All language subtitles for The Family s01e05 I Win.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,559 Previously on "The Family"... 2 00:00:02,593 --> 00:00:06,242 Bridey: The older brother's not totally sure Adam is Adam. 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,281 Why can't you just be happy he's back? 4 00:00:08,328 --> 00:00:09,549 Because he's not back. 5 00:00:09,552 --> 00:00:10,517 How does it work? 6 00:00:10,542 --> 00:00:12,887 The code's your birthday... 0, 5, 2, 2. 7 00:00:12,938 --> 00:00:15,222 - I thought... - What? That I was doing something shady 8 00:00:15,273 --> 00:00:17,391 right under your nose? I'm smoother than that. 9 00:00:17,442 --> 00:00:19,527 Claire: You've gone above and beyond for my family, 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,445 - but it's gonna stop now. - I'm sorry. I don't know... 11 00:00:21,480 --> 00:00:22,730 You sleeping with my husband. 12 00:00:22,781 --> 00:00:25,316 Do you think you're special, a one-of-a-kind snowflake? 13 00:00:25,367 --> 00:00:27,068 John: You needed to get in that house. 14 00:00:27,119 --> 00:00:28,402 And you got me in. 15 00:00:28,404 --> 00:00:29,737 I thought he did it. 16 00:00:29,788 --> 00:00:31,122 And you framed him for it. 17 00:00:31,156 --> 00:00:32,373 You've been served with a restraining order. 18 00:00:32,407 --> 00:00:35,459 You're not to come in contact with their son Adam. 19 00:00:35,494 --> 00:00:37,044 They live across the street. 20 00:00:37,078 --> 00:00:38,662 Then don't go past that tree. 21 00:00:38,713 --> 00:00:41,465 22 00:00:46,388 --> 00:00:50,224 1, 2, 3, 4, 5 23 00:00:50,258 --> 00:00:53,894 Once I caught a fish alive 24 00:00:53,929 --> 00:00:57,798 6, 7, 8, 9, 10 25 00:00:57,832 --> 00:01:02,202 Then I let him go again 26 00:01:02,237 --> 00:01:05,506 Why did you let him go? 27 00:01:05,557 --> 00:01:09,760 Because he bit my finger so 28 00:01:09,794 --> 00:01:13,414 Which finger did he bite? Ohh. 29 00:01:13,465 --> 00:01:19,859 This little finger on the right 30 00:01:20,247 --> 00:01:21,914 Aah! 31 00:01:21,948 --> 00:01:23,424 [Winces] 32 00:01:25,096 --> 00:01:26,390 [Sniffles] 33 00:01:26,432 --> 00:01:27,703 Aah! 34 00:01:27,737 --> 00:01:29,954 How bad this time? 35 00:01:30,493 --> 00:01:32,259 It's not... It's not bad. 36 00:01:33,209 --> 00:01:34,376 Mrs. Asher: Oh. 37 00:01:34,378 --> 00:01:36,388 Hank, let me see, hmm? 38 00:01:37,013 --> 00:01:38,430 Oh. 39 00:01:38,465 --> 00:01:40,893 Did he take your homework again, too? 40 00:01:41,251 --> 00:01:42,551 Yeah. 41 00:01:44,304 --> 00:01:45,521 Well, they're jealous. 42 00:01:46,398 --> 00:01:47,923 Of me? 43 00:01:49,693 --> 00:01:52,137 You're smarter than they are, and they know it. 44 00:01:52,496 --> 00:01:55,724 But someday, they'll all be working for you. 45 00:01:56,808 --> 00:01:58,399 How do... How do you know? 46 00:01:58,435 --> 00:02:00,586 Well, it's the way of the world. 47 00:02:00,670 --> 00:02:02,971 It's called justice, my sweet boy. 48 00:02:05,484 --> 00:02:08,444 1, 2, 3, 4, 5 49 00:02:09,488 --> 00:02:12,495 Once I caught a fish alive 50 00:02:12,674 --> 00:02:13,641 [Chuckles] 51 00:02:13,668 --> 00:02:16,203 6, 7, 8, 9, 10 52 00:02:16,588 --> 00:02:18,806 Then I let him go again 53 00:02:18,857 --> 00:02:20,307 [Laughs] 54 00:02:22,077 --> 00:02:28,048 Hank: 1, 2, 3, 4, 5 55 00:02:28,083 --> 00:02:29,516 [Echoing] He was brought in last night. 56 00:02:29,567 --> 00:02:30,718 We gave him something to sleep. 57 00:02:30,752 --> 00:02:34,688 3, 4, 5 58 00:02:34,723 --> 00:02:36,407 [Door opens] 59 00:02:36,441 --> 00:02:37,825 Mr. Asher? 60 00:02:37,859 --> 00:02:42,129 [Humming] Can you hear me? 61 00:02:42,163 --> 00:02:43,997 [Humming continues] 62 00:02:44,032 --> 00:02:46,733 Oh. 63 00:02:49,711 --> 00:02:51,103 It's you. 64 00:02:51,863 --> 00:02:53,406 It's me. 65 00:02:54,992 --> 00:02:56,376 Yay. 66 00:02:58,099 --> 00:02:59,265 Who did this to you? 67 00:03:01,665 --> 00:03:03,317 You know who. 68 00:03:03,959 --> 00:03:05,319 I'm afraid I don't. 69 00:03:06,561 --> 00:03:07,709 Your friend. 70 00:03:09,047 --> 00:03:09,789 What? 71 00:03:10,982 --> 00:03:13,274 John Warren did this to me. 72 00:03:13,308 --> 00:03:17,581 73 00:03:20,891 --> 00:03:28,508 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:03:31,253 --> 00:03:33,337 - Why am I looking at a baby's butt? - Paternity test. 75 00:03:33,387 --> 00:03:34,684 They'll have the results in three days. 76 00:03:34,719 --> 00:03:35,711 How did you get it? 77 00:03:35,757 --> 00:03:37,224 The drugstore. They were on sale. 78 00:03:37,258 --> 00:03:38,392 How did you get it? 79 00:03:38,427 --> 00:03:40,178 I snuck John Warren's coffee mug into my purse, 80 00:03:40,229 --> 00:03:42,764 and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. 81 00:03:42,815 --> 00:03:44,420 - That's... - Disgusting, right? 82 00:03:44,471 --> 00:03:45,623 ...illegal. 83 00:03:45,658 --> 00:03:47,151 You say "potato," I say "investigative journalism." 84 00:03:47,186 --> 00:03:49,070 Without a source, without someone in that family 85 00:03:49,104 --> 00:03:50,605 to back up your theory about the kid, 86 00:03:50,656 --> 00:03:51,606 it's hearsay. 87 00:03:51,657 --> 00:03:53,408 It's tabloid. It's nothing. 88 00:03:53,442 --> 00:03:55,326 Male reporter: The woman's a force. 89 00:03:55,361 --> 00:03:57,495 She's only been in the race a few weeks, 90 00:03:57,529 --> 00:03:58,913 but latest polls show 91 00:03:58,947 --> 00:04:01,165 she's within striking distance of Governor Lang. 92 00:04:01,200 --> 00:04:03,785 Female reporter: She's criticized for her lack of experience, 93 00:04:03,787 --> 00:04:06,004 but supporters say if she can run a city 94 00:04:06,038 --> 00:04:08,259 and hold her family together... 