Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,400 --> 00:00:59,600
Det är så här snö ser ut.
2
00:01:01,960 --> 00:01:04,560
Eller så här.
3
00:01:05,600 --> 00:01:09,360
Det finns inte två snöflingor
med samma mönster.
4
00:01:09,520 --> 00:01:13,800
En kan se ut så här.
En annan så här.
5
00:01:15,200 --> 00:01:20,640
Och när de smälter försvinner det
mönstret och kommer aldrig igen.
6
00:01:24,400 --> 00:01:27,320
Min pappa och mamma älskar snö.
7
00:01:27,480 --> 00:01:30,880
Så mycket att de har skaffat
en egen skidbacke.
8
00:01:31,400 --> 00:01:34,600
–Vilken fin liten anläggning ni har.
–Ja. Tack, kul.
9
00:01:34,760 --> 00:01:39,800
Kommer syrran sen också eller?
Ja. Det är kul när alla är här.
10
00:01:39,240 --> 00:01:43,160
Det där, det är jag Frank.
Och det där är min lillasyster...
11
00:01:43,320 --> 00:01:46,280
–Det här är livet!
–...Monky.
12
00:01:46,440 --> 00:01:51,360
Monky heter Saga, men kallas Monky
för att hon tror hon är en apa.
13
00:01:55,120 --> 00:01:58,240
Monky, man får inte hoppa i den.
Okej?
14
00:02:01,200 --> 00:02:04,000
Jag har precis sorterat dem!
15
00:02:08,400 --> 00:02:10,280
Monky...! Nej!
16
00:02:11,680 --> 00:02:14,120
Hej, Monky!
17
00:02:18,160 --> 00:02:22,200
Jag vill ha min apmamma!
(låter som en apa)
18
00:02:23,120 --> 00:02:25,520
(mamma låter som en apa)
19
00:02:32,120 --> 00:02:36,800
–Lilla Saga!
–Jag heter inte Saga, utan Monky.
20
00:02:37,800 --> 00:02:41,520
Du luktar babian, lilla Monky.
Vi måste tvätta din dräkt.
21
00:02:41,680 --> 00:02:46,960
Svårt att tro, men Saga är sjuk.
Så sjuk att hon måste få mediciner.
22
00:02:47,120 --> 00:02:51,920
Innan hon började med medicinerna
tyckte de hon skulle få vara glad.
23
00:02:52,800 --> 00:02:55,160
Så vi åkte på en resa
till Thailand.
24
00:03:00,760 --> 00:03:04,440
Vi var på ett sånt där hem
för sjuka apor.
25
00:03:04,600 --> 00:03:06,680
–Hej!
–Vart är Saga?
26
00:03:14,200 --> 00:03:16,160
Saga, kom. Kom!
27
00:03:16,320 --> 00:03:19,720
Man får inte vara där. Kom!
Inte innanför repet.
28
00:03:19,880 --> 00:03:22,680
Saga blev typ kär i allihop.
29
00:03:22,840 --> 00:03:27,720
Det var som att hon kände igen sig.
Trodde att hon var en av dem.
30
00:03:27,880 --> 00:03:30,960
–Nej, jag bor här!
–Släpp nu. Vi behöver gå.
31
00:03:31,120 --> 00:03:34,680
Du, hjärtat. Det är inte roligt.
Vi orkar inte längre.
32
00:03:34,840 --> 00:03:36,920
–Saga.
–Titta här då.
33
00:03:38,120 --> 00:03:41,680
Sen vi var på apstället
har hon varit helt galen.
34
00:03:41,840 --> 00:03:44,400
Vi måste lägga nån list där...
35
00:03:44,560 --> 00:03:48,960
Nej, Monky! Kom ner! Inte gunga!
36
00:03:49,120 --> 00:03:52,520
–Nej, inte lampan.
–Hur kom du upp dit?
37
00:03:52,680 --> 00:03:58,320
Hon gör som hon vill och ingen
bryr sig. Utom mormor så klart.
38
00:03:58,480 --> 00:04:01,840
–Hej, mormor.
–Lilla gumman.
39
00:04:02,000 --> 00:04:05,680
–Hej, mamma.
–Hej, hej.
40
00:04:05,840 --> 00:04:10,480
Du får inte göra så där.
Jag blir ju jätteorolig.
41
00:04:21,840 --> 00:04:25,400
Tack, Shirin,
för att du håller ett öga på henne.
42
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
Självklart. Gå och jobba nu.
43
00:04:28,680 --> 00:04:30,880
Hallå där.
44
00:04:33,520 --> 00:04:35,480
Hej.
45
00:04:36,920 --> 00:04:42,520
Starka, lilla, modiga människa.
Vet du...
46
00:04:42,680 --> 00:04:47,160
Ibland önskar jag att jag kunde
äta upp alla dina mediciner åt dig.
47
00:04:47,320 --> 00:04:50,400
Så att du slapp.
48
00:04:51,160 --> 00:04:53,360
Hej, Frank!
49
00:04:54,520 --> 00:04:59,520
Saga... Nej, förlåt, jag menar Monky.
Skulle du vilja ha lite varm choklad?
50
00:05:12,520 --> 00:05:15,240
Men, Frank, jag lovar.
51
00:05:15,400 --> 00:05:21,400
Det är så när man dör. Allt är precis
som vanligt. Fast jag är en apa.
52
00:05:21,560 --> 00:05:25,480
–Du kan väl rita det.
–Sluta, Monky.
53
00:05:26,600 --> 00:05:29,360
Snälla Frank.
54
00:05:29,520 --> 00:05:34,120
Rita det. Annars stoppar jag in
ett bananchips i örat på dig.
55
00:05:34,280 --> 00:05:37,640
–Okej.
–Jag vill vara uppe på skidbacken.
56
00:05:39,800 --> 00:05:43,120
Det ska vara du, jag, mamma, pappa.
57
00:05:43,280 --> 00:05:46,600
Jag vill sitta på dina axlar.
58
00:05:47,600 --> 00:05:50,120
Som en liten apa.
59
00:05:50,280 --> 00:05:53,760
Varför berättar ni inte för Frank
hur sjuk hon är?
60
00:05:53,920 --> 00:05:58,480
–Men du ser väl, hon är ju pigg.
–Monky! Vad vill du ha på din pizza?
61
00:05:58,640 --> 00:06:02,800
Jag vill ha bananchips
och hundra prickig korv.
62
00:06:02,960 --> 00:06:07,520
Det blir en Favorita! Med mycket
bananer. Nej, mera, mera, mera!
63
00:06:07,680 --> 00:06:10,680
Han får ju ingen chans
att förbereda sig.
64
00:06:10,840 --> 00:06:15,160
–Bästa stämningen i hela stada...
–Sluta!
65
00:06:15,320 --> 00:06:20,400
Ni måste berätta för Frank.
Han tror att Saga kommer bli frisk.
66
00:06:21,440 --> 00:06:24,480
Mamma, när slutar jag vara flintis?
67
00:06:24,640 --> 00:06:28,920
–Snart, gumman.
–Mormors sötaste lilla flintis.
68
00:06:34,120 --> 00:06:36,120
Pappis.
69
00:06:37,480 --> 00:06:39,480
Frankis.
70
00:06:40,400 --> 00:06:42,680
Och så jag som Apis.
71
00:06:42,840 --> 00:06:45,720
Och så Mammis så klart.
72
00:06:49,480 --> 00:06:52,320
Okej, läggis, alla gosisar.
73
00:06:52,480 --> 00:06:55,840
Vilka är här? Apis, Apis...
74
00:06:56,000 --> 00:07:00,280
...Apis, Apis... Elefantis...
75
00:07:00,440 --> 00:07:02,960
...Kamelis.
76
00:07:03,120 --> 00:07:06,800
Monky, lova
att du stannar kvar hos mig.
77
00:07:06,240 --> 00:07:09,800
Du får aldrig lämna mig. Lova det.
78
00:07:22,200 --> 00:07:25,680
Du måste faktiskt bara lova det.
79
00:07:39,840 --> 00:07:44,400
Jag lovar, Frank.
Jag kommer aldrig lämna dig.
80
00:07:46,520 --> 00:07:50,160
Jag kommer aldrig lämna dig.
81
00:07:53,600 --> 00:07:56,840
Jag kommer aldrig lämna dig.
82
00:07:58,200 --> 00:08:01,800
Monky. Så här ser döden ut.
83
00:08:01,960 --> 00:08:06,800
Det blir svart, tomt och tyst.
84
00:09:30,720 --> 00:09:32,720
Hallå!
85
00:09:34,160 --> 00:09:37,160
–Hallå.
–Hej.
86
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
Hej.
87
00:09:46,400 --> 00:09:49,960
–Hur var det i skolan då?
–Bra.
88
00:09:50,120 --> 00:09:56,400
–Okej. Vem vill ha varm choklad då?
–Ja! Tuppen jag!
89
00:09:57,520 --> 00:10:01,600
Vet ni vad jag tänker göra?
På byfesten ska jag göra en eldshow.
90
00:10:01,760 --> 00:10:04,880
Det låter ju som en jättebra idé.
91
00:10:06,000 --> 00:10:11,360
–Sluta tjata!
–Vi måste planera vintersäsongen.
92
00:10:11,520 --> 00:10:13,960
Allt påminner om henne.
93
00:10:14,120 --> 00:10:16,960
Men jag tänker inte flytta till stan.
94
00:10:17,120 --> 00:10:22,640
–Det var en så otroligt dum idé.
–Ja. Det var din idé.
95
00:10:22,800 --> 00:10:26,560
Att vi skulle arrendera
den här förbannade skidbacken.
96
00:10:26,720 --> 00:10:29,280
Den bara står och tickar pengar.
97
00:10:29,440 --> 00:10:33,240
Det är väl bättre än att slänga
pengar på nån lägenhetshyra i stan?
98
00:10:33,400 --> 00:10:37,720
Ja. Men nu har vi inga pengar.
