Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,334 --> 00:00:43,626
(TICKING)
3
00:00:51,301 --> 00:00:52,635
MALE RADIO ANNOUNCER:
Last week, Flash Gordon
4
00:00:52,720 --> 00:00:53,970
defended the Witch Queen Azura
5
00:00:54,054 --> 00:00:55,346
from the attack of the Death dwarfs.
6
00:00:55,431 --> 00:00:58,224
Paul, having proclaimed himself
King of Blue Magic Land
7
00:00:58,308 --> 00:01:01,602
offered John the Hawkman
the command of the army...
8
00:01:01,687 --> 00:01:03,312
(DISTORTED CHATTERING)
9
00:01:05,107 --> 00:01:06,482
(PAUL THE DOG BARKS)
10
00:01:07,067 --> 00:01:08,151
(SNIFFING)
11
00:01:13,490 --> 00:01:14,907
(WHIMPERING)
12
00:01:16,535 --> 00:01:18,119
(BARKING)
13
00:01:20,956 --> 00:01:22,707
YOUNG TARA: Go on, then, Paul.
14
00:01:22,791 --> 00:01:24,125
Don't be long.
15
00:01:42,895 --> 00:01:44,395
(PAUL THE DOG BARKING)
16
00:01:46,315 --> 00:01:47,482
YOUNG TARA: Paul?
17
00:01:47,566 --> 00:01:49,066
(HIGH-PITCHED BEEPING)
18
00:01:51,695 --> 00:01:52,862
Paul?
19
00:01:59,203 --> 00:02:00,328
Paul.
20
00:02:02,372 --> 00:02:03,456
(PAUL THE DOG YELPS)
21
00:02:28,565 --> 00:02:29,774
(PUNK ROCK MUSIC PLAYING)
22
00:02:29,858 --> 00:02:31,234
(GRUNTING)
23
00:02:33,237 --> 00:02:34,570
(BOTH SCOFFING)
24
00:02:49,169 --> 00:02:50,628
(GRUNTING)
25
00:02:51,421 --> 00:02:52,922
(WAR CRY)
26
00:02:56,260 --> 00:02:57,969
(ALL CHEERING)
27
00:03:00,681 --> 00:03:03,432
- He winked at me! He winked at me!
- Whoo!
28
00:03:35,465 --> 00:03:36,841
I love it here.
29
00:03:36,925 --> 00:03:39,010
You know, it feels so...
30
00:03:39,094 --> 00:03:40,761
- Right.
- Yeah.
31
00:03:40,846 --> 00:03:43,723
We're 5,339 miles from home
32
00:03:43,807 --> 00:03:46,267
and yet, somehow, I feel like we belong.
33
00:03:46,351 --> 00:03:48,269
I know what you mean.
34
00:03:48,353 --> 00:03:52,023
I think this is probably
the most fun I have ever had.
35
00:03:52,107 --> 00:03:54,442
I'm so glad we came, Clive.
36
00:03:55,319 --> 00:03:56,319
Clive?
37
00:03:58,739 --> 00:04:00,072
- May I?
- Be my guest.
38
00:04:00,157 --> 00:04:02,325
- Thank you.
- I was over there, on my own.
39
00:04:02,409 --> 00:04:04,285
That there is the Black Vampire.
40
00:04:04,703 --> 00:04:05,745
Watch out.
41
00:04:05,829 --> 00:04:06,996
She bites.
42
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
How much?
43
00:04:08,165 --> 00:04:10,875
$1 ,349.99.
44
00:04:13,879 --> 00:04:14,879
Aren't you gonna get it?
45
00:04:14,963 --> 00:04:15,963
(SPEAKING KLINGON)
46
00:04:16,048 --> 00:04:17,089
Fair enough.
47
00:04:19,051 --> 00:04:21,135
I can't believe we're gonna
meet Adam Shadowchild.
48
00:04:21,219 --> 00:04:23,763
(NERVOUS CHUCKLE) I know.
He's, like, the coolest man in the world.
49
00:04:24,222 --> 00:04:25,806
Thank you.
50
00:04:27,059 --> 00:04:29,518
Come forth. Welcome, my friends.
51
00:04:30,395 --> 00:04:33,189
I just wanted to say that the Planet Fall
trilogy has been a huge influence
52
00:04:33,273 --> 00:04:35,358
on me and on my work.
53
00:04:35,442 --> 00:04:37,943
Don't tell me. You're a writer.
54
00:04:38,654 --> 00:04:40,655
- I am, yeah.
- Well, good.
55
00:04:40,739 --> 00:04:43,449
He actually won a Nebulon Award in 1992.
56
00:04:43,533 --> 00:04:46,577
For best science fiction short story
by a male under 16.
57
00:04:46,662 --> 00:04:48,663
- I'm working on a follow-up.
- Oh.
58
00:04:48,747 --> 00:04:49,830
Oh, I'd love to see that.
59
00:04:49,915 --> 00:04:51,123
Not today.
60
00:04:51,208 --> 00:04:53,000
No, no. It's a legal thing.
61
00:04:53,085 --> 00:04:55,378
I'm sure it's good.
62
00:04:55,462 --> 00:04:58,297
That is a wonderful cover. Three tits.
63
00:05:00,258 --> 00:05:01,342
Awesome.
64
00:05:01,426 --> 00:05:03,928
- That was Graeme, my illustrator.
- I'm an artist.
65
00:05:04,471 --> 00:05:06,055
I'm hoping to complete it soon.
66
00:05:06,139 --> 00:05:09,266
I'm just having a bit of trouble
with the ending.
67
00:05:09,976 --> 00:05:13,020
Well, a wise man said,
68
00:05:13,105 --> 00:05:16,065
"You have to spin a good yarn
before you can weave a great dream."
69
00:05:16,400 --> 00:05:17,983
Who said that?
70
00:05:18,068 --> 00:05:19,402
I did. I just said that.
71
00:05:19,611 --> 00:05:20,861
MALE SECURITY GUARD:
Move along, please, guys.
72
00:05:20,946 --> 00:05:21,946
Yes.
73
00:05:22,030 --> 00:05:23,823
- Very nice to meet you.
- No, no...
74
00:05:23,907 --> 00:05:25,157
Thank you.
75
00:05:27,744 --> 00:05:29,286
- You bought a book?
- No.
76
00:05:29,371 --> 00:05:30,871
Then fuck off.
77
00:05:30,956 --> 00:05:33,499
Let's get a picture of you, me and Adam.
78
00:05:33,583 --> 00:05:35,167
- Okay, ready.
- Ready.
79
00:05:37,295 --> 00:05:38,295
- (EXCLAIMS)
- (CLICKS)
80
00:05:38,380 --> 00:05:40,214
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
81
00:05:42,467 --> 00:05:43,592
GRAEME: Yes.
82
00:05:44,636 --> 00:05:45,928
Yes.
83
00:05:46,012 --> 00:05:48,013
- Is that the RV place?
- Yes.
84
00:05:48,098 --> 00:05:50,307
And there's definitely two single beds?
85
00:05:50,434 --> 00:05:53,644
Because there's been
a bit of a mix-up at the hotel.
86
00:05:53,729 --> 00:05:55,730
Okay. Excellent. Thank you very much.
87
00:05:55,814 --> 00:05:58,733
And have a nice day to you, as well.
88
00:06:00,068 --> 00:06:02,111
- Is it here?
- It's in the car park.
89
00:06:02,195 --> 00:06:03,529
I think you mean "the parking lot."
90
00:06:03,613 --> 00:06:04,947
(IN FORCED AMERICAN ACCENT) I sure do.
91
00:06:05,907 --> 00:06:07,324
I did my American voice.
92
00:06:07,409 --> 00:06:08,868
(SIGHS)
93
00:06:09,161 --> 00:06:11,662
It's amazing, isn't it?
We're actually here. America.
94
00:06:12,330 --> 00:06:13,330
Huh?
95
00:06:13,415 --> 00:06:15,958
How long have we dreamt about this?
96
00:06:16,042 --> 00:06:17,877
- Since we were kids.
- Yeah.
97
00:06:18,336 --> 00:06:20,588
Now look at us. Grown men.
98
00:06:20,672 --> 00:06:21,672
(DOORBELL BUZZING)
99
00:06:21,757 --> 00:06:23,215
BOTH: Pizza!
100
00:06:24,551 --> 00:06:25,843
- Hi!
- Hiya!
101
00:06:26,344 --> 00:06:28,345
- Good evening, sir.
- Come on in.
102
00:06:30,015 --> 00:06:33,184
- Where can I set this down?
- You could put it on the bed.
103
00:06:33,769 --> 00:06:34,935
You guys on honeymoon?
104
00:06:35,020 --> 00:06:36,061
(BOTH LAUGHING)
105
00:06:36,146 --> 00:06:37,396
No.
106
00:06:38,356 --> 00:06:40,316
No, silly. We're just friends.
107
00:06:40,400 --> 00:06:42,818
GRAEME: We had a mix-up.
The reservations were messed up.
108
00:06:42,903 --> 00:06:44,904
Pop it on the table here. Let me clear that.
109
00:06:45,864 --> 00:06:48,282
- Ah, going on a road trip?
- Yeah. Yes.
110
00:06:48,366 --> 00:06:50,951
What better way to follow Comic-Con
111
00:06:51,036 --> 00:06:54,205
than a tour ofAmerica's
most famous UFO hotspots?
112
00:06:54,539 --> 00:06:55,539
Huh?
113
00:06:56,708 --> 00:07:00,711
We're going to Area 51
and the Black Mailbox in Nevada,
114
00:07:00,837 --> 00:07:03,881
then down to Camp Verde,
then to Apache Junction
115
00:07:03,965 --> 00:07:08,177
and then on down to Roswell, New Mexico
for the site of the famous crash of '47.
116
00:07:08,261 --> 00:07:09,595
- No.
- Everybody knows that.
117
00:07:09,679 --> 00:07:12,181
Stop it! It's an alleged site at this point.
118
00:07:12,265 --> 00:07:13,432
Why would they admit there was a crash,
119
00:07:13,517 --> 00:07:14,683
if the crash happened somewhere else?
120
00:07:14,768 --> 00:07:17,311
BOTH: Let's just agree to disagree, all right?
121
00:07:17,395 --> 00:07:18,562
That's what we always say at the end.
122
00:07:18,647 --> 00:07:20,022
(BOTH LAUGHING)
123
00:07:21,483 --> 00:07:23,067
Do you believe in aliens?
124
00:07:23,610 --> 00:07:25,486
What do you mean, "aliens"?
125
00:07:27,823 --> 00:07:29,198
(BUZZING LIPS)
126
00:07:30,200 --> 00:07:31,826
I'll sign that check, shall I?
127
00:07:31,910 --> 00:07:35,329
Get that out of your way.
Pizza grease on a map is the worst thing.
128
00:07:36,164 --> 00:07:37,581
(BOTH SIGHING)
129
00:07:38,416 --> 00:07:40,501
We should turn in.
We got an early start in the morning.
130
00:07:40,585 --> 00:07:41,836
Yeah.
131
00:07:41,920 --> 00:07:43,212
What do you think
you're gonna dream about?
132
00:07:43,588 --> 00:07:47,174
Oh, the open road. High adventure.
That kind of thing.
133
00:07:47,259 --> 00:07:48,259
Mmm.
134
00:07:48,343 --> 00:07:50,469
- You?
- Wonder Woman.
135
00:07:50,554 --> 00:07:52,346
- Please don't.
- Okay.
136
00:07:53,849 --> 00:07:55,099
- You ready?
- Yeah.
137
00:07:55,183 --> 00:07:56,559
Okay. And...
138
00:07:56,643 --> 00:07:58,435
BOTH: Three, two, one.
139
00:08:02,816 --> 00:08:04,191
What an amazing Con.
140
00:08:04,276 --> 00:08:05,860
That, my friend, was just the beginning.
141
00:08:10,073 --> 00:08:11,240
Here you go.
142
00:08:11,324 --> 00:08:12,491
That's not ours.
143
00:08:12,576 --> 00:08:13,701
No?
144
00:08:13,785 --> 00:08:16,370
No. That's ours.
145
00:08:31,303 --> 00:08:32,845
(HORN HONKING)
146
00:08:33,221 --> 00:08:34,680
Fucking orcs!
147
00:08:53,867 --> 00:08:55,492
(BOTH GRUNTING)
148
00:08:57,329 --> 00:08:58,495
That one.
149
00:08:59,956 --> 00:09:01,165
(GROANING)
150
00:09:02,375 --> 00:09:03,500
(GRUNTING)
151
00:09:04,836 --> 00:09:05,836
CLIVE: Oh.
152
00:09:05,962 --> 00:09:07,379
GRAEME: Oh! People!
153
00:09:15,263 --> 00:09:16,847
(THUNDER RUMBLING)
154
00:09:22,479 --> 00:09:23,771
GRAEME: Smile.
155
00:09:23,855 --> 00:09:25,189
(CLICKS)
156
00:09:26,066 --> 00:09:28,692
"Watch the skies" or "Alien on board"?
157
00:09:28,777 --> 00:09:30,319
(ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING)
158
00:09:30,403 --> 00:09:31,612
"Alien on board," please.
159
00:09:31,696 --> 00:09:34,573
Okay. If you're sure.
160
00:09:35,742 --> 00:09:38,285
So, how was Comic-Con?
161
00:09:38,703 --> 00:09:40,120
We met Adam Shadowchild.
162
00:09:40,205 --> 00:09:42,456
Who the hell is Adam Shadowchild?
163
00:09:42,540 --> 00:09:44,708
Oh, hewrote The Venusian Pangenesis.
164
00:09:45,043 --> 00:09:46,043
I didn't read that one.
165
00:09:46,127 --> 00:09:48,045
Jenny Starpepper and the Great Brass Hen?
166
00:09:48,129 --> 00:09:49,129
No.
167
00:09:49,214 --> 00:09:50,422
The Robot's Mistress?
168
00:09:50,507 --> 00:09:51,715
I like romances.
169
00:09:51,800 --> 00:09:53,300
That's kind of a romance.
170
00:09:53,385 --> 00:09:55,928
- Between a woman and a machine?
- Yeah.
171
00:09:56,012 --> 00:09:57,721
I hear that. (LAUGHING)
172
00:09:57,806 --> 00:09:59,181
(CHUCKLES)
173
00:10:00,600 --> 00:10:02,309
Do you get a lot of UFO types around here?
174
00:10:03,937 --> 00:10:05,104
Some.
175
00:10:08,191 --> 00:10:09,400
Do you believe?
176
00:10:09,484 --> 00:10:11,276
Oh, yes, I do.
177
00:10:11,778 --> 00:10:15,322
Been a lot of strange happenings
in these parts.
178
00:10:15,407 --> 00:10:18,075
Ah, it'd be a shame
if we were the only souls in the universe.
179
00:10:19,244 --> 00:10:20,828
Probability alone suggests not.
180
00:10:20,912 --> 00:10:24,581
You know, there are 200 billion galaxies
in the observable universe.
181
00:10:25,333 --> 00:10:26,542
Oh.
182
00:10:26,626 --> 00:10:28,043
Makes you think, doesn't it?
183
00:10:28,628 --> 00:10:29,670
BOTH: What?
184
00:10:30,171 --> 00:10:31,922
Where is everybody?
185
00:10:37,012 --> 00:10:38,012
- Boo!
- (BOTH YELL)
186
00:10:39,055 --> 00:10:40,264
- Oh.
- (PAT LAUGHS)
187
00:10:40,348 --> 00:10:41,849
Gotcha.
188
00:10:41,933 --> 00:10:43,767
So, you fellows set
or can I get you something else?
189
00:10:43,852 --> 00:10:45,936
Oh, I think I would like
a refill of coffee, please, Pat.
190
00:10:46,021 --> 00:10:48,063
All right, then. How about you, pumpkin?
191
00:10:48,148 --> 00:10:50,899
Can I have an E.T. Malt, please?
192
00:10:50,984 --> 00:10:52,776
Mmm. You want that with a sparkler?
193
00:10:54,279 --> 00:10:56,030
- Yeah.
- (LAUGHS)
194
00:10:56,114 --> 00:10:58,282
I will take that as a yes.
195
00:10:59,075 --> 00:11:01,744
I think I might do a toilet.
196
00:11:03,872 --> 00:11:04,955
(CLIVE LAUGHING)
197
00:11:05,540 --> 00:11:07,458
Pretty funny.
198
00:11:09,961 --> 00:11:12,379
He's sitting right there on top of that bull,
199
00:11:12,464 --> 00:11:15,799
and he goes, "(STAMMERING) Cut her loose."
200
00:11:22,932 --> 00:11:24,224
What?
201
00:11:25,977 --> 00:11:27,102
I don't know you.
202
00:11:27,187 --> 00:11:28,395
Ooh.
203
00:11:28,480 --> 00:11:29,897
Comics.
204
00:11:29,981 --> 00:11:31,815
JAKE: What was that about?
205
00:11:31,900 --> 00:11:33,817
How you think that makes me feel?
206
00:11:35,320 --> 00:11:37,071
Be rude to me?
207
00:11:38,656 --> 00:11:41,700
Hmm. Hmm. Hmm.
208
00:11:42,035 --> 00:11:43,118
Ooh! Eggy,
209
00:11:43,203 --> 00:11:45,037
an alien just sicked up in my palms.
210
00:11:45,121 --> 00:11:46,246
Clive...
211
00:11:46,331 --> 00:11:47,623
CLIVE: (LAUGHING) What?
212
00:11:47,707 --> 00:11:48,916
- I'm joking.
- Stop it.
213
00:11:49,000 --> 00:11:51,960
They've got a soap dispenser in there
shaped like an alien's head. It's brilliant!
214
00:11:52,045 --> 00:11:53,253
- (WHISPERING) Someone's here.
- What?
215
00:11:53,338 --> 00:11:55,380
PAT: Here it comes!
216
00:11:55,465 --> 00:11:56,799
(PAT MIMICKING SPACESHIP ENGINE)
217
00:11:59,385 --> 00:12:00,385
(LAUGHS)
218
00:12:00,470 --> 00:12:01,553
What in...
219
00:12:06,351 --> 00:12:08,852
Hey, fellas! How you doing today?
220
00:12:08,937 --> 00:12:11,438
What is this, some kind of gay bar?
221
00:12:11,523 --> 00:12:13,690
No. Just a place
where you can get a bite to eat
222
00:12:13,775 --> 00:12:15,526
and maybe share a close encounter.
223
00:12:15,610 --> 00:12:17,569
Yeah. It sounds like a gay bar.
224
00:12:17,737 --> 00:12:20,489
(LAUGHS) Oh, no, we're just friends.
225
00:12:22,200 --> 00:12:24,535
PAT: So, you guys look like
you could do with a couple beers.
226
00:12:24,619 --> 00:12:25,994
You go do that.
227
00:12:26,079 --> 00:12:27,913
All right. You do that.
228
00:12:29,791 --> 00:12:30,833
Yes.
229
00:12:30,917 --> 00:12:32,376
Get a sip. I'll get this.
230
00:12:32,460 --> 00:12:34,211
GRAEME: Just leave it.
231
00:12:34,295 --> 00:12:35,963
CLIVE: Thank you very much.
232
00:12:40,927 --> 00:12:42,302
- What are you doing?
- (GRAEME CLEARS THROAT)
233
00:12:42,387 --> 00:12:44,304
Don't you put those queer eyes on me.
234
00:12:44,389 --> 00:12:45,848
I'm not. I forgot the sticker.
235
00:12:46,266 --> 00:12:47,307
What took you so long?
236
00:12:47,392 --> 00:12:49,309
- I was putting the sticker on.
- Oh.
237
00:12:49,394 --> 00:12:50,686
They were an odd pair, weren't they?
238
00:12:50,770 --> 00:12:53,772
Yeah, definitely not my kind of people.
239
00:12:53,857 --> 00:12:57,025
I doubt very much
we'll be seeing them again.
240
00:12:57,110 --> 00:12:58,402
- (CRASH)
- Oh!
241
00:12:59,279 --> 00:13:01,488
- That wasn't their truck, was it?
- No.
242
00:13:01,573 --> 00:13:03,323
- Should I go and have a look?
- No!
243
00:13:20,008 --> 00:13:21,800
The Black Mailbox.
244
00:13:22,719 --> 00:13:24,011
CLIVE: Wow!
245
00:13:24,095 --> 00:13:26,597
This is probably the coolest thing
I've ever seen.
246
00:13:26,681 --> 00:13:28,473
Do you remember when we Googled it
on your mum's computer
247
00:13:28,558 --> 00:13:30,267
and the phone rang
and you thought it was the FBI?
248
00:13:30,351 --> 00:13:32,186
I didn't really think it was the FBI.
249
00:13:32,270 --> 00:13:34,271
- You started crying.
- I had jet lag.
250
00:13:34,355 --> 00:13:35,647
We'd only been to Brussels.
251
00:13:35,732 --> 00:13:37,816
Go stand next to it. Yep.
252
00:13:38,610 --> 00:13:39,693
Smile.
253
00:13:39,777 --> 00:13:41,028
(CLICKS)
254
00:13:41,112 --> 00:13:43,780
Hey, imagine if we got buzzed by a craft.
255
00:13:43,865 --> 00:13:45,490
That would be amazing, wouldn't it?
