Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,974 --> 00:00:09,853
Previously on
Marvel's Runaways...
2
00:00:09,937 --> 00:00:12,399
Everything I've worked towards,
everything I've done, was for this.
3
00:00:12,483 --> 00:00:15,322
Karolina, I'd like to introduce you
to your brother.
4
00:00:15,405 --> 00:00:17,536
Are you really gonna let me die?
5
00:00:18,996 --> 00:00:20,708
I loved Jonah.
6
00:00:20,792 --> 00:00:23,506
But then I discovered
what he is truly capable of.
7
00:00:23,589 --> 00:00:26,427
You think I chose you
because I enjoy your company?
8
00:00:27,221 --> 00:00:30,895
I chose you because of your capability
to perform a specific task,
9
00:00:30,979 --> 00:00:33,693
so I can get my ship
out of that damn hole
10
00:00:33,776 --> 00:00:35,780
and get the hell out of here!
11
00:00:35,863 --> 00:00:38,201
The day after tomorrow, all of you
are gonna show up at the dig site.
12
00:00:38,285 --> 00:00:39,788
And if we don't go along with it?
13
00:00:39,871 --> 00:00:42,586
I'll kill your children.
You know I wouldn't hesitate.
14
00:00:42,669 --> 00:00:44,297
Inject it with the serum...
15
00:00:44,380 --> 00:00:47,344
Whatever the serum does to this thing,
it'll also do to Jonah.
16
00:00:47,428 --> 00:00:49,307
It's turning black!
17
00:00:49,390 --> 00:00:50,475
Necrosis! Yes!
18
00:00:50,560 --> 00:00:52,772
Darius Davis is also responsible
19
00:00:52,856 --> 00:00:54,901
for the murder
of Destiny Gonzalez.
20
00:00:54,985 --> 00:00:56,989
This was all my parents.
I know it.
21
00:00:57,072 --> 00:00:59,578
Now, Molly.
22
00:01:02,082 --> 00:01:03,753
Holy shit. Dad!
23
00:01:03,836 --> 00:01:06,174
I make the rules.
You're under my roof now.
24
00:01:06,257 --> 00:01:08,219
The meeting with Jonah...
He showed me
25
00:01:08,303 --> 00:01:09,347
what was at the bottom of that hole.
26
00:01:09,430 --> 00:01:11,769
- My family.
- Why didn't you tell me any of this?
27
00:01:11,852 --> 00:01:13,313
Because there's something else.
28
00:01:13,396 --> 00:01:15,317
Jonah, he killed Amy.
29
00:01:17,572 --> 00:01:19,492
Isn't this what you want?
30
00:01:21,830 --> 00:01:23,876
What you've always wanted?
31
00:01:26,047 --> 00:01:28,093
To be free?
32
00:01:28,176 --> 00:01:30,055
Free from fear?
33
00:01:31,517 --> 00:01:33,771
Death is not the end...
34
00:01:35,315 --> 00:01:37,111
it's simply a door.
35
00:01:38,739 --> 00:01:43,373
Let go of everything that binds you
to this broken and failing darkness.
36
00:01:44,876 --> 00:01:46,964
There is nothing left for you here.
37
00:01:51,222 --> 00:01:54,395
You were here on the first day,
and you will be here on the last;
38
00:01:54,478 --> 00:01:57,944
You are always already;
Without beginning or end;
39
00:01:58,027 --> 00:02:00,198
One with the universe;
40
00:02:00,282 --> 00:02:02,662
Endless and eternal..
41
00:02:04,081 --> 00:02:07,379
Ever with us,
and us ever with you.
42
00:02:09,800 --> 00:02:11,429
This is true.
43
00:02:14,143 --> 00:02:17,441
Have no fear, Brother David.
44
00:02:19,069 --> 00:02:20,531
A new form awaits.
45
00:02:25,207 --> 00:02:27,211
May you journey in brightness.
46
00:02:40,237 --> 00:02:41,657
No...
47
00:02:48,044 --> 00:02:50,675
I'm so very sorry.
48
00:02:52,595 --> 00:02:54,933
Thank you for coming.
49
00:02:55,016 --> 00:02:57,689
You always seem to be around
at just the right time.
50
00:02:58,691 --> 00:03:01,279
Your father and your mother,
they've been like family to me.
51
00:03:02,907 --> 00:03:05,538
I... wish she was here.
52
00:03:06,748 --> 00:03:08,878
Your mother's a complicated woman.
53
00:03:10,422 --> 00:03:12,969
Shouldn't we tell her what happened?
54
00:03:13,052 --> 00:03:14,973
They need her.
55
00:03:15,725 --> 00:03:17,729
She's been banished.
56
00:03:17,812 --> 00:03:19,398
She wants no part of the Church.
57
00:03:19,481 --> 00:03:21,277
And when she rejected it,
she rejected you.
58
00:03:29,669 --> 00:03:31,757
I'll try to get word to her.
59
00:03:33,092 --> 00:03:36,474
But there's no need...
to grieve over what's past.
60
00:03:38,436 --> 00:03:40,775
You need to focus on the future.
61
00:03:42,695 --> 00:03:44,574
- OK.
- Good.
62
00:03:44,658 --> 00:03:47,664
I told your father I'd protect you,
no matter what.
63
00:03:48,874 --> 00:03:51,045
- You did?
- I did.
64
00:03:51,128 --> 00:03:53,676
Made him feel as if he could leave,
and that...
65
00:03:53,759 --> 00:03:55,178
you would always be safe.
66
00:03:57,432 --> 00:04:01,817
You and I, Leslie...
we have a destiny together.
67
00:04:03,696 --> 00:04:04,989
Are you ready?
68
00:04:05,991 --> 00:04:07,912
I am.
69
00:04:08,539 --> 00:04:11,127
Sacrifices will have to be made.
70
00:04:13,924 --> 00:04:15,427
I'm willing.
71
00:04:33,547 --> 00:04:35,885
I do hope you'll always feel that way.
72
00:06:31,490 --> 00:06:32,576
Hungry?
73
00:06:33,244 --> 00:06:36,041
You gonna feed me by hand,
or take me out of this jacket?
74
00:06:37,377 --> 00:06:39,590
Yeah, I don't like
any of those choices.
75
00:06:40,258 --> 00:06:42,095
Maybe I'll just keep it for myself.
76
00:06:44,559 --> 00:06:48,817
I don't have much of an appetite
anyway. My head is pounding.
77
00:06:48,900 --> 00:06:51,030
Yeah, Jonah put you in
one of those boxes.
78
00:06:51,113 --> 00:06:52,783
Not usually good
for somebody's health.
79
00:06:52,867 --> 00:06:54,871
Neither is this right here.
80
00:06:54,954 --> 00:06:57,710
I'm talkin' about your health,
not mine.
81
00:06:57,793 --> 00:07:00,173
You don't know what
you've gotten yourself into, son.
82
00:07:00,256 --> 00:07:02,260
You need to walk away
and leave it to us.
83
00:07:02,343 --> 00:07:04,431
Yes, so you can handle it
like you handled Darius?
84
00:07:09,066 --> 00:07:12,405
That... wasn't the plan.
85
00:07:14,952 --> 00:07:17,666
Sometimes you trust someone
to do the right thing,
86
00:07:17,750 --> 00:07:20,714
and they... just don't.
87
00:07:23,010 --> 00:07:26,433
As for your crew,
the hacking computer stolen from Atlas
88
00:07:26,518 --> 00:07:27,895
in the middle of the day,
89
00:07:27,978 --> 00:07:30,567
a kid flipping a truck
at the dig site...
90
00:07:30,651 --> 00:07:33,782
That wasn't us, all right?
At least... not technically.
91
00:07:33,865 --> 00:07:36,286
My point is, that shit was messy.
