Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,856 --> 00:00:09,529
KAROLINA: Previously, on
"Marvel's Runaways"...
2
00:00:09,579 --> 00:00:11,807
Get out!
[voice roars]
3
00:00:11,872 --> 00:00:13,587
I sever my ties with thee.
4
00:00:13,652 --> 00:00:15,523
- LESLIE: What are you suggesting?
- We build our own weapons.
5
00:00:15,588 --> 00:00:16,955
JANET:
Turn on our kids?
6
00:00:17,020 --> 00:00:19,049
Hi. I'm Xavin.
7
00:00:19,114 --> 00:00:20,283
I've been looking for you.
8
00:00:20,348 --> 00:00:23,222
Karolina, we need you over here.
It's v-important.
9
00:00:23,431 --> 00:00:25,197
You still got that piece I gave you?
10
00:00:25,262 --> 00:00:26,392
Hold it right.
11
00:00:26,457 --> 00:00:27,947
You don't know
what's been done with it, but I do.
12
00:00:28,012 --> 00:00:28,897
And it's on you now.
13
00:00:28,990 --> 00:00:30,440
[telephone rings]
14
00:00:30,778 --> 00:00:31,791
VICTOR: Son.
15
00:00:31,856 --> 00:00:33,799
- Wait, Dad, is that you?
- I'm sick.
16
00:00:33,864 --> 00:00:35,408
- ALEX: What's going on?
- CHASE: I'm going home.
17
00:00:35,473 --> 00:00:37,869
LESLIE: A re-conditioning.
I invented re-conditioning.
18
00:00:37,934 --> 00:00:39,892
If you don't sit down, we're going
to have to take this to the next level.
19
00:00:39,957 --> 00:00:41,156
Go to hell, Frank.
20
00:00:41,221 --> 00:00:43,650
LESLIE: [distant]
Vaughn! Help me, please!
21
00:00:43,715 --> 00:00:45,082
SUSAN: Welcome home.
22
00:00:45,147 --> 00:00:46,676
I'm S4E2R.
23
00:00:46,754 --> 00:00:48,729
LESLIE: This is my church.
You know that, right?
24
00:00:50,538 --> 00:00:51,457
Susan.
25
00:00:51,535 --> 00:00:55,041
You weren't supposed to say
26
00:00:55,106 --> 00:00:56,879
my name!
27
00:00:59,463 --> 00:01:01,683
DAVID: My light
will shine through another...
28
00:01:02,557 --> 00:01:05,345
and cast out the darkness
covering the earth.
29
00:01:05,410 --> 00:01:06,845
[voice echoes]
30
00:01:07,062 --> 00:01:08,550
Don't you see?
31
00:01:09,286 --> 00:01:11,345
YOUNG LESLIE:
Mom, where are we going?
32
00:01:11,410 --> 00:01:13,290
DAVID:
It's in the scripture.
33
00:01:14,012 --> 00:01:15,560
She's been chosen.
34
00:01:15,625 --> 00:01:17,355
LESLIE'S MOTHER:
She's just a child.
35
00:01:17,420 --> 00:01:19,245
DAVID:
He'll wait till she's of age.
36
00:01:19,879 --> 00:01:22,586
LESLIE'S MOTHER: You can't stop us
from leaving, David.
37
00:01:24,443 --> 00:01:26,477
DAVID:
You don't understand, do you?
38
00:01:27,285 --> 00:01:29,206
Leslie's not going anywhere.
39
00:01:30,446 --> 00:01:31,657
You are.
40
00:01:37,266 --> 00:01:39,718
[infant laughing]
41
00:01:48,449 --> 00:01:52,612
[infant cooing]
42
00:01:53,131 --> 00:01:55,534
LESLIE'S MOTHER:
She's just a child.
43
00:01:58,628 --> 00:01:59,868
YOUNG LESLIE:
Mom?
44
00:02:10,860 --> 00:02:13,311
[infant laughing]
45
00:02:20,838 --> 00:02:23,289
[infant crying]
46
00:02:30,143 --> 00:02:32,147
[gasps]
47
00:02:34,658 --> 00:02:36,457
[groans]
48
00:02:44,594 --> 00:02:46,795
[sharp gasp]
49
00:02:49,855 --> 00:02:52,891
[computer trills]
50
00:02:59,736 --> 00:03:01,495
House meeting, five minutes.
51
00:03:10,035 --> 00:03:11,722
I'm concerned about Chase.
52
00:03:12,801 --> 00:03:15,269
He made his choice.
We all have to move on.
53
00:03:17,911 --> 00:03:19,581
Just like that?
54
00:03:19,790 --> 00:03:22,235
We're not Cylons
from Alex's Doctor Who show.
55
00:03:22,300 --> 00:03:24,267
I appreciate the effort, but...
56
00:03:24,332 --> 00:03:26,237
I-I'm just saying, I mean,
what if he knows he screwed up,
57
00:03:26,302 --> 00:03:27,878
but now he's trapped?
58
00:03:27,957 --> 00:03:29,525
Well, then, he'd reach out.
59
00:03:29,590 --> 00:03:32,174
But I'm assuming he won't
'cause I'm guessing he likes
60
00:03:32,239 --> 00:03:34,295
not having to dodge rats
on the way to the kitchen.
61
00:03:34,360 --> 00:03:38,081
It's actually only one rat, and,
ironically, I named him Chase.
62
00:03:38,205 --> 00:03:43,565
Look, Chase was the first to go,
but probably won't be the last.
63
00:03:45,251 --> 00:03:46,660
He didn't just leave.
64
00:03:47,473 --> 00:03:48,878
He went home.
65
00:03:49,074 --> 00:03:52,039
How can we be sure he doesn't
tell his parents where the hostel is?
66
00:03:52,104 --> 00:03:54,468
No. He may be asinine...
67
00:03:55,110 --> 00:03:57,383
dimwitted, fatuous, witless...
68
00:03:57,448 --> 00:03:59,488
ALEX: We get that you're angry.
What's your point?
69
00:03:59,553 --> 00:04:01,725
He's an idiot. He's not a traitor.
70
00:04:01,790 --> 00:04:04,873
Assuming he has a choice. They used
the truth drug on him the last time.
71
00:04:04,938 --> 00:04:06,377
Who knows what they'll do next.
72
00:04:06,442 --> 00:04:07,945
KAROLINA:
My mom's in trouble.
73
00:04:08,762 --> 00:04:11,261
Vaughn just called and said
Frank sent her to the Crater.
74
00:04:11,326 --> 00:04:12,973
It's a Gibb compound in the desert
75
00:04:13,038 --> 00:04:15,670
where they do religious trials
and discipline.
76
00:04:15,735 --> 00:04:18,174
NICO: Which sounds
like brainwashing torture.
77
00:04:18,239 --> 00:04:20,405
Which is exactly why
we need to go rescue her.
78
00:04:20,470 --> 00:04:21,490
ALEX: Whoa, what?
79
00:04:21,555 --> 00:04:22,540
No way.
80
00:04:22,624 --> 00:04:24,580
We're trying to put our parents
in jail, not break them out.
81
00:04:24,645 --> 00:04:26,400
- This is different.
- GERT: May be better.
82
00:04:26,465 --> 00:04:28,713
Given the current state
of the federal penitentiary system,
83
00:04:28,778 --> 00:04:30,884
religious prison might actually
be more humane.
84
00:04:30,949 --> 00:04:33,581
It's like justice with meditation
and yoga sessions.
85
00:04:33,646 --> 00:04:35,026
KAROLINA:
No, it's not like that.
86
00:04:35,091 --> 00:04:36,245
Vaughn sounded really scared.
87
00:04:36,310 --> 00:04:38,064
He said some people that go
to the crater don't come back.
88
00:04:38,129 --> 00:04:41,416
Well, that sounds like the logical result
of joining an alien-worshiping cult.
89
00:04:41,481 --> 00:04:43,242
- Hey.
- KAROLINA: I lost my dad.
90
00:04:43,307 --> 00:04:44,561
I can't lose my mom too.
91
00:04:44,626 --> 00:04:47,918
ALEX: We lost all of our parents the day
we found out they were serial killers.
92
00:04:47,983 --> 00:04:50,632
Actually, we saved your dad
when he was in trouble.
93
00:04:50,697 --> 00:04:52,702
KAROLINA:
And if we rescue my mom,
94
00:04:52,767 --> 00:04:54,305
maybe we could get some
information out of her.
95
00:04:54,370 --> 00:04:56,167
You mean like turn her?
96
00:04:56,232 --> 00:04:58,021
MOLLY: They get one of ours,
we get one of theirs.
97
00:04:58,086 --> 00:04:59,406
I like it.
98
00:05:04,791 --> 00:05:07,122
I'm-I'm not gonna decide for everyone.
99
00:05:07,187 --> 00:05:09,701
Either we all go, or none of us do.
100
00:05:10,176 --> 00:05:12,749
Great. None of us do.
101
00:05:14,602 --> 00:05:17,142
MARY: You have no idea
why they want us to come here?
102
00:05:17,207 --> 00:05:19,673
I mean, no one gets invited here.
103
00:05:19,738 --> 00:05:21,902
Closest anyone from work
has ever been to the Stein house
104
00:05:21,967 --> 00:05:23,990
is a layout in Architectural Digest.
105
00:05:24,055 --> 00:05:27,037
MEGAN: I mean,
we're getting promotions, obvi.
106
00:05:27,102 --> 00:05:28,994
PRIDE loves us.
