Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:05,650
_
2
00:00:05,958 --> 00:00:07,772
In the criminal justice system,
3
00:00:07,853 --> 00:00:10,973
sexually based offenses areconsidered especially heinous.
4
00:00:11,560 --> 00:00:14,061
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:14,063 --> 00:00:15,863
who investigatethese vicious felonies
6
00:00:15,865 --> 00:00:17,397
are members of an elite squad
7
00:00:17,466 --> 00:00:19,033
known asthe Special Victims Unit.
8
00:00:19,035 --> 00:00:21,168
These are their stories.
9
00:00:22,495 --> 00:00:26,397
I make this solemn vow
to you and my creator...
10
00:00:26,399 --> 00:00:30,101
I make this solemn vow
to you and my creator...
11
00:00:30,131 --> 00:00:33,528
- To keep my thoughts virtuous...
- To keep my thoughts virtuous...
12
00:00:33,542 --> 00:00:35,842
And abstain
from all sexual activity...
13
00:00:35,844 --> 00:00:38,311
And to abstain
from all sexual activity...
14
00:00:38,313 --> 00:00:40,641
Until the day
you give me to my husband.
15
00:00:40,776 --> 00:00:43,198
Until the day
you give me to my husband.
16
00:00:43,233 --> 00:00:45,051
Frank.
17
00:00:45,053 --> 00:00:48,321
I promise to teach you,
to guide you,
18
00:00:48,323 --> 00:00:51,758
and protect the purity
of your mind, body, and soul.
19
00:00:56,764 --> 00:01:00,200
I'm so excited to takethis pledge of purity.
20
00:01:00,202 --> 00:01:01,901
The virtue ball celebrates
21
00:01:01,903 --> 00:01:04,537
the sacred father-daughter
relationship.
22
00:01:04,539 --> 00:01:06,005
Until the girls get married,
23
00:01:06,007 --> 00:01:08,208
it's my duty
to protect their purity.
24
00:01:08,210 --> 00:01:10,877
We're off to New York City
for my virtue ball.
25
00:01:10,879 --> 00:01:13,847
I'm so excited.
26
00:01:13,849 --> 00:01:17,283
I get to wear the same dress
Tymber and Summer wore.
27
00:01:17,285 --> 00:01:19,686
[Upbeat music]
28
00:01:19,688 --> 00:01:21,621
It sure is busier here
than Allanville.
29
00:01:21,623 --> 00:01:24,023
Hey, Lane, summer,
I could use a hand.
30
00:01:24,025 --> 00:01:26,693
Oh, sorry, Graham.
31
00:01:26,695 --> 00:01:28,628
It isn't easy
with a big family,
32
00:01:28,630 --> 00:01:30,630
but we always pull it together.
33
00:01:30,632 --> 00:01:31,765
It's important for girls
34
00:01:31,767 --> 00:01:32,766
to save themselvesfor marriage.
35
00:01:32,768 --> 00:01:35,669
New York City.
36
00:01:35,671 --> 00:01:37,203
Hi!
37
00:01:37,205 --> 00:01:40,607
- I do love you in a tux.
- The ring... I can't find it.
38
00:01:40,609 --> 00:01:45,111
Okay, you gave it to Graham
to hold, remember?
39
00:01:45,113 --> 00:01:47,447
Relax, Frank.
40
00:01:47,449 --> 00:01:51,684
This is gonna be
so magical for Lane.
41
00:01:51,686 --> 00:01:55,054
She'll never forget this night
and her daddy.
42
00:01:55,056 --> 00:01:57,824
Let's put your hair up
like this.
43
00:01:57,826 --> 00:01:59,125
Yes.
44
00:01:59,127 --> 00:02:01,327
Do you think daddy
will approve?
45
00:02:01,329 --> 00:02:05,265
Girls, look what I have.
46
00:02:05,967 --> 00:02:07,300
Taking this pledgeof purity
47
00:02:07,302 --> 00:02:08,768
is an important stepin my life.
48
00:02:08,770 --> 00:02:12,393
Now, close your eyes.
49
00:02:12,395 --> 00:02:14,962
Isn't it beautiful?
50
00:02:14,964 --> 00:02:17,932
Today, I am promisingto save myself for marriage.
51
00:02:19,835 --> 00:02:21,402
[Clinking]
52
00:02:21,404 --> 00:02:23,671
May I have your attention,
please?
53
00:02:23,673 --> 00:02:26,541
At this time, we would like
to invite all fathers
54
00:02:26,543 --> 00:02:28,576
to escort their daughters
onto the floor
55
00:02:28,578 --> 00:02:29,911
for a special dance.
56
00:02:29,913 --> 00:02:32,647
It's important for a girl
to feel love and acceptance.
57
00:02:32,649 --> 00:02:34,415
If she's not getting thatfrom her father,
58
00:02:34,417 --> 00:02:36,784
then she seeks it outfrom other men.
59
00:02:38,988 --> 00:02:40,922
Whatever comes,if we keep pure hearts
60
00:02:40,924 --> 00:02:44,025
and pure minds,we will overcome any obstacles.
61
00:02:44,027 --> 00:02:46,527
Our family puts commitmentto godly values first.
62
00:02:46,529 --> 00:02:48,429
You look beautiful
tonight, Lane.
63
00:02:48,431 --> 00:02:50,398
We keep each other safeand free from sin in life.
64
00:02:50,400 --> 00:02:51,399
Thank you, daddy.
65
00:02:51,401 --> 00:02:52,700
There are always temptations.
66
00:02:54,003 --> 00:02:56,104
_
I took my oath three years ago.
67
00:02:56,106 --> 00:02:57,939
I remember it so well.
68
00:02:57,941 --> 00:03:00,742
I wear my promise ring
every day.
69
00:03:00,744 --> 00:03:02,443
I'm very blessed.
70
00:03:02,445 --> 00:03:05,113
The only man
I've ever kissed is my husband.
71
00:03:05,115 --> 00:03:07,181
But, boy, have we made up
for lost time.
72
00:03:07,183 --> 00:03:10,918
[Laughs] Mm.
73
00:03:10,920 --> 00:03:13,187
Do you want to say anything,
Graham?
74
00:03:13,189 --> 00:03:15,256
_
Yeah, when do we get to eat the cake?
75
00:03:18,789 --> 00:03:20,455
Summer, honey,
are you watching your brother?
76
00:03:20,457 --> 00:03:22,190
Sorry, mama.
Tate.
77
00:03:22,192 --> 00:03:23,525
I'll get him.
78
00:03:23,527 --> 00:03:25,360
The little ones
are very spirited.
79
00:03:29,066 --> 00:03:31,066
So are the big ones.
80
00:03:32,937 --> 00:03:36,404
I mean it, you're so beautiful.
Just like your mother.
81
00:03:36,406 --> 00:03:39,040
Daddy, stop.
82
00:03:39,042 --> 00:03:41,109
Daddy, stop.
Daddy, no, daddy.
83
00:03:41,111 --> 00:03:43,979
Please, please stop.
Daddy.
84
00:03:43,981 --> 00:03:45,947
Whoa, whoa... oh, okay.
85
00:03:45,949 --> 00:03:48,216
Let me see her.
86
00:03:48,218 --> 00:03:49,250
No... Lane?
87
00:03:50,586 --> 00:03:53,021
Lane!
Lane.
88
00:03:55,558 --> 00:03:56,891
She's out cold.
89
00:03:56,893 --> 00:03:58,793
Water, get her some water.
90
00:03:58,795 --> 00:03:59,928
I'll call 911.
91
00:03:59,930 --> 00:04:02,664
Lane, honey, mommy is here.
92
00:04:06,269 --> 00:04:07,802
Hey, lieutenant,
how was your weekend?
93
00:04:07,804 --> 00:04:10,572
Well, it was good till now.
The press find out yet?
94
00:04:10,574 --> 00:04:12,407
No,
but America's favorite family...
95
00:04:12,409 --> 00:04:13,808
it's just a matter of time.
96
00:04:13,810 --> 00:04:15,076
Okay, which daughter is it?
97
00:04:15,078 --> 00:04:16,645
Lane Baker.
Number four of ten.
98
00:04:16,647 --> 00:04:18,513
She passed out
at her virtue ball.
99
00:04:18,515 --> 00:04:20,115
- Her virtue ball?
- Yeah,
100
00:04:20,117 --> 00:04:21,750
it's a dance where daughters
promise their fathers
101
00:04:21,752 --> 00:04:23,318
they'll stay virgins
until they get married.
102
00:04:23,320 --> 00:04:24,986
So much for that promise.
103
00:04:24,988 --> 00:04:26,988
Doc says Lane
is three months pregnant.
104
00:04:42,805 --> 00:04:45,807
[Dramatic music]
105
00:04:45,809 --> 00:04:50,809
106
00:05:21,228 --> 00:05:26,228
- sync and corrections by ZacQ -
- www.addic7ed.com -
107
00:05:29,459 --> 00:05:32,159
We appreciate you
being here, officers,
108
00:05:32,194 --> 00:05:33,930
but we didn't call the police.
109
00:05:34,007 --> 00:05:36,174
Right, the doctor did.
She has to.
110
00:05:36,176 --> 00:05:39,010
There's mandatory reporting
in these situations, so...
111
00:05:39,012 --> 00:05:42,046
Your daughter Lane is 13,
and she's pregnant.
112
00:05:42,048 --> 00:05:43,748
We're aware of that now,
113
00:05:43,750 --> 00:05:45,917
and this is complicated,
but it's a family matter.
114
00:05:45,919 --> 00:05:47,152
We need to talk to her.
115
00:05:47,154 --> 00:05:49,020
We're gonna have to say no.
116
00:05:49,022 --> 00:05:53,157
We... We don't want her
talking to the police now.
117
00:05:53,159 --> 00:05:55,093
She's not well.
She's upset.
118
00:05:55,095 --> 00:05:56,828
This is... no...
119
00:05:56,830 --> 00:06:00,932
What my wife means is that
we need to talk to Lane first.
120
00:06:00,934 --> 00:06:02,600
She doesn't even know
she's pregnant.