Vi har inga pengar att slänga på nåt.
99
00:10:37,880 --> 00:10:42,600
–Kan du göra det där nån annanstans?
–Nej, det kan jag inte!
100
00:10:50,120 --> 00:10:53,360
Jag kommer aldrig lämna dig.
101
00:11:09,560 --> 00:11:12,200
Frank!
102
00:11:12,360 --> 00:11:14,760
Frank, kom!
103
00:11:16,280 --> 00:11:18,200
Frank!
104
00:11:22,760 --> 00:11:24,760
Frank!
105
00:11:27,440 --> 00:11:29,400
Frank!
106
00:11:50,840 --> 00:11:53,160
(sten mot rutan)
107
00:11:58,360 --> 00:12:02,720
Hallå? Är det nån där?
108
00:12:05,920 --> 00:12:07,880
Hallå?
109
00:12:12,840 --> 00:12:15,400
(apljud)
110
00:12:23,680 --> 00:12:25,880
(apljud)
111
00:12:55,800 --> 00:12:58,200
Kom fram då!
112
00:13:00,200 --> 00:13:02,720
Aj! Aj! Aj! Aj!
113
00:13:09,440 --> 00:13:13,520
–Vakna! Vakna nu, snälla!
–Vad är det?
114
00:13:13,680 --> 00:13:17,400
Det var nån i skogen.
Jag tror att det var hon – Monky.
115
00:13:17,560 --> 00:13:21,400
Det där var inte ens kul.
Gå och lägg dig.
116
00:13:26,240 --> 00:13:29,600
Bananchips.
Hon älskar bananchips.
117
00:13:33,400 --> 00:13:35,520
(apljud)
118
00:13:44,880 --> 00:13:47,120
(knirr)
119
00:13:53,160 --> 00:13:55,520
(skrammel)
120
00:14:11,280 --> 00:14:13,280
(skrik)
121
00:15:05,600 --> 00:15:09,360
Jag visste
att du skulle komma tillbaka.
122
00:15:37,600 --> 00:15:39,840
Monky?
123
00:15:52,200 --> 00:15:54,400
Frank!
124
00:15:57,440 --> 00:15:59,800
Frank?
125
00:16:02,960 --> 00:16:05,160
Vad är det?
126
00:16:12,800 --> 00:16:14,640
Hon är tillbaks.
127
00:16:14,800 --> 00:16:17,400
Monky är tillbaks.
128
00:16:18,480 --> 00:16:22,320
Ja. Monky! Yes! Jag visste det!
129
00:16:22,480 --> 00:16:26,800
Jag visste det! Jag sa ju det! Yes!
130
00:16:39,120 --> 00:16:40,920
Nej!
131
00:16:42,160 --> 00:16:44,480
Akta!
132
00:16:46,800 --> 00:16:49,400
–Nu tar den äggen.
–Kolla in den.
133
00:16:50,280 --> 00:16:52,480
Snyggt!
134
00:16:52,640 --> 00:16:54,760
Där kom ett!
135
00:16:57,880 --> 00:17:01,160
–Bra, Frank!
–Aj, det gör ju ont!
136
00:17:01,320 --> 00:17:04,920
Akta, ner! Ner, ner!
Ner, ner, ner! Ner!
137
00:17:08,160 --> 00:17:10,760
Det kommer mer. Akta, Frank.
138
00:17:20,240 --> 00:17:22,360
Nej! Efter! Efter!
139
00:17:22,520 --> 00:17:27,800
–Den sprang upp!
–Den sprang upp. Fort!
140
00:17:28,720 --> 00:17:31,560
Vi måste få ut den.
141
00:17:36,520 --> 00:17:41,200
–Den känner igen Apis.
–Så klart hon gör.
142
00:17:50,360 --> 00:17:55,200
–Va? Har ni sett den?
–Nej. Var är den?
143
00:17:55,360 --> 00:17:59,240
Den är inte här.
Har ni hittat den?
144
00:18:02,360 --> 00:18:06,560
–Nej.
–Jag hittade henne!
145
00:18:06,720 --> 00:18:08,880
–Kom!
–Nu går den upp igen.
146
00:18:13,720 --> 00:18:17,840
–Vad är det som händer?
–Ser du den? Frank?
147
00:18:22,880 --> 00:18:25,840
–Men...
–Men vad gör den?
148
00:18:27,800 --> 00:18:28,760
Uuåh!
149
00:18:31,480 --> 00:18:33,480
Nej...!
150
00:18:45,240 --> 00:18:50,640
–Ska verkligen apor äta prickig korv?
–Det är väl bra om vi bondar lite.
151
00:19:02,520 --> 00:19:04,400
Okej.
152
00:19:17,120 --> 00:19:19,400
Potatis.
153
00:19:32,960 --> 00:19:37,160
–Vart tog hon vägen?
–Hon gick ut.
154
00:19:37,320 --> 00:19:39,800
–Nej!
–Oj.
155
00:19:40,960 --> 00:19:43,920
–Hon sitter på den där.
–Monky, vänta.
156
00:19:44,800 --> 00:19:46,800
Frank?
157
00:19:49,680 --> 00:19:52,760
Du är jätte... jättehögt upp.
158
00:19:59,480 --> 00:20:05,440
Monky. Du är tillbaks. Vad gör du
här? Du ska vara med oss där nere.
159
00:20:05,600 --> 00:20:09,320
Ta det lugnt!
Det där är ju farligt.
160
00:20:10,920 --> 00:20:13,120
–Vad...?
–Frank!
161
00:20:13,280 --> 00:20:16,720
Du kan väl ta dig in mot stammen
och så tar du dig ner.
162
00:20:16,880 --> 00:20:18,880
Nej, nej, nej!
163
00:20:19,400 --> 00:20:22,440
–Paul, han får sitta kvar.
–Han måste ju ta sig ner.
164
00:20:22,600 --> 00:20:25,560
–Sitt kvar!
–Frank vet vad han gör.
165
00:20:25,720 --> 00:20:29,400
Du går in till stammen
och tar samma väg som du kom upp.
166
00:20:29,200 --> 00:20:33,680
Jag tror inte att jag kan komma ner.
Skulle du kunna hjälpa mig ner?
167
00:20:34,880 --> 00:20:39,640
Så. Och så tar du... Lugnt och fint.
Och så kom där... Jättebra.
168
00:20:39,800 --> 00:20:43,400
Du har ett steg till.
Och händerna hela tiden.
169
00:20:43,560 --> 00:20:46,280
Mormors finaste.
170
00:20:47,760 --> 00:20:51,160
Nu ska du få en ny blomma av mormor.
171
00:20:52,720 --> 00:20:54,600
Så.
172
00:20:56,160 --> 00:20:58,160
Lilla gumman.
173
00:21:03,880 --> 00:21:05,840
Näe...
174
00:21:17,600 --> 00:21:20,000
Jag läste en gång–
175
00:21:20,160 --> 00:21:23,920
–om en treårig pojke, tror jag,
från Österrike–
176
00:21:24,800 --> 00:21:27,720
–som plötsligt började prata
flytande japanska.
177
00:21:27,880 --> 00:21:31,960
Varje dag lekte han
att han var en japansk stridspilot–
178
00:21:32,120 --> 00:21:34,560
–som störtade ner i havet.
179
00:21:34,720 --> 00:21:38,280
Hans mamma och pappa tyckte
allt var så konstigt–
180
00:21:38,480 --> 00:21:42,000
–så de tog med sig
sin lilla pojke till Japan–
181
00:21:42,160 --> 00:21:45,560
–där han fick träffa
ett gäng gamla krigsveteraner.
182
00:21:45,720 --> 00:21:48,720
De var 90–åriga gamla gubbar.
183
00:21:50,800 --> 00:21:52,600
Och han kände igen dem.
184
00:21:52,760 --> 00:21:56,480
Varenda en. Visste vad de hette.
185
00:21:56,640 --> 00:21:58,880
Och de kände igen honom.
186
00:21:59,400 --> 00:22:04,400
De sa att han var deras japanska
gamla kompis som har störtat i havet.
187
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Och nu var han där...
188
00:22:07,960 --> 00:22:10,440
...hos dem igen.
189
00:22:17,160 --> 00:22:20,680
Så jag tänker
att det kanske inte är så konstigt.
190
00:22:21,640 --> 00:22:24,800
Om det är hon.
191
00:22:25,480 --> 00:22:28,000
Men så klart det är hon.
192
00:22:28,160 --> 00:22:31,640
En apa hemma hos oss? Hallå!
193
00:22:45,680 --> 00:22:48,240
Ja, kom igen, upp då.
194
00:22:50,280 --> 00:22:53,520
Nej! Oo, nej!
195
00:22:56,960 --> 00:23:00,120
Nej, det är Axelssons.
Vi kan inte visa Monky.
196
00:23:00,280 --> 00:23:03,760
Varför kan vi inte visa Monky?
197
00:23:06,760 --> 00:23:09,520
–Hej hopp!
–Hopp!
198
00:23:10,520 --> 00:23:13,400
–Hej hopp, hej hopp.
–Hopp.
199
00:23:13,560 --> 00:23:15,760
(apljud)
200
00:23:17,760 --> 00:23:20,160
(de ylar)
201
00:23:30,800 --> 00:23:32,920
Det är härligt att se er ute på byn.
202
00:23:33,800 --> 00:23:35,280
Full fart!
203
00:23:38,920 --> 00:23:41,360
Full fart.
204
00:23:42,480 --> 00:23:44,640
(de nynnar)
205
00:23:53,160 --> 00:23:58,400
Det vore härligt om hyran för backen
hade fått full fart in på mitt konto.
206
00:23:58,200 --> 00:24:02,920
Jaha. Nej, var var vi, vad sa vi...?
Pengarna, hyran ska ju in, absolut.
207
00:24:03,800 --> 00:24:05,920
Nu måste vi skynda oss hem, för...