95 00:04:09,291 --> 00:04:10,958 ...all while waging a campaign. 96 00:04:10,960 --> 00:04:13,011 She's criticized for her lack of experience. 97 00:04:13,045 --> 00:04:14,462 ...what that family has gone through. 98 00:04:14,546 --> 00:04:15,963 She's only been in the race a few weeks. 99 00:04:15,965 --> 00:04:17,348 Latest polling numbers show 100 00:04:17,382 --> 00:04:18,516 she's within striking distance of Governor Lang. 101 00:04:18,550 --> 00:04:19,717 The trauma. 102 00:04:19,768 --> 00:04:21,686 ...what that family has gone through. 103 00:04:21,770 --> 00:04:23,855 -She's criticized... -She's only been in the race... 104 00:04:23,889 --> 00:04:26,357 I don't know how she's handling it at all. 105 00:04:26,391 --> 00:04:28,643 Willa: Fireman's pancake breakfast at 10:00. 106 00:04:28,694 --> 00:04:30,778 Good, more carbs. Are you sleeping? 107 00:04:30,812 --> 00:04:33,147 Like a baby. I know it's a lot. 108 00:04:33,198 --> 00:04:34,649 No, I-I'm fine. 109 00:04:34,651 --> 00:04:36,817 Um, so, when is the photo op at County? 110 00:04:36,869 --> 00:04:38,236 Uh, this morning. 111 00:04:38,287 --> 00:04:40,488 And then Adam's teacher will be here at noon. 112 00:04:40,539 --> 00:04:42,323 Oh, we're just gonna meet her and see if you like her. 113 00:04:42,374 --> 00:04:45,376 There's math involved. He's not gonna like her. 114 00:04:46,378 --> 00:04:48,296 One awesome thing about the bunker... 115 00:04:49,748 --> 00:04:51,291 ...no math. 116 00:04:52,651 --> 00:04:54,635 [Both chuckle] 117 00:04:54,670 --> 00:04:55,970 [Door opens] 118 00:04:56,004 --> 00:04:57,054 [Sighs] 119 00:04:57,089 --> 00:04:58,839 [Door closes] [Winces] 120 00:04:58,841 --> 00:05:00,257 What happened to your hand? 121 00:05:00,308 --> 00:05:02,643 Well, the Collins are still keeping that thing unleashed. 122 00:05:02,678 --> 00:05:04,428 [Scoffs] It's a tiny dog, John. 123 00:05:04,479 --> 00:05:05,679 John: It's a menace. 124 00:05:05,681 --> 00:05:07,398 [Laughs] Buy some mace. 125 00:05:07,432 --> 00:05:09,150 What, you're on their side? 126 00:05:09,184 --> 00:05:11,152 We need their vote. 127 00:05:11,186 --> 00:05:12,903 Did you get mail? 128 00:05:12,938 --> 00:05:14,898 Who's it from, bud? 129 00:05:15,190 --> 00:05:16,216 Adam? 130 00:05:16,858 --> 00:05:17,858 Adam. 131 00:05:17,860 --> 00:05:20,361 Who sent you that postcard? 132 00:05:27,369 --> 00:05:29,003 Excuse me, sir? 133 00:05:29,037 --> 00:05:30,588 This go out today? 134 00:05:30,622 --> 00:05:33,374 9:00 and noon. Like clockwork. 135 00:05:33,376 --> 00:05:36,377 136 00:05:38,547 --> 00:05:41,015 Adam: He called it the "good boy list." 137 00:05:41,049 --> 00:05:42,468 What's that? 138 00:05:43,869 --> 00:05:46,121 He said he would take me places. 139 00:05:47,055 --> 00:05:49,023 If you were a good boy. 140 00:05:49,291 --> 00:05:51,725 If I stopped trying to run. 141 00:05:54,229 --> 00:05:55,965 So he made a list. 142 00:05:57,607 --> 00:06:00,566 He bought me guidebooks from all the places. 143 00:06:00,569 --> 00:06:02,137 Remember what else was on there? 144 00:06:02,987 --> 00:06:04,204 Might be helpful. 145 00:06:08,768 --> 00:06:10,209 Where's Detective Meyer? 146 00:06:10,245 --> 00:06:12,463 She got pulled into something. She'll be right back. 147 00:06:12,998 --> 00:06:15,799 In the meantime, how about you and me 148 00:06:15,834 --> 00:06:19,586 give the list a new name? 149 00:06:19,588 --> 00:06:22,005 150 00:06:27,345 --> 00:06:30,647 What kind? What kind? 151 00:06:30,682 --> 00:06:32,349 [Laughs] 152 00:06:32,400 --> 00:06:33,817 All of 'em, baby. 153 00:06:33,851 --> 00:06:35,936 Never take a preggo on a road trip. 154 00:06:35,987 --> 00:06:37,688 [Laughs] 155 00:06:39,023 --> 00:06:40,524 Where to next? 156 00:06:40,575 --> 00:06:44,077 You will just have to wait and see. 157 00:06:44,112 --> 00:06:47,948 Holiday road 158 00:06:50,535 --> 00:06:52,267 - [Telephone rings] - I just don't understand. 159 00:06:52,370 --> 00:06:53,955 - 'Cause it's an extra step. - No, but it's not. 160 00:06:53,997 --> 00:06:55,114 I was running late for work, okay? 161 00:06:55,148 --> 00:06:56,282 - [Ringing continues] - Someone gonna get that? 162 00:06:56,316 --> 00:06:57,600 By the time you stack them up on the counter, 163 00:06:57,651 --> 00:06:59,630 you could just put them in the dishwasher, John. 164 00:06:59,681 --> 00:07:00,997 It's two steps either way. 165 00:07:01,171 --> 00:07:03,280 Are you gonna get that? No I.D. 166 00:07:03,313 --> 00:07:04,196 [Answering machine beeps] 167 00:07:04,221 --> 00:07:05,462 Oh, for God's sake. Jen: Hi, this is Jen. 168 00:07:05,487 --> 00:07:07,569 I'm the new team mom for Little League. 169 00:07:07,620 --> 00:07:10,045 I'm just calling down the roster to remind you all that... 170 00:07:10,079 --> 00:07:12,214 Oh, let's see here... 171 00:07:12,248 --> 00:07:14,950 Adam. Adam should be on the field by 5:00. 172 00:07:14,984 --> 00:07:16,418 Can't wait to meet you. 173 00:07:16,452 --> 00:07:17,752 Don't forget your orange slices! 174 00:07:17,787 --> 00:07:19,154 [Answering machine beeps] 175 00:07:27,597 --> 00:07:30,432 I'll use the dishwasher next time. 176 00:07:31,918 --> 00:07:34,052 You got to be kidding me. 177 00:07:34,136 --> 00:07:36,938 He says you forced your way in, vandalized his house, 178 00:07:36,989 --> 00:07:39,257 and assaulted him with your baseball bat. 179 00:07:39,291 --> 00:07:40,392 Well, that's insane. 