256
00:13:45,575 --> 00:13:47,201
It just hovers over us
257
00:13:47,285 --> 00:13:51,038
and then all the coins in our pockets
go magnetic, and then we get sunburned.
258
00:13:51,122 --> 00:13:52,414
Then it just goes up really quickly.
259
00:13:52,790 --> 00:13:54,833
(MIMICKING SPACESHIP FLYING)
260
00:13:55,793 --> 00:13:56,877
(MIMICKING SPACESHIP DISAPPEARING)
261
00:13:59,714 --> 00:14:00,881
Smile!
262
00:14:00,965 --> 00:14:01,965
(CLICKS)
263
00:14:03,635 --> 00:14:05,385
What would you do if they actually landed?
264
00:14:05,470 --> 00:14:08,388
Well, first contact
is a big responsibility, isn't it?
265
00:14:08,473 --> 00:14:11,558
They come in peace, we go to pieces? Uh-uh.
266
00:14:11,643 --> 00:14:12,809
That's not how I roll.
267
00:14:12,894 --> 00:14:14,102
- No.
- (TIRES SCREECHING)
268
00:14:14,187 --> 00:14:15,229
(HORN HONKING)
269
00:14:15,313 --> 00:14:16,688
What's that?
270
00:14:23,780 --> 00:14:26,198
Do you think that's those men?
271
00:14:26,991 --> 00:14:28,075
No.
272
00:14:30,662 --> 00:14:32,037
We've seen enough.
273
00:14:32,956 --> 00:14:34,498
Let's go.
274
00:14:34,582 --> 00:14:35,999
Go, go, go!
275
00:14:37,752 --> 00:14:39,086
(HORN HONKING)
276
00:14:40,964 --> 00:14:42,047
Oh, they're gaining.
277
00:14:42,131 --> 00:14:43,340
This is like Deliverance!
278
00:14:43,424 --> 00:14:45,092
They're going to rape us and break our arms!
279
00:14:45,176 --> 00:14:46,551
I don't want my arms broken!
280
00:14:48,429 --> 00:14:50,347
- I need the toilet.
- You've just been!
281
00:14:50,431 --> 00:14:51,640
You know I've got a child's bladder.
282
00:14:51,724 --> 00:14:52,766
(HORN CONTINUES HONKING)
283
00:14:55,270 --> 00:14:56,395
Don't let them get past!
284
00:14:56,479 --> 00:14:58,563
- What do you want me to do, ram them?
- What about the deposit?
285
00:15:02,068 --> 00:15:04,444
- It's not them! It's not them!
- Ah!
286
00:15:04,529 --> 00:15:05,988
- Oh, my God.
- (BOTH LAUGHING)
287
00:15:06,531 --> 00:15:07,906
- That was awful!
- (TIRES SCREECHING)
288
00:15:07,991 --> 00:15:09,366
That was terrifying!
289
00:15:09,784 --> 00:15:10,909
(BOTH SCREAMING)
290
00:15:20,753 --> 00:15:22,087
(BRAKES SCREECHING)
291
00:15:28,303 --> 00:15:29,386
(EXHALES)
292
00:15:34,767 --> 00:15:35,767
(RV DOOR OPENS)
293
00:15:36,019 --> 00:15:36,977
(RV DOOR CLOSES)
294
00:15:37,061 --> 00:15:38,562
(BOTH COUGHING)
295
00:15:55,455 --> 00:15:56,830
GRAEME: Hello?
296
00:16:10,470 --> 00:16:13,055
- (WHISPERS) Maybe you should call for help.
- Yeah.
297
00:16:13,681 --> 00:16:15,182
(DIALING)
298
00:16:17,101 --> 00:16:18,643
It's ringing.
299
00:16:18,728 --> 00:16:20,187
PAUL: I wouldn't do that if I were you.
300
00:16:20,271 --> 00:16:21,730
(BOTH GASP)
301
00:16:26,152 --> 00:16:27,861
(BREATHING HEAVILY)
302
00:16:28,529 --> 00:16:29,529
(GULPS)
303
00:16:32,867 --> 00:16:36,870
Put the phone down.
304
00:16:37,997 --> 00:16:39,206
(LAUGHS)
305
00:16:40,291 --> 00:16:41,374
Oh, fuck me.
306
00:16:41,459 --> 00:16:44,336
- What have you done to him?
- I didn't do anything to him. He fainted.
307
00:16:44,420 --> 00:16:45,921
(STAMMERING) Yeah, but you made him faint!
308
00:16:46,005 --> 00:16:48,340
Yes. But it's not like
I set my phaser to "Faint." (CHUCKLES)
309
00:16:48,424 --> 00:16:49,591
You've got a phaser?
310
00:16:49,675 --> 00:16:51,510
No, I don't... Look! Listen.
311
00:16:51,594 --> 00:16:53,970
Hey, I really need your help, okay?
312
00:16:54,055 --> 00:16:55,764
Can we get this guy back onto your wagon?
313
00:16:55,848 --> 00:16:57,474
(STAMMERING)
314
00:16:58,392 --> 00:16:59,601
Are you an alien?
315
00:17:00,103 --> 00:17:01,269
To you, I am, yes.
316
00:17:01,354 --> 00:17:02,521
Are you gonna probe us?
317
00:17:02,855 --> 00:17:04,689
Why does everyone always assume that?
318
00:17:04,774 --> 00:17:08,360
What am I doing? Am I harvesting farts?
How much can I learn from an ass?
319
00:17:08,444 --> 00:17:09,486
(STAMMERING) What?
320
00:17:09,904 --> 00:17:11,571
I'm sorry. What's your name?
321
00:17:11,656 --> 00:17:13,156
It's Graeme Willy.
322
00:17:13,241 --> 00:17:14,658
And what's his name?
323
00:17:14,742 --> 00:17:16,159
That's the writer, Clive Gollings.
324
00:17:16,244 --> 00:17:17,828
Okay, cool! I'm Paul.
325
00:17:17,912 --> 00:17:19,204
Paul?
326
00:17:19,288 --> 00:17:21,331
Yeah. It's a nickname that stuck.
327
00:17:21,415 --> 00:17:23,667
My ship crashed on a dog. It doesn't matter!
328
00:17:23,751 --> 00:17:25,877
Look! Can we get the writer,
Clive Gollings, back on the RV
329
00:17:25,962 --> 00:17:27,420
and get the hell out of here, please?
330
00:17:27,505 --> 00:17:29,422
- I can't...
- I'm in a hell of a pickle,
331
00:17:29,507 --> 00:17:32,759
and if you don't help me,
I could die on this road tonight.
332
00:17:33,761 --> 00:17:35,387
I don't know.
We're on quite a tight schedule.
333
00:17:36,264 --> 00:17:40,433
(SIGHS) Look, man.
Sometimes, you just gotta roll the dice.
334
00:17:40,518 --> 00:17:42,519
What do you say?
335
00:17:49,944 --> 00:17:52,279
- Okay.
- Okay! Perfect! Great!
336
00:17:52,363 --> 00:17:54,364
Okay, help me grab him.
337
00:17:56,534 --> 00:17:58,201
This man has peed his pants.
338
00:17:58,619 --> 00:18:00,120
Yeah, he's got a child's bladder.
339
00:18:00,371 --> 00:18:01,580
Oh, fantastic.
340
00:18:20,224 --> 00:18:22,142
Doesn't this thing go any faster?
341
00:18:22,226 --> 00:18:25,228
Well, I'm sorry, the speed limit is 70, so...
342
00:18:25,313 --> 00:18:29,482
Screw the speed limit! Actually, no.
Ooh, yeah. Don't screw it.
343
00:18:29,567 --> 00:18:32,652
That's good thinking. Okay?
Stay inconspicuous. That's good.
344
00:18:32,737 --> 00:18:34,196
How come I can understand you?
345
00:18:34,280 --> 00:18:36,448
Are you using some sort of
neural language router?
346
00:18:36,532 --> 00:18:39,201
Actually, I'm speaking English,
you fucking idiot.
347
00:18:39,577 --> 00:18:41,661
- That's not nice.
- That was mean.
348
00:18:41,746 --> 00:18:44,164
Look, I'm little tense.
I was just involved in a major car crash.
349
00:18:44,248 --> 00:18:45,373
That was your fault.
350
00:18:45,458 --> 00:18:47,918
I can't reach the pedals.
My legs are too little.
351
00:18:48,002 --> 00:18:50,295
I had to use the parking brake, okay?
352
00:18:50,922 --> 00:18:53,298
I'm sorry. You're in shock right now.
353
00:18:54,091 --> 00:18:57,135
I understand this must be
very weird for you.
354
00:18:57,220 --> 00:19:01,264
Just act normal and drive north, okay?
355
00:19:01,933 --> 00:19:04,935
We gotta get as much distance as we can
between us and the Big Guy.
356
00:19:34,966 --> 00:19:36,007
(LICKS)
357
00:19:36,092 --> 00:19:37,092
(SPITS)
358
00:19:47,687 --> 00:19:49,479
WOMAN ON RADIO:
Zoil? What's happening?
359
00:19:52,233 --> 00:19:53,733
- He's gone.
- Shit!
360
00:19:54,193 --> 00:19:55,986
ZOIL: Looks like he hitched a ride, too.
361
00:19:56,070 --> 00:19:57,821
- What do you mean?
- Tire tracks.
362
00:19:57,905 --> 00:19:59,489
Bastard jacked a native?
363
00:19:59,573 --> 00:20:00,740
Could be two.
364
00:20:00,825 --> 00:20:03,243
Don't you think this is all
a bit of a coincidence?
365
00:20:03,577 --> 00:20:04,911
Are you suggesting he knew?
366
00:20:04,996 --> 00:20:06,621
Little fucker might have phoned home.
367
00:20:07,331 --> 00:20:09,749
There might even be a rescue party
on the way.
368
00:20:09,834 --> 00:20:12,419
Zoil, we need to break out the big guns.
369
00:20:12,545 --> 00:20:16,464
Do you think that that's wise?
The last thing we need is
370
00:20:16,549 --> 00:20:17,799
a hoo-ha.
371
00:20:18,259 --> 00:20:19,467
WOMAN: Maybe you're right.
372
00:20:19,552 --> 00:20:23,847
Listen, I got two rookies on a special mission
75 clicks north of you.
373
00:20:23,931 --> 00:20:25,432
I'll have them set up a roadblock.
374
00:20:25,516 --> 00:20:27,809
These are just civilians.
Why don't you let me take care of it?
375
00:20:27,893 --> 00:20:29,436
You might need the extra muscle.
376
00:20:29,937 --> 00:20:33,356
Just keep them in the dark.
I don't want any loose ends.
377
00:20:33,441 --> 00:20:36,443
These roads can be treacherous at night.
378
00:20:37,445 --> 00:20:41,156
People get into accidents all the time.
379
00:20:41,240 --> 00:20:43,908
I like your thinking. Get it done.
380
00:20:52,668 --> 00:20:54,794
Heads up. We just got reassigned.
381
00:20:54,920 --> 00:20:56,087
Nice.
382
00:20:56,172 --> 00:20:57,922
What about the sandwich?
383
00:20:58,007 --> 00:20:59,758
- She said we can share it.
- Oh, I love this job.
384
00:20:59,842 --> 00:21:00,925
Mmm-hmm.
385
00:21:01,010 --> 00:21:03,136
(POP MUSIC PLAYING ON RV STEREO)
386
00:21:07,141 --> 00:21:08,350
(URINATING)
387
00:21:08,768 --> 00:21:10,018
(SNIFFING)
388
00:21:11,187 --> 00:21:12,479
(PAUL SIGHS IN RELIEF)
389
00:21:15,316 --> 00:21:16,524
(PAUL EXHALES)
390
00:21:17,109 --> 00:21:18,526
(TOILET FLUSHING)
391
00:21:19,737 --> 00:21:22,155
- (DOOR OPENS)
- PAUL: Man, I needed that.
392
00:21:28,162 --> 00:21:30,205
I love pistachios.
393
00:21:30,289 --> 00:21:32,082
I hate it when you get a closed one, right?
394
00:21:32,166 --> 00:21:34,584
GRAEME: I usually just bite them.
395
00:21:34,668 --> 00:21:36,002
PAUL: No. You don't do that at all.
396
00:21:36,087 --> 00:21:38,421
You tap them, if they don't open
on their own, you throw them away.
397
00:21:38,506 --> 00:21:40,006
GRAEME: No, that's mussels.
398
00:21:40,091 --> 00:21:42,133
No, it's pistachios.
399
00:21:42,760 --> 00:21:44,427
- What the fuck?
- Clive, stop it! What are you doing?
400
00:21:44,512 --> 00:21:45,553
What are you?
401
00:21:45,638 --> 00:21:47,555
(SPEAKING KLINGON)
402
00:21:47,640 --> 00:21:50,225
He's okay. He's fine. He's friendly.
His name's Paul.
403
00:21:50,309 --> 00:21:51,518
(GASPING FOR BREATH)
404
00:21:53,104 --> 00:21:54,437
Aliens aren't called "Paul."
405
00:21:54,522 --> 00:21:57,774
Was that Klingon? You psychotic nerd!
406
00:21:57,858 --> 00:22:00,276
Paul is from a small M-class planet
407
00:22:00,361 --> 00:22:02,987
in the northern spiral arm
of the Andromeda Galaxy.
408
00:22:03,072 --> 00:22:04,239
Thank you.
409
00:22:04,323 --> 00:22:05,573
He looks too obvious.
410
00:22:05,658 --> 00:22:07,659
There's a reason for that, Clive.
411
00:22:07,743 --> 00:22:11,704
Over the last 60 years the human race
has been drip-fed images of my face
412
00:22:11,789 --> 00:22:13,998
on lunchboxes and T-shirts and shit.
413
00:22:14,083 --> 00:22:17,460
It's in case our species do meet,
you don't have a fucking spaz attack!
414
00:22:17,545 --> 00:22:18,962
I did not have a spaz attack!
415
00:22:19,046 --> 00:22:21,548
- GRAEME: Don't do it again!
- That's my fucking jorph.
416
00:22:21,632 --> 00:22:24,968
Get your fucking fingers out of there!
If I get a jorph infection, you're dead!
417
00:22:25,052 --> 00:22:27,137
- Oh, my God! (NERVOUS CHUCKLE)
- Oh, shit!
418
00:22:31,767 --> 00:22:33,143
Paul.
419
00:22:33,477 --> 00:22:34,519
Paul?
420
00:22:34,770 --> 00:22:38,857
O'REILLY: Okay, okay. This could be it.
So, what are we looking for, again?
421
00:22:38,941 --> 00:22:40,108
HAGGARD: I don't know.
422
00:22:45,239 --> 00:22:48,241
- What brings you to USA?
- We're on holiday.
423
00:22:48,451 --> 00:22:49,701
We've been to Comic-Con.
424
00:22:50,077 --> 00:22:52,078
- HAGGARD: Comic-Con? Don't tell O'Reilly.
- (SNIFFING)
425
00:22:52,163 --> 00:22:54,497
- He loves that dweeb shit.
- Oh.
426
00:22:54,999 --> 00:22:56,332
You guys know Benny Hill?
427
00:22:57,251 --> 00:22:58,751
- No.
- No.
428
00:22:59,837 --> 00:23:01,421
O'REILLY: Oh, my God! Look at this!
429
00:23:01,505 --> 00:23:02,630
- What?
- Look at this!
430
00:23:02,715 --> 00:23:04,090
HAGGARD: What?
431
00:23:04,550 --> 00:23:06,134
These guys have met Adam Shadowchild.
432
00:23:07,052 --> 00:23:08,970
Who the hell is Adam Shadowchild?
433
00:23:09,096 --> 00:23:11,139
Hewrote The Jupiter Praxis.
434
00:23:11,515 --> 00:23:12,515
What?
435
00:23:12,600 --> 00:23:14,642
Jenny Starpepper
and the Huge White Gibbon?
436
00:23:14,727 --> 00:23:15,727
Huh?
437
00:23:15,811 --> 00:23:17,020
Night of the Moths?
438
00:23:17,104 --> 00:23:19,606
Are you speaking English?
What are you talking about?
439
00:23:19,690 --> 00:23:22,192
Brilliant! What was he like?
440
00:23:22,276 --> 00:23:23,693
He was a bit intense.
441
00:23:23,777 --> 00:23:25,278
Well, he's an artist.
442
00:23:25,362 --> 00:23:28,490
Let me see this. What is this, nerd porn?
443
00:23:28,574 --> 00:23:30,700
- No, that's Clive's...
- It's my novel.
444
00:23:30,784 --> 00:23:31,951
Okay.
445
00:23:32,286 --> 00:23:34,829
Ha. Three tits. That's awesome.
446
00:23:35,789 --> 00:23:37,499
You guys should have given her four tits.
447
00:23:38,292 --> 00:23:39,417
That's just sick.
448
00:23:39,793 --> 00:23:40,877
I was just saying.
449
00:23:41,795 --> 00:23:43,213
Hey, do you think this is it?
450
00:23:43,297 --> 00:23:44,881
Doubtful. What else did you find in there?
451
00:23:44,965 --> 00:23:46,883
Not much. Just some pissy jeans.
452
00:23:48,135 --> 00:23:49,469
- Clive's got a child's...
- Shut up.
453
00:23:49,553 --> 00:23:50,595
Sorry.
454
00:23:50,888 --> 00:23:53,515
- Okay. You guys can go.
- BOTH: Thank you.
455
00:23:53,599 --> 00:23:56,059
Can I have my... Thank you very much.
456
00:23:56,143 --> 00:23:58,019
May I ask what you're searching for?
457
00:24:00,523 --> 00:24:01,564
No.
458
00:24:03,400 --> 00:24:04,817
CLIVE: Thank you. Come on, Graeme.
459
00:24:07,279 --> 00:24:09,447
(LAUGHS) Way to go, Dirty Harry!
460
00:24:09,532 --> 00:24:10,615
That was all right, right?
461
00:24:10,699 --> 00:24:13,326
- All right? That was great energy, man.
- Yeah. It was. (GROANS IN DISGUST)
462
00:24:13,410 --> 00:24:15,870
That's it... (GROANS) Is right.
It was like... (EXCLAIMS) Not... (GROANS)
463
00:24:15,955 --> 00:24:18,164
- I thought it was okay.
- No, you're thinking about it too much.
464
00:24:18,249 --> 00:24:21,251
- You think so? Mmm-hmm.
- Oh, God. They were shaking in their boots.
465
00:24:24,964 --> 00:24:27,715
I think it's pretty obvious
what happened there, isn't it?
466
00:24:27,800 --> 00:24:29,467
Is it?
467
00:24:29,552 --> 00:24:32,595
The government used some kind of
neurotoxic paint on the Black Mailbox.
468
00:24:32,680 --> 00:24:35,890
It caused us to suffer
a shared hallucination about an alien.
469
00:24:35,975 --> 00:24:37,267
It makes complete sense.
470
00:24:37,726 --> 00:24:38,768
- PAUL: Wrong!
- (BOTH SCREAMING)
471
00:24:39,770 --> 00:24:41,312
- Oh!
- (TIRES SCREECHING)
472
00:24:45,484 --> 00:24:46,526
- (YAWNING)
- (MIMICKING LASER GUN FIRING)
473
00:24:46,610 --> 00:24:48,111
Your dick is gone.
474
00:24:48,195 --> 00:24:49,320
Hmm. Your balls are gone.
475
00:24:49,405 --> 00:24:50,655
- (MIMICS FARTING)
- (MIMICS WHOOSHING)
476
00:24:50,864 --> 00:24:52,156
Oh, no!
477
00:24:53,284 --> 00:24:54,867
PAUL: What?
478
00:24:54,952 --> 00:24:57,453
Come on, grow up.
You guys seen my shorts?
479
00:24:57,538 --> 00:25:00,498
How did you do that?
How did you go invisible?
480
00:25:00,583 --> 00:25:02,667
Oh, it's a camouflage response.
481
00:25:02,751 --> 00:25:03,918
What, like, Predator?
482
00:25:04,003 --> 00:25:06,129
Exactly! Although I can only do it
while I'm holding my breath.
483
00:25:06,213 --> 00:25:07,589
But you can do it any time you want?
484
00:25:07,965 --> 00:25:09,007
(MIMICKING PREDATOR) Any time.
485
00:25:09,091 --> 00:25:10,091
(LAUGHS)
486
00:25:10,175 --> 00:25:11,634
- (MIMICS MACHINE MOVEMENT)
- GRAEME: That's just like him.
487
00:25:11,719 --> 00:25:12,719
(MIMICS PREDATOR GRUNTING)
488
00:25:12,803 --> 00:25:15,680
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
Am I the only sane person here?
489
00:25:16,598 --> 00:25:17,640
Eh?
490
00:25:18,017 --> 00:25:21,102
It's all right for you, isn't it?
You'll go back to Area 51.
491
00:25:21,186 --> 00:25:25,315
We'll be arrested for harboring a fugitive
and sent to Guantanamo Bay!
492
00:25:26,400 --> 00:25:28,693
Why don't I go make
some bagels and coffee?
493
00:25:28,777 --> 00:25:30,945
Leave you two alone.
494
00:25:31,613 --> 00:25:32,989
(PAUL HUMMING)
495
00:25:33,073 --> 00:25:34,240
What's the matter, Clive?
496
00:25:35,617 --> 00:25:39,245
There is an alien in the kitchenette,
making bagels and coffee.