107
00:05:29,206 --> 00:05:31,281
You know, they probably
didn't want to do it around the others
108
00:05:31,346 --> 00:05:33,276
'cause jealousy.
109
00:05:33,807 --> 00:05:36,139
MARY:
That makes a lot of sense.
110
00:05:36,204 --> 00:05:39,211
[sighs] Wait.
Am I dressed appropriately?
111
00:05:39,276 --> 00:05:41,274
What's appropriate promotion attire?
112
00:05:41,339 --> 00:05:42,902
Exactly what you're wearing.
113
00:05:42,967 --> 00:05:44,996
You too.
114
00:05:45,080 --> 00:05:47,562
Oh, my God, Megan,
it's all happening.
115
00:05:47,627 --> 00:05:49,374
It's the beginning of everything, Mary.
116
00:05:49,439 --> 00:05:50,993
[gun cocks]
117
00:05:52,637 --> 00:05:54,718
[both shrieking]
118
00:05:54,783 --> 00:05:55,976
My God!
119
00:05:56,060 --> 00:05:57,498
What's crappening?
120
00:05:57,563 --> 00:05:59,603
Oh, my God, what's song with bee?
121
00:05:59,668 --> 00:06:00,855
[dart thuds]
122
00:06:00,920 --> 00:06:02,265
[Megan sighs]
123
00:06:03,450 --> 00:06:05,740
You're messing
with the pong weeples!
124
00:06:05,805 --> 00:06:07,650
This house...
125
00:06:12,050 --> 00:06:13,830
Belongs to me.
126
00:06:19,399 --> 00:06:21,145
The neurodisruptor's intensity
was off.
127
00:06:21,210 --> 00:06:23,592
She was still cognizant.
128
00:06:23,657 --> 00:06:25,805
Is this really necessary?
129
00:06:25,870 --> 00:06:28,852
These weapons were designed
specifically for our kids' powers.
130
00:06:28,917 --> 00:06:32,084
It's better to make sure no one's head
explodes when they're used on people.
131
00:06:32,149 --> 00:06:34,756
OK, let's mind-wipe 'em, do it again.
132
00:06:34,821 --> 00:06:36,918
[Robert sighs]
133
00:06:48,289 --> 00:06:50,872
Wait, why'd they ask us
to come here again?
134
00:06:50,937 --> 00:06:52,441
I don't know.
135
00:06:52,506 --> 00:06:53,735
Promotions?
136
00:06:53,800 --> 00:06:55,715
Oh, yeah. Yeah, probably.
137
00:06:55,780 --> 00:06:58,412
Yeah, PRIDE loves us, right?
138
00:06:58,477 --> 00:07:01,225
Yeah, they probably didn't want
to do it around the others.
139
00:07:01,290 --> 00:07:03,470
Huh. That makes sense.
140
00:07:04,489 --> 00:07:06,643
[gun cocks]
141
00:07:07,870 --> 00:07:09,859
[both shriek]
142
00:07:10,434 --> 00:07:13,461
[theme music playing]
143
00:08:30,577 --> 00:08:32,449
Pancakes or waffles?
I made both.
144
00:08:32,514 --> 00:08:34,568
CHASE:
Uh, maybe just the shake.
145
00:08:35,795 --> 00:08:37,784
And some pancakes.
146
00:08:40,221 --> 00:08:41,510
I made 'em just the way you like.
147
00:08:41,575 --> 00:08:45,549
[Chase chuckles]
Yeah, when I was... eight.
148
00:08:46,233 --> 00:08:48,305
This is a big adjustment for everyone.
149
00:08:48,947 --> 00:08:51,603
But... you did the right thing.
150
00:08:52,245 --> 00:08:54,317
- Coming home.
- Did I?
151
00:08:55,042 --> 00:08:56,398
I mean, yeah, I know I did.
152
00:08:56,463 --> 00:08:58,126
This is where
I need to be right now.
153
00:08:58,191 --> 00:09:01,800
I just... I don't know, I kind of
feel like I abandoned my friends.
154
00:09:01,865 --> 00:09:04,587
Yeah, but that life
was never gonna last.
155
00:09:05,229 --> 00:09:07,043
And if you tell us where they are,
156
00:09:07,108 --> 00:09:08,981
we can make sure
they get home safely too.
157
00:09:09,046 --> 00:09:13,146
Mom, I may not be a runaway anymore,
but I'm not gonna betray my friends.
158
00:09:15,166 --> 00:09:16,186
Where's Dad?
159
00:09:16,251 --> 00:09:18,459
Was he working late last night?
I thought I heard him coming home.
160
00:09:18,524 --> 00:09:21,840
VICTOR: That was just some PRIDE
employees picking up a few things.
161
00:09:21,905 --> 00:09:23,743
Hey, speaking of which,
162
00:09:23,808 --> 00:09:26,368
we're still smoothing things over
with Atlas Academy.
163
00:09:26,433 --> 00:09:28,008
It'll be a few days
until you're re-enrolled,
164
00:09:28,073 --> 00:09:31,216
so, in the meantime,
we were thinking
165
00:09:31,281 --> 00:09:34,139
maybe you could learn a bit
about our philanthropic work.
166
00:09:34,204 --> 00:09:36,243
Hard pass. I don't want
anything to do with PRIDE.
167
00:09:36,308 --> 00:09:38,238
It's a new day for everyone, Chase.
168
00:09:38,672 --> 00:09:40,527
And with Jonah gone,
PRIDE can finally be
169
00:09:40,592 --> 00:09:42,448
the benevolent force
that it was always meant to be.
170
00:09:42,513 --> 00:09:43,967
Yeah, just try it out
for a couple of days.
171
00:09:44,032 --> 00:09:46,735
It'll give us some father-son
bonding time out of the house.
172
00:09:47,063 --> 00:09:48,352
That could be OK, I guess.
173
00:09:48,417 --> 00:09:49,921
Then it's settled. Fantastic.
174
00:09:49,986 --> 00:09:51,424
Hey, I bet you miss the view.
175
00:09:51,489 --> 00:09:53,820
You want to head outside,
catch up with your old man?
176
00:09:53,885 --> 00:09:56,116
Uh... sure.
177
00:09:56,181 --> 00:09:57,585
Take...
178
00:09:57,668 --> 00:09:59,749
VICTOR: We can toss
the old pigskin around.
179
00:09:59,814 --> 00:10:01,402
I play lacrosse.
180
00:10:01,467 --> 00:10:03,924
When have we ever thrown a football
around in the backyard?
181
00:10:03,989 --> 00:10:05,794
Just trying to be fatherly.
182
00:10:08,690 --> 00:10:09,690
Dad.
183
00:10:12,280 --> 00:10:14,310
I came home 'cause you were sick.
184
00:10:14,702 --> 00:10:16,774
- Yeah.
- So, how sick?
185
00:10:18,918 --> 00:10:20,824
[Victor exhales]
Chase...
186
00:10:21,048 --> 00:10:22,911
I'm losing time.
187
00:10:26,350 --> 00:10:27,712
Blacking out.
188
00:10:28,688 --> 00:10:32,806
Waking up in the lab, in front of tech
I don't remember building.
189
00:10:34,324 --> 00:10:35,937
And there's this.
190
00:10:37,706 --> 00:10:39,360
I think I'm infected.
191
00:10:40,002 --> 00:10:43,118
With, uh, something alien.
192
00:10:44,344 --> 00:10:47,794
It's a little parting gift from Jonah.
193
00:10:48,018 --> 00:10:51,377
That's why it means so much to me
that you came home when I asked.
194
00:10:51,442 --> 00:10:53,105
If I don't have much time left...
195
00:10:53,170 --> 00:10:54,400
Don't-don't say that.
196
00:10:54,465 --> 00:10:58,858
If I don't, I'm glad I get to spend it
with you, and your mom.
197
00:10:59,583 --> 00:11:01,071
As a family.
198
00:11:13,152 --> 00:11:15,108
This doesn't bring me any joy, Leslie.
199
00:11:15,173 --> 00:11:17,303
[Leslie sighs]
200
00:11:17,368 --> 00:11:19,475
LESLIE:
Then stop doing it.
201
00:11:19,540 --> 00:11:22,665
I wish I could.
But you've lost sight of the path.
202
00:11:22,730 --> 00:11:24,075
LESLIE: Ohh...
203
00:11:24,759 --> 00:11:26,746
cut the shit.
204
00:11:28,767 --> 00:11:31,297
This isn't about my soul.
205
00:11:31,773 --> 00:11:33,895
I's about you stealing
the church from me.
206
00:11:33,960 --> 00:11:36,735
Protecting the church from you.
207
00:11:36,800 --> 00:11:39,348
It means so much to so many.
208
00:11:39,413 --> 00:11:41,693
LESLIE:
Yeah, especially you.
209
00:11:41,918 --> 00:11:45,753
All this power and adulation,
it's all you've ever wanted.
210
00:11:45,818 --> 00:11:48,248
No, all I ever wanted was my family.
211
00:11:48,890 --> 00:11:51,013
Which turned out to be a lie,
thanks to you.
212
00:11:51,078 --> 00:11:52,423
LESLIE:
No.
213
00:11:53,232 --> 00:11:57,593
No, everything you always wanted
was to be part of my family
214
00:11:57,658 --> 00:12:00,230
so that you could get close to the church.
215
00:12:00,705 --> 00:12:03,371
Once the congregation
sees you for who you really are,
216
00:12:03,436 --> 00:12:04,874
they won't follow you.
217
00:12:04,939 --> 00:12:08,789
See, that is exactly why
living with you is so damaging.
218
00:12:10,182 --> 00:12:13,758
You convinced me
that somehow I wasn't worthy.