180 00:07:43,194 --> 00:07:44,534 We argued, but... 181 00:07:44,585 --> 00:07:46,181 About what? Well, I saw him out on the lawn. 182 00:07:46,183 --> 00:07:48,033 I told him to leave or I'd call the cops. 183 00:07:48,084 --> 00:07:49,484 Can anyone verify that? 184 00:07:49,518 --> 00:07:51,252 It was 4:00 a.m. 185 00:07:52,639 --> 00:07:53,907 You argued at 4:00 a.m.? 186 00:07:53,909 --> 00:07:55,124 What do you want me to say? Yeah. 187 00:07:55,149 --> 00:07:56,398 He's in the hospital, John. 188 00:07:56,432 --> 00:07:58,103 I wish I put him there. 189 00:08:03,566 --> 00:08:05,302 How'd you hurt your hand? 190 00:08:06,886 --> 00:08:08,220 [Scoffs] 191 00:08:08,271 --> 00:08:10,239 You know I didn't do this. 192 00:08:12,258 --> 00:08:14,359 This monster is sending mail to my home. 193 00:08:14,394 --> 00:08:16,495 - I know. - And you come over here accusing me... 194 00:08:16,546 --> 00:08:18,164 What's going on? 195 00:08:23,670 --> 00:08:25,614 You're gonna need to call a lawyer. 196 00:08:35,849 --> 00:08:37,266 Gabe: You think Warren did it? 197 00:08:37,317 --> 00:08:38,450 Nina: He's angry enough. 198 00:08:38,501 --> 00:08:40,102 So you think he did it. 199 00:08:40,136 --> 00:08:41,236 I didn't say that. 200 00:08:41,271 --> 00:08:45,057 Anger makes smart people stupid. 201 00:08:46,091 --> 00:08:48,276 Postcard's from Cape Canaveral, right? 202 00:08:48,327 --> 00:08:49,861 Gabe: Forensics got nothing 203 00:08:49,912 --> 00:08:51,879 thanks to the immaculate U.S. mail system. 204 00:08:52,449 --> 00:08:54,733 What if our guy's not stopping at one? 205 00:08:54,783 --> 00:08:56,250 What if he's treating himself 206 00:08:56,301 --> 00:08:58,052 to the whole "good boy list" tour? 207 00:08:58,086 --> 00:09:01,556 Like a giant "Screw you for escaping my dungeon"? 208 00:09:01,590 --> 00:09:03,407 Anger makes smart people stupid. 209 00:09:04,753 --> 00:09:06,378 Question is, where does he go next? 210 00:09:06,411 --> 00:09:07,545 Watch out! Watch out! 211 00:09:07,579 --> 00:09:09,430 We have a whole itinerary. 212 00:09:09,481 --> 00:09:10,981 I can barely keep up. 213 00:09:11,016 --> 00:09:12,500 [Chuckles] Enjoy every last minute. 214 00:09:12,534 --> 00:09:13,617 Mm. 215 00:09:14,679 --> 00:09:16,053 You stop that right now. 216 00:09:16,973 --> 00:09:18,456 The boys, with the guns... 217 00:09:18,490 --> 00:09:19,623 Boys are great. 218 00:09:19,658 --> 00:09:21,008 You don't have to worry so much about them. 219 00:09:21,811 --> 00:09:24,378 Time to hit the road, babe. We got miles to burn. 220 00:09:24,898 --> 00:09:26,246 Almost finished. 221 00:09:28,068 --> 00:09:29,437 I wanted a vacation. 222 00:09:29,488 --> 00:09:30,533 He's on a schedule. 223 00:09:30,584 --> 00:09:32,139 [Chuckles] 224 00:09:34,038 --> 00:09:35,538 - You need to stay here, okay? - Yeah. 225 00:09:35,572 --> 00:09:37,256 You are being completely inappropriate. 226 00:09:37,290 --> 00:09:39,297 We're in public. Do you understand me? 227 00:09:39,331 --> 00:09:40,036 Mm-hmm. 228 00:09:40,087 --> 00:09:42,010 This was supposed to be a treat today. 229 00:09:42,035 --> 00:09:44,408 But I will take away that gun. 230 00:09:44,433 --> 00:09:46,371 Understand? 231 00:09:56,465 --> 00:09:58,232 Okay. Thank you. 232 00:09:58,283 --> 00:09:59,417 [Cellphone beeps] 233 00:09:59,451 --> 00:10:00,851 What'd he say? 234 00:10:00,886 --> 00:10:03,287 He is talking to another lawyer there. 235 00:10:03,321 --> 00:10:05,656 But your prints are all over the bat. 236 00:10:05,690 --> 00:10:07,057 John: Well, of course they are. It's mine. 237 00:10:07,059 --> 00:10:08,075 How'd it get in his house? 238 00:10:09,628 --> 00:10:11,428 I don't know. 239 00:10:11,463 --> 00:10:13,130 Cory: Asher sat in jail 10 years 240 00:10:13,165 --> 00:10:14,798 for a crime he didn't commit. 241 00:10:14,800 --> 00:10:16,684 - That's on us. - You mean me. 242 00:10:16,735 --> 00:10:18,335 Fine. You. 243 00:10:18,370 --> 00:10:19,336 He's out five minutes, 244 00:10:19,387 --> 00:10:20,921 he gets his ass kicked in his own home? 245 00:10:20,972 --> 00:10:21,939 What's your point? 246 00:10:21,941 --> 00:10:23,207 We have no other suspects. 247 00:10:23,241 --> 00:10:25,242 How do we not arrest the guy he says did it? 248 00:10:25,277 --> 00:10:26,853 Why would he leave the bat there? 249 00:10:26,855 --> 00:10:28,868 He panicked. He went further than he meant to. 250 00:10:28,870 --> 00:10:30,300 That's why he's denying it. 251 00:10:31,266 --> 00:10:34,942 What about the alarm system? There's cameras everywhere. 252 00:10:34,976 --> 00:10:36,553 The security company said it was off. 253 00:10:36,605 --> 00:10:39,657 254 00:10:40,745 --> 00:10:42,029 [Willa scoffs] 255 00:10:42,225 --> 00:10:44,159 Go out last night, too, champ? 256 00:10:44,793 --> 00:10:45,821 No. 257 00:10:45,856 --> 00:10:48,780 - Someone turned the alarm off. - Well, it wasn't me. 258 00:10:49,799 --> 00:10:51,049 Not doing something 259 00:10:51,117 --> 00:10:53,535 and being too drunk to remember it aren't the same thing. 260 00:10:53,586 --> 00:10:55,654 I'm not drinking. 261 00:10:57,273 --> 00:10:58,573 [Keys clatter] 262 00:10:58,625 --> 00:11:01,126 263 00:11:08,251 --> 00:11:09,968 What do you want me to do? 264 00:11:10,002 --> 00:11:11,086 [Sighs] 265 00:11:11,120 --> 00:11:13,088 What do you want to do here, Meyer? 266 00:11:16,325 --> 00:11:18,076 Nina: You're being arrested 267 00:11:18,111 --> 00:11:19,995 for the aggravated assault of Hank Asher. 268 00:11:20,029 --> 00:11:21,630 [Scanner beeps] 269 00:11:21,632 --> 00:11:25,133 270 00:11:25,167 --> 00:11:26,301 [Scanner beeps] 271 00:11:38,197 --> 00:11:40,015 [Camera shutters clicking, indistinct shouting] 272 00:11:40,049 --> 00:11:42,050 Son of a bitch. 273 00:11:42,084 --> 00:11:44,319 Someone must have tipped them off. 274 00:11:44,353 --> 00:11:45,787 What does this mean for your wife's campaign? 275 00:11:45,821 --> 00:11:49,390 [Shouting continues] 276 00:11:50,860 --> 00:11:52,076 Excuse me, folks. 