Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:03,490
In the criminal justice system,sexually based offenses
2
00:00:03,492 --> 00:00:05,192
are considered especially heinous.
3
00:00:05,261 --> 00:00:07,694
In New York City,the dedicated detectives
4
00:00:07,763 --> 00:00:10,898
who investigate these vicious feloniesare members of an elite squad
5
00:00:10,966 --> 00:00:13,033
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:13,102 --> 00:00:15,002
These are their stories.
7
00:00:21,210 --> 00:00:22,743
Zoe.
8
00:00:22,812 --> 00:00:24,111
The Hang Seng is crashing right now.
9
00:00:24,180 --> 00:00:26,103
Do you want me to call
the guys in Hong Kong?
10
00:00:26,138 --> 00:00:27,815
No, no.
You should have a drink.
11
00:00:27,883 --> 00:00:29,750
Take a night off. Have some fun.
12
00:00:29,819 --> 00:00:31,285
I'm trying.
13
00:00:32,555 --> 00:00:34,054
Eli's happy.
14
00:00:34,123 --> 00:00:35,589
Well, when you're worth 3 bil,
15
00:00:35,658 --> 00:00:38,559
it's easy
to get the serotonin flowin'.
16
00:00:38,627 --> 00:00:41,261
Roger. Zoe.
17
00:00:41,330 --> 00:00:42,796
Thank you for your hard work.
18
00:00:42,865 --> 00:00:44,264
Our pleasure.
19
00:00:44,333 --> 00:00:46,719
You know, I think
it's gonna be a home run, Eli.
20
00:00:46,721 --> 00:00:48,754
Better be with the fees I'm paying.
21
00:00:48,823 --> 00:00:50,689
Nothing good comes cheap.
22
00:00:50,758 --> 00:00:52,057
Not on Wall Street.
23
00:00:52,126 --> 00:00:55,327
Well, I appreciate
your hard work, Roger.
24
00:00:55,396 --> 00:00:58,330
And I appreciate your hard work.
25
00:00:58,399 --> 00:00:59,698
Thank you.
26
00:00:59,767 --> 00:01:02,401
He's gonna take the credit, of course.
27
00:01:02,470 --> 00:01:04,503
But I know that you found this deal
28
00:01:04,572 --> 00:01:07,106
and set the whole thing
in motion, so...
29
00:01:07,174 --> 00:01:08,707
thank you.
30
00:01:08,776 --> 00:01:10,075
Cheers.
31
00:01:19,186 --> 00:01:22,187
- Wine?
- Oh. No, thank you.
32
00:01:22,256 --> 00:01:23,589
You might want to rethink that.
33
00:01:23,658 --> 00:01:26,025
DRC. 1978.
34
00:01:26,093 --> 00:01:27,426
Not a wine connoisseur.
35
00:01:27,495 --> 00:01:30,095
I paid $1.6 million for 112 bottles.
36
00:01:30,164 --> 00:01:32,231
That's over $3,500 a glass.
37
00:01:32,300 --> 00:01:34,033
Don't waste something
that unique on me.
38
00:01:34,101 --> 00:01:35,668
I have a very unsophisticated palate.
39
00:01:35,736 --> 00:01:38,370
Stop! No. Thank you.
40
00:01:38,439 --> 00:01:42,508
[laughs] All right.
41
00:01:45,446 --> 00:01:46,445
Rookie move.
42
00:01:46,514 --> 00:01:49,782
- What are you talking about?
- Three rules of Wall Street:
43
00:01:49,850 --> 00:01:54,820
never tell the truth,
never use your own money,
44
00:01:54,889 --> 00:01:57,389
and never say no to a client.
45
00:01:57,458 --> 00:01:58,557
Okay.
46
00:02:04,398 --> 00:02:07,499
Still pouring that DRC?
47
00:02:07,568 --> 00:02:09,368
[chuckles]
48
00:02:12,640 --> 00:02:15,441
All right, well, guys, stay on it.
49
00:02:16,477 --> 00:02:17,643
Hey.
50
00:02:17,712 --> 00:02:19,411
I didn't know we had a meeting.
51
00:02:19,480 --> 00:02:22,147
Roger called this morning
about some Chinese media company
52
00:02:22,216 --> 00:02:24,850
we can get for four times EBITDA.
53
00:02:24,919 --> 00:02:26,151
That's cheap.
54
00:02:26,220 --> 00:02:27,753
Well, you get what you pay for.
55
00:02:27,822 --> 00:02:29,302
Not when you work with Cromwell Moore.
56
00:02:29,323 --> 00:02:32,658
Get what you don't pay for.
That's why you're so rich.
57
00:02:32,727 --> 00:02:34,326
So, last night.
58
00:02:34,395 --> 00:02:35,761
That was fun.
59
00:02:36,764 --> 00:02:39,765
We should do it again. [Chuckles]
60
00:02:45,773 --> 00:02:47,439
So? Any word?
61
00:02:47,508 --> 00:02:49,775
No. Stop asking.
62
00:02:49,844 --> 00:02:51,176
All right, it's just, you know,
63
00:02:51,245 --> 00:02:52,745
Sergeant Tutuola's got
a nice ring to it.
64
00:02:52,813 --> 00:02:55,481
Hey, what is a ten-letter word
for "bad luck"?
65
00:02:55,549 --> 00:02:57,850
Misfortune.
66
00:02:57,918 --> 00:03:00,219
Hi. Can I help you?
67
00:03:00,287 --> 00:03:02,621
Uh, yes. I need
to speak to a detective.
68
00:03:02,690 --> 00:03:04,289
Okay, I'm Lieutenant Benson.
69
00:03:06,193 --> 00:03:09,161
Okay, how about
we step into my office?
70
00:03:10,564 --> 00:03:12,631
How can I help you?
71
00:03:12,700 --> 00:03:15,300
I was raped.
72
00:03:15,369 --> 00:03:17,536
Okay.
73
00:03:17,605 --> 00:03:20,205
I'm very sorry to hear that.
74
00:03:20,274 --> 00:03:22,508
Yeah, um, I-I don't know
how this works, so...
75
00:03:22,576 --> 00:03:24,309
No worries.
76
00:03:24,378 --> 00:03:27,513
We're just gonna take it
one step at a time.
77
00:03:27,581 --> 00:03:30,315
Do you have any idea
who did this to you?
78
00:03:30,384 --> 00:03:31,817
Yes.
79
00:03:31,886 --> 00:03:33,185
Okay.
80
00:03:35,823 --> 00:03:37,289
Him.
81
00:03:42,897 --> 00:03:44,930
Eli Colton?
82
00:03:44,999 --> 00:03:46,398
Yeah.
83
00:03:46,467 --> 00:03:48,834
King of Wall Street.
84
00:03:53,841 --> 00:03:56,842
[dramatic music]
85
00:03:56,911 --> 00:04:01,911
86
00:04:32,425 --> 00:04:36,425
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
87
00:04:39,426 --> 00:04:42,327
I was at a party at Eli's penthouse.
88
00:04:43,131 --> 00:04:44,872
We'd just closed a deal.
89
00:04:44,932 --> 00:04:46,866
Okay, so you and Eli work together?
90
00:04:46,934 --> 00:04:48,734
Sort of. I work at an investment bank.
91
00:04:48,803 --> 00:04:50,569
- Cromwell Moore.
- Uh-huh.
92
00:04:50,638 --> 00:04:52,171
Eli's firm is our biggest client.
93
00:04:52,240 --> 00:04:53,172
Got it.
94
00:04:53,241 --> 00:04:55,674
He invited a bunch of people
back to his apartment
95
00:04:55,743 --> 00:04:56,643
after the dinner.
96
00:04:56,645 --> 00:04:58,711
We were celebrating
his latest acquisition.
97
00:04:58,780 --> 00:05:01,814
So first you went to dinner,
and then you went to his apartment.
98
00:05:01,883 --> 00:05:02,915
Yeah.
99
00:05:05,052 --> 00:05:07,153
Um...
100
00:05:09,891 --> 00:05:12,591
I ended up in his bedroom.
101
00:05:15,596 --> 00:05:18,898
He wanted to show me
his watch collection.
102
00:05:18,966 --> 00:05:20,099
Anyway...
103
00:05:22,236 --> 00:05:24,270
He kissed me,
104
00:05:24,338 --> 00:05:26,572
and I-I did kiss him back.
105
00:05:26,641 --> 00:05:27,801
You know, we were having fun.
106
00:05:27,842 --> 00:05:29,608
Of course.
107
00:05:29,677 --> 00:05:33,779
So, Zoe, just tell me
exactly what happened, okay?
108
00:05:36,918 --> 00:05:40,152
A few minutes later,
he tried to take my dress off.
109
00:05:40,221 --> 00:05:44,824
I told him I did not want to have sex.
110
00:05:44,892 --> 00:05:49,094
But he... he threw me down on the bed,
111
00:05:49,163 --> 00:05:52,264
and, uh... and I tried to push him off.
112
00:05:52,333 --> 00:05:55,401
I tried so hard to get him off of me.
113
00:05:55,469 --> 00:05:59,271
I screamed,
but he just covered my mouth.
114
00:05:59,340 --> 00:06:01,907
Okay, do you remember anything else?
115
00:06:01,976 --> 00:06:04,410
Any other details?
116
00:06:04,478 --> 00:06:07,146
Yeah.
117
00:06:07,215 --> 00:06:12,084
Staring at his stupid $4 million
watch on the night stand.
118
00:06:12,153 --> 00:06:16,989
I just watched the hand
go around and around
119
00:06:17,058 --> 00:06:18,924
till it was over.
120
00:06:18,993 --> 00:06:22,962
Okay, did he say anything
when it was over?
121
00:06:23,030 --> 00:06:25,030
Yeah.
122
00:06:25,099 --> 00:06:26,099
He winked at me and said,
123
00:06:26,101 --> 00:06:29,869
"I hope you had just
as much fun as I did,"
124
00:06:29,937 --> 00:06:31,303
and then he jumped in the shower.
125
00:06:32,874 --> 00:06:34,640
Okay, and what time was this?