219
00:12:15,025 --> 00:12:19,310
That it wasn't my celebrity
that took this church to another level.
220
00:12:19,535 --> 00:12:22,381
But I get it now,
and things have changed.
221
00:12:22,448 --> 00:12:23,557
Have they?
222
00:12:25,630 --> 00:12:28,588
You're still a cardboard cutout
I used to hide the fact
223
00:12:28,653 --> 00:12:31,344
that I had a child with another man.
224
00:12:31,409 --> 00:12:32,519
Not a man.
225
00:12:32,603 --> 00:12:36,061
LESLIE: You are
so consumed with self-doubt,
226
00:12:36,126 --> 00:12:38,550
so desperate for approval,
227
00:12:38,615 --> 00:12:42,231
that you miss
what is right in front of you.
228
00:12:42,623 --> 00:12:44,787
FRANK:
What am I missing, Leslie?
229
00:12:44,852 --> 00:12:48,660
For starters, I'm pregnant.
230
00:12:50,472 --> 00:12:51,891
You idiot.
231
00:12:55,189 --> 00:12:57,020
FRANK:
How do you know it's mine?
232
00:12:57,085 --> 00:12:58,085
I don't.
233
00:12:59,865 --> 00:13:02,406
I'm happy to take a prenatal
paternity test if you'd like,
234
00:13:02,471 --> 00:13:06,487
but one thing I will not do
is get back in that white room.
235
00:13:27,086 --> 00:13:28,942
ALEX:
Um, I was expecting...
236
00:13:29,007 --> 00:13:30,912
I know who you were expecting.
237
00:13:31,386 --> 00:13:33,914
That's why I'm here and Liv's
at home watching Xerxes.
238
00:13:33,979 --> 00:13:35,806
I want to tell you this in person:
239
00:13:35,871 --> 00:13:38,085
Leave her the hell alone.
240
00:13:38,150 --> 00:13:39,981
You Wilders have done enough
to that girl.
241
00:13:40,046 --> 00:13:42,643
That's why I called. Right? To help.
242
00:13:45,582 --> 00:13:46,852
TAMAR:
Uh...
243
00:13:46,917 --> 00:13:48,456
do you want to lose that hand?
244
00:13:48,521 --> 00:13:51,954
I just want to get something
out of the glove compartment.
245
00:13:53,973 --> 00:13:55,613
Is this what you're looking for?
246
00:13:55,935 --> 00:13:57,606
Yeah.
247
00:13:57,689 --> 00:13:59,144
Darius got my fingerprints on it.
248
00:13:59,209 --> 00:14:02,401
And I've been doing some research,
and I think I know what he did with it.
249
00:14:02,466 --> 00:14:04,478
So you know how bad it was?
250
00:14:05,037 --> 00:14:06,642
Then why do you want it?
251
00:14:06,707 --> 00:14:08,955
Because I promised Livvie I would
get justice for Darius's murder,
252
00:14:09,020 --> 00:14:11,492
and that's exactly what I'm gonna do.
253
00:14:16,936 --> 00:14:17,938
Thanks.
254
00:14:19,608 --> 00:14:21,380
My advice to you?
255
00:14:21,445 --> 00:14:24,678
Ditch whatever clever plan
you got cooking up
256
00:14:24,743 --> 00:14:26,899
and just shoot your parents instead.
257
00:14:29,545 --> 00:14:31,692
- Could you tell Livvie that I...
- TAMAR: No.
258
00:14:31,757 --> 00:14:33,963
Listen, Mini-Wilder,
I gave you what you wanted,
259
00:14:34,028 --> 00:14:35,700
but it comes with a price.
260
00:14:35,765 --> 00:14:37,053
You and Livvie are done.
261
00:14:37,118 --> 00:14:41,511
You come around here again,
I will shoot you myself.
262
00:14:41,986 --> 00:14:45,560
I gotta go pump
before I ruin this top, so...
263
00:14:48,583 --> 00:14:50,947
You're gonna want
to have to step the hell back.
264
00:15:05,658 --> 00:15:08,106
[vibration]
265
00:15:18,517 --> 00:15:23,303
[storm rages]
266
00:15:26,408 --> 00:15:29,398
[otherworldly rush]
267
00:15:36,428 --> 00:15:39,668
You... you can't rescue her alone.
268
00:15:40,478 --> 00:15:42,016
I'm not going alone. Vaughn's coming.
269
00:15:42,081 --> 00:15:43,268
NICO:
Yeah, kind of worse.
270
00:15:43,333 --> 00:15:45,388
No, I'll go too.
271
00:15:45,822 --> 00:15:48,346
Not because I believe in the mission,
272
00:15:48,411 --> 00:15:50,516
but because I-I believe in you.
273
00:15:50,581 --> 00:15:52,788
KAROLINA: What happened to
"everyone goes or no one does"?
274
00:15:52,853 --> 00:15:55,251
I was bluffing to get everyone on board.
275
00:15:55,316 --> 00:15:56,737
Hashtag leadership fail.
276
00:15:56,802 --> 00:15:58,031
MOLLY: I'm on board too.
277
00:15:58,096 --> 00:15:59,312
I heard everything.
Paper thin walls.
278
00:15:59,377 --> 00:16:00,820
And I knew you wouldn't
let her go alone.
279
00:16:00,885 --> 00:16:02,516
This is so awesome!
Girls trip!
280
00:16:02,581 --> 00:16:04,043
Well... prison break.
281
00:16:04,108 --> 00:16:05,145
Prison break girl trip.
282
00:16:05,210 --> 00:16:06,297
Plus Vaughn.
283
00:16:06,362 --> 00:16:08,151
Prison break girl trip plus Vaughn.
284
00:16:08,216 --> 00:16:10,230
[soft chuckle]
285
00:16:16,425 --> 00:16:18,831
Hey, Karolina, hey, what's up?
286
00:16:26,069 --> 00:16:27,154
Road trip!
287
00:16:27,237 --> 00:16:29,010
To save my mom.
288
00:16:29,075 --> 00:16:32,141
Yes, totally. To save your mom.
289
00:16:32,206 --> 00:16:35,440
I hope she forgives me for the whole
re-conditioning thing.
290
00:16:35,505 --> 00:16:37,701
I had no idea Frank
would take it this far.
291
00:16:37,926 --> 00:16:40,081
I'm sure she will. Don't worry.
292
00:16:40,890 --> 00:16:42,419
Have you met your mom?
293
00:16:43,854 --> 00:16:44,892
Are those for us?
294
00:16:44,957 --> 00:16:47,679
Yeah. Check it. Snack bags!
295
00:16:48,154 --> 00:16:52,222
I put, uh, Sake Kit-Kats
in yours, Karolina,
296
00:16:52,287 --> 00:16:53,951
because I head you say
you liked them once.
297
00:16:54,016 --> 00:16:56,206
Like, literally once.
298
00:16:56,271 --> 00:16:58,869
And the coup de grace...
299
00:16:59,553 --> 00:17:00,990
No way! That's awesome!
300
00:17:01,055 --> 00:17:02,719
Gibb garb all around, guys!
301
00:17:02,784 --> 00:17:04,923
I mean girls. I mean women.
302
00:17:05,690 --> 00:17:09,733
And, uh, Nico, you're gonna
have to ixnay the ake-up-may.
303
00:17:09,798 --> 00:17:12,521
Goth look's a dead giveaway.
304
00:17:13,747 --> 00:17:16,694
Also, it represents the darkness
of the human spirit.
305
00:17:16,920 --> 00:17:18,066
No way in hell.
306
00:17:18,131 --> 00:17:20,129
VAUGHN:
Interesting choice of words.
307
00:17:20,194 --> 00:17:23,284
No, he's right, Nico.
You'll stand out.
308
00:17:23,349 --> 00:17:24,996
And I need you in there with me.
309
00:17:25,061 --> 00:17:27,686
VAUGHN: Also, I, uh,
didn't want to make a big deal out of it,
310
00:17:27,751 --> 00:17:29,773
because it's
enormemente embarrassing...
311
00:17:29,838 --> 00:17:30,861
No.
312
00:17:30,939 --> 00:17:32,929
But, back at Vassar,
313
00:17:32,994 --> 00:17:36,735
my nickname was kind of
Vaughn the Brawn.
314
00:17:40,383 --> 00:17:42,949
'Cause I was muscular.
Am muscular.
315
00:17:43,014 --> 00:17:47,173
So, I can handle any of the rough stuff,
if it comes to that.
316
00:17:47,815 --> 00:17:49,804
The Brawnster's got you.
317
00:17:58,169 --> 00:18:01,110
And this is our project in Zambia.
318
00:18:01,175 --> 00:18:03,841
We built two new schoolhouses
in four months.
319
00:18:03,906 --> 00:18:07,589
Shipped over 5,000 of these
to Third World countries.
320
00:18:08,231 --> 00:18:11,973
Even more water filtration kits
to Puerto Rico and Flint, Michigan.
321
00:18:12,782 --> 00:18:14,530
We're basically changing the world.
322
00:18:14,595 --> 00:18:17,536
All because of your parents
and the PRIDE board.
323
00:18:17,601 --> 00:18:19,488
They're so inspiring.
324
00:18:20,798 --> 00:18:24,373
Um, what, does it sound like I've been
hitting the Kool-Aid a little too hard?
325
00:18:25,015 --> 00:18:26,662
No. Not at all.
326
00:18:26,727 --> 00:18:29,709
Um, actually, I was just wondering,
what's behind there?