92
00:07:37,832 --> 00:07:40,253
Alex, you...
93
00:07:40,336 --> 00:07:42,591
Since you were little,
I could always tell
94
00:07:42,675 --> 00:07:44,261
when you were wingin' it.
95
00:07:44,344 --> 00:07:46,891
Improvising because you thought
you'd be smart enough when the time came.
96
00:07:46,975 --> 00:07:49,062
Well, this isn't a world history exam.
97
00:07:49,146 --> 00:07:50,816
Just like you to underestimate me.
98
00:07:50,899 --> 00:07:52,945
You can't go up against Jonah.
He will kill you!
99
00:07:53,028 --> 00:07:54,406
Like you killed fifteen runaways?
100
00:07:54,489 --> 00:07:55,868
Cut the bullshit, Alex.
101
00:07:55,951 --> 00:07:57,705
We can rehash the past
some other time.
102
00:07:57,788 --> 00:07:58,874
I'm trying to keep you alive.
103
00:07:58,957 --> 00:08:00,669
- Well, I don't need your help for that.
- Really?
104
00:08:00,752 --> 00:08:04,384
OK, 'cause it seems to me you're missing
some critical information.
105
00:08:04,467 --> 00:08:05,888
Like what?
106
00:08:05,971 --> 00:08:08,852
Do you know when
he's gonna be there? Hmm?
107
00:08:08,935 --> 00:08:10,689
Who he's bringing?
108
00:08:10,772 --> 00:08:12,108
Of course not.
109
00:08:13,360 --> 00:08:16,325
Do you even know what's
at the bottom of that hole?
110
00:08:16,408 --> 00:08:19,206
The thing that Jonah
is willing to kill for?
111
00:08:21,418 --> 00:08:22,671
You've gotta be kidding me.
112
00:08:22,755 --> 00:08:25,886
He's saying the Death Star
is buried underground?
113
00:08:25,969 --> 00:08:27,681
The Death Star
is an orbital battle station,
114
00:08:27,765 --> 00:08:30,812
but I'll give you credit for trying.
Yeah. That's exactly what he's saying.
115
00:08:30,896 --> 00:08:33,067
Spaceship in Compton.
That's kinda boss.
116
00:08:33,150 --> 00:08:35,614
No, this can't be real. This has gotta be
another of our parents' tricks.
117
00:08:35,697 --> 00:08:38,452
His dad is telling the truth.
There is a ship down there.
118
00:08:38,535 --> 00:08:39,830
How do you know?
119
00:08:41,082 --> 00:08:43,462
She doesn't. I do.
120
00:08:44,674 --> 00:08:47,680
- I've seen it.
- How?
121
00:08:47,763 --> 00:08:50,769
I've... been down there...
122
00:08:50,852 --> 00:08:52,606
with Jonah.
123
00:08:57,908 --> 00:09:00,622
You better talk fast, because
I'm about to get really pissed.
124
00:09:04,672 --> 00:09:06,174
He's my father.
125
00:09:08,012 --> 00:09:10,349
I guess I saw that coming.
126
00:09:10,433 --> 00:09:13,105
The family that glows together,
grows together, right?
127
00:09:13,188 --> 00:09:15,192
And we thought our parents
were the messed-up ones.
128
00:09:15,276 --> 00:09:17,363
He's been teaching me.
Explaining everything.
129
00:09:17,447 --> 00:09:19,702
Including the part where we all die
in a catastrophic earthquake?
130
00:09:19,785 --> 00:09:21,079
That's not going to happen.
131
00:09:21,163 --> 00:09:23,167
Molly's parents didn't understand
how his ship worked.
132
00:09:23,250 --> 00:09:25,839
Their calculations were based
on our technology, not his.
133
00:09:25,922 --> 00:09:28,218
Are you saying that
my parents were stupid?
134
00:09:28,302 --> 00:09:30,473
And that they died for nothing?
135
00:09:30,557 --> 00:09:31,893
No, not at all, Molly.
136
00:09:31,976 --> 00:09:34,022
I'm just saying that there are things
about him they couldn't have known.
137
00:09:34,105 --> 00:09:36,401
- And you trust him?
- Yes.
138
00:09:37,613 --> 00:09:39,282
No.
139
00:09:39,366 --> 00:09:41,286
Maybe. He let us escape
from the church that day,
140
00:09:41,370 --> 00:09:43,541
and he showed me things
that are wonderful.
141
00:09:43,625 --> 00:09:46,088
And now he just wants to leave.
That's all he's ever wanted.
142
00:09:46,171 --> 00:09:47,800
Wait. He's leaving?
143
00:09:49,553 --> 00:09:52,810
How can you be so sure
he plans on not taking you with him?
144
00:09:53,687 --> 00:09:55,439
He hasn't asked me to go, so...
145
00:09:55,524 --> 00:09:57,026
Just think about it.
146
00:09:57,110 --> 00:09:59,657
Is there a possibility that
he takes you onto that ship
147
00:09:59,740 --> 00:10:01,284
and then leaves the rest of us behind
to die?
148
00:10:01,368 --> 00:10:02,788
- He wouldn't do that.
- I'm gonna go with
149
00:10:02,871 --> 00:10:04,165
- "I'm pretty sure he would."
- I would know.
150
00:10:04,249 --> 00:10:07,715
We're connected in this weird way
on a deeper level.
151
00:10:08,550 --> 00:10:09,844
And that's why
you're staying behind today.
152
00:10:09,927 --> 00:10:11,681
Of course, you would say that.
153
00:10:11,764 --> 00:10:13,893
I mean, leaving Karolina behind
is kind of your thing.
154
00:10:15,479 --> 00:10:16,941
No.
155
00:10:19,822 --> 00:10:23,036
- No, Alex is right.
- What?
156
00:10:25,542 --> 00:10:27,128
You betrayed us.
157
00:10:28,297 --> 00:10:29,340
All of us.
158
00:10:30,259 --> 00:10:33,432
Sneaking out?
Lying about where you were going?
159
00:10:34,267 --> 00:10:35,645
With one of them.
160
00:10:35,729 --> 00:10:38,985
Yeah, but Karolina's the only reason
why we got out alive last night.
161
00:10:39,068 --> 00:10:41,448
Leaving her here
probably isn't the best plan.
162
00:10:42,408 --> 00:10:45,289
That's a risk I'm willing to take.
163
00:10:46,584 --> 00:10:48,337
Me too.
164
00:10:48,420 --> 00:10:51,719
So pack your gear. We leave now.
We're gonna destroy that hole.
165
00:11:12,719 --> 00:11:14,890
- Can I help you?
- I'm here to see PRIDE.
166
00:11:14,974 --> 00:11:16,644
They're in a meeting right now.
167
00:11:17,436 --> 00:11:19,315
I'm the one they're meeting about.
168
00:11:23,783 --> 00:11:25,620
You lookin' for me?
169
00:11:27,415 --> 00:11:30,797
Sorry I checked out of Digi-delphia
without leaving a note.
170
00:11:33,343 --> 00:11:37,059
Janet, I understand how much
you missed your husband.
171
00:11:37,143 --> 00:11:39,690
But with the launch tonight,
you took an unnecessary risk
172
00:11:39,773 --> 00:11:42,571
releasing Victor so hastily
from his healing algorithm.
173
00:11:42,654 --> 00:11:46,411
Another one of your lies.
He was healed. Had been for a while.
174
00:11:46,494 --> 00:11:48,583
And the last time you saw him
he was dead.
175
00:11:48,666 --> 00:11:51,338
I'd say, in the scheme of things,
his time with me was well spent.
176
00:11:53,927 --> 00:11:56,222
It's nice to have you back.
You look well.
177
00:11:56,306 --> 00:11:58,101
And you're looking better.
178
00:11:59,145 --> 00:12:00,565
There's only one way
that can happen.
