:33,330 --> 00:18:35,781 You can't begin to understand. 376 00:18:35,784 --> 00:18:40,106 My family was murdered, too, by terrible people. 377 00:18:40,108 --> 00:18:42,601 - And? - And I tried it your way, 378 00:18:42,604 --> 00:18:45,344 with violence, but it didn't solve anything. 379 00:18:45,346 --> 00:18:49,812 It just created... more pain. 380 00:18:49,815 --> 00:18:51,542 But they deserve to be punished. 381 00:18:51,545 --> 00:18:54,587 Oh, they deserve to be punished. But it won't help your family. 382 00:18:54,589 --> 00:18:56,889 Believe me, I tried. [CHUCKLES] 383 00:18:56,891 --> 00:18:59,225 Over and over. 384 00:18:59,227 --> 00:19:03,296 You will just become as bad as those men. 385 00:19:03,298 --> 00:19:05,965 You have given up your quest for revenge? 386 00:19:05,967 --> 00:19:08,034 For what? 387 00:19:16,411 --> 00:19:18,110 Ah. 388 00:19:20,582 --> 00:19:22,848 LUCY: I thought the legend of Joaquin's family tragedy 389 00:19:22,850 --> 00:19:26,541 was just some myth from an 1854 dime novel. 390 00:19:26,544 --> 00:19:28,688 I mean, if it's true, he's about to go on a murderous rampage 391 00:19:28,690 --> 00:19:29,878 across the state of California. 392 00:19:29,880 --> 00:19:31,313 Can you blame him? 393 00:19:33,561 --> 00:19:36,132 Wyatt? What is it? 394 00:19:36,135 --> 00:19:39,165 - It's Jessica. - What? 395 00:19:40,368 --> 00:19:43,369 I keep rereading these pages, 396 00:19:43,371 --> 00:19:48,007 and everything leads to the same place. 397 00:19:48,009 --> 00:19:50,509 Jessica is the reason Rufus is dead. 398 00:19:50,511 --> 00:19:54,714 Rittenhouse brought her back to distract me or spy on us. 399 00:19:54,716 --> 00:19:56,349 I don't really know. 400 00:19:56,351 --> 00:19:58,551 But I played right into their hands 401 00:19:58,553 --> 00:20:00,052 when I brought her into the bunker. 402 00:20:00,054 --> 00:20:01,867 Jiya, she's the one who kidnapped you, 403 00:20:01,870 --> 00:20:03,765 she's the reason we went to Chinatown. 404 00:20:03,768 --> 00:20:05,558 There is a simple equation here. 405 00:20:05,560 --> 00:20:08,628 It has been here all along, I just didn't want to see it. 406 00:20:08,630 --> 00:20:11,964 It's the reason future version of you gave me the journal. 407 00:20:11,966 --> 00:20:13,866 JIYA: So you're saying... 408 00:20:16,070 --> 00:20:19,305 I'm saying because Jessica lives, Rufus dies. 409 00:20:22,744 --> 00:20:24,577 And to save Rufus, 410 00:20:24,579 --> 00:20:28,648 Jessica has to be taken out of the timeline somehow... 411 00:20:32,487 --> 00:20:34,720 ...and I'm gonna be the one to do it. 412 00:20:34,722 --> 00:20:38,648 I will make sure that Jessica never steps foot in the bunker. 413 00:20:38,651 --> 00:20:41,070 - You mean, go back to your own timeline? - LUCY: No. No way. 414 00:20:41,073 --> 00:20:42,928 - It's too dangerous. You could die. - It's the only way 415 00:20:42,930 --> 00:20:44,988 - to save Rufus. - How does it help us to save Rufus 416 00:20:44,991 --> 00:20:46,624 if it means sacrificing you? 417 00:20:46,627 --> 00:20:49,969 Because Rufus didn't deserve what happened to him. 418 00:20:52,924 --> 00:20:55,574 You didn't deserve what I did to you. 419 00:20:55,576 --> 00:20:58,244 I let everybody down. 420 00:20:58,246 --> 00:21:00,346 But I'm gonna make things right. 421 00:21:00,348 --> 00:21:02,952 Well, you're not doing it alone. I'm coming with you. 422 00:21:02,955 --> 00:21:05,151 I am, too. We'll get Rufus back together. 423 00:21:05,153 --> 00:21:07,153 FLYNN: Well, it sounds like a noble plan, 424 00:21:07,155 --> 00:21:09,989 but if you all die trying to save Rufus, 425 00:21:09,991 --> 00:21:13,726 who will be left here to save the world from Rittenhouse? 426 00:21:20,368 --> 00:21:23,260 Take half of this and store it. 427 00:21:23,263 --> 00:21:26,831 Use the other half to fetch us some sisters in arms. 428 00:21:26,834 --> 00:21:29,041 What are you doing? 