327
00:18:29,774 --> 00:18:31,547
I couldn't figure out how to open it.
328
00:18:31,612 --> 00:18:34,026
WENDY: Oh, that's off-limits
to everyone but the PRIDE board.
329
00:18:34,091 --> 00:18:35,989
Do they ever come here?
330
00:18:36,054 --> 00:18:38,109
Get involved directly?
331
00:18:40,086 --> 00:18:41,332
What is your deal?
332
00:18:41,397 --> 00:18:42,777
What do you mean?
333
00:18:42,842 --> 00:18:44,923
I mean, we had
over 2,000 applications
334
00:18:44,988 --> 00:18:47,282
for four internship spots this summer.
335
00:18:47,347 --> 00:18:49,286
It's easier to get
into Harvard than PRIDE,
336
00:18:49,351 --> 00:18:51,294
but you act like you don't
even want to be here.
337
00:18:51,359 --> 00:18:53,669
And I get that you're
the boss's kid and all, but I just...
338
00:18:53,734 --> 00:18:56,237
You know what? You're right.
339
00:18:56,302 --> 00:19:01,230
I was kind of thrown into this,
but let's start over.
340
00:19:01,295 --> 00:19:02,657
How can I help?
341
00:19:03,884 --> 00:19:06,925
Well, you can start by
sorting some of that paperwork
342
00:19:06,990 --> 00:19:08,638
into trash and recycling.
343
00:19:08,703 --> 00:19:11,167
You know, maybe take out the bins.
344
00:19:11,232 --> 00:19:14,065
Unless where you're from,
only the help does that sort of thing.
345
00:19:14,130 --> 00:19:17,312
Oh, no problem. I can do that.
346
00:19:24,718 --> 00:19:26,406
MEGAN: I feel weird.
347
00:19:26,471 --> 00:19:29,805
Like, super hungover,
except I don't remember drinking.
348
00:19:29,870 --> 00:19:31,684
What did we do last night?
349
00:19:31,749 --> 00:19:34,606
MARY:
Didn't we just crash at home?
350
00:19:34,671 --> 00:19:36,593
MEGAN:
Didn't we go out?
351
00:19:36,658 --> 00:19:38,196
MARY:
What day is it again?
352
00:19:38,261 --> 00:19:39,281
MEGAN:
Wednesday.
353
00:19:39,346 --> 00:19:40,331
MARY: Hm.
354
00:19:40,416 --> 00:19:43,697
MEGAN: No, it's Monday.
It's definitely Monday.
355
00:19:43,922 --> 00:19:45,611
I just saw Chase out there.
356
00:19:45,676 --> 00:19:47,966
The last time we let our kids
hang out nearby
357
00:19:48,031 --> 00:19:50,621
while we did some
nefarious PRIDE shit,
358
00:19:50,686 --> 00:19:51,932
it didn't work out so well.
359
00:19:51,997 --> 00:19:55,230
Anything nefarious is well hidden.
You don't have to worry.
360
00:19:55,295 --> 00:19:58,236
I'm worried about the current
state of PRIDE.
361
00:19:58,301 --> 00:20:01,827
Meaning, Dale and Stacey
are out of control.
362
00:20:01,892 --> 00:20:02,960
Um, sorry?
363
00:20:03,044 --> 00:20:04,649
ROBERT:
You poisoned Chase.
364
00:20:04,714 --> 00:20:06,778
STACEY:
It was just a little sodium...
365
00:20:06,843 --> 00:20:07,947
STACEY AND DALE:
Thiopental.
366
00:20:08,012 --> 00:20:11,012
TINA: You threw me down the stairs
and locked me in your little dino-lair.
367
00:20:11,077 --> 00:20:12,617
DALE: OK, our bad on that.
368
00:20:12,682 --> 00:20:14,802
STACEY: At least we didn't
mind-wipe you afterwards,
369
00:20:14,894 --> 00:20:16,117
though maybe we should have.
370
00:20:16,182 --> 00:20:18,167
GEOFFREY: We're already
down one, with Leslie gone.
371
00:20:18,232 --> 00:20:20,417
CATHERINE: I don't believe anyone's
buying the church's story
372
00:20:20,482 --> 00:20:22,141
she's on a European pilgrimage.
373
00:20:22,307 --> 00:20:25,458
Well, you know
what I call Leslie being MIA?
374
00:20:25,523 --> 00:20:27,152
Great start.
375
00:20:27,217 --> 00:20:29,256
And, as far as Chase is concerned,
376
00:20:29,321 --> 00:20:32,455
I don't know, who's up for
truth serum, round deux?
377
00:20:32,520 --> 00:20:34,684
We don't need to hear more
about Gert and Chase's sex life.
378
00:20:34,749 --> 00:20:37,465
There are other ways to get him to talk.
379
00:20:37,530 --> 00:20:40,195
Those weapons worked great
on the interns. Let's fire 'em up again.
380
00:20:40,260 --> 00:20:43,142
Easy on the bloodlust, Mama Bear.
381
00:20:43,207 --> 00:20:46,207
I didn't lure Chase home
so you could torture him.
382
00:20:46,272 --> 00:20:49,213
If we mind-wipe him,
he'll never know.
383
00:20:49,278 --> 00:20:51,827
Stacey, that's a little dark.
384
00:20:51,892 --> 00:20:53,545
CATHERINE:
Though not untrue.
385
00:20:55,315 --> 00:20:56,645
GEOFFREY:
You know, Victor,
386
00:20:56,710 --> 00:21:00,068
you were Team Weapons too,
before Chase came home.
387
00:21:00,133 --> 00:21:02,264
The fact that I got my son back
388
00:21:02,329 --> 00:21:04,911
while you all
failed miserably with yours
389
00:21:04,976 --> 00:21:08,610
is why we're doing things
my way going forward.
390
00:21:08,675 --> 00:21:11,425
Now, if anyone has a problem
with that, let's hear it.
391
00:21:11,490 --> 00:21:13,512
GEOFFREY:
Catherine?
392
00:21:13,577 --> 00:21:14,577
Good.
393
00:21:15,940 --> 00:21:16,942
Now...
394
00:21:17,818 --> 00:21:19,723
Let me tell you about the plan.
395
00:21:28,423 --> 00:21:29,753
This place is shrouded in mystery,
396
00:21:29,818 --> 00:21:31,255
even to long-term members like me.
397
00:21:31,320 --> 00:21:33,009
I haven't been here
since I was a kid.
398
00:21:33,074 --> 00:21:35,004
Definitely more Alcatraz now.
399
00:21:35,771 --> 00:21:37,936
VAUGHN:
It's OK, though, because...
400
00:21:38,001 --> 00:21:40,023
Yeah, we know.
Vaughn the Brawn.
401
00:21:40,088 --> 00:21:43,489
I was gonna say
because I stole Aura's Crater map,
402
00:21:43,554 --> 00:21:44,849
but also that.
403
00:21:44,914 --> 00:21:47,772
MALE VOICE ON P. A.:
Morning prayers begin...
404
00:21:47,837 --> 00:21:49,484
NICO:
It's worse than I thought.
405
00:21:49,549 --> 00:21:52,423
When we find my mom, we're gonna
have to fight our way out again.
406
00:21:52,488 --> 00:21:53,659
You guys ready for that?
407
00:21:53,724 --> 00:21:56,524
MOLLY: Always ready to kick
a little Church of Gibborim's ass.
408
00:21:57,188 --> 00:21:58,927
No offense.
409
00:21:59,652 --> 00:22:01,107
MALE VOICE ON P. A.:
Have a blessed day.
410
00:22:01,172 --> 00:22:03,560
Actually, change of plans.
411
00:22:04,202 --> 00:22:07,370
Vaughn, you lead me in,
I confront Frank alone.
412
00:22:07,435 --> 00:22:08,897
We can't trust him.
413
00:22:08,962 --> 00:22:11,252
Trust me, I know how to work him.
Years of practice.
414
00:22:11,317 --> 00:22:12,662
I can do this.
415
00:22:13,137 --> 00:22:14,640
Fine.
416
00:22:14,724 --> 00:22:16,346
But if there's trouble,
send up a flare.
417
00:22:16,411 --> 00:22:17,432
We'll come running.
418
00:22:17,497 --> 00:22:20,261
Wait, you brought a flare gun?
419
00:22:24,827 --> 00:22:26,481
[Nico sighs]
420
00:22:32,426 --> 00:22:33,864
KAROLINA:
Hi, Dad.
421
00:22:33,929 --> 00:22:36,177
FRANK: Karolina.
How did you get in here?
422
00:22:36,242 --> 00:22:37,663
I needed to see you.
423
00:22:37,728 --> 00:22:40,084
You drove here by yourself?
How'd you get past the gate?
424
00:22:40,149 --> 00:22:41,605
KAROLINA:
They recognized me, I guess.
425
00:22:41,670 --> 00:22:44,517
We have a whole new security
system in place, but...
426
00:22:45,159 --> 00:22:47,600
never mind about that.
427
00:22:47,665 --> 00:22:49,604
It's great to see you.
428
00:22:49,669 --> 00:22:51,900
We have so much to talk about.
429
00:22:51,965 --> 00:22:53,378
KAROLINA:
You mean Jonah?
430
00:22:53,443 --> 00:22:54,470
Yes.
431
00:22:54,554 --> 00:22:56,618
He wasn't my father.
432
00:22:56,683 --> 00:22:58,880
He donated DNA. That's all.
433
00:22:59,647 --> 00:23:01,218
You've raised me.
434
00:23:01,442 --> 00:23:02,987
Not him.