179
00:12:00,649 --> 00:12:02,653
Where are the Wilders?
180
00:12:05,157 --> 00:12:07,913
Good morning, Ms. Wilder.
Will Mr. Wilder be joining you as well?
181
00:12:07,996 --> 00:12:10,209
That's what I'm trying
to find the hell out.
182
00:12:11,336 --> 00:12:12,463
I assure you,
183
00:12:12,547 --> 00:12:16,388
everything I've done is to achieve
our common goal: My departure.
184
00:12:16,471 --> 00:12:17,641
You're not going anywhere.
185
00:12:17,724 --> 00:12:19,352
Not until you tell me
what you have done with Geoffrey.
186
00:12:19,435 --> 00:12:22,108
I've talked to Flores,
I've combed every hospital... he's gone.
187
00:12:22,191 --> 00:12:24,028
The only person that can
make that happen is you.
188
00:12:24,112 --> 00:12:25,699
My God, you've killed him.
189
00:12:25,782 --> 00:12:27,243
Again,
you've overlooked the obvious.
190
00:12:27,326 --> 00:12:29,038
Your kids have him.
191
00:12:29,122 --> 00:12:30,457
- Our kids?
- Mm-hm.
192
00:12:30,542 --> 00:12:32,796
- How do you know that?
- How would they do that?
193
00:12:32,879 --> 00:12:34,550
And why should we believe
a word you have to say?
194
00:12:34,633 --> 00:12:36,971
Because I tried to kill him.
195
00:12:37,054 --> 00:12:39,308
Wanted to. Desperately.
196
00:12:39,392 --> 00:12:41,479
Your husband's strength and stamina
197
00:12:41,564 --> 00:12:43,526
would have been most helpful.
198
00:12:43,609 --> 00:12:45,739
Who wouldn't want Geoffrey Wilder
inside of them?
199
00:12:45,822 --> 00:12:46,866
Don't think that's what he meant.
200
00:12:46,949 --> 00:12:50,414
But your children rescued him.
201
00:12:50,497 --> 00:12:53,588
For some reason,
with all evidence to the contrary,
202
00:12:53,671 --> 00:12:55,424
they still think you're worth
keeping alive.
203
00:12:55,508 --> 00:12:56,635
The question is, are you?
204
00:12:56,719 --> 00:12:58,681
Are we just gonna stand for this?
205
00:12:58,765 --> 00:13:00,894
He just admitted he has no problem
killing one of us.
206
00:13:00,977 --> 00:13:03,398
Um, I think that was well established
ten years ago
207
00:13:03,482 --> 00:13:04,777
when a certain lab blew up.
208
00:13:04,860 --> 00:13:08,408
Your credibility is razor-thin,
Jonah.
209
00:13:08,492 --> 00:13:11,372
Convince us you're leaving tonight
and that no one will get hurt.
210
00:13:11,456 --> 00:13:13,628
You're talking about this earthquake
business again, aren't you?
211
00:13:13,711 --> 00:13:16,132
How many times do I have to assure you?
212
00:13:16,216 --> 00:13:18,011
Apparently one more. OK.
213
00:13:18,095 --> 00:13:21,644
So let me explain this to you in a way
that you, um, hopefully understand.
214
00:13:21,727 --> 00:13:25,610
We all love your children so very much.
I'm sure you remember their births.
215
00:13:25,693 --> 00:13:29,117
- Dale doesn't.
- Seriously, Stace? Here?
216
00:13:29,993 --> 00:13:31,789
He had a panic attack
in the delivery room
217
00:13:31,872 --> 00:13:33,751
and administered himself
my epidural.
218
00:13:33,835 --> 00:13:37,634
And a beautiful baby girl was born.
One of life's miracles.
219
00:13:38,426 --> 00:13:41,934
My ship is organic,
capable of changing shape.
220
00:13:42,894 --> 00:13:45,357
It will squeeze through
the opening that we created
221
00:13:45,440 --> 00:13:47,946
like a baby traveling down
the birth canal.
222
00:13:48,029 --> 00:13:50,910
And, as long as nobody panics...
223
00:13:53,039 --> 00:13:55,168
another miracle will occur.
224
00:13:55,252 --> 00:13:56,630
I'll be on my way home.
225
00:13:57,549 --> 00:13:59,887
And you'll be going alone?
226
00:14:00,722 --> 00:14:02,224
Hm.
227
00:14:08,779 --> 00:14:11,034
I put this team together,
228
00:14:11,117 --> 00:14:14,081
financed you,
made your wildest dreams come true.
229
00:14:19,216 --> 00:14:20,511
I'll see you all tonight.
230
00:14:23,601 --> 00:14:26,481
Didn't exactly answer your question.
231
00:14:26,565 --> 00:14:28,401
No.
232
00:14:28,485 --> 00:14:29,988
No, he didn't.
233
00:14:33,078 --> 00:14:35,290
Where'd you get all the books?
234
00:14:36,710 --> 00:14:38,129
There's a whole box of them downstairs.
235
00:14:38,213 --> 00:14:41,135
I organized them, based on
mold contamination.
236
00:14:41,219 --> 00:14:43,849
There's run-of-the-mill mildew
on top,
237
00:14:43,933 --> 00:14:46,814
water damage and warping
near the bottom.
238
00:14:46,897 --> 00:14:48,985
Any truly toxic fungus
I just kept in the box.
239
00:14:49,068 --> 00:14:51,322
Except for "Slouching Towards Bethlehem,"
240
00:14:51,406 --> 00:14:53,869
because I will read Didion
even if it kills me.
241
00:14:53,953 --> 00:14:55,497
Oh.
242
00:14:55,581 --> 00:14:57,627
Which it may.
243
00:14:57,711 --> 00:15:00,591
Well, it seems like you've adjusted
really well to Chase moving out.
244
00:15:01,802 --> 00:15:03,514
Glad it appears that way.
245
00:15:05,727 --> 00:15:08,440
Though I'm pretty sure you didn't
come in here to talk to me
246
00:15:08,524 --> 00:15:09,818
about my relationship,
247
00:15:09,901 --> 00:15:12,281
or seminal published works
on female self-respect.
248
00:15:13,659 --> 00:15:15,078
I need your help.
249
00:15:15,162 --> 00:15:17,332
Nobody trusts me,
but they'll listen to you.
250
00:15:17,416 --> 00:15:20,047
Why should I... listen to you?
251
00:15:20,130 --> 00:15:22,217
Because no one I know
is more passionate
252
00:15:22,301 --> 00:15:24,096
about helping those
who can't help themselves.
253
00:15:26,309 --> 00:15:29,315
I have always had a soft spot
for the disenfranchised.
254
00:15:30,568 --> 00:15:32,655
I'm listening.
255
00:15:32,739 --> 00:15:35,536
- We are so not doing your plan.
- We're totally doing our plan.
256
00:15:35,620 --> 00:15:36,747
- No.
- Yes.
257
00:15:36,830 --> 00:15:39,293
The risk is too great.
We already worked this out.
258
00:15:39,376 --> 00:15:41,380
I destroy the infrastructure
with my computer,
259
00:15:41,464 --> 00:15:43,886
and you guys bury the ship
so that it can't get out, ever.
260
00:15:43,969 --> 00:15:45,973
- It's done.
- There's a moral imperative here now.
261
00:15:46,057 --> 00:15:47,560
There are lives
at the bottom of that hole.
262
00:15:47,644 --> 00:15:50,608
Who could be more versions of Jonah.
Why would we help them?
263
00:15:50,691 --> 00:15:52,486
Could be more versions of her.
264
00:15:52,570 --> 00:15:54,240
If you bury them, you bury me.
265
00:15:55,993 --> 00:15:58,039
- That's not fair.
- I've touched them.