126
00:06:34,709 --> 00:06:37,309
3:05 a.m.
127
00:06:37,378 --> 00:06:39,945
Have you told anybody
about what happened?
128
00:06:40,014 --> 00:06:41,146
Yeah, I did.
129
00:06:41,215 --> 00:06:43,315
I told my boss, Roger, this morning.
130
00:06:43,384 --> 00:06:44,383
Okay.
131
00:06:44,452 --> 00:06:46,852
And he told me to think it over.
132
00:06:48,155 --> 00:06:49,989
Think it over?
133
00:06:50,057 --> 00:06:54,460
His exact words were, "Be careful.
It's never easy to kill the king."
134
00:06:56,141 --> 00:06:58,030
_
135
00:06:58,032 --> 00:07:01,333
I'm confused... are you
saying that Zoe was raped?
136
00:07:01,402 --> 00:07:02,334
Yes.
137
00:07:02,403 --> 00:07:05,738
And now I'm confused because
she told you that this morning.
138
00:07:05,806 --> 00:07:09,041
Well, she never said "rape."
139
00:07:09,110 --> 00:07:12,011
I thought that she was just...
upset and regretful.
140
00:07:12,079 --> 00:07:14,146
Do you remember her exact words?
141
00:07:14,215 --> 00:07:15,848
No.
142
00:07:15,917 --> 00:07:17,182
Not really.
143
00:07:17,251 --> 00:07:20,853
She said things got weird
between her and Eli.
144
00:07:20,922 --> 00:07:22,922
That he was aggressive.
145
00:07:22,990 --> 00:07:26,358
But, in all honesty,
I think that she seemed
146
00:07:26,427 --> 00:07:28,494
more worried about appearances.
147
00:07:28,562 --> 00:07:30,229
She didn't want people
talking about her
148
00:07:30,298 --> 00:07:33,732
or... or what happened,
but I didn't realize that...
149
00:07:35,036 --> 00:07:36,035
If I knew that she'd been raped,
150
00:07:36,103 --> 00:07:38,437
I would've been the first
to call the police.
151
00:07:38,506 --> 00:07:40,105
Good afternoon, detectives.
152
00:07:40,174 --> 00:07:43,776
- Dan Hewitt. CEO.
- Lieutenant Benson. SVU.
153
00:07:43,844 --> 00:07:45,344
This is Detective Tutuola.
154
00:07:45,413 --> 00:07:47,012
I heard what happened. I'm shocked.
155
00:07:47,081 --> 00:07:49,782
You heard? Who told you?
156
00:07:49,850 --> 00:07:51,917
Well, employees are
the most important asset
157
00:07:51,986 --> 00:07:53,419
a corporation possesses.
158
00:07:53,487 --> 00:07:55,287
Of course, you can count on
my full cooperation.
159
00:07:55,356 --> 00:07:56,522
Well, great because
160
00:07:56,590 --> 00:07:58,357
we definitely have
some more questions.
161
00:07:58,426 --> 00:07:59,892
I'm sure you do, but right now,
162
00:07:59,961 --> 00:08:03,128
Roger and I need to speak
with our general counsel.
163
00:08:03,197 --> 00:08:04,797
You understand?
164
00:08:04,865 --> 00:08:06,298
Uh, no, actually, I don't.
165
00:08:06,367 --> 00:08:09,034
[chuckles] We'll be in touch.
166
00:08:09,103 --> 00:08:11,270
Again, if there's anything I can do.
167
00:08:13,474 --> 00:08:15,107
Okay...
168
00:08:15,109 --> 00:08:17,242
_
169
00:08:17,244 --> 00:08:18,711
Mr. Colton,
170
00:08:18,779 --> 00:08:21,413
Detectives Carisi and Rollins
from SVU are here.
171
00:08:21,482 --> 00:08:25,985
SVU? Special Victims Unit, right?
Well, how can I help you?
172
00:08:26,053 --> 00:08:29,722
- We're here about Zoe White.
- Zoe? Why? What happened?
173
00:08:29,790 --> 00:08:30,923
I just saw her this morning.
174
00:08:30,992 --> 00:08:32,152
Did you see her last night?
175
00:08:32,159 --> 00:08:34,159
Yeah. I had a couple people over, why?
176
00:08:34,228 --> 00:08:37,096
Were you alone with her?
Maybe between 2:00 and 3:00 a.m.?
177
00:08:38,766 --> 00:08:40,933
Liza, could you show
these detectives out?
178
00:08:41,002 --> 00:08:42,234
Sorry, guys.
179
00:08:42,303 --> 00:08:43,902
This meeting's over.
180
00:08:43,971 --> 00:08:45,270
We're not accusing you of anything.
181
00:08:45,339 --> 00:08:47,106
We just want to hear
your side of the story.
182
00:08:47,174 --> 00:08:48,854
I'd just prefer
to have my lawyer present
183
00:08:48,876 --> 00:08:50,809
for any formal discussions.
184
00:08:50,878 --> 00:08:52,344
If you want to talk about this more,
185
00:08:52,413 --> 00:08:54,813
just contact her,
and we'll set up a meeting.
186
00:08:54,882 --> 00:08:57,516
- Can you get them her card?
- Before we go...
187
00:08:57,585 --> 00:08:59,952
can we just have the names
of all the people that...
188
00:09:00,021 --> 00:09:02,021
were there
at the apartment last night?
189
00:09:02,089 --> 00:09:03,455
I mean, lawyer or no lawyer,
190
00:09:03,524 --> 00:09:05,991
we're obviously gonna find out
for ourselves,
191
00:09:06,060 --> 00:09:08,827
so I mean, just,
why make us waste our time?
192
00:09:08,896 --> 00:09:11,163
Well, that's a good point.
I hate inefficiency.
193
00:09:11,232 --> 00:09:13,298
It drives me nuts...
people just wasting time,
194
00:09:13,367 --> 00:09:14,867
activity for the sake of activity.
195
00:09:14,935 --> 00:09:16,335
- You got a pen?
- Yep.
196
00:09:16,404 --> 00:09:19,138
Roger Littrell, Allison Kring,
197
00:09:19,206 --> 00:09:23,108
Zoe White, Zoya...
oh, gosh, what's her last name?
198
00:09:23,177 --> 00:09:24,777
I don't think she has a last name.
199
00:09:24,845 --> 00:09:27,312
She's a model.
200
00:09:27,381 --> 00:09:29,348
Yeah, I remember her.
201
00:09:29,417 --> 00:09:31,116
Did you see her and Eli hanging out?
202
00:09:31,185 --> 00:09:33,819
Yes. She was very... determined.
203
00:09:33,888 --> 00:09:34,953
That makes sense.
204
00:09:35,022 --> 00:09:36,422
He's a... he's a good catch, right?
205
00:09:36,424 --> 00:09:39,892
He's the holy grail...
rich, fun, decent-looking.
206
00:09:39,960 --> 00:09:42,294
Let's face it, most
billionaires are disgusting.
207
00:09:42,363 --> 00:09:44,029
But he's a total player.
208
00:09:44,098 --> 00:09:45,998
He goes from girl to girl to girl,
209
00:09:46,067 --> 00:09:48,067
and word is, he doesn't
even give parting gifts.
210
00:09:48,135 --> 00:09:50,903
I mean, if you're
gonna shag a billionaire,
211
00:09:50,971 --> 00:09:53,338
you deserve something.
212
00:09:53,407 --> 00:09:54,840
That's one way of looking at it.
213
00:09:54,909 --> 00:09:57,309
Okay, listen.
Back to Eli and Zoe, all right?
214
00:09:57,378 --> 00:10:00,379
Do you remember anything else?
Anything specific?
215
00:10:00,448 --> 00:10:02,514
I saw them walk upstairs
to his bedroom.
216
00:10:02,583 --> 00:10:03,849
Late at night.
217
00:10:03,918 --> 00:10:05,384
Hand in hand.
218
00:10:05,453 --> 00:10:07,086
And I remember feeling relieved.
219
00:10:07,154 --> 00:10:08,520
Why's that?
220
00:10:08,589 --> 00:10:10,355
Because I knew
I didn't have to sleep with him.
221
00:10:10,424 --> 00:10:12,091
Excuse me?
222
00:10:12,159 --> 00:10:15,094
This guy at Cromwell Moore...
Roger something...
223
00:10:15,162 --> 00:10:18,397
paid me $20,000 to come to the party
and be Eli's date.
224
00:10:18,466 --> 00:10:19,932
Eli didn't know, of course.
225
00:10:20,000 --> 00:10:22,534
Roger told him we were friends
from the Hamptons.
226
00:10:22,603 --> 00:10:26,238
Anyway, I was thrilled
when Eli went upstairs with Zoe.
227
00:10:26,307 --> 00:10:28,574
Win-win. Got to keep the 20 grand,
228
00:10:28,642 --> 00:10:31,043
and I didn't have to sleep with him.
229
00:10:31,112 --> 00:10:32,945
Plus, I met a really cute guy.
230
00:10:33,013 --> 00:10:34,580
Nate.
231
00:10:34,648 --> 00:10:36,181
So, you and Zoya were hanging out.
232
00:10:36,250 --> 00:10:38,050
Do you remember
seeing Eli and Zoe together?
233
00:10:38,119 --> 00:10:39,585
Yes, but I didn't notice
anything unusual.
234
00:10:39,653 --> 00:10:41,220
What time did you leave the party?
235
00:10:41,288 --> 00:10:43,122
Around 12:00. I'm not
really into the party scene.
236
00:10:43,190 --> 00:10:45,090
I went there to fly the Cromwell flag.
237
00:10:45,159 --> 00:10:47,226
Do you remember seeing Zoe
at work the next day?
238
00:10:47,294 --> 00:10:48,961
Yeah. She seemed distracted.
239
00:10:49,029 --> 00:10:51,263
Did she mention anything
about what happened?
240
00:10:51,332 --> 00:10:52,612
No, but let's cut to the chase.
241
00:10:52,633 --> 00:10:55,134
If Zoe said that Eli
assaulted her, he did.