429 00:21:29,050 --> 00:21:32,058 Santa's got one last chimney to shimmy down. 430 00:21:32,061 --> 00:21:35,062 But we don't have any sleepers left. 431 00:21:35,065 --> 00:21:37,564 Going back to 1950 Korea to buy us one. 432 00:21:37,567 --> 00:21:40,234 - Need any help? - Oh, you just take care of that gold. 433 00:21:40,237 --> 00:21:43,055 I'll take care of the rest. 434 00:21:52,700 --> 00:21:55,568 [GRUNTS] 435 00:21:55,570 --> 00:21:57,837 Wyatt. Where's Flynn? 436 00:21:57,839 --> 00:21:59,080 He rode ahead. 437 00:21:59,083 --> 00:22:00,838 Said he wanted to scout the mill. 438 00:22:00,841 --> 00:22:02,507 [SIGHS] 439 00:22:02,510 --> 00:22:04,844 - What for? - He didn't say. 440 00:22:04,846 --> 00:22:07,313 Get some rest. 441 00:22:09,276 --> 00:22:11,150 [SIGHS] 442 00:22:43,931 --> 00:22:45,765 Whoa. 443 00:22:45,767 --> 00:22:48,568 Ha! Eureka. 444 00:22:48,570 --> 00:22:51,404 [LAUGHS] So the rumors are true. 445 00:22:52,407 --> 00:22:54,107 Where is your tall friend? 446 00:22:54,110 --> 00:22:55,443 I thought he was scouting for us. 447 00:22:55,446 --> 00:22:57,277 That's a good question. 448 00:22:57,279 --> 00:22:58,693 Tell him he can keep the horses. 449 00:22:58,696 --> 00:22:59,980 You are true to your word. 450 00:22:59,982 --> 00:23:01,641 Unlike most americanos I have met. 451 00:23:01,644 --> 00:23:05,162 Now, if you'll excuse me, I have some mining to do 452 00:23:05,165 --> 00:23:07,754 before your people destroy the land. 453 00:23:07,756 --> 00:23:10,423 - Uh, wait, uh... - WYATT: Let him go. 454 00:23:10,425 --> 00:23:12,792 We'll find the sleeper agent on our own. 455 00:23:12,794 --> 00:23:15,862 But what if we need backup? 456 00:23:18,634 --> 00:23:20,700 LUCY: Uh, Wyatt? 457 00:23:24,272 --> 00:23:27,040 Hands up, where we can see them. 458 00:23:28,352 --> 00:23:30,577 You didn't tell us all you were wanted. 459 00:23:33,649 --> 00:23:35,849 Lock them up. It's payday. 460 00:23:44,306 --> 00:23:46,303 MASON: I told you, there's nothing to celebrate 461 00:23:46,306 --> 00:23:48,028 until we have Rufus back. 462 00:23:48,030 --> 00:23:49,860 I'm tired of making scarves. 463 00:23:49,863 --> 00:23:52,966 I need something to occupy myself while I try 464 00:23:52,968 --> 00:23:55,402 to get my head around the fact that five years from now, 465 00:23:55,404 --> 00:23:57,704 we're apparently still chasing Rittenhouse. 466 00:23:57,706 --> 00:23:59,932 Yes, that's because we're going about this the wrong way. 467 00:23:59,934 --> 00:24:02,662 We need to save Rufus to stop Rittenhouse. 468 00:24:02,665 --> 00:24:03,818 Not the other way around. 469 00:24:03,821 --> 00:24:06,024 I didn't want to send the team on this mission. 470 00:24:06,027 --> 00:24:07,791 If you want to blame somebody, you should look in the mirror, 471 00:24:07,793 --> 00:24:09,686 because you're the one who created the damn time machine 472 00:24:09,688 --> 00:24:10,829 for them in the first place. 473 00:24:10,832 --> 00:24:12,369 You think I don't spend every day wishing I could 474 00:24:12,371 --> 00:24:14,571 take it all back? 475 00:24:14,574 --> 00:24:16,141 [SCOFFS] 476 00:24:19,173 --> 00:24:21,361 I'm sorry, Connor. 477 00:24:21,363 --> 00:24:24,497 [SIGHS] 478 00:24:24,499 --> 00:24:26,499 We have to destroy them. 479 00:24:26,501 --> 00:24:28,101 You know that, right? 480 00:24:28,103 --> 00:24:30,203 The Mothership and the Lifeboat. 481 00:24:30,205 --> 00:24:32,839 We have to destroy them. 482 00:24:32,841 --> 00:24:34,207 Can it be done? 483 00:24:34,209 --> 00:24:37,343 Yeah, of course we can do it, but... 484 00:24:37,345 --> 00:24:39,763 Oppenheimer. After Hiroshima, 485 00:24:39,766 --> 00:24:42,449 he realized the terrible mistake he'd made. 486 00:24:42,451 --> 00:24:45,085 The "destroyer of worlds," he called himself. 