266
00:15:58,123 --> 00:16:00,962
They're alive like we're alive,
and they're suffering. Dying.
267
00:16:02,339 --> 00:16:04,051
We can't think of the creatures as "them."
268
00:16:04,135 --> 00:16:06,222
That's the same thinking
that led our parents
269
00:16:06,305 --> 00:16:08,143
to put teenagers in a murder box.
270
00:16:08,226 --> 00:16:10,898
And we swore we weren't
going to be like those assholes.
271
00:16:13,361 --> 00:16:16,200
- How long have you been standing there?
- Long enough.
272
00:16:17,579 --> 00:16:19,165
I'm with them.
273
00:16:21,460 --> 00:16:24,091
I guess this just turned
into a rescue mission.
274
00:16:29,853 --> 00:16:32,357
Jonah thinks he's picking me up
from our spot. He's headed there now.
275
00:16:32,441 --> 00:16:35,865
OK, tell him you're running late
and to wait for you.
276
00:16:35,948 --> 00:16:38,161
That should keep him busy
long enough for us to do our jobs.
277
00:16:38,244 --> 00:16:40,332
- Which seem to be changing.
- Evolving.
278
00:16:40,415 --> 00:16:41,960
Into something inclusive
and enlightened.
279
00:16:42,044 --> 00:16:44,423
And dangerous.
We gotta go inside now.
280
00:16:44,507 --> 00:16:45,843
Which means we need a better plan.
281
00:16:45,927 --> 00:16:48,056
Luckily, that's your area
of expertise.
282
00:16:48,139 --> 00:16:51,605
True, but with this much at stake,
there's no margin for error,
283
00:16:51,688 --> 00:16:54,986
so I reached out to someone
with more experience.
284
00:16:55,070 --> 00:16:57,659
But we have to keep our objective
to ourselves.
285
00:16:57,742 --> 00:16:59,955
If he knows what we're doing,
he won't go along with it.
286
00:17:01,415 --> 00:17:02,669
Follow me.
287
00:17:13,523 --> 00:17:16,112
- You can't be serious.
- We have a common enemy.
288
00:17:16,194 --> 00:17:19,492
He knows everything about the site,
and more about Jonah than any of us.
289
00:17:19,577 --> 00:17:23,251
- But he's on their side.
- We have to let that go for now.
290
00:17:23,334 --> 00:17:27,050
- I want to keep you alive.
- Something else we share.
291
00:17:27,134 --> 00:17:31,267
Look, whatever you intend to do,
we gotta get there ahead of PRIDE.
292
00:17:31,350 --> 00:17:33,187
- So we need to move.
- Which means we need a blindfold.
293
00:17:33,271 --> 00:17:35,275
- A what?
- Secret hideouts
294
00:17:35,358 --> 00:17:36,945
need to stay secret.
295
00:17:39,450 --> 00:17:40,870
No offense, Mr. Wilder.
296
00:17:44,418 --> 00:17:45,713
Whew.
297
00:17:45,796 --> 00:17:48,092
I just wanted to tell you I'm sorry.
298
00:17:48,176 --> 00:17:50,096
I'm sorry for all of it.
299
00:17:51,098 --> 00:17:54,146
And please, whatever you do, Dad,
300
00:17:54,229 --> 00:17:57,027
don't pick up the Fistigons.
301
00:17:58,112 --> 00:18:00,075
Dad?
302
00:18:00,158 --> 00:18:01,870
- Dad, are you there?
- Victor?
303
00:18:01,953 --> 00:18:04,584
- I hope you get this in time.
- What's going on?
304
00:18:04,668 --> 00:18:07,507
- I know it's a long shot...
- It's him.
305
00:18:07,590 --> 00:18:10,930
- From the future.
- I wanted to tell you I'm sorry.
306
00:18:11,013 --> 00:18:14,478
- He's broadcasting a warning.
- I'm sorry for all of it.
307
00:18:14,562 --> 00:18:18,194
- That's Chase.
- The time machine works.
308
00:18:18,277 --> 00:18:20,407
Victor, that's incredible.
309
00:18:20,490 --> 00:18:24,415
Every once in a while I'm reminded
that I married a mad scientist.
310
00:18:24,498 --> 00:18:26,712
- Listen to what he says.
- Dad, are you there?
311
00:18:26,795 --> 00:18:29,718
I hope you get this in time.
I know it's a longshot...
312
00:18:29,801 --> 00:18:32,347
He didn't want it to happen.
313
00:18:32,431 --> 00:18:35,688
He's trying to save me.
To keep all of this from happening.
314
00:18:35,771 --> 00:18:39,194
- So he could have another chance with you.
- Yeah.
315
00:18:39,278 --> 00:18:43,829
And... since he's there, then,
sending this to us now, that...
316
00:18:45,457 --> 00:18:47,169
that means it's all gonna work out.
317
00:18:48,254 --> 00:18:50,175
We're gonna be a family again.
318
00:18:54,433 --> 00:18:55,686
I want to believe you, Victor,
319
00:18:55,770 --> 00:18:59,067
but right now thinking about the future
feels like a luxury.
320
00:19:00,278 --> 00:19:02,032
I'm afraid of what's gonna happen tonight.
321
00:19:02,115 --> 00:19:03,326
Oh, no. Don't be.
322
00:19:04,369 --> 00:19:07,919
That's why we're bringing your project
for insurance.
323
00:19:08,002 --> 00:19:09,881
All right?
324
00:19:09,964 --> 00:19:12,427
If Jonah tries to trick us,
325
00:19:12,512 --> 00:19:15,643
or if anything goes sideways,
we have this.
326
00:19:15,726 --> 00:19:17,688
Are you sure it'll work?
327
00:19:18,607 --> 00:19:21,988
- We didn't have any time to...
- Your design was magnificent.
328
00:19:22,072 --> 00:19:27,249
I may have made a couple alterations,
but yes.
329
00:19:27,332 --> 00:19:29,796
If we can get close enough,
330
00:19:29,879 --> 00:19:32,050
we should be able
to shut down the engine.
331
00:19:32,133 --> 00:19:34,429
- And if we do that...
- There's no escape.
332
00:19:34,514 --> 00:19:35,599
Yeah.
333
00:19:36,392 --> 00:19:38,522
And unfortunately,
334
00:19:38,605 --> 00:19:40,609
we're stuck with Jonah forever.
335
00:19:40,693 --> 00:19:42,613
Not if Dale and Stacey do their part.
336
00:19:44,576 --> 00:19:46,453
- This is a terrible idea.
- What do you mean?
337
00:19:46,538 --> 00:19:48,584
Who brings poison
to a bon voyage party?
338
00:19:48,667 --> 00:19:51,506
The same guy who poured Everclear
into the punchbowl
339
00:19:51,590 --> 00:19:53,342
at the Bioformatics holiday party.
340
00:19:53,426 --> 00:19:54,596
You didn't seem to
have a problem with that.
341
00:19:54,679 --> 00:19:56,223
Yeah, because nobody's life
was at stake.
342
00:19:56,307 --> 00:19:58,604
That is a matter of opinion.
343
00:19:58,687 --> 00:20:00,524
Oh God, I just want him to go away.
344
00:20:00,608 --> 00:20:03,739
And maybe he will.
And if so, big celebration.
345
00:20:03,822 --> 00:20:07,370
Cake, balloons, a Jonah pi?ata
for candy and catharsis, right?
346
00:20:08,540 --> 00:20:12,130
But if he has one final trick
up his scaly sleeve,
347
00:20:12,213 --> 00:20:15,428
I feel one tremor, or he tries
to hurt someone I care about...
348
00:20:18,727 --> 00:20:20,438
I'm gonna drop him.
349
00:20:20,522 --> 00:20:22,400
Have a blessed day.
350
00:20:22,484 --> 00:20:24,237
Journey in brightness.