242
00:10:55,202 --> 00:10:56,401
Why, 'cause she's honest?
243
00:10:56,470 --> 00:10:58,937
Because she's smart.
244
00:10:59,006 --> 00:11:00,439
Zoe's the most driven woman I know.
245
00:11:00,508 --> 00:11:02,468
She grew up middle-class
in Reading, Pennsylvania,
246
00:11:02,476 --> 00:11:05,065
worked her ass off, went to Harvard,
got her MBA from Stanford...
247
00:11:05,067 --> 00:11:07,045
there's no way she
would risk everything
248
00:11:07,114 --> 00:11:09,915
just to go after Eli,
unless it were true.
249
00:11:09,984 --> 00:11:12,351
There's no upside to burning
a bridge with the King.
250
00:11:14,889 --> 00:11:17,389
Security footage
from Eli's lobby confirms
251
00:11:17,458 --> 00:11:18,624
there were 20 people at the party.
252
00:11:18,692 --> 00:11:20,225
So far, we talked to 11 of them.
253
00:11:20,294 --> 00:11:21,454
Okay. Anything interesting?
254
00:11:21,462 --> 00:11:22,662
They all say the same thing.
255
00:11:22,664 --> 00:11:25,330
Eli and Zoe were flirting,
having fun, but nothing unusual.
256
00:11:25,399 --> 00:11:27,566
Okay. What about photos? Videos?
257
00:11:27,635 --> 00:11:28,600
Nothing so far.
258
00:11:28,669 --> 00:11:30,335
Zoe's rape kit came back.
259
00:11:30,404 --> 00:11:32,337
Internal bruising consistent
with rough sex
260
00:11:32,406 --> 00:11:33,505
or sexual assault,
261
00:11:33,574 --> 00:11:35,174
and there were traces of semen too.
262
00:11:35,242 --> 00:11:36,341
I ran it through CODIS.
There's no match in the system.
263
00:11:36,410 --> 00:11:38,210
Great. Get a warrant for Eli's DNA.
264
00:11:39,613 --> 00:11:41,146
Mr. Colton.
265
00:11:41,215 --> 00:11:42,748
What brings you here?
266
00:11:42,816 --> 00:11:45,150
The sooner we put this
to rest, the better.
267
00:11:45,219 --> 00:11:46,566
I couldn't agree more.
268
00:11:46,568 --> 00:11:48,353
How about you give us
a sample of your DNA?
269
00:11:48,422 --> 00:11:51,490
No need. Mr. Colton's ready to talk.
270
00:11:51,559 --> 00:11:53,425
Zoe and I had sex,
271
00:11:53,494 --> 00:11:56,128
it was consensual,
and we both had a great time.
272
00:11:56,197 --> 00:11:58,297
Sure. We'll just take
your word for it.
273
00:11:58,365 --> 00:12:00,132
Well, you don't have to.
274
00:12:00,201 --> 00:12:02,161
This is an email sent
from Ms. White to Mr. Colton
275
00:12:02,169 --> 00:12:03,635
the day after the party.
276
00:12:03,704 --> 00:12:07,105
Our IT department confirmed
it was sent from her office computer.
277
00:12:07,174 --> 00:12:09,708
"Glad we closed the deal. Ha.
278
00:12:09,777 --> 00:12:11,143
"Thinking about you.
279
00:12:11,212 --> 00:12:13,779
"Last night was amazing.
280
00:12:13,847 --> 00:12:16,181
XOXO, Zoe."
281
00:12:26,580 --> 00:12:28,580
"Glad we closed the deal"?
What the hell is this?
282
00:12:28,582 --> 00:12:31,551
It's an email that you allegedly
sent to Eli
283
00:12:31,619 --> 00:12:33,185
the morning after the party.
284
00:12:33,254 --> 00:12:34,287
I didn't write this.
285
00:12:34,355 --> 00:12:36,155
According to our tech experts,
286
00:12:36,224 --> 00:12:38,791
the IP address matches
Cromwell Moore's networks,
287
00:12:38,860 --> 00:12:41,193
and they confirmed
that it specifically came
288
00:12:41,262 --> 00:12:42,461
from your computer.
289
00:12:42,530 --> 00:12:44,730
We also checked
the digital sign-in log.
290
00:12:44,799 --> 00:12:48,301
You were at Cromwell Moore
from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.
291
00:12:48,369 --> 00:12:49,669
Yeah, I was.
292
00:12:49,737 --> 00:12:51,671
I'm not in my office
every second of the day.
293
00:12:51,739 --> 00:12:53,739
I mean, obviously,
somebody went into my office
294
00:12:53,808 --> 00:12:55,474
and sent this from my computer.
295
00:12:55,543 --> 00:12:57,176
You have any idea who?
296
00:12:57,245 --> 00:12:59,645
No. But it wasn't me.
297
00:12:59,714 --> 00:13:02,648
Well, great.
That's all we need to hear.
298
00:13:02,717 --> 00:13:04,878
We'll send our people over,
have 'em dust for prints,
299
00:13:04,919 --> 00:13:08,403
touch DNA,
figure out who sent that email.
300
00:13:12,327 --> 00:13:13,659
We're on your side.
301
00:13:13,728 --> 00:13:16,362
Thank you.
302
00:13:16,431 --> 00:13:18,664
Either everybody at work
has no idea what's going on,
303
00:13:18,733 --> 00:13:19,765
or they're not acknowledging it,
304
00:13:19,834 --> 00:13:22,668
but it's making me feel really alone.
305
00:13:22,737 --> 00:13:24,116
You're not.
306
00:13:25,306 --> 00:13:26,739
I promise.
307
00:13:29,510 --> 00:13:30,979
[sighs]
308
00:13:31,746 --> 00:13:33,146
No luck on the keyboard.
309
00:13:33,214 --> 00:13:35,014
Techs couldn't find any prints or DNA.
310
00:13:35,083 --> 00:13:36,416
Somebody must've wiped it down.
311
00:13:36,484 --> 00:13:38,244
Okay, so we can't prove
that the email came
312
00:13:38,253 --> 00:13:39,652
from anyone other than Zoe.
313
00:13:39,721 --> 00:13:41,587
Yeah, but it does prove Eli's nervous.
314
00:13:41,656 --> 00:13:43,055
I mean, if you're innocent,
315
00:13:43,124 --> 00:13:45,725
you're not gonna send phony emails
from a victim's computer
316
00:13:45,794 --> 00:13:47,074
trying to get ahead of the story.
317
00:13:47,095 --> 00:13:48,394
Okay, so let's keep digging.
318
00:13:48,463 --> 00:13:49,595
We talked to the last
of the party guests.
319
00:13:49,664 --> 00:13:51,697
- And?
- Nobody saw anything suspicious
320
00:13:51,766 --> 00:13:54,200
except cocaine... apparently,
Eli and some of the guests
321
00:13:54,269 --> 00:13:55,201
were hitting it pretty hard.
322
00:13:55,270 --> 00:13:57,069
Okay, so we're back to Eli.
323
00:13:57,138 --> 00:13:59,539
Let's... dig into his past.
324
00:13:59,607 --> 00:14:02,175
Look at civil suits,
harassment complaints,
325
00:14:02,243 --> 00:14:04,744
any Wall Street gossip...
anything that can establish
326
00:14:04,813 --> 00:14:06,045
a pattern of behavior.
327
00:14:06,114 --> 00:14:08,014
And guys, let's focus on his enemies,
328
00:14:08,082 --> 00:14:10,750
because his friends are too busy
getting rich off him.
329
00:14:11,753 --> 00:14:13,352
Thanks for meeting with us, Tyler.
330
00:14:13,421 --> 00:14:14,620
Like I said on the phone,
we've got some questions
331
00:14:14,689 --> 00:14:15,589
about Eli Colton.
332
00:14:15,591 --> 00:14:18,057
- Yeah, you guys worked together?
- Yeah. Ten years.
333
00:14:18,126 --> 00:14:19,326
He was best man at my wedding.
334
00:14:19,328 --> 00:14:21,027
Okay, so you guys were
good friends too, huh?
335
00:14:21,095 --> 00:14:22,562
Well, yeah, till he fired me.
336
00:14:22,630 --> 00:14:24,231
He didn't want to pay
your yearend bonus.
337
00:14:24,265 --> 00:14:25,698
That's what you alleged
in the lawsuit, right?
338
00:14:25,767 --> 00:14:28,701
Yeah, he owed me $80 million...
339
00:14:28,770 --> 00:14:30,736
so rather than cut me a check,
he blew me out.
340
00:14:30,805 --> 00:14:32,305
Litigation arbitrage.
341
00:14:32,373 --> 00:14:34,740
Spread between what is owed
and the expected payout,
342
00:14:34,809 --> 00:14:36,742
which in my case was zero 'cause I lost.
343
00:14:36,811 --> 00:14:40,379
- Cost me 2 mil in legal fees too.
- Sorry to hear that.
344
00:14:40,448 --> 00:14:42,582
Sorry? [Laughs]
345
00:14:42,650 --> 00:14:45,818
Taking it on the chin from Eli
was a godsend.
346
00:14:45,887 --> 00:14:47,787
Raised my profile, like, 10x,
347
00:14:47,856 --> 00:14:51,257
which in turn gave me a platform
to build this $4 billion fund.
348
00:14:51,326 --> 00:14:53,392
If anything, I owe Eli.
349
00:14:53,461 --> 00:14:55,595
So, yeah, anyway,
like I was saying on the phone,
350
00:14:55,663 --> 00:14:57,763
about three years ago,
there were some rumors flying
351
00:14:57,832 --> 00:14:59,398
that Eli raped someone.
352
00:14:59,467 --> 00:15:02,068
I assumed it was just gossip, but...
353
00:15:02,136 --> 00:15:04,070
Do you remember any details?
Any names?
354
00:15:04,138 --> 00:15:06,138
No, it was just a rumor,
but it had traction.
355
00:15:06,140 --> 00:15:08,741
And then one day,
it suddenly just disappeared.
356
00:15:08,810 --> 00:15:10,843
Are you saying that he paid her off?