208
00:24:06,800 --> 00:24:10,160
Fint väder. Ja... fin bil.
Ja... hej.
209
00:24:10,320 --> 00:24:14,840
Hallå! Pappa! Vad händer
om de får reda på nåt? Hallå!
210
00:24:15,000 --> 00:24:17,800
Om de får veta att Saga är tillbaka?
211
00:24:17,960 --> 00:24:21,800
–De såg inget.
–Va?
212
00:24:21,240 --> 00:24:25,720
–Ska vi inte åka, Henry?
–Va? Jo, jo. Jo.
213
00:24:25,880 --> 00:24:29,680
Jag har aldrig tänkt på
att hon är så... så hårig.
214
00:24:29,840 --> 00:24:33,800
En väldigt speciell typ av... behåring
på den där kvinnan.
215
00:24:33,960 --> 00:24:37,680
–Vem då?
–Franks mamma är hårig som en apa.
216
00:24:37,840 --> 00:24:42,120
Är det till
att vara lite avundsjuk, älskling?
217
00:24:42,280 --> 00:24:44,800
Men kör då!
218
00:24:46,320 --> 00:24:50,600
Om hon är en apa kanske folk tycker
att hon ska vara i en djurpark.
219
00:24:50,760 --> 00:24:52,760
–Va?
–Monky, gå in!
220
00:24:52,920 --> 00:24:56,360
Vi tycker inte det,
men nån kan tycka det.
221
00:24:56,520 --> 00:25:00,640
–Som vem då? Polisen eller?
–Ja, typ polisen.
222
00:25:01,800 --> 00:25:05,560
–Frank, dra för i vardagsrummet.
–Hallå!
223
00:25:07,200 --> 00:25:11,240
–Ja, till vad då?
–Tills vi vet mer.
224
00:25:11,400 --> 00:25:15,560
–Kan en apa sova i en vanlig säng?
–Hallå!
225
00:25:15,720 --> 00:25:18,480
–Mormor är här!
–Vad gör ni där inne?
226
00:25:18,640 --> 00:25:22,560
–Hon kommer ju aldrig att förstå.
–Vad ska vi göra?
227
00:25:22,720 --> 00:25:26,800
Det är ju din mamma.
Du får se till att få bort henne.
228
00:25:26,240 --> 00:25:29,800
Och jag tar Monky. – Monky, kom.
229
00:25:30,760 --> 00:25:33,760
Jag hör ju att ni är där.
230
00:25:35,800 --> 00:25:38,400
–Hej, mamma.
–Varför har ni låst för?
231
00:25:38,560 --> 00:25:42,840
–Men vi låser väl aldrig. Nämen...
–Det är lite...
232
00:25:43,000 --> 00:25:45,520
My. Jag såg er förut.
233
00:25:45,680 --> 00:25:49,000
Det var så himla fint.
Ni såg så glada ut.
234
00:25:49,160 --> 00:25:53,840
Du, jag tog med mig ett par... kängor
som jag tänkte att Paul kunde få.
235
00:25:54,000 --> 00:25:58,800
Du är helt tyst. Om du inte är det
så kommer mormor att märka.
236
00:25:58,240 --> 00:26:00,640
(apljud)
237
00:26:00,800 --> 00:26:04,640
–Var det Frank?
–Nej, han sover.
238
00:26:04,800 --> 00:26:08,520
–Sover?
–Ja, han... han har feber.
239
00:26:10,920 --> 00:26:13,840
Nämen, oj. Oj, oj, oj.
240
00:26:14,000 --> 00:26:16,560
Sch! Helt tyst nu!
241
00:26:16,720 --> 00:26:19,960
Då är det väl lika bra
att jag tittar till honom.
242
00:26:20,120 --> 00:26:22,600
Väck honom inte, mamma!
243
00:26:22,760 --> 00:26:26,920
–Nu kommer vi! Och mormor är med!
–Nämen, väck honom inte då.
244
00:26:27,800 --> 00:26:30,160
Schyy... Monky, Monky!
245
00:26:30,320 --> 00:26:34,960
Men... men nu får ni väl lugna ner er.
246
00:26:35,120 --> 00:26:38,880
Nämen... min älskling.
247
00:26:39,400 --> 00:26:42,120
Hur mår du? Har du feber?
248
00:26:42,280 --> 00:26:47,600
Mamma, jag tror vi ska
låta Franken vara... lite ifred.
249
00:26:47,760 --> 00:26:51,480
–Sova lite. – Eller hur, Franken?
–Ja.
250
00:26:53,000 --> 00:26:56,720
Läsa, sortera lite fotbollsbilder.
Sånt. Kom nu, mamma.
251
00:26:56,880 --> 00:27:01,440
Jag såg er när ni var ute och gick.
Ni kommer att klara det här.
252
00:27:03,760 --> 00:27:07,760
–Bara ni är tillsammans.
–Men, du...
253
00:27:10,800 --> 00:27:13,720
–Jag är jättetrött nu, mormor.
–Ja, det är klart.
254
00:27:13,880 --> 00:27:17,800
Vi kanske kan hitta på nånting
i morgon, du och jag.
255
00:27:17,240 --> 00:27:19,800
Det blir...
(apljud)
256
00:27:19,960 --> 00:27:22,280
–Vad var det?
–Jag hörde inget.
257
00:27:22,440 --> 00:27:26,960
–lnte jag heller.
–Nej, men jag hörde ett ljud.
258
00:27:27,120 --> 00:27:31,720
Ja, men, mamma, du har ju också
börjat höra lite dåligt.
259
00:27:31,880 --> 00:27:35,920
Ja, men när man hör dåligt,
då hör man ju inte nåt.
260
00:27:36,800 --> 00:27:39,680
–Nu hörde jag ju nåt.
–Det kan vara så att man hör saker...
261
00:27:39,840 --> 00:27:43,560
–...som inte... finns.
–Exakt.
262
00:27:43,720 --> 00:27:46,280
Aha...?
263
00:27:46,440 --> 00:27:49,160
Nej, men, hörni, nu tycker jag...
264
00:27:49,320 --> 00:27:52,800
Vem mer än jag är sugen
på... sockerkaka?
265
00:27:52,960 --> 00:27:55,320
Hej då, mormor!
266
00:27:57,400 --> 00:27:59,400
Krya på dig.
267
00:27:59,560 --> 00:28:02,800
–Hej då.
–Hej, hej. Hej.
268
00:28:04,560 --> 00:28:06,920
–Nej!
–Nej, nej, nej!
269
00:28:09,120 --> 00:28:11,880
(skrik)
270
00:28:15,160 --> 00:28:20,600
–Ögonen är exakt som Sagas!
–Hon hittar här och vet var allt är.
271
00:28:20,760 --> 00:28:24,440
Det är ett vilt djur. De biter en
om man ser dem i ögonen.
272
00:28:24,600 --> 00:28:26,600
Titta på henne.
273
00:28:26,760 --> 00:28:30,960
Vadå, henne? Ni kan väl inte veta
om djuret är en hane eller hona.
274
00:28:31,120 --> 00:28:34,840
Du ser ju själv. Hon har samma
kroppsspråk, samma rörelser.
275
00:28:35,000 --> 00:28:38,200
Titta vad den gör nu då.
276
00:28:38,360 --> 00:28:41,880
Hon hittar allting.
Det är som hon har varit här förut.
277
00:28:42,400 --> 00:28:46,160
Monky, hämta Apis. Du ska se henne
med Apis. Hon minns den.
278
00:28:46,320 --> 00:28:49,600
–Monky, hämta Apis.
–Nämen, herregud.
279
00:28:49,760 --> 00:28:52,280
Det här är ett mirakel.
280
00:28:52,480 --> 00:28:55,520
–Nej.
–Det är ett mirakel.
281
00:29:07,640 --> 00:29:11,760
Mormor, du ska få se.
Hon är tillbaks.
282
00:29:11,920 --> 00:29:15,240
Alltså, vi borde ju fira på nåt sätt.
283
00:29:16,280 --> 00:29:18,680
Älskade vän...
284
00:29:20,400 --> 00:29:25,800
När man har varit med om nåt svårt
då kan man behöva prata med nån.
285
00:29:25,960 --> 00:29:31,520
–Då tycker jag att du ska göra det.
–Nu har inte jag tappat greppet.
286
00:29:31,680 --> 00:29:34,200
Mamma, kolla Monky!
287
00:29:37,240 --> 00:29:41,480
–Var har hon fått de där ifrån?
–I smutstvätten.
288
00:29:42,720 --> 00:29:46,760
Så söt!
Va? Vad säger du?
289
00:29:46,920 --> 00:29:51,280
–Nämen, det är ju mina strumpor.
–Nämen, kolla, kolla.
290
00:29:51,440 --> 00:29:55,240
–Monky... sötnos!
–Vilket mirakel.
291
00:29:57,760 --> 00:30:02,880
–Jag lovar, hon kommer berätta.
–Nej, hon kommer inte säga nåt.
292
00:30:03,400 --> 00:30:06,600
Det gör hon. Och så kommer de
att ta Monky ifrån oss.
293
00:30:06,760 --> 00:30:10,600
Man kan säga vad man vill om mormor,
men nån skvallerbytta är hon inte.
294
00:30:10,760 --> 00:30:13,360
–Du får ju säga.
–Nej.
295
00:30:13,520 --> 00:30:17,720
Jag är ju deras vän. Om du är orolig
för nånting, så säg vad det är.
296
00:30:17,880 --> 00:30:21,560
–Jag kan inte.
–Snälla.
297
00:30:22,920 --> 00:30:26,320
–Lovar du att inte berätta för nån?
–Så klart.
298
00:30:26,480 --> 00:30:30,560
Ja, jo, absolut. Men en apa?
Kan hon inte komma på nåt bättre?
299
00:30:30,720 --> 00:30:36,760
Du får inte säga det här till nån nu.
Alia. Det gäller ju dig också.