277 00:11:52,127 --> 00:11:53,545 We won't be answering any questions at this time. 278 00:11:53,596 --> 00:11:56,397 - Excuse me. - [Shouting continues] 279 00:11:56,448 --> 00:11:59,417 280 00:12:07,142 --> 00:12:10,913 Ah. I'd like to order that cake. 281 00:12:11,147 --> 00:12:12,080 Okay. 282 00:12:12,115 --> 00:12:14,233 Um, is this a special occasion? 283 00:12:14,751 --> 00:12:16,277 Very. 284 00:12:17,437 --> 00:12:18,737 Okay. I'm just gonna grab a box. 285 00:12:18,788 --> 00:12:20,323 I'll eat it here. 286 00:12:20,790 --> 00:12:22,741 Okay. 287 00:12:22,792 --> 00:12:24,593 Um, do you want a message on it? 288 00:12:32,201 --> 00:12:34,502 Enjoy. 289 00:12:34,537 --> 00:12:37,422 290 00:12:58,474 --> 00:13:02,575 _ 291 00:13:03,324 --> 00:13:04,458 [Sighs] 292 00:13:10,581 --> 00:13:12,149 Dad? 293 00:13:12,616 --> 00:13:14,318 What are you doing? 294 00:13:21,259 --> 00:13:22,726 [John sighs] 295 00:13:22,761 --> 00:13:25,229 Mom's looking for you. 296 00:13:26,180 --> 00:13:28,231 Adam's team won. 297 00:13:28,266 --> 00:13:29,767 What? 298 00:13:31,669 --> 00:13:35,636 Some of those kids, man, they grew like... 299 00:13:36,374 --> 00:13:39,877 three inches over the summer. 300 00:13:41,146 --> 00:13:42,746 Adam's little friend, what's his name? 301 00:13:42,780 --> 00:13:43,847 Tommy Mathis. 302 00:13:43,882 --> 00:13:44,815 Yeah. 303 00:13:44,849 --> 00:13:47,452 He... He didn't give up a single run. 304 00:13:48,753 --> 00:13:52,065 [Sighs] Okay, let's go home. 305 00:13:53,174 --> 00:13:54,340 Yeah. 306 00:13:58,980 --> 00:14:01,331 Whoa. 307 00:14:01,333 --> 00:14:03,967 Oh, let me just take a minute, here. 308 00:14:04,002 --> 00:14:07,170 309 00:14:26,407 --> 00:14:28,325 Bridey: Black, two sugars. That's how you take it, right? 310 00:14:28,327 --> 00:14:29,593 I'm not commenting on the charges. 311 00:14:29,644 --> 00:14:31,144 - I'm not here as press. - Oh, we're friends now? 312 00:14:31,179 --> 00:14:32,896 We're gonna tell secrets and braid each other's hair? 313 00:14:32,930 --> 00:14:34,164 - Okay, - I am here as press. 314 00:14:34,198 --> 00:14:35,999 Would-be governor's husband arrested for assault? 315 00:14:36,034 --> 00:14:38,135 That's not going away. You need an ally on the inside. 316 00:14:38,186 --> 00:14:39,770 Someone you can trust for a good spin. 317 00:14:39,804 --> 00:14:40,904 And that's you? 318 00:14:40,906 --> 00:14:42,548 I give good spin. 319 00:14:43,124 --> 00:14:44,508 Prove it. 320 00:14:46,978 --> 00:14:49,663 Man: John Warren attacked a man with a baseball bat. 321 00:14:49,714 --> 00:14:51,515 I mean, come on. That is violent and awful. 322 00:14:51,517 --> 00:14:54,451 Woman: But a convicted offender right across the street. 323 00:14:54,453 --> 00:14:56,519 Now, wouldn't you do the same to protect your kids? 324 00:14:56,554 --> 00:14:58,188 Did he catch him in the act? 325 00:14:58,239 --> 00:15:00,757 -Did that provoke... - Colin, do me a favor. 326 00:15:00,858 --> 00:15:03,376 I'm not going to another lesbian club with you. 327 00:15:03,410 --> 00:15:05,761 I mean, he... he hit a defenseless... 328 00:15:05,812 --> 00:15:07,554 defenseless man with a baseball bat. 329 00:15:07,589 --> 00:15:09,715 Re-tweet anything #papabear 330 00:15:09,750 --> 00:15:11,369 and use the paper's twitter handle. 331 00:15:12,269 --> 00:15:13,452 Uh-huh. 332 00:15:13,487 --> 00:15:14,937 ...right across the street from your kids. 333 00:15:14,972 --> 00:15:16,906 But where do you draw the line? This is the mayor's husband. 334 00:15:17,529 --> 00:15:18,824 Claire: I'm scared to check the mail. 335 00:15:18,876 --> 00:15:19,875 He's out there... 336 00:15:19,910 --> 00:15:21,911 - [Door opens] - ...watching him. 337 00:15:21,945 --> 00:15:23,346 [Door closes] 338 00:15:23,380 --> 00:15:26,015 We need to make some kind of statement about the arrest. 339 00:15:26,049 --> 00:15:26,983 I'm getting slammed. 340 00:15:27,017 --> 00:15:28,818 I'm going to bed. 341 00:15:29,620 --> 00:15:30,853 [Sighs] 342 00:15:33,857 --> 00:15:36,025 I think you should take a plea. 343 00:15:36,076 --> 00:15:37,559 Excuse me? 344 00:15:43,973 --> 00:15:45,426 It's aggravated assault. 345 00:15:46,054 --> 00:15:47,686 You plead guilty, you get off with a fine 346 00:15:47,822 --> 00:15:49,523 and community service, it goes away. 347 00:15:49,557 --> 00:15:50,637 Are you seriously suggesting... 348 00:15:50,671 --> 00:15:51,992 Trial would go on for months. 349 00:15:51,994 --> 00:15:53,260 It would kill us. Mom would be done. 350 00:15:53,294 --> 00:15:54,494 Yeah, there it is... the campaign. 351 00:15:54,529 --> 00:15:55,445 Okay. 352 00:15:55,480 --> 00:15:56,897 So, what about Adam? 353 00:15:56,948 --> 00:15:58,999 He's got to deal with this on top of his new creepy pen pal? 354 00:15:59,050 --> 00:16:00,167 He's not taking a plea. 355 00:16:03,921 --> 00:16:05,138 It could be the race. 356 00:16:06,757 --> 00:16:08,257 Then it's the race. 357 00:16:24,375 --> 00:16:27,361 [Footsteps approaching] 358 00:16:31,365 --> 00:16:32,640 So, where'd you go? 359 00:16:34,468 --> 00:16:37,037 When you turned the alarm off. 360 00:16:37,905 --> 00:16:39,272 H-H-How did you know? 361 00:16:39,306 --> 00:16:40,524 It wasn't me. 362 00:16:43,044 --> 00:16:45,446 I wanted to know I could leave. 363 00:16:47,490 --> 00:16:49,158 Sometimes... 364 00:16:50,017 --> 00:16:51,751 it feels like I can't. 365 00:16:57,574 --> 00:16:59,475 [Sighs] 366 00:16:59,510 --> 00:17:00,878 D-Danny? 367 00:17:01,395 --> 00:17:02,922 Yeah? 368 00:17:03,965 --> 00:17:05,550 I got another one. 369 00:17:06,600 --> 00:17:07,783 Nina: We believe our suspect 370 00:17:07,818 --> 00:17:09,602 is heading straight up the Eastern seaboard. 