121
00:06:02,602 --> 00:06:04,669
But she knows
how she got pregnant.
122
00:06:04,671 --> 00:06:06,271
Does Lane have a boyfriend?
123
00:06:06,273 --> 00:06:08,173
No.
Our children don't date.
124
00:06:08,175 --> 00:06:11,843
Not to sound rude,
but we don't need your help.
125
00:06:11,845 --> 00:06:14,012
She's our daughter.
We'll take care of her.
126
00:06:14,014 --> 00:06:16,581
Mrs. Baker,
we have a job to do, right,
127
00:06:16,583 --> 00:06:17,949
and your daughter's condition
128
00:06:17,951 --> 00:06:20,385
could be the result
of a criminal act.
129
00:06:20,387 --> 00:06:23,254
If Lane had been
hurt in any way,
130
00:06:23,256 --> 00:06:25,790
she would have told us.
131
00:06:25,792 --> 00:06:28,092
No signs of ongoing trauma.
132
00:06:28,094 --> 00:06:30,028
Low blood pressure
caused the fainting,
133
00:06:30,030 --> 00:06:32,063
but otherwise, she's healthy.
134
00:06:32,065 --> 00:06:34,466
Did Lane say anything to you
while you were examining her?
135
00:06:34,468 --> 00:06:37,368
Without violating
confidentiality,
136
00:06:37,370 --> 00:06:40,038
I can tell you
that she didn't get a chance.
137
00:06:40,040 --> 00:06:43,141
Her mother and father
were with her every second.
138
00:06:43,143 --> 00:06:46,477
We're good parents.
We watch over our children.
139
00:06:46,479 --> 00:06:48,146
With all due respect,
140
00:06:48,148 --> 00:06:51,115
this wasn't an immaculate
conception, all right?
141
00:06:51,117 --> 00:06:52,717
Now, to your knowledge,
142
00:06:52,719 --> 00:06:54,719
has your daughter been
alone with any boys?
143
00:06:54,721 --> 00:06:56,988
- No.
- How about at school?
144
00:06:56,990 --> 00:06:58,423
We home school.
145
00:06:58,425 --> 00:07:01,659
We believe in
a faith-based education.
146
00:07:01,661 --> 00:07:03,394
Pastor Eldon.
147
00:07:03,396 --> 00:07:06,965
Pam, Frank.
I came as soon as I could.
148
00:07:06,967 --> 00:07:08,566
- How is Lane?
- Pastor Eldon,
149
00:07:08,568 --> 00:07:10,502
this is detective Tutuola
and lieutenant Benson.
150
00:07:10,504 --> 00:07:12,937
They're with SVU.
We're also very concerned
151
00:07:12,939 --> 00:07:15,140
- about Lane.
- O... okay.
152
00:07:15,142 --> 00:07:16,908
They want to talk to her,
pastor.
153
00:07:16,910 --> 00:07:19,110
Oh, I think that Frank and Pam
154
00:07:19,112 --> 00:07:21,079
and Lane
would be more comfortable
155
00:07:21,081 --> 00:07:22,614
talking
to the local authorities.
156
00:07:22,616 --> 00:07:26,651
But rest assured,
as their pastor and lawyer,
157
00:07:26,653 --> 00:07:29,187
I will contact
the Allanville PD.
158
00:07:32,424 --> 00:07:35,126
I've got to say
it is extremely frustrating.
159
00:07:35,128 --> 00:07:39,264
I mean, they did promise to
take it up with their local pd,
160
00:07:39,266 --> 00:07:41,766
but it seems like they don't
trust outsiders very much.
161
00:07:41,768 --> 00:07:43,101
Maybe they're just protective
of their kids.
162
00:07:43,103 --> 00:07:44,502
You mean their brand.
163
00:07:44,504 --> 00:07:45,670
Look at what happened
with the Duggars.
164
00:07:45,672 --> 00:07:47,205
Word gets out that
165
00:07:47,207 --> 00:07:49,641
one of those virgin
Baker daughters is knocked up,
166
00:07:49,643 --> 00:07:51,543
there goes the TV show,
the book deal,
167
00:07:51,545 --> 00:07:53,211
the multimillion dollar
chastity empire.
168
00:07:53,213 --> 00:07:54,612
Rollins, these people,
169
00:07:54,614 --> 00:07:56,014
they take their faith
very seriously,
170
00:07:56,016 --> 00:07:57,549
and they're entitled
to their beliefs.
171
00:07:57,551 --> 00:07:59,617
All right, not to interrupt
a theological debate,
172
00:07:59,619 --> 00:08:01,986
but given the fact that there's
no evidence of an assault...
173
00:08:01,988 --> 00:08:03,788
no complaint
from the girl or her parents...
174
00:08:03,790 --> 00:08:05,390
I mean, why are we pursuing?
175
00:08:05,392 --> 00:08:07,826
She's 13, Dodds.
It's statutory rape.
176
00:08:07,828 --> 00:08:11,062
Yeah, I know that,
but I've been here before.
177
00:08:11,064 --> 00:08:13,965
The hasidim in Crown Heights,
these religious communities...
178
00:08:13,967 --> 00:08:15,700
they... Close ranks.
179
00:08:15,702 --> 00:08:18,636
Which is exactly
why we don't let it go.
180
00:08:18,638 --> 00:08:21,506
Lane lives
in an insular environment.
181
00:08:21,508 --> 00:08:25,410
Whoever got her pregnant
is a predator with access.
182
00:08:25,412 --> 00:08:27,979
Yeah, access outside
of our jurisdiction.
183
00:08:27,981 --> 00:08:30,215
You want me to put in a call
to Allanville PD, lieutenant?
184
00:08:30,217 --> 00:08:32,350
Local celebrities
in a small town?
185
00:08:32,352 --> 00:08:33,384
I don't think
they're gonna be much help.
186
00:08:33,386 --> 00:08:35,253
I may have found something.
187
00:08:35,255 --> 00:08:37,689
Their entire life
is an open blog.
188
00:08:37,691 --> 00:08:39,924
You guys said
that the doctors think
189
00:08:39,926 --> 00:08:42,060
that Lane is 10 to 12
weeks pregnant, right?
190
00:08:42,062 --> 00:08:44,496
Which means
it happened probably...
191
00:08:44,498 --> 00:08:46,931
- September or August.
- In July, right?
192
00:08:46,933 --> 00:08:50,435
When they were here, in Harlem,
doing some mission work.
193
00:08:50,437 --> 00:08:52,337
Lane and some of her siblings.
Look.
194
00:08:52,339 --> 00:08:56,875
That's probable cause for
statutory rape in New York City.
195
00:08:56,877 --> 00:08:58,209
You want me and Carisi
196
00:08:58,211 --> 00:09:00,111
to take another run
at them in the hospital?
197
00:09:00,113 --> 00:09:02,213
Amanda, you're on desk duty.
198
00:09:02,215 --> 00:09:04,849
I'm at the hospital every week.
199
00:09:04,851 --> 00:09:07,085
Come on.
200
00:09:07,087 --> 00:09:09,754
I'm the only one here that's
actually seen this reality show.
201
00:09:09,756 --> 00:09:11,523
Nice try, Amanda.
202
00:09:11,525 --> 00:09:13,458
So, Dodds,
203
00:09:13,460 --> 00:09:17,429
you've had experience with
insular religious communities?
204
00:09:17,431 --> 00:09:19,063
Okay, let's go.
205
00:09:19,065 --> 00:09:21,933
Fin, you can go with.
206
00:09:29,775 --> 00:09:32,377
Is the lieutenant
always this proactive?
207
00:09:32,379 --> 00:09:34,412
There a problem?
208
00:09:34,414 --> 00:09:37,615
It's just when this happened
with the hasidim in Brooklyn,
209
00:09:37,617 --> 00:09:40,251
the D.A. called us off.
210
00:09:40,253 --> 00:09:43,321
It's like my father says...
pick your battles.
211
00:09:43,323 --> 00:09:44,956
Liv's been doing this a while.
212
00:09:44,958 --> 00:09:48,326
If she thinks
something's wrong, it is.
213
00:09:50,029 --> 00:09:51,729
Lane Baker.
214
00:09:51,731 --> 00:09:53,131
She was discharged
this morning.
215
00:09:53,133 --> 00:09:54,666
By Dr. Sloane?
216
00:09:54,668 --> 00:09:56,601
Uh... No. Oh.
217
00:09:56,603 --> 00:09:58,970
I see there's a note here saying
we were supposed to call you.
218
00:09:58,972 --> 00:10:00,572
Sorry.
219
00:10:00,574 --> 00:10:02,974
How long ago did she leave?
220
00:10:03,519 --> 00:10:06,617
_
221
00:10:08,414 --> 00:10:10,515
Here, stop that, here.
222
00:10:10,517 --> 00:10:13,284
Parky,
give me the biggest ones first.
223
00:10:13,286 --> 00:10:15,787
We had a wonderful time
in New York,
224
00:10:15,789 --> 00:10:18,189
but I am ready to trade in
the big apple
225
00:10:18,191 --> 00:10:20,525
for some fresh-picked
farm apples.
226
00:10:20,527 --> 00:10:22,927
Mr. and Mrs. Baker,
glad we caught you.
227
00:10:22,929 --> 00:10:25,964
Sergeant Dodds, Manhattan SVU.
228
00:10:25,966 --> 00:10:28,033
All right, guys, let's, u..
229
00:10:28,035 --> 00:10:30,468
Let's take a break
for five minutes here.
230
00:10:31,637 --> 00:10:33,004
How you holding up?
Rough night.
231
00:10:33,006 --> 00:10:35,707
It was,
but we all prayed together.
232
00:10:35,709 --> 00:10:37,175
We're on the road home now.
233
00:10:37,177 --> 00:10:39,010
Lane's well enough to travel.
234
00:10:39,012 --> 00:10:41,112
I'm glad to hear that, but we
still need to talk to her.
235
00:10:41,114 --> 00:10:43,214
Well, like pastor Eldon
told you,
236
00:10:43,216 --> 00:10:45,784
we'll deal with
all of this in Allanville.