435
00:23:03,070 --> 00:23:04,850
You're my dad.
436
00:23:05,868 --> 00:23:07,598
And he's gone now, so...
437
00:23:07,663 --> 00:23:10,955
And you and I can lead the church
into the future together.
438
00:23:11,020 --> 00:23:12,573
You and me.
439
00:23:13,717 --> 00:23:14,760
And Mom.
440
00:23:16,096 --> 00:23:17,743
I know she's here. Can I see her?
441
00:23:17,808 --> 00:23:19,831
Your mother has
turned her back on the church.
442
00:23:19,896 --> 00:23:21,142
KAROLINA:
Then I want to help.
443
00:23:21,207 --> 00:23:23,647
If she's lost her way,
she needs both of us.
444
00:23:23,712 --> 00:23:25,641
She may be beyond reach.
445
00:23:25,866 --> 00:23:28,055
She's an elite ultra.
446
00:23:28,120 --> 00:23:30,317
She's never beyond reach.
447
00:23:32,922 --> 00:23:34,652
You still believe.
448
00:23:34,717 --> 00:23:36,423
KAROLINA:
In the church.
449
00:23:36,488 --> 00:23:38,325
And in our family.
450
00:23:38,390 --> 00:23:41,015
But you can't keep her here
if she wants to leave.
451
00:23:41,080 --> 00:23:44,262
That's only going to drive her
further into the darkness.
452
00:23:45,489 --> 00:23:46,568
Let me see her.
453
00:23:46,633 --> 00:23:50,566
You taught me that anything
is possible if I believe.
454
00:23:51,501 --> 00:23:53,823
I know I can lead her back to the light.
455
00:23:55,467 --> 00:23:56,963
Maybe you're right.
456
00:23:57,028 --> 00:23:59,201
But we go see her together.
457
00:23:59,266 --> 00:24:01,046
She's in pretty rough shape.
458
00:24:10,872 --> 00:24:11,874
Mom?
459
00:24:13,962 --> 00:24:14,999
[door locks]
460
00:24:15,064 --> 00:24:16,258
Dad, no!
461
00:24:17,845 --> 00:24:20,636
FRANK: I spent nearly 20 years
with your mother, Karolina,
462
00:24:20,701 --> 00:24:22,630
and you're not nearly as good a liar.
463
00:24:23,732 --> 00:24:25,094
I'm sorry...
464
00:24:26,361 --> 00:24:27,723
but I have no choice.
465
00:24:28,950 --> 00:24:30,823
You know this room can't hold me.
466
00:24:30,888 --> 00:24:32,851
FRANK:
Your powers can't help you.
467
00:24:32,916 --> 00:24:34,730
There's no Wizard Tech at the Crater.
468
00:24:34,795 --> 00:24:37,461
There's nothing electronic at all,
therefore nothing for your light
469
00:24:37,526 --> 00:24:39,262
to hijack.
470
00:24:39,346 --> 00:24:41,794
We're old school out here.
471
00:24:45,567 --> 00:24:47,430
Dad, this isn't you.
472
00:24:49,784 --> 00:24:52,356
It's who you and your mother
have forced me to become.
473
00:24:53,583 --> 00:24:55,571
I'm sorry, Karolina.
474
00:24:56,380 --> 00:24:57,568
I really am.
475
00:24:57,633 --> 00:24:59,433
- [knocking on door]
- KAROLINA: Dad.
476
00:25:00,054 --> 00:25:01,557
Dad!
477
00:25:01,641 --> 00:25:04,264
Dad, no, please, don't leave me in here!
Dad, please, no!
478
00:25:04,329 --> 00:25:07,678
Dad, please let me out!
Please, Dad, don't do this, Dad!
479
00:25:08,613 --> 00:25:10,476
Dad, please let me out!
480
00:25:17,965 --> 00:25:19,327
[Karolina grunts]
481
00:25:20,762 --> 00:25:22,175
SUSAN:
Karolina Dean.
482
00:25:22,240 --> 00:25:23,878
Who are you?
483
00:25:25,397 --> 00:25:29,130
I've been S4E2R for decades.
484
00:25:29,195 --> 00:25:31,235
KAROLINA: Well, I don't do the whole
"numbers not names" thing,
485
00:25:31,300 --> 00:25:33,532
and don't bother trying to convert me.
486
00:25:33,597 --> 00:25:36,562
I said I've been that person
for many years.
487
00:25:36,627 --> 00:25:37,873
That's not who I am.
488
00:25:37,938 --> 00:25:40,619
I know that now,
because of your mother.
489
00:25:40,844 --> 00:25:43,200
My mom? Where is she?
490
00:25:43,265 --> 00:25:44,302
MAN: [distant]
Have a blessed day.
491
00:25:44,367 --> 00:25:45,790
WOMAN: [distant]
And to you.
492
00:25:47,816 --> 00:25:50,465
She's close.
That's why I'm here.
493
00:25:50,530 --> 00:25:51,568
I don't understand.
494
00:25:51,633 --> 00:25:54,438
My name is Susan.
495
00:25:56,124 --> 00:25:58,874
Many years ago, I fell in love
with a man named David.
496
00:25:58,939 --> 00:26:01,211
He was handsome
and he was passionate,
497
00:26:01,276 --> 00:26:04,719
and he preached these wild ideas
about energy and light
498
00:26:04,784 --> 00:26:09,385
and elevated consciousness,
and everything was beautiful.
499
00:26:09,860 --> 00:26:12,801
Until someone showed up
500
00:26:12,866 --> 00:26:17,234
claiming to be the embodiment
of his peyote-filled dream.
501
00:26:17,709 --> 00:26:18,711
Jonah?
502
00:26:20,172 --> 00:26:22,404
He could make himself light,
503
00:26:22,469 --> 00:26:24,073
but he had darkness inside.
504
00:26:24,138 --> 00:26:25,785
David couldn't see it, but I could.
505
00:26:25,850 --> 00:26:28,098
MAN ON SECURITY RADIO:
Perimeter check. All sections report.
506
00:26:28,163 --> 00:26:29,602
MAN #2: Section One clear.
507
00:26:29,667 --> 00:26:31,510
I watched helplessly
508
00:26:31,575 --> 00:26:34,319
as he poisoned everything
David and I had built,
509
00:26:34,384 --> 00:26:36,147
and then...
510
00:26:37,457 --> 00:26:41,532
he turned his gaze
on my daughter.
511
00:26:43,302 --> 00:26:45,707
And when I tried to protect her...
512
00:26:46,892 --> 00:26:48,264
they sent me away.
513
00:26:48,329 --> 00:26:49,440
Here.
514
00:26:50,525 --> 00:26:52,137
You're my grandmother?
515
00:26:52,613 --> 00:26:55,278
They never told me I had a granddaughter.
516
00:26:55,343 --> 00:26:57,558
They never told me about you.
517
00:26:57,623 --> 00:27:00,438
If they had, I would have fought
harder not to forget.
518
00:27:00,503 --> 00:27:03,335
The church said that you'd abandoned us,
that no one knew where you were.
519
00:27:03,400 --> 00:27:04,464
They lied.
520
00:27:04,542 --> 00:27:07,720
And I'm sorry we both had to find out
this way, but there's no time.
521
00:27:07,785 --> 00:27:11,092
We have to go help your mother
before it's too late.
522
00:27:16,326 --> 00:27:19,619
MALE VOICE ON P. A.: All chores
must be finished before curfew.
523
00:27:19,684 --> 00:27:23,241
[indistinct conversation]
524
00:27:25,512 --> 00:27:28,953
They went deeper into the compound,
towards the rehabilitation rooms.
525
00:27:29,018 --> 00:27:30,097
MOLLY: Sounds bad.
We should go in.
526
00:27:30,162 --> 00:27:33,145
Or that-that's where Leslie's being held,
and Karolina's plan's working.
527
00:27:33,210 --> 00:27:34,632
I don't know, I got a bad feeling.
528
00:27:34,697 --> 00:27:35,842
NICO:
She hasn't shot off a flare.
529
00:27:35,907 --> 00:27:37,217
Or she tried and we didn't see it.
530
00:27:37,282 --> 00:27:39,057
Guys, I don't think she's got a flare gun.
531
00:27:39,122 --> 00:27:41,697
We go in half-assed, we could blow
our cover and put her in danger.
532
00:27:41,762 --> 00:27:44,657
We won't. Just get the staff out,
and we're gonna need one of your spells.
533
00:27:44,722 --> 00:27:46,489
Like a magic staff?
Like Harry Potter?
534
00:27:46,554 --> 00:27:48,300
- Molly, I'm in charge.
- T's kind of unofficial.
535
00:27:48,365 --> 00:27:50,012
So you think
you're some kind of wizard?
536
00:27:50,077 --> 00:27:52,058
Is this about you being afraid
to use the staff,
537
00:27:52,123 --> 00:27:53,961
because of the whole darkness thing,
538
00:27:54,026 --> 00:27:55,314
and making that strike team disintegrate?
539
00:27:55,379 --> 00:27:56,550
Wait, what?
540
00:27:56,615 --> 00:27:58,053
Are you some kind of wizard?
541
00:27:58,118 --> 00:27:59,848
MOLLY:
Because you're really brave,
542
00:27:59,913 --> 00:28:02,946
and she might need us,
so I think you should get the staff out.
543
00:28:04,380 --> 00:28:05,382
Fine.
544
00:28:05,467 --> 00:28:08,508
We'll move closer so we can see
a flare if she sends one up,
545
00:28:08,573 --> 00:28:11,254
but, until she calls for us, we wait.