497
00:25:39,788 --> 00:25:42,040
- Did you want tea?
- No, I don't want tea!
498
00:25:42,124 --> 00:25:44,125
Right, because tea is weird in America.
499
00:25:44,209 --> 00:25:45,543
- They leave the bag in.
- (PAUL WHISTLING TUNE)
500
00:25:45,627 --> 00:25:49,672
What's weird, Graeme, is the fact that we've
picked up an extraterrestrial hitchhiker
501
00:25:49,798 --> 00:25:51,883
and you seem completely fine with it!
502
00:25:51,967 --> 00:25:53,968
(SINGING) Bagels and coffee
503
00:25:54,053 --> 00:25:55,553
Ooh! Marmite!
504
00:25:56,138 --> 00:25:59,223
He said his life's in danger.
He needs our help, you know?
505
00:26:00,809 --> 00:26:02,935
Sometimes, you've just gotta roll the dice.
506
00:26:03,771 --> 00:26:09,025
What if we wake up and find him
inserting a probe into our anus?
507
00:26:09,818 --> 00:26:11,819
Apparently, they don't do that.
508
00:26:12,154 --> 00:26:14,447
PAUL: Anyone want one of these?
509
00:26:15,157 --> 00:26:17,158
Eh? Anyone? Anyone?
510
00:26:17,910 --> 00:26:18,910
Eh?
511
00:26:25,584 --> 00:26:28,086
Forty-eight, 49, 50.
512
00:26:28,170 --> 00:26:30,296
Coming! Ready or not, you son of a bitch.
513
00:26:36,261 --> 00:26:39,013
- Where's the other one?
- I don't know, sir.
514
00:26:40,808 --> 00:26:42,600
Haggard!
515
00:26:42,684 --> 00:26:44,852
Sorry, it's just, we were...
516
00:26:45,521 --> 00:26:46,813
Haggard!
517
00:26:47,314 --> 00:26:48,356
(WHISPERS) Fuck.
518
00:26:49,525 --> 00:26:50,900
(O'REILLY LAUGHS)
519
00:26:51,610 --> 00:26:53,277
Nice.
520
00:26:53,362 --> 00:26:55,446
(WHISPERING) Get over here.
It's a guy with a badge.
521
00:26:55,531 --> 00:26:58,199
We were just playing hide and seek,
because we had a lot of time.
522
00:26:58,283 --> 00:26:59,617
(WHISPERS) Hurry up!
523
00:26:59,701 --> 00:27:00,868
I was hiding. (CLEARS THROAT)
524
00:27:01,245 --> 00:27:02,453
You have any traffic through here?
525
00:27:02,538 --> 00:27:07,625
No, just a couple of hillbilly types
and two nerds in an RV.
526
00:27:07,709 --> 00:27:08,751
Nerds, huh?
527
00:27:08,836 --> 00:27:11,712
Yes, they were coming from Comic-Con.
They met Adam Shadowchild.
528
00:27:12,673 --> 00:27:14,006
Who the hell is Adam Shadowchild?
529
00:27:14,591 --> 00:27:17,385
Hewrote Prisonhulk Four-Forty-One, okay?
530
00:27:17,469 --> 00:27:20,596
Jenny Starpepper and the Spitting Worm.
Fluxing Uranus.
531
00:27:20,931 --> 00:27:22,974
You know you're a grown man, right?
532
00:27:23,767 --> 00:27:26,644
Probably shave, pay taxes, have pubic hair?
533
00:27:26,728 --> 00:27:28,020
All of those things.
534
00:27:28,105 --> 00:27:29,814
- Did you search that vehicle?
- O'REILLY: Yes, sir.
535
00:27:29,898 --> 00:27:31,524
- What did you find?
- Nothing much.
536
00:27:31,608 --> 00:27:36,612
Just a book with a green woman
with three titties.
537
00:27:36,697 --> 00:27:38,156
Titties. Three titties.
538
00:27:38,240 --> 00:27:39,699
Three tits. That's awesome.
539
00:27:40,117 --> 00:27:42,160
Oh, and some pissy jeans.
540
00:27:42,286 --> 00:27:44,370
- Guy pissed himself.
- Close that.
541
00:27:44,455 --> 00:27:45,955
I don't know if he had
a pre-existing problem or...
542
00:27:47,082 --> 00:27:48,207
Listen to me, Frik and Fuck.
543
00:27:48,292 --> 00:27:51,210
I want everything you can remember
about the pissy nerds, okay?
544
00:27:51,295 --> 00:27:52,628
We're leaving.
545
00:27:53,422 --> 00:27:54,964
What about the roadblock, sir?
546
00:27:55,048 --> 00:27:56,591
It didn't work.
547
00:27:57,176 --> 00:27:58,217
(HAGGARD SIGHS)
548
00:27:58,302 --> 00:28:00,303
We gotta take down that roadblock.
It didn't work.
549
00:28:00,387 --> 00:28:01,471
I'm standing right next to you.
550
00:28:15,819 --> 00:28:17,445
- (HORN HONKING)
- (YELLS)
551
00:28:18,655 --> 00:28:19,822
Hey!
552
00:28:19,907 --> 00:28:22,158
Reese's Pieces! Yes!
553
00:28:22,242 --> 00:28:23,659
Thank you.
554
00:28:31,502 --> 00:28:32,668
(CHATTERING ON POLICE RADIO)
555
00:28:46,308 --> 00:28:49,519
CHRIS: I heard there was a commotion
on the road after Rachel.
556
00:28:49,937 --> 00:28:51,771
TROOPER: Funny, I didn't hear nothing.
557
00:28:51,855 --> 00:28:54,982
- It must have been the boys out at the base.
- Yeah.
558
00:28:55,067 --> 00:28:56,108
- Hey.
- (GASPS)
559
00:28:56,193 --> 00:28:57,193
(SHUSHES)
560
00:28:57,694 --> 00:28:59,654
- That's a bit much, isn't it?
- What?
561
00:28:59,738 --> 00:29:01,072
- Put it all back.
- Oh.
562
00:29:01,156 --> 00:29:04,116
Except the donuts and the chocolate milk.
563
00:29:04,201 --> 00:29:06,369
And the burritos, Cheetos and Fritos.
564
00:29:06,453 --> 00:29:10,122
- What about Paul's Reese's Pieces?
- Just hurry up. Please.
565
00:29:14,545 --> 00:29:15,795
No, you go right ahead.
566
00:29:15,879 --> 00:29:18,464
Are you sure? Thank you. Thank you.
567
00:29:18,882 --> 00:29:20,258
- That beast outside yours?
- BOTH: What?
568
00:29:20,801 --> 00:29:23,469
- GRAEME: What do you mean "beast"?
- Your RV?
569
00:29:23,554 --> 00:29:25,555
Oh, the... Yes. The RV is...
570
00:29:25,639 --> 00:29:27,265
No... Yes.
571
00:29:27,349 --> 00:29:28,516
Where are you boys from?
572
00:29:29,309 --> 00:29:30,560
- England.
- England.
573
00:29:30,644 --> 00:29:33,145
I heard about England. No guns.
574
00:29:34,481 --> 00:29:36,148
- Not many.
- Not really.
575
00:29:36,233 --> 00:29:38,150
Just, you know, farmers.
576
00:29:39,319 --> 00:29:41,571
How are police supposed to shoot anybody?
577
00:29:43,365 --> 00:29:45,241
- They don't.
- They try not to.
578
00:29:49,997 --> 00:29:50,997
(CASH REGISTER DINGS)
579
00:29:51,081 --> 00:29:52,665
That'll be $15.58.
580
00:29:54,501 --> 00:29:58,963
$20. Just keep the change,
and give it to charity, or something.
581
00:30:03,885 --> 00:30:05,678
PAUL: You did amazing, Graeme!
582
00:30:05,762 --> 00:30:07,638
That cop didn't suspect a thing!
583
00:30:07,723 --> 00:30:08,848
And, Clive,
584
00:30:09,349 --> 00:30:10,933
you didn't pee your pants.
585
00:30:11,018 --> 00:30:14,812
I don't mean to be a stick in the mud,
but you are asking a lot of us, all right?
586
00:30:14,896 --> 00:30:18,065
We've only just met,
we don't know where we're going, or why.
587
00:30:18,150 --> 00:30:20,109
You don't think we're due an explanation?
588
00:30:20,193 --> 00:30:23,070
Look, the less you guys know, the better.
589
00:30:23,155 --> 00:30:24,780
I want you to have plausible deniability.
590
00:30:24,865 --> 00:30:25,906
(SIGHS)
591
00:30:25,991 --> 00:30:30,328
Let's just say I spent a long time
at that base thinking I was a guest.
592
00:30:30,412 --> 00:30:31,579
Turns out
593
00:30:31,663 --> 00:30:33,706
I was a prisoner.
594
00:30:33,790 --> 00:30:37,209
But don't worry. I got it all under...
595
00:30:37,294 --> 00:30:38,294
(ALL SCREAMING)
596
00:30:38,378 --> 00:30:39,503
(BRAKES SCREECHING)
597
00:30:44,134 --> 00:30:45,885
Fuck, that made me jump.
598
00:30:45,969 --> 00:30:47,219
Poor little thing!
599
00:30:47,304 --> 00:30:49,221
Nothing you could've done, mate.
600
00:30:53,602 --> 00:30:55,186
What you doing?
601
00:30:55,687 --> 00:30:57,021
PAUL: Just watch.
602
00:31:01,151 --> 00:31:14,080
(GRUNTING)
603
00:31:16,041 --> 00:31:17,166
(CHIRPING)
604
00:31:19,002 --> 00:31:20,544
(ALL LAUGHING)
605
00:31:21,296 --> 00:31:22,380
It's a miracle!
606
00:31:23,423 --> 00:31:24,423
(EXCLAIMS IN DISGUST)
607
00:31:24,508 --> 00:31:25,549
- (PAUL GRUNTS)
- (GASPS)
608
00:31:25,634 --> 00:31:27,718
Man, I'm gonna miss these. Mmm.
609
00:31:27,803 --> 00:31:29,011
(EXCLAIMING IN DELIGHT)
610
00:31:29,096 --> 00:31:30,221
Why would you do that?
611
00:31:30,305 --> 00:31:32,515
I'm not going to eat a dead bird, am I?
612
00:31:32,599 --> 00:31:33,599
(COUGHS)
613
00:31:33,684 --> 00:31:36,060
(ROCK MUSIC PLAYING ON RV STEREO)
614
00:31:36,144 --> 00:31:37,853
PAUL: (SINGING ALONG)
Going out of my mind
615
00:31:39,064 --> 00:31:41,899
You got me thinking that I'm wasting my time
616
00:31:42,109 --> 00:31:43,192
Don't bring me down
617
00:31:43,276 --> 00:31:44,276
Come on, guys!
618
00:31:44,361 --> 00:31:46,696
11 :00, 12:00! 11 :00, 12:00!
619
00:31:46,780 --> 00:31:47,780
Come on! It's fun!
620
00:31:48,782 --> 00:31:51,367
If you think about it, it's time travel.
621
00:31:56,123 --> 00:31:57,665
11 :00, 12:00!
622
00:31:58,166 --> 00:31:59,792
Yes! All right!
623
00:32:03,922 --> 00:32:06,257
PAUL: Let me see.
GRAEME: No, just sit still.
624
00:32:07,467 --> 00:32:10,177
You gonna draw me
like one of your French girls, Jack?
625
00:32:10,262 --> 00:32:11,303
(KISSING)
626
00:32:12,681 --> 00:32:14,306
I'm joking. I'm sorry.
627
00:32:14,391 --> 00:32:17,727
Just don't make me look fat, okay?
Earth's gravity adds 10 pounds.
628
00:32:17,811 --> 00:32:20,563
Paul, could I ask you a question?
629
00:32:20,647 --> 00:32:21,814
PAUL: Shoot!
630
00:32:22,899 --> 00:32:25,025
Have you ever done that to a person?
631
00:32:25,110 --> 00:32:27,403
Yes, I've eaten many people.
632
00:32:27,487 --> 00:32:29,280
I'm joking, big guy. Relax.
633
00:32:29,364 --> 00:32:31,323
No, I mean, fix them.
634
00:32:31,408 --> 00:32:33,492
Oh. No. Not a dead person.
635
00:32:33,577 --> 00:32:37,455
Recently dead bird? That's one thing.
Dead person? Whole other ball game.
636
00:32:37,539 --> 00:32:40,624
It's actually really dangerous for me.
The damage can bounce back onto me and...
637
00:32:40,709 --> 00:32:41,917
(CLIVE YAWNING)
638
00:32:42,878 --> 00:32:45,421
Oh, I'm sorry. Am I boring you?
Have you heard this one before?
639
00:32:45,505 --> 00:32:47,465
Are you tired, Sausage?
640
00:32:47,924 --> 00:32:50,259
Don't call me that in front of him.
641
00:32:50,343 --> 00:32:52,011
Are you tired, though?
642
00:32:52,095 --> 00:32:54,054
Eggy, I'm bushed.
643
00:32:54,139 --> 00:32:56,056
You know what? We're all tired.
644
00:32:56,141 --> 00:32:58,100
Let's just pull over
and stop for the night, huh?
645
00:32:58,185 --> 00:32:59,769
We're fugitives, Paul, all right?
646
00:32:59,853 --> 00:33:03,939
I refuse to just sit around and wait
to get fingered by the Men in Black.
647
00:33:04,024 --> 00:33:08,110
PAUL: We just gotta find somewhere quiet.
We won't draw attention to ourselves.
648
00:33:08,195 --> 00:33:10,279
CLIVE: (SIGHS)
But where are we going, Paul?
649
00:33:10,363 --> 00:33:12,740
Oh, you'll know it when you see it.
650
00:33:13,950 --> 00:33:16,035
O'REILLY: Two white guys?
CHRIS: Two strange white guys.
651
00:33:16,119 --> 00:33:19,163
O'REILLY: Strange white guys. Got it.
Order anything weird?
652
00:33:19,247 --> 00:33:20,372
TROOPER: Chocolate milk.
653
00:33:20,457 --> 00:33:23,083
- Chocolate... Chocolate? Chocolate...
- (CAMERA CLICKING)
654
00:33:23,168 --> 00:33:24,710
WOMAN ON RADIO: Zoil, report.
655
00:33:26,338 --> 00:33:28,297
We've tracked him to a gas station in Ely.
656
00:33:28,381 --> 00:33:31,634
We think he may be traveling in an RV
with two men from England.
657
00:33:32,135 --> 00:33:33,719
WOMAN: New England?
658
00:33:33,804 --> 00:33:34,929
Old England.
659
00:33:35,013 --> 00:33:37,973
Creepy. What are they, Ml6?
660
00:33:38,850 --> 00:33:42,812
Negative. Just a couple of nerds
on the lam from Comic-Con.
661
00:33:42,896 --> 00:33:44,396
WOMAN: My sister's kid went to that.
662
00:33:44,815 --> 00:33:46,649
Little manga faggot.
663
00:33:46,733 --> 00:33:51,028
Zoil, something doesn't feel right.
I think he had help on the inside.
664
00:33:51,112 --> 00:33:52,404
(RADIO STATIC)
665
00:33:54,074 --> 00:33:55,449
I want those nerds iced
666
00:33:55,534 --> 00:34:00,079
and that little green prick
either back in his fishbowl or dead ASAP.
667
00:34:00,163 --> 00:34:01,622
ZOIL: I'm closing in. I can feel it.
668
00:34:01,706 --> 00:34:05,376
In 24 hours he's gonna wish
he never set foot on planet Earth.
669
00:34:05,460 --> 00:34:06,669
WOMAN: Good.
670
00:34:10,340 --> 00:34:13,217
GRAEME: Okay. Here we are.
This is the place.
671
00:34:13,510 --> 00:34:14,760
PAUL: Yeah, this looks good.
672
00:34:14,845 --> 00:34:17,847
It doesn't look like
anyone's been murdered here.
673
00:34:20,350 --> 00:34:21,600
(GRAEME SIGHS)
674
00:34:22,686 --> 00:34:24,228
Awfully quiet.
675
00:34:24,312 --> 00:34:28,023
Quiet's good, Graeme. Quiet's our friend.
676
00:34:29,359 --> 00:34:30,484
Hi, there.
677
00:34:30,569 --> 00:34:31,777
- (GASPS)
- (PAUL GASPS)
678
00:34:32,028 --> 00:34:33,112
(WHISPERS) There's a girl outside.
679
00:34:33,196 --> 00:34:34,363
(INHALES)
680
00:34:36,032 --> 00:34:38,701
Okay. All right. Look.
681
00:34:39,202 --> 00:34:40,870
We're just a couple of regular guys
682
00:34:40,954 --> 00:34:44,790
on a tour of the less touristy side
of the American Midwest.
683
00:34:44,875 --> 00:34:46,917
I don't think she heard you.
684
00:34:47,002 --> 00:34:48,419
I'm talking to you.
685
00:34:48,503 --> 00:34:49,670
Oh, sorry.
686
00:34:50,589 --> 00:34:53,215
Hi. I'm Ruth Buggs.
687
00:34:54,050 --> 00:34:57,511
Good evening, Ruth.
I am the writer, Clive Gollings.
688
00:34:57,596 --> 00:35:00,764
This is my friend and cohort,
Mr. Graeme Willy.
689
00:35:00,849 --> 00:35:01,891
Hi.
690
00:35:06,396 --> 00:35:07,730
Have you got room?
691
00:35:08,064 --> 00:35:10,190
Sure. Yeah, park in bay nine.
692
00:35:10,275 --> 00:35:12,610
It's $25 a night, including hookups
693
00:35:12,694 --> 00:35:14,486
and I'll need an ID to hold onto.
694
00:35:14,571 --> 00:35:15,946
Okay.
695
00:35:20,243 --> 00:35:21,410
(RUTH CHUCKLES)
696
00:35:22,037 --> 00:35:24,204
We're just a couple of regular guys
697
00:35:24,289 --> 00:35:27,875
on a tour of the less touristy side
of the American Midwest.
698
00:35:27,959 --> 00:35:29,501
- How exciting.
- I know.
699
00:35:30,503 --> 00:35:33,088
CLIVE: There you go. It's my passport.
700
00:35:34,799 --> 00:35:37,468
The UK. I love the UK.
701
00:35:37,552 --> 00:35:39,345
- GRAEME: Have you been?
- No.
702
00:35:39,429 --> 00:35:40,429
You should go.
703
00:35:41,431 --> 00:35:43,182
Oh. Okay.
704
00:35:43,266 --> 00:35:45,851
No, no, I meant, you should go to London.
705
00:35:45,936 --> 00:35:48,520
There's a lot of places I want to go.
706
00:35:48,605 --> 00:35:51,190
MOSES: Ruth! Ruth! Get in here!
707
00:35:51,274 --> 00:35:53,275
I'll be by in the morning to get your money
708
00:35:53,360 --> 00:35:54,944
so have a pleasant evening now, won't you?
709
00:35:55,028 --> 00:35:56,153
CLIVE: Thank you.
GRAEME: Thank you.
710
00:35:56,237 --> 00:35:57,780
- Bye.
- GRAEME: And you. Bye.
711
00:36:02,494 --> 00:36:04,119
She was lovely.
712
00:36:05,580 --> 00:36:07,289
Why don't you just marry her, then?
713
00:36:07,666 --> 00:36:08,707
- Boo!
- (EXCLAIMS)
714
00:36:08,792 --> 00:36:10,668
PAUL: Every time, it works!
715
00:36:10,752 --> 00:36:13,128
That was 30 seconds ago, I did it.
716
00:36:14,214 --> 00:36:15,673
(CHATTERING ON TV)
717
00:36:18,343 --> 00:36:21,303
- MOSES: What took you so long?
- I was just talking, Papa.
718
00:36:21,805 --> 00:36:24,264
Well, you talk too much.
719
00:36:24,599 --> 00:36:25,599
Sorry, Papa.
720
00:36:28,895 --> 00:36:31,063
(POP MUSIC PLAYING ON RV STEREO)
721
00:36:33,066 --> 00:36:34,066
Huh?
722
00:36:34,150 --> 00:36:35,818
Hello.
723
00:36:37,237 --> 00:36:40,531
- You want a cigarette?
- No, thanks. I don't smoke.
724
00:36:43,618 --> 00:36:45,953
- Can I ask you something?
- Yeah, sure.
725
00:36:46,037 --> 00:36:48,997
- You and Graeme, are you guys...
- What?
726
00:36:49,624 --> 00:36:52,084
You know... (CLICKING TONGUE)
727
00:36:54,796 --> 00:36:58,465
You know! You guys, two guys...
728
00:36:59,968 --> 00:37:01,093
(GAGGING)
729
00:37:04,013 --> 00:37:05,264
Fucking kidding me?
730
00:37:08,184 --> 00:37:09,184
(GROANING)
731
00:37:12,147 --> 00:37:13,355
(MOANING)
732
00:37:15,150 --> 00:37:17,151
(CHUCKLING) What are you...
733
00:37:18,111 --> 00:37:19,987
(CONTINUES MOANING)
734
00:37:20,405 --> 00:37:22,072
- I don't know what you mean.
- Gay!
735
00:37:22,157 --> 00:37:25,242
No! Why do people keep saying that?
736
00:37:25,326 --> 00:37:26,618
No, I was just wondering.