357
00:15:10,912 --> 00:15:12,745
Now, that would be unethical.
358
00:15:12,814 --> 00:15:15,147
Can you think of anyone in Eli's life
who might know something about this,
359
00:15:15,216 --> 00:15:16,282
might be willing to talk?
360
00:15:16,284 --> 00:15:18,818
No, but you can probably
track down the woman yourself.
361
00:15:18,887 --> 00:15:21,087
She filed a police report.
362
00:15:23,437 --> 00:15:25,591
_
363
00:15:25,593 --> 00:15:28,194
Not sure what there is to talk about.
364
00:15:28,263 --> 00:15:30,429
I recanted. I told the police
it was consensual.
365
00:15:30,498 --> 00:15:32,598
Kate, we're not here to judge you.
366
00:15:32,667 --> 00:15:37,270
Okay, we understand
how complex and how emotional
367
00:15:37,338 --> 00:15:39,438
these cases can be, believe me.
368
00:15:39,507 --> 00:15:42,508
We just want to know what happened
that night with Eli,
369
00:15:42,577 --> 00:15:44,477
because we think he did it again.
370
00:15:47,215 --> 00:15:49,782
I'm sorry to hear that.
371
00:15:49,851 --> 00:15:52,785
But I can't talk about it.
372
00:15:52,854 --> 00:15:55,221
I signed a non-disclosure agreement.
373
00:15:55,290 --> 00:15:57,290
- Ah, he wrote you a check, huh?
- Fin.
374
00:15:57,358 --> 00:15:59,458
Hey, I'm just talking straight
to her, okay?
375
00:15:59,527 --> 00:16:03,729
I know this is your life,
but we have another victim,
376
00:16:03,798 --> 00:16:05,765
and I think she deserves justice.
377
00:16:07,235 --> 00:16:11,237
Look, Kate,
we're not asking you to go public,
378
00:16:11,306 --> 00:16:13,472
but we do need your help.
379
00:16:13,541 --> 00:16:16,475
We're just trying to figure out
what happened.
380
00:16:21,883 --> 00:16:24,216
He...
381
00:16:25,820 --> 00:16:28,888
He said he would destroy my career.
382
00:16:28,957 --> 00:16:30,890
My life.
383
00:16:30,959 --> 00:16:32,491
And let's face it,
no matter what I did
384
00:16:32,560 --> 00:16:34,327
or how hard the prosecutors
would have tried,
385
00:16:34,395 --> 00:16:36,762
he would have walked.
386
00:16:36,831 --> 00:16:40,499
And I'd be left hanging in the wind.
387
00:16:40,568 --> 00:16:42,368
No way.
388
00:16:42,437 --> 00:16:45,404
I worked too hard
to just blow up my life.
389
00:16:45,473 --> 00:16:47,473
For free.
390
00:16:48,676 --> 00:16:52,678
I cut the best deal I could
given the hand I was dealt.
391
00:16:52,747 --> 00:16:53,647
That's what I did.
392
00:16:57,285 --> 00:17:00,953
The son of a bitch
still ruined my life.
393
00:17:01,022 --> 00:17:04,357
But hey, at least I'm rich, right?
394
00:17:07,695 --> 00:17:09,895
One last question.
395
00:17:09,964 --> 00:17:12,531
You said in the police report
that you filed...
396
00:17:12,600 --> 00:17:14,533
you stated that you and Eli had
397
00:17:14,602 --> 00:17:17,436
a preexisting
professional relationship.
398
00:17:17,505 --> 00:17:20,573
How did you two know each other?
399
00:17:20,642 --> 00:17:21,874
Roger Littrell.
400
00:17:21,943 --> 00:17:23,275
Got a second?
401
00:17:23,344 --> 00:17:24,710
I'm not talking to you
without a lawyer.
402
00:17:24,779 --> 00:17:27,313
This isn't about Zoe.
403
00:17:27,382 --> 00:17:28,714
Oh, yeah?
404
00:17:28,783 --> 00:17:30,716
You two looking to make
a few M&A deals?
405
00:17:30,785 --> 00:17:32,305
No, we're actually here to talk about
406
00:17:32,307 --> 00:17:34,954
a former associate of yours,
Kate Tompkins.
407
00:17:35,023 --> 00:17:36,889
Yeah, I remember Kate.
408
00:17:36,958 --> 00:17:38,958
MIT. Wharton MBA. Brilliant.
409
00:17:39,027 --> 00:17:39,959
Yeah. Pretty too.
410
00:17:40,028 --> 00:17:41,527
Bet Eli liked working with her.
411
00:17:41,596 --> 00:17:43,929
Eli raped her three years ago.
Then he paid her off.
412
00:17:43,998 --> 00:17:45,431
I don't know anything about that.
413
00:17:45,500 --> 00:17:47,733
You were her supervisor.
414
00:17:47,802 --> 00:17:49,301
Yeah, I supervise lots of people.
415
00:17:49,370 --> 00:17:51,203
Well, from where I sit,
it seems like you supervise
416
00:17:51,272 --> 00:17:52,405
pretty women who end up
getting assaulted
417
00:17:52,473 --> 00:17:53,406
by your biggest client.
418
00:17:53,408 --> 00:17:55,307
It sounds like you need
to get better seats,
419
00:17:55,376 --> 00:17:57,743
because I got nothing to do with this!
420
00:17:57,812 --> 00:17:59,445
I make Eli money.
421
00:17:59,514 --> 00:18:01,681
I find undervalued businesses
422
00:18:01,683 --> 00:18:02,915
that he can buy at a discount
and sell at a premium.
423
00:18:02,984 --> 00:18:04,316
Simple as that.
424
00:18:04,385 --> 00:18:06,919
And in the process, I get rich too!
425
00:18:06,988 --> 00:18:10,322
As for his private life,
I don't know anything about it.
426
00:18:10,391 --> 00:18:13,025
Even though he raped
two of your associates?
427
00:18:13,094 --> 00:18:14,794
If he did, that's on him.
428
00:18:14,862 --> 00:18:16,529
And you.
429
00:18:16,597 --> 00:18:19,932
Because you're the bastard
that helps him cover it up.
430
00:18:26,589 --> 00:18:28,844
Zoe White and Kate Tompkins:
431
00:18:29,092 --> 00:18:31,463
junior bankers both sexually
assaulted by Eli Colton,
432
00:18:31,498 --> 00:18:33,335
and they both worked
under Roger Littrell,
433
00:18:33,404 --> 00:18:34,569
Eli's go-to banker.
434
00:18:34,638 --> 00:18:36,505
And chief fixer.
435
00:18:36,573 --> 00:18:38,940
Ten to one
he's who snuck into Zoe's office
436
00:18:39,009 --> 00:18:39,941
and sent that email.
437
00:18:40,911 --> 00:18:43,255
He's got way too much to lose
if Eli goes down.
438
00:18:43,290 --> 00:18:44,379
So we have a billionaire predator
439
00:18:44,448 --> 00:18:46,848
with a thing for young,
beautiful bankers.
440
00:18:46,917 --> 00:18:48,950
Problem is, we can't prove it
441
00:18:49,019 --> 00:18:52,921
because the other victim recanted
and signed a non-disclosure.
442
00:18:52,990 --> 00:18:54,111
What else do we have on Eli?
443
00:18:54,124 --> 00:18:55,290
Nothing that'll stick.
444
00:18:55,359 --> 00:18:57,125
It's still Zoe's word against his.
445
00:18:57,194 --> 00:18:59,094
Okay, so let's get warrants
446
00:18:59,096 --> 00:19:01,963
for his office, computers,
and his apartment.
447
00:19:02,032 --> 00:19:04,132
Hey, Lieu. You see this?
448
00:19:04,201 --> 00:19:06,601
The "Ledger" did an expos?
on the "fabulous life" of Eli Colton.
449
00:19:06,670 --> 00:19:08,637
Look who made a cameo.
450
00:19:08,705 --> 00:19:13,475
"Fabulous friend Zoe White
sunbathing at Eli's Hamptons mansion."
451
00:19:13,544 --> 00:19:18,413
Wow, Eli's team is pulling out
every trick in the book.
452
00:19:18,482 --> 00:19:20,382
This is insane.
453
00:19:20,451 --> 00:19:23,919
I am not his "fabulous friend."
I'm a banker.
454
00:19:23,987 --> 00:19:25,587
I graduated third in my class
at business school.
455
00:19:25,656 --> 00:19:27,389
I'm not some bikini bimbo.
456
00:19:27,458 --> 00:19:28,924
Okay.
457
00:19:28,992 --> 00:19:30,625
Where are these photos from?
458
00:19:30,694 --> 00:19:33,962
Last summer, Eli threw a party
at his house in the Hamptons.
459
00:19:34,031 --> 00:19:35,511
Okay, I went with a few work friends.
460
00:19:35,513 --> 00:19:37,399
Look, he wasn't even there
when these photos were taken.
461
00:19:37,468 --> 00:19:39,100
He flew to London
that Saturday morning.
462
00:19:39,169 --> 00:19:42,170
But he told everybody to stay
there and have a great weekend.
463
00:19:42,239 --> 00:19:43,505
Was Roger at this party?
464
00:19:43,574 --> 00:19:46,274
Yeah. He has a house a mile away.
465
00:19:46,343 --> 00:19:48,276
Okay.
466
00:19:48,345 --> 00:19:52,147
Zoe, do you remember
Roger taking any photos?
467
00:19:52,216 --> 00:19:55,617
Yeah. Probably. I mean, everybody was.
468
00:19:55,686 --> 00:19:58,286
So is it possible
that Roger took these photos
469
00:19:58,355 --> 00:20:01,122
and... and he gave them to Eli?
470
00:20:01,191 --> 00:20:03,525
I mean... he's my mentor.
471
00:20:03,594 --> 00:20:04,759
He's my... he's my friend.
472
00:20:04,828 --> 00:20:06,628
I...
473
00:20:09,600 --> 00:20:13,368
I mean, I thought he was my friend.
474
00:20:13,437 --> 00:20:15,136
Why would he throw me under the bus?