237
00:10:45,786 --> 00:10:47,952
She was in New York
in July, right?
238
00:10:47,954 --> 00:10:49,854
- Yes, on a mission.
- Three months ago.
239
00:10:49,856 --> 00:10:51,556
That means she could have
gotten pregnant here.
240
00:10:51,558 --> 00:10:53,692
If you have a predator
in your circle,
241
00:10:53,694 --> 00:10:55,827
you definitely want our help
with that.
242
00:10:55,829 --> 00:10:58,029
Look, we're all on
the same side here,
243
00:10:58,031 --> 00:11:00,398
and we're starting
to draw a crowd.
244
00:11:00,400 --> 00:11:03,435
The last thing any of us wants
is for this to go public.
245
00:11:03,437 --> 00:11:05,203
Why don't you all
come down to the station?
246
00:11:10,042 --> 00:11:11,476
- It's okay.
- Here you go.
247
00:11:11,478 --> 00:11:13,078
We're not supposed to
drink soda.
248
00:11:13,080 --> 00:11:14,913
All right, suit yourself.
249
00:11:14,915 --> 00:11:17,015
My brother's cold.
Do you have a blanket?
250
00:11:17,017 --> 00:11:18,850
Yeah, one sec.
251
00:11:18,852 --> 00:11:20,752
Sure I have something.
252
00:11:20,754 --> 00:11:22,487
Here you go.
Here you go, Tate.
253
00:11:22,489 --> 00:11:24,522
Nice and warm.
254
00:11:24,524 --> 00:11:26,524
Okay, for the rest of you,
255
00:11:26,526 --> 00:11:30,528
show of hands...
who's allowed to eat pizza?
256
00:11:30,530 --> 00:11:32,597
- Huh, what about you?
- Me.
257
00:11:32,599 --> 00:11:35,033
All right,
that's what I'm talking about.
258
00:11:35,035 --> 00:11:37,202
- Can we get pepperoni?
- You got it.
259
00:11:37,204 --> 00:11:38,937
Two large pies coming up.
260
00:11:38,939 --> 00:11:41,573
Hey, Graham, why don't you
come help me order?
261
00:11:46,212 --> 00:11:48,213
Wow, you keep prisoners
in there?
262
00:11:48,215 --> 00:11:50,949
Yeah, sometimes.
263
00:11:50,951 --> 00:11:52,951
So, um...
264
00:11:52,953 --> 00:11:55,553
You know what's going on
with your sister, right?
265
00:11:55,555 --> 00:11:57,956
Yeah, but I'm not supposed
to talk about it.
266
00:11:57,958 --> 00:11:59,958
That's okay. Just let me
ask you one question, though.
267
00:11:59,960 --> 00:12:01,760
Were you with her in New York
this July?
268
00:12:01,762 --> 00:12:04,095
Yeah.
We were painting over graffiti.
269
00:12:04,097 --> 00:12:07,232
Did you see anybody,
like guys, kind of hovering?
270
00:12:07,234 --> 00:12:09,868
Did you ever see Lane
alone with anybody?
271
00:12:09,870 --> 00:12:13,371
No, it was just us,
team Baker and the crew.
272
00:12:13,373 --> 00:12:17,976
But really, I'm not supposed
to talk about it.
273
00:12:17,978 --> 00:12:20,045
I'm kind of hungry.
274
00:12:20,047 --> 00:12:21,379
I hear you.
275
00:12:21,381 --> 00:12:23,448
Let's go order those pizzas.
276
00:12:23,450 --> 00:12:24,883
I'd feel more comfortable
277
00:12:24,885 --> 00:12:26,918
if either Pam
or myself was with Lane.
278
00:12:26,920 --> 00:12:28,586
It's procedure, Mr. Baker.
279
00:12:28,588 --> 00:12:30,188
'Till we get this figured out.
280
00:12:32,625 --> 00:12:35,493
Your husband doesn't mind you
working with all these men?
281
00:12:35,495 --> 00:12:37,829
It's not an issue.
282
00:12:37,831 --> 00:12:41,466
How far along are you,
8 1/2 months?
283
00:12:41,468 --> 00:12:42,767
Yep.
284
00:12:42,769 --> 00:12:44,636
I guess you'd know.
285
00:12:44,638 --> 00:12:47,072
You're not wearing
your wedding ring.
286
00:12:47,074 --> 00:12:49,207
That can happen
with the swelling.
287
00:12:51,343 --> 00:12:55,280
I know my being pregnant
is God's will.
288
00:12:55,282 --> 00:12:56,514
I just didn't think God
289
00:12:56,516 --> 00:12:59,050
would let it happen
until I was married.
290
00:13:01,520 --> 00:13:04,289
But you do know how you
got pregnant,
291
00:13:04,291 --> 00:13:05,590
right, Lane?
292
00:13:05,592 --> 00:13:09,928
I had sexual activity.
293
00:13:09,930 --> 00:13:12,397
When you were on your mission
here in New York?
294
00:13:14,967 --> 00:13:16,434
It's okay, Lane.
295
00:13:16,436 --> 00:13:20,839
Whatever happened...
It's not your fault.
296
00:13:20,841 --> 00:13:24,042
You didn't do anything wrong.
297
00:13:24,044 --> 00:13:25,795
That's what he told me...
298
00:13:27,047 --> 00:13:28,981
that I was still a good person.
299
00:13:28,983 --> 00:13:31,817
You are.
There's no doubt about it.
300
00:13:34,954 --> 00:13:38,457
I just need to know the name
of the person who told you that.
301
00:13:38,459 --> 00:13:40,926
I can't say.
302
00:13:40,928 --> 00:13:45,264
Because he made you
promise not to tell?
303
00:13:45,266 --> 00:13:48,100
Yes, I was here in July,
up in east Harlem.
304
00:13:48,102 --> 00:13:49,635
And who all went?
305
00:13:49,637 --> 00:13:51,336
Tymber, Lane, Parky, Graham,
306
00:13:51,338 --> 00:13:52,771
and the crew.
307
00:13:52,773 --> 00:13:54,907
- Not your wife?
- No, she stayed upstate.
308
00:13:54,909 --> 00:13:57,643
- Why do you ask?
- Just a question.
309
00:13:57,645 --> 00:14:01,246
Maybe I should try
calling pastor Eldon again.
310
00:14:01,248 --> 00:14:03,916
Oh, well, you can, but...
311
00:14:03,918 --> 00:14:05,951
You didn't do anything wrong
here, right?
312
00:14:05,953 --> 00:14:07,252
Of course not.
313
00:14:07,254 --> 00:14:10,155
Well, then you
don't need a lawyer.
314
00:14:10,157 --> 00:14:14,760
I'm gonna ask you
a few questions, all right?
315
00:14:14,762 --> 00:14:17,696
But I'm not gonna
ask you to name any names,
316
00:14:17,698 --> 00:14:20,165
so you don't have
to break your promise, okay?
317
00:14:22,602 --> 00:14:25,203
Was it somebody that you knew?
318
00:14:27,540 --> 00:14:29,374
Yes.
319
00:14:29,376 --> 00:14:32,878
Was it someone...
320
00:14:32,880 --> 00:14:34,479
In your family?
321
00:14:34,481 --> 00:14:37,216
What?
322
00:14:37,218 --> 00:14:38,750
- Don't say that.
- Okay.
323
00:14:44,724 --> 00:14:48,860
Lane, was it somebody
that works with your family?
324
00:14:48,862 --> 00:14:52,120
He wouldn't hurt me.
325
00:14:53,534 --> 00:14:55,467
He loves me.
326
00:14:56,458 --> 00:14:58,503
He loves you?
327
00:14:58,505 --> 00:15:03,505
Okay, then in that case he's not
gonna get into any trouble.
328
00:15:05,879 --> 00:15:07,713
I did promise.
329
00:15:07,715 --> 00:15:11,363
You promised not to say.
330
00:15:12,219 --> 00:15:16,922
So how about you write it down,
331
00:15:16,924 --> 00:15:19,758
and that way you're not
breaking your promise.
332
00:15:23,824 --> 00:15:26,159
_
333
00:15:26,194 --> 00:15:27,099
Whatever trouble she's in,
334
00:15:27,101 --> 00:15:29,735
they'll just ship her off
to some mission out of state,
335
00:15:29,737 --> 00:15:32,571
and we'll be up and running
in about a week or so.
336
00:15:32,573 --> 00:15:36,074
- Pete Matthews.
- Yep.
337
00:15:36,076 --> 00:15:38,176
What's this about?
We need a DNA sample.
338
00:15:38,178 --> 00:15:39,611
Open your mouth.
339
00:15:39,613 --> 00:15:40,846
[Scoffs]
340
00:15:40,848 --> 00:15:42,714
Do you guys have a warrant?
341
00:15:42,716 --> 00:15:44,183
Yeah, here you go.
342
00:15:44,185 --> 00:15:46,385
We also got one for
your cameras, your computers,
343
00:15:46,387 --> 00:15:49,254
your editing bay, and everything
you shot this season.
344
00:15:49,256 --> 00:15:52,124
Well, I got a right
to know what this is all about.
345
00:15:52,126 --> 00:15:53,425
Like you don't know.
346
00:15:53,427 --> 00:15:55,529
Lane Baker says you raped her.
347
00:16:03,356 --> 00:16:05,727
Pete Matthews did this to Lane?
348
00:16:05,762 --> 00:16:10,095
- Our cameraman?
- What can you tell me about him?
349
00:16:10,097 --> 00:16:13,999
He's one of
our long-term crew members.
350
00:16:14,001 --> 00:16:18,228
Our kids grew up with him.
We trusted him.
351
00:16:18,972 --> 00:16:23,108
Unfortunately, that's not that
unusual in these situations.
352
00:16:23,110 --> 00:16:25,644
Has Lane ever
said anything before?
353
00:16:25,646 --> 00:16:29,080
No, but if Lane is saying
that he did this,
354
00:16:29,082 --> 00:16:30,515
then he did this.
355
00:16:30,517 --> 00:16:33,752
We raise our children
to tell the truth.
356
00:16:33,754 --> 00:16:35,120
What did she say he did?