546
00:28:14,777 --> 00:28:18,318
I mean, for all we know,
Karolina's with her mom right now.
547
00:28:18,383 --> 00:28:19,471
LESLIE: Frank!
548
00:28:19,536 --> 00:28:21,984
You son of a bitch,
let me out of here!
549
00:28:26,007 --> 00:28:27,092
[gasps]
550
00:28:29,013 --> 00:28:30,469
Are you really here?
551
00:28:30,534 --> 00:28:32,546
You-you came for me?
552
00:28:33,230 --> 00:28:34,518
[quavering] Honey!
553
00:28:34,583 --> 00:28:36,095
KAROLINA: Are you OK?
554
00:28:37,989 --> 00:28:39,116
Yeah.
555
00:28:39,200 --> 00:28:40,321
KAROLINA:
Don't worry, this is...
556
00:28:40,386 --> 00:28:41,807
I know who she is.
557
00:28:41,872 --> 00:28:43,661
It looks like she does too now.
558
00:28:43,726 --> 00:28:46,358
I do. I'm sorry about before.
559
00:28:46,423 --> 00:28:48,086
KAROLINA:
Can we do all the family drama later?
560
00:28:48,151 --> 00:28:50,174
We need to leave
before Frank realizes I'm gone.
561
00:28:50,239 --> 00:28:51,469
Which way to the main gates?
562
00:28:51,534 --> 00:28:54,374
Wait a minute,
that's not what this is.
563
00:28:54,439 --> 00:28:56,562
I'm-I'm not helping you run away.
564
00:28:56,627 --> 00:28:57,964
What do you mean?
565
00:28:58,029 --> 00:29:00,177
You need to stay here, both of you.
566
00:29:00,242 --> 00:29:02,474
You're the rightful heirs to the church.
567
00:29:02,539 --> 00:29:05,204
We could expose Frank here,
turn the believers against him,
568
00:29:05,269 --> 00:29:07,250
and take everything back.
569
00:29:07,315 --> 00:29:09,195
LESLIE: No.
570
00:29:09,260 --> 00:29:11,199
Once we are safely out of here,
571
00:29:11,264 --> 00:29:13,847
then we can shut this place down,
and the church too.
572
00:29:13,912 --> 00:29:17,462
Frank Dean can still be purged.
573
00:29:17,527 --> 00:29:19,190
KAROLINA: I'm sorry,
but we're not staying here.
574
00:29:19,255 --> 00:29:21,529
And if you won't help us,
we'll do it on our own, OK?
575
00:29:21,594 --> 00:29:22,614
Come on, Mom, let's go.
576
00:29:22,679 --> 00:29:24,024
SUSAN: Karolina.
577
00:29:24,750 --> 00:29:28,418
This place is a fortress.
You'll never get out of here without me.
578
00:29:28,483 --> 00:29:29,828
LESLIE:
Then help us.
579
00:29:31,262 --> 00:29:32,557
Mom...
580
00:29:32,641 --> 00:29:34,101
please.
581
00:29:40,490 --> 00:29:44,223
You realize the risk of accidental death
by firearm increases elevenfold
582
00:29:44,288 --> 00:29:47,121
when some teenage idiot
actually brings a gun into the house.
583
00:29:47,186 --> 00:29:48,441
Don't worry.
584
00:29:48,506 --> 00:29:50,169
It's not gonna be here for long.
585
00:29:50,234 --> 00:29:51,488
GERT:
Good.
586
00:29:51,553 --> 00:29:54,470
Revenge isn't gonna
make you feel any better.
587
00:29:54,535 --> 00:29:57,507
Like, every study says that.
588
00:29:57,983 --> 00:30:00,398
Well, it's not revenge I'm going for.
589
00:30:00,463 --> 00:30:01,710
It's justice.
590
00:30:01,775 --> 00:30:02,908
Hm.
591
00:30:04,286 --> 00:30:06,359
Kind of looks like revenge to me.
592
00:30:08,086 --> 00:30:09,123
Agree to disagree.
593
00:30:09,188 --> 00:30:11,796
And I have to get
back to my hacking, so...
594
00:30:11,861 --> 00:30:13,073
[Gert chuckles]
595
00:30:13,138 --> 00:30:17,264
Kind of wish you could, uh,
hack into Chase's brain,
596
00:30:17,329 --> 00:30:19,043
make him come back.
597
00:30:19,108 --> 00:30:22,049
Oh, that's sweet.
You think he still has one.
598
00:30:22,114 --> 00:30:26,157
GERT: OK, look, I mean, I get that you're
all "facts not feelings" these days,
599
00:30:26,222 --> 00:30:29,613
but, I mean, that stuff about Chase
being the first to go...
600
00:30:31,340 --> 00:30:33,789
Do you really not care about him?
601
00:30:34,931 --> 00:30:36,710
Or any of us?
602
00:30:37,687 --> 00:30:41,146
Caring about people hasn't worked out
so well for me lately.
603
00:30:41,211 --> 00:30:43,892
[Gert's stomach rumbles loudly]
604
00:30:45,536 --> 00:30:47,684
ALEX:
OK, you need medical attention
605
00:30:47,749 --> 00:30:49,621
for whatever
that situation is right there.
606
00:30:49,686 --> 00:30:51,859
Sorry. I'm just... I...
607
00:30:51,924 --> 00:30:55,215
Weird! I just got, like,
really hungry.
608
00:30:55,280 --> 00:30:57,579
[Old Lace roars]
609
00:30:57,644 --> 00:31:00,083
That growl sounded angry.
610
00:31:00,148 --> 00:31:02,087
Does her face look angry to you?
611
00:31:02,152 --> 00:31:06,321
Well, hon, she has 70 blade-sharp teeth,
designed to strip flesh from bone.
612
00:31:06,386 --> 00:31:08,283
Anger's kind of her resting face.
613
00:31:08,348 --> 00:31:12,657
Sweetie, she's not gonna eat tempeh
marinated in Sriracha sauce.
614
00:31:14,009 --> 00:31:16,499
[Old Lace growls]
615
00:31:18,561 --> 00:31:20,465
Girl likes her chili peppers.
616
00:31:21,232 --> 00:31:22,938
Or your sauce
reminds her of carrion.
617
00:31:23,003 --> 00:31:24,849
[deep belch]
618
00:31:27,161 --> 00:31:28,163
GERT:
Oh.
619
00:31:29,373 --> 00:31:31,988
That... was really gross.
620
00:31:32,755 --> 00:31:35,453
But also incredible.
621
00:31:36,763 --> 00:31:38,786
I really want you to leave right now.
622
00:31:38,851 --> 00:31:40,288
GERT:
No, wait, hang on, no!
623
00:31:40,353 --> 00:31:41,600
That actually tastes like.
624
00:31:41,665 --> 00:31:46,468
Dale's secret, special,
disgusting marinade.
625
00:31:46,533 --> 00:31:48,406
That must be Old Lace.
She's alive!
626
00:31:48,471 --> 00:31:51,728
And... and she's being fed
fake steaks at Casa d'Yorkes,
627
00:31:51,793 --> 00:31:53,833
probably 'cause there's
no real meat in the house,
628
00:31:53,898 --> 00:31:55,736
which they're really
gonna need to remedy
629
00:31:55,801 --> 00:31:57,047
if Old Lace is staying there.
630
00:31:57,112 --> 00:32:00,670
But as long as there's something
sustainable and organic and grass-fed...
631
00:32:02,774 --> 00:32:04,136
She's okay.
632
00:32:05,153 --> 00:32:06,232
And we're still connected,
633
00:32:06,297 --> 00:32:09,479
and that means that I'm not completely
alone in this universe anymore!
634
00:32:10,414 --> 00:32:11,416
See ya!
635
00:32:12,794 --> 00:32:14,489
So happy for you.
636
00:32:29,411 --> 00:32:33,746
MAN: And as it is written
in the Book of Gibborim,
637
00:32:33,811 --> 00:32:36,868
be one with the light.
638
00:32:37,092 --> 00:32:40,375
Let the light envelop you.
639
00:32:40,850 --> 00:32:43,673
The light comes from within.
640
00:32:44,148 --> 00:32:45,395
LESLIE:
Just keep your heads down.
641
00:32:45,460 --> 00:32:47,106
Should I call in my friends?
They can fight.
642
00:32:47,171 --> 00:32:49,643
No. We fight, we lose.
643
00:32:50,368 --> 00:32:52,809
You have release papers
signed by Mr. Dean?
644
00:32:52,874 --> 00:32:54,120
You need them to leave.
645
00:32:54,185 --> 00:32:57,283
Yes, we have them. Here.
646
00:33:05,065 --> 00:33:06,729
We could rush through the gates
and take out those guards.
647
00:33:06,794 --> 00:33:09,934
Not yet. If they can get through
on their own, no one has to get hurt.
648
00:33:12,872 --> 00:33:14,870
OK. Let 'em through.
649
00:33:14,935 --> 00:33:17,657
[gate buzzes]
650
00:33:22,517 --> 00:33:24,004
Karolina, stop.
651
00:33:26,065 --> 00:33:27,395
Those are apostates escaping!
652
00:33:27,460 --> 00:33:28,445
Run.
653
00:33:28,529 --> 00:33:31,518
[alarm blares]
654
00:33:38,966 --> 00:33:40,954
- Now?
- Now.
655
00:33:43,517 --> 00:33:45,373
Ohh!
Oh, the staff is real.
656
00:33:45,438 --> 00:33:47,477
So you are a wizard.
Why are your eyes yellow?