487 00:24:45,087 --> 00:24:49,222 And everyone agreed: nuclear weapons, terrible idea. 488 00:24:49,224 --> 00:24:52,358 Six months later, the Soviets had one. 489 00:24:52,360 --> 00:24:54,678 The technology already exists, Denise. 490 00:24:54,681 --> 00:24:59,224 So some new Connor Mason or Rufus Carlin will one day create 491 00:24:59,227 --> 00:25:01,234 their own time machine. 492 00:25:01,236 --> 00:25:04,604 And we'll be without a vessel to stop them. 493 00:25:04,606 --> 00:25:07,440 What then? 494 00:25:10,477 --> 00:25:16,765 _ 495 00:25:18,649 --> 00:25:20,820 They sent you to protect her, too? 496 00:25:20,822 --> 00:25:23,923 - Who, Rittenhouse? - Yeah. 497 00:25:23,925 --> 00:25:26,159 [GUNSHOTS] 498 00:25:28,130 --> 00:25:30,532 No. 499 00:25:30,535 --> 00:25:32,631 You started this, you know. 500 00:25:32,634 --> 00:25:34,834 Of course. It's always my fault. 501 00:25:34,836 --> 00:25:37,498 Couldn't possibly have been the drunk jerk picking bar fights. 502 00:25:37,501 --> 00:25:39,472 Please, Jess, he wanted that fight. 503 00:25:39,474 --> 00:25:41,307 You wanted that fight. 504 00:25:41,309 --> 00:25:43,109 Yeah, that's right. Just keep defending your boyfriend, 505 00:25:43,111 --> 00:25:45,287 - why don't you? - Oh, my God. 506 00:25:45,290 --> 00:25:46,876 We were on a break, 507 00:25:46,879 --> 00:25:49,482 and it was the best six months of my life, by the way. 508 00:25:49,484 --> 00:25:51,868 All right. 509 00:25:51,871 --> 00:25:54,104 [PHONE CHIMES] 510 00:25:54,107 --> 00:25:55,789 WYATT: Who was that? Is that him? 511 00:25:55,791 --> 00:25:57,657 - Let me see the phone. Give me the phone! - No. 512 00:25:57,659 --> 00:25:59,192 Stop it! 513 00:25:59,194 --> 00:26:00,782 You know what? Pull over. 514 00:26:00,785 --> 00:26:02,629 Pull... What are you... We're in the middle of nowhere. 515 00:26:02,631 --> 00:26:04,740 - I said pull over! - What are you talking about? 516 00:26:04,743 --> 00:26:06,438 [TIRES SCREECH] 517 00:26:06,441 --> 00:26:07,607 What are you doing? 518 00:26:07,610 --> 00:26:09,469 Getting the hell away from you. 519 00:26:09,471 --> 00:26:12,539 Jessica, come on, get back in the damn... 520 00:26:12,541 --> 00:26:14,307 Fine, you want to walk? Walk. 521 00:26:14,309 --> 00:26:16,876 - [ARGUING CONTINUES] - [PAINED GROAN] 522 00:26:16,878 --> 00:26:20,720 - WYATT: Get in the car. - JESSICA: No. Drive away. 523 00:26:20,723 --> 00:26:24,191 - Get back in the damn car, will you? - I'll walk! 524 00:26:24,194 --> 00:26:26,157 WYATT: Come on. I'm sorry, all right? 525 00:26:26,160 --> 00:26:28,185 - Just get back in. - Leave me alone 526 00:26:28,188 --> 00:26:31,243 before I call the cops and get you busted for a DUI. 527 00:26:31,246 --> 00:26:32,357 WYATT: Fine. Fine. 528 00:26:32,360 --> 00:26:35,395 [HIGH-PITCHED RINGING] 529 00:26:44,406 --> 00:26:46,806 [PHONE RINGING] 530 00:26:46,808 --> 00:26:48,541 [GROANING NEARBY] 531 00:26:48,543 --> 00:26:51,044 Who the hell are you? 532 00:26:52,981 --> 00:26:54,280 [GRUNTING] 533 00:26:59,354 --> 00:27:00,854 [GUNSHOTS] 534 00:27:00,856 --> 00:27:02,488 [GRUNTING] 535 00:27:13,368 --> 00:27:15,335 [GRUNTING CONTINUES] 536 00:27:35,891 --> 00:27:37,957 [GROANING] 537 00:27:46,534 --> 00:27:47,600 [GUNSHOT] 538 00:27:50,205 --> 00:27:52,939 Never thought I'd say this, but we could really use 539 00:27:52,941 --> 00:27:55,775 - our "tall friend" right about now. - Yeah, where is he? 540 00:27:55,777 --> 00:27:57,777 - And Joaquin? - Mm. Probably halfway 541 00:27:57,779 --> 00:28:00,980 - to Sonora with a pound of gold. - What ends up happening to him? 542 00:28:00,982 --> 00:28:04,584 He gets killed in a shootout in 1853 by California Rangers. 543 00:28:04,587 --> 00:28:06,174 Mm. It was never proven it was him. 544 00:28:06,177 --> 00:28:08,118 - Historians disagree. - JIYA: Oh, it was him. 545 00:28:08,121 --> 00:28:10,923 I saw his pickled head in a jar in Chinatown in 1888. 