351
00:20:28,580 --> 00:20:30,333
The event is tonight?
352
00:20:30,416 --> 00:20:32,588
Your father called it The Ascension.
This is incredible.
353
00:20:32,672 --> 00:20:34,717
No, Frank, it's not incredible.
It's terrible.
354
00:20:34,801 --> 00:20:36,930
And it's not an ascension,
it's a launch...
355
00:20:37,013 --> 00:20:39,017
Of Jonah's spaceship.
356
00:20:39,101 --> 00:20:41,690
Yeah, you heard me. We have
no idea what's gonna happen.
357
00:20:41,773 --> 00:20:43,944
- We need to make sure we're there.
- Absolutely.
358
00:20:44,027 --> 00:20:45,990
I wouldn't miss it.
If it's what David promised...
359
00:20:46,073 --> 00:20:48,829
Frank! All of that is bullshit.
360
00:20:49,371 --> 00:20:51,584
Fed to my father by Jonah.
361
00:20:53,212 --> 00:20:55,884
Look, the rest of PRIDE is worried
that their kids might get hurt tonight...
362
00:20:55,968 --> 00:20:59,016
I'm worried that ours might leave.
With him.
363
00:20:59,099 --> 00:21:01,437
You need to trust Karolina
more than that.
364
00:21:01,521 --> 00:21:03,692
It's not Karolina I'm worried about.
365
00:21:04,401 --> 00:21:07,407
Well... I guess this is goodbye.
366
00:21:08,660 --> 00:21:10,038
What do you mean?
367
00:21:11,875 --> 00:21:13,419
I'm coming with you tonight.
368
00:21:14,212 --> 00:21:16,216
You've already done so much.
369
00:21:16,300 --> 00:21:18,387
Besides, the troops
have been marshaled.
370
00:21:18,471 --> 00:21:20,893
They're gonna make sure
that nothing goes wrong tonight.
371
00:21:20,976 --> 00:21:22,062
Journey into...
372
00:21:22,145 --> 00:21:23,607
Jonah...
373
00:21:25,068 --> 00:21:26,863
I've devoted my whole life to this.
374
00:21:28,157 --> 00:21:29,660
The Ascension.
375
00:21:31,163 --> 00:21:33,668
It's a holy moment for all of us.
376
00:21:33,752 --> 00:21:35,964
And if we're to lead the church forward,
377
00:21:36,048 --> 00:21:38,385
it's important that
we witness this firsthand.
378
00:21:40,891 --> 00:21:44,439
Well, after recent events, I...
379
00:21:44,524 --> 00:21:46,151
wasn't sure of your sentiments.
380
00:21:47,445 --> 00:21:48,990
But very well.
381
00:21:49,867 --> 00:21:51,955
Frank...
382
00:21:52,038 --> 00:21:53,667
can I leave you to finish this?
383
00:21:53,750 --> 00:21:54,919
Absolutely.
384
00:21:56,463 --> 00:21:57,550
Good.
385
00:22:08,237 --> 00:22:09,782
Hey, Mr. Dean, right?
386
00:22:09,866 --> 00:22:11,661
Yes. I'm sorry,
I really don't have any time.
387
00:22:11,744 --> 00:22:12,830
But I think you do.
388
00:22:12,913 --> 00:22:15,084
OK, fine. Do you have
a piece of paper and a Sharpie?
389
00:22:15,168 --> 00:22:16,504
A Sharpie for what?
390
00:22:16,588 --> 00:22:18,132
I can't sign an autograph
without a Sharpie.
391
00:22:18,215 --> 00:22:20,303
- Ballpoints smudge.
- Wow.
392
00:22:20,386 --> 00:22:21,973
I don't want an autograph.
393
00:22:22,056 --> 00:22:23,685
OK... OK, fine.
394
00:22:23,768 --> 00:22:25,354
But I'm sorry,
I really have to get going.
395
00:22:25,438 --> 00:22:26,941
So please excuse me.
Have a good day.
396
00:22:27,025 --> 00:22:28,612
It's a very busy one for me.
397
00:22:38,840 --> 00:22:40,719
All right,
so what are we lookin' at?
398
00:22:40,802 --> 00:22:42,723
There's gonna be
lot of security tonight.
399
00:22:42,806 --> 00:22:45,353
Armed Gibborim guards.
That was Leslie's job.
400
00:22:45,436 --> 00:22:47,398
- "A lot," like...
- A fleet of vans
401
00:22:47,482 --> 00:22:48,735
should be en route as we speak.
402
00:22:48,818 --> 00:22:51,073
Well, they're not here yet,
which means we still have time.
403
00:22:51,156 --> 00:22:53,745
If we know the Gibb army
is coming in vans,
404
00:22:53,828 --> 00:22:54,830
that's all I need.
405
00:22:54,914 --> 00:22:57,544
I can get into the church records
and then trace the VIN numbers.
406
00:22:57,628 --> 00:23:00,424
If anyone uses a traffic app,
plugs in their phone,
407
00:23:00,509 --> 00:23:02,095
anything using Wi-Fi, we got 'em.
408
00:23:02,178 --> 00:23:04,307
Where'd you learn that?
409
00:23:04,391 --> 00:23:06,813
Remember that family trip
we took to Vegas?
410
00:23:06,896 --> 00:23:08,984
You and Mom went
to go see Cirque de Soleil?
411
00:23:09,067 --> 00:23:11,739
Yeah, you said you wanted to watch
"How to Train Your Dragon 2"
412
00:23:11,823 --> 00:23:14,286
- in the hotel room.
- Yeah, I did, for like five minutes,
413
00:23:14,369 --> 00:23:16,498
and then I snuck into Def Con 23,
414
00:23:16,582 --> 00:23:19,087
where I sat in the back of a seminar
on how to hack a call.
415
00:23:21,049 --> 00:23:22,302
So what does that mean?
416
00:23:22,385 --> 00:23:25,016
It means I hope the Gibbs
packed sunscreen,
417
00:23:25,099 --> 00:23:26,351
'cause they're goin' to the desert.
418
00:23:28,773 --> 00:23:30,986
Moral view doesn't devalue life,
419
00:23:31,069 --> 00:23:32,823
it makes it more precious,
420
00:23:32,906 --> 00:23:35,912
because now you can begin
to approach every experience...
421
00:23:35,996 --> 00:23:37,666
What are you doing, Aura?
That's going north.
422
00:23:37,750 --> 00:23:40,881
It isn't me. The van's... driving itself.
423
00:23:40,964 --> 00:23:45,389
- Your entire journey can be a joyous...
- It's a miracle!
424
00:23:48,062 --> 00:23:50,901
# Wait 'til the world is mine #
425
00:23:52,153 --> 00:23:55,159
# You should see me in a crown #
426
00:23:55,242 --> 00:23:58,499
# I'm gonna run this nothing town #
427
00:23:58,583 --> 00:24:00,336
# Watch me make 'em bow... #
428
00:24:00,419 --> 00:24:03,008
Hey, man. Geoffrey Wilder,
how ya doin'?
429
00:24:03,092 --> 00:24:05,639
Hey, look. I left some files in the
trailer over there. You mind if I get it?
430
00:24:05,722 --> 00:24:08,185
I'm sorry, Mr. Wilder,
but as I'm sure you're aware,
431
00:24:08,268 --> 00:24:10,314
the Church is in charge
of the site now.
432
00:24:10,398 --> 00:24:13,613
I'm sure you know Leslie Dean and I
are founding members of PRIDE.
433
00:24:13,696 --> 00:24:15,534
- She won't mind.
- I don't know.
434
00:24:15,617 --> 00:24:17,746
I got a wavelength demerit
for letting the Yorkes in,
435
00:24:17,830 --> 00:24:20,669
- and they even had ID.