475
00:20:15,205 --> 00:20:16,126
To undermine your case.
476
00:20:16,173 --> 00:20:19,641
This? This is undermining my career!
477
00:20:19,710 --> 00:20:21,376
Bikini shots?
478
00:20:21,445 --> 00:20:23,545
I work 80 hours a week!
479
00:20:23,614 --> 00:20:25,347
Okay, this is the first time
that I had a break
480
00:20:25,415 --> 00:20:27,649
in... in over a year!
481
00:20:27,718 --> 00:20:29,351
They're trying to intimidate you.
482
00:20:29,419 --> 00:20:30,685
Yeah, well, you know what,
it's starting to work.
483
00:20:30,754 --> 00:20:34,189
So, Zoe, I-I hate
to ask you to do this,
484
00:20:34,258 --> 00:20:38,159
but I would like you
to walk us through what happened
485
00:20:38,228 --> 00:20:39,461
one last time.
486
00:20:39,530 --> 00:20:41,062
The more details, the better,
487
00:20:41,131 --> 00:20:43,565
even if you think
that they're meaningless.
488
00:20:43,634 --> 00:20:47,536
Anything that you could tell us
or remember would be helpful.
489
00:20:49,039 --> 00:20:52,674
Eli and I were upstairs.
490
00:20:52,743 --> 00:20:55,343
I was looking at the watch.
491
00:20:55,412 --> 00:20:57,712
There was music playing.
492
00:20:57,781 --> 00:20:58,813
We were kissing.
493
00:21:01,351 --> 00:21:03,552
When he was inside of me,
494
00:21:03,620 --> 00:21:05,520
I saw this flash of light, and I...
495
00:21:05,589 --> 00:21:07,656
Hold on. Hold on. A flash of light?
496
00:21:07,724 --> 00:21:10,725
Yeah, I-I don't...
I have no idea what it was.
497
00:21:12,563 --> 00:21:15,030
My... my therapist thinks
that it was my brain
498
00:21:15,098 --> 00:21:17,032
reacting to the trauma.
499
00:21:17,100 --> 00:21:18,433
[knocking]
500
00:21:18,502 --> 00:21:20,735
Sorry to interrupt, Lieutenant,
but we got the search warrants.
501
00:21:20,804 --> 00:21:23,171
Great. Thank you.
502
00:21:25,108 --> 00:21:27,075
Please be respectful
of the surroundings...
503
00:21:27,144 --> 00:21:28,225
the furniture, the artwork.
504
00:21:28,245 --> 00:21:30,579
Of course.
505
00:21:30,647 --> 00:21:32,113
Yeah.
506
00:21:32,182 --> 00:21:33,862
Looks just like the apartment
I grew up in.
507
00:21:33,917 --> 00:21:35,417
Uhhuh.
508
00:21:35,485 --> 00:21:37,452
No security cameras.
509
00:21:37,521 --> 00:21:39,220
Not in here, anyway.
510
00:21:45,228 --> 00:21:47,588
Now, this really reminds me
of the apartment I grew up in.
511
00:21:47,631 --> 00:21:49,764
I had a roof terrace just like that.
512
00:21:49,833 --> 00:21:51,366
Wow.
513
00:21:55,806 --> 00:21:57,739
Mind if I kill the lights?
514
00:21:57,808 --> 00:21:59,174
Yeah. Go for it.
515
00:22:16,460 --> 00:22:19,127
Fin! Come back inside.
516
00:22:20,597 --> 00:22:22,864
A flash of light.
517
00:22:22,933 --> 00:22:27,602
That wasn't Zoe trying
to process her trauma.
518
00:22:27,671 --> 00:22:30,105
There's a fire stairwell
that leads up to the roof.
519
00:22:30,173 --> 00:22:32,307
A service elevator too.
520
00:22:32,376 --> 00:22:34,643
Do Eli's guests have access
to this elevator?
521
00:22:34,711 --> 00:22:36,611
Some of the more high-profile ones.
522
00:22:36,680 --> 00:22:38,580
Celebrities. Things like that.
523
00:22:38,649 --> 00:22:39,748
They come in the back entrance
524
00:22:39,816 --> 00:22:41,416
and go up on the service elevator.
525
00:22:41,485 --> 00:22:42,484
More... more privacy.
526
00:22:42,486 --> 00:22:44,285
Well, Eli threw a party
here three nights ago.
527
00:22:44,287 --> 00:22:46,321
Did anyone... use that entrance then?
528
00:22:46,390 --> 00:22:49,090
Mr. Colton is
a very private person, and...
529
00:22:49,159 --> 00:22:51,426
That's not the question.
530
00:22:51,495 --> 00:22:54,796
We can take this down
to the station if you'd prefer.
531
00:22:54,865 --> 00:22:57,499
[sighs] No need for any of that.
532
00:22:57,567 --> 00:22:59,801
So?
533
00:22:59,870 --> 00:23:02,303
Yeah. Some guy rode up
the elevator that night.
534
00:23:02,372 --> 00:23:03,371
All right. You know his name?
535
00:23:03,440 --> 00:23:04,773
No.
536
00:23:05,809 --> 00:23:07,642
- He sign in?
- Nope.
537
00:23:07,711 --> 00:23:09,944
Eli tells me to just let 'em up.
538
00:23:10,013 --> 00:23:12,681
Does this elevator have
a camera in it?
539
00:23:12,749 --> 00:23:14,182
Mmhmm.
540
00:23:16,620 --> 00:23:18,453
Guy comes up at 2:45 a.m.,
541
00:23:18,522 --> 00:23:19,962
right around the time Zoe was raped,
542
00:23:20,557 --> 00:23:21,890
and then he comes back down
five minutes later.
543
00:23:21,958 --> 00:23:23,478
And we got a hit
on facial recognition.
544
00:23:23,527 --> 00:23:25,160
The guy's name is Harry Ingram.
545
00:23:25,228 --> 00:23:28,196
He's got one prior, cocaine possession
with intent to distribute.
546
00:23:28,265 --> 00:23:29,831
Now, I talked to my friend
in Narcotics.
547
00:23:29,900 --> 00:23:31,733
He says this guy Ingram
is a well-known dealer
548
00:23:31,802 --> 00:23:33,501
to the Wall Street crowd.
549
00:23:33,570 --> 00:23:35,503
Okay, so Harry shows up
to sell Eli some coke.
550
00:23:35,572 --> 00:23:37,572
He takes the service elevator up,
551
00:23:37,641 --> 00:23:40,642
and then he opens up
Eli's terrace door...
552
00:23:40,711 --> 00:23:42,552
Creating the flash of light
in the dark room.
553
00:23:42,579 --> 00:23:45,380
He sees what's going on,
gets the hell out of there.
554
00:23:45,449 --> 00:23:46,729
So what do we do, bring him in?
555
00:23:46,731 --> 00:23:50,318
No. He has no reason
to cooperate with us.
556
00:23:50,387 --> 00:23:51,519
Not yet, anyway.
557
00:23:52,956 --> 00:23:55,523
You know anything
about the stock market?
558
00:23:55,944 --> 00:23:58,827
_
559
00:23:58,829 --> 00:23:59,828
Can I help you?
560
00:23:59,896 --> 00:24:00,895
Hey. Harry.
561
00:24:00,964 --> 00:24:02,363
It's, uh, Stuart Gleacher.
562
00:24:02,432 --> 00:24:05,333
I called you and left a message.
563
00:24:05,402 --> 00:24:07,502
Anyway, I-I used to workwith Eli Colton.
564
00:24:07,571 --> 00:24:10,271
In fact, I-I thinkI met you a few times at, uh,
565
00:24:10,340 --> 00:24:11,873
at his place in... in Tribeca,
566
00:24:11,942 --> 00:24:13,875
one of those rooftop partieshe had last fall?
567
00:24:13,944 --> 00:24:16,277
Think we rode thatprivate elevator up together?
568
00:24:16,346 --> 00:24:17,712
What can I do for you, Stuart?
569
00:24:17,781 --> 00:24:18,713
Um...
570
00:24:19,683 --> 00:24:21,449
Did, uh, Eli... he didn't...
he didn't call you?
571
00:24:21,518 --> 00:24:22,684
No.
572
00:24:22,753 --> 00:24:24,919
Okay. Uh, I'm sorry.
573
00:24:24,988 --> 00:24:26,521
You know what I'm gonna do?I'm gonna track him down.
574
00:24:26,590 --> 00:24:28,256
I'm gonna get him to call you.
575
00:24:28,325 --> 00:24:30,258
I'm sorry. I didn't mean to popup out of the blue like that.
576
00:24:30,327 --> 00:24:31,793
You know, that... that's my bad.
577
00:24:31,862 --> 00:24:33,862
Uh, it's... it's cool, bro.
Come on in.
578
00:24:33,930 --> 00:24:35,730
Thank you.
579
00:24:40,771 --> 00:24:43,471
So, uh, you and Eli are... are buddies?
580
00:24:43,540 --> 00:24:46,007
Yeah, we used to work together,
among other things.
581
00:24:46,076 --> 00:24:47,876
What, uh, what can I do for you?
582
00:24:47,944 --> 00:24:50,578
I'm, uh,
I'm looking to get a big eight.
583
00:24:50,647 --> 00:24:52,367
Say, where do you...
where do you work now?
584
00:24:52,382 --> 00:24:53,815
Hedge fund called Panther.
585
00:24:53,884 --> 00:24:55,884
Oh. What kind of... what kind of fund?
586
00:24:55,952 --> 00:24:59,287
You know, it's, uh,
it's long-short, it's low beta,
587
00:24:59,356 --> 00:25:00,755
It's real quant shop, you know?
588
00:25:00,824 --> 00:25:02,524
I'm on the sales side now,
though, why?
589
00:25:02,592 --> 00:25:03,892
You looking for an internship
or something?
590
00:25:03,960 --> 00:25:07,595
No, no, I'm... I'm
more of an entrepreneur.
591
00:25:07,664 --> 00:25:10,298
I... actually, I got this-this one idea.
