Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,118 --> 00:00:08,486
♪ I know when to go out ♪
2
00:00:08,487 --> 00:00:11,289
♪ Know when to stay in ♪
3
00:00:11,290 --> 00:00:13,724
♪ Get things done ♪
4
00:00:14,860 --> 00:00:18,429
♪ Never gonna fall for modern love ♪
5
00:00:18,430 --> 00:00:20,598
♪ Walks beside me, modern love ♪
6
00:00:20,599 --> 00:00:23,134
♪ Walks on by, modern love ♪
7
00:00:23,135 --> 00:00:27,305
♪ Gets me to the church on time ♪
8
00:00:27,306 --> 00:00:30,641
♪ Church on time, terrifies me ♪
9
00:00:30,642 --> 00:00:32,610
♪ Church on time ♪
♪ Makes me party ♪
10
00:00:32,611 --> 00:00:33,611
♪ Church on time ♪
11
00:00:33,612 --> 00:00:35,536
♪ Puts my trust in God and... ♪
12
00:00:35,537 --> 00:00:36,714
_
13
00:00:36,715 --> 00:00:39,216
- Morning, babe.
- Hey, babe.
14
00:00:39,217 --> 00:00:41,118
How's the sun victim?
15
00:00:41,119 --> 00:00:42,253
Oh.
16
00:00:42,254 --> 00:00:45,389
I keep forgetting
it's there and then...
17
00:00:45,390 --> 00:00:48,960
I look in the mirror and
scare myself half to death.
18
00:00:48,961 --> 00:00:50,428
I guess none of us
19
00:00:50,429 --> 00:00:52,330
got enough SPF when we were kids.
20
00:00:52,331 --> 00:00:54,498
You should use that for your campaign.
21
00:00:54,499 --> 00:00:56,267
I just might.
22
00:00:56,268 --> 00:00:58,302
How's the world looking?
23
00:00:58,303 --> 00:01:01,138
Oh, you know. Droughts.
24
00:01:01,139 --> 00:01:04,408
Sectarian violence. Mutating bugs.
25
00:01:04,409 --> 00:01:07,378
Maybe you should not begin
every morning with the paper.
26
00:01:07,379 --> 00:01:08,846
It makes you so cranky.
27
00:01:08,847 --> 00:01:11,582
Well, not today, because...
28
00:01:11,583 --> 00:01:14,685
this lion made friends
with a little wiener dog.
29
00:01:14,686 --> 00:01:17,221
There's hope for us all.
30
00:01:17,222 --> 00:01:20,091
You know what hope is
in Creole? Espwa.
31
00:01:20,092 --> 00:01:21,459
Babe, you don't have to learn Creole.
32
00:01:21,460 --> 00:01:23,327
I'm just picking up a few bons mots
33
00:01:23,328 --> 00:01:26,797
for my meeting with Haitian
President-elect Claude Galbert,
34
00:01:26,798 --> 00:01:29,834
an agent of democratic reform.
35
00:01:29,835 --> 00:01:32,470
You know, maybe after decades
36
00:01:32,471 --> 00:01:34,672
of mismanagement and corruption,
37
00:01:34,673 --> 00:01:36,574
Haiti's finally turning the corner,
38
00:01:36,575 --> 00:01:40,111
and I just want to show him
that we're his partner.
39
00:01:40,112 --> 00:01:41,379
And you think getting
40
00:01:41,380 --> 00:01:44,215
your Caribbean mojo on
is gonna do the trick?
41
00:01:44,216 --> 00:01:46,484
It's about showing respè.
42
00:01:46,485 --> 00:01:49,987
- Reaching out across a cultural divide.
- Oh.
43
00:01:49,988 --> 00:01:53,724
Speaking of reaching out,
I got a call from David Clark.
44
00:01:53,725 --> 00:01:56,327
Oh, the grim reaper.
45
00:01:56,328 --> 00:01:59,163
I think he prefers
"estate lawyer," but...
46
00:01:59,164 --> 00:02:01,365
Well, I would prefer eternal life.
47
00:02:01,366 --> 00:02:04,602
What does Mr. Clark want
besides another retainer?
48
00:02:04,603 --> 00:02:06,237
He was doing his annual review
49
00:02:06,238 --> 00:02:08,839
of our estate plan,
and he wants to discuss
50
00:02:08,840 --> 00:02:10,541
some modifications to our will.
51
00:02:10,542 --> 00:02:12,376
All right, well...
52
00:02:12,377 --> 00:02:15,546
I can get Blake to give me some times.
53
00:02:15,547 --> 00:02:18,649
- Laissez Les bons temps rouler.
- Hey.
54
00:02:18,650 --> 00:02:20,618
I'm the only diplomat
around here, pal.
55
00:02:20,619 --> 00:02:23,921
Butchering foreign
languages is my turf.
56
00:02:23,922 --> 00:02:26,190
- Yeah, I'll stay in my lane.
- Good.
57
00:02:26,191 --> 00:02:28,859
- I love you.
- Je t'aime.
58
00:02:28,860 --> 00:02:31,843
362 days ago she told me
she was going to fire me,
59
00:02:31,844 --> 00:02:33,044
as in terminate, discharge.
60
00:02:33,045 --> 00:02:34,379
Yes, and in the intervening year,
61
00:02:34,380 --> 00:02:36,648
you've solidified yourself
as an indispensable member
62
00:02:36,649 --> 00:02:38,216
- of her team.
- This is Washington.
63
00:02:38,217 --> 00:02:39,851
They dispense with the indispensable.
64
00:02:39,852 --> 00:02:42,120
Relax. She hasn't said boo
to any of us
65
00:02:42,121 --> 00:02:43,855
- about your demise.
- Demise?
66
00:02:43,856 --> 00:02:46,424
What Matt means is, your
future is not on her radar.
67
00:02:46,425 --> 00:02:48,760
- Meaning she's forgotten?
- Yes, forgotten.
68
00:02:48,761 --> 00:02:50,428
- Better?
- Yes.
69
00:02:50,429 --> 00:02:52,030
Good. Now we have to prep M-Sec
70
00:02:52,031 --> 00:02:53,431
for President-elect Galbert's visit,
71
00:02:53,432 --> 00:02:55,099
so if you're done
worrying about tomorrow,
72
00:02:55,100 --> 00:02:58,536
let's-let's focus on today.
73
00:02:58,537 --> 00:03:01,506
Indispensable.
74
00:03:01,507 --> 00:03:04,008
This is from an hour ago
inside the presidential palace.
75
00:03:04,009 --> 00:03:05,610
President Dupont isn't going quietly.
76
00:03:05,611 --> 00:03:07,045
He's alleging election fraud.
77
00:03:07,046 --> 00:03:08,746
In the form of voter intimidation,
78
00:03:08,747 --> 00:03:10,682
ballot stuffing, and bribery.
79
00:03:10,683 --> 00:03:12,717
- Any evidence that stuff happened?
- Plenty.
80
00:03:12,718 --> 00:03:14,719
But only on Dupont's
side, and he still lost.
81
00:03:14,720 --> 00:03:17,622
OAS election monitors have
already certified the results.
82
00:03:17,623 --> 00:03:19,824
Yeah, but Dupont is
alleging the monitors conspired
83
00:03:19,825 --> 00:03:22,060
with Galbert to cover up
election irregularities.
84
00:03:22,061 --> 00:03:25,263
He's repeating the allegation
on every media platform.
85
00:03:25,264 --> 00:03:27,498
- Of course he is.
- It's the death rale
86
00:03:27,499 --> 00:03:30,001
of a flailing despot, ma'am.
He's just trying to sow chaos.
87
00:03:30,002 --> 00:03:32,704
Which is why we invited
President-elect Galbert here
88
00:03:32,705 --> 00:03:35,473
for a visit, to help
legitimize Haiti's election
89
00:03:35,474 --> 00:03:37,475
by recognizing its new leader.
90
00:03:37,476 --> 00:03:38,743
Well, that's one reason.
91
00:03:38,744 --> 00:03:40,845
The other is so that
we can assess Galbert.
92
00:03:40,846 --> 00:03:43,481
He talks a good game,
93
00:03:43,482 --> 00:03:44,882
but Haiti is run by the oligarchs
94
00:03:44,883 --> 00:03:46,451
that propped up Dupont.
95
00:03:46,452 --> 00:03:47,952
They're the real power brokers.
96
00:03:47,953 --> 00:03:49,454
So we need to make sure
Galbert is willing
97
00:03:49,455 --> 00:03:51,556
to stand up to them
and embrace democracy
98
00:03:51,557 --> 00:03:53,191
before we give him
the official blessing.
99
00:03:53,192 --> 00:03:55,293
Exactly. And if he is
100
00:03:55,294 --> 00:03:58,596
the Haitian Jack Kennedy,
then I would recommend,
101
00:03:58,597 --> 00:04:01,332
actually, a photo op
with President Dalton.
102
00:04:01,333 --> 00:04:03,234
And if he's not? Then, after decades
103
00:04:03,235 --> 00:04:05,370
of misrule and bloodshed,
104
00:04:05,371 --> 00:04:08,740
hell, I'd settle for
the Haitian Martin Van Buren.
105
00:04:08,741 --> 00:04:10,675
We'll let you know when
he's wheels down, ma'am.
106
00:04:10,676 --> 00:04:12,844
Oh, and, Jay, did you tell Matt
107
00:04:12,845 --> 00:04:14,712
- about the...?
- Uh, was about to.
108
00:04:14,713 --> 00:04:16,414
Matt, in a gesture of good will,
109
00:04:16,415 --> 00:04:19,016
the Dalton administration
and President-elect Galbert
110
00:04:19,017 --> 00:04:21,256
have agreed to a cultural
exchange during his visit.
111
00:04:21,257 --> 00:04:22,335
Yeah.
112
00:04:22,336 --> 00:04:25,656
And you've been paired with
Galbert's speechwriter, so...
113
00:04:25,657 --> 00:04:26,858
He's just gonna bird-dog you
114
00:04:26,859 --> 00:04:28,059
for a few days,
pick up a few pointers.
115
00:04:28,060 --> 00:04:30,128
Yeah, my dance card's pretty full,
116
00:04:30,129 --> 00:04:32,730
and playing hall monitor
for a field trip...
117
00:04:32,731 --> 00:04:34,265
Huh.
118
00:04:34,266 --> 00:04:36,968
Where do I sign up? That's the spirit.
119
00:04:36,969 --> 00:04:38,903
- Yeah.
- Oh.
120
00:04:38,904 --> 00:04:41,906
72 hours, punk.
Then I get the catapult.
121
00:04:44,877 --> 00:04:46,711
Forgotten, huh?
122
00:04:48,781 --> 00:04:51,182
Thanks, Remy.