- Yeah, I don't know what that means.
436
00:24:20,752 --> 00:24:23,340
- Look, why don't we call 'em? Together.
- OK.
437
00:24:25,720 --> 00:24:27,056
Hey!
438
00:24:27,140 --> 00:24:28,225
Hold it right there!
439
00:24:31,022 --> 00:24:33,026
Gotta love
Take Your Son To Work Day.
440
00:24:35,030 --> 00:24:36,366
How many guys you got here?
441
00:24:37,953 --> 00:24:39,957
# One by one, by #
442
00:24:40,040 --> 00:24:42,921
# You should see me in a crown #
443
00:24:43,005 --> 00:24:46,386
# Your silence is my favorite sound #
444
00:24:46,470 --> 00:24:47,556
# Watch me make 'em bow #
445
00:24:47,639 --> 00:24:50,854
# One by one, by one... #
446
00:24:51,647 --> 00:24:53,651
- Hey.
- All clear.
447
00:24:55,321 --> 00:24:58,995
- Let's go.
- # Your silence is my favorite sound #
448
00:24:59,078 --> 00:25:01,709
# Watch me make 'em bow
one by one... #
449
00:25:01,792 --> 00:25:03,630
Hey, you guys.
We don't all need to go.
450
00:25:03,713 --> 00:25:05,216
Yeah. You're right.
451
00:25:06,259 --> 00:25:07,721
If we get stuck,
you can't defend yourself.
452
00:25:07,804 --> 00:25:09,517
You told me not to bring Old Lace.
453
00:25:09,600 --> 00:25:11,311
Because she's not
the most predictable creature,
454
00:25:11,394 --> 00:25:13,566
and we've all got our hands full
already.
455
00:25:13,650 --> 00:25:16,321
You need to look out. To text us
as soon as someone shows up.
456
00:25:16,404 --> 00:25:18,826
So you want me to stay out here alone
and defenseless,
457
00:25:18,910 --> 00:25:21,414
knowing that a hundred armed guards,
Jonah,
458
00:25:21,498 --> 00:25:24,295
and possibly our homicidal parents
could show up at just any minute?
459
00:25:27,009 --> 00:25:28,596
Yeah, I got this.
460
00:25:29,138 --> 00:25:31,268
# One by one, by #
461
00:25:31,351 --> 00:25:33,982
# You should see me in a crown #
462
00:25:34,065 --> 00:25:37,405
# Your silence is my favorite sound #
463
00:25:37,488 --> 00:25:38,741
# Watch me make 'em bow #
464
00:25:38,825 --> 00:25:41,622
# One by one, by, one... #
465
00:25:41,706 --> 00:25:42,791
Good luck, guys.
466
00:25:56,276 --> 00:25:59,282
Jonah, Karolina's not coming.
467
00:26:01,954 --> 00:26:05,002
She texted me she'd be here.
You think something happened?
468
00:26:05,085 --> 00:26:06,964
Yeah, I think she's a teenager.
469
00:26:08,926 --> 00:26:10,387
Teenagers lie?
470
00:26:11,682 --> 00:26:13,310
She wouldn't do that.
471
00:26:13,393 --> 00:26:15,272
Not to me.
472
00:26:15,356 --> 00:26:18,111
We have a... connection.
473
00:26:18,195 --> 00:26:19,782
Yeah, that's what she's counting on.
474
00:26:19,865 --> 00:26:22,579
She wants you to be here
instead of wherever she is.
475
00:26:22,663 --> 00:26:23,956
She tricked you.
476
00:26:26,837 --> 00:26:30,052
You may be an advanced being,
but you're quite the naive father.
477
00:26:31,597 --> 00:26:34,978
Well... where do you think she is?
478
00:26:35,062 --> 00:26:37,818
You're the one with the "connection."
You tell me.
479
00:26:43,955 --> 00:26:45,499
She knows what's down that hole.
480
00:26:46,794 --> 00:26:49,048
- She what?
- I took her there.
481
00:26:49,925 --> 00:26:51,219
We have to go.
482
00:26:52,138 --> 00:26:54,016
Now.
483
00:26:54,100 --> 00:26:55,562
Before she ruins everything.
484
00:27:13,096 --> 00:27:14,933
No, no, no. That can't be right.
485
00:27:15,017 --> 00:27:17,814
- What?
- It's that time.
486
00:27:18,941 --> 00:27:21,697
Let's do this.
487
00:27:23,701 --> 00:27:26,665
- It's too early. Were not ready.
- Yes, we are.
488
00:27:27,876 --> 00:27:29,462
Because of you.
489
00:27:35,182 --> 00:27:36,894
What do you mean, Las Vegas?
490
00:27:36,977 --> 00:27:39,900
The event is happening tonight.
I'm on my way right now.
491
00:27:40,985 --> 00:27:44,826
No, Frances. Vehicles do not
get possessed by agents of darkness.
492
00:27:44,910 --> 00:27:47,039
Just turn the van around
and get back here.
493
00:27:49,293 --> 00:27:51,507
You're not going anywhere
until you tell me everything.
494
00:27:51,590 --> 00:27:54,220
- Everything about what?
- Destiny Gonzalez.
495
00:27:55,055 --> 00:27:56,432
I'm her brother.
496
00:27:56,517 --> 00:27:59,940
And I know you and your church
are the reason she was killed.
497
00:28:02,361 --> 00:28:03,864
Word on the street
498
00:28:03,948 --> 00:28:06,662
is that your church
has been disappearing kids
499
00:28:06,745 --> 00:28:08,666
as long as anybody can remember.
500
00:28:08,749 --> 00:28:10,628
One a year, from my math.
501
00:28:16,389 --> 00:28:18,561
I just learned about the program myself.
502
00:28:18,644 --> 00:28:20,815
I've been gathering my own evidence.
503
00:28:20,898 --> 00:28:23,361
Maybe we can figure out
what's going on together.
504
00:28:23,445 --> 00:28:25,490
You want to help me?
505
00:28:25,575 --> 00:28:28,831
I'd love to show you what I have.
Everything's up in the office.
506
00:28:28,914 --> 00:28:30,459
Do you want to follow me?
507
00:28:35,302 --> 00:28:36,597
Don't hold this against me.
508
00:29:04,276 --> 00:29:07,199
Guys, isn't it so awesome?
509
00:29:07,282 --> 00:29:08,828
I loved it.
510
00:29:09,579 --> 00:29:12,000
This is like riding an elevator,
but with no elevator.
511
00:29:12,084 --> 00:29:13,921
Breathtaking insight.
512
00:29:15,215 --> 00:29:17,804
At least Karolina
kicks ass at flying.
513
00:29:18,304 --> 00:29:21,729
I wouldn't say flying, exactly.
More like falling with style.
514
00:29:21,812 --> 00:29:23,691
Buzz Lightyear! I love Buzz.
515
00:29:30,580 --> 00:29:32,834
Holy shit.
516
00:29:36,466 --> 00:29:38,596
Glowing, living spaceship.
517
00:29:40,390 --> 00:29:41,810
Think about it.
518
00:29:41,894 --> 00:29:44,106
Two months ago our biggest issue
was that there were no vegan options
519
00:29:44,190 --> 00:29:45,275
in the cafeteria.
520
00:29:45,358 --> 00:29:46,904
Gert was so mad about that.
521
00:29:46,987 --> 00:29:48,824
Now we're trying to liberate
a family of aliens.
522
00:29:52,164 --> 00:29:53,834
Your family.
523
00:29:54,795 --> 00:29:56,297
Are you OK?
524
00:29:56,380 --> 00:29:59,261
- Yeah.
- We'll do this together.
525
00:29:59,345 --> 00:30:02,434
It's gonna be OK.
I promise.
526
00:30:02,519 --> 00:30:03,938
But we have to do this now.