300
00:30:36,920 --> 00:30:41,400
–Titta mig i ögonen nu. Inte ett ord.
–Ja, mamma. Jag ska inte.
301
00:30:41,560 --> 00:30:44,760
–Ska vi inte göra en myshörna?
–Bra idé.
302
00:30:44,920 --> 00:30:48,000
Har de en livs levande apa hos sig?
303
00:30:48,160 --> 00:30:53,200
Jag säger ju att det är en apa.
Hör du inte vad jag säger?
304
00:30:56,320 --> 00:30:59,800
Jag visste det.
Jag visste att jag såg nåt.
305
00:30:59,960 --> 00:31:02,000
Jag såg det!
306
00:31:04,400 --> 00:31:06,400
Vänta!
307
00:31:07,480 --> 00:31:11,400
Alia, skynda!
Vi ska se på apan! Kom!
308
00:31:13,200 --> 00:31:16,240
Hörde du vad han sa?
Det är en apa.
309
00:31:16,400 --> 00:31:20,800
–Apor hugger folk i hälsenorna.
–Kom, vi måste kolla!
310
00:31:30,760 --> 00:31:33,880
–Mamma! Pappa!
–Vad är det?
311
00:31:45,120 --> 00:31:48,800
–Nämen, gud!
–Alla är där. Varför är de det?
312
00:31:48,960 --> 00:31:54,240
–Mycket kan man säga om mormor...
–Men nån skvallerbytta är hon inte.
313
00:31:54,400 --> 00:31:57,600
Jag ser den! Jag ser apan!
314
00:31:57,760 --> 00:32:00,600
Den är där!
315
00:32:00,760 --> 00:32:02,880
Vad ska vi göra?
316
00:32:03,400 --> 00:32:04,880
Jag tar det.
317
00:32:05,400 --> 00:32:10,000
–Vad ska vi göra?
–Nämen, vi ska... Jag vet inte!
318
00:32:11,320 --> 00:32:14,520
–Jag ska ta det.
–Bra, Hasse.
319
00:32:20,240 --> 00:32:23,800
–Hej.
–Hej, hej!
320
00:32:28,440 --> 00:32:32,000
–Vad har ni på hjärtat?
–Jag tog inte hit dem!
321
00:32:32,160 --> 00:32:34,360
Hej, mamma.
322
00:32:37,240 --> 00:32:41,560
Nej, vi ville bara... kolla
så allt är okej med er.
323
00:32:41,720 --> 00:32:45,480
Vad snällt. Nämen, allt är...
324
00:32:46,440 --> 00:32:50,400
–Allt är jättebra. Som vanligt.
–Bra, bra, bra.
325
00:32:50,560 --> 00:32:53,240
Säg till om ni behöver hjälp.
326
00:32:53,400 --> 00:32:56,280
–Det är bara att säga.
–Vad som helst.
327
00:32:56,440 --> 00:32:59,320
–Ja, ja.
–Så klart vi gör.
328
00:33:06,200 --> 00:33:10,520
Nej... vi ska väl inte
stå här och stå.
329
00:33:13,400 --> 00:33:16,240
–Nu går vi.
–Hej, hej!
330
00:33:17,800 --> 00:33:20,120
Hej då.
331
00:33:22,440 --> 00:33:24,600
Jo!
332
00:33:28,680 --> 00:33:31,440
Det var ju faktiskt nåt.
333
00:33:35,760 --> 00:33:38,240
–Va...?
–Vad är det här?
334
00:33:38,400 --> 00:33:40,920
Det är verkligen en...
335
00:33:42,480 --> 00:33:47,280
...en a–a–a–p–p–pa.
336
00:33:57,360 --> 00:33:59,760
Nej... Shirin!
337
00:34:07,560 --> 00:34:10,760
Hallå där. Hej.
338
00:34:27,800 --> 00:34:29,760
Vadå? Ni kan väl inte mena att...
339
00:34:31,000 --> 00:34:35,440
–...att det där skulle vara...
–Det är klart det är Monky.
340
00:34:37,280 --> 00:34:39,520
Ja... näe...
341
00:34:42,000 --> 00:34:44,800
Hej, Monky.
342
00:34:46,160 --> 00:34:49,400
Vad skönt att ha dig tillbaka.
343
00:34:53,640 --> 00:34:55,560
Va?
344
00:34:59,480 --> 00:35:02,240
–Nu åker vi.
–Kom!
345
00:35:06,400 --> 00:35:08,320
–Hej, hej!
–Titta.
346
00:35:08,480 --> 00:35:12,360
–Den kan smitta.
–Smitta?
347
00:35:12,520 --> 00:35:14,800
Vad fin du är.
348
00:35:14,960 --> 00:35:18,240
–De kanske behöver den.
–Det är en apa.
349
00:35:18,400 --> 00:35:21,400
–Jag vet.
–Ja, vi vet det allihopa.
350
00:35:21,200 --> 00:35:24,840
–Man undrar ju var den kommer ifrån.
–En djurpark, så klart.
351
00:35:25,000 --> 00:35:27,600
Apskallen har väl rymt.
352
00:35:27,760 --> 00:35:32,400
Det är ju spännande, Marianne.
Det måste du medge. Så spännande!
353
00:35:32,560 --> 00:35:35,480
(telefon)
354
00:35:37,360 --> 00:35:39,240
Maraholms djurpark.
355
00:35:39,400 --> 00:35:43,760
Det här är Marianne Körsell.
Jag har en kanske lite konstig fråga.
356
00:35:43,920 --> 00:35:47,400
Jag undrar om ni möjligtvis
har blivit av med en apa.
357
00:35:47,560 --> 00:35:49,560
–En apa?
–Ja.
358
00:35:49,720 --> 00:35:53,800
Om ni har blivit av med
en liten gibbonapa.
359
00:35:54,880 --> 00:35:57,320
Hur tänker du nu?
360
00:35:57,480 --> 00:36:01,160
–Ja, men om den har rymt eller nåt.
–Nej.
361
00:36:03,520 --> 00:36:06,280
–Hej, hej!
–Såg du?
362
00:36:10,520 --> 00:36:14,400
–Strutsbo zoo. Det är Tage.
–Ja, hej. Jag har en fråga.
363
00:36:14,560 --> 00:36:17,600
Den kan verka märklig
vid ett första påseende.
364
00:36:17,760 --> 00:36:19,960
Skulle en apa ha rymt?
365
00:36:20,120 --> 00:36:24,000
Det är väl klart att jag inte tror
att ni slarvar bort era djur.
366
00:36:24,160 --> 00:36:27,920
Jag bara undrar om ni möjligtvis
saknar en liten gibbonapa.
367
00:36:28,800 --> 00:36:30,280
Hur många djurparker finns det?
368
00:36:30,440 --> 00:36:35,520
–Järvbo djurpark.
–Kan ni kolla lite extra i papprena?
369
00:36:35,680 --> 00:36:38,680
Ett djur som har rymt, säger du?
370
00:36:38,840 --> 00:36:42,240
Ja, i ert apbestånd.
Om ni saknar en liten gibbonapa.
371
00:36:42,400 --> 00:36:46,760
–Fan! Bort!
–Tack, tack. Idiot!
372
00:36:46,920 --> 00:36:51,920
Om det här lilla djuret kan hjälpa
dem och skänka lite glädje...
373
00:36:52,800 --> 00:36:55,320
Hur ska man kunna hjälpa dem
genom att ljuga?
374
00:36:59,360 --> 00:37:02,520
–Frank!
–Hej!
375
00:37:02,680 --> 00:37:05,920
Kom då, Monky. Det är lugnt.
376
00:37:13,400 --> 00:37:15,200
Wow!
377
00:37:15,360 --> 00:37:18,240
Kolla, vad fula de är.
378
00:37:21,920 --> 00:37:25,800
–Töntar.
–Precis. Töntar.
379
00:37:27,400 --> 00:37:29,800
Åh, vad söt!
380
00:37:38,880 --> 00:37:40,520
Monky...
381
00:37:40,680 --> 00:37:44,600
Du kan inte följa med och handla
om du ska hålla på så där.
382
00:37:44,760 --> 00:37:48,200
–Ursäkta.
–Vad? Det där gör väl ingenting.
383
00:37:48,360 --> 00:37:51,960
Alia var exakt likadan
när hon var liten.
384
00:37:52,120 --> 00:37:54,800
Precis.
385
00:37:55,400 --> 00:37:57,240
–Hej hopp.
–Hopp.
386
00:37:59,280 --> 00:38:02,120
Tre blomjord och två kogödsel.
387
00:38:20,920 --> 00:38:22,920
Hej, hej.
388
00:38:23,120 --> 00:38:27,440
Vi måste nog hitta på nåt nytt.
Annars måste vi flytta till stan.
389
00:38:27,600 --> 00:38:32,760
Vi har inga sparpengar. Det sista
ska Axelsson ha, sen är det adjö.
390
00:38:32,920 --> 00:38:35,760
Vi har inte råd med en säsong till.
391
00:38:35,920 --> 00:38:39,800
Ni ska ju inte flytta härifrån.
392
00:38:39,240 --> 00:38:43,840
Ingen av oss vill ju flytta.
Det vill ju ingen, men...
393
00:38:44,000 --> 00:38:47,880
Be om hjälp. Vi är ju här.
Vi löser det här tillsammans.
394
00:38:48,400 --> 00:38:51,000
–Eller hur?
–Jag hatar pengar.
395
00:39:01,720 --> 00:39:03,680
Yes!
396
00:39:23,840 --> 00:39:25,720
(apljud)
397
00:39:28,560 --> 00:39:31,280
–Fru Axelsson?
–Monky, vart är du?
398
00:39:31,440 --> 00:39:33,760
Hemleverans, tack.
399
00:39:34,760 --> 00:39:37,280
–Monky?
–Absolut!
400
00:39:37,440 --> 00:39:39,600
Hasse! Kom!
401
00:39:39,760 --> 00:39:42,760
–Fru Axelsson?