Blake would be a good fit.
123
00:04:51,183 --> 00:04:53,518
I'll send you his résumé. Thanks.
124
00:04:53,519 --> 00:04:56,120
- Come in.
- Hey.
125
00:04:58,090 --> 00:04:59,924
- Okay, first, don't panic.
- Come on.
126
00:04:59,925 --> 00:05:02,193
This is my home. How am I
supposed to just leave?
127
00:05:02,194 --> 00:05:04,495
I've already set up meetings for you
128
00:05:04,496 --> 00:05:06,397
with a few undersecretaries
here at State.
129
00:05:06,398 --> 00:05:08,499
Except... thank you... I...
130
00:05:08,500 --> 00:05:10,635
I don't want to leave
the inner circle.
131
00:05:10,636 --> 00:05:11,936
My-my family.
132
00:05:11,937 --> 00:05:15,573
My desk. My beautiful,
ergonomically perfect desk.
133
00:05:15,574 --> 00:05:18,109
- Madam Secretary has spoken.
- Yeah.
134
00:05:18,110 --> 00:05:20,488
What if I found another
job on her staff?
135
00:05:20,489 --> 00:05:21,579
For example?
136
00:05:21,580 --> 00:05:23,247
Public Affairs? Management?
137
00:05:23,248 --> 00:05:25,216
I tried Protocol. That was probably
138
00:05:25,217 --> 00:05:27,418
- the worst week of my life.
- What's your first choice?
139
00:05:27,419 --> 00:05:29,320
I know there's been talk about
adding to the advisory team.
140
00:05:29,321 --> 00:05:32,557
Well, why not me?
141
00:05:32,558 --> 00:05:33,825
I-I've been working with
Kat on the weekends.
142
00:05:33,826 --> 00:05:35,293
I-I've been auditing classes
143
00:05:35,294 --> 00:05:37,295
- at Hopkins.
- It's a big move, Blake.
144
00:05:37,296 --> 00:05:39,664
You'd be one of M-Sec's
closest advisers overnight.
145
00:05:39,665 --> 00:05:41,332
I know.
146
00:05:41,333 --> 00:05:43,734
And I'm not expecting
preferential treatment
147
00:05:43,735 --> 00:05:46,871
- because of my history here. I...
- Good.
148
00:05:46,872 --> 00:05:48,639
Look, you got a lot of money
in the bank with her, but...
149
00:05:48,640 --> 00:05:50,074
and that-that gives you a leg up,
150
00:05:50,075 --> 00:05:51,576
but you're still gonna
have to prove your bona fides.
151
00:05:51,577 --> 00:05:52,977
How?
152
00:05:52,978 --> 00:05:54,946
It'll come down to the interview.
153
00:05:54,947 --> 00:05:56,814
Your relationship
will get you in the door,
154
00:05:56,815 --> 00:05:59,617
but your résumé is lacking.
155
00:05:59,618 --> 00:06:01,419
You'll have to impress her.
156
00:06:01,420 --> 00:06:03,621
Well, good. Well, that'll work.
157
00:06:03,622 --> 00:06:06,524
I-I'm a type A people pleaser.
158
00:06:06,525 --> 00:06:08,860
I'm born to impress. Hey, what
if we did a practice interview?
159
00:06:08,861 --> 00:06:10,461
You've been here for years.
160
00:06:10,462 --> 00:06:12,163
I don't think that's necessary.
161
00:06:12,164 --> 00:06:13,598
Jay, come on, it'll
put me over the top.
162
00:06:13,599 --> 00:06:15,166
You're already over the top.
163
00:06:15,167 --> 00:06:16,801
Please, Jay, I need to kill this.
164
00:06:16,802 --> 00:06:18,970
When M-Sec sits down with
me, she's got to think
165
00:06:18,971 --> 00:06:22,273
that I am the second coming of...
well, me.
166
00:06:22,274 --> 00:06:24,442
I'm proud of my tenure.
167
00:06:24,443 --> 00:06:26,944
My work. My attitude.
168
00:06:26,945 --> 00:06:28,813
Accomplishments
I can cite chapter and verse.
169
00:06:28,814 --> 00:06:30,982
- I...
- Yes. Okay. Practice interview.
170
00:06:30,983 --> 00:06:33,651
Just stop... selling.
171
00:06:33,652 --> 00:06:35,453
Okay.
172
00:06:35,454 --> 00:06:36,721
Thank you.
173
00:06:38,390 --> 00:06:41,025
Just...
174
00:06:41,026 --> 00:06:43,027
This way.
175
00:06:43,028 --> 00:06:45,363
Secretary McCord. It is an honor.
176
00:06:45,364 --> 00:06:46,898
The honor is ours,
177
00:06:46,899 --> 00:06:48,532
Mr. President-elect.
178
00:06:50,135 --> 00:06:52,036
We just heard
179
00:06:52,037 --> 00:06:53,825
the Haitian Supreme Court
dismissed Dupont's suit.
180
00:06:53,826 --> 00:06:55,873
Yes. To use an American expression,
181
00:06:55,874 --> 00:06:57,375
I believe he has run out of road.
182
00:06:57,376 --> 00:06:59,844
Which is a great thing
for the Haitian people.
183
00:06:59,845 --> 00:07:01,579
Congratulations
184
00:07:01,580 --> 00:07:03,514
on your victory.
185
00:07:03,515 --> 00:07:05,216
Might we get acquainted?
186
00:07:05,217 --> 00:07:07,018
- It would be a pleasure.
- Okay.
187
00:07:07,019 --> 00:07:10,154
I would hate to see the other guy.
188
00:07:10,155 --> 00:07:13,190
Oh, the other guy was a
couple of basal cells,
189
00:07:13,191 --> 00:07:15,159
but my doctor kicked his butt.
190
00:07:15,160 --> 00:07:16,561
- Matt Mahoney?
- Hmm?
191
00:07:16,562 --> 00:07:18,099
Dany Victor. President-elect
Galbert's speechwriter.
192
00:07:18,100 --> 00:07:21,107
Oh. Nice to meet you. Look, I'm
a little snowed in over here.
193
00:07:21,108 --> 00:07:22,900
- I understand. I won't interfere.
- No, you won't.
194
00:07:22,901 --> 00:07:25,636
I just want to see how a master
craftsman plies his trade.
195
00:07:25,637 --> 00:07:27,805
Look, we'll set you up
in the National Archives,
196
00:07:27,806 --> 00:07:29,340
and...
197
00:07:29,341 --> 00:07:31,175
Master craftsman?
198
00:07:31,176 --> 00:07:33,511
That speech Madam Secretary
gave last month...
199
00:07:33,512 --> 00:07:35,780
patriotism versus nationalism.
200
00:07:35,781 --> 00:07:37,181
It was transcendent.
201
00:07:37,182 --> 00:07:40,251
Really? 'Cause that was my baby.
202
00:07:40,252 --> 00:07:43,120
I mean, M-Sec made a
few customary revisions,
203
00:07:43,121 --> 00:07:45,756
- of course, but...
- And her Brandenburg address
204
00:07:45,757 --> 00:07:49,193
to mark the 25th anniversary
of the fall of the Berlin Wall.
205
00:07:49,194 --> 00:07:51,195
"Success is not final.
206
00:07:51,196 --> 00:07:53,497
"Failure is not fatal.
It is the courage
207
00:07:53,498 --> 00:07:56,200
- to continue that counts."
- "...to continue that counts." Yeah.
208
00:07:56,201 --> 00:07:58,703
- Churchill, yes?
- No, not Churchill.
209
00:07:58,704 --> 00:08:01,072
An amalgam of various snippets
from multiple sources,
210
00:08:01,073 --> 00:08:04,442
including a 1938 Budweiser beer ad.
211
00:08:04,443 --> 00:08:07,278
And you were not afraid to use it?
212
00:08:07,279 --> 00:08:09,447
Afraid? Courage.
213
00:08:09,448 --> 00:08:11,716
Well, in the context
214
00:08:11,717 --> 00:08:15,219
of the speech, you made it soar.
215
00:08:16,288 --> 00:08:17,989
You know, why don't you come on back.
216
00:08:17,990 --> 00:08:20,624
I'll show you where the magic happens.
217
00:08:24,029 --> 00:08:27,765
We did not enjoy good relations
with Dupont's regime.
218
00:08:27,766 --> 00:08:30,267
Looking forward to a fresh start.
219
00:08:30,268 --> 00:08:31,636
As am I.
220
00:08:31,637 --> 00:08:33,471
Well, that's great to hear,
221
00:08:33,472 --> 00:08:35,873
because your country
is key to the stability
222
00:08:35,874 --> 00:08:38,342
of the Caribbean and Latin America.
223
00:08:38,343 --> 00:08:41,312
You have the potential to
be a great trading partner
224
00:08:41,313 --> 00:08:43,581
and an ally in the drug war.
225
00:08:43,582 --> 00:08:47,618
Yes, but that will require Haiti
to be treated as an equal.
226
00:08:47,619 --> 00:08:51,155
Over the last 200 years, you've
occupied us. Blockaded us.
227
00:08:51,156 --> 00:08:54,492
Used your resources
as both a carrot and a stick.
228
00:08:54,493 --> 00:08:57,028
We also didn't have a stable
government to interact with.
229
00:08:57,029 --> 00:08:59,230
I'm hoping that you'll help us
230
00:08:59,231 --> 00:09:00,765
write a new chapter
in our relationship.
231
00:09:00,766 --> 00:09:03,868
- I would like that.
- Good. We've drawn up a broad list
232
00:09:03,869 --> 00:09:05,403
of NGOs who would like to help you
233
00:09:05,404 --> 00:09:06,904
build out Haiti's infrastructure.
234
00:09:06,905 --> 00:09:09,273
No, thank you.
235
00:09:09,274 --> 00:09:11,976
Mr. President-elect, that's
half a billion dollars in aid.
236
00:09:11,977 --> 00:09:13,978
And it comes at a cost.
237
00:09:13,979 --> 00:09:15,980
My country is run by NGOs.
238
00:09:15,981 --> 00:09:18,449
They provide essential services, yes,
239
00:09:18,450 --> 00:09:20,084
but they only answer
to foreign donors.
240
00:09:20,085 --> 00:09:21,352
NGOs block out
241
00:09:21,353 --> 00:09:24,455
local businesses and continue
our cycle of dependence.
242
00:09:24,456 --> 00:09:26,490
Haiti must become self-sufficient.
243
00:09:26,491 --> 00:09:29,326
Investment, not handouts.
244
00:09:29,327 --> 00:09:32,329
Okay, but in order to do that,
to attract investors,
245
00:09:32,330 --> 00:09:34,832
you'd-you'd have to crack down
on corruption.