657
00:33:47,542 --> 00:33:50,808
And the world is spinning so fast.
Why is it spinning so fast?
658
00:33:51,825 --> 00:33:52,827
Leave him!
659
00:33:52,910 --> 00:33:55,776
[alarm blares]
660
00:34:11,406 --> 00:34:13,470
FRANK: Take them down,
661
00:34:13,535 --> 00:34:15,616
or they will destroy our beloved church.
662
00:34:15,681 --> 00:34:17,119
No one has to get hurt.
663
00:34:17,184 --> 00:34:19,824
Surrender, and no one will.
664
00:34:25,643 --> 00:34:29,009
[otherworldly rush]
665
00:34:29,984 --> 00:34:32,891
[onlookers gasp]
666
00:34:43,804 --> 00:34:45,583
The Radiance.
667
00:34:45,808 --> 00:34:49,016
Karolina, stop it, right now.
668
00:34:49,081 --> 00:34:52,054
[awestruck murmurs]
669
00:34:54,366 --> 00:34:56,907
For my light
will shine through another,
670
00:34:56,972 --> 00:35:00,665
and cast out the darkness
covering the earth
671
00:35:00,730 --> 00:35:03,319
and lead you to your destiny,
672
00:35:03,384 --> 00:35:06,552
where you will walk
as children of the light
673
00:35:06,617 --> 00:35:09,673
and shine as brightly
as the sky above.
674
00:35:20,043 --> 00:35:21,815
FRANK: No. No!
675
00:35:21,880 --> 00:35:24,253
This is not the Radiance.
This is not the prophecy.
676
00:35:24,318 --> 00:35:25,763
This is...
677
00:35:25,846 --> 00:35:27,835
She is not who you...
678
00:35:34,614 --> 00:35:36,351
Open the gates.
679
00:35:36,576 --> 00:35:37,822
Open the gates.
680
00:35:37,887 --> 00:35:41,403
[gates buzz]
681
00:35:47,097 --> 00:35:48,667
Come with us.
682
00:35:49,394 --> 00:35:52,627
Wait, don't you see?
Don't you see?
683
00:35:52,692 --> 00:35:56,192
Everything I ever learned here,
it's real.
684
00:35:56,257 --> 00:35:57,242
No.
685
00:35:57,325 --> 00:35:59,390
I-It's not.
686
00:35:59,455 --> 00:36:02,396
There's-there's
so much more for you out there,
687
00:36:02,461 --> 00:36:03,999
everything they took from you.
688
00:36:04,064 --> 00:36:06,755
SUSAN:
Your father was right about everything.
689
00:36:06,820 --> 00:36:10,127
He was right about the church,
about your destiny.
690
00:36:12,021 --> 00:36:13,592
I need you.
691
00:36:15,821 --> 00:36:18,445
Now more than ever,
with this new baby on the way.
692
00:36:18,510 --> 00:36:19,996
Please.
693
00:36:20,079 --> 00:36:22,603
I'm sorry, sweetheart.
694
00:36:22,668 --> 00:36:25,693
But I'm... I'm needed here now.
695
00:36:25,758 --> 00:36:29,666
I need to purify the church
from Frank's corruption.
696
00:36:29,807 --> 00:36:32,171
This is my home now.
697
00:36:42,248 --> 00:36:43,250
Thank you.
698
00:36:52,143 --> 00:36:53,503
[soft chuckle]
699
00:37:16,275 --> 00:37:17,963
[Vaughn gasps]
700
00:37:18,028 --> 00:37:19,692
Guys, I got this.
701
00:37:19,757 --> 00:37:20,742
I got it.
702
00:37:20,826 --> 00:37:22,490
MOLLY:
Fight's over, Brawnster.
703
00:37:22,555 --> 00:37:23,575
Did we save her?
704
00:37:23,640 --> 00:37:26,948
I don't know what happened,
but it was awesome.
705
00:37:28,425 --> 00:37:30,914
Ah, you're-you're an angel.
706
00:37:31,388 --> 00:37:32,750
Let's go home.
707
00:37:46,753 --> 00:37:48,365
That man...
708
00:37:49,007 --> 00:37:51,071
is the real apostate.
709
00:37:51,136 --> 00:37:55,431
He tried to steal the church
from my daughter and my granddaughter.
710
00:37:55,496 --> 00:37:57,125
No, that is not what...
711
00:37:57,190 --> 00:37:58,753
Get off of me. I am Frank Dean!
712
00:37:58,818 --> 00:38:01,359
You will listen to me as I journey
into the brightness!
713
00:38:01,424 --> 00:38:05,116
And I am the light,
and I am the truth, and you...!
714
00:38:05,181 --> 00:38:09,316
You know what we do to heretics here,
don't you, Frank?
715
00:38:09,381 --> 00:38:12,130
FRANK: Listen to me!
I built this church!
716
00:38:12,195 --> 00:38:14,542
This is my church!
717
00:38:19,986 --> 00:38:22,443
You can't do this! I'm Frank Dean!
718
00:38:22,508 --> 00:38:24,321
I run this church!
719
00:38:24,386 --> 00:38:25,789
No!
720
00:38:26,373 --> 00:38:28,538
NICO:
Welcome to our home.
721
00:38:28,603 --> 00:38:30,901
[Leslie chuckles]
722
00:38:30,966 --> 00:38:33,423
LESLIE:
This is where you've been living?
723
00:38:33,488 --> 00:38:34,842
MOLLY:
Awesome, right?
724
00:38:34,907 --> 00:38:36,252
ALEX: Whoa!
725
00:38:36,587 --> 00:38:38,845
What the hell is she doing here?
We did not agree to this.
726
00:38:38,910 --> 00:38:40,084
KAROLINA: She needs us.
727
00:38:40,149 --> 00:38:42,288
After what happened to her
at the Crater, she can't be alone.
728
00:38:42,353 --> 00:38:43,711
OK, well, then you can both go.
729
00:38:43,776 --> 00:38:45,121
LESLIE: I'm pregnant.
730
00:38:47,499 --> 00:38:50,531
I don't... I don't really have
anywhere else to go.
731
00:38:51,958 --> 00:38:54,991
Alex, she's basically
like the Queen Mother,
732
00:38:55,056 --> 00:38:56,369
or the Virgin Mary.
733
00:38:56,434 --> 00:38:59,851
I don't know. I mean,
if that baby's anything like Karolina,
734
00:38:59,916 --> 00:39:02,130
then we need her here.
735
00:39:02,195 --> 00:39:04,134
She does already know
where the hostel is.
736
00:39:04,199 --> 00:39:06,448
There's no putting that genie
back in the bottle.
737
00:39:06,513 --> 00:39:09,036
NICO: She's a runaway now,
just like us.
738
00:39:09,101 --> 00:39:10,420
She stays.
739
00:39:10,504 --> 00:39:15,622
Well, it is good to know we're not even
pretending it's a democracy anymore.
740
00:39:16,641 --> 00:39:21,092
Thank you for getting me out of there
when no one else would.
741
00:39:21,818 --> 00:39:24,892
Get some rest.
We'll talk more in the morning.
742
00:39:25,116 --> 00:39:27,155
I'll take her to a spot near us.
743
00:39:27,220 --> 00:39:28,220
Come on.
744
00:39:31,671 --> 00:39:33,710
GERT: Hey, so, uh,
next time you guys go
745
00:39:33,775 --> 00:39:38,762
on a super secret sisterhood road trip,
maybe don't forget the driver.
746
00:39:38,827 --> 00:39:40,672
- 'K?
- 'K.
747
00:39:45,114 --> 00:39:47,144
NICO: What happened back there, um...
748
00:39:47,870 --> 00:39:49,858
how did you do that?
749
00:39:51,042 --> 00:39:53,040
I don't know, I just felt this...
750
00:39:53,105 --> 00:39:55,069
surge take over me,
751
00:39:55,134 --> 00:39:56,704
and I just let go.
752
00:39:58,892 --> 00:40:00,797
Well, it was breathtaking.
753
00:40:01,522 --> 00:40:03,168
It was an act, a lie.
754
00:40:03,233 --> 00:40:05,649
I preyed on those people's beliefs.
755
00:40:05,714 --> 00:40:09,055
Well, people who were
trying to hurt you,
756
00:40:09,120 --> 00:40:10,784
and your mom and a lot of others.
757
00:40:10,849 --> 00:40:12,210
No.
758
00:40:12,293 --> 00:40:13,655
You were brilliant.
759
00:40:15,675 --> 00:40:18,415
I'm just glad you were
by my side through it all.
760
00:40:21,144 --> 00:40:22,506
Actually...
761
00:40:23,900 --> 00:40:25,805
I-I wasn't.
762
00:40:26,781 --> 00:40:31,524
I-I said it was strategy
to stay outside the gates, but I...
763
00:40:32,250 --> 00:40:34,071
I was actually scared...
764
00:40:34,713 --> 00:40:39,248
of that staff,
and of what I might do with it.
765
00:40:39,723 --> 00:40:42,004
- It's OK, Nico.
- NICO: No, it's not.
766
00:40:42,479 --> 00:40:45,269
You could have been hurt,
or worse.
767
00:40:45,334 --> 00:40:47,466
And that's on me.
768
00:40:47,531 --> 00:40:50,772
How can I lead this group
if I'm afraid to use my powers?
769
00:40:52,541 --> 00:40:55,572
After the strike team, I...
770
00:40:57,968 --> 00:40:59,956
I don't even know what I did.
771
00:41:04,314 --> 00:41:08,556
Have you thought that maybe
your darkness is you?