737
00:37:27,078 --> 00:37:30,122
It's totally cool if you are.
Everyone's bi on my planet.
738
00:37:30,206 --> 00:37:32,374
It's all about the pleasure thing.
You know what I'm saying?
739
00:37:34,043 --> 00:37:35,919
Why are you here, Paul?
740
00:37:36,004 --> 00:37:38,255
Oh, I was here on a science mission, actually,
741
00:37:38,339 --> 00:37:42,509
and then I had some
spaceship-related problems,
742
00:37:42,594 --> 00:37:45,512
and I kind of crashed.
743
00:37:45,764 --> 00:37:47,639
(CHUCKLES) Lucky for me though,
this little girl,
744
00:37:47,724 --> 00:37:48,724
she pulls me out of the wreck.
745
00:37:48,808 --> 00:37:51,643
Next thing I know, guys arrive,
cart me off to the base.
746
00:37:51,978 --> 00:37:53,187
(SCOFFING CHUCKLE)
747
00:37:53,813 --> 00:37:55,314
What have you been doing here
all this time?
748
00:37:56,274 --> 00:37:59,109
I've been kicking back, man.
I've been shooting the shit.
749
00:37:59,194 --> 00:38:01,111
I've been advising the government.
750
00:38:01,196 --> 00:38:02,362
Not just the government.
751
00:38:04,282 --> 00:38:06,617
SPIELBERG ON RADIO: I want him
to have some kind of a special power.
752
00:38:06,701 --> 00:38:08,869
Something messianic.
753
00:38:08,953 --> 00:38:12,539
Okay, Steven,
how about cellular revivification?
754
00:38:12,624 --> 00:38:14,041
Yeah, I don't know what that is.
755
00:38:14,125 --> 00:38:15,876
Oh. Restoration of damaged tissue
756
00:38:15,960 --> 00:38:18,378
through telepathic manipulation
of intrinsic field memory.
757
00:38:18,463 --> 00:38:21,298
- What's that mean?
- It means healing, Mr. Spielberg.
758
00:38:21,382 --> 00:38:22,966
Yeah, right. Healing.
759
00:38:23,051 --> 00:38:25,010
By touch, or something like that.
760
00:38:25,094 --> 00:38:27,888
Maybe his finger lights up at the end
when he reaches out and touches?
761
00:38:27,972 --> 00:38:30,724
Maybe. You know, sometimes
I find less is more.
762
00:38:30,850 --> 00:38:32,726
Hey. Trust me.
763
00:38:33,728 --> 00:38:35,604
You'd be surprised how much
he's influenced popular culture
764
00:38:35,688 --> 00:38:36,730
over the last 60 years.
765
00:38:37,565 --> 00:38:38,649
Agent Mulder was right.
766
00:38:38,733 --> 00:38:41,360
- Agent Mulder was my idea!
- Really?
767
00:38:41,444 --> 00:38:42,736
- Wow!
- Yeah!
768
00:38:42,821 --> 00:38:43,987
That's cool.
769
00:38:44,072 --> 00:38:47,741
Pump that shit, Earth-man. I like this song.
Mmm.
770
00:38:47,909 --> 00:38:49,034
Marvin's my boy.
771
00:38:49,160 --> 00:38:50,994
(DANCE MUSIC PLAYING)
772
00:38:51,329 --> 00:38:54,289
Come on. Break it down a bit, boys.
773
00:38:54,374 --> 00:38:56,583
Don't be afraid.
774
00:38:57,502 --> 00:38:59,127
Yeah, look at me, I'm breaking it down.
775
00:39:02,674 --> 00:39:04,091
Use them tongs.
776
00:39:04,425 --> 00:39:06,260
Dance with those tongs.
777
00:39:06,344 --> 00:39:07,928
Stoke the fire!
778
00:39:09,347 --> 00:39:10,514
Ooh! Ooh!
779
00:39:10,849 --> 00:39:12,015
Yes.
780
00:39:13,768 --> 00:39:14,893
(PAUL HUMMING)
781
00:39:15,436 --> 00:39:16,520
Yee-haw!
782
00:39:20,567 --> 00:39:22,025
(PAUL LAUGHING)
783
00:39:28,157 --> 00:39:30,284
(PAUL SINGING NONSENSICALLY)
784
00:39:31,786 --> 00:39:33,787
MOSES: Ruth! Prayers!
785
00:39:35,039 --> 00:39:37,165
PAUL: I don't know the words to this song.
786
00:39:37,250 --> 00:39:38,876
No one does!
787
00:39:38,960 --> 00:39:40,377
(CLIVE AND GRAEME LAUGHING)
788
00:39:40,503 --> 00:39:42,462
PAUL: Hey! Guys, let's get fucked up.
789
00:39:45,884 --> 00:39:47,217
(SNORING)
790
00:39:48,011 --> 00:39:49,177
- (KNOCKING ON DOOR)
- (GROANS)
791
00:39:49,554 --> 00:39:52,222
Oh, who's knocking? Stop it.
792
00:39:52,307 --> 00:39:55,017
- What are you doing?
- Oh, shut up.
793
00:39:55,685 --> 00:39:56,935
(GRUNTING)
794
00:39:58,271 --> 00:39:59,688
PAUL: I'll hide in here.
795
00:39:59,772 --> 00:40:01,607
- Don't come out.
- PAUL: Why would I come out?
796
00:40:01,691 --> 00:40:03,108
- Who is it?
- It's Ruth.
797
00:40:03,276 --> 00:40:05,736
Ooh... Don't you dare open that door.
798
00:40:05,820 --> 00:40:07,112
- Hi.
- Hello.
799
00:40:07,196 --> 00:40:09,323
Good morning. May I come in?
800
00:40:09,407 --> 00:40:13,285
- No. I don't think you should come in.
- Yeah. Make yourself at home.
801
00:40:13,369 --> 00:40:15,954
- I'm not really dressed.
- Sure. In you come.
802
00:40:16,039 --> 00:40:17,664
Oh, was everything okay?
803
00:40:17,749 --> 00:40:22,252
- Yes it was. It was very nice. The best. Ever.
- Yes, thank you. Adequate.
804
00:40:22,337 --> 00:40:23,670
So, where's the other one?
805
00:40:24,380 --> 00:40:26,632
The other one? It's just...
806
00:40:26,716 --> 00:40:29,217
Oh, oh.
It's okay, we don't charge by the person.
807
00:40:29,302 --> 00:40:32,971
There were three shadows I saw
dancing around the RV last night, right?
808
00:40:33,056 --> 00:40:35,557
- The other one. The other one.
- Oh... He...
809
00:40:35,642 --> 00:40:38,727
PAUL: I'm in the can. I ate a closed pistachio.
810
00:40:38,811 --> 00:40:39,811
(FARTING)
811
00:40:39,896 --> 00:40:41,355
I'm paying for it.
812
00:40:41,481 --> 00:40:42,773
(CHUCKLES)
813
00:40:43,316 --> 00:40:46,902
- That's a nice T-shirt.
- Oh, thanks. I got it at my church.
814
00:40:47,320 --> 00:40:49,780
It's Jesus shooting Charles Darwin.
815
00:40:49,864 --> 00:40:52,199
Why would Jesus
want to shoot Charles Darwin?
816
00:40:52,283 --> 00:40:55,494
Because of his blasphemous theories.
817
00:40:55,578 --> 00:40:56,703
Are you men of God?
818
00:41:01,626 --> 00:41:03,710
We're men of science, you know.
819
00:41:03,795 --> 00:41:06,880
We believe in the establishment
of a biological order
820
00:41:06,965 --> 00:41:09,549
through the maelstrom
of physical and chemical chaos.
821
00:41:10,426 --> 00:41:13,679
God created the Earth in six days,
and on the seventh day he rested.
822
00:41:13,763 --> 00:41:14,972
PAUL: Really?
823
00:41:15,056 --> 00:41:16,431
(FARTING)
824
00:41:16,891 --> 00:41:19,893
Or it could be God. You don't know, do you?
It's up in the air.
825
00:41:19,978 --> 00:41:24,147
The world is 4,000 years old and can only
be the product of intelligent design.
826
00:41:24,232 --> 00:41:25,941
- PAUL: Oh, that's horseshit.
- Oh!
827
00:41:26,526 --> 00:41:27,526
(SCOFFS)
828
00:41:27,610 --> 00:41:29,778
All right, well, then,
829
00:41:29,862 --> 00:41:33,573
please explain how something
as complex as the human eye
830
00:41:33,658 --> 00:41:35,409
simply just comes into being. (LAUGHS)
831
00:41:35,493 --> 00:41:38,662
PAUL: Oh, don't give me that old
irreducible complexity crap.
832
00:41:38,746 --> 00:41:41,707
Something as intricate as that
does not just occur
833
00:41:41,791 --> 00:41:44,001
without the intervention of a guiding hand.
834
00:41:44,085 --> 00:41:45,711
It didn't just occur!
835
00:41:45,795 --> 00:41:48,255
It is the culmination
of billions of years of development
836
00:41:48,339 --> 00:41:50,841
- across countless fucking species.
- (GASPS)
837
00:41:50,925 --> 00:41:52,467
What are you talking about?
838
00:41:52,552 --> 00:41:54,720
- Evolution, baby.
- Oh!
839
00:41:55,179 --> 00:41:57,222
- Blasphemy!
- Oh, yeah.
840
00:41:57,306 --> 00:42:01,309
Nothing that you can say or do
can shake my belief or faith
841
00:42:01,394 --> 00:42:04,021
in the sure and certain knowledge
that God made heaven and earth
842
00:42:04,105 --> 00:42:05,939
and created us all in His own image.
843
00:42:06,024 --> 00:42:07,357
- Oh, his own image?
- Yeah.
844
00:42:07,442 --> 00:42:09,443
Well, I got a question.
845
00:42:10,653 --> 00:42:11,987
How do you explain me?
846
00:42:12,488 --> 00:42:13,530
(GASPS)
847
00:42:13,614 --> 00:42:15,782
She's going, she's falling. Catch...
848
00:42:17,201 --> 00:42:18,827
And that's Jenga.
849
00:42:20,371 --> 00:42:22,581
- Why did you do that?
- (STAMMERING) She fainted!
850
00:42:22,665 --> 00:42:23,832
We've gone through this! They faint!
851
00:42:23,916 --> 00:42:25,333
But we're going to have to
take her with us now!
852
00:42:25,418 --> 00:42:27,127
No! No!
853
00:42:27,211 --> 00:42:30,672
This is America. Kidnapping a Christian?
That's worse than harboring a fugitive.
854
00:42:30,757 --> 00:42:33,884
But she's seen you.
If we leave her, she's going to call the police!
855
00:42:34,010 --> 00:42:36,928
Who gives a shit? No one's going to
believe this God-bothering Cyclops.
856
00:42:37,013 --> 00:42:39,765
Let's just dump her on the road!
Just roll her up in the rug.
857
00:42:39,849 --> 00:42:43,226
We can't risk that! If we take her with us,
then we can get her on our side!
858
00:42:43,352 --> 00:42:45,228
You'd love to get her on her side,
wouldn't you?
859
00:42:45,313 --> 00:42:46,772
That doesn't make sense.
860
00:42:46,856 --> 00:42:49,399
Look. She'll be fine. We're quite nice.
861
00:42:49,484 --> 00:42:51,526
All right. What about my passport?
862
00:42:52,695 --> 00:42:55,071
Oh, God! You guys.
863
00:43:00,495 --> 00:43:02,078
PAUL: Mmm-hmm.
864
00:43:05,208 --> 00:43:06,541
(GASPS) No!
865
00:43:06,793 --> 00:43:07,918
(GRUNTS)
866
00:43:13,633 --> 00:43:15,050
(EXCLAIMS)
867
00:43:19,055 --> 00:43:21,681
(LAUGHS) Oh, shit.
868
00:43:21,766 --> 00:43:24,643
Ruth, what in the Lord's name...
869
00:43:24,727 --> 00:43:26,937
- Morning.
- Morning.
870
00:43:27,063 --> 00:43:28,063
(INHALES)
871
00:43:28,272 --> 00:43:29,773
(GASPS)
872
00:43:32,109 --> 00:43:33,401
Go, go, go!
873
00:43:37,406 --> 00:43:38,573
Oh, fuck. (INHALES)
874
00:43:39,408 --> 00:43:41,284
MOSES: Show yourself, demon!
875
00:43:42,161 --> 00:43:43,620
GRAEME: Where are you? Where are you?
876
00:43:43,704 --> 00:43:44,955
PAUL: Passport! Passport!
877
00:43:45,289 --> 00:43:46,373
Jump! Jump!
878
00:43:47,291 --> 00:43:48,333
(PAUL GRUNTING)
879
00:43:50,127 --> 00:43:51,461
- (BOTH SCREAMING)
- (GASPS)
880
00:43:51,546 --> 00:43:53,505
What? That's actually small on my planet.
881
00:43:53,589 --> 00:43:54,589
(GROANS)
882
00:43:59,262 --> 00:44:00,804
(PANTING)
883
00:44:15,027 --> 00:44:16,152
GRAEME: (ECHOING) Ruth?
884
00:44:17,655 --> 00:44:20,031
Hello, Ruth, would you like a cup of tea?
885
00:44:22,118 --> 00:44:23,994
Where am I?
886
00:44:25,413 --> 00:44:26,538
Hey, look who's awake.
887
00:44:26,622 --> 00:44:28,707
Demon! Demon!
888
00:44:28,791 --> 00:44:31,543
GRAEME: (STAMMERING) We're sorry.
We're not going to hurt you, I promise.
889
00:44:31,627 --> 00:44:33,545
And we'll let you go just as soon as we can.
890
00:44:33,629 --> 00:44:36,006
You've been deceived
by an agent of Satan himself.
891
00:44:36,090 --> 00:44:38,133
- He's evil!
- I'm sitting right here, come on!
892
00:44:38,217 --> 00:44:42,262
No, he's not evil, he's just a bit rude.
We're trying to help him get home.
893
00:44:42,346 --> 00:44:43,847
He's from another world.
894
00:44:43,931 --> 00:44:47,893
There's only one world, our world!
The world that our God, the Father, created!
895
00:44:47,977 --> 00:44:49,477
If it makes you feel any better
896
00:44:49,562 --> 00:44:51,521
my existence
only disproves traditional notions
897
00:44:51,606 --> 00:44:53,231
of the Abrahamic, Judeo-Christian God,
898
00:44:53,316 --> 00:44:55,817
as well as all one-world theologies.
That's all I meant.
899
00:44:55,902 --> 00:45:00,071
(SINGING)
Amazing Grace, how sweet the sound
900
00:45:00,156 --> 00:45:01,907
- You can't win with these people!
- (RUTH CONTINUES SINGING)
901
00:45:01,991 --> 00:45:05,577
Ruth, just listen to me, for one second.
Please, if you could just calm down.
902
00:45:05,661 --> 00:45:08,997
- (ALL CHATTERING)
- I can't drive like this.
903
00:45:09,081 --> 00:45:10,332
(BABBLING)
904
00:45:10,875 --> 00:45:13,043
She's talking in tongues now? Fuck this.
905
00:45:17,131 --> 00:45:18,131
(SCREECHING)
906
00:45:24,513 --> 00:45:25,680
- Oh.
- (PAUL GRUNTS)
907
00:45:26,349 --> 00:45:27,349
(GROANING)
908
00:45:28,225 --> 00:45:29,559
What did you do to her?
909
00:45:29,644 --> 00:45:31,645
I just transferred
my collective knowledge and experience
910
00:45:31,729 --> 00:45:33,521
via a tactile psychokinetic bridge.
911
00:45:33,606 --> 00:45:34,898
Ooh, wow, could you do me?
912
00:45:34,982 --> 00:45:36,608
It really takes it out of me.
913
00:45:36,692 --> 00:45:38,109
- Oh, go on, please.
- (GRUNTS)
914
00:45:41,364 --> 00:45:42,364
(PAUL GRUNTS)
915
00:45:42,448 --> 00:45:43,531
Oh, wow!
916
00:45:44,033 --> 00:45:46,034
Oh, yeah.
917
00:45:46,118 --> 00:45:48,036
He always knew what was going on
in Battlestar before me
918
00:45:48,120 --> 00:45:49,120
'cause his mum had cable.
919
00:45:49,205 --> 00:45:50,956
Fine, pull over. I'll do you.
920
00:45:51,040 --> 00:45:53,124
Absolutely not. No spoilers.
921
00:45:55,586 --> 00:45:58,380
MOSES: I didn't call the government.
I called the police!
922
00:45:58,464 --> 00:46:01,424
This is not the police's area of expertise,
Mr. Buggs.
923
00:46:02,385 --> 00:46:05,428
- That devil took my daughter.
- What do you mean, devil?
924
00:46:05,513 --> 00:46:07,806
And your daughter's name is Ruth, is it?
925
00:46:07,890 --> 00:46:11,518
That's right. I brought her up
by myself after her mama died.
926
00:46:11,602 --> 00:46:13,269
ZOIL: Do you have a photograph of Ruth, sir?
927
00:46:13,354 --> 00:46:15,063
Yeah. She's pretty easy to spot.
928
00:46:15,147 --> 00:46:18,566
She's had this eye thing
since she was four years old.
929
00:46:19,610 --> 00:46:21,111
ZOIL: Didn't want to take her
to a doctor for that?
930
00:46:21,570 --> 00:46:23,613
The good Lord is the only doctor
she'll ever need.
931
00:46:23,698 --> 00:46:25,991
Copy that. Do you have a phone here
932
00:46:26,075 --> 00:46:28,743
that your daughter might try to
reach you at if she decides to call?
933
00:46:28,828 --> 00:46:30,120
Yeah, in the back.
934
00:46:30,496 --> 00:46:34,207
Hey, Peter Parker. Want to put the snappy
down and get to the phone?
935
00:46:34,291 --> 00:46:35,709
(EXHALES) Right.
936
00:46:36,168 --> 00:46:37,460
MOSES: She'll call me if she can.
937
00:46:38,754 --> 00:46:40,797
ZOIL: You mentioned they went east?
MOSES: That's right.
938
00:46:40,881 --> 00:46:42,924
- (CELL PHONE RINGING)
- They'll get off the 191 after Flaming Gorge
939
00:46:43,009 --> 00:46:44,175
if they ain't on the interstate.
940
00:46:44,260 --> 00:46:45,969
There's been a big-rig spill...
941
00:46:46,053 --> 00:46:48,013
(HAGGARD READING)
942
00:46:48,264 --> 00:46:51,266
ZOIL: Here we go. Boys, to the car.
943
00:46:52,685 --> 00:46:54,728
Thank you very, very much for your time, sir.
944
00:46:56,063 --> 00:46:59,399
Promise me you'll kill that thing, Mr. Zoil.
Kill it for what it is.
945
00:46:59,483 --> 00:47:01,401
We're gonna do our best.
946
00:47:01,485 --> 00:47:03,528
- I've seen its eyes.
- Mmm-hmm.
947
00:47:03,612 --> 00:47:04,946
It's evil.
948
00:47:06,782 --> 00:47:09,159
Godspeed, Mr. Zoil.
949
00:47:10,619 --> 00:47:12,704
First 48 are crucial.
950
00:47:14,832 --> 00:47:17,542
Sir, you mind telling us
what we're looking for?
951
00:47:17,626 --> 00:47:18,793
Yeah, what are we looking for?
952
00:47:18,878 --> 00:47:21,171
I told you this is a need-to-know operation.
953
00:47:21,797 --> 00:47:23,840
Yes, sir, but...
954
00:47:25,301 --> 00:47:26,718
Damn it.
955
00:47:27,219 --> 00:47:28,511
(STATIC)
956
00:47:28,929 --> 00:47:30,472
HAGGARD ON SCANNER:
Sir, I think it's time you tell us.
957
00:47:31,390 --> 00:47:33,516
ZOIL: Hey, just do
what the fuck I tell you, Haggard.
958
00:47:33,601 --> 00:47:38,313
Now let's go find that crazy old bastard's
little girl before it's too late.
959
00:47:44,320 --> 00:47:45,320
Ruth!
960
00:47:46,155 --> 00:47:47,238
Ruth, wait!
961
00:47:47,323 --> 00:47:48,573
Leave me alone!
962
00:47:48,657 --> 00:47:50,492
Please, please, stop. I've got shin splints.
963
00:47:50,576 --> 00:47:51,785
(GROANING)
964
00:47:53,704 --> 00:47:56,998
He cannot be from space! It's not possible.
965
00:47:57,083 --> 00:47:58,416
He's from somewhere else.
966
00:47:58,501 --> 00:48:01,586
Ruth, you saw it for yourself, okay?
He showed you.
967
00:48:01,670 --> 00:48:03,963
There's probably billions
of intelligent civilizations out there.
968
00:48:04,048 --> 00:48:06,591
(SCOFFS) So where is everybody? Hmm?
969
00:48:07,468 --> 00:48:08,968
But one of them's there!
970
00:48:09,053 --> 00:48:10,845
PAUL: Are they looking? Are they looking?
971
00:48:10,930 --> 00:48:12,806
Are they looking right now? (LAUGHING)
972
00:48:12,890 --> 00:48:14,182
Sorry.
973
00:48:16,435 --> 00:48:18,353
That's pathetic.
974
00:48:20,314 --> 00:48:21,981
What's your beef, Clive?