246
00:09:34,833 --> 00:09:36,634
Stop the oligarchs
from looting the treasury.
247
00:09:36,635 --> 00:09:38,936
I intend to usher in a new day,
248
00:09:38,937 --> 00:09:40,471
one that will not see
249
00:09:40,472 --> 00:09:42,606
Haiti beholden to moneyed interests.
250
00:09:42,607 --> 00:09:45,342
Not NGOs or private citizens.
251
00:09:45,343 --> 00:09:47,445
All right.
252
00:09:47,446 --> 00:09:49,046
Daisy's gonna run you
through the press gauntlet.
253
00:09:49,047 --> 00:09:50,781
If you'll come with me, sir.
254
00:09:50,782 --> 00:09:52,883
Looking forward to working
with you, Madam Secretary.
255
00:09:52,884 --> 00:09:54,151
Me, too.
256
00:09:57,489 --> 00:10:00,491
This is the right play
at the wrong time.
257
00:10:00,492 --> 00:10:02,426
This guy needs
all the help he can get.
258
00:10:02,427 --> 00:10:04,695
He's taking the helm
of an impoverished republic
259
00:10:04,696 --> 00:10:06,030
teetering on the brink of anarchy,
260
00:10:06,031 --> 00:10:09,400
and his first move is
to turn down outside assistance.
261
00:10:09,401 --> 00:10:11,669
What do you call that?
262
00:10:11,670 --> 00:10:13,704
Leadership.
263
00:10:18,477 --> 00:10:19,456
Huh?
264
00:10:19,457 --> 00:10:22,113
I read Madam Secretary's
introductory remarks
265
00:10:22,114 --> 00:10:23,748
for President Dalton's meet and greet
266
00:10:23,749 --> 00:10:25,716
with the president-elect.
Your handiwork?
267
00:10:25,717 --> 00:10:27,318
Yep. Pro forma stuff.
268
00:10:27,319 --> 00:10:29,253
The secretary will say a few words
269
00:10:29,254 --> 00:10:31,422
and then tee it up
for President Dalton.
270
00:10:31,423 --> 00:10:32,590
Would it be impertinent
271
00:10:32,591 --> 00:10:34,325
to suggest a minor revision or two?
272
00:10:34,326 --> 00:10:35,960
Bring it on.
273
00:10:35,961 --> 00:10:37,361
You have a comma splice
274
00:10:37,362 --> 00:10:39,730
on the bottom of page two.
275
00:10:39,731 --> 00:10:41,599
- It's not technically...
- A parallel construction issue
276
00:10:41,600 --> 00:10:43,134
in the second graph.
277
00:10:43,135 --> 00:10:45,369
- Okay, but that's...
- And I think you should reconsider
278
00:10:45,370 --> 00:10:47,438
the historical antecedents you cite.
279
00:10:47,439 --> 00:10:49,974
There really is no analog
to the Haitian experiment.
280
00:10:49,975 --> 00:10:51,976
- I wasn't looking for an analog.
- Oh, good.
281
00:10:51,977 --> 00:10:53,244
Because you didn't find one.
282
00:10:53,245 --> 00:10:55,312
But all in all, very competent.
283
00:10:55,313 --> 00:10:57,248
Even if your prose is a bit turgid.
284
00:10:58,683 --> 00:11:00,251
Turgid?
285
00:11:00,252 --> 00:11:02,553
Why don't I just give you my notes?
286
00:11:04,890 --> 00:11:06,624
Hey, wait a minute.
287
00:11:06,625 --> 00:11:08,425
Hey. Madam Secretary wants us pronto.
288
00:11:08,426 --> 00:11:09,960
Come on.
289
00:11:11,229 --> 00:11:14,265
This election was a fraud.
290
00:11:14,266 --> 00:11:18,269
A perversion of democracy
orchestrated by a foreign power.
291
00:11:18,270 --> 00:11:21,539
Now the puppet Galbert meets
with his American master.
292
00:11:21,540 --> 00:11:24,175
The Haitian people won't
stand for this charade.
293
00:11:24,176 --> 00:11:25,876
That's what Dupont is counting on.
294
00:11:25,877 --> 00:11:27,044
Protests are already
295
00:11:27,045 --> 00:11:28,979
- breaking out across the country.
- Giving him
296
00:11:28,980 --> 00:11:31,015
the excuse to declare martial law
297
00:11:31,016 --> 00:11:33,284
and suspend the Haitian Constitution.
298
00:11:33,285 --> 00:11:35,352
Yeah, meaning Claude Galbert
has just become
299
00:11:35,353 --> 00:11:36,887
president-in-exile.
300
00:11:36,888 --> 00:11:40,224
Yeah, and all his visit here did
301
00:11:40,225 --> 00:11:42,660
was enable an autocratic thug
302
00:11:42,661 --> 00:11:45,729
to consolidate his power.
303
00:11:45,730 --> 00:11:47,538
Blake, let, uh...
304
00:11:47,539 --> 00:11:48,894
The White House know
you're on your way.
305
00:11:48,895 --> 00:11:50,095
Yeah.
306
00:11:51,264 --> 00:11:58,864
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
307
00:12:05,049 --> 00:12:07,117
Claude, as the...
308
00:12:07,118 --> 00:12:09,319
democratically elected successor
309
00:12:09,320 --> 00:12:12,255
to President Dupont, you have
the full and unalloyed support
310
00:12:12,256 --> 00:12:13,824
of the United States.
311
00:12:13,825 --> 00:12:14,891
I appreciate that.
312
00:12:14,892 --> 00:12:16,660
But right now my country is in chaos,
313
00:12:16,661 --> 00:12:18,462
and I'm 1,400 miles away.
314
00:12:18,463 --> 00:12:21,031
No opposition to Dupont from
the Haitian Parliament?
315
00:12:21,032 --> 00:12:23,133
Dupont just dissolved it.
316
00:12:23,134 --> 00:12:24,634
Excuse me, Mr. President.
317
00:12:26,904 --> 00:12:29,272
My wife is trying to
reach me, Mr. President.
318
00:12:29,273 --> 00:12:31,308
I pray that she's safe.
319
00:12:38,483 --> 00:12:39,687
We've waited a long time
320
00:12:39,688 --> 00:12:41,589
for Haiti to find
its George Washington.
321
00:12:41,590 --> 00:12:43,023
Now that he's arrived,
322
00:12:43,024 --> 00:12:45,192
a dictator is spinning him
as an American operative.
323
00:12:45,193 --> 00:12:48,229
Dupont timed this perfectly.
324
00:12:48,230 --> 00:12:50,598
And even if Galbert is duly elected,
325
00:12:50,599 --> 00:12:52,533
our public embrace of him
326
00:12:52,534 --> 00:12:55,502
makes it look as though we're
meddling in Haiti's affairs.
327
00:12:55,503 --> 00:12:59,073
Meaning if we want that
government to have legitimacy,
328
00:12:59,074 --> 00:13:02,142
Haiti has to dig itself
out of this mess.
329
00:13:02,143 --> 00:13:04,178
Or at least appear to do so.
330
00:13:04,179 --> 00:13:06,881
So what's our best option?
331
00:13:06,882 --> 00:13:09,550
Well, the oligarchs are the wild card.
332
00:13:09,551 --> 00:13:12,219
They know that Galbert
will curtail their power.
333
00:13:12,220 --> 00:13:15,022
I'm sure that Dupont has
promised them business as usual.
334
00:13:15,023 --> 00:13:18,759
Maybe we can hurt them
more than Dupont can help them.
335
00:13:18,760 --> 00:13:21,929
The ruling families
have hundreds of millions
336
00:13:21,930 --> 00:13:24,064
of assets stashed in the U.S.
337
00:13:24,065 --> 00:13:26,400
So let's freeze their accounts.
338
00:13:26,401 --> 00:13:28,102
Put their yachts in dry dock.
339
00:13:28,103 --> 00:13:29,870
Seize their mansions.
340
00:13:29,871 --> 00:13:32,539
- I'll talk to Treasury.
- Do it.
341
00:13:32,540 --> 00:13:35,876
Hydropower isn't sustainable
in that portion of Uganda.
342
00:13:35,877 --> 00:13:38,178
- Nalubaale Dam is...
- No. We were talking
343
00:13:38,179 --> 00:13:39,346
about Bujagali Dam.
344
00:13:39,347 --> 00:13:41,248
Right. Sorry. Um...
345
00:13:41,249 --> 00:13:43,550
- so, Eritrea...
- You mean Uganda.
346
00:13:43,551 --> 00:13:46,553
Sorry. So, authorities in Mombasa...
347
00:13:46,554 --> 00:13:47,655
Mombasa's in Kenya.
348
00:13:47,656 --> 00:13:48,722
- Kampala?
- Okay.
349
00:13:48,723 --> 00:13:50,024
- Uh...
- Why don't we take a break.
350
00:13:50,025 --> 00:13:51,325
This isn't going well, is it?
351
00:13:51,326 --> 00:13:53,260
- That's not how I'd put it.
- How would you put it?
352
00:13:53,261 --> 00:13:55,596
Uh, I've interviewed
a lot of candidates,
353
00:13:55,597 --> 00:13:57,798
and you're definitely...
354
00:13:57,799 --> 00:13:59,366
one of them.
355
00:13:59,367 --> 00:14:00,768
I'm sunk.
356
00:14:00,769 --> 00:14:02,069
Come on, man,
357
00:14:02,070 --> 00:14:03,904
this is meat and drink
for a guy like you.
358
00:14:03,905 --> 00:14:06,140
Beginner's stuff. What...
Tell me what the problem is.
359
00:14:06,141 --> 00:14:09,357
I don't know. I don't usually
crack under pressure like this.
360
00:14:09,358 --> 00:14:11,404
Well, how'd it go with your first
interview with the secretary?
361
00:14:11,405 --> 00:14:13,653
I didn't have one. I was a
student of hers at UVA.
362
00:14:13,654 --> 00:14:15,349
She hired me based on my classwork.
363
00:14:15,350 --> 00:14:16,466
And the finance job?
364
00:14:16,467 --> 00:14:18,952
It was a recommendation
from my professor.
365
00:14:18,953 --> 00:14:20,721
Which means I have
zero actual experience
366
00:14:20,722 --> 00:14:22,389
sitting across from
a prospective employer.
367
00:14:22,390 --> 00:14:24,524
Oh, my God, what if
interviews are my Waterloo?
368
00:14:24,525 --> 00:14:26,293
Okay, take it easy, Napoleon.
369
00:14:26,294 --> 00:14:28,462
The proposals that you wrote with Kat
370
00:14:28,463 --> 00:14:30,964
were first-rate. You have the
knowledge, you have the experience.