–Vad har ni gjort?
402
00:39:45,840 --> 00:39:48,200
Din lilla busunge.
403
00:39:48,360 --> 00:39:52,880
Nu, du, min vackre prins.
Segern är min!
404
00:39:54,160 --> 00:39:58,560
Jag ska linda in dig i fängelsehålan.
Ja. Titta, Monky!
405
00:39:58,720 --> 00:40:01,320
Förlorad är den vackra prinsen.
406
00:40:04,000 --> 00:40:06,240
Hallå där.
407
00:40:06,400 --> 00:40:08,720
Kontanter.
408
00:40:12,360 --> 00:40:16,960
Hoppas du inte tycker jag är för
närig nu, men business är business.
409
00:40:17,120 --> 00:40:21,240
–Jo, men...
–Vi tycker synd om er, det gör vi.
410
00:40:21,400 --> 00:40:24,720
Ja. Men gör om, gör nytt.
411
00:40:25,720 --> 00:40:28,200
Ni är ju entreprenörer.
412
00:40:33,440 --> 00:40:35,520
Paul!
413
00:40:37,000 --> 00:40:40,600
Han tog pengarna ur handen på mig.
414
00:40:43,920 --> 00:40:47,000
Ja. Fast vi är ju skyldiga dem.
Så är det ju.
415
00:40:47,160 --> 00:40:51,840
–Business is business.
–Sluta skoja.
416
00:40:55,680 --> 00:40:58,760
Jag förstår inte hur det ska gå till.
417
00:40:58,920 --> 00:41:02,280
Ett annat boende.
Ett annat jobb, kanske.
418
00:41:04,000 --> 00:41:08,360
–Jag älskar det här huset.
–Jag älskar det också.
419
00:41:08,520 --> 00:41:10,880
(höga apljud)
420
00:41:15,440 --> 00:41:18,440
Kolla Monky! Hon har tagit en galge.
421
00:41:18,600 --> 00:41:21,560
–Var fick hon den?
–Vad gör hon?
422
00:41:21,720 --> 00:41:24,200
Oj! Kolla!
423
00:41:25,640 --> 00:41:27,400
Yay!
424
00:41:27,560 --> 00:41:30,400
Det är som en äventyrsbana.
425
00:41:30,200 --> 00:41:35,160
Hörni... Skogen bakom skidbacken...
Skulle man inte kunna...?
426
00:41:35,320 --> 00:41:38,680
–Jo, jo, jo!
–Men vad då? Va, vad då?
427
00:41:38,840 --> 00:41:41,480
–Vad är det nu?
–Frank. En sån...
428
00:41:41,640 --> 00:41:43,760
–Ja!
–Nej. Nej.
429
00:41:43,920 --> 00:41:48,400
Många. Många.
En sån där också...
430
00:41:48,560 --> 00:41:51,880
–Stora. Högt upp.
–Ja.
431
00:41:52,400 --> 00:41:56,760
Flera stycken. Jo.
Och upp, upp!
432
00:41:56,920 --> 00:42:02,120
–En äventyrsbana!
–Vi har inte råd med fler idéer.
433
00:42:02,960 --> 00:42:06,560
Ta upp den.
Jag drar ut den lite och ser...
434
00:42:13,680 --> 00:42:17,400
–Den är ju rund.
–Vad säger du?
435
00:42:17,200 --> 00:42:20,200
–Den är ju rund.
–Är den rund?
436
00:42:22,720 --> 00:42:25,760
Hej, Monky! Den är rund!
437
00:42:35,400 --> 00:42:38,560
–Hej.
–Hej, hej!
438
00:42:38,720 --> 00:42:40,840
–Hej!
–Hej!
439
00:42:42,000 --> 00:42:47,720
–Oj, kan du dra lite...?
–Dra, dra, dra. Så, är det bättre?
440
00:42:49,320 --> 00:42:52,120
–Hur lång vill du ha den?
–Den ska vara 20.
441
00:42:52,280 --> 00:42:54,480
20? Oj, det blir långt.
442
00:42:56,240 --> 00:42:59,320
–Jag tänker... Här, kolla här.
–Ja.
443
00:42:59,480 --> 00:43:03,680
–Där. Precis vid den.
–Ni kommer att behöva finansiering.
444
00:43:03,840 --> 00:43:07,840
Axelsson!
De kan gå in i nåt sånt här.
445
00:43:08,000 --> 00:43:11,240
–En finansiär.
–Jättebra, älskling.
446
00:43:13,200 --> 00:43:15,400
Åh, åh. App, app, app.
447
00:43:16,880 --> 00:43:19,880
Hallå. Hörrö.
448
00:43:20,400 --> 00:43:23,560
–Det är till mormor.
–Vi bjuder in dem på middag.
449
00:43:23,720 --> 00:43:28,400
–Vill ni inte ha kaffe?
–Nej tack, det är bra.
450
00:43:28,200 --> 00:43:31,000
–Ja!
–Tack så mycket.
451
00:43:31,160 --> 00:43:33,760
Vi bygger en modell. Det är super.
452
00:43:33,920 --> 00:43:37,120
Va? Marianne...
453
00:43:38,800 --> 00:43:43,560
–Det är spännande, det här, va?
–Helt kokobello.
454
00:43:44,480 --> 00:43:47,720
–Vi ska ta mer kakor.
–Mer kakor.
455
00:43:50,280 --> 00:43:53,440
Ibland är allt
så underbart konstigt.
456
00:43:53,600 --> 00:43:59,160
Jag trodde aldrig vi skulle bli en
hel familj igen. Men nu är vi det.
457
00:44:00,800 --> 00:44:03,800
–My, behöver du mer lina?
–Nej, det är bra.
458
00:44:03,960 --> 00:44:09,440
Det här känns bra.
Det ser bra ut här nerifrån.
459
00:44:10,960 --> 00:44:15,760
Hej. Familjen Axelsson. Vad trevligt.
Har ni... har ni pengar?
460
00:44:15,920 --> 00:44:19,000
Monky, det är inte så farligt
med vatten.
461
00:44:19,160 --> 00:44:21,720
Herr Axelsson. Trevligt.
462
00:44:24,640 --> 00:44:30,360
–Snälla, kan du inte bara bada?
–Jag trivs inte i den här klänningen.
463
00:44:30,520 --> 00:44:35,200
–Måste jag ha den?
–Mamma! Monky vill inte bada!
464
00:44:35,360 --> 00:44:39,800
Jo, hon måste också bada!
Hon luktar apa.
465
00:44:39,240 --> 00:44:42,200
–Tänk om de säger nej.
–Det gör de inte.
466
00:44:42,360 --> 00:44:45,600
–Titta, det är bara lite vatten.
–Ja, men...
467
00:44:45,760 --> 00:44:49,000
Bara Axelsson har pengar
att satsa på sånt här.
468
00:44:49,160 --> 00:44:52,120
–Du behöver inte vara nervös.
–Nej.
469
00:44:52,280 --> 00:44:56,400
Nej, men jag är inte nervös.
Okej, lite då.
470
00:44:59,160 --> 00:45:03,360
–Bättre?
–Jag är lite nervös... här också.
471
00:45:04,720 --> 00:45:07,640
Där, i det här området.
472
00:45:07,800 --> 00:45:10,200
I läppområdet.
473
00:45:17,600 --> 00:45:20,800
Det finns faktiskt barn här.
474
00:45:22,520 --> 00:45:26,120
–Du ska också bada.
–Va? Nej, jag ska inte bada!
475
00:45:26,320 --> 00:45:28,840
Ni luktar apa, bägge två.
476
00:45:29,000 --> 00:45:31,800
Kom igen, Monky!
(skrik)
477
00:45:31,960 --> 00:45:34,920
Vad håller ni på med där inne?
478
00:45:35,800 --> 00:45:39,280
Monky... Nej, Monky, snälla...
Inte så, Monky! Nej, nej.
479
00:45:44,520 --> 00:45:47,640
–Här kommer fördrinken.
–Fina ankor här.
480
00:45:47,800 --> 00:45:50,360
–Flamingo.
–Är det löv i drinken?
481
00:45:50,520 --> 00:45:53,760
–De går att äta.
–De går att äta.
482
00:45:58,480 --> 00:46:01,480
–Skitäckligt!
–Rasmus...!
483
00:46:03,920 --> 00:46:06,280
Oh my God...!
484
00:46:08,400 --> 00:46:11,400
De har tagit med sig apan.
485
00:46:11,560 --> 00:46:15,640
Nu är det bara skärpning.
Var en schysst kompis.
486
00:46:15,800 --> 00:46:19,000
–Kompis? Det är en apa.
–Sch!
487
00:46:19,160 --> 00:46:22,160
–Hej! Hej!
–Hej!
488
00:46:22,320 --> 00:46:26,920
Vi delar på er. Så om du kan
sitta där och så du får sitta där.
489
00:46:37,360 --> 00:46:42,800
Ja, ni kanske ska berätta lite
om den här... spännande modellen.
490
00:46:43,400 --> 00:46:47,360
Det finns ju liknande banor
i andra delar av världen.
491
00:46:47,520 --> 00:46:50,000
–Som går väldigt bra.
–Ja.
492
00:46:50,160 --> 00:46:56,240
Men framförallt är det ju att vi kan
hålla öppet både vinter som sommar.
493
00:46:56,400 --> 00:47:00,480
–Det är ju bra för alla.
–Ja, det är väldigt bra att göra så.
494
00:47:00,640 --> 00:47:04,840
–My, ska du inte visa då?
–Ja, gör det. Kör.
495
00:47:05,000 --> 00:47:07,280
Hon har gjort jättefint här.
496
00:47:07,440 --> 00:47:13,800
Vi hade ju tänkt presentera
den här på... på... byfesten.
497
00:47:13,960 --> 00:47:16,800
–Jag tar den här.
–Ja.