975
00:48:22,066 --> 00:48:23,775
I don't have a beef.
976
00:48:24,401 --> 00:48:25,652
(CHUCKLES)
977
00:48:26,237 --> 00:48:29,447
I'm from outer space.
You're a science-fiction writer.
978
00:48:29,532 --> 00:48:31,199
We should be best buds.
979
00:48:31,867 --> 00:48:33,326
It's not you.
980
00:48:34,662 --> 00:48:36,037
It's me.
981
00:48:37,581 --> 00:48:38,998
(INAUDIBLE)
982
00:48:40,543 --> 00:48:43,294
Is that what this is? You're jealous? Of her?
983
00:48:45,256 --> 00:48:46,297
CLIVE: It's not just that.
984
00:48:47,883 --> 00:48:48,967
PAUL: Whoa.
985
00:48:49,385 --> 00:48:50,885
Of me?
986
00:48:51,679 --> 00:48:53,721
This is because me and Graeme
987
00:48:53,806 --> 00:48:55,807
got two minutes of face-time
while you were sleeping?
988
00:48:55,891 --> 00:48:58,977
- Is that what this is?
- I wanted this to be special, you know?
989
00:48:59,061 --> 00:49:01,938
I have dreamt about meeting you
990
00:49:02,022 --> 00:49:04,607
(CHUCKLES) ever since I saw Mac and Me.
991
00:49:04,692 --> 00:49:06,317
And I blew it.
992
00:49:06,402 --> 00:49:09,362
Now you two are friendly,
and he's off talking to girls
993
00:49:09,446 --> 00:49:11,865
and it's like, where am I?
994
00:49:11,949 --> 00:49:13,491
Come on, man.
995
00:49:13,576 --> 00:49:15,994
This is special.
996
00:49:16,078 --> 00:49:20,248
You guys being all nerdy and shit
and meeting me. That is fate.
997
00:49:20,332 --> 00:49:23,209
Who cares if you pissed your pants, man?
998
00:49:23,794 --> 00:49:26,754
When I first got here,
first time I saw a human, I puked.
999
00:49:27,923 --> 00:49:29,716
You guys are weird looking.
1000
00:49:29,800 --> 00:49:33,094
You have giant bodies.
You have tiny, little, tiny heads.
1001
00:49:33,179 --> 00:49:36,514
- You're just being nice now.
- (LAUGHS) No.
1002
00:49:36,599 --> 00:49:38,349
Look, you want a little sugar?
1003
00:49:39,602 --> 00:49:40,727
(NERVOUS GROAN)
1004
00:49:40,811 --> 00:49:42,687
It's just knowledge and experience, man.
1005
00:49:42,771 --> 00:49:45,398
You're a writer.
Might give you some inspiration.
1006
00:49:45,482 --> 00:49:46,733
Will it hurt?
1007
00:49:47,318 --> 00:49:49,110
Only if you struggle.
1008
00:49:49,778 --> 00:49:50,945
All right.
1009
00:49:51,447 --> 00:49:52,447
(GRUNTS)
1010
00:49:55,826 --> 00:49:56,868
(HORN HONKING)
1011
00:49:56,952 --> 00:49:59,871
So, everything that I have been told
my whole life
1012
00:49:59,955 --> 00:50:01,623
is just a big fat lie.
1013
00:50:02,958 --> 00:50:04,334
Do you know how that feels?
1014
00:50:05,586 --> 00:50:09,047
Just because your truth isn't a true truth
doesn't mean that there is no truth, Ruth.
1015
00:50:09,131 --> 00:50:11,633
- That's easy for you to say.
- It's really not.
1016
00:50:11,717 --> 00:50:17,222
So there's no heaven.
No hell, no right, no wrong, no sin?
1017
00:50:17,306 --> 00:50:18,556
Well...
1018
00:50:19,266 --> 00:50:21,434
- I can drink?
- If you like.
1019
00:50:21,518 --> 00:50:24,020
- I can fornicate?
- Maybe.
1020
00:50:24,104 --> 00:50:26,189
- I can curse?
- Well, yeah.
1021
00:50:26,273 --> 00:50:27,732
- Penises!
- Ruth.
1022
00:50:27,816 --> 00:50:31,402
Assing, hairy boobs, poop-farting buttholes!
1023
00:50:31,487 --> 00:50:33,071
Ruth, I'm not sure this is helping.
1024
00:50:34,406 --> 00:50:35,949
What are you doing?
1025
00:50:36,033 --> 00:50:38,743
- (EXCLAIMS) Stop it!
- Why? Why should I stop?
1026
00:50:39,495 --> 00:50:40,828
(EXCLAIMS)
1027
00:50:41,997 --> 00:50:43,206
This is not...
1028
00:50:45,125 --> 00:50:49,754
Because you have your whole life
to explore new things.
1029
00:50:49,838 --> 00:50:51,089
Okay?
1030
00:50:51,173 --> 00:50:55,009
It doesn't necessarily mean
you should be exploring mine right now.
1031
00:50:58,847 --> 00:51:03,101
You said you wanted to travel,
to see new stuff? This is your chance.
1032
00:51:03,185 --> 00:51:06,437
I really think you should come with us.
1033
00:51:06,522 --> 00:51:07,605
Where would I sleep?
1034
00:51:07,690 --> 00:51:10,608
I'll sleep on the sofa.
And then you can have my bed.
1035
00:51:10,693 --> 00:51:14,570
But I'd push the tissues off with a pen,
if I were you, because I've had a cold.
1036
00:51:15,281 --> 00:51:16,281
Oh.
1037
00:51:18,200 --> 00:51:19,659
(REGGAE MUSIC PLAYING ON STEREO)
1038
00:51:22,830 --> 00:51:25,415
Ruth has decided
that she would like to come with us.
1039
00:51:26,292 --> 00:51:27,375
(EXHALES)
1040
00:51:27,459 --> 00:51:28,501
Wicked.
1041
00:51:29,837 --> 00:51:31,838
I'm gonna go freshen up.
1042
00:51:31,922 --> 00:51:35,300
Hey, Ruth. Wait up.
1043
00:51:35,384 --> 00:51:37,051
You don't smoke.
1044
00:51:37,136 --> 00:51:38,594
I just wanted to say thanks.
1045
00:51:38,679 --> 00:51:41,139
I know this has been weird for you,
1046
00:51:41,223 --> 00:51:44,809
but you saved my life
and I owe you one, okay?
1047
00:51:44,893 --> 00:51:46,185
Okay.
1048
00:51:46,895 --> 00:51:49,188
What have you got there, by the way?
1049
00:51:49,273 --> 00:51:53,484
Severe epiretinal membrane complicated by
macular edema in your left vitreous cavity?
1050
00:51:53,569 --> 00:51:54,944
How did you know that?
1051
00:51:55,404 --> 00:51:56,779
Lucky guess.
1052
00:51:56,864 --> 00:51:59,032
Do you mind if I take a look at it
for one second?
1053
00:52:04,747 --> 00:52:08,416
What does it say in the Old Testament?
"An eye for an eye"?
1054
00:52:09,043 --> 00:52:11,669
- Wait, I don't...
- It's okay. You can trust me.
1055
00:52:11,754 --> 00:52:14,922
- I don't know...
- Just have a little faith, okay?
1056
00:52:20,179 --> 00:52:21,429
(GRUNTING)
1057
00:52:28,520 --> 00:52:29,937
(CONTINUES GRUNTING)
1058
00:52:39,990 --> 00:52:41,616
(GASPS) Oh!
1059
00:52:44,078 --> 00:52:45,495
How did you do that?
1060
00:52:46,455 --> 00:52:48,998
Evolution, baby.
1061
00:52:52,795 --> 00:52:53,961
(PAUL CHUCKLES)
1062
00:52:56,215 --> 00:52:58,049
- Graeme?
- Yeah?
1063
00:53:00,177 --> 00:53:02,303
GRAEME: Oh, my God. Clive.
1064
00:53:02,388 --> 00:53:04,389
- CLIVE: Oh, my God.
- (GRAEME LAUGHING)
1065
00:53:08,685 --> 00:53:09,936
(SNORING)
1066
00:53:21,949 --> 00:53:24,450
PAUL: What are you going to do?
Come on. Make your move.
1067
00:53:24,535 --> 00:53:25,785
Oh, shit. Damn it.
1068
00:53:47,015 --> 00:53:48,433
(SNORING)
1069
00:53:52,521 --> 00:53:53,729
- (HORN BLARING)
- (GASPS)
1070
00:53:55,899 --> 00:53:57,442
(SHUSHING)
1071
00:54:00,696 --> 00:54:02,947
PAUL: Hey, check it out! Check it out!
1072
00:54:03,365 --> 00:54:04,407
- Huh?
- (TIRES SCREECHING)
1073
00:54:04,491 --> 00:54:06,117
This is easy.
1074
00:54:06,618 --> 00:54:07,618
(NERVOUS MOAN)
1075
00:54:07,703 --> 00:54:10,413
Small corrections, Paul.
Just make small corrections.
1076
00:54:10,497 --> 00:54:12,165
PAUL: Graeme, hit the brakes!
1077
00:54:24,470 --> 00:54:26,471
Hey, there, sleepy face!
1078
00:54:26,555 --> 00:54:30,766
Fuckeroo. That was the best
titty-farting sleep I have ever had.
1079
00:54:31,560 --> 00:54:34,645
I got a feeling
that you're new to cursing, Ruth.
1080
00:54:34,730 --> 00:54:38,566
Look, cursing's fun.
You just gotta pick your moments, okay?
1081
00:54:38,650 --> 00:54:41,402
Maybe we should stop for some food.
Is anybody hungry?
1082
00:54:41,487 --> 00:54:42,778
- Fuck, yeah!
- GRAEME: Ruth?
1083
00:54:42,863 --> 00:54:45,364
You bet your big, fat cock I am!
1084
00:54:45,449 --> 00:54:46,782
Nice!
1085
00:54:46,867 --> 00:54:48,493
CLIVE: I'm starving.
1086
00:54:48,577 --> 00:54:50,203
What's new, fatty?
1087
00:54:51,580 --> 00:54:53,664
- It's not fat, Paul, it's power.
- PAUL: Fat power.
1088
00:54:53,749 --> 00:54:55,041
- So rude.
- PAUL: You're rude.
1089
00:54:55,125 --> 00:54:56,167
RUTH: Maybe I should call my dad.
1090
00:54:56,251 --> 00:54:58,544
- What?
- What? Why?
1091
00:54:58,629 --> 00:54:59,754
I've been gone for a whole day
1092
00:54:59,838 --> 00:55:03,007
and if he calls the police,
they're gonna be looking for us.
1093
00:55:03,091 --> 00:55:05,676
If I don't, there's a good chance
we could all end up in Shit-Butt City.
1094
00:55:06,261 --> 00:55:07,720
You're really getting the hang of this.
1095
00:55:07,804 --> 00:55:09,055
Thanks, dick milk.
1096
00:55:09,139 --> 00:55:10,181
(PAUL GROANS)
1097
00:55:17,397 --> 00:55:18,356
(MOTORCYCLE REVVING)
1098
00:55:18,440 --> 00:55:19,857
(WOMAN WHOOPING)
1099
00:55:28,116 --> 00:55:29,742
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1100
00:55:40,921 --> 00:55:44,090
- I won't be long.
- Okay. Be careful.
1101
00:55:58,480 --> 00:55:59,855
(RINGING)
1102
00:56:00,482 --> 00:56:02,275
- ZOIL: Ruth Buggs?
- Yes?
1103
00:56:02,359 --> 00:56:05,736
Listen to me carefully.
I want you to tell me where you are.
1104
00:56:05,821 --> 00:56:06,904
Who is this?
1105
00:56:07,489 --> 00:56:09,115
My name is Agent Zoil,
1106
00:56:09,199 --> 00:56:11,075
and it's very important that you tell me
where you are
1107
00:56:11,159 --> 00:56:12,994
and where you are headed, Ms. Buggs.
1108
00:56:13,245 --> 00:56:14,996
I can't tell you.
1109
00:56:15,080 --> 00:56:17,498
I mean, I don't know.
1110
00:56:17,582 --> 00:56:19,250
You've been abducted.
1111
00:56:19,334 --> 00:56:22,378
And the individual that you're traveling with
is highly dangerous.
1112
00:56:22,462 --> 00:56:24,255
Oh, no, he's not dangerous.
1113
00:56:24,339 --> 00:56:27,008
I mean, he's kind of rude, he curses a Iot,
1114
00:56:27,092 --> 00:56:30,761
and a couple times
I've seen him scratch his spaceman balls.
1115
00:56:30,846 --> 00:56:32,179
(LAUGHING)
1116
00:56:33,348 --> 00:56:36,267
Please listen to me.
Your father is extremely worried about you
1117
00:56:36,351 --> 00:56:38,394
and we'd like to get you home, Ms. Buggs.
1118
00:56:39,438 --> 00:56:40,813
He showed me things.
1119
00:56:40,897 --> 00:56:42,898
She's talking about his spaceman balls.
1120
00:56:42,983 --> 00:56:44,859
You know I'm just trying to help you,
right, Ruth?
1121
00:56:45,277 --> 00:56:48,321
I don't know what's real anymore.
I'm confused.
1122
00:56:48,405 --> 00:56:50,448
- We got the bitch!
- O'REILLY: Yeah, dog! Up high!
1123
00:56:50,532 --> 00:56:52,408
ZOIL: Damn it, Haggard! Miss...
1124
00:56:56,038 --> 00:56:57,163
BOTH: Hey.
1125
00:56:57,247 --> 00:56:59,332
Whoa, slow down there, baby.
1126
00:56:59,416 --> 00:57:01,292
- Excuse me, I have to get to my friends.
- Oh.
1127
00:57:01,376 --> 00:57:04,420
I got a friend down here
that would love to meet you.
1128
00:57:04,504 --> 00:57:05,546
(LAUGHING)
1129
00:57:05,630 --> 00:57:06,881
Me, too.
1130
00:57:06,965 --> 00:57:08,382
(BOTH LAUGHING)
1131
00:57:08,884 --> 00:57:10,843
Well, as much as I would like
to meet your penises,
1132
00:57:10,927 --> 00:57:12,261
I'm in a hurry, so excuse me.
1133
00:57:12,346 --> 00:57:14,388
Now, this won't take long, sugar.
1134
00:57:14,473 --> 00:57:16,932
Nope. Won't take long at all.
1135
00:57:17,017 --> 00:57:20,478
Well, since you're both being so romantic,
maybe I could
1136
00:57:20,562 --> 00:57:22,355
give it just a quick hello.
1137
00:57:22,439 --> 00:57:24,231
- (PUNCHES)
- (GROANS) What the fuck? Shit!
1138
00:57:24,316 --> 00:57:25,816
Now, why would you even...
1139
00:57:25,901 --> 00:57:26,984
Ow! My balls!
1140
00:57:27,069 --> 00:57:28,402
(GUS AND JAKE YELLING)
1141
00:57:28,487 --> 00:57:30,071
- Hey.
- GRAEME: Hey, how's your dad?
1142
00:57:30,155 --> 00:57:31,947
- We gotta go.
- What about the mini pizzas?
1143
00:57:32,032 --> 00:57:33,449
- We gotta go now!
- GUS: No, you don't!
1144
00:57:33,533 --> 00:57:35,409
Holy shit!
1145
00:57:36,453 --> 00:57:39,372
It's the space faggots
that dinged the fuck-mobile!
1146
00:57:39,456 --> 00:57:41,499
- Yeah. We were just leaving.
- I don't feel well.
1147
00:57:41,583 --> 00:57:43,751
- JAKE: I don't think so.
- Leave her alone!
1148
00:57:44,336 --> 00:57:46,003
GUS: Oh, shit! Sailors!
1149
00:57:46,088 --> 00:57:47,963
- Let's go.
- Sorry!
1150
00:57:49,424 --> 00:57:50,424
Excuse me, miss.
1151
00:57:52,052 --> 00:57:53,094
Papa?
1152
00:57:55,555 --> 00:57:58,265
Ruth? My Lord! Your eye!
1153
00:57:59,476 --> 00:58:01,685
- Let's go!
- What about my dad?
1154
00:58:01,770 --> 00:58:02,978
Let's go, boy!
1155
00:58:07,776 --> 00:58:09,360
JAKE: Where you going, girls?
1156
00:58:09,444 --> 00:58:11,904
Leave us alone, you stupid vaginas!
1157
00:58:11,988 --> 00:58:14,782
That's no way for a pretty little thing
like you to talk!
1158
00:58:14,866 --> 00:58:15,950
She's fairly new to it, to be honest.
1159
00:58:16,034 --> 00:58:18,702
Leave this to me. I'll talk to them.
1160
00:58:19,496 --> 00:58:20,621
(BOTH GASP)
1161
00:58:24,459 --> 00:58:26,168
Yo, fucknuts!
1162
00:58:26,253 --> 00:58:27,962
It's probing time.
1163
00:58:28,755 --> 00:58:29,713
Oh.
1164
00:58:29,798 --> 00:58:31,465
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1165
00:58:32,300 --> 00:58:34,802
Ha! Only one of us fainted.
1166
00:58:35,137 --> 00:58:36,971
Oh, shit! The five-O! Let's bounce.
1167
00:58:37,055 --> 00:58:39,306
I'm sorry. They answered the phone.
1168
00:58:39,850 --> 00:58:41,058
They knew about us.
1169
00:58:42,477 --> 00:58:44,228
Get in the RV.
1170
00:58:44,312 --> 00:58:47,106
- Come on, they're going to wake up!
- Hurry!
1171
00:58:51,403 --> 00:58:52,570
CLIVE: Sorry!
1172
00:58:53,780 --> 00:58:55,614
PAUL: Okay. We need to get off the road.
1173
00:58:55,699 --> 00:58:57,575
- Shouldn't we keep moving?
- No.
1174
00:58:57,659 --> 00:58:59,743
That is exactly what they'll expect us to do.
1175
00:58:59,828 --> 00:59:03,205
Trust me.
Only an idiot would stop right now.
1176
00:59:03,665 --> 00:59:06,167
- Yeah, pull in here. Perfect.
- CLIVE: What? Paul.
1177
00:59:06,251 --> 00:59:08,127
PAUL: We're idiots, remember?
1178
00:59:21,683 --> 00:59:23,267
What should we do now?
1179
00:59:24,144 --> 00:59:25,811
How about a hot chocolate and bed?
1180
00:59:25,896 --> 00:59:27,271
What are you, my grandma?
1181
00:59:27,355 --> 00:59:30,316
Oh, I couldn't sleep. I'm too pumped.
1182
00:59:30,400 --> 00:59:33,319
Yeah, me, too. Let's get some beers.
Find somewhere to chill.
1183
00:59:33,403 --> 00:59:34,612
What do you say?
1184
00:59:34,696 --> 00:59:36,113
What if someone sees you?
1185
00:59:36,198 --> 00:59:37,823
It's dead out there. And I can do this.
1186
00:59:37,908 --> 00:59:38,908
(INHALES)
1187
00:59:40,494 --> 00:59:41,911
Okay. I'm in.
1188
00:59:41,995 --> 00:59:43,579
- PAUL: Rocky?
- Sure.
1189
00:59:43,663 --> 00:59:45,080
PAUL: Bullwinkle?
1190
00:59:45,165 --> 00:59:46,790
I'm a little bit tired.
1191
00:59:46,875 --> 00:59:48,083
PAUL: Don't be a pussy.
1192
00:59:48,168 --> 00:59:49,877
(WHISPERING) Don't call me a...
1193
00:59:50,629 --> 00:59:51,670
All right.
1194
00:59:51,922 --> 00:59:53,297
(SIRENS WAILING)
1195
00:59:54,674 --> 00:59:56,509
Just get your hands off me!
1196
01:00:05,810 --> 01:00:07,019
ZOIL: Hoss?
1197
01:00:08,730 --> 01:00:10,064
Something I can help you with?
1198
01:00:10,148 --> 01:00:13,192
Yeah. You mind telling me
what happened here?
1199
01:00:13,276 --> 01:00:15,819
Just a good old-fashioned
beer-soaked slobberknocker.
1200
01:00:16,154 --> 01:00:17,404
See anything unusual?
1201
01:00:18,532 --> 01:00:22,618
A couple hillbilly types in the back
of that meat wagon won't stop crying.
1202
01:00:28,208 --> 01:00:31,669
Have you gentlemen seen
anything unusual this evening?
1203
01:00:31,795 --> 01:00:33,170
- Uh-uh.
- Uh-uh.
1204
01:00:34,172 --> 01:00:35,506
Are we sure?
1205
01:00:36,007 --> 01:00:37,174
Mmm-hmm.
1206
01:00:38,718 --> 01:00:41,220
- Thank you.
- No sweat.
1207
01:00:47,102 --> 01:00:48,185
(BOTH SCREAMING)
1208
01:00:53,024 --> 01:00:55,609
RUTH: It's a nice window.
GRAEME: It's a little cowboy, isn't it?
1209
01:00:55,694 --> 01:00:56,860
(BOTH LAUGHING)
1210
01:00:57,487 --> 01:00:58,862
GRAEME: That's funny.
1211
01:01:00,365 --> 01:01:04,118
I'll tell you what else is funny,
was when you kissed me yesterday.