371
00:14:30,965 --> 00:14:34,101
You just... what you need
is a little self-belief.
372
00:14:35,103 --> 00:14:36,970
"I'm good enough."
373
00:14:36,971 --> 00:14:39,406
- "I'm good enough."
- I'm good enough.
374
00:14:39,407 --> 00:14:40,907
"I'm smart enough."
- I'm smart enough.
375
00:14:40,908 --> 00:14:43,577
"I don't need anything else."
- I don't need anything else.
376
00:14:43,578 --> 00:14:44,745
Except a different suit.
377
00:14:44,746 --> 00:14:45,812
And a power tie.
378
00:14:45,813 --> 00:14:47,481
And a... Whoa. Can't wear these shoes.
379
00:14:47,482 --> 00:14:48,582
Okay.
380
00:14:50,284 --> 00:14:52,330
"The sanctioned properties
include three estates
381
00:14:52,331 --> 00:14:55,099
in Palm Beach, a private marina
in the U.S. Virgin Islands,
382
00:14:55,100 --> 00:14:56,263
and a warehouse in Brooklyn storing
383
00:14:56,264 --> 00:14:58,932
58 antique Ferraris." Whoa.
384
00:14:58,933 --> 00:15:01,802
I will never understand
the filthy rich.
385
00:15:01,803 --> 00:15:03,270
Well, I get it a little.
386
00:15:03,271 --> 00:15:05,472
I'd love to own
a building full of cars.
387
00:15:05,473 --> 00:15:07,874
- We do. We call it the garage.
- Ah.
388
00:15:07,875 --> 00:15:09,309
Touché.
389
00:15:09,310 --> 00:15:12,412
Okay, come on. That's David Clark.
390
00:15:12,413 --> 00:15:13,480
Hi, David.
391
00:15:13,481 --> 00:15:14,748
Greetings, Madam Secretary,
392
00:15:14,749 --> 00:15:15,782
uh, Dr. McCord.
393
00:15:15,783 --> 00:15:17,751
Uh, hope this isn't a bad time.
394
00:15:17,752 --> 00:15:20,187
No, this is great.
So, walk us through it.
395
00:15:20,188 --> 00:15:22,990
I've received correspondence
from the V.A.
396
00:15:22,991 --> 00:15:25,726
You're both eligible
for burial at Arlington.
397
00:15:25,727 --> 00:15:27,995
But we need to make some decisions.
398
00:15:27,996 --> 00:15:29,129
Why now?
399
00:15:29,130 --> 00:15:31,231
Arlington is filling up.
400
00:15:31,232 --> 00:15:33,934
The only way to reserve space
is to request burial there
401
00:15:33,935 --> 00:15:36,870
in your will,
and file it with the V.A.
402
00:15:36,871 --> 00:15:38,071
If you delay,
403
00:15:38,072 --> 00:15:40,941
you might not have an
option down the road.
404
00:15:40,942 --> 00:15:43,644
All right, well, we need
to talk about this,
405
00:15:43,645 --> 00:15:45,379
and we'll get back to you.
406
00:15:45,380 --> 00:15:46,813
Sooner is better than later.
407
00:15:46,814 --> 00:15:47,848
Thanks.
408
00:15:47,849 --> 00:15:50,484
Arlington.
409
00:15:50,485 --> 00:15:52,619
Arlington.
410
00:15:52,620 --> 00:15:54,287
It just...
411
00:15:54,288 --> 00:15:56,556
doesn't feel right...
412
00:15:56,557 --> 00:15:58,523
taking a space.
413
00:15:58,524 --> 00:16:01,059
- It's a military honor.
- Yeah, that's why
414
00:16:01,060 --> 00:16:03,449
it's a big deal to the families
of people who have served.
415
00:16:03,450 --> 00:16:07,319
No, no, no, I... I totally get
it, for you. It's just...
416
00:16:07,320 --> 00:16:09,101
So now you don't want
to be buried with me?
417
00:16:09,102 --> 00:16:10,869
Of course.
418
00:16:10,870 --> 00:16:12,904
I guess.
419
00:16:12,905 --> 00:16:15,941
I mean, does it really
matter where we're...
420
00:16:15,942 --> 00:16:17,142
buried?
421
00:16:17,143 --> 00:16:20,579
Because, you know,
as long as-as we're...
422
00:16:20,580 --> 00:16:22,814
celestially...
423
00:16:22,815 --> 00:16:24,249
together...
424
00:16:24,250 --> 00:16:26,651
It might matter to the kids.
425
00:16:26,652 --> 00:16:28,420
You're right. Let's let them decide.
426
00:16:28,421 --> 00:16:30,722
Really? I'm not sure
if I agree with that.
427
00:16:30,723 --> 00:16:33,125
Well, they're old enough.
They can figure it out.
428
00:16:33,126 --> 00:16:35,360
I mean, one can drink, one can vote,
429
00:16:35,361 --> 00:16:37,662
- one can drive.
- One can drink,
430
00:16:37,663 --> 00:16:39,764
two can vote, and three can drive.
431
00:16:39,765 --> 00:16:41,967
But I-I take your point.
432
00:16:41,968 --> 00:16:44,469
I'm just not sure we
should burden them with this.
433
00:16:44,470 --> 00:16:47,939
You're the one who said that
memorials are for the living.
434
00:16:47,940 --> 00:16:49,774
All right. Family meeting.
435
00:16:49,775 --> 00:16:51,176
Good.
436
00:16:54,881 --> 00:16:57,048
Latte. Brioche.
437
00:16:57,049 --> 00:16:58,517
- What do you want?
- Dany Victor,
438
00:16:58,518 --> 00:17:00,152
President-elect Galbert's
speechwriter,
439
00:17:00,153 --> 00:17:02,654
- I want him out of my hair.
- It's just a cultural exchange program.
440
00:17:02,655 --> 00:17:04,756
Great. Let's exchange him for
a different piece of culture,
441
00:17:04,757 --> 00:17:07,359
like a statue or a painting,
something that doesn't talk.
442
00:17:07,360 --> 00:17:10,362
Right now Dany is a
man without a home.
443
00:17:10,363 --> 00:17:11,963
His country's on the
verge of civil war.
444
00:17:11,964 --> 00:17:13,598
Doesn't know when or if he can return.
445
00:17:13,599 --> 00:17:15,534
All he has to distract
himself is the task at hand.
446
00:17:15,535 --> 00:17:17,169
I think it behooves us to indulge him.
447
00:17:17,170 --> 00:17:18,803
I should've gotten you
an egg sandwich, huh?
448
00:17:18,804 --> 00:17:20,138
- Yeah.
- Yeah.
449
00:17:20,139 --> 00:17:22,040
Matt! There you are.
450
00:17:22,041 --> 00:17:25,143
I have a few thoughts on Madam
Secretary's upcoming address
451
00:17:25,144 --> 00:17:27,746
- to the World Bank.
- Groovy.
452
00:17:27,747 --> 00:17:30,515
Your office? Good idea.
453
00:17:40,626 --> 00:17:42,961
Ah, I'd know that frown anywhere.
454
00:17:44,030 --> 00:17:46,231
Spill it.
455
00:17:46,232 --> 00:17:47,666
Sanctions are in full effect,
456
00:17:47,667 --> 00:17:49,568
- but the oligarchs aren't blinking.
- Because we
457
00:17:49,569 --> 00:17:52,170
didn't put a big enough dent
in their wealth, right?
458
00:17:52,171 --> 00:17:53,605
No, ma'am. Problem is,
459
00:17:53,606 --> 00:17:54,906
most of their resources
460
00:17:54,907 --> 00:17:56,474
are scattered
outside of our jurisdiction.
461
00:17:56,475 --> 00:18:00,745
So the United States,
with all its fearsome might,
462
00:18:00,746 --> 00:18:04,015
can't intimidate
a handful of billionaires?
463
00:18:04,016 --> 00:18:06,685
Gets worse. There's no formal
opposition to Dupont left.
464
00:18:06,686 --> 00:18:08,286
Every check on his power's
either dead,
465
00:18:08,287 --> 00:18:09,421
jailed or in hiding.
466
00:18:09,422 --> 00:18:11,823
- He even disbanded the Supreme Court.
- Morning.
467
00:18:11,824 --> 00:18:13,758
Uh, ma'am, President-elect Javert
468
00:18:13,759 --> 00:18:15,493
is ready for his briefing.
469
00:18:15,494 --> 00:18:17,329
I think you mean Galbert.
470
00:18:17,330 --> 00:18:18,830
Yes.
471
00:18:18,831 --> 00:18:20,498
I'm sorry, what did I say?
472
00:18:20,499 --> 00:18:22,167
Javert, as in Les Mis.
473
00:18:22,168 --> 00:18:24,135
I mean, it is a miserable situation...
474
00:18:24,136 --> 00:18:25,437
I'm so sorry.
475
00:18:25,438 --> 00:18:27,205
- I misspoke.
- No worries.
476
00:18:27,206 --> 00:18:29,808
I'll, uh, I'll let President-elect
Despair know you're on your way.
477
00:18:29,809 --> 00:18:31,243
Uh. Galbert. Despair.
478
00:18:31,244 --> 00:18:33,011
I said "Despair" because
the situation's tragic.
479
00:18:33,012 --> 00:18:34,546
Yeah.
480
00:18:38,684 --> 00:18:41,286
All day.
481
00:18:41,287 --> 00:18:43,388
We'll do a pool spray in the Oval...
482
00:18:43,389 --> 00:18:46,891
Mr. President-elect,
we have an update.
483
00:18:46,892 --> 00:18:49,227
We've had some success
coordinating a boycott
484
00:18:49,228 --> 00:18:51,496
among Caribbean and American countries
485
00:18:51,497 --> 00:18:53,398
against Dupont's regime.
486
00:18:53,399 --> 00:18:54,532
How much success?
487
00:18:54,533 --> 00:18:56,134
70% of the associated nations
488
00:18:56,135 --> 00:18:58,370
have signed on
to our emergency sanctions.
489
00:18:58,371 --> 00:18:59,804
That won't do it.
490
00:18:59,805 --> 00:19:01,640
Dupont will simply bribe
the regional holdouts
491
00:19:01,641 --> 00:19:03,642
to act as trade intermediaries
with the other countries.
492
00:19:03,643 --> 00:19:05,644
We're also sponsoring declarations
493
00:19:05,645 --> 00:19:08,213
to condemn Dupont's
power grab at the U.N.
494
00:19:08,214 --> 00:19:09,714
and the OAS.
495
00:19:09,715 --> 00:19:11,683
Meanwhile, my loyalists
are being shot.
496
00:19:11,684 --> 00:19:13,785
Buried in shallow graves.