371 00:17:09,636 --> 00:17:11,304 I want agents in each of these locations. 372 00:17:11,338 --> 00:17:12,371 Based on the postmarks, 373 00:17:12,406 --> 00:17:14,156 our friend started his little adventure 374 00:17:14,191 --> 00:17:15,841 a few days ago in Cape Canaveral... 375 00:17:15,876 --> 00:17:18,144 Passed through Kitty Hawk Sunday or Monday. 376 00:17:18,178 --> 00:17:21,113 Given all this, we suspect he's headed to Lady Liberty. 377 00:17:21,148 --> 00:17:22,415 I don't know about you all, 378 00:17:22,449 --> 00:17:23,966 but I'm in a New York state of mind. 379 00:17:24,001 --> 00:17:25,267 Put out APBs wide along 95. 380 00:17:25,302 --> 00:17:27,687 I want that bastard's face everywhere. 381 00:17:31,825 --> 00:17:35,177 382 00:17:42,736 --> 00:17:45,454 [Siren chirps] 383 00:17:48,568 --> 00:17:50,152 Were you speeding? 384 00:17:50,203 --> 00:17:51,370 No. 385 00:17:51,404 --> 00:17:53,238 What do they want? 386 00:17:56,450 --> 00:17:57,910 I don't know. 387 00:17:57,961 --> 00:18:00,913 388 00:18:10,881 --> 00:18:14,128 _ 389 00:18:27,732 --> 00:18:29,766 I didn't know who else to call. 390 00:18:29,801 --> 00:18:31,031 You did the right thing. 391 00:18:33,404 --> 00:18:35,339 My mom's gonna freak out. 392 00:18:35,373 --> 00:18:37,074 [Police radio chatter] 393 00:18:37,851 --> 00:18:39,573 Hey, you have any homework? 394 00:18:40,210 --> 00:18:41,277 Yeah. 395 00:18:41,787 --> 00:18:43,331 Go home. 396 00:18:43,580 --> 00:18:44,268 But... 397 00:18:44,306 --> 00:18:46,778 Not like I can't handle a little public intoxication. 398 00:18:47,018 --> 00:18:48,017 It's what I do. 399 00:18:54,118 --> 00:18:55,318 Go ahead. 400 00:18:55,634 --> 00:18:57,268 [Police radio chatter] 401 00:19:04,410 --> 00:19:06,444 Hey, Will? 402 00:19:07,880 --> 00:19:09,632 He's just having a hard time. 403 00:19:23,095 --> 00:19:24,195 Where is he? 404 00:19:24,689 --> 00:19:25,947 Gabe: Patience, Meyer. 405 00:19:26,732 --> 00:19:28,333 What'd the therapist say, by the way? 406 00:19:28,335 --> 00:19:30,476 To do yoga and not shoot people. 407 00:19:30,510 --> 00:19:32,180 Might want to try bee pollen, too. 408 00:19:32,182 --> 00:19:33,592 You have agents on every entrance? 409 00:19:33,627 --> 00:19:35,556 Yep. And around the perimeter. 410 00:19:35,591 --> 00:19:37,408 It's the only ferry to the island. 411 00:19:37,443 --> 00:19:39,127 He has to come through here. 412 00:19:39,161 --> 00:19:40,078 Where is he? 413 00:19:40,129 --> 00:19:41,479 Doug: It's new. 414 00:19:41,481 --> 00:19:43,798 That's why the registration isn't in the system. 415 00:19:43,832 --> 00:19:44,799 Copy that. 416 00:19:44,833 --> 00:19:46,848 And I haven't gotten the plates yet... 417 00:19:47,061 --> 00:19:48,682 - 'Cause the van is new. - Right. 418 00:19:48,707 --> 00:19:49,983 Again, happy to pay the fine. 419 00:19:50,067 --> 00:19:52,580 Well, we've been having some theft at the dealerships, so... 420 00:19:52,582 --> 00:19:54,300 I didn't steal a minivan. 421 00:19:54,351 --> 00:19:56,582 DMV up in Maine will straighten that all out. 422 00:20:12,603 --> 00:20:16,322 423 00:20:24,290 --> 00:20:25,974 Danny: You said you wanted more freedom. 424 00:20:26,025 --> 00:20:27,709 I don't know how to drive. 425 00:20:27,744 --> 00:20:30,345 [Chuckles] Figure it out. 426 00:20:30,380 --> 00:20:31,847 [Keys jingle] 427 00:20:31,881 --> 00:20:35,684 [Red Eyes' "The War on Drugs" plays] 428 00:20:35,718 --> 00:20:37,286 [Adam laughs] 429 00:20:39,839 --> 00:20:43,158 [Tires screech] 430 00:20:49,165 --> 00:20:51,600 Chill out on the wheel. It's not going anywhere. 431 00:20:51,651 --> 00:20:53,235 [Sighs] Who taught you? 432 00:20:53,269 --> 00:20:54,369 Come and see 433 00:20:54,420 --> 00:20:56,338 To drive? 434 00:20:56,371 --> 00:20:58,139 That was mom. 435 00:20:58,190 --> 00:20:59,607 Where I witness everything 436 00:20:59,641 --> 00:21:00,958 Did she get scared? 437 00:21:00,993 --> 00:21:02,076 [Chuckling] Yeah. 438 00:21:02,127 --> 00:21:03,561 - On my knees - She tried to act all cool, 439 00:21:03,595 --> 00:21:04,845 but then she kept stomping on the floor 440 00:21:04,896 --> 00:21:06,664 like there was some kind of brake there. 441 00:21:06,698 --> 00:21:07,648 Beat it down to get to my soul 442 00:21:07,699 --> 00:21:10,134 Bet you want to do that right now. 443 00:21:10,168 --> 00:21:13,521 - Uh, little bit, yeah. - Against my will 444 00:21:13,572 --> 00:21:17,308 - Anyone could tell us you're coming - I always wanted to drive this car. 445 00:21:17,342 --> 00:21:18,943 Don't get too used to it. 446 00:21:18,977 --> 00:21:20,277 Baby, don't mind 447 00:21:23,865 --> 00:21:25,592 - Hey. Hey. - Hmm? 448 00:21:25,893 --> 00:21:28,111 Do you, uh... you still have that extra set of keys? 449 00:21:28,145 --> 00:21:29,078 Mm-hmm. 450 00:21:29,113 --> 00:21:30,480 Let's... Let's go home. 451 00:21:30,514 --> 00:21:31,748 Cut the trip short? 452 00:21:31,782 --> 00:21:33,750 Yeah, yeah. I want to sleep in my own bed tonight. 453 00:21:33,784 --> 00:21:35,444 - But aren't we supposed to... - No, no, no. 454 00:21:35,495 --> 00:21:37,620 Let's go now. 455 00:21:37,671 --> 00:21:39,722 Come on. Let's go. 456 00:21:39,724 --> 00:21:41,791 Folks, hold up right there. 457 00:21:41,825 --> 00:21:44,761 458 00:21:53,704 --> 00:21:54,971 [Engine revs] 459 00:21:55,005 --> 00:21:57,356 Hey, ease up on the gas. 460 00:21:57,408 --> 00:22:00,376 461 00:22:00,427 --> 00:22:01,461 Hey. 462 00:22:01,512 --> 00:22:03,362 Hey, you got to look at the road. 463 00:22:03,397 --> 00:22:04,814 Seriously, slow d... 464 00:22:04,816 --> 00:22:05,848 Wh... 465 00:22:05,883 --> 00:22:08,551 Adam, what are you... Adam, slow down! 466 00:22:08,553 --> 00:22:09,986 Adam, hit the brake! 