357
00:16:35,122 --> 00:16:36,788
We didn't press her
for details.
358
00:16:36,790 --> 00:16:39,591
She's very reluctant.
359
00:16:39,593 --> 00:16:41,993
That son of a...
is he here?
360
00:16:41,995 --> 00:16:43,762
I want five minutes
alone with him.
361
00:16:43,764 --> 00:16:45,697
You need to let us handle
this... we'll talk to him.
362
00:16:45,699 --> 00:16:49,334
Talk? Who would admit
to something like this?
363
00:16:49,336 --> 00:16:51,436
My daughter testifying...
that can't happen.
364
00:16:51,438 --> 00:16:55,674
If it were me, I'd want
to rip his head off too,
365
00:16:55,676 --> 00:17:00,645
but there is something you
can do to help us nail this guy.
366
00:17:00,647 --> 00:17:03,682
An amnio?
I'm sorry, no.
367
00:17:03,684 --> 00:17:06,284
It could prove
that Pete is guilty of rape.
368
00:17:06,286 --> 00:17:08,053
Your daughter is very young.
369
00:17:08,055 --> 00:17:10,021
You don't want
to put her through a trial.
370
00:17:10,023 --> 00:17:11,389
Of course I don't.
371
00:17:11,391 --> 00:17:14,059
So if we can prove
the paternity, right,
372
00:17:14,061 --> 00:17:15,961
that's statutory rape
by definition.
373
00:17:15,963 --> 00:17:18,163
He'll do time,
and then your daughter
374
00:17:18,165 --> 00:17:21,566
is spared what can be
a very traumatic experience.
375
00:17:21,568 --> 00:17:22,968
You don't understand.
376
00:17:22,970 --> 00:17:26,538
An amnio can threaten the life
of the unborn child.
377
00:17:26,540 --> 00:17:29,674
It's a very small risk.
378
00:17:29,676 --> 00:17:31,843
I mean, there are other
simple blood tests
379
00:17:31,845 --> 00:17:33,044
that can help determine...
380
00:17:33,046 --> 00:17:34,879
No, no.
381
00:17:34,881 --> 00:17:37,082
Nothing invasive.
382
00:17:37,084 --> 00:17:40,685
We don't believe
in any of that.
383
00:17:40,687 --> 00:17:43,588
Well, Mrs. Baker,
384
00:17:43,590 --> 00:17:46,925
we could wait six months
until the baby's born,
385
00:17:46,927 --> 00:17:48,593
but we can't hold Pete.
386
00:17:48,595 --> 00:17:51,696
So that gives him
plenty of time to disappear,
387
00:17:51,698 --> 00:17:54,432
and he could get away
with this.
388
00:17:54,434 --> 00:17:56,501
You have to find another way.
389
00:17:56,503 --> 00:17:59,404
Why don't you get him
to confess?
390
00:18:00,907 --> 00:18:03,875
You have other daughters.
391
00:18:03,877 --> 00:18:07,379
Have they said anything
to you about him?
392
00:18:07,381 --> 00:18:10,248
If he did assault Lane,
393
00:18:10,250 --> 00:18:14,903
this may not be the first time
he's done this.
394
00:18:14,905 --> 00:18:19,905
You mean...
Tymber or Summer?
395
00:18:20,190 --> 00:18:21,489
That song
was so beautiful today.
396
00:18:21,491 --> 00:18:24,025
Yeah.
397
00:18:24,027 --> 00:18:27,795
Yeah, okay.
I... Realize this looks bad.
398
00:18:27,797 --> 00:18:30,298
Looks?
No, no, it is bad.
399
00:18:30,300 --> 00:18:32,700
You're in possession
of child pornography.
400
00:18:32,702 --> 00:18:34,635
Child pornography?
What are you talking about?
401
00:18:34,637 --> 00:18:37,038
They're teenagers, and they're
just getting dressed.
402
00:18:37,040 --> 00:18:39,373
More like undressed.
Summer's 15.
403
00:18:39,375 --> 00:18:41,242
This is a federal charge.
404
00:18:41,244 --> 00:18:43,878
Look, I'm supposed to have
cameras on them all the time.
405
00:18:43,880 --> 00:18:46,547
Everywhere. Okay?
I mean, you're right.
406
00:18:46,549 --> 00:18:49,217
I... I...
Should have erased that.
407
00:18:49,219 --> 00:18:51,486
So, okay,
lesson learned on my part.
408
00:18:51,488 --> 00:18:52,854
Just how you learned
how to turn the camera off
409
00:18:52,856 --> 00:18:54,355
while you raped Lane?
410
00:18:54,357 --> 00:18:57,492
Listen, I already told you
I did not do that.
411
00:18:57,494 --> 00:18:58,893
Come on, she's a child.
412
00:18:58,895 --> 00:19:00,928
You know what,
you can lie to us all you want,
413
00:19:00,930 --> 00:19:02,663
but she's pregnant,
414
00:19:02,665 --> 00:19:05,299
and when that baby's DNA
comes in, your life is over.
415
00:19:08,437 --> 00:19:13,040
Oh, okay.
So... She's really pregnant?
416
00:19:13,042 --> 00:19:15,943
- You're happy about that?
- Yeah, I'm happy about that,
417
00:19:15,945 --> 00:19:17,612
because I couldn't
get her pregnant.
418
00:19:17,614 --> 00:19:20,548
I had a vasectomy
ten years ago, guys.
419
00:19:20,550 --> 00:19:22,932
Your doctor can confirm that?
420
00:19:22,934 --> 00:19:25,053
Absolutely.
I didn't do it.
421
00:19:25,803 --> 00:19:28,137
Why would Lane say
that you did?
422
00:19:28,139 --> 00:19:32,275
I've been going
over that in my head.
423
00:19:32,277 --> 00:19:36,812
She's a good girl.
She does what she's told,
424
00:19:36,814 --> 00:19:40,149
and this family
protects their own.
425
00:19:40,151 --> 00:19:42,485
What do you mean?
426
00:19:42,487 --> 00:19:45,755
I've got footage
in the cloud going way back.
427
00:19:45,757 --> 00:19:48,157
If I may,
let me show it to you,
428
00:19:48,159 --> 00:19:50,660
and, uh,
you'll see what's going on.
429
00:19:50,662 --> 00:19:53,396
So now this guy's trying
to pin this on someone else.
430
00:19:53,398 --> 00:19:54,764
Yeah, he is a creep,
but maybe he's the type
431
00:19:54,766 --> 00:19:56,499
who looks but doesn't touch.
432
00:19:56,501 --> 00:19:58,968
Well, Lane wrote his name
down, and she's not backing off.
433
00:19:58,970 --> 00:20:00,336
But I was in there.
434
00:20:00,338 --> 00:20:01,837
I was trying
to get more details.
435
00:20:01,839 --> 00:20:03,472
She gave nothing else.
Not when. Not where.
436
00:20:03,474 --> 00:20:05,575
Okay, maybe the creep is right,
437
00:20:05,577 --> 00:20:07,510
and Lane is covering
for somebody, like her father.
438
00:20:07,512 --> 00:20:09,445
I mean, they were
in New York together.
439
00:20:09,447 --> 00:20:11,581
It's not the father.
It's the brother.
440
00:20:11,583 --> 00:20:13,583
Yeah, based on the footage
Pete just showed us,
441
00:20:13,585 --> 00:20:15,318
the older brother,
Graham, well,
442
00:20:15,320 --> 00:20:16,652
he's got some issues.
443
00:20:16,654 --> 00:20:18,688
This is Summer
with the piano teacher.
444
00:20:18,690 --> 00:20:20,490
[Piano notes]
445
00:20:20,492 --> 00:20:22,625
Bet you a dollar I cantouch you under your shirt
446
00:20:22,627 --> 00:20:24,794
without actually touching.Graham, quit it.
447
00:20:24,796 --> 00:20:26,629
It's not funny, Graham.It's never funny.
448
00:20:26,631 --> 00:20:28,600
You better stop
or I'm going to tell mom.
449
00:20:28,700 --> 00:20:31,797
You are? You're going
to tell Mom that I did this?
450
00:20:31,799 --> 00:20:33,932
Stop it!Get your hands off me!
451
00:20:33,934 --> 00:20:36,001
And so this was
three years ago?
452
00:20:36,003 --> 00:20:37,602
That would explain
why the piano teacher
453
00:20:37,604 --> 00:20:39,204
dropped out midway
through that season.
454
00:20:39,206 --> 00:20:40,605
So did Graham.
455
00:20:40,607 --> 00:20:41,974
Yeah, that's what Pete
was telling us.
456
00:20:41,976 --> 00:20:43,442
He said the parents
knew about this.
457
00:20:43,444 --> 00:20:44,876
So did the town judge.
He sent Graham away.
458
00:20:44,878 --> 00:20:46,511
Sent him away where?
459
00:20:46,513 --> 00:20:48,547
Pete thinks it's called
camp righteous path.
460
00:20:48,549 --> 00:20:50,449
It's some sort of
Evangelical reform camp
461
00:20:50,451 --> 00:20:52,951
for bad boys up in Canada.
462
00:20:52,953 --> 00:20:56,054
- Also not in any episodes.
- So did they tell Lane
463
00:20:56,056 --> 00:20:57,522
to say it was the cameraman,
464
00:20:57,524 --> 00:20:59,391
or did she come up
with that herself?
465
00:20:59,393 --> 00:21:02,127
There's no way they're gonna
blame their own son.
466
00:21:02,129 --> 00:21:03,896
Okay, Dodds and Rollins,
467
00:21:03,898 --> 00:21:06,231
tell the bakers to stay close
in case Pete confesses.
468
00:21:06,233 --> 00:21:09,067
You two, take a drive
up to Allanville.
469
00:21:11,453 --> 00:21:13,712
_
470
00:21:13,747 --> 00:21:15,307
Graham is a fine young boy.
471
00:21:15,309 --> 00:21:17,342
That whole family
is the pride of Allanville.
472
00:21:17,344 --> 00:21:18,910
Yeah, we understand
that he got in some trouble
473
00:21:18,912 --> 00:21:20,679
a few years back.