497
00:19:13,786 --> 00:19:15,820
This is a purge, Madam Secretary.
498
00:19:15,821 --> 00:19:17,489
We're doing all we can.
499
00:19:17,490 --> 00:19:18,823
I appreciate that.
500
00:19:18,824 --> 00:19:20,125
But I need to go back.
501
00:19:20,126 --> 00:19:22,160
Let my people know that
I am their rightful president,
502
00:19:22,161 --> 00:19:24,829
- and that I won't be silenced.
- Respectfully, sir, that's a bad idea.
503
00:19:24,830 --> 00:19:26,865
Dupont's branded you
an enemy of the people.
504
00:19:26,866 --> 00:19:28,066
I know the risks.
505
00:19:28,067 --> 00:19:30,168
But no one said patriotism
was without peril.
506
00:19:30,169 --> 00:19:33,238
You need to give us
just a little more time.
507
00:19:33,239 --> 00:19:36,007
Your sacrifice won't
help your country.
508
00:19:36,008 --> 00:19:38,009
Your survival will.
509
00:19:38,010 --> 00:19:39,678
Madam Secretary.
510
00:19:39,679 --> 00:19:42,013
Excuse me.
511
00:19:42,014 --> 00:19:44,749
I just got word from a buddy at DoD.
512
00:19:44,750 --> 00:19:46,818
We're planning a major
assault on Haiti.
513
00:19:46,819 --> 00:19:48,920
- What?
- JSOC has already drawn up plans.
514
00:19:48,921 --> 00:19:52,023
Carrier Strike Two is steaming
towards Port-au-Prince.
515
00:19:52,024 --> 00:19:54,392
Dalton ordered an invasion
516
00:19:54,393 --> 00:19:56,594
without convening the NSC?
517
00:19:56,595 --> 00:19:59,931
Seems like military intelligence
was part of the planning.
518
00:19:59,932 --> 00:20:03,268
The only principal
who wasn't apprised...
519
00:20:03,269 --> 00:20:05,070
Yeah.
520
00:20:05,071 --> 00:20:06,771
I was going
521
00:20:06,772 --> 00:20:09,708
to read you in before
ground forces made landfall.
522
00:20:09,709 --> 00:20:12,711
So you're-you're trying to save
me from the political backlash.
523
00:20:12,712 --> 00:20:15,780
Dupont is in total control
of the military.
524
00:20:15,781 --> 00:20:17,816
We're looking at hundreds
of American casualties,
525
00:20:17,817 --> 00:20:19,818
maybe more.
526
00:20:19,819 --> 00:20:22,220
Being front and center
of something like this is...
527
00:20:22,221 --> 00:20:24,889
it's not... not a great way
to launch your campaign.
528
00:20:24,890 --> 00:20:26,624
I can appreciate that, sir,
529
00:20:26,625 --> 00:20:28,660
but as long as I am part
of this administration,
530
00:20:28,661 --> 00:20:30,495
I have to be able to do my job.
531
00:20:30,496 --> 00:20:33,331
You can't worry about...
532
00:20:33,332 --> 00:20:35,467
protecting me.
533
00:20:37,169 --> 00:20:41,072
Well, you should, uh,
plan on managing the fallout.
534
00:20:41,073 --> 00:20:44,042
Russia will have something
to say about U.S. aggression.
535
00:20:44,043 --> 00:20:45,243
So will China.
536
00:20:45,244 --> 00:20:49,180
If you okay the assault, yes.
537
00:20:49,181 --> 00:20:52,917
But maybe we haven't entirely
exhausted our diplomatic options.
538
00:20:52,918 --> 00:20:54,352
What options?
539
00:20:54,353 --> 00:20:56,821
We have a power-hungry madman
540
00:20:56,822 --> 00:20:59,457
instigating a civil war 600
miles off the coast of Florida.
541
00:20:59,458 --> 00:21:01,626
- He's slaughtering dissenters.
- Yes.
542
00:21:01,627 --> 00:21:03,828
But if we install Galbert,
543
00:21:03,829 --> 00:21:06,264
he risks being seen as illegitimate.
544
00:21:06,265 --> 00:21:08,466
A puppet regime doomed to fail.
545
00:21:08,467 --> 00:21:11,636
And we will have to do this
all over in ten years.
546
00:21:11,637 --> 00:21:13,104
All true.
547
00:21:13,105 --> 00:21:16,174
So I say again, what options?
548
00:21:17,743 --> 00:21:21,613
Give me 48 hours to get
Dupont to step down.
549
00:21:21,614 --> 00:21:23,448
And if you fail?
550
00:21:23,449 --> 00:21:26,451
Then you send in the Marines.
551
00:21:29,382 --> 00:21:31,415
The men we killed were traitors.
552
00:21:32,266 --> 00:21:35,001
We have saved Haitian democracy.
553
00:21:35,406 --> 00:21:36,853
There has to be a way
554
00:21:36,854 --> 00:21:39,989
to convince him to abdicate
without bloodshed.
555
00:21:39,990 --> 00:21:41,190
Not an easy way.
556
00:21:41,191 --> 00:21:43,526
Dupont is a sociopathic narcissist.
557
00:21:43,527 --> 00:21:46,129
That sort of personality disorder
558
00:21:46,130 --> 00:21:47,930
is more likely to respond to a threat
559
00:21:47,931 --> 00:21:50,066
by digging in than standing down.
560
00:21:50,067 --> 00:21:52,068
So we don't issue a threat.
561
00:21:52,069 --> 00:21:54,737
- We offer an inducement.
- Mm-hmm.
562
00:21:54,738 --> 00:21:56,806
Asylum.
563
00:21:56,807 --> 00:21:59,075
I think his ego's gonna need a
little more stroking than that.
564
00:21:59,076 --> 00:22:00,943
I would be thinking golden parachute.
565
00:22:00,944 --> 00:22:02,812
A bribe instead of a prison cell.
566
00:22:02,813 --> 00:22:04,147
I wouldn't call it a bribe.
567
00:22:04,148 --> 00:22:06,916
I would call it... realpolitik.
568
00:22:06,917 --> 00:22:08,718
Now you just need to find someone
569
00:22:08,719 --> 00:22:11,187
who will embrace a
murderous dictator who's become
570
00:22:11,188 --> 00:22:12,955
an international pariah.
571
00:22:16,479 --> 00:22:19,845
We're not asking Monaco
to harbor a war criminal,
572
00:22:19,846 --> 00:22:21,547
- Counsellor Nadeau.
- No,
573
00:22:21,548 --> 00:22:24,350
Dupont is obviously the second
coming of Charles de Gaulle.
574
00:22:24,351 --> 00:22:26,452
We prefer to think of him
as an exiled leader
575
00:22:26,453 --> 00:22:28,064
in need of sanctuary.
576
00:22:28,065 --> 00:22:29,174
You can call him what you want.
577
00:22:29,175 --> 00:22:31,123
But the presence of his kind
is turning Monaco
578
00:22:31,124 --> 00:22:32,625
into a penal colony.
579
00:22:32,626 --> 00:22:33,959
I think that's a bit hyperbolic.
580
00:22:33,960 --> 00:22:35,261
Really?
581
00:22:35,262 --> 00:22:37,363
Our principality
is less than one square mile.
582
00:22:37,364 --> 00:22:38,832
Now it seems we're teeming
583
00:22:38,833 --> 00:22:41,135
with tyrants, spies, and strongmen
584
00:22:41,136 --> 00:22:44,071
the world community believes
should be sheltered here.
585
00:22:44,072 --> 00:22:45,906
It's time for us to draw a line.
586
00:22:45,907 --> 00:22:49,476
What does Prince Julien want
to undraw it?
587
00:22:49,477 --> 00:22:52,012
Surely you're not suggesting
His Serene Highness has a price.
588
00:22:52,013 --> 00:22:54,214
Oh, I've visited Monaco,
Counsellor Nadeau.
589
00:22:54,215 --> 00:22:56,550
Everything there has a price.
590
00:22:56,551 --> 00:22:58,952
And if the hundreds
591
00:22:58,953 --> 00:23:01,555
of millions Dupont is
going to throw around
592
00:23:01,556 --> 00:23:03,257
in your casinos aren't enough,
593
00:23:03,258 --> 00:23:04,658
let's cut to the chase.
594
00:23:04,659 --> 00:23:07,061
I believe
President Dalton's recognition
595
00:23:07,062 --> 00:23:09,930
of Prince Julien's myriad
humanitarian contributions
596
00:23:09,931 --> 00:23:11,532
might be persuasive.
597
00:23:11,533 --> 00:23:14,134
What kind of recognition?
598
00:23:14,135 --> 00:23:17,137
A ceremony in the Rose Garden.
599
00:23:17,138 --> 00:23:18,806
Some sort of a medal.
600
00:23:18,807 --> 00:23:21,275
Prince Julien favors gold, by the way.
601
00:23:21,276 --> 00:23:23,010
Of course, he'll remove it
602
00:23:23,011 --> 00:23:26,113
before the Michelin-starred
state dinner.
603
00:23:28,450 --> 00:23:30,784
At least flattery's cheap.
604
00:23:30,785 --> 00:23:32,586
But hosing the White House down
from the trail of grease
605
00:23:32,587 --> 00:23:33,720
won't be.
606
00:23:34,722 --> 00:23:35,722
Where you going?
607
00:23:35,723 --> 00:23:36,990
To rip someone a new one.
608
00:23:36,991 --> 00:23:39,159
That someone wouldn't be
Dany Victor, would it?
609
00:23:39,160 --> 00:23:40,494
That's your name for him.
610
00:23:40,495 --> 00:23:42,963
I call him Monsieur Bowtie Buttinsky.
611
00:23:42,964 --> 00:23:44,698
- Listen, Matt...
- No. I have to host him.
612
00:23:44,699 --> 00:23:46,700
Fine. But I don't have to coddle him.
613
00:23:46,701 --> 00:23:49,303
He's like Strunk and White with
rabies, and I've had enough.
614
00:23:49,304 --> 00:23:51,505
Matt, Matt, The Chronicle
just posted a list
615
00:23:51,506 --> 00:23:53,974
of confirmed victims in
last night's crackdown.
616
00:23:53,975 --> 00:23:55,742
Dany's father was on it.
617
00:23:57,745 --> 00:23:58,745
Does he know?
618
00:23:58,746 --> 00:24:01,315
Yes. So go easy on him, okay?
619
00:24:02,317 --> 00:24:04,551
Matt, I've identified
620
00:24:04,552 --> 00:24:07,855
a disturbing tendency in your
writing you should be aware of.
621
00:24:07,856 --> 00:24:09,523
- A thematic drift.
- Dany...
622
00:24:09,524 --> 00:24:11,158
We have to stay on point.