546 00:28:10,926 --> 00:28:12,783 Well, let's just find a way out of here 547 00:28:12,786 --> 00:28:15,620 before our heads get pickled. 548 00:28:15,623 --> 00:28:17,829 [DISTANT SHOUTING, HORSES APPROACHING] 549 00:28:17,832 --> 00:28:20,196 Wait. What is that? 550 00:28:20,199 --> 00:28:22,352 - [GUNSHOTS] - JIYA: Sounds like Flynn 551 00:28:22,355 --> 00:28:24,436 - is really Flynning it up out there. - LUCY: Flynn! 552 00:28:24,439 --> 00:28:26,173 Flynn, it's us! We're in here! Help us! 553 00:28:26,176 --> 00:28:27,909 Yeah, it's about time! 554 00:28:32,013 --> 00:28:34,314 Merry Christmas, you filthy animals. 555 00:28:34,316 --> 00:28:37,183 ♪ ♪ 556 00:28:43,521 --> 00:28:46,020 JIYA: Oh, my God. Oh, my God, we saved you. 557 00:28:46,023 --> 00:28:47,886 Uh, I'm pretty sure I'm the one that did the saving. 558 00:28:47,888 --> 00:28:51,299 - Oh. Um... - Let me at him. 559 00:28:51,302 --> 00:28:52,742 Geez, leave you alone 560 00:28:52,744 --> 00:28:56,212 for one second... Mmm. 561 00:28:56,214 --> 00:28:59,049 I think I'm gonna have to let you get captured more often. 562 00:28:59,051 --> 00:29:01,585 Rufus... you were dead. 563 00:29:01,587 --> 00:29:04,142 I... was... what? 564 00:29:04,145 --> 00:29:05,739 You died in San Francisco. 565 00:29:05,742 --> 00:29:09,159 - 1888. Emma shot you. - When was I in 1888? 566 00:29:09,161 --> 00:29:11,067 It doesn't matter, okay? You're alive now. 567 00:29:11,070 --> 00:29:12,562 Yeah, very much so. What...? 568 00:29:12,564 --> 00:29:15,098 - How is that possible? - Flynn did it. 569 00:29:15,100 --> 00:29:17,000 This mean I'm gonna have to hug him, too? 570 00:29:17,002 --> 00:29:19,803 JOAQUIN [CALLS]: Rufus! Did you find your friends? 571 00:29:19,805 --> 00:29:21,047 I need a hand over here! 572 00:29:21,050 --> 00:29:23,067 BRB. Got to go help Zorro. 573 00:29:27,155 --> 00:29:28,822 It's him. 574 00:29:28,825 --> 00:29:31,088 Flynn must have taken the Lifeboat and... 575 00:29:31,091 --> 00:29:33,216 Taken Jessica out of the timeline. 576 00:29:33,219 --> 00:29:36,158 Rufus didn't die? He went with us on this trip? 577 00:29:36,161 --> 00:29:37,908 He's-he's been here all along? 578 00:29:37,911 --> 00:29:39,589 And Jessica is... 579 00:29:39,591 --> 00:29:41,257 gone. 580 00:29:44,830 --> 00:29:48,098 [SIGHS] I guess this is why you end up with Flynn. 581 00:29:49,701 --> 00:29:51,434 I don't. 582 00:29:52,870 --> 00:29:54,203 I... 583 00:29:54,206 --> 00:29:56,539 I don't end up with him. 584 00:29:57,509 --> 00:29:59,576 RUFUS: Let's go, you two. 585 00:30:00,846 --> 00:30:02,746 Guys, come on. 586 00:30:15,694 --> 00:30:17,460 [LAUGHS] 587 00:30:17,462 --> 00:30:19,496 - You caught the sleeper? - Well, 588 00:30:19,498 --> 00:30:21,260 it's not exactly my first rodeo. 589 00:30:21,263 --> 00:30:23,299 But Joaquin here snagged those jerks. 590 00:30:23,301 --> 00:30:26,955 Turns out the real Zorro is much cooler than Antonio Banderas. 591 00:30:26,958 --> 00:30:29,525 - Who needs a mask, anyway? - Take your share, 592 00:30:29,528 --> 00:30:32,270 or I'll be tempted to spend it all in one game of monte. 593 00:30:32,273 --> 00:30:34,843 Where we're going, we don't need gold. 594 00:30:34,846 --> 00:30:37,728 But may we borrow your horses one last time? 595 00:30:37,731 --> 00:30:39,849 Take them. I can buy all the horses I want. 596 00:30:39,852 --> 00:30:41,318 Maybe even mustangs. 597 00:30:41,321 --> 00:30:43,447 [LAUGHS]: I can't wait to show my wife. 598 00:30:43,450 --> 00:30:46,723 - Thank you. Thank you. - No problem. 599 00:30:46,725 --> 00:30:48,992 Lucy. 600 00:30:49,995 --> 00:30:51,594 What's wrong? 