498
00:47:16,960 --> 00:47:20,920
Det finns olika startpunkter,
så man kan börja till exempel här.
499
00:47:21,800 --> 00:47:24,280
Och så går man så här...
En annan startpunkt är den här.
500
00:47:24,440 --> 00:47:28,280
Så tar man den lilla linbanan och
så bara åker man ner så här... Nej!
501
00:47:31,320 --> 00:47:37,480
Och så är det de största träden
som vi kommer använda oss av.
502
00:47:37,640 --> 00:47:40,640
Vi har tänkt
att det ska vara lite aptema.
503
00:47:40,800 --> 00:47:44,760
–Ja, maskot har ni ju redan.
–Monky är ingen maskot.
504
00:47:44,920 --> 00:47:49,880
–Hur är det med säkerheten?
–Det är stålvajrar överallt.
505
00:47:50,400 --> 00:47:53,720
Och vi tar de kraftigaste träden.
Så alla är superstarka.
506
00:47:53,880 --> 00:47:57,000
–Sen hakar man fast sig.
–Och säkerhetslinor.
507
00:47:57,160 --> 00:47:59,960
Alla kommer att kunna gå här uppe.
508
00:48:00,120 --> 00:48:04,640
–Så kan ni tänka er kanske att...?
–Att gå in med lite pengar?
509
00:48:07,920 --> 00:48:10,520
Riktigt så enkelt är det ju inte.
510
00:48:10,720 --> 00:48:15,440
Först behöver ni en affärsplan, där
ni beskriver verksamheten och målen.
511
00:48:15,600 --> 00:48:19,360
Sen behöver vi göra en riskanalys
för att se... Ja, om...
512
00:48:21,440 --> 00:48:24,400
–Monky!
–Älskling! Älskling!
513
00:48:24,200 --> 00:48:26,680
–Monky!
–Monky!
514
00:48:29,480 --> 00:48:32,720
–Vad är det här?
–Jag vet inte. Så där gör hon inte.
515
00:48:33,680 --> 00:48:36,520
Alltså, den är värst.
516
00:48:36,680 --> 00:48:39,800
(skratt och prat)
517
00:48:58,360 --> 00:49:00,520
(tar en bild)
518
00:49:08,560 --> 00:49:12,760
Varför skaffar ni inte en hund
i stället?
519
00:49:12,920 --> 00:49:18,480
–Monky är inget husdjur.
–Nej, hon är ju din syster.
520
00:49:18,640 --> 00:49:21,280
Ja, det är hon.
521
00:49:22,760 --> 00:49:26,320
Din syster är död.
Fattar du inte det?
522
00:49:26,480 --> 00:49:30,520
Hon ligger nergrävd i en kista
tre meter under marken.
523
00:49:33,760 --> 00:49:38,280
Alla bara låtsas. Vet du det?
För att vara snälla mot er.
524
00:49:41,120 --> 00:49:46,360
Alla fattar
att det bara är en ful, bajsig apa.
525
00:49:46,520 --> 00:49:49,000
Äcklig apa.
526
00:49:54,520 --> 00:49:56,920
Vad gör du?!
527
00:50:02,160 --> 00:50:04,960
Kom igen, Rasmus! Kom igen!
528
00:50:11,240 --> 00:50:13,560
Kom igen, Rasmus!
529
00:50:13,800 --> 00:50:16,600
Kom igen, Rasmus!
530
00:50:18,440 --> 00:50:21,400
Ja, kom igen, Rasmus! Kom igen!
531
00:50:32,600 --> 00:50:37,000
Ta bort den! Ta bort apan!
Bort med dig då!
532
00:50:37,920 --> 00:50:42,400
–Nämen, Henry.
–Nej, men nej...
533
00:50:43,200 --> 00:50:48,280
Nej! Monky! Loss då!
Släpp, Monky, loss!
534
00:50:49,320 --> 00:50:51,520
Mamma!
535
00:50:58,360 --> 00:51:00,120
Vad har hänt?
536
00:51:04,880 --> 00:51:07,400
Monky!
537
00:51:12,600 --> 00:51:16,800
–Rasmus! Rasmus!
–Rasmus!
538
00:51:22,000 --> 00:51:25,400
–Monky!
–Ring en ambulans!
539
00:51:25,200 --> 00:51:28,800
Den där apan
är ju fullkomligt vansinnig!
540
00:51:29,800 --> 00:51:32,360
Monky! Monky!
541
00:51:37,880 --> 00:51:39,880
Monky! Vart är du?
542
00:51:40,400 --> 00:51:41,960
Monky!
543
00:51:45,560 --> 00:51:47,480
Monky!
544
00:51:50,160 --> 00:51:52,160
Monky!
545
00:51:53,720 --> 00:51:55,880
Åtta stygn?
546
00:51:58,400 --> 00:52:01,560
–Pappa, gå inte.
–Åh, herregud.
547
00:52:01,720 --> 00:52:07,800
Åtta stygn. Minst åtta stygn
kommer han behöva sy. I rumpan.
548
00:52:08,440 --> 00:52:11,760
Han måste ta rabiessprutor också.
Fyra stycken!
549
00:52:11,920 --> 00:52:14,800
Han kommer inte kunna sitta
på en vecka!
550
00:52:14,960 --> 00:52:18,160
Angelica.
Jag undrar bara vad ni tänker...
551
00:52:19,480 --> 00:52:23,800
–lnte ett ord till!
–Nu får det faktiskt vara slutlekt.
552
00:52:23,240 --> 00:52:26,920
Bygga en lekplats för vuxna.
Det är det dummaste jag har hört!
553
00:52:27,800 --> 00:52:32,240
Fast jag undrar ju bara
vad ni kommer att säga. Om Monky.
554
00:52:34,880 --> 00:52:40,240
Vi får väl säga att det var en hund
som bet honom i röven.
555
00:52:40,400 --> 00:52:46,520
Men om jag får se det där odjuret
igen, då ringer jag till djurparken.
556
00:52:48,760 --> 00:52:51,760
Monky! Monky!
557
00:53:00,680 --> 00:53:02,480
Jo...
558
00:53:03,680 --> 00:53:08,440
Ambulanspersonalen sa
att... ni måste avliva den.
559
00:53:08,600 --> 00:53:13,320
För en hund som biter ett barn
kan man ju inte behålla.
560
00:53:15,000 --> 00:53:17,400
Det går inte.
561
00:53:26,400 --> 00:53:28,280
Monky?
562
00:53:44,000 --> 00:53:49,800
Du gjorde det för att försvara mig.
Men man får inte bitas, Monky.
563
00:54:11,680 --> 00:54:14,800
Förlåt, Monky.
564
00:54:25,560 --> 00:54:28,280
De får inte ta henne ifrån oss.
565
00:54:31,240 --> 00:54:34,800
Nu är det slut med aperierna!
566
00:54:38,320 --> 00:54:41,920
Nej!
Inte äta med händerna, Monky.
567
00:54:42,800 --> 00:54:44,720
Glöm inte tvätta händerna, Monky.
568
00:54:44,880 --> 00:54:48,360
Det gör man när man har varit
på toaletten. Alltid.
569
00:54:48,520 --> 00:54:51,520
Om du ska sitta i fåtölj,
får du inte göra...
570
00:54:51,680 --> 00:54:54,600
Utan du måste sitta... så här.
571
00:54:55,600 --> 00:54:58,800
Förstått? Okej, bra.
572
00:54:59,400 --> 00:55:03,480
När man äter middag,
så sitter man på stolen.
573
00:55:03,640 --> 00:55:06,120
Inte på bordet.
574
00:55:06,280 --> 00:55:08,880
Och dina armar flyger överallt.
575
00:55:09,400 --> 00:55:12,320
Du måste ta det lugnt.
Du måste vara koncentrerad.
576
00:55:12,480 --> 00:55:14,480
(Monky skriker)
577
00:55:17,320 --> 00:55:22,400
Monky, jag vet att du vill gå ut,
men du får inte det just nu. Okej?
578
00:55:32,800 --> 00:55:36,960
...hoppen kan vara långa,
upp till åtta meter.
579
00:55:40,280 --> 00:55:44,280
Familjegruppens territorium
på 20 till 40 hektar–
580
00:55:44,440 --> 00:55:47,720
–bevakas och försvaras
mot andra grupper.
581
00:55:50,240 --> 00:55:52,720
–Hej.
–Hej, hej!
582
00:55:52,880 --> 00:55:57,640
Jaså, hela familjen Möllerström
är ute och rör på sig?
583
00:55:57,800 --> 00:56:00,400
–Hallå, Georg!
–Hallåj, Vivi!
584
00:56:00,560 --> 00:56:03,120
–Du kommer på byfesten, va?
–Ja!
585
00:56:03,320 --> 00:56:07,800
Hasse sa
att han skulle göra styckjunkartoast.
586
00:56:08,480 --> 00:56:11,280
Shirin ska dansa magdans.
587
00:56:17,200 --> 00:56:20,120
(knackning)
588
00:56:20,280 --> 00:56:23,400
Hallå! Här kommer Georg!
589
00:56:24,680 --> 00:56:27,520
Jaså, det är här ni är?
Ni kommer väl på byfesten?
590
00:56:27,680 --> 00:56:30,920
Nej, nej, men vi blir...
vi blir hemma i kväll.
591
00:56:31,800 --> 00:56:35,680
Jag känner mig också
lite... risig i halsen.
592
00:56:36,880 --> 00:56:39,520
Men du då, Frank? Va?
Kom igen!
593
00:56:39,680 --> 00:56:42,720
(telefon)
Ja, ja, ja.
594
00:56:42,880 --> 00:56:44,920
Hallå, det är Marianne.
595
00:56:45,800 --> 00:56:48,480
Det var Jan–Ove här,
djurparkschef på Panterholm.
596
00:56:48,640 --> 00:56:51,200
Förlåt att jag ringer så här, men–
597
00:56:51,360 --> 00:56:55,560
–jag stötte precis ihop med Gunnar
Svenstedt här på vår personalfest.