527
00:30:04,021 --> 00:30:06,484
- Where should I cut in?
- Anywhere, I guess.
528
00:30:06,568 --> 00:30:08,321
I don't think there's a door.
529
00:30:14,416 --> 00:30:17,422
- Am I hurting them?
- There's no other way. Hurry.
530
00:30:31,743 --> 00:30:33,288
Shit!
531
00:30:35,041 --> 00:30:36,837
Shit. He's here.
532
00:30:57,879 --> 00:30:58,964
Anything from Gert?
533
00:31:01,052 --> 00:31:02,931
Guys, I think we should
have factored into our plan
534
00:31:03,014 --> 00:31:05,937
that we're underneath the earth
and our phone cost $8.99.
535
00:31:06,020 --> 00:31:07,397
How much longer, Chase?
536
00:31:10,529 --> 00:31:13,409
Every cut I make, it seals back up.
It's like it's healing itself.
537
00:31:13,493 --> 00:31:14,579
Take me to the surface.
538
00:31:14,663 --> 00:31:16,583
If someone shows up,
I can fight 'em off from there.
539
00:31:16,667 --> 00:31:18,921
Not gonna happen.
Take me.
540
00:31:19,004 --> 00:31:22,302
Karolina. Get out of there now.
541
00:31:22,386 --> 00:31:24,724
It's Jonah. I think I can hear him
in my head.
542
00:31:24,808 --> 00:31:25,977
No, we all hear that.
543
00:31:26,060 --> 00:31:29,108
- He's here.
- His voice really carries.
544
00:31:29,191 --> 00:31:31,571
- What do we do?
- This is dangerous.
545
00:31:31,655 --> 00:31:33,491
You have no idea what you're dealing with.
546
00:31:33,575 --> 00:31:34,911
Chase, hurry.
547
00:31:40,965 --> 00:31:42,635
Jonah.
548
00:31:44,388 --> 00:31:45,599
What's going on?
549
00:31:45,683 --> 00:31:47,895
- Our kids are down there.
- All of them?
550
00:31:47,979 --> 00:31:50,358
We don't know.
We can't see them, but...
551
00:31:50,442 --> 00:31:51,611
They won't come out.
552
00:31:51,695 --> 00:31:53,824
- I've warned them.
- What are they doing?
553
00:31:53,907 --> 00:31:56,245
They're trying to destroy my ship,
which is not gonna happen.
554
00:31:56,328 --> 00:31:58,166
Set up the diagnostics.
555
00:31:58,249 --> 00:31:59,836
Xavin, can you hear me?
556
00:31:59,919 --> 00:32:02,800
- Who's Xavin?
- I don't know. Don't want to know.
557
00:32:02,884 --> 00:32:05,263
Initiate the launch. Now.
558
00:32:05,346 --> 00:32:07,643
We'll service the ship
when it reaches the surface.
559
00:32:07,727 --> 00:32:09,647
Did you just say launch?
Did he just say launch?
560
00:32:09,731 --> 00:32:11,610
- I did.
- But our kids are down there.
561
00:32:11,693 --> 00:32:14,616
- They'll be killed.
- Karolina can fly.
562
00:32:14,699 --> 00:32:15,826
That's all that matters.
563
00:32:21,546 --> 00:32:22,924
It's taking off! We gotta go!
564
00:32:23,007 --> 00:32:25,805
- I'm sorry it didn't work.
- I can only carry two of you at a time.
565
00:32:25,888 --> 00:32:29,103
- Take them! I'll stay.
- No! Ladies first.
566
00:32:29,186 --> 00:32:31,900
If I tell Gert you said that,
you're better off dying down here.
567
00:32:31,983 --> 00:32:33,529
- I can do it!
- You're strong, Molly,
568
00:32:33,612 --> 00:32:36,535
not invulnerable. It has to be me.
I have the Staff for protection.
569
00:32:36,618 --> 00:32:39,498
- Nico, no!
- I'm the only one who has a chance.
570
00:32:39,582 --> 00:32:41,503
You taught me this. Now go!
571
00:32:52,065 --> 00:32:53,986
- Nico...
- Now.
572
00:32:56,031 --> 00:32:57,409
Jeez!
573
00:33:00,206 --> 00:33:02,377
- I'll be right back.
- I know.
574
00:33:07,638 --> 00:33:09,601
- Should we go out there?
- No, son.
575
00:33:09,684 --> 00:33:11,897
I'm keeping you here. Safe.
576
00:33:12,940 --> 00:33:14,986
Come on, come on, come on,
come on, come on.
577
00:33:28,429 --> 00:33:29,933
Karolina.
578
00:33:30,016 --> 00:33:31,477
You're safe.
579
00:33:31,561 --> 00:33:34,149
- Molly. We're go glad you're OK.
- Not another step.
580
00:33:35,109 --> 00:33:37,155
- Dad.
- I got your message...
581
00:33:37,239 --> 00:33:38,659
from the future.
582
00:33:38,784 --> 00:33:40,579
- What?
- I know you haven't said it yet,
583
00:33:40,663 --> 00:33:42,708
but you will, and it's so moving.
584
00:33:42,792 --> 00:33:44,461
Not the weirdest thing
I've heard today.
585
00:33:44,545 --> 00:33:45,965
Come here!
586
00:33:46,048 --> 00:33:48,762
I'm gonna need you.
Wait for my signal.
587
00:33:50,473 --> 00:33:52,394
- Where's Nico?
- I've got to go back for her.
588
00:33:52,477 --> 00:33:53,479
Not a chance.
589
00:33:53,563 --> 00:33:56,026
- We can't just leave her down there.
- I'll kill you right here, Jonah.
590
00:33:56,110 --> 00:33:57,989
You stay right where you are.
You know what I can do.
591
00:34:38,235 --> 00:34:39,697
Nico!
592
00:34:40,783 --> 00:34:43,204
Wicked Witch of the West
was always my favorite.
593
00:34:48,507 --> 00:34:49,884
- Gert!
- Sweetie!
594
00:34:50,594 --> 00:34:51,721
Alex!
595
00:34:55,353 --> 00:34:58,067
I... I was worried sick!
596
00:35:03,537 --> 00:35:05,708
It's a lovely moment. Isn't it?
597
00:35:05,791 --> 00:35:07,503
Families reuniting.
598
00:35:11,928 --> 00:35:13,807
That's what it's all about.
599
00:35:14,266 --> 00:35:18,357
Karolina, all of the preparation,
everything I've done,
600
00:35:18,441 --> 00:35:21,948
is so that you and I...
can have a future together.
601
00:35:26,206 --> 00:35:27,668
Come with me.
602
00:35:28,628 --> 00:35:31,760
What?
You want me to go with you?
603
00:35:31,843 --> 00:35:34,724
The entire universe... is yours.
604
00:35:34,807 --> 00:35:36,728
Why did you wait until now
to tell me this?
605
00:35:36,811 --> 00:35:39,065
Because I didn't know
it was gonna work.
606
00:35:39,149 --> 00:35:41,403
But now it has, and...
607
00:35:42,907 --> 00:35:44,744
we can be a family.
608
00:35:44,827 --> 00:35:46,455
She has a family.
609
00:35:46,539 --> 00:35:49,921
Who won't allow her
to be what she is.
610
00:35:50,004 --> 00:35:52,635
I'm the only one who understands her.
611
00:35:52,718 --> 00:35:54,764
She belongs with me!
612
00:35:58,020 --> 00:36:00,567
I may not know who I am
or where I belong,
613
00:36:00,651 --> 00:36:02,195
but I'm gonna find out here.
614
00:36:04,032 --> 00:36:06,119
With the people I love.
615
00:36:09,794 --> 00:36:11,129
I'm not going anywhere with you.
616
00:36:14,679 --> 00:36:16,056
Earthquake!