623
00:24:11,159 --> 00:24:12,659
Our words can light the darkness,
624
00:24:12,660 --> 00:24:14,094
but only if we get them right,
625
00:24:14,095 --> 00:24:15,362
only if we...
626
00:24:15,363 --> 00:24:17,064
I'm sorry about your father.
627
00:24:23,037 --> 00:24:27,508
I'm the first in my
family to go to college,
628
00:24:27,509 --> 00:24:30,577
to work in an office.
629
00:24:30,578 --> 00:24:32,179
It...
630
00:24:32,180 --> 00:24:34,948
it meant everything to my dad.
631
00:24:36,551 --> 00:24:39,386
I can't let him down.
632
00:24:45,158 --> 00:24:47,092
Kids, Mom's home! Let's do this!
633
00:24:47,093 --> 00:24:50,762
Oh, no. I-I said don't
wait for me for dinner,
634
00:24:50,763 --> 00:24:52,698
- 'cause I...
- W-We didn't.
635
00:24:52,699 --> 00:24:55,400
This is the family meeting
thing, remember?
636
00:24:56,302 --> 00:24:58,570
Right. Good. Yes.
637
00:24:58,571 --> 00:24:59,771
Any word from Monaco?
638
00:24:59,772 --> 00:25:01,273
Oh, still nothing.
639
00:25:01,274 --> 00:25:04,336
His Serene Highness
really living up to his billing.
640
00:25:04,337 --> 00:25:05,867
Won't hustle for anybody.
641
00:25:05,868 --> 00:25:07,235
- Uh, come on, come on, come on.
- Hey, gang.
642
00:25:07,236 --> 00:25:09,904
Hi. Um, hey, is this gonna take long?
643
00:25:09,905 --> 00:25:12,740
'Cause Rafer and I have
a Call of Duty session.
644
00:25:12,741 --> 00:25:14,943
Well, that's as good
a transition as any.
645
00:25:14,944 --> 00:25:17,612
Okay, guys, your father and I
are eligible for burial
646
00:25:17,613 --> 00:25:19,013
at Arlington National.
647
00:25:19,014 --> 00:25:20,548
Oh, my God. I knew
648
00:25:20,549 --> 00:25:22,917
it wasn't just a basal cell carcinoma.
649
00:25:22,918 --> 00:25:24,519
- It absolutely is. Was. No.
- No.
650
00:25:24,520 --> 00:25:26,535
- We're fine. I'm fine.
- Everybody's fine.
651
00:25:26,536 --> 00:25:27,351
This is...
652
00:25:27,352 --> 00:25:29,157
We're gonna live long enough
to burden your golden years.
653
00:25:29,158 --> 00:25:32,026
- That's... funny.
- We just need to make some decisions.
654
00:25:32,027 --> 00:25:34,295
- Yeah. Solicit your input.
- So we wanted to consult with you
655
00:25:34,296 --> 00:25:36,331
- about our burial plans.
- Yes. Because it matters to us.
656
00:25:36,332 --> 00:25:38,459
You guys should
be cryogenically frozen.
657
00:25:38,460 --> 00:25:40,579
I think that technology
has been debunked.
658
00:25:40,580 --> 00:25:41,696
That's not on the table, pal.
659
00:25:41,697 --> 00:25:43,231
This is about your presidential run.
660
00:25:43,232 --> 00:25:45,039
You guys are worried about
an assassination attempt.
661
00:25:45,040 --> 00:25:47,375
No. This is about...
662
00:25:47,376 --> 00:25:48,709
It's about planning the future.
663
00:25:48,710 --> 00:25:51,045
And do you three have an opinion
664
00:25:51,046 --> 00:25:53,915
about where you'd like
to visit us when we're...
665
00:25:53,916 --> 00:25:55,917
Is this some kind of, like,
"guilt from the grave" thing?
666
00:25:55,918 --> 00:25:57,251
- Like, if we don't visit you enough...
- Yeah.
667
00:25:57,252 --> 00:25:58,920
...you're gonna haunt our dreams
or something?
668
00:25:58,921 --> 00:26:00,421
- What?
- Nothing to do with guilt.
669
00:26:00,422 --> 00:26:01,889
Because I will be
670
00:26:01,890 --> 00:26:03,357
visiting you every year.
671
00:26:03,358 --> 00:26:05,359
Uh, for the first few years.
672
00:26:05,360 --> 00:26:07,028
And-and then it's got to taper off,
673
00:26:07,029 --> 00:26:08,763
because people might think
you have, like, a weird
674
00:26:08,764 --> 00:26:10,831
- cemetery fetish.
- That's not a thing.
675
00:26:10,832 --> 00:26:13,467
Taphophilia. It's a... it's a real thing.
I saw it on Six Feet Under.
676
00:26:13,468 --> 00:26:15,236
- I love that show.
- Why do you know that? That is so gross.
677
00:26:15,237 --> 00:26:16,404
- It's great. It's...
- It's such a good...
678
00:26:16,405 --> 00:26:18,439
Kids.
679
00:26:18,440 --> 00:26:19,974
Focus.
680
00:26:19,975 --> 00:26:21,409
Arlington.
681
00:26:22,477 --> 00:26:24,278
I'm gonna kick it back to you guys.
682
00:26:24,279 --> 00:26:25,780
- Yeah, same.
- Yeah. Me, too.
683
00:26:25,781 --> 00:26:28,082
Well, I had hoped that you three
684
00:26:28,083 --> 00:26:30,084
were old enough to take this seriously,
685
00:26:30,085 --> 00:26:32,353
but, obviously, I'm wrong.
So we will revisit this
686
00:26:32,354 --> 00:26:34,322
- at a later date.
- Okay,
687
00:26:34,323 --> 00:26:36,290
are you sure you're not dying?
688
00:26:36,291 --> 00:26:38,426
Never. Jay, what's up?
689
00:26:39,428 --> 00:26:41,963
I'll be right there.
690
00:26:41,964 --> 00:26:45,466
I have to go deal with a real crisis.
691
00:26:45,467 --> 00:26:46,867
Dupont said
692
00:26:46,868 --> 00:26:47,969
it couldn't wait.
693
00:26:47,970 --> 00:26:49,470
Well, he understands it's urgent.
694
00:26:49,471 --> 00:26:51,305
That's a start.
695
00:26:53,542 --> 00:26:54,542
Mr. President.
696
00:26:54,543 --> 00:26:56,277
I reviewed your proposal.
697
00:26:56,278 --> 00:26:59,013
And I think you'll agree
our terms are generous.
698
00:26:59,014 --> 00:27:01,349
We guarantee you and your family
699
00:27:01,350 --> 00:27:04,118
safe transport out
of Haiti into Monaco,
700
00:27:04,119 --> 00:27:06,954
with your personal fortune intact
701
00:27:06,955 --> 00:27:08,856
and amnesty for your war crimes.
702
00:27:08,857 --> 00:27:10,992
And if I decline your offer?
703
00:27:10,993 --> 00:27:13,561
It's not an offer, Mr. President.
704
00:27:13,562 --> 00:27:15,229
It's a demand.
705
00:27:15,230 --> 00:27:19,300
Refusal of which will lead
to your forcible ouster.
706
00:27:19,301 --> 00:27:21,969
And pursuant of this demand,
707
00:27:21,970 --> 00:27:24,238
I can never leave Monaco,
708
00:27:24,239 --> 00:27:27,708
nor have contact
with my former associates.
709
00:27:27,709 --> 00:27:29,310
No, sir.
710
00:27:29,311 --> 00:27:32,880
There are restrictions
you must abide by.
711
00:27:32,881 --> 00:27:34,882
Then what you offer me
isn't a sanctuary.
712
00:27:34,883 --> 00:27:36,617
It's a prison.
713
00:27:36,618 --> 00:27:38,319
An expensive, gilded cage.
714
00:27:38,320 --> 00:27:41,355
We can also offer you
an inexpensive one.
715
00:27:41,356 --> 00:27:43,891
My flesh is the flesh of this nation.
716
00:27:43,892 --> 00:27:46,861
If you uproot me, I will die anyway.
717
00:27:49,097 --> 00:27:51,098
I refuse your offer.
718
00:27:51,099 --> 00:27:52,266
- You're making a mistake.
- No.
719
00:27:52,267 --> 00:27:53,434
I am testing your resolve,
720
00:27:53,435 --> 00:27:55,436
and I will find it lacking.
721
00:27:55,437 --> 00:27:57,938
Because overthrowing me
will take many lives.
722
00:27:57,939 --> 00:28:01,008
President Dalton doesn't have
the appetite for that.
723
00:28:01,009 --> 00:28:03,944
Our carrier group is poised to attack.
724
00:28:03,945 --> 00:28:06,414
Then you should tell them
to prepare for death.
725
00:28:06,415 --> 00:28:09,383
Because my soldiers
will fight to the last man.
726
00:28:09,384 --> 00:28:12,420
And I will lead them to glory.
727
00:28:27,852 --> 00:28:29,452
Oh, hey, Bob.
728
00:28:29,453 --> 00:28:30,520
I-I know.
729
00:28:30,521 --> 00:28:32,355
Weird to see me here this early?
730
00:28:32,356 --> 00:28:34,290
Shouldn't have slipped you
those caffeine pills.
731
00:28:34,291 --> 00:28:35,892
Oh, no, no, no. This isn't the pills.
732
00:28:35,893 --> 00:28:37,760
This is just anxiety.
733
00:28:37,761 --> 00:28:38,828
Oh.
734
00:28:38,829 --> 00:28:40,557
I'm being fired.
735
00:28:40,558 --> 00:28:41,990
- No kidding.
- Yeah.
736
00:28:41,991 --> 00:28:44,325
It's an up-or-out thing,
which is tragic,
737
00:28:44,326 --> 00:28:47,320
because the thing I'm great at,
the thing I crush
738
00:28:47,321 --> 00:28:49,322
is being thorough,
assimilating information,
739
00:28:49,323 --> 00:28:51,490
organization... my-my current job.
740
00:28:51,491 --> 00:28:54,794
The promotion is a, is a policy job.
And I love policy.
741
00:28:54,795 --> 00:28:56,729
But it requires
improvisation and creativity.
742
00:28:56,730 --> 00:28:58,297
Hello, not my strong suit.
743
00:28:58,298 --> 00:29:00,700
So the thing I'm good at,
I can no longer do.
744
00:29:00,701 --> 00:29:03,970
And the thing I want to do,
I'm not good at.
745
00:29:03,971 --> 00:29:06,338
The irony is so cruel.
746
00:29:08,642 --> 00:29:10,676
Oh. Yes, please. Sorry.
747
00:29:12,112 --> 00:29:13,713
Bob, what do you think?