598
00:56:55,720 --> 00:57:00,160
Gunnar sa att du har ringt
om en försvunnen gibbonapa.
599
00:57:00,320 --> 00:57:02,400
Ja...?
600
00:57:02,200 --> 00:57:06,440
Vi saknar en gibbonapa
sen en dryg månad tillbaka.
601
00:57:06,600 --> 00:57:11,360
Ja, jag undrar ju så klart
om du vet nåt om det här då.
602
00:57:13,520 --> 00:57:16,720
Hallå? Är du kvar?
603
00:57:16,880 --> 00:57:18,800
Hallå?
604
00:57:21,360 --> 00:57:28,000
Hoo–hoo! Vem vill följa med
på överraskningsutflykt?
605
00:57:29,800 --> 00:57:32,160
Mormor? Vart ska vi?
606
00:57:32,320 --> 00:57:34,520
–Det får du se.
–Mamma...!
607
00:57:34,680 --> 00:57:37,600
Men jag vill inte vara
borta från Monky för länge.
608
00:58:06,440 --> 00:58:09,440
Ser du
vad fint de har det tillsammans?
609
00:58:09,600 --> 00:58:11,880
En apa!
610
00:58:12,400 --> 00:58:15,160
–Vilken ful apa!
–Sluta buttas!
611
00:58:22,600 --> 00:58:26,760
–Nämen... Frank! Frank!
–Vad vill du?
612
00:58:26,920 --> 00:58:31,120
Att jag ska låsa in min egen syster
och sätta henne på ett zoo i en bur.
613
00:58:31,320 --> 00:58:35,440
Men hon är ju inte glad, Frank.
Ingen i ert hus är glad längre.
614
00:58:35,600 --> 00:58:38,000
Vi är jätteglada.
615
00:58:38,160 --> 00:58:42,400
–Mamma. Vad håller du på med?
–Ja, men hon är ju helt apatisk.
616
00:58:42,560 --> 00:58:45,360
Och vad betyder det?
617
00:58:45,520 --> 00:58:50,520
Apatisk? Ja, det är...
Det är när man är så...
618
00:58:50,680 --> 00:58:54,440
...ledsen att man inte vill
nånting alls längre.
619
00:58:54,600 --> 00:58:59,440
När all livslust och glädje
bara har försvunnit.
620
00:59:02,400 --> 00:59:07,000
Nämen... Frank!
Hon är ju redan i en bur.
621
00:59:07,160 --> 00:59:13,400
Ni har ju låst in henne där hemma
utan en endaste liten apkompis.
622
00:59:13,240 --> 00:59:15,800
Kan du inte vara på min sida?
623
00:59:15,960 --> 00:59:20,360
Men det är jag, Frank.
Mycket mer än du tror. Frank.
624
00:59:31,200 --> 00:59:33,800
Vadå, apatisk?
625
00:59:48,640 --> 00:59:52,120
Monky... Du är väl inte apatisk.
626
00:59:56,840 --> 00:59:58,840
Okej.
627
00:59:59,840 --> 01:00:03,760
Ta bollen och sula den
rätt i storebrorsans huvud nu.
628
01:00:03,920 --> 01:00:08,200
Kom igen, jag lovar,
du får sula den rätt i mitt ansikte.
629
01:00:09,440 --> 01:00:11,520
Kom igen!
630
01:00:11,680 --> 01:00:15,680
Nej, okej.
Då får jag väl göra det själv då.
631
01:00:23,600 --> 01:00:27,520
Snälla Monky. Kom igen.
632
01:00:27,680 --> 01:00:30,200
Vad ska jag göra då?
633
01:00:31,720 --> 01:00:33,720
Boll. Inte boll.
634
01:00:36,200 --> 01:00:39,160
Aj! Nej, ta inte mig, snälla!
635
01:01:18,680 --> 01:01:21,800
Men, Monky...
636
01:01:35,920 --> 01:01:38,240
Ja! Så klart, ja.
637
01:01:38,400 --> 01:01:44,800
Ta–daah! Jag vet vad jag har för idé!
Jag vet, jag vet vad vi ska göra!
638
01:01:44,240 --> 01:01:46,840
–Vad då?
–Jag vet vad vi ska göra!
639
01:01:47,000 --> 01:01:49,880
Frank! Ta det lugnt.
640
01:01:50,400 --> 01:01:52,400
Kom! Kom då!
641
01:01:54,520 --> 01:01:56,520
Ta–daah!
642
01:01:58,360 --> 01:02:01,920
–Vadå, ta–daah?
–Vad då, vadå, ta–daah?
643
01:02:02,800 --> 01:02:07,120
–Vad är det du ta–daah: ar åt här?
–Hon måste hem.
644
01:02:07,280 --> 01:02:10,960
Hon måste hem
till djungeln i Thailand.
645
01:02:14,840 --> 01:02:18,480
–Men ni är ju galna.
–Ta–daah!
646
01:02:20,120 --> 01:02:22,200
Visst ser det bra ut?
647
01:02:22,360 --> 01:02:26,120
Och det var du som ville
att hon skulle bo med andra apor.
648
01:02:26,280 --> 01:02:29,680
Ja, i en djurpark, ja.
649
01:02:29,840 --> 01:02:33,960
Men man kan ju inte smuggla en apa
till Thailand.
650
01:02:34,120 --> 01:02:39,240
Mamma, var lite glad. Det är du som
velat bli av med henne hela tiden.
651
01:02:39,400 --> 01:02:42,000
Jag vill bara att ni ska må bra.
652
01:02:42,160 --> 01:02:45,880
Och det kommer ni inte att göra
i ett thailändskt fängelse.
653
01:02:46,400 --> 01:02:50,480
Här, kolla. Det är sista minuten.
Det finns en här.
654
01:02:50,640 --> 01:02:54,320
Här har vi ju. Det finns tre platser.
655
01:02:56,240 --> 01:02:58,920
Vad dyrt det blev.
656
01:02:59,800 --> 01:03:02,280
Ja, men det går
att köpa på avbetalning också.
657
01:03:02,480 --> 01:03:06,880
–Monky, vi ska till Thailand.
–Hörni... Kom.
658
01:03:09,000 --> 01:03:13,800
Jag hade inte tänkt berätta det här.
För jag vill inte göra er ledsna.
659
01:03:13,960 --> 01:03:18,120
–Särskilt inte dig, Frank.
–Vad är det nu?
660
01:03:19,520 --> 01:03:24,240
–Vad är det?
–Du vet den här djurparken vi var på?
661
01:03:25,560 --> 01:03:30,320
Jo, innan vi åkte dit
så ringde de mig.
662
01:03:30,480 --> 01:03:32,480
Och...
663
01:03:33,720 --> 01:03:37,200
...de berättade att de saknar en apa.
664
01:03:37,360 --> 01:03:40,360
En... en gibbonapa.
665
01:03:43,480 --> 01:03:48,680
Ja, den rymde
tre dagar innan den dök upp här.
666
01:03:53,720 --> 01:03:59,960
Jag förstår att man vill ha nånting
att hoppas på när man är ledsen.
667
01:04:00,120 --> 01:04:04,120
Men ibland är det bättre
att se saker som de är.
668
01:04:04,280 --> 01:04:06,920
Men det gör jag.
669
01:04:08,520 --> 01:04:10,640
Men när...
670
01:04:10,800 --> 01:04:16,160
Saga dog och du såg hur
dina föräldrar inte klarade av det.
671
01:04:17,720 --> 01:04:21,200
Visst var det så
att du hittade på att det var hon?
672
01:04:21,360 --> 01:04:24,360
Jag har inte hittat på nånting.
673
01:04:28,000 --> 01:04:30,880
Vad säger du, Frank?
674
01:04:31,400 --> 01:04:34,760
Ska vi ringa till djurparken
och berätta tillsammans?
675
01:04:48,480 --> 01:04:51,600
–Frank...
–Okej!
676
01:04:51,760 --> 01:04:56,280
Men först... Titta Monky i ögonen
och säg att det bara är en apa.
677
01:04:57,880 --> 01:05:02,360
–Gör det!
–Okej.
678
01:05:18,360 --> 01:05:22,160
Mormors sötaste lilla flintis.
679
01:05:28,600 --> 01:05:30,600
Men...
680
01:05:34,000 --> 01:05:38,600
Jag vet att det inte är möjligt,
men det är Sagas ögon.
681
01:05:38,760 --> 01:05:44,280
Ja, men... Det måste finnas
nån slags förklaring.
682
01:05:44,440 --> 01:05:47,440
Ja, det gör det.
Det är min syster.
683
01:05:50,600 --> 01:05:53,200
–Finns biljetterna kvar?
–Ja.
684
01:05:53,360 --> 01:05:55,360
Bra. Köp dem.
685
01:05:57,000 --> 01:06:02,120
–Ja, det spelar ingen roll.
–Vi har dem. Vi har dem.
686
01:06:02,280 --> 01:06:06,400
Jag tänker inte låta er
göra det här mot er själva.
687
01:06:06,560 --> 01:06:10,760
–Vad håller du på med?
–Jag räddar er. – Hallå?
688
01:06:10,920 --> 01:06:14,600
Om du ringer djurparken,
då, då, då, då ska jag...
689
01:06:14,760 --> 01:06:17,320
Jag ska... då... Ta bort!
690
01:06:17,480 --> 01:06:21,160
–Nämen... Men, My...!
–Gå ut! Ut härifrån!
691
01:06:21,320 --> 01:06:24,880
Jag... Nämen, snälla.
692
01:06:25,400 --> 01:06:27,400
Jag ska bara...
693
01:06:27,200 --> 01:06:30,360
–Men, gud...!
–Gå ut! Ut!
694
01:06:30,520 --> 01:06:34,000
–Men, snälla...
–Öppna dörren! Ut, stäng!
695
01:06:48,680 --> 01:06:52,280
Monky, nu ska du få komma hem.