601 00:30:55,200 --> 00:30:57,434 It's Flynn. He... 602 00:30:59,071 --> 00:31:01,438 [SNIFFLES] He wrote me a note. 603 00:31:01,440 --> 00:31:05,208 ♪ ♪ 604 00:31:05,210 --> 00:31:08,517 FLYNN: My dear Lucy, if you're reading this, 605 00:31:08,520 --> 00:31:11,347 I guess I didn't make it back. 606 00:31:11,349 --> 00:31:13,654 Well, maybe that's for the best, when you think 607 00:31:13,657 --> 00:31:15,338 about what I've done in the past. 608 00:31:15,341 --> 00:31:18,054 To the team. To you. 609 00:31:18,056 --> 00:31:21,036 We both wanted to stop Rittenhouse, but somehow 610 00:31:21,039 --> 00:31:23,638 you didn't let it destroy you the way I did. 611 00:31:23,641 --> 00:31:27,175 So if anyone's expendable on this team, it's me. 612 00:31:28,400 --> 00:31:30,700 Tell Rufus he can thank me later. 613 00:31:30,702 --> 00:31:33,470 I have to admit, I don't hate the guy. 614 00:31:33,472 --> 00:31:36,541 I regret the pain I caused you, Lucy. 615 00:31:36,544 --> 00:31:38,252 And maybe by doing this, 616 00:31:38,255 --> 00:31:40,744 I can find a small way to make things right, 617 00:31:40,746 --> 00:31:43,197 so you can have the future you deserve. 618 00:31:43,200 --> 00:31:45,615 I know with time, you'll forgive Wyatt, 619 00:31:45,617 --> 00:31:47,217 because you love him. 620 00:31:47,219 --> 00:31:49,319 And deep down, you know he was just trying 621 00:31:49,321 --> 00:31:50,954 to do the right thing. 622 00:31:52,657 --> 00:31:56,292 [CRACKLING] 623 00:31:58,096 --> 00:32:00,630 I hope you get everything you want in life. 624 00:32:00,632 --> 00:32:02,999 I hope you can be happy. 625 00:32:03,001 --> 00:32:05,068 ♪ ♪ 626 00:32:07,012 --> 00:32:09,346 And one day, I hope you get to have 627 00:32:09,349 --> 00:32:11,941 a family of your own. 628 00:32:11,943 --> 00:32:13,943 - [LAUGHING] - And I hope 629 00:32:13,945 --> 00:32:16,346 you get your sister back. 630 00:32:16,348 --> 00:32:19,088 There are some things in the journal, I... 631 00:32:19,091 --> 00:32:21,342 never could figure them out. 632 00:32:21,345 --> 00:32:23,312 But it's led us this far. 633 00:32:26,439 --> 00:32:28,689 One good thing in my life, 634 00:32:28,692 --> 00:32:32,829 the one thing that I couldn't hate after I lost my family. 635 00:32:34,838 --> 00:32:38,463 Never give up trying to save the world from Rittenhouse, 636 00:32:38,466 --> 00:32:42,338 and then maybe you can save the ones you love. 637 00:32:42,340 --> 00:32:43,807 Well... 638 00:32:43,809 --> 00:32:48,044 guess I'll see you Christmas Eve, 2014. 639 00:32:48,046 --> 00:32:49,779 You know the place. 640 00:32:49,781 --> 00:32:51,381 All my love... 641 00:32:51,383 --> 00:32:52,782 Flynn. 642 00:32:52,784 --> 00:32:54,384 CHRISTOPHER: So after 643 00:32:54,386 --> 00:32:56,953 dispatching Jessica, Flynn sent the Lifeboat back 644 00:32:56,955 --> 00:33:00,623 to you in 1848 but stayed in 2012. 645 00:33:01,826 --> 00:33:04,846 The, um... time travel side effects 646 00:33:04,849 --> 00:33:07,377 - must have been too severe. - CHRISTOPHER: Or maybe he wanted 647 00:33:07,380 --> 00:33:09,165 to go back and see his family one more time. 648 00:33:09,167 --> 00:33:11,234 Either way, he's stuck in 2012. 649 00:33:13,171 --> 00:33:15,338 Was. It took some searching, 650 00:33:15,340 --> 00:33:19,685 but the body of a John Doe was found in the dunes by the ocean. 651 00:33:24,715 --> 00:33:27,683 So Flynn died, and... 652 00:33:27,686 --> 00:33:30,153 you gave up Jessica for me? 653 00:33:30,155 --> 00:33:32,088 ♪ ♪ 654 00:33:42,792 --> 00:33:45,158 MASON: I'd like to propose a toast 655 00:33:45,161 --> 00:33:47,036 to Flynn. 656 00:33:47,038 --> 00:33:48,403 [SIGHS] 657 00:33:50,726 --> 00:33:52,407 WYATT: He had our backs. 658 00:33:52,410 --> 00:33:54,043 Sacrificed his life 659 00:33:54,046 --> 00:33:56,413 so that we could defeat Rittenhouse together. 660 00:33:58,750 --> 00:34:00,583 Let's not let him down. 661 00:34:00,585 --> 00:34:02,619 We owe him that. 662 00:34:06,091 --> 00:34:07,757 To Garcia. 663 00:34:07,759 --> 00:34:10,460 ♪ ♪ 664 00:34:21,306 --> 00:34:22,805 Jessica? 665 00:34:22,807 --> 00:34:25,375 Hello? 666 00:34:26,244 --> 00:34:28,378 Jessica? 