592
00:25:10,367 --> 00:25:11,633
I like the business you're in now.
593
00:25:11,701 --> 00:25:13,301
You got endless demand, high margins.
594
00:25:13,370 --> 00:25:14,936
Yeah, but the... the risk is too high.
595
00:25:15,005 --> 00:25:18,673
Anyway, check it out.
I was in China a few months ago.
596
00:25:18,742 --> 00:25:20,182
There's fast food chains everywhere,
597
00:25:20,184 --> 00:25:25,147
so invest in Chinese weight loss
gyms, diet pills, all of that.
598
00:25:26,016 --> 00:25:27,649
Make a killing.
599
00:25:35,792 --> 00:25:37,458
How much is that? Three grand?
600
00:25:37,527 --> 00:25:39,460
- Four.
- What?
601
00:25:39,529 --> 00:25:41,629
Supply and demand, bro.
602
00:25:41,698 --> 00:25:43,398
Of course.
603
00:25:45,035 --> 00:25:46,467
You know what, Harry?
604
00:25:46,536 --> 00:25:49,671
It's been a real, real pleasure
doing business with you.
605
00:25:49,739 --> 00:25:51,005
Sure, sure.
606
00:25:52,976 --> 00:25:54,642
Hey!
607
00:25:54,711 --> 00:25:55,643
Get down on your knees.
608
00:25:55,712 --> 00:25:57,612
Hands on your head.
609
00:25:57,681 --> 00:25:58,646
Harry Ingram.
610
00:25:58,715 --> 00:26:01,950
You're under arrest
for possession of a class-A drug
611
00:26:02,018 --> 00:26:03,718
with intent to distribute.
612
00:26:03,787 --> 00:26:06,487
Hey, guys, check the oven.
613
00:26:06,556 --> 00:26:09,171
I'm sorry, bro.
Did I forget to tell you I was a cop?
614
00:26:12,715 --> 00:26:15,743
Eight ounces, that's a lot of weight.
615
00:26:15,745 --> 00:26:20,060
I mean, one prior, plus this.
You are staring down a lot of time.
616
00:26:20,890 --> 00:26:23,624
Unless you might want to help us.
617
00:26:23,693 --> 00:26:25,026
- What the hell is this?
- This?
618
00:26:25,094 --> 00:26:26,861
That's a video of you
on your way up to a party
619
00:26:26,929 --> 00:26:29,663
at Eli Colton's penthouse
four nights ago.
620
00:26:29,732 --> 00:26:31,632
A party which you spent
exactly five minutes at.
621
00:26:31,701 --> 00:26:33,701
Now, you mind telling me
what happened that night?
622
00:26:33,770 --> 00:26:37,705
I went up to hang out at Eli's,
I took the service elevator up,
623
00:26:37,774 --> 00:26:42,774
and... when I opened
the master bedroom door...
624
00:26:43,046 --> 00:26:45,012
I'm guessing
you want to know what I saw?
625
00:26:45,081 --> 00:26:46,881
You're a genius.
626
00:26:46,949 --> 00:26:49,683
Well... I'm happy to share,
627
00:26:49,752 --> 00:26:53,854
but I'm... I'm gonna need
certain assurances.
628
00:26:53,923 --> 00:26:55,389
Well, we're not in the business
629
00:26:55,458 --> 00:26:59,360
of making assurances, but...
630
00:26:59,429 --> 00:27:01,362
you know what,
if you tell us the truth,
631
00:27:01,431 --> 00:27:03,831
we can put in a good word for you
at the DA's office.
632
00:27:03,900 --> 00:27:06,333
Tell us what happened, Harry.
633
00:27:06,402 --> 00:27:07,501
Come on.
634
00:27:07,570 --> 00:27:10,471
Because if you don't,
this is gonna end badly for you.
635
00:27:10,540 --> 00:27:12,673
[sighs]
636
00:27:12,742 --> 00:27:16,010
When I opened the door,
Eli was on top of this girl,
637
00:27:16,079 --> 00:27:18,712
and she was struggling.
638
00:27:18,781 --> 00:27:23,517
I heard her say, "Stop. Get off me,"
639
00:27:23,586 --> 00:27:24,518
and he didn't.
640
00:27:24,587 --> 00:27:27,688
Ugh. It was... it was ugly.
641
00:27:27,757 --> 00:27:30,357
I shut the door,
and I got the hell out of there.
642
00:27:30,426 --> 00:27:31,666
Look, I'm no saint, but I am...
643
00:27:31,668 --> 00:27:35,863
definitely not okay
with that kind of thing.
644
00:27:35,932 --> 00:27:37,531
Okay, so,
645
00:27:37,600 --> 00:27:40,000
Eli's self-interested
coke dealer witnessed the rape.
646
00:27:40,069 --> 00:27:42,002
Okay, so he's not a perfect witness.
647
00:27:42,071 --> 00:27:44,072
Even if he's telling the truth,
he's practically useless.
648
00:27:44,074 --> 00:27:46,707
So... let's use him
outside the courtroom
649
00:27:46,776 --> 00:27:47,908
to gather more evidence.
650
00:27:47,977 --> 00:27:49,610
You think he's willing to wear a wire?
651
00:27:49,679 --> 00:27:51,846
I think he's willing
to wear a clown suit.
652
00:27:51,914 --> 00:27:53,681
This guy is so afraid
of going to prison,
653
00:27:53,749 --> 00:27:55,783
he'll do anything we want.
654
00:27:55,852 --> 00:27:57,751
Worth a shot.
655
00:27:58,688 --> 00:28:01,722
I'm sorry to bother you with this,
but I am freaking out.
656
00:28:01,791 --> 00:28:03,524
Well, tell me what's going on.
657
00:28:03,593 --> 00:28:04,593
Maybe I can help you out.
658
00:28:05,495 --> 00:28:07,394
The police found out
that I was at your place
659
00:28:07,463 --> 00:28:08,824
the other night, the night of the...
660
00:28:08,865 --> 00:28:10,397
The night I had work friends over
661
00:28:10,466 --> 00:28:12,032
for drinks to celebrate the closing
662
00:28:12,101 --> 00:28:14,702
of the Whitmere Hotel chain
that I had just purchased?
663
00:28:14,770 --> 00:28:18,906
Yeah, they wanted to know
if I saw anything suspicious.
664
00:28:18,975 --> 00:28:21,575
Like what? Drug use, or?
665
00:28:21,644 --> 00:28:24,145
No, like, something else.
666
00:28:24,213 --> 00:28:25,613
Well, what did you tell them?
667
00:28:25,681 --> 00:28:27,615
I told them that I wanted
to talk to a lawyer.
668
00:28:27,683 --> 00:28:29,450
Well, that was smart.
669
00:28:29,519 --> 00:28:31,652
But the fact is,
nothing suspicious did happen.
670
00:28:31,721 --> 00:28:34,054
Yeah, right.
671
00:28:34,123 --> 00:28:35,222
Excuse me?
672
00:28:35,291 --> 00:28:37,558
Look, I-I was there, Eli.
673
00:28:37,627 --> 00:28:38,959
I saw you on top of that girl.
674
00:28:39,028 --> 00:28:40,928
I heard her yell "stop."
675
00:28:40,997 --> 00:28:43,797
You mean you heard her
yell "don't stop"?
676
00:28:43,866 --> 00:28:45,032
Eli's pretty good.
677
00:28:45,034 --> 00:28:47,969
Because I would never have sex
with a woman without her consent.
678
00:28:47,971 --> 00:28:49,559
Look, Eli, I'm not
in the mood to dance.
679
00:28:49,639 --> 00:28:51,772
I, uh, I'm in a bind.
680
00:28:51,841 --> 00:28:54,108
I owe my buddy in Miami some cash.
681
00:28:54,177 --> 00:28:55,776
Need money?
682
00:28:55,845 --> 00:28:57,611
I need to make a deal.
683
00:28:57,680 --> 00:29:00,247
I keep my mouth shut,
you cut me a check.
684
00:29:00,316 --> 00:29:01,949
This guy's pretty good too.
685
00:29:02,018 --> 00:29:04,451
How much do you need?
686
00:29:04,520 --> 00:29:06,787
500,000.
687
00:29:06,856 --> 00:29:09,823
500,000?
688
00:29:09,892 --> 00:29:12,693
Well, I think you need more than that.
689
00:29:12,762 --> 00:29:14,828
How about a million?
690
00:29:14,897 --> 00:29:19,133
500,000? Well, I thinkyou need more than that.
691
00:29:19,202 --> 00:29:21,669
How about a million?
692
00:29:21,737 --> 00:29:23,637
He's clearly trying to buy him off.
693
00:29:23,706 --> 00:29:27,508
I mean, the guy asked for 500,000,
and he counters with a million?
694
00:29:27,577 --> 00:29:29,143
The jury's gonna see
right through that.
695
00:29:29,212 --> 00:29:31,212
I'm not so sure. Eli's too smooth.
696
00:29:31,280 --> 00:29:32,346
He never took the bait.
697
00:29:32,348 --> 00:29:35,650
Every time Harry pressed him,
he denied any culpability.
698
00:29:35,718 --> 00:29:37,017
What are you saying,
that you don't want to use it?
699
00:29:37,086 --> 00:29:38,285
We can play this audio for a jury
700
00:29:38,354 --> 00:29:40,154
and let them decide if Eli's lying,
701
00:29:40,223 --> 00:29:42,122
but we need something more definitive.
702
00:29:42,191 --> 00:29:43,991
Like what?
703
00:29:44,060 --> 00:29:45,826
Like Eli's banker, Roger Littrell.
704
00:29:45,895 --> 00:29:47,294
We tried.
705
00:29:47,363 --> 00:29:48,295
He won't cooperate.
706
00:29:48,364 --> 00:29:51,832
Eli is his golden goose.
That guy is not talking.
707
00:29:51,901 --> 00:29:54,134
Not without
the proper motivation, anyway.
708
00:29:54,203 --> 00:29:56,303
These guys are all motivated
by one thing.
709
00:29:56,372 --> 00:29:57,538
Money.