467 00:22:10,020 --> 00:22:13,189 468 00:22:19,713 --> 00:22:21,764 - Open your eyes! Come on, man! - [Horns blaring] 469 00:22:21,766 --> 00:22:23,232 Stop! What are you doing?! Stop! 470 00:22:23,284 --> 00:22:24,501 Come on! Slow down! Hit the brake! 471 00:22:24,503 --> 00:22:26,139 - Hit the brake! - Adam: Sorry. 472 00:22:26,190 --> 00:22:26,803 Hit the brake! 473 00:22:26,854 --> 00:22:29,539 [Tires screech] 474 00:22:34,395 --> 00:22:36,063 Sorry to keep you waiting. 475 00:22:36,065 --> 00:22:37,397 Fax came through. 476 00:22:37,431 --> 00:22:38,714 [Sighs] 477 00:22:38,749 --> 00:22:40,700 You might want to hold on to that 478 00:22:40,734 --> 00:22:42,201 in case you get pulled over again, all right? 479 00:22:42,203 --> 00:22:44,136 [Laughs] I appreciate that, sir. 480 00:22:44,171 --> 00:22:46,372 Yeah. Congratulations. 481 00:22:46,406 --> 00:22:48,507 [Chuckles] 482 00:22:48,509 --> 00:22:50,309 [Sighs] 483 00:22:52,579 --> 00:22:53,846 [Horn blares] 484 00:22:53,848 --> 00:22:55,431 What the hell were you doing?! What is wrong with you?! 485 00:22:55,482 --> 00:22:58,317 Sorry. Sorry. Sorry. 486 00:22:58,351 --> 00:22:59,602 Do you want to die? 487 00:22:59,636 --> 00:23:01,821 [Breathing heavily] 488 00:23:01,855 --> 00:23:03,222 Not anymore. 489 00:23:06,826 --> 00:23:08,010 Clements call in yet? 490 00:23:08,044 --> 00:23:09,895 - Not yet. - No? 491 00:23:17,454 --> 00:23:20,389 [Sighs] 492 00:23:30,326 --> 00:23:31,394 We've got agents 493 00:23:31,419 --> 00:23:33,078 all over the next place we think he'll go. 494 00:23:33,530 --> 00:23:35,662 It's a pretty wide net. He's just got to walk into it. 495 00:23:35,697 --> 00:23:36,931 Thank you. 496 00:23:44,390 --> 00:23:45,825 Was his nose broken? 497 00:23:46,844 --> 00:23:48,202 In three places. 498 00:23:49,929 --> 00:23:50,871 What a shame. 499 00:23:50,914 --> 00:23:51,913 [Scoffs] 500 00:23:52,215 --> 00:23:54,049 It's hard for me to feel sorry for a man 501 00:23:54,083 --> 00:23:56,218 I spent so much time wishing were dead. 502 00:23:56,252 --> 00:23:57,211 Fair enough. 503 00:23:57,887 --> 00:23:58,879 [Sighs] 504 00:24:01,691 --> 00:24:02,958 He didn't do it. 505 00:24:05,886 --> 00:24:07,529 That may be, but he has no alibi. 506 00:24:07,563 --> 00:24:08,630 Because he was home sleeping. 507 00:24:10,233 --> 00:24:11,566 With you? 508 00:24:12,351 --> 00:24:13,535 On the sofa. 509 00:24:15,604 --> 00:24:18,176 I know you have a lot on your plate right now, 510 00:24:18,211 --> 00:24:19,129 and you don't need... 511 00:24:19,164 --> 00:24:21,267 - This is John we're talking about. - My hands are tied. 512 00:24:21,335 --> 00:24:22,635 We're just gonna have to let it play out. 513 00:24:22,686 --> 00:24:24,336 The man takes a spider outside. 514 00:24:24,371 --> 00:24:25,704 How can he be capable... 515 00:24:25,739 --> 00:24:27,256 All due respect... 516 00:24:28,308 --> 00:24:29,775 ...I'm not sure you know what he's capable of. 517 00:24:29,777 --> 00:24:30,970 Oh, but you do? 518 00:24:35,182 --> 00:24:36,615 You don't get to do this. 519 00:24:36,650 --> 00:24:37,307 What? 520 00:24:37,341 --> 00:24:39,105 You don't get to sit on the visitor's side. 521 00:24:39,130 --> 00:24:39,937 Not now. 522 00:24:40,396 --> 00:24:42,330 You've been in our bed, lying between us, for 10 years. 523 00:24:42,332 --> 00:24:44,165 Like it or not, you're with us. 524 00:24:44,199 --> 00:24:45,933 We are a party of six, honey. 525 00:24:45,968 --> 00:24:48,596 We live together. We sleep together. 526 00:24:49,346 --> 00:24:52,972 So, you get on board, and you do what's right. 527 00:24:55,243 --> 00:24:58,808 [Door opens, closes] 528 00:25:33,765 --> 00:25:37,268 529 00:25:47,755 --> 00:25:49,089 John?! 530 00:25:49,140 --> 00:25:51,758 [Door opens] 531 00:25:51,759 --> 00:25:54,760 532 00:26:10,569 --> 00:26:13,203 _ 533 00:26:13,238 --> 00:26:15,205 [Groans] 534 00:26:37,387 --> 00:26:39,655 Hey, I'm gonna go. 535 00:26:39,689 --> 00:26:42,057 Thanks for... Oh, sorry. 536 00:26:42,796 --> 00:26:44,960 It's okay. 537 00:26:47,448 --> 00:26:49,182 [Scoffs] 538 00:26:51,635 --> 00:26:53,555 Oh... 539 00:27:01,234 --> 00:27:03,837 When I can't sleep, I think. 540 00:27:06,750 --> 00:27:07,850 [Inhales deeply] 541 00:27:08,278 --> 00:27:10,419 She took it all down. 542 00:27:11,104 --> 00:27:12,422 His photos? 543 00:27:13,757 --> 00:27:15,258 Well, ev... everything. 544 00:27:18,662 --> 00:27:19,595 [Sighs] 545 00:27:19,630 --> 00:27:22,331 Used to measure his height on the wall. 546 00:27:23,756 --> 00:27:25,774 She erased the pencil marks. 547 00:27:28,734 --> 00:27:30,023 People grieve differently. 548 00:27:33,816 --> 00:27:35,478 It's not normal. 549 00:27:37,507 --> 00:27:38,732 Neither is him being gone. 550 00:27:56,717 --> 00:27:58,434 Thank you. 551 00:28:00,085 --> 00:28:01,037 Bye. 552 00:28:01,710 --> 00:28:03,139 Bye. 553 00:28:08,062 --> 00:28:09,791 [Sighing] 554 00:28:15,369 --> 00:28:17,353 [Knock on door] 555 00:28:25,412 --> 00:28:26,796 556 00:28:26,798 --> 00:28:28,180 [Both moaning] 557 00:28:36,840 --> 00:28:41,114 _ 558 00:28:52,272 --> 00:28:53,632 Hi. 559 00:28:54,574 --> 00:28:55,926 Hi. 560 00:28:57,594 --> 00:28:59,612 No, don't. 561 00:29:06,119 --> 00:29:07,470 [Inhales deeply] 562 00:29:07,504 --> 00:29:08,988 Thank you. 563 00:29:11,291 --> 00:29:13,726 I didn't start #papabear. 564 00:29:13,760 --> 00:29:15,661 No... 565 00:29:16,113 --> 00:29:17,630 You never doubted me. 566 00:29:26,773 --> 00:29:28,207 [Cries] 567 00:29:57,045 --> 00:29:59,297 Wagon hit a bump? 568 00:30:01,783 --> 00:30:05,319 [Water runs] 569 00:30:05,354 --> 00:30:06,746 He's really... 