617
00:36:17,518 --> 00:36:20,064
Jonah, you said
there wouldn't be any quakes!
618
00:36:20,147 --> 00:36:22,151
Yeah, I may have lied about that one.
619
00:36:28,330 --> 00:36:31,295
Get on the ship...
and you will live.
620
00:36:32,923 --> 00:36:36,430
You stay here with your... friends,
621
00:36:36,514 --> 00:36:38,434
and you will die.
622
00:36:40,354 --> 00:36:42,275
The choice is yours.
623
00:36:53,632 --> 00:36:55,092
Please.
624
00:36:55,176 --> 00:36:57,598
If you love me,
you won't make me choose.
625
00:36:59,392 --> 00:37:02,106
Like all children in the end...
626
00:37:02,190 --> 00:37:04,152
Destined to break their parents' heart.
627
00:37:10,498 --> 00:37:13,588
Xavin, Plan B. Full acceleration.
628
00:37:42,771 --> 00:37:44,232
- Victor, are you ready?
- Yeah.
629
00:37:50,411 --> 00:37:51,831
Stop the ship!
630
00:37:53,417 --> 00:37:55,171
It's too much, Nico!
631
00:37:55,254 --> 00:37:57,425
Nico!
632
00:38:01,976 --> 00:38:03,521
Stop the ship!
633
00:38:03,605 --> 00:38:05,692
What's wrong?
Why won't it work?
634
00:38:06,903 --> 00:38:08,615
Because it's Nico's now.
635
00:38:09,867 --> 00:38:11,286
Completely.
636
00:38:12,623 --> 00:38:13,833
Chase!
637
00:38:30,700 --> 00:38:32,913
We were trying to help them.
We don't want anyone hurt.
638
00:38:35,209 --> 00:38:38,048
You have the power...
to stop this.
639
00:38:38,132 --> 00:38:39,467
So do we!
640
00:38:41,138 --> 00:38:43,768
Badass Latinas: One. Aliens: Zero.
641
00:38:43,852 --> 00:38:45,689
- Game time.
- I couldn't agree more.
642
00:38:49,028 --> 00:38:50,447
Shit! It isn't working.
643
00:38:50,532 --> 00:38:52,578
Don't give up. Keep firing.
644
00:39:16,751 --> 00:39:20,090
Enough of this!
645
00:39:53,574 --> 00:39:55,662
Honey...
646
00:39:55,745 --> 00:39:56,956
it's working.
647
00:39:57,373 --> 00:39:58,918
We did it.
648
00:40:05,055 --> 00:40:07,769
No. No, no, no, no, no, no, no.
649
00:40:35,366 --> 00:40:37,537
Look what you've done.
650
00:40:54,822 --> 00:40:57,368
Jonah, he killed Amy.
651
00:41:27,011 --> 00:41:31,144
# Just in time wasted wars #
652
00:41:31,227 --> 00:41:34,192
# Take the ones who loved before... #
653
00:41:35,235 --> 00:41:38,241
Jonah, he killed Amy.
654
00:41:40,997 --> 00:41:43,669
# Ashes on the ground... #
655
00:41:45,172 --> 00:41:48,011
# Fire burning down #
656
00:41:53,355 --> 00:41:57,279
Jonah killed Amy... killed Amy...
657
00:42:08,051 --> 00:42:09,470
Aaah!
658
00:42:13,395 --> 00:42:15,984
No!!!
659
00:43:01,282 --> 00:43:03,746
Now we're gonna have to take it all.
660
00:43:06,042 --> 00:43:07,336
What?
661
00:43:11,469 --> 00:43:14,141
- Dad.
- Where am I?
662
00:43:18,526 --> 00:43:20,070
Why are you crying?
663
00:43:22,324 --> 00:43:23,619
Dad.
664
00:43:24,453 --> 00:43:27,376
Dad, it's me.
It's your daughter Karolina.
665
00:43:28,754 --> 00:43:30,883
Who are you?
666
00:43:36,603 --> 00:43:38,106
Good riddance.
667
00:43:50,798 --> 00:43:52,594
What the hell...
668
00:43:52,677 --> 00:43:54,681
just happened?
669
00:43:56,935 --> 00:43:58,814
Alex.
670
00:43:58,898 --> 00:44:00,150
Are you OK?
671
00:44:02,655 --> 00:44:05,745
- Gert, Molly, please...
- It's time to come home.
672
00:44:06,789 --> 00:44:09,961
Chase, I'm just so glad to see you.
673
00:44:12,049 --> 00:44:14,763
Nico. Are you all right?
674
00:44:16,642 --> 00:44:18,269
Sleep.
675
00:44:22,236 --> 00:44:23,906
How long's that gonna last?
676
00:44:25,827 --> 00:44:27,371
L-Long enough.
677
00:44:28,874 --> 00:44:30,335
Let's go.
678
00:45:19,433 --> 00:45:20,811
Aw, shit.
679
00:45:22,272 --> 00:45:24,401
Seems like every time
we get a call from PRIDE,
680
00:45:24,485 --> 00:45:25,780
there's a body involved.
681
00:45:34,171 --> 00:45:35,716
How's your head?
682
00:45:35,800 --> 00:45:37,469
Still hurts a little bit.
683
00:45:38,429 --> 00:45:40,518
Have some Hot Cheetos.
That usually helps me.
684
00:45:40,601 --> 00:45:42,855
If you wash 'em down with Sprite,
makes your teeth feel funny.
685
00:45:42,939 --> 00:45:44,943
Or you could try aspirin.
I hear that works.
686
00:45:45,026 --> 00:45:47,824
But aspirin
doesn't turn your finger orange,
687
00:45:47,907 --> 00:45:49,577
and that's, like, the best part.
688
00:45:51,414 --> 00:45:54,003
- Last night was weird.
- Yeah. Understatement.
689
00:45:54,086 --> 00:45:57,175
Teamed up with our parents...
to do something good.
690
00:45:57,259 --> 00:45:58,804
Was it good?
691
00:46:00,098 --> 00:46:02,019
We're still here, aren't we?
692
00:46:02,102 --> 00:46:04,524
California might have been gone
if we...
693
00:46:04,607 --> 00:46:06,862
If you hadn't done what you did.
694
00:46:08,281 --> 00:46:09,909
So what now?
695
00:46:13,291 --> 00:46:17,215
Just 'cause our folks did one good thing,
mostly out of self-interest,
696
00:46:17,299 --> 00:46:20,723
it still doesn't erase
all the terrible shit that they did.
697
00:46:20,806 --> 00:46:22,142
My dad's alive.
698
00:46:22,769 --> 00:46:24,522
Is that good?
699
00:46:24,606 --> 00:46:26,233
Or... bad?
700
00:46:27,027 --> 00:46:30,743
Those concepts are starting
to get real blurry.
701
00:46:30,826 --> 00:46:33,540
# Paradise, paradise #
702
00:46:33,624 --> 00:46:36,212
# Take me to paradise #
703
00:46:37,089 --> 00:46:41,138
# I see it in your eyes,
in your eyes #
704
00:46:41,222 --> 00:46:43,519
# This is my paradise #
705
00:46:49,739 --> 00:46:51,158
Hey.
706
00:46:52,578 --> 00:46:55,333
Everybody's downstairs,
if you want to join.
707
00:46:58,339 --> 00:47:01,470
You made a decision
that took everything away from me.
708
00:47:07,357 --> 00:47:08,484
Are you mad?
709
00:47:11,157 --> 00:47:12,910
Why'd you do it?
710
00:47:12,994 --> 00:47:15,165
You had the Sleep Spell,
why didn't you use it on him?
711
00:47:18,045 --> 00:47:20,383
You didn't have to kill my father,
Nico.
712
00:47:21,720 --> 00:47:22,930
You chose to.
53837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.