667 00:34:30,215 --> 00:34:31,581 Where the hell is Jessica? 668 00:34:31,583 --> 00:34:33,383 You mean Jan? 669 00:34:33,385 --> 00:34:35,385 No, I don't mean Jan. 670 00:34:35,387 --> 00:34:37,524 Tell me where Jessica is. 671 00:34:37,527 --> 00:34:38,908 Who is Jessica? 672 00:34:38,911 --> 00:34:40,390 Jessica Logan. 673 00:34:40,392 --> 00:34:41,925 Wyatt's wife. 674 00:34:41,927 --> 00:34:44,127 I don't know who that is. 675 00:34:44,129 --> 00:34:46,095 They must have changed something. 676 00:34:46,097 --> 00:34:48,765 Eliminated her from the timeline. 677 00:34:48,767 --> 00:34:51,634 Changed history. That's our job. 678 00:34:58,287 --> 00:35:01,122 - What do you think they... - Get the Mothership ready. 679 00:35:01,125 --> 00:35:02,324 What for? 680 00:35:03,081 --> 00:35:04,786 Hell. 681 00:35:08,891 --> 00:35:11,311 Lieutenant Langford? Husband to Charlotte, 682 00:35:11,314 --> 00:35:13,157 father of Margaret, age six? 683 00:35:13,159 --> 00:35:14,825 - Who are you? - I represent 684 00:35:14,827 --> 00:35:16,827 a special kind of insurance. 685 00:35:16,829 --> 00:35:19,229 Sorry, lady. Marines cover everything I need. 686 00:35:19,231 --> 00:35:21,365 Sure about that? Because I can make sure 687 00:35:21,367 --> 00:35:24,201 that your family is very well provided for. 688 00:35:24,203 --> 00:35:26,703 Your daughter would get the very best medical attention, 689 00:35:26,705 --> 00:35:28,138 and she's gonna need it. 690 00:35:28,140 --> 00:35:30,307 How do you know about Margaret? 691 00:35:30,309 --> 00:35:32,376 Her polio? 692 00:35:32,378 --> 00:35:33,911 I just know. 693 00:35:33,913 --> 00:35:36,013 And I'd like to help. 694 00:35:36,015 --> 00:35:39,149 All I ask in return is one small... 695 00:35:39,151 --> 00:35:42,152 [SIGHS] big... 696 00:35:42,154 --> 00:35:44,188 favor. 697 00:35:44,190 --> 00:35:46,896 Joaquin Murrieta never became a notorious killer 698 00:35:46,899 --> 00:35:49,093 after striking rich at Sutter's Mill. 699 00:35:49,095 --> 00:35:52,443 He and his wife moved to California and started a family 700 00:35:52,446 --> 00:35:54,331 and a successful horse ranch. 701 00:35:54,333 --> 00:35:56,200 Kind of killed Zorro in the crib. 702 00:35:56,202 --> 00:35:59,002 [LAUGHS] 703 00:35:59,004 --> 00:36:00,504 Where'd you find that? 704 00:36:00,506 --> 00:36:02,806 That was supposed to be your Christmas present. 705 00:36:04,009 --> 00:36:07,111 - I'm sorry. You were... - Dead. 706 00:36:07,113 --> 00:36:08,961 - Yeah. - Yeah. Look at you, 707 00:36:08,964 --> 00:36:11,151 eating Rubik's Cubes for breakfast and upgrading 708 00:36:11,154 --> 00:36:14,155 - the Lifeboat to DeLorean status. - Yeah, but I didn't do it. 709 00:36:14,158 --> 00:36:17,187 - Future Me did it. - Oh, well, Future You 710 00:36:17,189 --> 00:36:19,890 - sounds awesome. - Mm. Mm? 711 00:36:19,892 --> 00:36:22,526 [KISSES] And really smart. 712 00:36:22,528 --> 00:36:26,263 And I can't wait to sleep with her, too. 713 00:36:32,479 --> 00:36:34,736 What? 714 00:36:34,739 --> 00:36:37,373 I'm pretty sure you're not Harry Potter, 715 00:36:37,376 --> 00:36:39,776 so what's with the scar? 716 00:36:39,778 --> 00:36:41,278 Uh... 717 00:36:41,280 --> 00:36:43,046 Chinatown. 718 00:36:43,983 --> 00:36:45,382 From... 719 00:36:45,384 --> 00:36:47,284 what at Chinatown? 720 00:36:47,286 --> 00:36:49,953 You don't remember it, but I-I lived there... 721 00:36:49,955 --> 00:36:53,190 for three years in the 1880s, Rufus. 722 00:36:54,792 --> 00:36:58,728 And it sucked being a woman in that place. 723 00:36:58,731 --> 00:37:00,764 Someone did that to you? 724 00:37:00,766 --> 00:37:02,891 I got away from him. Eventually. 725 00:37:02,894 --> 00:37:04,900 - Jiya, what happened? - I don't want to talk about it. 726 00:37:04,902 --> 00:37:07,336 - Jiya, you can talk to me about anything. - No. I'm tired. 