570 00:30:07,589 --> 00:30:09,249 messed up. 571 00:30:09,875 --> 00:30:10,876 Yeah? 572 00:30:15,147 --> 00:30:17,248 [Sighs] 573 00:30:19,968 --> 00:30:20,785 Yeah. 574 00:30:30,495 --> 00:30:32,396 [Insects chirping] 575 00:30:32,431 --> 00:30:33,664 [Foghorn blows] 576 00:30:34,249 --> 00:30:36,985 He didn't show. 577 00:30:37,019 --> 00:30:38,286 Maybe you missed him. 578 00:30:38,320 --> 00:30:39,420 No, we combed through 579 00:30:39,455 --> 00:30:41,923 the surveillance footage on the dock. 580 00:30:43,341 --> 00:30:44,608 Maybe tomorrow. 581 00:30:45,023 --> 00:30:46,042 I'll leave agents here 582 00:30:46,094 --> 00:30:47,896 and at all the sites on the list for a week. 583 00:30:47,930 --> 00:30:49,013 He can't be that smart. 584 00:30:49,064 --> 00:30:51,529 He's not some master criminal. He's just one guy. 585 00:30:51,564 --> 00:30:53,752 One very sick, messed-up guy. 586 00:30:57,130 --> 00:30:58,710 You have anything good for me? 587 00:30:58,761 --> 00:31:00,926 Oh, got you a key chain. 588 00:31:01,818 --> 00:31:03,068 Only they didn't have "Nina," 589 00:31:03,070 --> 00:31:04,870 so I had to go with "Christina." 590 00:31:04,904 --> 00:31:07,306 [Laughs] I'm hanging up on you. 591 00:31:07,340 --> 00:31:09,274 [Cellphone beeps] 592 00:31:19,085 --> 00:31:21,019 [Car alarm chirps] 593 00:31:26,676 --> 00:31:30,595 [Gate creaks] 594 00:31:34,389 --> 00:31:36,287 The police already looked at all that. 595 00:31:42,783 --> 00:31:43,859 [Sighs] 596 00:31:45,445 --> 00:31:47,296 Is this the table he smashed? 597 00:31:47,347 --> 00:31:50,450 He broke the vase, my lamp. 598 00:31:51,369 --> 00:31:53,145 There was glass everywhere. 599 00:31:56,906 --> 00:31:59,067 That supposed to be you and your mom? 600 00:32:02,273 --> 00:32:04,040 It reminds me of her. 601 00:32:05,378 --> 00:32:06,811 Must mean a lot to you. 602 00:32:14,875 --> 00:32:16,158 Why are you here? 603 00:32:16,626 --> 00:32:18,545 Wanted to see if you were okay. 604 00:32:20,005 --> 00:32:21,265 You're concerned about me? 605 00:32:21,882 --> 00:32:24,117 Yes. You weren't 10 years ago. 606 00:32:24,151 --> 00:32:25,901 You weren't the victim 10 years ago. 607 00:32:25,936 --> 00:32:27,196 We'll agree to disagree. 608 00:32:27,687 --> 00:32:29,605 I took another look at the photos of your injuries. 609 00:32:31,572 --> 00:32:33,227 You must be in a lot of pain. 610 00:32:34,394 --> 00:32:35,610 I heal. 611 00:32:38,398 --> 00:32:40,317 Especially your hands. 612 00:32:40,934 --> 00:32:42,851 They were so swollen. 613 00:32:43,487 --> 00:32:44,938 See? This right here? 614 00:32:45,405 --> 00:32:47,042 Your skin is blistering. 615 00:32:47,126 --> 00:32:48,424 It's like you played a doubleheader. 616 00:32:48,458 --> 00:32:50,492 I'd like you to go now. 617 00:32:56,399 --> 00:32:58,367 You're a lucky man, Hank. 618 00:33:01,229 --> 00:33:03,304 Took a baseball bat to that entire table... 619 00:33:04,244 --> 00:33:05,712 And it didn't break. 620 00:33:08,303 --> 00:33:10,379 It's sturdier than it seems. 621 00:33:16,119 --> 00:33:17,896 I'm sorry. 622 00:33:20,190 --> 00:33:21,566 For all of it. 623 00:33:30,709 --> 00:33:32,593 [Gasps] 624 00:33:33,002 --> 00:33:34,469 625 00:33:36,139 --> 00:33:38,006 [Thud] 626 00:33:38,057 --> 00:33:40,080 627 00:33:40,105 --> 00:33:43,102 _ 628 00:33:43,129 --> 00:33:45,264 [Groans] 629 00:33:50,970 --> 00:33:52,638 [Insects chirping] 630 00:33:57,877 --> 00:34:01,177 [Indistinct shouting] ...near my family. You are trespassing. 631 00:34:01,228 --> 00:34:03,575 Now get off my property, or I'll get the cops. 632 00:34:03,626 --> 00:34:05,077 Just go. 633 00:34:05,079 --> 00:34:07,369 [Gate creaks] 634 00:34:07,403 --> 00:34:09,304 635 00:35:13,966 --> 00:35:15,550 [Thud] 636 00:35:23,955 --> 00:35:26,024 [Door opens] 637 00:35:27,009 --> 00:35:29,112 - [Door closes] - _ 638 00:35:29,278 --> 00:35:30,611 Willa: Good morning. 639 00:35:32,329 --> 00:35:33,962 You're up early. 640 00:35:36,009 --> 00:35:37,327 You, too. 641 00:35:38,144 --> 00:35:40,730 I, uh... I slept at a hotel. 642 00:35:41,049 --> 00:35:42,166 Oh. 643 00:35:43,566 --> 00:35:45,484 Sorry you had to, uh... 644 00:35:45,518 --> 00:35:46,883 It's okay. 645 00:35:47,805 --> 00:35:49,673 I know things are tough. 646 00:35:50,306 --> 00:35:52,277 [Sighs] 647 00:35:52,312 --> 00:35:53,885 They're gonna get better. 648 00:35:55,095 --> 00:35:56,261 Okay. 649 00:35:56,312 --> 00:35:57,822 Okay. 650 00:35:59,350 --> 00:36:00,300 [Chuckles] 651 00:36:16,349 --> 00:36:18,283 [Cellphone vibrates] 652 00:36:25,713 --> 00:36:27,242 [Cellphone beeps] 653 00:36:27,345 --> 00:36:30,375 _ 654 00:36:36,194 --> 00:36:38,095 [Footsteps approach] 655 00:36:38,129 --> 00:36:39,063 Claire: Morning. 656 00:36:39,097 --> 00:36:40,998 [Sighs] 657 00:36:41,032 --> 00:36:43,600 Have you seen daddy's phone? He can't find it up there. 658 00:36:43,635 --> 00:36:44,701 Oh, um... 659 00:36:44,736 --> 00:36:46,820 Um... 660 00:36:46,871 --> 00:36:47,921 Hmm. 661 00:36:51,242 --> 00:36:52,242 Oh! Yeah. 662 00:36:52,293 --> 00:36:54,978 Ah. Here it is. 663 00:36:55,989 --> 00:36:56,914 - Man: Mayor Warren! - Woman: Mayor Warren! 664 00:36:56,948 --> 00:36:58,215 - Mayor Warren! - Man #2: Mayor Warren! 665 00:36:58,249 --> 00:36:59,349 - Mayor Warren! - Mayor Warren! 666 00:36:59,384 --> 00:37:01,185 [Indistinct shouting] 667 00:37:01,219 --> 00:37:04,087 Mayor Warren, is it true Asher is dropping the assault charge? 668 00:37:04,122 --> 00:37:05,722 We just heard this morning, 669 00:37:05,757 --> 00:37:07,975 and I am so grateful to the police for sorting it all out. 670 00:37:08,026 --> 00:37:10,444 Man: Mayor Warren! Mayor Warren! Mayor Warren! 671 00:37:10,495 --> 00:37:11,563 Mayor Warren! Mayor Warren! 