474
00:21:20,681 --> 00:21:22,748
You sentenced him to a reform
camp, camp righteous path?
475
00:21:22,750 --> 00:21:25,050
The camp tell you that?
Because they're mistaken.
476
00:21:25,052 --> 00:21:27,085
I did suggest that Graham
spend some time there,
477
00:21:27,087 --> 00:21:29,154
but that was in my capacity
as an elder of the church,
478
00:21:29,156 --> 00:21:30,689
not as a judge.
479
00:21:30,691 --> 00:21:32,357
See, I told you.
480
00:21:32,359 --> 00:21:33,759
That's why there's
no legal record of this,
481
00:21:33,761 --> 00:21:35,727
right, your honor?
482
00:21:35,729 --> 00:21:37,262
You checked on that too?
483
00:21:37,264 --> 00:21:39,598
Either way,
why did you send him there?
484
00:21:39,600 --> 00:21:41,600
Because as a boy
with too many sisters,
485
00:21:41,602 --> 00:21:43,268
he needed to be around
other young men.
486
00:21:43,270 --> 00:21:44,603
Let some steam off.
487
00:21:44,605 --> 00:21:46,605
Did Graham have trouble
with his sisters?
488
00:21:46,607 --> 00:21:49,074
No, of course not.
Have you seen their show?
489
00:21:49,076 --> 00:21:51,209
We all love that family.
490
00:21:51,211 --> 00:21:54,279
Oh, you'll have to excuse me.
Here's my foursome now.
491
00:21:54,281 --> 00:21:57,082
Pastor Eldon.
492
00:21:57,084 --> 00:21:59,918
We know a pastor Gregory Eldon...
any relation there?
493
00:21:59,920 --> 00:22:02,254
Yeah, that would be his son.
Good man.
494
00:22:02,256 --> 00:22:05,791
The acorn
didn't fall far from that tree.
495
00:22:05,793 --> 00:22:09,394
Okay, so the local judge plays
golf with pastor Eldon senior,
496
00:22:09,396 --> 00:22:10,929
and pastor Eldon junior
497
00:22:10,931 --> 00:22:12,531
just happens to be
the bakers' lawyer?
498
00:22:12,533 --> 00:22:15,267
I don't like golf.
I don't like small towns.
499
00:22:15,269 --> 00:22:17,736
And I really
don't like the catskills.
500
00:22:17,738 --> 00:22:19,871
Hey, lieutenant.
Well, we went to the judge.
501
00:22:19,873 --> 00:22:21,440
We went to the local precinct.
502
00:22:21,442 --> 00:22:23,608
There's no paperwork,
no police reports.
503
00:22:23,610 --> 00:22:25,444
Nobody knows anything
about Graham,
504
00:22:25,446 --> 00:22:28,647
but they all knew
that we were up here.
505
00:22:28,649 --> 00:22:30,415
Okay, copy that.
506
00:22:30,417 --> 00:22:33,518
- What'd she say?
- To watch our backs.
507
00:22:34,787 --> 00:22:37,923
Check this out.
508
00:22:37,925 --> 00:22:40,192
Driving while NYPD.
509
00:22:57,110 --> 00:22:58,844
License and registration?
510
00:22:58,846 --> 00:23:00,779
How you doing, officer?
511
00:23:00,781 --> 00:23:04,750
- We're on the job.
- Good for you.
512
00:23:04,752 --> 00:23:07,786
We take speeding
very seriously.
513
00:23:07,788 --> 00:23:10,022
What do you say
we just get out of your town?
514
00:23:17,664 --> 00:23:19,665
Seeing as
you're brother officers,
515
00:23:19,667 --> 00:23:23,969
I'm gonna let you off
with a warning.
516
00:23:23,971 --> 00:23:27,539
While you're up here...
drive carefully.
517
00:23:30,043 --> 00:23:31,243
What's that?
518
00:23:34,647 --> 00:23:37,816
Well, at least one guy
up here is on to the Bakers.
519
00:23:37,818 --> 00:23:39,318
Graham's juvie records.
520
00:23:39,320 --> 00:23:41,820
Three complaints
of forcible touching.
521
00:23:41,822 --> 00:23:43,889
One attempted assault
on a minor.
522
00:23:43,891 --> 00:23:45,958
A few speeding tickets.
523
00:23:45,960 --> 00:23:49,227
Ordered sealed by
the honorable Elias J. Barnes.
524
00:23:49,229 --> 00:23:51,330
Let's get the hell out of here.
525
00:23:58,898 --> 00:24:01,712
And as Peter teaches us,
"keep a good conscience
526
00:24:01,802 --> 00:24:04,591
"so that in the thing
in which you are slandered,
527
00:24:04,697 --> 00:24:07,431
"those who revile
your good behavior in Christ
528
00:24:07,433 --> 00:24:09,199
will be put to shame."
529
00:24:09,201 --> 00:24:11,668
Pastor Eldon.
Uh, sorry to interrupt,
530
00:24:11,670 --> 00:24:13,270
but we were wondering
if we could just get a moment
531
00:24:13,272 --> 00:24:15,806
with you
and Mr. and Mrs. Baker.
532
00:24:15,808 --> 00:24:17,508
Of course.
Rick, could you lead the group?
533
00:24:17,510 --> 00:24:20,110
- Certainly, pastor.
- Thank you.
534
00:24:20,112 --> 00:24:21,378
This way.
535
00:24:21,380 --> 00:24:26,350
Can we move on to chapter 4,
a living for God?
536
00:24:26,352 --> 00:24:28,786
"Therefore, since Christ
suffered in his body,
537
00:24:28,788 --> 00:24:31,322
"arm yourselves also
with the same attitude
538
00:24:31,324 --> 00:24:34,725
"because he who has suffered
in his body is done with sin.
539
00:24:34,727 --> 00:24:37,728
As a result, he does not live
the rest of his earthly life."
540
00:24:37,730 --> 00:24:39,563
You're not charging
the cameraman?
541
00:24:39,565 --> 00:24:41,365
No, we are.
Unlawful surveillance,
542
00:24:41,367 --> 00:24:44,201
possibly child pornography,
but not statutory rape.
543
00:24:44,203 --> 00:24:45,536
Lane named him, though.
She wouldn't lie about that.
544
00:24:45,538 --> 00:24:47,137
Well, she might,
545
00:24:47,139 --> 00:24:49,540
especially if she were
trying to protect someone.
546
00:24:49,542 --> 00:24:51,175
What's going on here?
547
00:24:51,177 --> 00:24:54,845
Well, you tell us,
Mrs. Baker, all right?
548
00:24:54,847 --> 00:24:58,849
We understand that your son,
Graham, has...
549
00:24:58,851 --> 00:25:01,085
Had some problems?
550
00:25:01,087 --> 00:25:02,853
He's a boy
going through puberty.
551
00:25:02,855 --> 00:25:04,421
There were some curiosities,
some bad choices,
552
00:25:04,423 --> 00:25:05,990
but nothing like this.
553
00:25:05,992 --> 00:25:07,524
In that case,
it shouldn't be a problem
554
00:25:07,526 --> 00:25:10,227
if we talk to him just to,
you know, clear the air.
555
00:25:10,229 --> 00:25:12,396
Oh, I'm afraid
that won't be possible.
556
00:25:12,398 --> 00:25:16,100
Graham's en route to Ecuador.
A mission down there's in need.
557
00:25:16,102 --> 00:25:18,435
- Wow, that was fast.
- Excuse me?
558
00:25:18,437 --> 00:25:20,270
Did your father
or did judge Barnes
559
00:25:20,272 --> 00:25:22,906
call you and tell you
to get Graham out of town?
560
00:25:22,908 --> 00:25:24,408
You're making a lot
of assumption here.
561
00:25:24,410 --> 00:25:26,010
Am I?
562
00:25:26,012 --> 00:25:27,745
As the family's attorney,
563
00:25:27,747 --> 00:25:31,582
I'm gonna ask you
to leave our church.
564
00:25:31,584 --> 00:25:34,551
Well, that's your right.
565
00:25:37,305 --> 00:25:39,359
But I need you to know,
Mrs. Baker,
566
00:25:39,360 --> 00:25:43,982
that these issues
don't just go away.
567
00:25:43,984 --> 00:25:46,184
Your daughter needs help.
568
00:25:48,387 --> 00:25:51,456
Ecuador, huh?
That's a smart move.
569
00:25:51,458 --> 00:25:53,291
I just read their
extradition treaty,
570
00:25:53,293 --> 00:25:55,093
and Swiss cheese
has less holes.
571
00:25:55,095 --> 00:25:57,429
And Barba said we have to have
Graham dead to rights
572
00:25:57,431 --> 00:26:00,065
on the statutory charge
before we even try extradition.
573
00:26:00,067 --> 00:26:01,399
He also said he has no interest
574
00:26:01,401 --> 00:26:03,268
in compelling an amnio
or a blood test.
575
00:26:03,270 --> 00:26:04,736
Translation:
Even Barba knows
576
00:26:04,738 --> 00:26:06,304
it's political suicide
for a D.A.
577
00:26:06,306 --> 00:26:07,839
So we just wait six months
578
00:26:07,841 --> 00:26:09,608
until the baby's
born and prove it then.
579
00:26:09,610 --> 00:26:11,409
Wait, we're gonna
stay on this for six months?
580
00:26:11,411 --> 00:26:12,811
Lane won't testify,
581
00:26:12,813 --> 00:26:14,346
and the family sent the doer
to Ecuador.
582
00:26:14,348 --> 00:26:18,350
Guys, I don't want
to hear this, all right?
583
00:26:18,352 --> 00:26:20,652
This is not about
adolescent curiosity.
584
00:26:20,654 --> 00:26:22,654
He is a predator, right?
585
00:26:22,656 --> 00:26:24,756
If he did it once,
he's gonna do it again.
586
00:26:24,758 --> 00:26:27,259
And he could have done
it before.
587
00:26:27,261 --> 00:26:30,161
Okay, I've been
binge watching the show.