696
01:06:52,440 --> 01:06:54,800
–Paul.
–Hallå.
697
01:06:55,000 --> 01:06:57,160
Skumbananer.
698
01:06:57,320 --> 01:07:01,520
–Det kommer gå bra.
–Det är klart det går bra.
699
01:07:06,520 --> 01:07:08,760
Hej då. Vi ses.
700
01:07:08,920 --> 01:07:12,000
Alia. Kom. Så ja.
701
01:07:27,800 --> 01:07:32,160
Den där apan...
Jag tror jag kommer att sakna henne.
702
01:07:33,320 --> 01:07:36,760
–Usch, nej! Nu kör vi.
–Ja, ja.
703
01:07:45,400 --> 01:07:47,880
Du tar inte för många nu, va?
704
01:07:48,400 --> 01:07:53,400
Tillräckligt många så hon kan
susselisussa hela flygresan.
705
01:08:02,400 --> 01:08:04,400
Här, Monky.
706
01:08:04,200 --> 01:08:09,120
Nej! Vänta lite tills vi kommer
närmare flygplatsen.
707
01:08:11,680 --> 01:08:14,800
–Jan–Ove.
–Ja, det här är Marianne Körsell.
708
01:08:14,960 --> 01:08:18,320
Det sker nåt fruktansvärt.
Ni måste hjälpa mig stoppa dem.
709
01:08:18,520 --> 01:08:23,360
–Du har inte kommit till polisen.
–De tänker flyga!
710
01:08:27,520 --> 01:08:30,920
Varsågod.
Du kan komma igenom.
711
01:08:35,920 --> 01:08:39,200
Välkommen.
Du kan komma igenom.
712
01:08:41,440 --> 01:08:43,640
(maskinen piper)
713
01:08:46,520 --> 01:08:49,120
Du håller ut armarna.
714
01:08:55,760 --> 01:08:58,560
Du... den... jag blir så kissnödig.
715
01:08:58,720 --> 01:09:02,280
Bäbisen dansar salsa
här på min blåsa.
716
01:09:05,000 --> 01:09:08,520
–De.
–Du lägger dem i lådan här.
717
01:09:10,360 --> 01:09:13,800
Jag tänkte inte alls på det.
718
01:09:29,280 --> 01:09:30,920
Välkommen.
719
01:09:31,800 --> 01:09:36,120
Du ringde om en försvunnen apa.
Och nu tänker de smuggla den.
720
01:09:36,280 --> 01:09:39,520
Jaha, du menar vår gibbonapa?
721
01:09:40,520 --> 01:09:44,760
–Ja, precis.
–Hon som tog semester.
722
01:09:44,920 --> 01:09:50,720
–Vad då, semester?
–Hon flyttade in till girafferna.
723
01:09:50,880 --> 01:09:55,880
Gibbonapor och giraffer
trivs mycket bra tillsammans.
724
01:09:57,360 --> 01:10:01,320
Men vem var det som skulle ut
och flyga, sa du?
725
01:10:58,440 --> 01:11:02,160
Monky, gå upp. Men han kan ju...
Vänta, han har ju sett dig!
726
01:11:02,320 --> 01:11:04,280
Mamma!
727
01:11:04,440 --> 01:11:06,960
Monky syns. Hon dök ner.
728
01:11:08,760 --> 01:11:12,520
–Har hon vaknat nu då eller?
–Gud!
729
01:11:12,680 --> 01:11:14,880
Ut härifrån. Frank.
730
01:11:15,400 --> 01:11:19,160
Hi. You scumbananas take, you sch?
Okay?
731
01:11:19,320 --> 01:11:22,880
You eat. Yeah? Okay?
732
01:11:23,400 --> 01:11:26,600
Sch! Yeah. Sch!
733
01:11:53,120 --> 01:11:58,160
–ls that your monkey?
–No, it's my sister.
734
01:11:59,320 --> 01:12:01,720
Sister?
735
01:12:40,960 --> 01:12:42,960
–God dag.
–God dag.
736
01:12:44,200 --> 01:12:46,600
This way.
737
01:12:56,240 --> 01:12:58,160
Monky?
738
01:12:59,800 --> 01:13:02,000
She go now.
739
01:13:04,720 --> 01:13:07,680
Så nu var det väl hej då då?
740
01:13:27,000 --> 01:13:29,760
–Come.
–Det...
741
01:13:31,600 --> 01:13:33,920
Nej, det känns inte bra.
742
01:13:34,800 --> 01:13:38,360
–Sorry. This is not working. We...
–lt's not working.
743
01:13:38,520 --> 01:13:42,640
–Nej!
–Jo, men hon vill ju inte.
744
01:13:42,800 --> 01:13:45,440
Det är ju för att vi inte vill.
745
01:13:45,600 --> 01:13:48,480
–Vi måste låta henne gå.
–Nej.
746
01:13:48,640 --> 01:13:52,360
Vi tar med henne nu.
Och så åker vi och badar i stället.
747
01:13:52,520 --> 01:13:55,240
Vi åker till hotellet och så...
748
01:13:55,400 --> 01:13:58,240
–Vi tar det en annan dag.
–Nej.
749
01:13:58,400 --> 01:14:02,800
Jo, vi väntar. Vi behöver inte
skynda på det här första dan.
750
01:14:02,960 --> 01:14:05,920
–Nej, hon måste gå nu.
–Ta det lugnt.
751
01:14:06,800 --> 01:14:09,440
–Vi tar inte alls med henne.
–Fast hon vill ju inte.
752
01:14:09,600 --> 01:14:15,360
–Hon vill inte för att vi inte vill!
–Sluta nu! Ta henne, så åker vi!
753
01:14:15,520 --> 01:14:20,120
–Sorry, we go now.
–We maybe come back. Maybe.
754
01:14:26,440 --> 01:14:28,360
Monky?
755
01:14:29,320 --> 01:14:33,160
–She went in?
–Do you see her?
756
01:14:33,320 --> 01:14:36,160
–Can we...?
–Yes.
757
01:14:37,120 --> 01:14:39,600
Hon är helt borta nu.
758
01:14:47,800 --> 01:14:49,560
Vad varmt det är!
759
01:14:50,920 --> 01:14:54,760
Det känns inte
som jag fick säga hej då.
760
01:15:00,440 --> 01:15:04,480
–Go back hotel now?
–Ja, ja, ja.
761
01:15:20,800 --> 01:15:22,800
Stop the car!
762
01:15:55,960 --> 01:15:58,400
(apljud)
763
01:16:20,640 --> 01:16:23,360
Så klart du ska gå.
764
01:16:38,680 --> 01:16:41,800
Hej då, Monky.
765
01:16:42,800 --> 01:16:44,280
Hej då.
766
01:16:44,440 --> 01:16:47,720
Hej då, Saga. Vi ses igen.
767
01:17:19,000 --> 01:17:22,440
Pappa?
Det är okej nu att vara ledsen.
768
01:17:54,640 --> 01:17:57,400
(de låter som apor)
769
01:18:32,160 --> 01:18:36,520
Ett halsband? En julklapp?
770
01:18:40,920 --> 01:18:45,400
Han sov och han snarkade i sömnen.
771
01:19:13,240 --> 01:19:15,600
Hallå, och välkomna!
772
01:19:15,760 --> 01:19:19,360
Och därför är vi extra glada
att just ni är här.
773
01:19:19,520 --> 01:19:23,480
–Tack, alla.
–Tack, alla som har hjälpt till.
774
01:19:26,360 --> 01:19:28,960
Och Axelssons, så klart.
775
01:19:31,920 --> 01:19:36,480
–Henry, du ska få prova först.
–Nej, det behövs inte.
776
01:19:36,640 --> 01:19:39,360
–Jo, kom.
–Jag kör.
777
01:19:41,280 --> 01:19:43,280
Jag gör det.
778
01:19:43,440 --> 01:19:47,480
Men det är lugnt. Det är inte
så läskigt som det ser ut.
779
01:19:47,640 --> 01:19:50,400
Det är läskigare!
780
01:19:55,320 --> 01:19:57,440
Jag fastnar hela tiden!
781
01:19:57,600 --> 01:20:00,760
Om du bara tar det lite lugnt
och andas med buken.
782
01:20:00,920 --> 01:20:03,200
Jag vet inte ens vad buken betyder!
783
01:20:03,360 --> 01:20:07,760
Magen nedanför naveln.
Du vet, mellan de där...
784
01:20:08,840 --> 01:20:11,560
–Det går så bra.
–Ja, jag vet. Titta.
785
01:20:11,720 --> 01:20:15,440
Kolla vad de har dukat upp där då.
Och alla bara...
786
01:20:15,600 --> 01:20:19,400
Hörni, förlåt att inte jag trodde
på er om Monky.
787
01:20:19,200 --> 01:20:21,280
Det är okej.
788
01:20:21,440 --> 01:20:24,240
Om du åker från högsta.
789
01:20:26,280 --> 01:20:28,440
Jaha.
790
01:20:28,600 --> 01:20:31,800
Du behöver inte, mamma.
791
01:20:31,240 --> 01:20:34,840
–Tack.
–Taskigt. Schysst, alltså.
792
01:20:40,240 --> 01:20:42,680
Nu vet jag hur döden ser ut.
793
01:20:42,840 --> 01:20:48,000
Det blir inte bara tyst och tomt
och svart. Det bara förändras.
794
01:20:48,160 --> 01:20:52,880
–Hoppa nu då.
–Kasta dig ut! Ta fart!
795
01:20:53,400 --> 01:20:55,400
Hoppa!
796
01:20:56,560 --> 01:21:01,240
Snö blir till vatten, vatten blir
till moln och moln blir till snö.
797
01:21:01,400 --> 01:21:05,760
Och så fortsätter det.
Om och om igen.
798
01:25:52,440 --> 01:25:55,440
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2018
799
01:26:04,200 --> 01:26:06,200
Hej då!
58692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.