727 00:37:07,339 --> 00:37:09,641 I'm tired. I just, I want to go to sleep. 728 00:37:18,584 --> 00:37:20,250 ♪ ♪ 729 00:37:32,131 --> 00:37:34,636 Agent Christopher said that this is, uh... 730 00:37:34,639 --> 00:37:36,005 Our room. 731 00:37:36,008 --> 00:37:37,768 - Yeah. - I guess with, 732 00:37:37,770 --> 00:37:40,180 uh, Jessica gone, we were... 733 00:37:40,183 --> 00:37:41,438 Together. 734 00:37:41,440 --> 00:37:43,840 Yeah. 735 00:37:43,842 --> 00:37:45,958 But I'm gonna sleep on the couch, so... 736 00:37:45,961 --> 00:37:47,477 No, you don't have to do that. 737 00:37:47,479 --> 00:37:49,213 I mean, are you sure? 'Cause I don't mind. 738 00:37:49,215 --> 00:37:51,815 Come on, Wyatt, it's fine. There are... two beds. 739 00:37:51,817 --> 00:37:53,517 Yeah. 740 00:37:56,782 --> 00:37:58,487 It was... 741 00:37:58,490 --> 00:38:00,324 really nice what you... 742 00:38:00,326 --> 00:38:03,327 - said about Flynn. - Yeah, well, I meant it. 743 00:38:03,329 --> 00:38:06,133 I know you did. 744 00:38:06,136 --> 00:38:09,032 You know, he lied to me about the name of Jessica's killer. 745 00:38:09,034 --> 00:38:11,702 'Cause when you think about it, it was him all along. 746 00:38:11,704 --> 00:38:14,037 I spent all this time trying to find the person 747 00:38:14,039 --> 00:38:16,306 that ruined my life. I never even considered the fact 748 00:38:16,308 --> 00:38:18,275 that he was actually trying to save it. 749 00:38:24,479 --> 00:38:26,679 Flynn told me something else in his letter, 750 00:38:26,682 --> 00:38:28,719 - about Amy. - What's that? 751 00:38:28,721 --> 00:38:30,497 [LUCY SIGHS] 752 00:38:30,500 --> 00:38:33,458 He said there might be a way that I could get Amy back, 753 00:38:33,461 --> 00:38:35,926 but I can't figure it out. Besides, Emma already said that 754 00:38:35,928 --> 00:38:37,027 there was no way I was ever 755 00:38:37,029 --> 00:38:38,495 going to get my sister back again, so... 756 00:38:38,497 --> 00:38:39,930 If there's a way to get her back, 757 00:38:39,932 --> 00:38:41,498 - we're gonna do it, Lucy. - Not with Rittenhouse 758 00:38:41,500 --> 00:38:42,696 still out there. 759 00:38:42,699 --> 00:38:45,041 You heard what Flynn said. We have to stop them, 760 00:38:45,044 --> 00:38:46,944 - because if we don't, then... - We become 761 00:38:46,947 --> 00:38:49,381 those people that paid us a visit. 762 00:38:50,943 --> 00:38:52,709 I don't want that. 763 00:38:52,711 --> 00:38:54,411 I don't want that for us. 764 00:38:54,413 --> 00:38:55,688 We-we didn't look... 765 00:38:55,691 --> 00:38:56,913 Happy? 766 00:38:56,915 --> 00:38:58,248 - Yeah. - Yeah. 767 00:38:58,250 --> 00:39:00,050 I noticed that, too. 768 00:39:00,052 --> 00:39:01,750 I don't want to live in a world 769 00:39:01,753 --> 00:39:04,203 where we're not just Lucy and Wyatt. 770 00:39:04,206 --> 00:39:05,738 But after everything that's happened, 771 00:39:05,741 --> 00:39:07,842 how can we un-know what we know? 772 00:39:10,596 --> 00:39:12,529 [ALARM BLARING] 773 00:39:16,401 --> 00:39:18,134 Mothership jumped 774 00:39:18,137 --> 00:39:20,871 to December 24, 1950, in... 775 00:39:20,873 --> 00:39:23,286 Oh, dear... North Korea. 776 00:39:23,289 --> 00:39:25,614 Well, that's the last day of the Hungnam evacuations 777 00:39:25,617 --> 00:39:26,943 in the Korean War. 778 00:39:26,945 --> 00:39:29,149 It's just after the Battle of Chosin. 779 00:39:29,152 --> 00:39:31,114 "Frozen Chosin," my grandpa called it. 780 00:39:31,116 --> 00:39:33,817 Said it was the coldest he'd ever been in his life. 781 00:39:33,819 --> 00:39:35,602 Is Rittenhouse trying to eliminate you 782 00:39:35,605 --> 00:39:37,781 from the timeline now by taking out your grandfather? 783 00:39:37,784 --> 00:39:39,700 No. He was wounded and sent home 784 00:39:39,703 --> 00:39:41,658 before they started evacuating on the 10th. 785 00:39:41,660 --> 00:39:43,149 Why did they evacuate? 