1212
01:01:04,202 --> 01:01:05,244
(BOTH CHUCKLING)
1213
01:01:05,328 --> 01:01:06,912
- Sorry.
- No. It's not...
1214
01:01:08,456 --> 01:01:11,292
I was like, "Get off me, you rapist."
1215
01:01:15,046 --> 01:01:17,590
- Do it again, if you like.
- What?
1216
01:01:18,216 --> 01:01:19,842
I said you can do it again, if you like.
1217
01:01:21,761 --> 01:01:23,262
Really?
1218
01:01:23,346 --> 01:01:26,140
If you're gonna try it, then maybe
you should do it with a friend,
1219
01:01:26,224 --> 01:01:28,017
rather than someone like a stranger
1220
01:01:28,101 --> 01:01:30,102
because there's a lot of weirdos out there.
1221
01:01:30,186 --> 01:01:33,272
I am planning on doing a lot of kissing
and fornicating
1222
01:01:33,356 --> 01:01:35,941
so you'd really be helping me out.
1223
01:01:36,026 --> 01:01:37,651
- Great.
- Okay.
1224
01:01:37,736 --> 01:01:40,237
- (GASPS) What, now?
- No, I thought you meant...
1225
01:01:40,322 --> 01:01:41,989
No, I did. Let's do it now.
1226
01:01:42,073 --> 01:01:44,366
- I mean...
- Yeah, all right.
1227
01:01:44,451 --> 01:01:45,993
Put my hands on you.
1228
01:01:46,077 --> 01:01:47,953
Just stand here? Okay.
1229
01:01:48,038 --> 01:01:49,413
Hold you steady.
1230
01:01:53,084 --> 01:01:54,084
- (PAUL EXHALES)
- (BOTH GASP)
1231
01:01:54,169 --> 01:01:55,252
Fuck!
1232
01:01:55,337 --> 01:01:58,297
I'm sorry. I thought I was gonna pass out.
(EXHALES)
1233
01:01:58,381 --> 01:01:59,632
Carry on.
1234
01:01:59,716 --> 01:02:02,718
- What's happening?
- Nothing, just hanging around.
1235
01:02:03,094 --> 01:02:06,555
They were about to make out.
It was awkward.
1236
01:02:06,806 --> 01:02:08,432
We were just...
1237
01:02:10,143 --> 01:02:12,811
Good. Please put your shorts on, Paul.
1238
01:02:18,109 --> 01:02:19,276
You guys partake?
1239
01:02:19,819 --> 01:02:21,028
No, thank you.
1240
01:02:22,072 --> 01:02:23,113
I'll partake.
1241
01:02:24,532 --> 01:02:26,992
Are you sure?
(LAUGHING) It's pretty strong shit.
1242
01:02:27,077 --> 01:02:29,828
I got it from the military, actually.
This is the stuff that killed Dylan.
1243
01:02:29,913 --> 01:02:31,163
Bob Dylan's not dead.
1244
01:02:32,082 --> 01:02:33,123
Isn't he?
1245
01:02:35,251 --> 01:02:36,377
Hit me.
1246
01:02:36,461 --> 01:02:39,213
Okay. Just go easy on it.
1247
01:02:39,714 --> 01:02:40,756
Ruth.
1248
01:02:40,840 --> 01:02:42,633
Just a little bit. Little bit.
1249
01:02:52,644 --> 01:02:53,811
It's not so bad.
1250
01:02:53,895 --> 01:02:56,480
To be fair,
it takes a while to be absorbed into...
1251
01:02:56,564 --> 01:02:57,856
- (LAUGHING HYSTERICALLY)
- PAUL: Oh, shit.
1252
01:03:02,737 --> 01:03:06,031
(GASPS) I'm hungry.
We should cook up some sausages.
1253
01:03:06,116 --> 01:03:07,991
- Do we have any sausages?
- Uh...
1254
01:03:08,159 --> 01:03:09,660
- What do you mean by that?
- No.
1255
01:03:09,744 --> 01:03:13,080
Why do you guys hate me?
Can we cook up some sausages?
1256
01:03:13,164 --> 01:03:15,833
Ooh, I have wasps in my brain!
1257
01:03:15,959 --> 01:03:17,000
(CLATTERING)
1258
01:03:18,169 --> 01:03:21,463
She'll be fine.
That happened to me the first time.
1259
01:03:22,882 --> 01:03:24,174
Paul.
1260
01:03:24,843 --> 01:03:27,678
I was wanting to ask.
You know us now, right?
1261
01:03:28,179 --> 01:03:31,682
Yeah. Graeme, we're bona fide BFFs. (SPITS)
1262
01:03:31,850 --> 01:03:33,058
(LAUGHS)
1263
01:03:33,435 --> 01:03:35,394
Why are you in such a hurry to leave now?
1264
01:03:36,020 --> 01:03:37,312
(EXHALES)
1265
01:03:38,189 --> 01:03:42,443
Well, according to the government,
I've fulfilled my usefulness.
1266
01:03:42,527 --> 01:03:44,194
I told them everything I know.
1267
01:03:44,279 --> 01:03:47,906
The only thing I have left
to offer them now are my abilities.
1268
01:03:48,700 --> 01:03:51,744
The healing, the thought transfer,
the camouflage.
1269
01:03:51,828 --> 01:03:55,497
In order to cultivate those abilities,
they need some of my stem cells.
1270
01:03:55,582 --> 01:03:57,750
And I'm not really down with that.
1271
01:03:57,834 --> 01:04:00,794
Lucky for me,
I do have one friend left on the inside.
1272
01:04:00,879 --> 01:04:03,255
So, I managed to get an SOS
beamed into space.
1273
01:04:03,339 --> 01:04:06,467
I got my people primed
and ready to pick me up.
1274
01:04:06,551 --> 01:04:09,428
Then, motherfuckers brought
the procedure forward by a day,
1275
01:04:09,512 --> 01:04:10,971
my whole plan goes to shit.
1276
01:04:11,055 --> 01:04:12,139
What happened?
1277
01:04:12,223 --> 01:04:16,518
On the way to the mental labs, I zapped
my escort, I stole his car, I took off.
1278
01:04:16,603 --> 01:04:18,312
Found you guys.
1279
01:04:18,396 --> 01:04:20,439
So what happens if you get caught?
1280
01:04:20,899 --> 01:04:24,234
Graeme, they're gonna cut out my brain.
1281
01:04:24,986 --> 01:04:26,069
Oh.
1282
01:04:27,405 --> 01:04:29,156
PAUL: Yeah. It's fucked.
1283
01:04:29,824 --> 01:04:31,366
It's kind of a buzz-kill.
1284
01:04:31,451 --> 01:04:34,536
Let's lighten the mood, shall we?
Clive, when did you last get laid?
1285
01:04:36,247 --> 01:04:37,831
Oh. Mmm.
1286
01:04:39,250 --> 01:04:42,419
- Collectormania, London, '08.
- '08.
1287
01:04:42,504 --> 01:04:43,796
Ewok chick. (CHUCKLES)
1288
01:04:44,297 --> 01:04:46,548
Clive likes boning space bears! (LAUGHING)
1289
01:04:46,633 --> 01:04:48,425
Shut up.
1290
01:04:48,927 --> 01:04:51,595
No, but seriously, be honest with me.
1291
01:04:51,679 --> 01:04:52,763
What was it like?
1292
01:04:53,431 --> 01:04:56,183
Well, she was furry nice.
1293
01:04:56,267 --> 01:04:57,351
(PAUL EXCLAIMS IN DISGUST)
1294
01:04:57,435 --> 01:05:00,813
That's disgusting! That's gross.
1295
01:05:00,897 --> 01:05:02,272
(ALL LAUGHING)
1296
01:05:06,611 --> 01:05:08,362
- PAUL: Hey, Clive.
- (GIGGLES)
1297
01:05:08,446 --> 01:05:10,614
No, Boomer, it's forbidden.
1298
01:05:10,698 --> 01:05:12,658
Hey, Clive.
1299
01:05:12,742 --> 01:05:14,201
- Hey!
- Clive!
1300
01:05:14,285 --> 01:05:16,745
Let's go, guys! We gotta get out of here!
1301
01:05:18,122 --> 01:05:21,124
(GROANS)
1302
01:05:21,209 --> 01:05:23,043
(YAWNING)
1303
01:05:23,127 --> 01:05:24,920
Where's Ruth?
1304
01:05:25,004 --> 01:05:27,464
She went back to the RV.
1305
01:05:27,632 --> 01:05:29,299
(LAUGHING)
1306
01:05:29,384 --> 01:05:30,759
Of course!
1307
01:05:30,844 --> 01:05:32,928
He can read minds.
1308
01:05:33,012 --> 01:05:34,054
CLIVE: Come on.
1309
01:05:36,349 --> 01:05:39,643
PAUL: Guys, I think we have a slight problem
over here.
1310
01:05:42,313 --> 01:05:43,981
Oh, man.
1311
01:05:45,441 --> 01:05:48,193
I can't hold my breath
the whole way through town.
1312
01:05:49,571 --> 01:05:50,904
Wait here.
1313
01:05:52,699 --> 01:05:55,158
What? Wait!
1314
01:06:05,253 --> 01:06:07,129
Good morning. Agent Zoil, Secret Service.
1315
01:06:07,213 --> 01:06:09,256
You mind if I come in there
and ask a few questions?
1316
01:06:09,340 --> 01:06:10,757
Not at all.
1317
01:06:17,515 --> 01:06:18,557
Morning.
1318
01:06:23,104 --> 01:06:25,772
- PAUL: Why are we holding hands?
- So we look like a family.
1319
01:06:25,857 --> 01:06:27,691
PAUL: Yeah, the fucking Friedmans.
1320
01:06:27,775 --> 01:06:28,984
You could be a midget.
1321
01:06:29,068 --> 01:06:30,903
- You're obsessed with midgets!
- No, I'm not!
1322
01:06:31,571 --> 01:06:33,697
(WHISPERING) Stop it! Just act normal.
1323
01:06:33,781 --> 01:06:37,951
We're just a couple of regular guys walking
down the street with a small cowboy.
1324
01:06:38,036 --> 01:06:39,119
All right, Clive?
1325
01:06:39,495 --> 01:06:40,746
Clive?
1326
01:06:40,830 --> 01:06:42,998
- Clive.
- PAUL: Oh, come on!
1327
01:06:48,713 --> 01:06:49,922
(WHISPERING) Clive, what are you doing?
1328
01:06:50,006 --> 01:06:51,423
PAUL: Yeah, man, what the fuck?
1329
01:06:51,507 --> 01:06:52,633
I want it.
1330
01:06:52,717 --> 01:06:56,845
I can appreciate it's a bargain, but this is
not Comic-Con now. This is reality.
1331
01:06:56,930 --> 01:06:59,932
PAUL: It's false economy anyway,
it'll break the first time you use it. Let's go!
1332
01:07:00,016 --> 01:07:02,392
- Why would I ever use it?
- Can we just go, please?
1333
01:07:02,477 --> 01:07:04,978
Wait. Maybe we should go inside.
1334
01:07:05,063 --> 01:07:06,605
GRAEME: What?
PAUL: We'll hide out.
1335
01:07:06,689 --> 01:07:09,775
You go back and get Ruth.
Get the RV, pick us up in 10 minutes.
1336
01:07:09,859 --> 01:07:10,901
You sure?
1337
01:07:12,236 --> 01:07:13,445
Trust me.
1338
01:07:13,529 --> 01:07:14,780
(KNOCKING ON DOOR)
1339
01:07:15,198 --> 01:07:16,323
(GASPS)
1340
01:07:19,619 --> 01:07:21,620
Good morning.
My name is Agent Zoil, Secret Service.
1341
01:07:21,704 --> 01:07:23,997
Mind if I come in, ask you a few questions?
1342
01:07:24,082 --> 01:07:26,583
Do you mind if we just do it right here?
1343
01:07:26,668 --> 01:07:27,668
Okay.
1344
01:07:27,752 --> 01:07:30,629
This place is a real cock-sucking mess.
1345
01:07:31,756 --> 01:07:32,798
Got it.
1346
01:07:34,384 --> 01:07:37,761
I'm telling you,
we're looking for a goddamn alien.
1347
01:07:37,845 --> 01:07:40,389
I thought all that Project Blue Book stuff
was horseshit.
1348
01:07:40,473 --> 01:07:41,848
No, it all makes sense.
1349
01:07:41,933 --> 01:07:43,642
All this hush-hush crap?
1350
01:07:43,726 --> 01:07:45,227
- The drawing that I found?
- Mmm-hmm.
1351
01:07:45,311 --> 01:07:47,729
What do you think that girl
was talking about last night?
1352
01:07:47,814 --> 01:07:49,856
Holy shit! Spaceman balls!
1353
01:07:49,941 --> 01:07:52,526
Yeah. And who has spaceman balls?
1354
01:07:52,610 --> 01:07:54,486
- Buzz Aldrin?
- Be serious.
1355
01:07:54,821 --> 01:07:56,238
(MIMICS SWOOSHING)
1356
01:07:58,449 --> 01:07:59,950
(EXHALES)
1357
01:08:01,536 --> 01:08:02,828
(HUMMING)
1358
01:08:04,122 --> 01:08:05,580
PAUL: Hello, handsome.
1359
01:08:06,708 --> 01:08:08,041
KEITH: Is that you?
1360
01:08:08,126 --> 01:08:09,668
Uh, huh?
1361
01:08:09,836 --> 01:08:11,128
Is that you on the cover?
1362
01:08:12,213 --> 01:08:13,213
(SCOFFS)
1363
01:08:13,297 --> 01:08:14,423
No. (NERVOUS CHUCKLE)
1364
01:08:14,966 --> 01:08:16,675
- What's your name?
- Keith Nash.
1365
01:08:17,885 --> 01:08:20,470
- Nice to meet you. I'm Paul.
- Right.
1366
01:08:20,555 --> 01:08:22,973
So, you're not freaked out by me?
1367
01:08:23,933 --> 01:08:25,892
- Hmm. Yes and no.
- Huh.
1368
01:08:26,894 --> 01:08:28,437
You mind taking a look
at these photographs?
1369
01:08:28,521 --> 01:08:31,898
Tell me if you recognize either one
of these two gentlemen or the one-eyed girl?
1370
01:08:33,067 --> 01:08:35,110
- Ma'am?
- No.
1371
01:08:35,194 --> 01:08:37,112
Anything? Anything at all?
1372
01:08:37,822 --> 01:08:38,822
Mmm-mmm.
1373
01:08:38,906 --> 01:08:41,742
- (WHISPERS) You really think this is an alien?
- Yeah!
1374
01:08:41,826 --> 01:08:45,620
- This is huge! This is huge!
- I know! I know!
1375
01:08:45,705 --> 01:08:47,414
Is that a comic book shop?
1376
01:08:47,498 --> 01:08:48,999
Can we go in there?
1377
01:08:49,083 --> 01:08:51,418
Maybe. If you're good.
1378
01:08:51,502 --> 01:08:53,003
Where are you coming from?
1379
01:08:53,087 --> 01:08:54,254
Austin.
1380
01:08:54,338 --> 01:08:56,965
- Good town.
- Yeah, it is. They have a lot of bats.
1381
01:08:57,300 --> 01:08:58,717
Sorry? What'd you say?
1382
01:08:58,801 --> 01:08:59,801
Mmm-mmm.
1383
01:09:00,344 --> 01:09:02,137
Okay. Thanks for your time, Mrs...
1384
01:09:02,221 --> 01:09:03,513
Darwin.
1385
01:09:05,224 --> 01:09:07,350
Charlotte Darwin.
1386
01:09:07,435 --> 01:09:09,269
Charlotte Darwin. You have a great day.
1387
01:09:11,439 --> 01:09:12,939
(BREATHES DEEPLY)
1388
01:09:13,274 --> 01:09:14,649
- (KNOCKING ON DOOR)
- (GASPS)
1389
01:09:16,444 --> 01:09:18,361
BOTH: You are not gonna believe this.
1390
01:09:19,614 --> 01:09:21,281
You should get this one.
1391
01:09:22,575 --> 01:09:24,034
- Thanks.
- Yeah, it's good.
1392
01:09:25,578 --> 01:09:28,622
Nice! I like your style, Keith Nash.
1393
01:09:28,706 --> 01:09:30,373
- I gotta go.
- Catch you later.
1394
01:09:30,458 --> 01:09:31,875
Bye, Paul.
1395
01:09:31,959 --> 01:09:33,043
Don't get caught.
1396
01:09:33,836 --> 01:09:34,836
(PAUL CHUCKLES)
1397
01:09:34,962 --> 01:09:36,338
Happy trails.
1398
01:09:36,506 --> 01:09:37,506
Eh?
1399
01:09:42,637 --> 01:09:43,887
Huh!
1400
01:09:43,971 --> 01:09:46,473
Pretty good. Pretty good.
1401
01:09:46,808 --> 01:09:47,849
(CLEARS THROAT)
1402
01:09:47,934 --> 01:09:50,060
How much is that?
1403
01:09:51,062 --> 01:09:54,481
With the sword, $299.99 plus tax.
1404
01:09:54,565 --> 01:09:55,732
Yeah, I'll wear it now.
1405
01:09:55,817 --> 01:09:56,817
(KNOCKING ON DOOR)
1406
01:09:56,901 --> 01:09:58,568
HAGGARD: Come on, man, let's go!
1407
01:10:00,488 --> 01:10:01,988
I'll be right out.
1408
01:10:02,365 --> 01:10:03,615
(EXHALES)
1409
01:10:03,699 --> 01:10:06,034
Should have used the cufflink thing.
1410
01:10:24,929 --> 01:10:26,763
Spaceman balls?
1411
01:10:33,062 --> 01:10:34,312
(UNZIPPING)
1412
01:10:35,648 --> 01:10:37,691
Get your goddamn hands
off my motherfucking junk!
1413
01:10:37,775 --> 01:10:38,775
(SCREAMS)
1414
01:10:39,694 --> 01:10:41,820
It's in there! It's in there!
1415
01:10:45,741 --> 01:10:47,033
(HAGGARD EXCLAIMS IN DISGUST)
1416
01:10:47,743 --> 01:10:49,077
(YELLS)
1417
01:10:52,874 --> 01:10:53,915
CLIVE: Hello.
1418
01:10:54,417 --> 01:10:56,626
(SIGHS) O'Reilly!
1419
01:10:56,711 --> 01:10:58,461
You dumb shit,
that's just some asshole in a mask.
1420
01:10:58,546 --> 01:10:59,921
(PAUL GASPING FOR BREATH)
1421
01:11:00,006 --> 01:11:01,715
Holy Mary, Mother of God!
1422
01:11:02,216 --> 01:11:03,675
I gotta quit smoking.
1423
01:11:03,759 --> 01:11:05,218
(SCREAMING)
1424
01:11:05,803 --> 01:11:07,387
- Let's go!
- (WOMAN SCREAMING)
1425
01:11:07,597 --> 01:11:08,763
Sorry, ma'am!
1426
01:11:09,140 --> 01:11:10,140
(PAUL SCREAMS)
1427
01:11:10,516 --> 01:11:11,683
(GUN FIRING)
1428
01:11:15,730 --> 01:11:17,314
- Shit!
- PAUL: Don't let... Behind me!
1429
01:11:18,774 --> 01:11:19,983
Hurry up, buttcracks!
1430
01:11:20,067 --> 01:11:21,067
Look, it's that nerd.
1431
01:11:21,402 --> 01:11:22,903
Oh!
1432
01:11:23,613 --> 01:11:25,155
Oh, yeah!
1433
01:11:25,239 --> 01:11:26,907
- Who was that kid?
- Keith Nash!
1434
01:11:26,991 --> 01:11:28,074
Punch it!
1435
01:11:29,035 --> 01:11:30,744
I don't know what happened!
Who is that kid?
1436
01:11:30,828 --> 01:11:32,204
(TIRES SCREECHING)
1437
01:11:37,710 --> 01:11:39,711
- Get the car started!
- Yes, sir!
1438
01:11:40,838 --> 01:11:43,173
Whoa, whoa. What's going on?
Did you guys get me some information?
1439
01:11:43,257 --> 01:11:44,841
We saw it. We saw the alien.
1440
01:11:44,926 --> 01:11:47,594
It was in the comic book shop. It's hideous!
I think I shit my pants.
1441
01:11:47,678 --> 01:11:48,929
I don't know what you guys
are talking about.
1442
01:11:50,473 --> 01:11:51,556
You know what?
1443
01:11:51,641 --> 01:11:54,559
You know exactly what we're talking about.
1444
01:11:54,644 --> 01:11:56,811
I'm sick and tired
of being in the dark on this...
1445
01:11:56,896 --> 01:12:01,149
Where the fuck did he go?
1446
01:12:01,234 --> 01:12:02,776
I got your door for you.
1447
01:12:02,860 --> 01:12:03,985
I got mine.
1448
01:12:04,070 --> 01:12:06,738
He went with those nerds.
1449
01:12:06,822 --> 01:12:10,450
So, you want to follow us, big guy?
1450
01:12:10,534 --> 01:12:12,452
- You kids are gonna go back to the base.
- Uh-huh.
1451
01:12:12,536 --> 01:12:15,413
Daddy's gonna stick behind,
do a little adult work.
1452
01:12:15,498 --> 01:12:17,332
Now, tell me which way
the little green guy went.