710
00:29:59,109 --> 00:30:01,508
_
711
00:30:01,510 --> 00:30:02,876
Mr. Hewitt.
712
00:30:02,945 --> 00:30:04,545
How can I assist you, Lieutenant?
713
00:30:04,614 --> 00:30:06,714
Actually, I'm here to assist you.
714
00:30:06,782 --> 00:30:09,984
- In what way?
- By giving you a tip.
715
00:30:10,052 --> 00:30:12,987
You know, as you guys like to say,
inside information.
716
00:30:13,055 --> 00:30:16,757
My firm is far too reputable
to engage in that kind of activity.
717
00:30:16,826 --> 00:30:18,692
Right. Well, later on today,
718
00:30:18,761 --> 00:30:20,494
we're going to be arresting
your friend
719
00:30:20,563 --> 00:30:22,096
and your client, Eli Colton,
720
00:30:22,164 --> 00:30:24,898
for raping your associate, Zoe White.
721
00:30:27,036 --> 00:30:28,569
I thought you were here to help.
722
00:30:28,638 --> 00:30:31,038
- Oh, I am.
- How?
723
00:30:31,107 --> 00:30:34,875
By giving you a chance
to get on the right side of history.
724
00:30:34,944 --> 00:30:38,178
You see, Eli's name
is going to be everywhere...
725
00:30:38,247 --> 00:30:41,048
all over the news,
in newspapers, tabloids...
726
00:30:41,117 --> 00:30:43,851
which means that...
Cromwell Moore's name
727
00:30:43,919 --> 00:30:45,886
is going to be splattered everywhere.
728
00:30:45,955 --> 00:30:50,124
So the question is,
how do you want to be characterized?
729
00:30:50,192 --> 00:30:52,826
As a hero or a villain?
730
00:30:55,231 --> 00:30:56,864
Tell me what you need.
731
00:30:56,932 --> 00:31:00,234
Please.
732
00:31:00,303 --> 00:31:01,702
Roger Littrell.
733
00:31:03,139 --> 00:31:05,773
His testimony's crucial.
734
00:31:07,710 --> 00:31:10,744
He owes his whole career to Eli.
735
00:31:10,813 --> 00:31:12,646
Without him, Roger's just another guy
736
00:31:12,715 --> 00:31:15,249
in an expensive suit
pulling down 2 mil a year.
737
00:31:15,318 --> 00:31:17,284
He'll never flip.
738
00:31:17,353 --> 00:31:18,585
But we don't need him.
739
00:31:18,654 --> 00:31:21,388
Excuse me?
740
00:31:21,457 --> 00:31:24,258
Every conversation
in our office is recorded.
741
00:31:24,327 --> 00:31:29,263
Brutal honesty is the cornerstone
of our firm's philosophy.
742
00:31:29,332 --> 00:31:32,908
I'll have the relevant videos
sent to your office within the hour.
743
00:31:34,837 --> 00:31:37,271
Nice doing business with you.
744
00:31:37,340 --> 00:31:39,106
And you.
745
00:31:41,410 --> 00:31:43,010
What's gonna happen to Roger?
746
00:31:43,079 --> 00:31:46,246
He'll be out of the office
before the end of the day.
747
00:31:50,252 --> 00:31:52,019
Conference call was canceled
for Friday,
748
00:31:52,088 --> 00:31:53,728
- but the meeting for Monday...
- Eli Colton!
749
00:31:55,157 --> 00:31:58,125
You're under arrest
for first-degree rape.
750
00:31:58,194 --> 00:32:00,928
- Is this absolutely necessary?
- Yeah. It is.
751
00:32:00,996 --> 00:32:03,864
We find that arresting,
handcuffing rapists
752
00:32:03,933 --> 00:32:05,333
is an efficient way to do business,
753
00:32:05,401 --> 00:32:06,800
and don't worry,
754
00:32:06,869 --> 00:32:09,737
this isn't activity
for activity's sake.
755
00:32:12,875 --> 00:32:15,042
So Eli's under arrest?
756
00:32:15,111 --> 00:32:16,143
It's official?
757
00:32:16,145 --> 00:32:19,380
Oh, we arrested him last
night of first-degree rape.
758
00:32:19,448 --> 00:32:23,851
It turns out that Cromwell Moore
records everything.
759
00:32:23,919 --> 00:32:27,020
There is footage
of your conversation with Roger
760
00:32:27,089 --> 00:32:28,249
the morning after the assault
761
00:32:28,251 --> 00:32:31,658
and him typing on your
computer later that afternoon.
762
00:32:31,727 --> 00:32:34,194
So it was Roger who
sent the phony email to Eli.
763
00:32:34,263 --> 00:32:36,029
Sure looks that way.
764
00:32:36,098 --> 00:32:38,132
They have cameras in our office?
765
00:32:38,200 --> 00:32:39,299
That's really creepy.
766
00:32:39,368 --> 00:32:42,736
It certainly is, but it gave
us the evidence that we need
767
00:32:42,805 --> 00:32:43,737
to move forward.
768
00:32:43,806 --> 00:32:45,172
So what's next?
769
00:32:45,241 --> 00:32:48,208
We indict Eli, and he goes to trial.
770
00:32:48,277 --> 00:32:50,043
Which means I have to testify.
771
00:32:50,112 --> 00:32:51,378
Yes.
772
00:32:53,849 --> 00:32:55,983
Zoe, what's going on?
773
00:32:56,051 --> 00:32:57,317
I thought this was what you wanted.
774
00:32:57,386 --> 00:32:58,685
No, I-I do. I do.
775
00:32:58,754 --> 00:33:01,355
It's just that it's...
776
00:33:01,424 --> 00:33:02,689
it's complicated.
777
00:33:02,758 --> 00:33:03,991
How so?
778
00:33:05,261 --> 00:33:09,029
I met with the head of the M&A group
at Cromwell the other night,
779
00:33:09,098 --> 00:33:11,698
and he suggested
that I transfer to Brussels,
780
00:33:11,767 --> 00:33:13,367
that it would be good for my career.
781
00:33:13,436 --> 00:33:15,903
- They're retaliating.
- I know, but...
782
00:33:15,971 --> 00:33:18,405
I was offered a very lucrative
position at another firm.
783
00:33:18,474 --> 00:33:19,840
Sullivan Davis.
784
00:33:19,909 --> 00:33:21,508
What does that have to do with this?
785
00:33:21,577 --> 00:33:24,244
One of the conditions
is that I keep a low profile.
786
00:33:27,683 --> 00:33:29,416
They don't want you to testify.
787
00:33:32,388 --> 00:33:34,321
Because of Eli.
788
00:33:36,058 --> 00:33:40,461
So this job offer...
789
00:33:40,529 --> 00:33:42,362
is a payoff,
is that what you're saying?
790
00:33:42,431 --> 00:33:44,298
Call it whatever you want,
791
00:33:44,366 --> 00:33:45,899
but it's a really good deal.
792
00:33:45,968 --> 00:33:50,771
They're gonna pay me $5 million
a year for four years.
793
00:33:50,840 --> 00:33:52,372
I can't say no to that.
794
00:33:52,441 --> 00:33:54,274
Zoe, listen to me.
795
00:33:54,343 --> 00:33:56,043
No. Hold on a second.
796
00:33:56,111 --> 00:33:58,078
I did everything right...
797
00:33:58,147 --> 00:34:00,214
I came forward, I told the truth,
798
00:34:00,282 --> 00:34:03,417
I even took on Eli Colton...
and where did it get me?
799
00:34:03,486 --> 00:34:04,818
What happened?
800
00:34:04,887 --> 00:34:07,221
They almost decimated my career.
801
00:34:07,289 --> 00:34:08,522
My future.
802
00:34:10,159 --> 00:34:14,094
Zoe, I know that this is hard.
803
00:34:14,163 --> 00:34:16,930
The thing is is that it's always
going to be hard.
804
00:34:16,999 --> 00:34:21,268
Whether or not I testify against Eli,
whether or not he goes to prison,
805
00:34:21,337 --> 00:34:24,037
the pain and everything
that I just endured
806
00:34:24,106 --> 00:34:26,773
is never gonna disappear.
807
00:34:26,842 --> 00:34:29,443
So I have two options.
808
00:34:29,512 --> 00:34:31,578
I can either be a poor
and careerless victim,
809
00:34:31,647 --> 00:34:35,082
or I can be a wealthy,
employed victim.
810
00:34:35,150 --> 00:34:38,085
That's it.
811
00:34:38,153 --> 00:34:40,487
I prefer the latter.
812
00:34:52,743 --> 00:34:56,079
After all this, Zoe wants to go
paws up and let this guy walk?
813
00:34:56,081 --> 00:34:58,080
- Look, she wants to get paid.
- I get it, but ain't nothing for free.
814
00:34:58,516 --> 00:34:59,815
Check this out.
815
00:35:02,152 --> 00:35:04,653
Two rich white men having dinner.
That's not exactly newsworthy.
816
00:35:04,722 --> 00:35:07,990
That is Eli and David Potter,
CEO of Sullivan Davis.
817
00:35:08,058 --> 00:35:11,159
That's the company that just made Zoe
that ridiculous job offer.
818
00:35:11,228 --> 00:35:12,995
Now, legally,
this doesn't prove anything.
819
00:35:13,063 --> 00:35:15,430
No, but it does confirm
what we suspect.
820
00:35:15,499 --> 00:35:19,301
Eli cut a deal to run his business
through Sullivan, and in return,
821
00:35:19,370 --> 00:35:22,170
Sullivan funnels
some of that revenue to Zoe.
822
00:35:22,239 --> 00:35:23,572
Yeah, to keep her quiet.
823
00:35:23,640 --> 00:35:24,806
Gotta love Wall Street.
824
00:35:24,875 --> 00:35:27,476
This is a payoff. It's a bribe.
We can't just let them get away.
825
00:35:27,544 --> 00:35:30,245
I'll keep Barba,
see what our options are.
826
00:35:32,683 --> 00:35:34,516
Two businessmen having dinner
doesn't prove a damn thing.
827
00:35:34,585 --> 00:35:38,620
For ten years...