588
00:26:30,163 --> 00:26:31,796
Desk duty. And anyway,
589
00:26:31,798 --> 00:26:34,299
they cover almost every moment
of each pregnancy,
590
00:26:34,301 --> 00:26:36,468
from the first trimester
all the way into labor,
591
00:26:36,470 --> 00:26:39,004
except for when Pam
is pregnant with Tate.
592
00:26:39,006 --> 00:26:40,438
Which one is Tate?
593
00:26:40,440 --> 00:26:42,107
He's the two-year-old.
The youngest.
594
00:26:42,109 --> 00:26:44,709
And every kid is spaced out
two years apart or more,
595
00:26:44,711 --> 00:26:47,712
but Tate was born only 11 months
after his older brother pier.
596
00:26:47,714 --> 00:26:49,981
- They could be Irish twins.
- Maybe.
597
00:26:49,983 --> 00:26:53,518
But Pam announced
four previous pregnancies
598
00:26:53,520 --> 00:26:56,021
by the third month, right?
599
00:26:56,023 --> 00:26:58,323
With Tate she waits
until she's seven months in.
600
00:26:58,325 --> 00:27:01,793
And this, look...
This was posted to their website
601
00:27:01,795 --> 00:27:03,828
just a few weeks
before that announcement.
602
00:27:03,830 --> 00:27:05,363
That far along,
and she looks like that?
603
00:27:05,365 --> 00:27:07,065
Rollins, when you were
seven months you were like...
604
00:27:07,067 --> 00:27:09,134
- Carisi.
- Hold on.
605
00:27:09,136 --> 00:27:12,571
Graham got one
of his other sisters pregnant.
606
00:27:12,573 --> 00:27:14,339
Which one?
607
00:27:14,341 --> 00:27:17,175
My guess is Summer.
608
00:27:17,177 --> 00:27:20,478
Three years ago she's 12,
he's 14,
609
00:27:20,480 --> 00:27:22,147
and in the season finale,
610
00:27:22,149 --> 00:27:24,849
Pam and Summer go to Michigan
to visit a sick aunt.
611
00:27:24,851 --> 00:27:27,218
I mean, they're only in, like,
one scene,
612
00:27:27,220 --> 00:27:29,087
and that's via facetime.
613
00:27:29,089 --> 00:27:30,922
Okay, we still
have the same issues.
614
00:27:30,924 --> 00:27:33,091
Graham is in Ecuador,
and the family won't help.
615
00:27:33,093 --> 00:27:35,060
Except for one thing.
616
00:27:35,062 --> 00:27:38,697
We don't need an amnio
to get Tate's DNA or Graham's.
617
00:27:38,699 --> 00:27:40,265
Again, the family
won't cooperate.
618
00:27:40,267 --> 00:27:42,417
- We're going around in circles.
- Okay, Dodds. You made your point.
619
00:27:45,371 --> 00:27:48,873
You know what,
cooperation isn't an issue here.
620
00:27:48,875 --> 00:27:51,776
Remember when the kids were here
and I had to play Uncle Sonny?
621
00:27:51,778 --> 00:27:53,078
Well, Tate got cold,
so I gave him my jacket.
622
00:27:53,080 --> 00:27:54,613
He drooled all over it.
623
00:27:54,615 --> 00:27:55,947
You didn't take it
to the dry cleaner?
624
00:27:55,949 --> 00:27:57,182
No, I only wore it twice.
625
00:27:57,184 --> 00:28:00,518
Okay.
So we got Tate's DNA.
626
00:28:00,520 --> 00:28:01,953
We still need Graham's.
627
00:28:01,955 --> 00:28:03,955
- What about Graham's father?
- Frank?
628
00:28:03,957 --> 00:28:06,191
He's in the ROTC.
We can get it.
629
00:28:06,193 --> 00:28:08,860
If this was, indeed, incest,
630
00:28:08,862 --> 00:28:12,831
then Frank is the grandfather
on both sides.
631
00:28:23,242 --> 00:28:26,111
Dodds, you're still here.
632
00:28:26,113 --> 00:28:29,614
Uh... [Ahem]
Paperwork.
633
00:28:29,616 --> 00:28:31,783
Besides, my dad says
you should never leave your desk
634
00:28:31,785 --> 00:28:34,019
until your boss leaves his.
635
00:28:35,988 --> 00:28:38,223
Or... Hers.
636
00:28:38,225 --> 00:28:39,558
Ha.
637
00:28:39,560 --> 00:28:41,092
Well, I'm going home now.
638
00:28:42,228 --> 00:28:44,129
Walk me out?
639
00:28:51,904 --> 00:28:54,005
I'm sorry
if I spoke out of turn.
640
00:28:54,007 --> 00:28:55,774
It's okay.
641
00:28:55,776 --> 00:28:58,510
No, if I have doubts
about the direction of the case,
642
00:28:58,512 --> 00:29:00,745
I shouldn't say anything
in front of the whole squad.
643
00:29:00,747 --> 00:29:03,815
Look, Dodds, there's two things
that you need to know about me.
644
00:29:03,817 --> 00:29:06,284
First, I like an open
and free exchange of ideas.
645
00:29:06,286 --> 00:29:07,919
I picked up on that one.
646
00:29:07,921 --> 00:29:10,822
And second, I'm usually right.
647
00:29:10,824 --> 00:29:13,325
Copy that, lieutenant.
648
00:29:13,327 --> 00:29:14,926
Hey, a word of advice?
649
00:29:14,928 --> 00:29:16,027
Please.
650
00:29:16,029 --> 00:29:17,863
You're off to a good start.
651
00:29:17,865 --> 00:29:19,631
You don't have to knock it
out of the park
652
00:29:19,633 --> 00:29:20,999
in your first few weeks,
you know?
653
00:29:21,001 --> 00:29:23,201
[Elevator bell dings] Yeah.
654
00:29:26,356 --> 00:29:27,965
_
655
00:29:28,000 --> 00:29:28,974
[Knocking]
656
00:29:28,976 --> 00:29:31,977
Dr. Chung,
you got something for us?
657
00:29:31,979 --> 00:29:34,145
Detective Rollins,
congratulations.
658
00:29:34,147 --> 00:29:36,047
- Can I get you a chair?
- No, I'm fine.
659
00:29:36,049 --> 00:29:38,149
You ran the DNA
from Carisi's coat?
660
00:29:38,151 --> 00:29:40,152
Yes. I found
three different sets.
661
00:29:40,154 --> 00:29:43,822
Detective Carisi's, a female
relative of detective Carisi...
662
00:29:43,824 --> 00:29:45,724
Yeah, it's my new niece.
She drools a lot too.
663
00:29:45,726 --> 00:29:47,526
Kids drool, Rollins.
Get used to it.
664
00:29:47,528 --> 00:29:50,128
Okay, and the third?
665
00:29:50,130 --> 00:29:52,631
I found what I'm almost
certain is Frank Baker's DNA
666
00:29:52,633 --> 00:29:54,332
on the maternal side.
667
00:29:54,334 --> 00:29:57,402
Okay, so one of his daughters
could be Tate's mother.
668
00:29:57,404 --> 00:29:59,137
- Quite possibly.
- All right.
669
00:29:59,139 --> 00:30:01,373
That takes care of maternal.
What about the paternal side?
670
00:30:01,375 --> 00:30:04,476
Sorry, there's no trace
of his DNA on the y chromosome.
671
00:30:04,478 --> 00:30:06,344
I know you thought
this was incest, but...
672
00:30:06,346 --> 00:30:09,915
But Tate's father
is not related to Frank Baker.
673
00:30:09,917 --> 00:30:12,184
Did you get any hits
on the DNA that you did find?
674
00:30:12,186 --> 00:30:14,019
None.
For now, all I can say
675
00:30:14,021 --> 00:30:17,322
is the father's Caucasian
of northern European descent.
676
00:30:17,324 --> 00:30:18,990
R.M.N.E.
677
00:30:18,992 --> 00:30:20,692
Random man not excluded.
Great.
678
00:30:20,694 --> 00:30:22,317
So we're back to
square one, huh?
679
00:30:22,407 --> 00:30:26,217
Hey, Rollins.
Hey, you okay?
680
00:30:26,533 --> 00:30:30,969
I...I don't know.
Something's not right.
681
00:30:30,971 --> 00:30:34,773
[Whimpering]
Okay, okay, I got you.
682
00:30:35,875 --> 00:30:38,910
Oh! Ah!
683
00:30:46,510 --> 00:30:49,746
- Why are you still here?
- What do you think?
684
00:30:49,748 --> 00:30:51,581
This is your second ER visit
in two weeks.
685
00:30:51,583 --> 00:30:53,316
Rollins,
you got to slow it down.
686
00:30:53,318 --> 00:30:56,486
I'm fine.
It was some back pain.
687
00:30:56,488 --> 00:30:59,923
Doctors say it could be
one of a hundred things.
688
00:30:59,925 --> 00:31:03,259
- But the baby's okay, right?
- Yeah.
689
00:31:03,261 --> 00:31:05,901
They're gonna run
some tests, though.
690
00:31:05,936 --> 00:31:07,930
So they want you to stay.
691
00:31:07,932 --> 00:31:09,165
Yeah.
692
00:31:11,268 --> 00:31:13,769
They want me on bed rest
afterwards.
693
00:31:13,771 --> 00:31:16,305
Okay.
Better safe than sorry.
694
00:31:16,307 --> 00:31:19,141
What am I gonna tell Liv?
695
00:31:19,143 --> 00:31:22,778
I mean, I told her that nothing
was gonna change and then...
696
00:31:22,780 --> 00:31:24,881
- She knew that wasn't true.
- Come on.
697
00:31:26,416 --> 00:31:28,284
What am I doing?
698
00:31:30,120 --> 00:31:31,721
[Laughs]
699
00:31:31,723 --> 00:31:34,590
What was I thinking?
Having a baby on my own?
700
00:31:34,592 --> 00:31:37,927
Amanda, hey, listen to me.
701
00:31:37,929 --> 00:31:40,029
I've been working with you
over a year now,
702
00:31:40,031 --> 00:31:42,498
and there is nothing
that you can't handle.