1453
01:12:17,416 --> 01:12:19,876
- North East highway.
- North East highway.
1454
01:12:19,961 --> 01:12:21,127
Straight home, now.
1455
01:12:21,796 --> 01:12:23,296
(TIRES SCREECHING)
1456
01:12:25,132 --> 01:12:27,050
RUTH: Sorry, guys. It's my dad!
1457
01:12:27,134 --> 01:12:30,262
This guy doesn't quit.
You kind of have to respect it.
1458
01:12:38,104 --> 01:12:39,729
- Oh, God, Graeme, drive faster.
- RUTH: Go away, Dad!
1459
01:12:39,814 --> 01:12:42,065
- Guys, calm down.
- Those asshorns are gonna catch us!
1460
01:12:42,149 --> 01:12:43,608
I said, calm down! Pull over!
1461
01:12:43,693 --> 01:12:45,193
- What do you mean, pull over?
- Pull over!
1462
01:13:04,714 --> 01:13:06,047
All right. That's it.
1463
01:13:06,132 --> 01:13:09,259
This is too dangerous.
I can make it on my own from here.
1464
01:13:09,343 --> 01:13:11,636
- What do you mean?
- No. Graeme, you've done enough.
1465
01:13:11,721 --> 01:13:14,639
I'll boost a car or something.
I can drive an automatic.
1466
01:13:14,724 --> 01:13:16,057
You're a terrible driver!
1467
01:13:16,142 --> 01:13:18,601
He's right, Paul.
You can't even drive a spaceship.
1468
01:13:18,686 --> 01:13:20,895
I'm close now. I'll be fine.
1469
01:13:20,980 --> 01:13:22,564
But we've come all this way.
1470
01:13:22,648 --> 01:13:24,024
Yeah, and at what cost, huh?
1471
01:13:24,108 --> 01:13:27,277
I've shaken your faith.
I've almost gotten you guys killed!
1472
01:13:27,361 --> 01:13:28,528
I just want to get home.
1473
01:13:29,071 --> 01:13:32,407
You are going home. I think we've come
too far to let you do this alone.
1474
01:13:32,491 --> 01:13:35,869
Yeah. What happened to BFFs?
We are in this together, Paul.
1475
01:13:35,953 --> 01:13:38,955
You bet your hairy love eggs we are.
1476
01:13:39,040 --> 01:13:41,082
The last 72 hours
have been the ride of my life
1477
01:13:41,167 --> 01:13:43,209
and I'm fucked
if I'm getting off this bus now!
1478
01:13:43,294 --> 01:13:45,795
- Yeah, me, too.
- And me.
1479
01:13:45,880 --> 01:13:47,547
Well, that settles it.
1480
01:13:47,673 --> 01:13:49,674
We're all fucked.
1481
01:13:50,718 --> 01:13:52,677
Thank you guys so much.
1482
01:13:52,762 --> 01:13:57,724
If you're absolutely sure, there is
a little something you can do for me.
1483
01:14:02,688 --> 01:14:04,189
- What about this one?
- No, too small.
1484
01:14:04,273 --> 01:14:05,982
- Really?
- Yeah, too small.
1485
01:14:06,776 --> 01:14:08,485
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
1486
01:14:11,113 --> 01:14:13,323
- Seems rather fitting.
- Mmm.
1487
01:14:16,118 --> 01:14:19,537
- That wasn't difficult, was it?
- No. Not at all.
1488
01:14:19,622 --> 01:14:21,372
- Hello.
- Hello.
1489
01:14:21,457 --> 01:14:24,125
That'll be $299.99, plus tax.
1490
01:14:24,752 --> 01:14:27,253
- Same as the sword.
- (CHUCKLES)
1491
01:14:29,173 --> 01:14:31,132
PAUL: Look. They're running.
RUTH: Holy shit!
1492
01:14:31,217 --> 01:14:33,593
- Get the door.
- Oh, shit. Can you drive this thing?
1493
01:14:33,677 --> 01:14:35,303
I've been driving these things my whole life.
1494
01:14:35,930 --> 01:14:37,138
(ENGINE STARTS)
1495
01:14:38,099 --> 01:14:39,808
PAUL: Come on! Get in, get in.
1496
01:14:40,810 --> 01:14:41,851
(BOTH PANTING)
1497
01:14:41,936 --> 01:14:43,103
Graceful.
1498
01:14:48,317 --> 01:14:51,236
WOMAN ON RADIO:
Zoil. Picked up a 9-1-1 outside of Prospect.
1499
01:14:51,320 --> 01:14:55,156
A fireworks store just got ripped off
by two British nerds in an RV.
1500
01:14:55,241 --> 01:14:56,241
Son of a bitch!
1501
01:14:56,325 --> 01:14:59,661
According to local bacon,
they're on the 14, 40 miles west of you.
1502
01:14:59,745 --> 01:15:02,080
Drive Iike a man,
you'll catch up to them in 30.
1503
01:15:02,164 --> 01:15:04,833
Cops are standing down.
You better spin your ass around!
1504
01:15:04,917 --> 01:15:06,292
Roger that!
1505
01:15:06,836 --> 01:15:08,169
(TIRES SCREECHING)
1506
01:15:11,757 --> 01:15:13,049
Don't make me come out there.
1507
01:15:13,134 --> 01:15:15,385
I'm guest of honor
at the governor's ball tonight
1508
01:15:15,469 --> 01:15:16,886
and I'm dressed up real nice.
1509
01:15:16,971 --> 01:15:19,764
Where the hell does this 14 go, anyway?
1510
01:15:19,849 --> 01:15:21,015
You tell me.
1511
01:15:21,100 --> 01:15:23,935
You got Thermopolis, you got Lytle Creek.
1512
01:15:24,019 --> 01:15:27,522
WOMAN ON SCANNER:
Holy shit! Moorcroft's on the 14.
1513
01:15:27,773 --> 01:15:29,065
ZOIL: You don't think...
1514
01:15:29,150 --> 01:15:31,109
WOMAN: Son of a bitch is going back.
1515
01:15:31,193 --> 01:15:34,070
He's gonna try and make contact.
We got him, Zoil.
1516
01:15:34,155 --> 01:15:35,613
Bring me back my space monkey
1517
01:15:35,698 --> 01:15:39,075
and I guarantee you level 5 clearance
and all the perks.
1518
01:15:39,160 --> 01:15:41,077
ZOIL: Great. Better parking space
would be good.
1519
01:15:41,162 --> 01:15:44,080
I don't know, man. I don't know.
He looked awful mad.
1520
01:15:44,415 --> 01:15:48,209
Fuck him. He's a dinosaur.
It's time for some new blood.
1521
01:15:56,719 --> 01:15:58,344
Okay. We're nearly there.
1522
01:15:58,429 --> 01:15:59,721
This is where we've been headed?
1523
01:15:59,805 --> 01:16:02,390
No. I just need to make
a little stop first, okay?
1524
01:16:02,474 --> 01:16:04,601
Do you think we've really got time
to be making little stops?
1525
01:16:04,685 --> 01:16:07,187
This is something I really have to do.
1526
01:16:08,314 --> 01:16:10,815
Okay, stop here. This is good.
This is close enough.
1527
01:16:12,526 --> 01:16:14,068
(PAUL GROANING)
1528
01:16:16,405 --> 01:16:17,906
Shouldn't we park a bit closer?
1529
01:16:17,990 --> 01:16:20,408
No. We don't want to scare her.
1530
01:16:21,243 --> 01:16:22,577
Scare who?
1531
01:16:24,496 --> 01:16:25,580
GRAEME: You knock.
CLIVE: You knock.
1532
01:16:25,664 --> 01:16:26,706
GRAEME: I always knock.
1533
01:16:27,791 --> 01:16:29,500
TARA: Who's there?
1534
01:16:30,252 --> 01:16:32,587
Is that Tara Walton?
1535
01:16:33,422 --> 01:16:34,923
TARA: Leave me alone.
1536
01:16:35,591 --> 01:16:37,008
(CLIVE CLEARING THROAT)
1537
01:16:37,092 --> 01:16:39,677
Ms. Walton, my name is Clive Gollings.
1538
01:16:39,762 --> 01:16:42,555
I'm here with my friend, Mr. Graeme Willy.
1539
01:16:42,806 --> 01:16:44,098
(DOOR UNLOCKING)
1540
01:16:47,436 --> 01:16:48,603
And what do you want?
1541
01:16:51,023 --> 01:16:54,817
We're here with the alien
that killed your dog 60 years ago.
1542
01:16:58,864 --> 01:17:00,782
Let's go. Let's just go.
1543
01:17:00,866 --> 01:17:03,159
What is this? Some kind of a joke?
1544
01:17:07,289 --> 01:17:08,623
Hey, Tara.
1545
01:17:10,876 --> 01:17:12,126
(GASPS)
1546
01:17:12,211 --> 01:17:13,670
You!
1547
01:17:14,213 --> 01:17:15,463
(TICKING)
1548
01:17:20,302 --> 01:17:22,929
That's a very loud clock, isn't it?
1549
01:17:23,013 --> 01:17:26,808
You have a nerve showing your face here
after all these years.
1550
01:17:28,978 --> 01:17:30,895
Maybe I should make some tea.
1551
01:17:30,980 --> 01:17:32,313
TARA: I'll do it.
1552
01:17:36,151 --> 01:17:37,986
(SIGHS) Okay.
1553
01:17:47,538 --> 01:17:49,622
Look, Tara.
1554
01:17:49,707 --> 01:17:53,126
I only just stopped believing in you,
you know.
1555
01:17:53,627 --> 01:17:58,256
I spent a very long time trying to convince
folks about what happened that night.
1556
01:17:58,340 --> 01:18:01,259
Everyone said I was mad!
1557
01:18:01,343 --> 01:18:05,555
They told me it was a meteor
that squashed little Paul.
1558
01:18:07,141 --> 01:18:09,559
They took me away and they did tests.
1559
01:18:09,643 --> 01:18:12,061
They said it was for cosmic radiation.
1560
01:18:12,146 --> 01:18:15,690
(STAMMERING)
That I was concussed, hallucinating.
1561
01:18:15,774 --> 01:18:17,734
But I knew you were real!
1562
01:18:17,818 --> 01:18:20,737
I pulled you from that spaceship myself.
1563
01:18:20,821 --> 01:18:22,655
I kept you warm and comfortable.
1564
01:18:22,740 --> 01:18:25,950
I sat there with you till the men came
to take you away.
1565
01:18:26,994 --> 01:18:28,870
Pop tried to understand,
1566
01:18:28,954 --> 01:18:32,957
but he would just smile and say,
"There there, Tara."
1567
01:18:34,626 --> 01:18:37,628
When word got out about my story,
1568
01:18:38,464 --> 01:18:42,842
kids used to come and throw stones
at the house, call me names.
1569
01:18:43,677 --> 01:18:45,762
And I just hid myself away.
1570
01:18:47,306 --> 01:18:50,058
I'd spend whole nights up there,
just staring at the sky,
1571
01:18:50,142 --> 01:18:52,518
hoping that I'd catch a glimpse of you.
1572
01:18:52,603 --> 01:18:54,645
And here you are.
1573
01:18:57,316 --> 01:19:00,985
I'm sorry.
If I could have done it any other way, I...
1574
01:19:01,070 --> 01:19:03,279
Oh, it's okay.
1575
01:19:03,363 --> 01:19:04,655
You're real.
1576
01:19:04,740 --> 01:19:06,324
That's all that matters.
1577
01:19:06,408 --> 01:19:07,408
(CHUCKLES SOFTLY)
1578
01:19:07,493 --> 01:19:08,993
- I was right.
- Mmm-hmm.
1579
01:19:09,078 --> 01:19:11,954
And all those folks that said I was crazy?
1580
01:19:12,039 --> 01:19:14,832
They can all just go fuck themselves.
1581
01:19:15,125 --> 01:19:16,375
(LAUGHS)
1582
01:19:17,169 --> 01:19:21,005
I brought something for you.
I thought you might want it back.
1583
01:19:23,842 --> 01:19:25,218
Here you go.
1584
01:19:25,677 --> 01:19:26,969
(GASPS)
1585
01:19:30,682 --> 01:19:32,016
Oh, thank you.
1586
01:19:37,397 --> 01:19:38,397
(RINGING)
1587
01:19:41,110 --> 01:19:43,194
Who do you suppose that is?
1588
01:19:43,946 --> 01:19:45,029
(TARA GASPS)
1589
01:19:45,697 --> 01:19:47,740
- CLIVE: Where did that come from?
- Holy shit! It's them!
1590
01:19:47,825 --> 01:19:49,033
I'll take the front!
1591
01:19:50,536 --> 01:19:51,577
(SCREAMS) Oh!
1592
01:19:51,662 --> 01:19:52,662
(HAGGARD COUGHING)
1593
01:19:52,746 --> 01:19:55,123
What the fuck are you doing here?
1594
01:19:55,207 --> 01:19:56,541
Go! Go!
1595
01:19:57,543 --> 01:19:58,709
(ALL COUGHING)
1596
01:20:02,714 --> 01:20:04,257
Haggard!
1597
01:20:04,341 --> 01:20:05,466
HAGGARD: Alien!
1598
01:20:05,551 --> 01:20:06,884
(YELLING)
1599
01:20:12,683 --> 01:20:14,225
(GASPING)
1600
01:20:17,104 --> 01:20:19,981
Shit! Haggard! Where's the party, man?
1601
01:20:20,065 --> 01:20:22,567
There's no one in this place!
Come on, buddy, help me out.
1602
01:20:22,651 --> 01:20:23,693
Oh, fuck!
1603
01:20:25,362 --> 01:20:26,445
HAGGARD: Freeze, motherfucker!
1604
01:20:26,530 --> 01:20:28,197
(GRUNTS) So weak.
1605
01:20:28,282 --> 01:20:29,866
Give me the alien!
1606
01:20:31,326 --> 01:20:32,451
Give me the fucking alien!
1607
01:20:32,786 --> 01:20:34,412
- No!
- Ow! Fuck. Watch it.
1608
01:20:34,496 --> 01:20:35,997
Give me the alien!
1609
01:20:36,790 --> 01:20:38,166
Get your own alien.
1610
01:20:38,250 --> 01:20:42,211
(SCREAMING)
1611
01:20:43,589 --> 01:20:44,589
(GROANS)
1612
01:20:46,425 --> 01:20:48,634
Thank you, Clive! Is Tara with us?
1613
01:20:48,719 --> 01:20:51,679
Tara! Come this way! Follow us!
1614
01:20:51,763 --> 01:20:53,681
Oh, man-balls! It's my dad!
1615
01:20:53,765 --> 01:20:55,600
Are you okay? Am I heavy?
1616
01:20:55,684 --> 01:20:57,393
I told you, it's not fat, it's power!
1617
01:20:59,771 --> 01:21:01,063
Oh, great.
1618
01:21:02,608 --> 01:21:03,608
(GASPS)
1619
01:21:06,820 --> 01:21:08,362
I told you we should've parked closer!
1620
01:21:08,864 --> 01:21:10,072
(GUN FIRING)
1621
01:21:10,908 --> 01:21:12,909
Holster that. They're mine!
1622
01:21:13,243 --> 01:21:15,620
- Consider that a warning!
- You crazy bastard!
1623
01:21:17,331 --> 01:21:19,123
O'REILLY: I got you, you little space freak!
1624
01:21:19,458 --> 01:21:21,125
Ruth! Get back here!
1625
01:21:21,210 --> 01:21:22,251
Just go home!
1626
01:21:26,673 --> 01:21:28,966
- Oh, I got you, sucker. Coming.
- (GAS HISSING)
1627
01:21:29,259 --> 01:21:30,468
Ready or not.
1628
01:21:36,975 --> 01:21:38,142
(SCREAMING)
1629
01:21:39,353 --> 01:21:40,478
PAUL: Holy fuck.
1630
01:21:47,110 --> 01:21:48,110
(COUGHING)
1631
01:21:48,362 --> 01:21:50,404
- Papa!
- Ruth, wait!
1632
01:21:52,282 --> 01:21:54,325
Papa! Papa!
1633
01:21:54,618 --> 01:21:56,077
- (GROANS)
- Oh!
1634
01:21:56,495 --> 01:21:58,204
It's okay, he's alive. He's okay!
1635
01:21:58,288 --> 01:21:59,455
(GROANING)
1636
01:21:59,539 --> 01:22:01,540
- Go, Clive, go!
- Wait for me!
1637
01:22:01,625 --> 01:22:02,833
You okay?
1638
01:22:02,918 --> 01:22:04,585
- Thank you. I'm okay.
- Wait there.
1639
01:22:05,128 --> 01:22:06,295
(COUGHING)
1640
01:22:08,382 --> 01:22:09,507
(YELLS)
1641
01:22:12,844 --> 01:22:14,053
Graeme!
1642
01:22:18,350 --> 01:22:19,642
Ruth! Drive!
1643
01:22:22,437 --> 01:22:24,021
CLIVE: Come on, Graeme!
1644
01:22:25,607 --> 01:22:27,149
Don't leave me!
1645
01:22:32,990 --> 01:22:34,031
Never.
1646
01:22:36,410 --> 01:22:38,077
Graeme, you scared the shit out of me.
1647
01:22:38,161 --> 01:22:40,037
Ruth, why aren't you driving?
1648
01:22:40,122 --> 01:22:41,998
I told you. It's easy!
1649
01:22:42,207 --> 01:22:43,416
(ALL SCREAMING)
1650
01:22:48,380 --> 01:22:52,258
Got it. Got it. Got it. Shit. Shit. Shit.
Road! Okay.
1651
01:22:53,176 --> 01:22:55,720
Small corrections! Small corrections!
1652
01:22:58,098 --> 01:23:00,558
Oh, my weed!
1653
01:23:00,851 --> 01:23:02,351
(SOBBING) Oh!
1654
01:23:13,030 --> 01:23:14,196
(GUN FIRING)
1655
01:23:20,037 --> 01:23:24,248
Motherfucking titty-sucking two-balled bitch!
1656
01:23:27,002 --> 01:23:28,377
(TIRES SCREECHING)
1657
01:23:32,674 --> 01:23:34,425
WOMAN ON RADIO:
Zoil, progress report.
1658
01:23:36,053 --> 01:23:39,889
This is Haggard, sir.
Agent Zoil is no longer in command.
1659
01:23:39,973 --> 01:23:42,516
I don't give a shit who's in command.
Where the fuck are they?
1660
01:23:42,601 --> 01:23:45,394
Just ahead of me,
heading east towards Lytle Creek.
1661
01:23:45,479 --> 01:23:48,856
I don't wanna hear from anybody
until that cocksucker is dead! Get me?
1662
01:23:48,940 --> 01:23:50,191
Yes, sir.
1663
01:23:50,275 --> 01:23:51,275
Ma'am.
1664
01:23:57,783 --> 01:23:58,783
God damn it!
1665
01:24:03,789 --> 01:24:06,207
This is official government business!
1666
01:24:06,291 --> 01:24:09,460
Stand down,
or I am authorized to use deadly force.
1667
01:24:09,961 --> 01:24:12,046
That thing has my daughter!
1668
01:24:12,130 --> 01:24:13,756
This isn't your mission!
1669
01:24:13,840 --> 01:24:16,550
I'm on a mission from God!
1670
01:24:16,635 --> 01:24:17,968
Tell him you failed.
1671
01:24:18,512 --> 01:24:19,512
Oh!
1672
01:24:33,068 --> 01:24:34,819
Shit! We got company.
1673
01:24:42,494 --> 01:24:43,953
He's trying to overtake us!
1674
01:24:44,037 --> 01:24:45,913
- Don't let him get past!
- Should I ram him?
1675
01:24:45,997 --> 01:24:48,707
- What about the deposit?
- Fuck the deposit.
1676
01:24:48,792 --> 01:24:49,875
PAUL: You're crazy!
1677
01:24:50,627 --> 01:24:51,710
(SCREAMS)
1678
01:24:57,008 --> 01:24:58,092
Fuck.
1679
01:24:59,511 --> 01:25:00,761
(GRUNTS)
1680
01:25:06,935 --> 01:25:08,602
Oh, fuck! Come on!
1681
01:25:08,687 --> 01:25:09,937
Smile, you son of a bitch!
1682
01:25:10,730 --> 01:25:12,273
Eyes forward, butthorn.
1683
01:25:12,899 --> 01:25:14,024
(SCREAMING)
1684
01:25:22,701 --> 01:25:24,326
Do you think he'll be okay?
1685
01:25:24,411 --> 01:25:25,786
Yeah, he'll be fine.
1686
01:25:28,540 --> 01:25:30,207
(GASPS) Mmm.
1687
01:25:34,713 --> 01:25:36,380
- WOMAN ON RADIO: Haggard.
- Zoil.
1688
01:25:36,506 --> 01:25:38,048
Where are the other two?
1689
01:25:38,133 --> 01:25:40,676
One crashed and burned,
the otherjust burned.
1690
01:25:40,760 --> 01:25:43,179
Jesus Christ!
This has been one fuck-up after another.
1691
01:25:43,263 --> 01:25:45,139
I should have handled this myself.
1692
01:25:45,223 --> 01:25:47,600
I am very close. You give me one hour.
1693
01:25:47,684 --> 01:25:50,728
An hour? I'll be eating canapés
with the governor in an hour.