Eli's only bank is Cromwell Moore,
828
00:35:38,689 --> 00:35:40,355
and then right before
he's about to go on trial
829
00:35:40,424 --> 00:35:41,523
on a rape charge,
830
00:35:41,525 --> 00:35:45,260
some firm, out of the blue,
offers a 26-year-old kid,
831
00:35:45,329 --> 00:35:48,196
who makes 300 grand a year,
$5 million.
832
00:35:48,265 --> 00:35:49,197
Are you kidding me?
833
00:35:49,266 --> 00:35:53,101
I know, but we can't prove it.
The paper trail is clean.
834
00:35:53,170 --> 00:35:55,670
From the outside, Sullivan Davis
offered Zoe White,
835
00:35:55,739 --> 00:35:59,041
a talented young banker
with impeccable credentials,
836
00:35:59,109 --> 00:36:00,009
a lucrative contract.
837
00:36:00,011 --> 00:36:01,443
There's nothing incriminating about it.
838
00:36:01,445 --> 00:36:03,612
Okay. But rape is still illegal, right?
839
00:36:03,680 --> 00:36:05,380
Liv.
840
00:36:05,449 --> 00:36:07,050
So we'll call her
as a hostile witness.
841
00:36:07,117 --> 00:36:09,217
We can do that,
and we can look like fools.
842
00:36:09,286 --> 00:36:10,485
I know. I know.
843
00:36:10,554 --> 00:36:14,823
I know that this is hard to accept,
but it is her life. Her decision.
844
00:36:15,726 --> 00:36:18,127
She's not making a decision.
845
00:36:18,195 --> 00:36:20,329
The girl is being extorted!
846
00:36:20,398 --> 00:36:23,332
Does he feel that way?
847
00:36:23,401 --> 00:36:28,401
Maybe this job, this money,
will help her heal,
848
00:36:28,906 --> 00:36:30,739
will give her closure.
849
00:36:33,277 --> 00:36:36,445
I don't believe that for a second.
850
00:36:38,115 --> 00:36:40,215
And neither do you.
851
00:36:40,284 --> 00:36:42,084
Of course not.
852
00:36:43,354 --> 00:36:45,921
So let's go find another way
to bury this prick.
853
00:36:48,359 --> 00:36:50,159
I respect your passion, Lieutenant,
854
00:36:50,227 --> 00:36:51,827
but you need to respect my decision.
855
00:36:51,896 --> 00:36:54,697
I do respect your decision, Zoe.
856
00:36:54,765 --> 00:36:59,201
And I've been doing this
for a very long time,
857
00:36:59,270 --> 00:37:02,971
and testifying can be a crucial part
858
00:37:03,040 --> 00:37:04,707
of the healing process.
859
00:37:04,775 --> 00:37:07,443
I'm sure it is. For some people.
860
00:37:07,511 --> 00:37:09,078
But I am a deal maker.
861
00:37:09,146 --> 00:37:12,114
I make decisions based
on fact, not feeling.
862
00:37:12,183 --> 00:37:14,516
I analyze the pros, the cons,
the opportunity costs.
863
00:37:14,585 --> 00:37:16,952
I get it. I get it.
864
00:37:17,021 --> 00:37:19,788
So using your leverage against Eli
865
00:37:19,857 --> 00:37:24,193
to extract a premium deal
makes you feel like a winner,
866
00:37:24,261 --> 00:37:25,861
not a loser.
867
00:37:25,930 --> 00:37:26,995
And bankers are different.
868
00:37:26,997 --> 00:37:31,900
You think differently, and you
may heal differently,
869
00:37:31,969 --> 00:37:35,304
but a payoff...
870
00:37:35,372 --> 00:37:38,741
money for silence...
871
00:37:38,809 --> 00:37:41,009
never healed anyone.
872
00:37:41,078 --> 00:37:42,811
Okay. Let me be clear.
873
00:37:42,880 --> 00:37:45,547
I do not want to give Eli a pass.
874
00:37:45,616 --> 00:37:47,483
I would love to see
that pig go to prison
875
00:37:47,551 --> 00:37:50,385
and get everything that he deserves.
876
00:37:50,454 --> 00:37:52,387
But like I said, I'm a pragmatist,
877
00:37:52,456 --> 00:37:54,423
and right now, based on all
the data and information
878
00:37:54,492 --> 00:37:57,259
that I have right in front of me
in this moment,
879
00:37:57,328 --> 00:37:58,660
this is the best decision.
880
00:37:58,729 --> 00:38:02,364
If you take the money, Zoe, Eli wins.
881
00:38:02,433 --> 00:38:04,933
He avoids prison.
882
00:38:05,002 --> 00:38:06,902
And he victimizes you all over again,
883
00:38:06,971 --> 00:38:11,507
and... he steals your dignity
one last time.
884
00:38:15,146 --> 00:38:20,582
But maybe I'm not the best person
to talk to you about this.
885
00:38:20,651 --> 00:38:21,850
Excuse me?
886
00:38:24,455 --> 00:38:26,955
Come on in, Kate.
887
00:38:27,024 --> 00:38:29,792
Zoe, this is Kate.
888
00:38:29,860 --> 00:38:32,194
She used to work at Cromwell Moore.
889
00:38:40,102 --> 00:38:42,137
_
890
00:38:42,139 --> 00:38:44,406
When it was clear to me
that he wanted to have sex,
891
00:38:44,475 --> 00:38:45,607
I said no.
892
00:38:45,676 --> 00:38:46,875
And what happened?
893
00:38:46,944 --> 00:38:50,112
He pulled down my underwear.
894
00:38:50,181 --> 00:38:53,549
I tried to pull away,
but he held me down.
895
00:38:53,617 --> 00:38:55,884
I screamed that I didn't want to
have anything to do with this,
896
00:38:55,953 --> 00:38:57,119
but he didn't care.
897
00:38:57,188 --> 00:39:00,155
He wasn't listening.
898
00:39:00,224 --> 00:39:02,457
And then he put his penis
inside of me.
899
00:39:02,526 --> 00:39:04,159
Do you see that man here today?
900
00:39:04,228 --> 00:39:06,895
Yes.
901
00:39:06,964 --> 00:39:08,997
He's right there.
902
00:39:09,066 --> 00:39:13,001
Your Honor, I'd like to
present People's Exhibit G.
903
00:39:13,070 --> 00:39:15,103
This is surveillance footage
904
00:39:15,172 --> 00:39:17,973
from Cromwell Moore,
time-stamped 9:12 a.m.,
905
00:39:18,042 --> 00:39:21,009
the day after the assault.
906
00:39:21,078 --> 00:39:22,845
I even was clear that I didn't want
907
00:39:22,913 --> 00:39:24,474
to have sex with him...I told him that.
908
00:39:24,476 --> 00:39:28,016
Well, I'm shocked that Eli
would do something like that.
909
00:39:28,085 --> 00:39:29,017
What do you mean?
910
00:39:29,987 --> 00:39:31,267
Do you think I'm making this up?
911
00:39:31,589 --> 00:39:32,521
I'm not... I'm telling you the truth.
912
00:39:32,590 --> 00:39:36,258
Roger... I told him no,
913
00:39:36,327 --> 00:39:39,261
and I tried to leave,and he pinned me down.
914
00:39:42,099 --> 00:39:46,602
Eli r... he raped me.
915
00:39:52,376 --> 00:39:54,042
Just to confirm, Zoe,
916
00:39:54,111 --> 00:39:56,272
that is you talking to
your supervisor, Roger Littrell,
917
00:39:56,280 --> 00:39:57,679
the morning after the party
918
00:39:57,748 --> 00:39:59,781
where the defendant
sexually assaulted you?
919
00:39:59,850 --> 00:40:01,116
Yes.
920
00:40:01,185 --> 00:40:03,318
People's Exhibit H.
921
00:40:03,387 --> 00:40:06,021
That's a letter from
Sullivan Davis to Zoe White,
922
00:40:06,090 --> 00:40:10,559
offering her a job two days prior
923
00:40:10,628 --> 00:40:13,528
to the arrest of the defendant
for first-degree rape.
924
00:40:13,597 --> 00:40:16,298
Could you please read the paragraph
925
00:40:16,367 --> 00:40:18,033
under the heading
"compensation," please?
926
00:40:18,102 --> 00:40:20,335
"Ms. White, hereafter
referred to as 'employee, '
927
00:40:20,404 --> 00:40:22,404
"will receive
a minimum cash compensation
928
00:40:22,473 --> 00:40:25,474
"of $5 million per year for four years
929
00:40:25,542 --> 00:40:27,075
"plus a discretionary bonus
930
00:40:27,144 --> 00:40:29,711
based on the firm's
overall financial performance."
931
00:40:29,780 --> 00:40:31,413
Thank you.
932
00:40:31,482 --> 00:40:32,714
Did you accept this job offer?
933
00:40:32,783 --> 00:40:33,715
No.
934
00:40:33,784 --> 00:40:35,550
Why not?
935
00:40:35,619 --> 00:40:37,085
Because it was clear to me
the only reason
936
00:40:37,154 --> 00:40:40,589
why they offered me so much money
was to ingratiate themselves to Eli.
937
00:40:40,658 --> 00:40:41,990
Could you elaborate?
938
00:40:43,160 --> 00:40:46,428
One of the conditions of my employment
was that I keep a low profile.
939
00:40:46,497 --> 00:40:50,432
So you turned down $20 million
940
00:40:50,501 --> 00:40:53,335
in guaranteed compensation,
941
00:40:53,404 --> 00:40:56,238
just for the opportunity
to testify here today?
942
00:40:56,307 --> 00:40:58,974
Yes, I did.
943
00:40:59,043 --> 00:41:00,208
Why?
944
00:41:11,121 --> 00:41:13,188
Because I didn't want him
to steal my dignity
945
00:41:13,257 --> 00:41:15,490
one more time.
946
00:41:20,464 --> 00:41:22,030
Nothing further.
947
00:41:25,740 --> 00:41:28,819
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
948
00:41:28,869 --> 00:41:33,419
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.