772
00:41:09,198 --> 00:41:10,345
Your power?
773
00:41:10,410 --> 00:41:12,648
Like how my light is for me?
774
00:41:13,373 --> 00:41:16,290
I was afraid to embrace my powers,
775
00:41:16,355 --> 00:41:18,193
to be different.
776
00:41:18,258 --> 00:41:19,620
To be a freak.
777
00:41:20,972 --> 00:41:26,760
But, my true light, it comes from
being both human and alien.
778
00:41:28,446 --> 00:41:30,225
I'm something new.
779
00:41:31,368 --> 00:41:33,858
Maybe you're finding
your real power too.
780
00:41:35,209 --> 00:41:36,939
You really are amazing.
781
00:41:37,004 --> 00:41:38,042
KAROLINA:
I know.
782
00:41:38,107 --> 00:41:39,828
[both chuckle]
783
00:42:06,020 --> 00:42:07,967
WENDY: Hey, boss's kid.
784
00:42:08,609 --> 00:42:10,022
Great job with the trash today.
785
00:42:10,087 --> 00:42:11,212
[scoffs]
786
00:42:11,290 --> 00:42:13,178
Uh, you were hazing me, right?
787
00:42:13,243 --> 00:42:15,273
WENDY:
Oh, I absolutely was hazing you.
788
00:42:15,540 --> 00:42:17,521
But now I feel guilty.
789
00:42:17,586 --> 00:42:22,213
So, a few of us are heading to
this gallery thing in the Arts District.
790
00:42:22,278 --> 00:42:24,969
You should come. It'll be fun.
791
00:42:25,034 --> 00:42:26,019
So...
792
00:42:26,102 --> 00:42:27,104
shall we?
793
00:42:27,188 --> 00:42:28,601
I, uh, I wish I could, but...
794
00:42:28,666 --> 00:42:32,057
Well, just in case
you change your mind.
795
00:43:08,729 --> 00:43:09,731
So...
796
00:43:10,733 --> 00:43:12,346
what have you found?
797
00:43:12,696 --> 00:43:13,698
Found?
798
00:43:14,533 --> 00:43:17,240
Well, come on, Chase, we both
know you only agreed to come here
799
00:43:17,305 --> 00:43:19,603
so you could snoop, so...
800
00:43:19,668 --> 00:43:21,572
what have you discovered?
801
00:43:22,674 --> 00:43:26,425
Well, uh, pretty sure that Megan
and Mary are functional alcoholics.
802
00:43:26,490 --> 00:43:27,599
[chuckles]
803
00:43:27,677 --> 00:43:29,623
Other than that, no, nothing.
804
00:43:29,688 --> 00:43:32,636
Well, as I said, we're, uh,
we're different now.
805
00:43:33,361 --> 00:43:36,654
The problem is, I know what PRIDE
does when no one is looking,
806
00:43:36,719 --> 00:43:39,643
so I'm not buying the bullshit.
807
00:43:39,708 --> 00:43:41,956
In fact, I'm pretty sure that
the criminal stuff
808
00:43:42,021 --> 00:43:43,993
is happening right behind this wall.
809
00:43:44,216 --> 00:43:47,290
Oh, y-you want to know
what's behind here?
810
00:43:54,236 --> 00:43:56,475
[Victor sighs]
811
00:43:58,119 --> 00:43:59,606
It's your future.
812
00:44:01,710 --> 00:44:06,620
Everything we've built
is for the next generation.
813
00:44:07,472 --> 00:44:08,474
For you.
814
00:44:10,352 --> 00:44:11,790
It's your birthright.
815
00:44:11,855 --> 00:44:14,880
I told you, I don't want
anything to do with PRIDE.
816
00:44:14,945 --> 00:44:17,402
It's true, we have done things
that we are not proud of.
817
00:44:17,467 --> 00:44:19,096
Under duress from Jonah.
818
00:44:19,161 --> 00:44:21,452
And nothing we say or do
will bring those kids back.
819
00:44:21,517 --> 00:44:24,123
We've all done a lot wrong,
but we did one thing right:
820
00:44:24,188 --> 00:44:25,266
You kids.
821
00:44:25,344 --> 00:44:28,340
Well, and a genetically
engineered dieinonychus,
822
00:44:28,405 --> 00:44:29,785
just to say it.
823
00:44:29,850 --> 00:44:31,722
You can use PRIDE's resources
824
00:44:31,787 --> 00:44:33,976
to make up for what we have done.
825
00:44:34,041 --> 00:44:39,053
Think of it. With all this money,
technology, power,
826
00:44:39,118 --> 00:44:41,015
you could change the world.
827
00:44:41,080 --> 00:44:44,623
And I'm supposed to believe that, what,
you're all just gonna walk away from this?
828
00:44:44,688 --> 00:44:48,923
Some of us want nothing more
than to just be moms and dads again,
829
00:44:48,988 --> 00:44:51,119
and when you're all ready,
830
00:44:51,184 --> 00:44:53,349
the rest will step aside too.
831
00:44:53,414 --> 00:44:57,097
But... it starts with you, Chase.
832
00:44:58,407 --> 00:45:00,195
You have to take the first step.
833
00:45:00,260 --> 00:45:01,765
Lead the rest.
834
00:45:01,830 --> 00:45:03,786
STACEY: You can save the world
and your friends.
835
00:45:03,851 --> 00:45:05,080
You can be the hero.
836
00:45:05,145 --> 00:45:10,665
All you have to do is step inside...
and join us at that table.
837
00:45:11,140 --> 00:45:13,379
Promise me none of them get hurt.
838
00:45:14,104 --> 00:45:15,885
I promise, son.
839
00:45:23,164 --> 00:45:24,964
FEMALE VOCALIST:
♪ More than double ♪
840
00:45:26,003 --> 00:45:27,574
♪ More than double ♪
841
00:45:28,676 --> 00:45:30,705
♪ More than double ♪
842
00:45:32,182 --> 00:45:34,831
♪ We could be the most psychedelic ♪
843
00:45:34,896 --> 00:45:37,562
♪ We could shine brighter
than glitter ♪
844
00:45:37,627 --> 00:45:40,266
Thanks for coming back home.
845
00:45:41,200 --> 00:45:42,221
Welcome.
846
00:45:42,286 --> 00:45:43,741
CATHERINE:
You won't regret this.
847
00:45:43,806 --> 00:45:45,829
♪ We could be the most transcendent ♪
848
00:45:45,894 --> 00:45:48,692
♪ Go deep like Dylan ♪
849
00:45:48,757 --> 00:45:50,964
♪ There's only one way out ♪
850
00:45:51,029 --> 00:45:57,092
♪ I see, I see, I see the dream
in your eyes and I want it ♪
851
00:45:57,734 --> 00:46:03,020
♪ It's burnin' bright like a fire
from a comet ♪
852
00:46:03,454 --> 00:46:08,239
♪ If there's a bomb in your heart,
I'll disarm it ♪
853
00:46:08,923 --> 00:46:11,337
♪ If you want it ♪
854
00:46:11,402 --> 00:46:13,959
♪ And I want it ♪
855
00:46:14,601 --> 00:46:17,057
♪ We could be utopia ♪
856
00:46:17,122 --> 00:46:18,467
♪ Utopia ♪
857
00:46:19,569 --> 00:46:22,217
♪ You and me, utopia ♪
858
00:46:22,282 --> 00:46:23,303
♪ Utopia ♪
859
00:46:23,368 --> 00:46:25,032
♪ More than double ♪
860
00:46:25,097 --> 00:46:27,645
♪ We could be utopia ♪
861
00:46:27,710 --> 00:46:28,731
♪ Utopia ♪
862
00:46:28,796 --> 00:46:30,501
♪ More than double ♪
863
00:46:30,566 --> 00:46:32,046
♪ You and me ♪
864
00:46:32,111 --> 00:46:34,241
♪ Utopia, utopia ♪
865
00:46:34,306 --> 00:46:35,668
♪ More than double ♪
866
00:46:40,486 --> 00:46:42,508
KAROLINA:
Why are you in my closet?
867
00:46:42,573 --> 00:46:44,613
I just passed you downstairs.
How did you even get here?
868
00:46:44,678 --> 00:46:47,275
I don't want to scare you.
869
00:46:48,419 --> 00:46:50,239
I want to be your friend.
870
00:46:50,881 --> 00:46:51,919
Like this one.
871
00:46:51,984 --> 00:46:54,874
You care about her, so...
872
00:46:55,516 --> 00:46:57,629
I figured her image would be perfect.
873
00:46:58,104 --> 00:47:00,143
Gert, did you stop taking your meds?
874
00:47:00,208 --> 00:47:01,763
That's the thing:
875
00:47:02,947 --> 00:47:04,643
I'm not Gert.
876
00:47:08,374 --> 00:47:12,419
I'm Xavin, and I've waited
my entire life to be here with you.
877
00:47:12,484 --> 00:47:14,496
Longer than you can imagine.
878
00:47:14,721 --> 00:47:17,285
I've been watching you and your friends,
879
00:47:17,350 --> 00:47:21,552
trying to figure out a way
to make you understand what I really am.
880
00:47:21,777 --> 00:47:25,435
And what are you?
881
00:47:25,910 --> 00:47:27,365
I'm your betrothed.
882
00:47:27,430 --> 00:47:29,160
♪ Utopia, utopia ♪
883
00:47:29,225 --> 00:47:30,419
My what?
884
00:47:31,505 --> 00:47:33,325
Your destiny.
885
00:47:34,928 --> 00:47:39,421
♪ Utopia, utopia ♪
65009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.