1694
01:25:50,812 --> 01:25:52,313
I need this wrapped up now!
1695
01:25:52,397 --> 01:25:55,357
No, no. They're mine, damn it.
I'm gonna finish this, once and for all.
1696
01:25:55,442 --> 01:25:58,235
Too late, Zoil. I'm bringing in the big guns.
1697
01:25:59,446 --> 01:26:02,364
Boring conversation anyway.
1698
01:26:02,449 --> 01:26:04,074
- (RADIATOR HISSING)
- (GROANS)
1699
01:26:06,828 --> 01:26:10,498
Fare thee well, my friend.
You were a faithful and mighty steed.
1700
01:26:10,582 --> 01:26:11,957
I can't believe she's gone.
1701
01:26:12,042 --> 01:26:13,209
Ain't that a bag of tits.
1702
01:26:13,293 --> 01:26:16,504
Oh, what'll we do now, Paul?
1703
01:26:16,588 --> 01:26:18,130
Paul?
1704
01:26:18,590 --> 01:26:20,925
- (BREATHING HEAVILY)
- GRAEME: Paul, where are you going?
1705
01:26:31,144 --> 01:26:33,604
PAUL: See? What did I tell you, fellas?
1706
01:26:33,688 --> 01:26:35,981
- You'd know it when you saw it.
- (GRAEME CHUCKLES IN DISBELIEF)
1707
01:26:37,609 --> 01:26:38,859
Oh.
1708
01:26:38,985 --> 01:26:40,402
BOTH: Of course.
1709
01:26:50,830 --> 01:26:54,625
- Ah! Right. Shoots flaming balls. Whoo!
- Whoo!
1710
01:26:55,293 --> 01:26:58,003
- Can you just light the fucking thing?
- Fireworks are not toys, Paul.
1711
01:26:58,088 --> 01:27:01,632
- What is the suggested safe distance?
- Right.
1712
01:27:02,509 --> 01:27:05,052
- 500 feet.
- That's going to put us behind the tree line.
1713
01:27:05,136 --> 01:27:07,471
- We're not gonna enjoy the full effect.
- That's true, actually.
1714
01:27:07,556 --> 01:27:08,556
Hey, what the...
1715
01:27:08,640 --> 01:27:10,266
PAUL: (LAUGHING)
Oh! Now you're running, huh?
1716
01:27:10,350 --> 01:27:12,643
That's not funny. That's dangerous.
1717
01:27:12,727 --> 01:27:14,228
(ALL GASPING)
1718
01:27:38,378 --> 01:27:40,087
(FIRECRACKERS WHISTLING)
1719
01:27:44,801 --> 01:27:46,176
What now?
1720
01:27:46,886 --> 01:27:49,346
We wait.
1721
01:27:57,564 --> 01:27:59,106
Yes.
1722
01:27:59,190 --> 01:28:00,566
- That's amazing.
- RUTH: Thank you.
1723
01:28:00,650 --> 01:28:01,775
- PAUL: Not bad.
- (RUTH CHUCKLING)
1724
01:28:01,860 --> 01:28:03,819
That's three times you've done that now.
1725
01:28:03,903 --> 01:28:05,904
I never met anyone...
1726
01:28:06,031 --> 01:28:07,364
(HIGH-PITCHED BEEPING)
1727
01:28:11,161 --> 01:28:12,202
(GASPS)
1728
01:28:35,477 --> 01:28:36,644
Oh, no, you don't.
1729
01:28:36,853 --> 01:28:38,395
(BREATHING HEAVILY)
1730
01:28:40,607 --> 01:28:42,191
Wait a minute.
1731
01:28:51,576 --> 01:28:55,954
WOMAN ON SPEAKER:
Stay where you are, you little green bastard!
1732
01:29:16,685 --> 01:29:18,435
It's the Big Guy.
1733
01:29:21,314 --> 01:29:23,273
Well, what do you know?
1734
01:29:23,358 --> 01:29:25,651
Small world.
1735
01:29:26,611 --> 01:29:29,279
- Paul!
- Zoil?
1736
01:29:36,996 --> 01:29:38,122
(SCREAMING)
1737
01:29:39,624 --> 01:29:40,958
(GUNS FIRING)
1738
01:29:46,631 --> 01:29:47,631
Huh?
1739
01:29:53,263 --> 01:29:55,305
(GROANS)
1740
01:29:55,849 --> 01:29:59,143
Don't fucking move!
1741
01:30:00,437 --> 01:30:03,147
Okay, everyone be cool.
Everyone just be cool.
1742
01:30:03,231 --> 01:30:05,607
I gotta say, I'm a little hurt, Agent Zoil.
1743
01:30:05,692 --> 01:30:07,776
He introduced me to my wife. He's my friend.
1744
01:30:07,861 --> 01:30:11,905
You stupid son of a bitch.
You could've been where I am in 15 years.
1745
01:30:11,990 --> 01:30:15,033
- I don't want to be where you are.
- Too bad,
1746
01:30:15,118 --> 01:30:18,454
seeing as how
I'm the one holding all the cards.
1747
01:30:18,538 --> 01:30:21,165
And when I say "cards," I of course mean
1748
01:30:21,249 --> 01:30:22,833
big fucking gun.
1749
01:30:23,084 --> 01:30:24,293
Very big gun.
1750
01:30:25,503 --> 01:30:28,005
- Let's go, Mork.
- Don't call me Mork.
1751
01:30:28,089 --> 01:30:29,715
- No.
- Guys, you don't have to do this.
1752
01:30:29,799 --> 01:30:31,175
No, he's going nowhere.
1753
01:30:31,259 --> 01:30:32,342
(LAUGHS)
1754
01:30:32,427 --> 01:30:34,261
Can it, nerds.
1755
01:30:34,345 --> 01:30:37,264
Shit, I'd shoot you now
if I didn't get off on the idea
1756
01:30:37,348 --> 01:30:40,893
of your being hog-tied and pissed on
in Guantanamo Bay.
1757
01:30:40,977 --> 01:30:42,728
They've shut Guantanamo Bay.
1758
01:30:42,812 --> 01:30:44,062
Did they?
1759
01:30:44,439 --> 01:30:46,440
Be honest with yourselves.
1760
01:30:46,524 --> 01:30:50,569
What do you think you can possibly bring
to the table at this point in the game?
1761
01:30:52,572 --> 01:30:54,573
Blind fury.
1762
01:30:55,533 --> 01:30:56,867
- (GRUNTS)
- (PAUL GASPS)
1763
01:30:57,035 --> 01:30:58,035
Oh.
1764
01:30:58,328 --> 01:30:59,995
False economy. I told you.
1765
01:31:00,580 --> 01:31:02,539
Step aside, fag.
1766
01:31:03,750 --> 01:31:05,042
(SPEAKING KLINGON)
1767
01:31:08,546 --> 01:31:11,089
PAUL: Oh! Dude!
1768
01:31:11,174 --> 01:31:12,257
Insane!
1769
01:31:16,221 --> 01:31:17,221
(GROANS)
1770
01:31:20,099 --> 01:31:21,475
(SCREAMING)
1771
01:31:22,101 --> 01:31:23,268
(GROANS) Oh!
1772
01:31:24,312 --> 01:31:26,647
Ow!
1773
01:31:27,857 --> 01:31:29,066
(SCREAMING)
1774
01:31:31,986 --> 01:31:33,153
(GROANS)
1775
01:31:33,238 --> 01:31:36,031
- GRAEME: Ruth!
- Get away from her, you bitch!
1776
01:31:37,283 --> 01:31:38,450
Ow!
1777
01:31:40,119 --> 01:31:41,954
(GROANING)
1778
01:31:42,622 --> 01:31:44,248
Zoil, you okay, man?
1779
01:31:45,708 --> 01:31:48,293
- So much for the plan, huh?
- I know, right?
1780
01:31:48,378 --> 01:31:50,212
Sorry I zapped you at the farmhouse.
1781
01:31:50,296 --> 01:31:52,589
That's okay. I'm sorry I wasn't there
to meet you outside the base.
1782
01:31:52,674 --> 01:31:54,299
By the time I got there, you'd already gone.
1783
01:31:54,926 --> 01:31:56,760
But I see you got yourself a plan B, huh?
1784
01:31:56,845 --> 01:31:59,221
Did I ever. These are my friends.
1785
01:31:59,305 --> 01:32:01,056
- CLIVE: Hello.
- Pleasure to meet you boys.
1786
01:32:01,140 --> 01:32:03,475
- You did a hell of a job.
- Thank you, Agent Zoil.
1787
01:32:04,102 --> 01:32:05,561
Please call me Lorenzo.
1788
01:32:05,979 --> 01:32:06,979
- Lorenzo Zoil?
- Lorenzo Zoil?
1789
01:32:08,398 --> 01:32:09,898
That's right.
1790
01:32:11,734 --> 01:32:12,943
MOSES: Ruth!
1791
01:32:13,862 --> 01:32:14,903
Papa?
1792
01:32:18,741 --> 01:32:20,117
- Paul!
- Ruth!
1793
01:32:21,619 --> 01:32:23,954
(GASPS)
1794
01:32:25,123 --> 01:32:26,331
That was close.
1795
01:32:32,630 --> 01:32:33,839
Oh, my!
1796
01:32:35,675 --> 01:32:36,967
No!
1797
01:32:37,051 --> 01:32:38,677
- Oh, God, Graeme.
- (GRAEME GROANING)
1798
01:32:38,761 --> 01:32:40,679
Graeme!
1799
01:32:40,763 --> 01:32:43,140
- I never meant to...
- Put the gun down, Mr. Buggs.
1800
01:32:43,224 --> 01:32:44,766
Drop the fucking gun, Dad!
1801
01:32:45,101 --> 01:32:47,060
GRAEME: (SOBBING) Oh, no!
1802
01:32:47,145 --> 01:32:49,271
I really liked this T-shirt.
1803
01:32:49,355 --> 01:32:52,691
CLIVE: This is all my fault.
We should never have come on holiday.
1804
01:32:52,775 --> 01:32:56,028
No, no. It's fine. It's fine, Clive.
1805
01:32:56,112 --> 01:32:57,613
We've had a good time, haven't we?
1806
01:32:57,697 --> 01:32:59,781
Yeah. But you got shot.
1807
01:33:00,950 --> 01:33:05,787
Yeah, I know. But I can honestly say, Clive,
this is the most fun I have ever had.
1808
01:33:12,503 --> 01:33:14,129
Graeme?
1809
01:33:14,339 --> 01:33:15,631
(SOBBING)
1810
01:33:19,344 --> 01:33:20,427
CLIVE: Graeme?
1811
01:33:21,638 --> 01:33:22,679
Graeme?
1812
01:33:27,727 --> 01:33:29,227
I've gotta try, right?
1813
01:33:32,148 --> 01:33:34,566
- Yeah?
- No, no.
1814
01:33:38,863 --> 01:33:41,657
ZOIL: Paul, think about this.
1815
01:33:48,164 --> 01:34:03,428
(GRUNTING)
1816
01:34:11,104 --> 01:34:12,270
(GROANING)
1817
01:34:29,372 --> 01:34:30,580
(GASPS)
1818
01:34:30,915 --> 01:34:32,040
Paul!
1819
01:34:37,547 --> 01:34:38,839
Paul?
1820
01:34:52,061 --> 01:34:53,395
- (COUGHING)
- (SIGHS IN RELIEF)
1821
01:34:57,150 --> 01:34:59,901
Oh, that sucked. I don't even get to eat him.
1822
01:35:00,486 --> 01:35:01,653
(LAUGHS)
1823
01:35:05,992 --> 01:35:07,909
Wasn't that really, really dangerous?
1824
01:35:08,661 --> 01:35:12,289
Sometimes, you just gotta roll the dice.
1825
01:35:12,665 --> 01:35:14,750
MOSES: It's a miracle!
1826
01:35:14,834 --> 01:35:16,001
(LAUGHING)
1827
01:35:16,878 --> 01:35:20,839
The Lord has delivered his healing hand!
1828
01:35:20,923 --> 01:35:23,300
You can't win with these people.
1829
01:35:27,513 --> 01:35:31,725
- Sorry you got killed by my dad.
- That's fine.
1830
01:35:31,809 --> 01:35:35,020
- Do you want to try that kiss again?
- Fuck, yeah.
1831
01:35:40,151 --> 01:35:42,778
Well, what do you know?
The geek shall inherit the Earth.
1832
01:35:45,031 --> 01:35:46,031
Huh?
1833
01:35:49,160 --> 01:35:50,202
(WOMAN CLEARS THROAT)
1834
01:35:54,457 --> 01:35:55,874
- (COCKING GUN)
- Well, ain't this...
1835
01:35:56,375 --> 01:35:57,834
PAUL: Oh!
1836
01:35:59,921 --> 01:36:03,048
I changed my mind. That is Jenga.
1837
01:36:08,888 --> 01:36:10,430
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
1838
01:36:11,224 --> 01:36:12,891
It feels better.
1839
01:36:22,944 --> 01:36:24,110
Okay?
1840
01:36:27,240 --> 01:36:28,490
RUTH: Oh, that's good.
1841
01:36:28,574 --> 01:36:30,992
- This is a nice one of you.
- Thank you.
1842
01:36:31,077 --> 01:36:32,410
Look, Mr. Buggs.
1843
01:36:32,495 --> 01:36:33,787
It's been a hell of a ride, huh?
1844
01:36:33,871 --> 01:36:34,913
(LAUGHS)
1845
01:36:34,997 --> 01:36:36,248
Sorry I frightened the shit out of you.
1846
01:36:37,124 --> 01:36:40,252
You didn't frighten me. You freed me.
1847
01:36:40,711 --> 01:36:42,295
I'm glad.
1848
01:36:43,381 --> 01:36:44,422
Mmm. That's nice.
1849
01:36:44,924 --> 01:36:46,466
Thanks.
1850
01:36:51,472 --> 01:36:53,181
Hey, take care of her, big man.
1851
01:36:53,266 --> 01:36:56,101
Oh, I will, sir. And God be with you.
1852
01:36:56,185 --> 01:36:58,144
Yeah, whatever, dude. Sure.
1853
01:37:02,942 --> 01:37:04,442
Say bye to Karen for me.
1854
01:37:05,987 --> 01:37:07,612
Safe trip, Short Round.
1855
01:37:08,239 --> 01:37:09,489
Thanks.
1856
01:37:19,375 --> 01:37:22,377
- Oh, you're coming with me.
- What?
1857
01:37:22,461 --> 01:37:24,379
I ruined your life, Tara.
1858
01:37:24,463 --> 01:37:26,715
I think it's only right I give you a new one.
1859
01:37:27,633 --> 01:37:28,717
Oh.
1860
01:37:29,677 --> 01:37:31,511
I don't have my toothbrush.
1861
01:37:31,971 --> 01:37:36,308
Baby, where we're going,
you don't need teeth.
1862
01:37:40,313 --> 01:37:41,605
(LAUGHS)
1863
01:37:41,814 --> 01:37:44,983
That's right. Right on. Get in there, girl.
1864
01:37:45,651 --> 01:37:48,194
Yeah, she's cool. She's with me.
Let her in. Yeah. No.
1865
01:37:48,279 --> 01:37:49,654
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
1866
01:37:53,367 --> 01:37:54,492
Gentlemen.
1867
01:37:54,577 --> 01:37:55,869
(EXHALES)
1868
01:37:56,996 --> 01:37:59,122
I meant to ask,
what did you think of the book?
1869
01:38:00,499 --> 01:38:02,667
I liked it, actually. I really liked it.
1870
01:38:02,752 --> 01:38:05,420
There's lot of good ideas in it.
1871
01:38:05,504 --> 01:38:08,632
I kind of found it hard to finish, to be honest.
1872
01:38:08,716 --> 01:38:11,426
Yeah. Yeah, me, too. (LAUGHS)
1873
01:38:11,510 --> 01:38:13,428
You know, as I always say,
1874
01:38:13,512 --> 01:38:16,765
"You have to spin a good yarn
before you can weave a great dream."
1875
01:38:18,059 --> 01:38:19,643
That's what Adam Shadowchild said.
1876
01:38:19,727 --> 01:38:22,187
That asshole! He stole that from me.
1877
01:38:22,563 --> 01:38:23,605
Huh.
1878
01:38:23,689 --> 01:38:26,858
- He was a bit of an asshole, actually.
- Yeah, he was.
1879
01:38:28,527 --> 01:38:31,988
- Keep it for the journey home, if you like.
- Oh, yeah. Definitely.
1880
01:38:34,325 --> 01:38:35,825
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
1881
01:38:38,371 --> 01:38:40,956
It's safe to say
we've all learned something from this.
1882
01:38:41,040 --> 01:38:44,125
Be yourselves. Speak from your heart.
Some shit like that, I don't know.
1883
01:38:44,627 --> 01:38:48,338
Yeah, you know,
I certainly feel a bit different.
1884
01:38:48,422 --> 01:38:50,507
And me.
1885
01:38:51,092 --> 01:38:52,842
Thank you, guys.
1886
01:38:53,260 --> 01:38:56,513
- No, thank you.
- Yeah, thanks, Paul.
1887
01:38:57,682 --> 01:38:59,641
Hugs?
1888
01:38:59,725 --> 01:39:00,934
Come on.
1889
01:39:04,146 --> 01:39:05,271
(SIGHING)
1890
01:39:05,982 --> 01:39:07,440
PAUL: Clive, I can feel your boner.
1891
01:39:13,948 --> 01:39:15,615
Till next time.
1892
01:39:22,039 --> 01:39:25,375
- So cool, isn't it?
- It's amazing!
1893
01:39:27,920 --> 01:39:29,295
PAUL: Goodbye!
1894
01:39:51,652 --> 01:39:54,654
See you! Goodbye!
1895
01:40:00,494 --> 01:40:01,953
(SPACESHIP WHIRRING)
1896
01:40:02,038 --> 01:40:05,582
This ship takes off very slowly.
It's a little awkward.
1897
01:40:05,666 --> 01:40:06,791
Goodbye!
1898
01:40:08,294 --> 01:40:10,295
Can you guys take off any faster? Come on!
1899
01:40:58,302 --> 01:40:59,552
(EXHALES)
1900
01:41:00,096 --> 01:41:01,554
Ah!
1901
01:41:02,723 --> 01:41:04,557
That was good, wasn't it?
1902
01:41:07,311 --> 01:41:08,728
(ROCK MUSIC PLAYING)
1903
01:41:18,697 --> 01:41:19,823
MAN: Hey.
1904
01:41:24,829 --> 01:41:28,623
- WOMEN: Leias!
- Thank you. Cheers.
1905
01:41:30,417 --> 01:41:32,168
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
1906
01:41:32,419 --> 01:41:33,503
Sorry. Who are you?
1907
01:41:34,880 --> 01:41:36,172
Someone who loves you.
1908
01:41:36,507 --> 01:41:39,717
Hey! I thought you were coming
as Wonder Woman today.
1909
01:41:44,640 --> 01:41:46,891
All right, would you please welcome
1910
01:41:46,976 --> 01:41:52,021
the team behind this year's
multi-Nebulon-award-winning best seller.
1911
01:41:58,737 --> 01:42:00,780
By the way, these are friends of mine.
1912
01:42:01,490 --> 01:42:04,409
- I'm very proud of you, Graeme.
- I'm very proud of you, Sausage.
1913
01:42:04,952 --> 01:42:06,536
Come on.
1914
01:42:16,797 --> 01:42:19,674
Pat Stevens?
Like, Pat Stevens from Chapter 1?
1915
01:42:19,758 --> 01:42:20,884
The very same.
1916
01:42:20,968 --> 01:42:22,719
You know, I always pictured you taller.
1917
01:42:22,803 --> 01:42:25,513
- You should see me standing up.
- Oh, I'd like that.
1918
01:42:35,399 --> 01:42:37,567
I didn't realize you were so damn pretty.
1919
01:42:37,651 --> 01:42:39,194
You should see me
out of these crazy clothes.
1920
01:42:39,278 --> 01:42:41,321
I'd like that.
1921
01:42:42,072 --> 01:42:43,281
Mmm.
1922
01:42:45,117 --> 01:42:46,201
I can't.
1923
01:42:52,333 --> 01:42:54,459
I understand, apparently,
they are citing me as the...
1924
01:42:55,502 --> 01:42:56,794
Well, fuck. You know...
1925
01:43:01,342 --> 01:43:04,886
Please welcome to the stage,
Clive Gollings and Graeme Willy.
1926
01:43:04,970 --> 01:43:06,095
- Give it up.
- (AUDIENCE CHEERING)
1927
01:43:08,641 --> 01:43:11,142
BOTH: Three, two, one.
1928
01:43:11,644 --> 01:43:13,186
Congratulations.
1929
01:43:13,270 --> 01:43:14,729
- Congratulations.
- Thank you.
1930
01:43:17,650 --> 01:43:18,983
(EXCLAIMS)
1931
01:43:27,117 --> 01:43:28,701
O'REILLY: Graeme! Clive!
1932
01:43:29,286 --> 01:43:31,871
Whoo! I know those guys!
1933
01:43:43,717 --> 01:43:44,717
(INAUDIBLE)
1934
01:43:45,135 --> 01:43:46,177
(SIGHS)
1935
01:43:49,306 --> 01:43:51,015
- You!
- Hi.
1935
01:43:52,305 --> 01:43:58,188
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
138075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.