672 00:37:11,588 --> 00:37:13,941 Hey, Papa bear, you got a lot of supporters out there. 673 00:37:14,065 --> 00:37:15,234 People who vote. 674 00:37:15,285 --> 00:37:16,797 What do you say to the people who see you as a, uh, vigilante? 675 00:37:16,848 --> 00:37:18,869 Oh, don't... There are no vigilantes here. 676 00:37:18,903 --> 00:37:20,921 John: But for the people who want to call me that, thank you. 677 00:37:20,955 --> 00:37:23,474 I'll do whatever I need to do to protect my family. 678 00:37:23,525 --> 00:37:25,743 Man: Mayor Warren! Mayor Warren! 679 00:37:25,777 --> 00:37:28,228 Mayor Warren! 680 00:37:28,263 --> 00:37:30,013 [Engine starts] 681 00:37:30,015 --> 00:37:32,616 Woman: Governor, how do you think the groundswell of support 682 00:37:32,618 --> 00:37:34,902 for Mayor Warren's husband will affect the election? 683 00:37:34,936 --> 00:37:38,856 Let's focus on the issues in this race, not the distractions. 684 00:37:38,890 --> 00:37:39,807 Next question. 685 00:37:39,858 --> 00:37:41,241 [Indistinct shouting] 686 00:37:41,276 --> 00:37:42,876 [Battle Tapes' "Solid Gold" plays] 687 00:37:42,927 --> 00:37:44,294 [Indistinct conversations] 688 00:37:44,345 --> 00:37:48,799 Please, please, please me 689 00:37:48,833 --> 00:37:51,235 You feel that pressure, baby 690 00:37:51,269 --> 00:37:53,820 You feel it taking hold 691 00:37:53,871 --> 00:37:56,106 [Clears throat] 692 00:37:56,140 --> 00:37:58,575 You're welcome. 693 00:37:58,577 --> 00:38:02,112 The "papa bear" thing was very smart. 694 00:38:02,925 --> 00:38:05,623 Now, I'm gonna need the actual two words. 695 00:38:06,378 --> 00:38:08,318 There may be a role for you in this campaign. 696 00:38:08,353 --> 00:38:09,670 We'll see how it goes. 697 00:38:09,721 --> 00:38:12,316 I'd also accept "gracias" or "danke." 698 00:38:12,351 --> 00:38:14,507 Excuse me. May I get a sparkling water, please? 699 00:38:14,584 --> 00:38:15,785 Man: You got it. 700 00:38:16,628 --> 00:38:19,997 It must be exhausting being you. 701 00:38:20,031 --> 00:38:22,633 [Chuckles] What do you mean? 702 00:38:22,667 --> 00:38:25,319 Look at how you're holding your purse. 703 00:38:25,353 --> 00:38:27,271 S-So? 704 00:38:27,322 --> 00:38:30,074 You're gripping it so tight, your knuckles are white. 705 00:38:30,108 --> 00:38:32,342 And what would happen if you dropped it right now 706 00:38:32,377 --> 00:38:34,762 on the dirty floor? 707 00:38:34,796 --> 00:38:37,414 I would pick it up and move on. 708 00:38:37,449 --> 00:38:39,383 You'd never use it again, and you'd throw it away. 709 00:38:39,417 --> 00:38:41,301 - You don't know me. - Really? 710 00:38:41,352 --> 00:38:45,155 You think you do, but you don't know anything about me. 711 00:38:49,457 --> 00:38:52,362 I know who you are. 712 00:38:52,397 --> 00:38:56,250 I gave you rock 'n' roll 713 00:39:00,505 --> 00:39:07,944 You keep me crawling back like baby, baby, baby 714 00:39:07,979 --> 00:39:09,746 Mm-hmm 715 00:39:09,781 --> 00:39:12,983 I think we've crossed the line 716 00:39:13,017 --> 00:39:15,669 It comes as no surprise 717 00:39:15,732 --> 00:39:16,832 Here. 718 00:39:16,867 --> 00:39:18,467 We fold 719 00:39:18,502 --> 00:39:21,704 And melt like solid gold 720 00:39:21,738 --> 00:39:24,974 Ooh 721 00:39:25,008 --> 00:39:28,911 Ooh, ooh 722 00:39:29,757 --> 00:39:31,208 Gabe: We've got mail. 723 00:39:31,209 --> 00:39:33,668 Postmarks are all a day or two off. 724 00:39:33,670 --> 00:39:35,678 Man: But how was he in all these places at once? 725 00:39:35,712 --> 00:39:37,717 726 00:39:37,752 --> 00:39:39,040 He wasn't. 727 00:39:41,818 --> 00:39:43,319 Where did you get that, honey? 728 00:39:43,353 --> 00:39:45,421 Uh, this guy asked me to mail it when we got to Hawaii. 729 00:39:45,423 --> 00:39:46,422 Why? 730 00:39:46,424 --> 00:39:47,790 Some game he's playing with his son. 731 00:39:47,824 --> 00:39:50,242 Oh. 732 00:39:50,293 --> 00:39:53,679 Oh, you're so sneaky. When did you get this? 733 00:39:53,730 --> 00:39:54,980 While you were in the bathroom. 734 00:39:55,015 --> 00:39:57,082 - One of your many trips. - Shut up. 735 00:39:57,117 --> 00:39:58,751 [Laughs] 736 00:40:00,637 --> 00:40:03,372 It's perfect for the little one's room, yeah? 737 00:40:03,406 --> 00:40:05,841 Mm-hmm. [Chuckles] 738 00:40:07,277 --> 00:40:09,011 Gabe: He's not just angry. 739 00:40:10,137 --> 00:40:11,829 He's obsessed. 740 00:40:12,391 --> 00:40:13,893 Consumed. 741 00:40:15,493 --> 00:40:18,253 With what? Punishing the kid? 742 00:40:18,961 --> 00:40:21,654 Scaring him or making him jealous or sorry or... 743 00:40:21,891 --> 00:40:24,288 I think he's lonely. 744 00:40:24,661 --> 00:40:26,495 745 00:40:27,450 --> 00:40:29,276 I think he misses him. 746 00:40:30,667 --> 00:40:33,635 747 00:41:28,833 --> 00:41:31,134 [Door opens] 748 00:41:32,970 --> 00:41:34,637 [Door closes] I know how to get him. 749 00:41:35,806 --> 00:41:37,857 We'll be done with it, and you can move on with your lives. 750 00:41:37,892 --> 00:41:39,442 How? 751 00:41:40,178 --> 00:41:42,289 I need to use Adam... 752 00:41:43,147 --> 00:41:44,781 as bait. 753 00:41:44,815 --> 00:41:48,985 754 00:41:51,356 --> 00:41:52,746 Gus, paternity test. 755 00:41:52,780 --> 00:41:54,308 My wife has her book club tonight. 756 00:41:54,342 --> 00:41:55,783 It's my ass if I'm not tucking the kids in by 8:00. 757 00:41:55,834 --> 00:41:57,724 - Gus! - What? 758 00:41:57,775 --> 00:41:59,212 I got the results back. 759 00:41:59,712 --> 00:42:01,063 It's not him. 760 00:42:02,500 --> 00:42:04,617 761 00:42:19,717 --> 00:42:25,261 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 762 00:42:25,311 --> 00:42:29,861 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.