748
00:29:13,714 --> 00:29:15,848
That you're a nutjob.
749
00:29:15,849 --> 00:29:18,484
But I know you got what it takes.
750
00:29:18,485 --> 00:29:20,419
Or you wouldn't be here.
751
00:29:20,420 --> 00:29:23,756
What you need is confidence.
752
00:29:23,757 --> 00:29:26,392
Like my ma used to say,
753
00:29:26,393 --> 00:29:29,161
"Hide your light under a
bushel, you walk into walls."
754
00:29:29,162 --> 00:29:30,730
On the other hand,
755
00:29:30,731 --> 00:29:33,666
she also told me sanitation
would be a good field.
756
00:29:34,668 --> 00:29:35,935
Thanks, Bob.
757
00:29:35,936 --> 00:29:37,570
Mm.
758
00:29:41,041 --> 00:29:42,808
- Morning, ma'am.
- Morning, Bob.
759
00:29:42,809 --> 00:29:45,061
Madam Secretary, I'm sorry. I didn't
realize you were here already.
760
00:29:45,062 --> 00:29:47,246
Been on the phone for an hour
with our Haitian ambassador.
761
00:29:47,247 --> 00:29:49,415
Things are spiraling out of control.
762
00:29:49,416 --> 00:29:52,018
President Dalton wants to caucus.
763
00:29:52,019 --> 00:29:53,686
Oh, here's a summary of the
Haitian crisis. Timeline.
764
00:29:53,687 --> 00:29:55,087
- Dramatis personae.
- Yeah, well,
765
00:29:55,088 --> 00:29:56,889
that's probably old
information by now.
766
00:29:56,890 --> 00:29:58,491
But, you know what, just bring it.
767
00:29:58,492 --> 00:29:59,952
You can brief me in the car, okay?
768
00:30:00,927 --> 00:30:02,461
Let's go,
769
00:30:02,462 --> 00:30:04,163
- bright eyes.
- Yeah.
770
00:30:05,432 --> 00:30:07,166
Marine battalions will make
landfall simultaneously
771
00:30:07,167 --> 00:30:09,035
at Jacmel and Cap-Haïtien,
772
00:30:09,036 --> 00:30:10,603
whose harbors
are both poorly defended.
773
00:30:10,604 --> 00:30:13,105
They'll converge on
the presidential palace
774
00:30:13,106 --> 00:30:15,908
at Port-au-Prince, neutralizing
resistance along the way.
775
00:30:15,909 --> 00:30:18,477
- Air support?
- Of minimal use, sir. The Haitian Army
776
00:30:18,478 --> 00:30:21,147
is a guerrilla force likely
to embed with the population.
777
00:30:21,148 --> 00:30:24,116
So we anticipate
heavy civilian casualties.
778
00:30:24,117 --> 00:30:27,086
How tight a grip does Dupont
still have on the military?
779
00:30:27,087 --> 00:30:29,255
As long as they believe
he'll maintain the status quo,
780
00:30:29,256 --> 00:30:30,523
they'll fight for him,
781
00:30:30,524 --> 00:30:33,259
particularly if the oligarchs
aren't taking sides.
782
00:30:33,260 --> 00:30:35,995
Well, freezing their assets
didn't work.
783
00:30:35,996 --> 00:30:38,464
What about the generals?
784
00:30:38,465 --> 00:30:39,632
We have even less influence
785
00:30:39,633 --> 00:30:41,434
over them than the oligarchs.
786
00:30:41,435 --> 00:30:45,237
Their funds are in an account
in Honau Banc in Lichtenstein,
787
00:30:45,238 --> 00:30:47,106
an entity we have no relationship with
788
00:30:47,107 --> 00:30:48,107
or jurisdiction over.
789
00:30:48,108 --> 00:30:49,508
We may have leverage.
790
00:30:49,509 --> 00:30:50,976
- What?
- Honau Banc.
791
00:30:50,977 --> 00:30:52,178
We have leverage.
792
00:30:52,179 --> 00:30:54,513
Got something to say over there?
793
00:30:54,514 --> 00:30:55,915
Yes, you, Blake.
794
00:30:59,286 --> 00:31:02,021
Honau Banc, sir.
795
00:31:02,022 --> 00:31:04,857
A lot of Americans have money
796
00:31:04,858 --> 00:31:07,326
- stashed there as well.
- How would you know that?
797
00:31:07,327 --> 00:31:09,528
Honau Banc is the most private
bank in the world.
798
00:31:09,529 --> 00:31:12,198
Their client list
is a closely held secret.
799
00:31:12,199 --> 00:31:14,800
Not if you're in the
Harvard Assistants' Mafia.
800
00:31:15,936 --> 00:31:17,803
It's a lot less
nefarious than it sounds.
801
00:31:17,804 --> 00:31:20,306
- There's no actual racketeering.
- Blake.
802
00:31:20,307 --> 00:31:23,008
William Plowder of Wheaton Strategies.
803
00:31:23,009 --> 00:31:24,710
Ed Katsouris, AB21 Builders.
804
00:31:24,711 --> 00:31:27,179
Midge Luxley. They all have
805
00:31:27,180 --> 00:31:31,450
holdings there in-in shell companies.
806
00:31:31,451 --> 00:31:33,586
Billions.
807
00:31:33,587 --> 00:31:36,188
Sir, I think...
808
00:31:36,189 --> 00:31:39,191
what Blake is implying
809
00:31:39,192 --> 00:31:41,927
is if we suggest to
these U.S. citizens
810
00:31:41,928 --> 00:31:46,132
that we're investigating the
bank for money laundering...
811
00:31:46,133 --> 00:31:48,567
We jeopardize their
relationship with Honau.
812
00:31:48,568 --> 00:31:50,503
So the bank might be willing
to seize the generals' accounts
813
00:31:50,504 --> 00:31:51,937
to get us to stand down, sir.
814
00:31:51,938 --> 00:31:53,806
Which would compel the generals
815
00:31:53,807 --> 00:31:56,709
to pull their support from Dupont.
816
00:31:56,710 --> 00:31:59,278
Leaving him isolated and defenseless.
817
00:31:59,279 --> 00:32:01,814
- Elizabeth...
- I'm on it, sir.
818
00:32:04,551 --> 00:32:06,485
And, Blake...
819
00:32:07,622 --> 00:32:10,586
I don't appreciate people
with something useful to say
820
00:32:10,587 --> 00:32:14,557
keeping it to themselves,
so next time, speak up.
821
00:32:14,558 --> 00:32:18,361
Yes, Mr. President.
822
00:32:19,696 --> 00:32:21,197
So the generals get amnesty
823
00:32:21,198 --> 00:32:22,899
for murdering hundreds of dissenters.
824
00:32:22,900 --> 00:32:25,134
Yes.
825
00:32:25,135 --> 00:32:26,869
That doesn't sit well with me.
826
00:32:26,870 --> 00:32:29,138
Neither does getting installed
by the mighty U.S.
827
00:32:29,139 --> 00:32:31,540
because they bribed the Haitian
military to switch sides.
828
00:32:31,541 --> 00:32:33,376
I'll take power through a coup.
829
00:32:33,377 --> 00:32:34,877
You were democratically elected.
830
00:32:34,878 --> 00:32:37,813
That doesn't matter if I benefit
from foreign intervention.
831
00:32:37,814 --> 00:32:39,715
This is everything
I campaigned against.
832
00:32:39,716 --> 00:32:42,551
It's not the orderly transition
we all wanted.
833
00:32:42,552 --> 00:32:46,255
But you can make amends
by being the voice of reform
834
00:32:46,256 --> 00:32:48,658
and tolerance.
835
00:32:48,659 --> 00:32:50,793
- Liberty.
- Madam Secretary...
836
00:32:50,794 --> 00:32:52,328
Or you can stand on principle.
837
00:32:52,329 --> 00:32:54,997
Live out your days in exile.
838
00:32:54,998 --> 00:32:59,335
And watch Dupont strangle
the ideals you stand for.
839
00:32:59,336 --> 00:33:01,871
That's your choice.
840
00:33:07,693 --> 00:33:09,396
_
841
00:33:09,740 --> 00:33:11,601
_
842
00:33:11,602 --> 00:33:15,006
_
843
00:33:15,440 --> 00:33:17,337
_
844
00:33:17,754 --> 00:33:19,323
_
845
00:33:19,876 --> 00:33:23,859
The military is backing Galbert. _
846
00:33:23,860 --> 00:33:25,328
Unfortunately, it looks like
847
00:33:25,329 --> 00:33:27,129
someone gave Dupont the heads-up.
848
00:33:27,130 --> 00:33:28,798
I just got off with our embassy.
849
00:33:28,799 --> 00:33:31,600
Dupont has barricaded himself in
the presidential residence.
850
00:33:31,601 --> 00:33:33,836
He's got heavy artillery,
and a personal guard
851
00:33:33,837 --> 00:33:35,671
of about 500 men.
852
00:33:35,672 --> 00:33:37,807
So we've either just facilitated
853
00:33:37,808 --> 00:33:40,743
a peaceful transition of
power or set the stage...
854
00:33:40,744 --> 00:33:42,778
For a bloodbath.
855
00:33:49,154 --> 00:33:50,691
Under my leadership,
856
00:33:50,692 --> 00:33:54,228
Haiti has become a regional power.
857
00:33:54,229 --> 00:33:57,437
With a flourishing economy.
858
00:33:57,438 --> 00:33:59,906
A stable government
that is the envy...
859
00:33:59,907 --> 00:34:01,574
20 minutes of lies
and self-aggrandizement.
860
00:34:01,575 --> 00:34:02,942
It's intolerable.
861
00:34:02,943 --> 00:34:04,777
Patience.
862
00:34:04,778 --> 00:34:07,947
He's stalling until
we button the deal.
863
00:34:07,948 --> 00:34:10,550
Dupont is holding out for safe
passage for his entire family.
864
00:34:10,551 --> 00:34:12,085
Eight sons, four brothers.
865
00:34:12,086 --> 00:34:14,253
No.
866
00:34:14,254 --> 00:34:16,189
First the generals
and now Dupont's family?
867
00:34:16,190 --> 00:34:18,191
They're all murderers.
868
00:34:18,192 --> 00:34:21,127
Will there be no justice?
869
00:34:21,128 --> 00:34:25,731
Without your blessing, sir,
there will be no Haiti.
870
00:34:30,371 --> 00:34:32,605
We have a deal.
871
00:34:32,606 --> 00:34:37,243
- Fraud. Intimidation.
- Yes.
872
00:34:37,244 --> 00:34:39,278
The reported result was...
873
00:34:46,587 --> 00:34:49,255
I am the legitimate president
of this country.