786 00:39:43,152 --> 00:39:45,128 Well, the U.N. troops were winning the war, 787 00:39:45,131 --> 00:39:47,163 that is, until the Chinese Communist army 788 00:39:47,166 --> 00:39:49,872 descended upon them and forced them to evacuate 789 00:39:49,875 --> 00:39:51,769 - to the Port of Hungnam. - WYATT: It was the Dunkirk 790 00:39:51,771 --> 00:39:52,704 of the Korean War. 791 00:39:52,707 --> 00:39:54,537 LUCY: Thousands of Korean refugees showed up, 792 00:39:54,540 --> 00:39:56,950 families just desperate to evacuate. 793 00:39:56,953 --> 00:39:58,139 Instead of leaving them behind, 794 00:39:58,141 --> 00:39:59,521 General Edward Almond, 795 00:39:59,524 --> 00:40:01,244 he wanted to see how many he could save. 796 00:40:01,247 --> 00:40:02,861 But there was a-a cargo ship, 797 00:40:02,864 --> 00:40:05,341 the USS Meredith Victory, they were only supposed to carry 798 00:40:05,344 --> 00:40:07,828 about 60 people, but they ended up leaving with 14,000. 799 00:40:07,831 --> 00:40:10,403 - And nobody died? - Not one. In fact, there were five babies 800 00:40:10,406 --> 00:40:12,439 born on board. They called it "The Miracle of Christmas." 801 00:40:12,441 --> 00:40:14,485 Why would Emma go after refugees? 802 00:40:14,488 --> 00:40:15,747 'Cause she's the ultimate Grinch. 803 00:40:15,749 --> 00:40:18,033 We'll stop her and be home for Christmas. 804 00:40:18,036 --> 00:40:19,200 Bundle up. 805 00:40:19,203 --> 00:40:21,832 It's gonna be cold. Come on. 806 00:40:23,399 --> 00:40:24,966 I'm coming with you. 807 00:40:24,969 --> 00:40:26,336 You don't have to go. 808 00:40:26,338 --> 00:40:28,405 I'm not losing you again. 809 00:40:33,117 --> 00:40:36,060 LUCY: Did you have to park the Lifeboat so far away? 810 00:40:36,063 --> 00:40:37,623 RUFUS: Well, we don't want Communist troops 811 00:40:37,625 --> 00:40:39,516 to come dashing through the snow to find it. 812 00:40:39,518 --> 00:40:40,851 LUCY: Oh, God. 813 00:40:40,853 --> 00:40:43,520 - WYATT: Let me see the map. - Here. 814 00:40:46,817 --> 00:40:50,719 - Port's a few miles south. - Okay. 815 00:40:50,729 --> 00:40:53,730 So, who's on the boat that's so important, anyway? 816 00:40:53,732 --> 00:40:55,532 Uh... 817 00:40:55,534 --> 00:40:58,680 the parents of future South Korean president Moon Jae-in? 818 00:40:58,683 --> 00:41:01,537 And Emma cares about that because...? 819 00:41:01,540 --> 00:41:04,259 We got to keep moving fast to stay warm. 820 00:41:04,262 --> 00:41:06,028 MASON: Why the Korean War? 821 00:41:06,031 --> 00:41:07,177 I can't for the life of me 822 00:41:07,179 --> 00:41:09,246 think of what Emma could profit from or need there. 823 00:41:09,248 --> 00:41:11,922 Well, that's what scares me. Emma may be a loose cannon, 824 00:41:11,925 --> 00:41:14,050 but she is brilliant, so there has got to be a reason. 825 00:41:14,052 --> 00:41:15,252 - Mm. - If our team 826 00:41:15,254 --> 00:41:16,992 can't stop her in 1950, 827 00:41:16,995 --> 00:41:20,163 - then we need to catch her in the present. - Yeah. 828 00:41:22,861 --> 00:41:24,394 Bloody hell. 829 00:41:30,436 --> 00:41:31,768 That can't be. 830 00:41:33,531 --> 00:41:35,706 They're gonna die there? 831 00:41:44,817 --> 00:41:46,284 WYATT: Must have been a skirmish. 832 00:41:46,287 --> 00:41:48,687 - LUCY: We just missed it. - RUFUS: Fine by me. 833 00:41:50,889 --> 00:41:53,123 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - What's that sound? 834 00:41:53,125 --> 00:41:55,892 - Is that a...? - Heliclockter. Copter. 835 00:41:55,894 --> 00:41:58,462 - Helicopter. - WYATT: Must be taking survivors to port. 836 00:42:00,699 --> 00:42:02,933 MAN: Hey, everyone all right? 837 00:42:03,902 --> 00:42:07,137 Yeah. We're good! 838 00:42:07,139 --> 00:42:10,440 Come on. I got the last chopper going to Hungnam. 839 00:42:13,062 --> 00:42:18,624 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.