703
00:31:46,370 --> 00:31:50,940
I screwed up.
I won't be able to do this.
704
00:31:50,942 --> 00:31:55,144
Hey, yeah, yeah, you will.
705
00:31:55,146 --> 00:31:58,447
It'll be okay.
706
00:31:58,449 --> 00:32:00,216
You know how I know that?
707
00:32:00,218 --> 00:32:01,517
'Cause my mother's at church
708
00:32:01,519 --> 00:32:03,986
lighting a candle
for you right now.
709
00:32:08,358 --> 00:32:10,326
Okay, Carisi.
710
00:32:10,328 --> 00:32:11,794
Yeah, thanks.
711
00:32:11,796 --> 00:32:13,362
But stay up there, okay?
712
00:32:13,364 --> 00:32:14,964
Okay.
713
00:32:14,966 --> 00:32:16,332
How's Rollins?
714
00:32:16,334 --> 00:32:18,568
She's okay.
The baby's okay.
715
00:32:18,570 --> 00:32:21,593
But they want to keep her
there for observation.
716
00:32:21,848 --> 00:32:23,469
So where are we.
717
00:32:23,504 --> 00:32:26,473
Well, it turns out Graham
isn't Tate's father.
718
00:32:26,843 --> 00:32:29,077
No Baker DNA
on the paternal side.
719
00:32:29,079 --> 00:32:31,079
So why'd they
send him to Ecuador?
720
00:32:31,081 --> 00:32:33,014
He may not be the father
of Summer's baby,
721
00:32:33,016 --> 00:32:35,049
but we can't rule him out
on Lane.
722
00:32:36,485 --> 00:32:37,919
Okay, so we're thinking
723
00:32:37,921 --> 00:32:40,555
there are two separate predators
in her circle?
724
00:32:40,557 --> 00:32:43,858
Look,
it's a pretty closed community.
725
00:32:43,860 --> 00:32:45,493
I mean, you've got the family,
726
00:32:45,495 --> 00:32:47,028
you've got the crew,
727
00:32:47,030 --> 00:32:49,831
you've got...
you've got that pastor.
728
00:32:49,833 --> 00:32:52,867
Damn it.
Pastor Eldon.
729
00:32:52,869 --> 00:32:54,502
He was on that east Harlem
mission trip in July
730
00:32:54,504 --> 00:32:55,937
with Lane, right?
731
00:32:55,939 --> 00:32:57,372
- I think so.
- Is there any chance
732
00:32:57,374 --> 00:32:58,673
we could put him with Summer
three years ago?
733
00:32:58,675 --> 00:33:00,007
Let me check.
734
00:33:00,009 --> 00:33:01,709
Remember I told you
about Crown Heights?
735
00:33:01,711 --> 00:33:03,512
One of the cases
involved three pregnant girls
736
00:33:03,513 --> 00:33:04,912
in the same synagogue.
737
00:33:04,914 --> 00:33:05,947
Well, now, we always
thought it was the rabbi,
738
00:33:05,949 --> 00:33:07,382
but we couldn't make the case.
739
00:33:07,384 --> 00:33:09,450
No one was willing to say
a bad word about him.
740
00:33:09,452 --> 00:33:11,019
Well, no one in this family's
gonna say a bad word
741
00:33:11,021 --> 00:33:13,588
- about that pastor.
- Whoa.
742
00:33:13,590 --> 00:33:15,690
I got something on their blog.
743
00:33:15,692 --> 00:33:19,260
Pastor Eldon and Summer, 2012.
744
00:33:19,262 --> 00:33:21,229
Christmas giving out gifts.
745
00:33:21,231 --> 00:33:22,864
At the east Harlem mission.
746
00:33:22,866 --> 00:33:24,632
He gets them away from home.
747
00:33:24,634 --> 00:33:26,601
That's his MO.
748
00:33:26,603 --> 00:33:28,669
I'll call Barba.
749
00:33:30,626 --> 00:33:33,506
_
750
00:33:33,541 --> 00:33:34,709
On the advice of counsel,
751
00:33:34,711 --> 00:33:36,711
the Bakers won't be
speaking to you anymore.
752
00:33:36,713 --> 00:33:38,880
- They've gone back upstate.
- That's okay, pastor.
753
00:33:38,882 --> 00:33:41,082
- We want you.
- Oh?
754
00:33:41,084 --> 00:33:43,384
In July, when Lane
was on her mission trip,
755
00:33:43,386 --> 00:33:44,819
you were with her?
756
00:33:44,821 --> 00:33:47,555
- I was.
- Did you spend time alone?
757
00:33:47,557 --> 00:33:49,257
[Chuckles]
758
00:33:49,259 --> 00:33:51,092
So that's
where you're going with this.
759
00:33:51,094 --> 00:33:53,127
Any reason why we shouldn't?
760
00:33:53,129 --> 00:33:55,797
Respect.
761
00:33:55,799 --> 00:33:58,466
Basic human decency.
Now, that's not to say
762
00:33:58,468 --> 00:34:00,168
I don't understand
where you're coming from.
763
00:34:00,170 --> 00:34:02,003
People like the Bakers and me,
we, uh...
764
00:34:02,005 --> 00:34:06,974
Scare you with the values
that we espouse, our faith.
765
00:34:06,976 --> 00:34:09,410
You live in Gomorrah.
766
00:34:09,412 --> 00:34:12,647
When men of God come here and
preach love for the scripture,
767
00:34:12,649 --> 00:34:14,682
it threatens you people
to the core.
768
00:34:14,684 --> 00:34:17,151
You think this is
religious persecution?
769
00:34:17,153 --> 00:34:19,020
Well, you said it, not me.
770
00:34:19,022 --> 00:34:20,788
But I have seen it before.
771
00:34:20,790 --> 00:34:22,423
Oh, yeah,
every time I leave New York,
772
00:34:22,425 --> 00:34:26,861
I think, "just keep going.
Don't look back."
773
00:34:26,863 --> 00:34:28,496
But...
774
00:34:28,498 --> 00:34:31,332
There's too much work
to be done.
775
00:34:31,334 --> 00:34:33,434
Too many souls to minister to.
776
00:34:33,436 --> 00:34:35,351
Like you ministered to Lane?
777
00:34:36,172 --> 00:34:37,939
Okay, I've had enough of this.
778
00:34:37,941 --> 00:34:40,541
- Not quite.
- We're gonna need a DNA sample.
779
00:34:40,543 --> 00:34:42,377
Since you didn't do the deed,
780
00:34:42,379 --> 00:34:44,012
you won't have any problem
giving us one.
781
00:34:44,014 --> 00:34:46,347
Well, I believe
you need a warrant for that.
782
00:34:46,349 --> 00:34:48,383
"Ask and ye shall receive."
783
00:34:48,385 --> 00:34:50,251
Open up.
784
00:34:51,720 --> 00:34:53,488
How's detective Rollins doing?
785
00:34:53,490 --> 00:34:55,289
She's home, but they want
to keep her on bed rest for now,
786
00:34:55,291 --> 00:34:57,291
and we are racing
against the clock.
787
00:34:57,293 --> 00:34:59,661
It's a computer program.
I can't make it go any faster.
788
00:34:59,663 --> 00:35:01,429
Whatever you can do.
789
00:35:04,800 --> 00:35:06,167
Okay, we got it.
790
00:35:06,169 --> 00:35:07,969
We're looking
at a paternal match.
791
00:35:07,971 --> 00:35:10,938
- You sure?
- I would testify, yes.
792
00:35:13,876 --> 00:35:15,677
We're looking for pastor Eldon.
793
00:35:15,679 --> 00:35:17,478
Oh, pastor Eldon.
794
00:35:17,480 --> 00:35:19,714
I'm sorry,
he left early this morning.
795
00:35:19,716 --> 00:35:21,215
Any idea where?
796
00:35:23,719 --> 00:35:25,320
Pastor Eldon,
797
00:35:25,322 --> 00:35:28,890
I will love, honor,
and obey you,
798
00:35:28,892 --> 00:35:31,059
till death do us part.
799
00:35:36,899 --> 00:35:39,701
Lane, I will love you
and be faithful...
800
00:35:39,703 --> 00:35:40,935
hang on.
801
00:35:40,937 --> 00:35:42,603
What's going on?
802
00:35:42,605 --> 00:35:45,006
We have some questions
for the pastor.
803
00:35:45,008 --> 00:35:47,275
Doug? Son, what do you think
you're doing here?
804
00:35:47,277 --> 00:35:49,077
I'm sorry, judge Barnes.
They said...
805
00:35:49,079 --> 00:35:50,578
We have criminal evidence
against pastor Eldon.
806
00:35:50,580 --> 00:35:54,615
Well, it will have to wait.
Lane and I are getting married.
807
00:35:54,617 --> 00:35:57,685
Married?
She's 13.
808
00:35:57,687 --> 00:36:00,054
She turned 14 today.
It's perfectly legal.
809
00:36:00,056 --> 00:36:03,224
I have the approval of judge
Barnes and both of her parents.
810
00:36:03,226 --> 00:36:05,226
Pastor Eldon has stepped
forward to help us.
811
00:36:05,228 --> 00:36:08,263
He's willing to provide
for Lane and her baby.
812
00:36:08,265 --> 00:36:11,065
He'll make
a wonderful son-in-law.
813
00:36:19,074 --> 00:36:21,435
You gave consent
for this marriage?
814
00:36:21,470 --> 00:36:23,588
Yes, of course she did.
815
00:36:23,623 --> 00:36:25,495
As did I.
816
00:36:25,530 --> 00:36:28,493
We're protecting our daughter.
Lane is just a girl.
817
00:36:28,495 --> 00:36:31,330
It'll be in name only.
He'll be like a father to her.
818
00:36:31,332 --> 00:36:32,898
Is that what the pastor
told you?
819
00:36:32,900 --> 00:36:34,566
Okay, I'm gonna
have to ask you to leave.
820
00:36:34,568 --> 00:36:37,235
- This is a private ceremony.
- In a public place.
821
00:36:37,237 --> 00:36:39,004
Is someone going to fill me in?