874
00:34:49,256 --> 00:34:52,125
But after a lifetime of service,
875
00:34:52,126 --> 00:34:56,229
it is time to retire.
876
00:34:56,230 --> 00:35:00,566
I congratulate my successor,
Claude Galbert.
877
00:35:09,910 --> 00:35:12,211
I believe the cost of this deal
was too great.
878
00:35:12,212 --> 00:35:13,846
Criminals who receive absolution,
879
00:35:13,847 --> 00:35:16,382
who walk away with
billions they have stolen.
880
00:35:16,383 --> 00:35:20,253
I think in time you'll find
the price of his exit was cheap.
881
00:35:20,254 --> 00:35:21,754
That depends on whether I have
882
00:35:21,755 --> 00:35:23,089
your country's continued support.
883
00:35:23,090 --> 00:35:25,191
Of course.
884
00:35:25,192 --> 00:35:28,861
The United States will forever
be in Haiti's debt.
885
00:35:28,862 --> 00:35:30,196
I don't understand.
886
00:35:30,197 --> 00:35:33,566
The Haitian Revolution
bled the French dry.
887
00:35:33,567 --> 00:35:38,237
Napoleon needed money,
so he sold us a tract of land.
888
00:35:38,238 --> 00:35:39,672
The Louisiana Purchase.
889
00:35:39,673 --> 00:35:41,474
Your slave revolt culminated
890
00:35:41,475 --> 00:35:44,110
in the creation
of an independent Haiti.
891
00:35:44,111 --> 00:35:46,345
And it doubled our country's size.
892
00:35:46,346 --> 00:35:50,082
We are partners then.
893
00:35:50,083 --> 00:35:52,752
Two countries founded on
democratic revolution
894
00:35:52,753 --> 00:35:54,353
with a history of helping each other.
895
00:35:54,354 --> 00:35:59,025
President Dalton won't forget
that and neither will I.
896
00:35:59,026 --> 00:36:02,462
Congratulations, Mr. President.
897
00:36:02,463 --> 00:36:04,330
Thank you, Madam Secretary.
898
00:36:09,102 --> 00:36:12,205
Dany, congratulations.
899
00:36:12,206 --> 00:36:14,340
No time to rest on our laurels.
900
00:36:14,341 --> 00:36:16,509
There's work to be done.
901
00:36:16,510 --> 00:36:17,844
President Galbert's
inauguration speech.
902
00:36:17,845 --> 00:36:19,011
Getting a jump start.
903
00:36:19,012 --> 00:36:23,049
Good idea, lot of ground to cover.
904
00:36:23,050 --> 00:36:24,917
Look, I want to show you something.
905
00:36:26,720 --> 00:36:30,723
The State Department has these
grants for study abroad.
906
00:36:30,724 --> 00:36:35,027
I have to go home to bury my
father and build my country.
907
00:36:35,028 --> 00:36:37,763
No, it's not for... Look.
908
00:36:37,764 --> 00:36:39,532
I petitioned the undersecretary
909
00:36:39,533 --> 00:36:42,702
for Public Diplomacy
and Public Affairs to rename
910
00:36:42,703 --> 00:36:45,805
one of the grants in your dad's honor.
911
00:36:45,806 --> 00:36:48,541
The Andre Victor Scholarship.
912
00:36:48,542 --> 00:36:50,743
The worthy recipient will study
in your father's name.
913
00:36:50,744 --> 00:36:54,847
Thank you.
914
00:36:54,848 --> 00:36:56,649
I want to share something
with you, too.
915
00:36:56,650 --> 00:37:00,653
That's not necessary.
916
00:37:00,654 --> 00:37:02,421
You split too many infinitives.
917
00:37:02,422 --> 00:37:03,856
You can be better.
918
00:37:03,857 --> 00:37:07,293
And you dangle too many participles.
919
00:37:07,294 --> 00:37:10,196
You couldn't be worse.
920
00:37:18,772 --> 00:37:21,207
Madam Secretary,
I'm here for my interview.
921
00:37:21,208 --> 00:37:24,243
Uh, close the door, will you?
922
00:37:26,213 --> 00:37:27,613
Before we start,
923
00:37:27,614 --> 00:37:29,615
I want to apologize.
924
00:37:29,616 --> 00:37:32,318
In the Sit Room earlier,
I know that I overstepped.
925
00:37:32,319 --> 00:37:35,221
And it wasn't lost on me.
926
00:37:35,222 --> 00:37:38,257
Blake, I can't let you interview.
927
00:37:40,127 --> 00:37:42,295
Okay. I-I understand.
928
00:37:42,296 --> 00:37:44,363
I just, I just want you
to know that, um,
929
00:37:44,364 --> 00:37:46,365
I-I really appreciate
the opportunity that you...
930
00:37:46,366 --> 00:37:48,234
I can't let you interview
931
00:37:48,235 --> 00:37:51,871
because you've been
interviewing every day
932
00:37:51,872 --> 00:37:54,040
for the last four years.
933
00:37:54,041 --> 00:37:55,941
Ma'am?
934
00:37:59,780 --> 00:38:03,916
You have demonstrated complete
commitment to this department,
935
00:38:03,917 --> 00:38:06,619
to the ideal of public service.
936
00:38:06,620 --> 00:38:10,189
And today,
in President Dalton's presence,
937
00:38:10,190 --> 00:38:13,893
you aced your final exam.
938
00:38:13,894 --> 00:38:16,796
So are you not firing me?
939
00:38:16,797 --> 00:38:19,398
Damn straight I'm firing you.
940
00:38:19,399 --> 00:38:22,935
And rehiring you
as my assistant policy adviser,
941
00:38:22,936 --> 00:38:26,639
a job for which
you are eminently qualified.
942
00:38:26,640 --> 00:38:29,742
I-I don't know what to say.
943
00:38:29,743 --> 00:38:31,477
How about "yes"?
944
00:38:31,478 --> 00:38:33,245
Yes.
945
00:38:33,246 --> 00:38:35,548
Now go out there
and pick another desk,
946
00:38:35,549 --> 00:38:38,117
one befitting a senior aide.
947
00:38:43,557 --> 00:38:47,359
Uh, thank you, Madam Secretary.
948
00:38:54,067 --> 00:38:56,268
Oh, listen,
Clark called me again today
949
00:38:56,269 --> 00:38:58,938
to remind me to get back to him
950
00:38:58,939 --> 00:39:01,040
- about Arlington ASAP.
- Uh-huh.
951
00:39:01,041 --> 00:39:03,420
And he mentioned
that he reached out to you
952
00:39:03,421 --> 00:39:06,628
a few times in the
last couple of months,
953
00:39:06,629 --> 00:39:09,030
never heard back.
954
00:39:09,031 --> 00:39:11,032
Must have slipped my mind.
955
00:39:11,033 --> 00:39:13,535
Yeah, that's kind of what I figured,
956
00:39:13,536 --> 00:39:15,236
and then I thought about it.
957
00:39:16,806 --> 00:39:19,274
You were the one that wanted
to involve the kids in this.
958
00:39:19,275 --> 00:39:20,975
Don't get me wrong, it's a good idea.
959
00:39:20,976 --> 00:39:23,445
But it also delayed
the Arlington thing,
960
00:39:23,446 --> 00:39:25,046
so it's taken out of our hands.
961
00:39:25,047 --> 00:39:27,615
Look, I'm not that invested
in-in Arlington,
962
00:39:27,616 --> 00:39:29,284
so if you don't want to be there,
963
00:39:29,285 --> 00:39:31,886
why don't you just tell me?
What is going on?
964
00:39:31,887 --> 00:39:34,122
Are you freaked out
about the procedure?
965
00:39:34,123 --> 00:39:35,723
- What?
- The procedure.
966
00:39:35,724 --> 00:39:37,525
Oh. No. That's...
967
00:39:37,526 --> 00:39:39,394
I don't even... I forgot about it.
968
00:39:39,395 --> 00:39:42,464
Then what is really going on?
969
00:39:42,465 --> 00:39:45,333
Every year on the anniversary
of my parents' death,
970
00:39:45,334 --> 00:39:47,168
I drive up to Black Top Mountain
971
00:39:47,169 --> 00:39:49,003
where they got engaged.
972
00:39:49,004 --> 00:39:51,873
And I spend the day there
and I find them.
973
00:39:51,874 --> 00:39:53,274
Yeah. I-I know.
974
00:39:53,275 --> 00:39:55,677
And I think it's
a beautiful way to reconnect.
975
00:39:55,678 --> 00:39:57,579
It's the only way.
976
00:39:57,580 --> 00:40:02,016
I've never been to
their cemetery, Henry.
977
00:40:02,017 --> 00:40:05,120
Uh, I mean, not since the burial.
978
00:40:05,121 --> 00:40:07,856
Wh... I had no idea.
979
00:40:07,857 --> 00:40:11,092
It's just something about
their names etched in stone.
980
00:40:11,093 --> 00:40:14,162
You know, the horrible
finality of it all. I don't...
981
00:40:14,163 --> 00:40:16,831
Babe, we're all afraid
of d... of dying.
982
00:40:16,832 --> 00:40:19,000
I'm not afraid of dying, Henry.
983
00:40:19,001 --> 00:40:23,504
I'm afraid of losing
the people that I love.
984
00:40:25,975 --> 00:40:28,977
So if you don't visit
their gravesite...
985
00:40:28,978 --> 00:40:33,081
Then the little...
986
00:40:33,082 --> 00:40:36,718
something in me can...
987
00:40:36,719 --> 00:40:40,822
convince myself that
they are still here.
988
00:40:40,823 --> 00:40:42,891
Somewhere.
989
00:40:42,892 --> 00:40:45,059
- It's stupid.
- It's not stupid.
990
00:40:45,060 --> 00:40:48,763
Listen, I've spent half my life
studying religion.
991
00:40:48,764 --> 00:40:52,167
I still don't have the first
idea what happens when we pass.
992
00:40:52,168 --> 00:40:54,969
But what I believe...
993
00:40:54,970 --> 00:40:58,206
in my bones...
994
00:40:58,207 --> 00:41:00,842
is that there has to be somewhere.
995
00:41:00,843 --> 00:41:05,480
A place where part of us goes.
996
00:41:05,481 --> 00:41:09,584
And I will find you
and the kids there,
997
00:41:09,585 --> 00:41:11,920
because the universe isn't big enough
998
00:41:11,921 --> 00:41:15,390
to keep that from happening.
999
00:41:15,391 --> 00:41:18,693
I need to get past this.
1000
00:41:18,694 --> 00:41:21,362
Yeah.
1001
00:41:21,363 --> 00:41:24,232
But you don't need to do it alone.
1002
00:42:18,337 --> 00:42:23,034
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
74492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.