822
00:36:39,006 --> 00:36:40,906
You can continue
with the ceremony, Elias.
823
00:36:40,908 --> 00:36:42,874
We are handling this, officers.
824
00:36:42,876 --> 00:36:44,643
Graham will get the help
he needs,
825
00:36:44,645 --> 00:36:47,646
and pastor Eldon
will give Lane's baby a name.
826
00:36:47,648 --> 00:36:49,481
And that's fitting,
since he's the father.
827
00:36:49,483 --> 00:36:51,316
Pretty good, pastor, huh?
828
00:36:51,318 --> 00:36:53,318
You figured you married Lane,
it would be pretty hard
829
00:36:53,320 --> 00:36:55,854
for us to prosecute you
for statutory rape.
830
00:36:55,856 --> 00:36:57,689
- Judge?
- Lane, come with me.
831
00:36:58,891 --> 00:37:01,393
It's legal.
She's legal.
832
00:37:01,395 --> 00:37:03,095
You have no standing here.
833
00:37:03,097 --> 00:37:04,696
Wait,
what are you talking about?
834
00:37:04,698 --> 00:37:07,265
No doubt that your son
Graham has problems,
835
00:37:07,401 --> 00:37:11,282
but he is not the father
of Lane's baby or Summer's baby.
836
00:37:11,340 --> 00:37:12,740
No, no,
Summer never had a baby.
837
00:37:12,742 --> 00:37:14,608
Mrs. Baker, please.
838
00:37:14,610 --> 00:37:18,011
You're still maintaining
that you're Tate's mother?
839
00:37:18,013 --> 00:37:20,414
We tested his DNA.
840
00:37:20,416 --> 00:37:22,116
There is no Baker
paternal match.
841
00:37:22,118 --> 00:37:24,752
So you either cheated
on your husband...
842
00:37:24,754 --> 00:37:26,286
- Excuse me?
- Or...
843
00:37:26,288 --> 00:37:28,255
- I would never.
- Okay, I would advise you both
844
00:37:28,257 --> 00:37:29,790
to stop talking here.
845
00:37:29,792 --> 00:37:31,592
If you did obtain Tate's DNA,
846
00:37:31,594 --> 00:37:32,860
it was without consent
or a warrant.
847
00:37:32,862 --> 00:37:34,361
It's inadmissible.
848
00:37:34,363 --> 00:37:36,163
Hey,
you know what's a bad sign?
849
00:37:36,165 --> 00:37:39,266
You making a legal argument
right now.
850
00:37:39,268 --> 00:37:40,868
I don't understand
what's going on.
851
00:37:40,870 --> 00:37:42,469
Judge, have officer Tramwell
852
00:37:42,471 --> 00:37:44,371
remove these people
from the building.
853
00:37:44,373 --> 00:37:46,974
- They have no jurisdiction.
- Another legal argument.
854
00:37:46,976 --> 00:37:50,044
All right, but before I go,
I think I have to tell you
855
00:37:50,046 --> 00:37:52,780
that we did test
the pastor's DNA legally.
856
00:37:52,782 --> 00:37:54,715
He is Tate's biological father,
857
00:37:54,717 --> 00:37:56,216
and we believe that he is
858
00:37:56,218 --> 00:37:59,053
the biological father
of Lane's baby.
859
00:38:00,455 --> 00:38:03,190
No, no, that can't be.
860
00:38:03,192 --> 00:38:05,492
Pam, Frank, look,
they are lying to you.
861
00:38:05,494 --> 00:38:07,461
DNA doesn't lie, pastor.
862
00:38:07,463 --> 00:38:10,164
Frank, you told me
Graham confessed.
863
00:38:10,166 --> 00:38:11,832
I did, just not to me.
864
00:38:11,834 --> 00:38:14,568
Did pastor Eldon tell you
that Graham confessed?
865
00:38:14,570 --> 00:38:16,737
You tried to pin this
on the boy?
866
00:38:16,739 --> 00:38:18,672
You ought to be
ashamed of yourself.
867
00:38:18,674 --> 00:38:21,408
No, no, no, look, that is not
what's happening here.
868
00:38:21,410 --> 00:38:23,143
Okay, look, you two know me
and you trust me.
869
00:38:23,145 --> 00:38:25,980
Summer and Lane?
870
00:38:25,982 --> 00:38:29,817
Lane, sweetheart,
tell me the truth.
871
00:38:29,819 --> 00:38:31,418
Whatever it is, it's okay.
872
00:38:31,420 --> 00:38:34,765
He loves me.
It's God's plan for us.
873
00:38:35,261 --> 00:38:37,086
What did you do to my daughter?
874
00:38:37,663 --> 00:38:40,437
I'm marrying her, Pam.
875
00:38:40,472 --> 00:38:43,292
I'm... I'm marrying... we're
gonna be husband and wife.
876
00:38:43,531 --> 00:38:46,518
A Godly marriage. The baby
will be born in wedlock...
877
00:38:46,699 --> 00:38:49,100
She is just a child!
And summer...
878
00:38:49,102 --> 00:38:50,167
Frank, get ahold
of your wife here, please.
879
00:38:50,169 --> 00:38:51,335
- Pam.
- No.
880
00:38:51,337 --> 00:38:52,770
You do not say no to him.
881
00:38:52,772 --> 00:38:54,405
He is your husband.
Your patriarch.
882
00:38:54,407 --> 00:38:56,173
You lied to us.
883
00:38:56,175 --> 00:39:00,077
You made us think
it was our son. Why?
884
00:39:00,079 --> 00:39:04,815
Because he knew that you would
do anything to protect Graham.
885
00:39:07,786 --> 00:39:09,220
I'll testify.
886
00:39:09,222 --> 00:39:11,255
About Tate.
About everything.
887
00:39:11,257 --> 00:39:13,024
- Gregory.
- No, no, no.
888
00:39:13,026 --> 00:39:15,626
Look, look, they have no case.
889
00:39:15,628 --> 00:39:18,129
They told the whole world
that Tate was their baby.
890
00:39:18,131 --> 00:39:21,766
They don't want their fans
to find out that they lied.
891
00:39:21,768 --> 00:39:23,901
And Lane, well, Lane, you...
892
00:39:23,903 --> 00:39:25,636
you need to stop
talking to her.
893
00:39:27,706 --> 00:39:30,541
Honey, sweetheart, Lane,
I'm so sorry.
894
00:39:30,543 --> 00:39:35,112
I didn't know.
I should have protected you.
895
00:39:35,114 --> 00:39:36,881
I'm sorry, mama.
896
00:39:36,883 --> 00:39:40,251
He told me that's
what people in love do.
897
00:39:46,958 --> 00:39:51,329
She'll tell the truth.
And so will summer.
898
00:39:51,331 --> 00:39:53,364
And so will I.
899
00:39:55,167 --> 00:39:59,470
I don't care about the damn show
and neither does Frank.
900
00:39:59,472 --> 00:40:02,106
We want him put away.
901
00:40:04,676 --> 00:40:06,143
- Now?
- Yep.
902
00:40:06,145 --> 00:40:08,279
Pastor Eldon,
you are under arrest
903
00:40:08,281 --> 00:40:10,615
for the statutory rape
of summer Baker.
904
00:40:10,617 --> 00:40:12,984
And for the statutory rape
of Lane Baker.
905
00:40:12,986 --> 00:40:14,652
You have the right
to remain silent.
906
00:40:14,654 --> 00:40:16,287
Anything you say...
I know my rights.
907
00:40:16,289 --> 00:40:18,489
None of this will hold up
in court.
908
00:40:18,491 --> 00:40:20,591
I love you, Lane.
909
00:40:20,593 --> 00:40:23,461
[Stifled sobbing]
910
00:40:23,463 --> 00:40:26,364
You really are a piece of crap.
911
00:40:34,773 --> 00:40:36,674
We're grateful forthe prayers and kindness
912
00:40:36,676 --> 00:40:38,809
we receivedduring this difficult time.
913
00:40:38,811 --> 00:40:42,179
As parents, we're devastated
by the actions of pastor Eldon
914
00:40:42,181 --> 00:40:45,349
and the pain he's inflictedon our daughters.
915
00:40:45,351 --> 00:40:46,717
He willfully usedthe lord's name
916
00:40:46,719 --> 00:40:48,886
to manipulate our children.
917
00:40:48,888 --> 00:40:52,023
He violated the tenetsof our beliefs.
918
00:40:52,025 --> 00:40:54,225
It's a long journeytowards healing for all of us,
919
00:40:54,227 --> 00:40:56,994
but our main concernis our girls.
920
00:40:56,996 --> 00:40:59,664
And as always, our faithin God will sustain us,
921
00:40:59,666 --> 00:41:02,533
and them,through this difficult time.
922
00:41:04,570 --> 00:41:06,837
Well, Barba told me
that pastor Eldon
923
00:41:06,839 --> 00:41:09,907
will plead to multiple counts
of statutory rape,
924
00:41:09,909 --> 00:41:12,376
so he's looking at hard time.
925
00:41:12,378 --> 00:41:14,979
Another son of a bitch
hiding behind the collar.
926
00:41:14,981 --> 00:41:17,181
You know, the priest
at my church, growing up,
927
00:41:17,183 --> 00:41:19,016
he saved my life.
He saved my life.
928
00:41:19,018 --> 00:41:20,818
But you only ever hear
about the bad ones.
929
00:41:20,820 --> 00:41:24,088
So, Dodds, you still
think this was a waste of time?
930
00:41:24,090 --> 00:41:26,157
No, I get it.
931
00:41:26,159 --> 00:41:29,694
I just thought SVU would be
taking rapists off the streets,
932
00:41:29,696 --> 00:41:32,997
not out of the churches.
933
00:41:32,999 --> 00:41:35,166
Well, for what it's worth,
Dodds,
934
00:41:35,168 --> 00:41:38,703
most rapists
don't hunt on the streets.
935
00:41:38,705 --> 00:41:41,772
They hunt
where they're trusted.
936
00:41:49,447 --> 00:41:51,966
- sync and corrections by ZacQ -
- www.addic7ed.com -
937
00:41:52,016 --> 00:41:56,566
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.