Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:10,126
SOMETIMES DIFFICULT TO SAY WHETHER IT IS REAL "ABRAHAM LINCOLN - 1903
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,747
Welcome to International Financial News. I'm Lindsay Hawthorne.
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,646
Die deutsche Hot Bot Corporation
4
00:00:17,700 --> 00:00:20,343
trying to break into the US market walking ...
5
00:00:20,794 --> 00:00:25,256
... Is currently running the beta test of a new series of lifelike Sexrobotern
6
00:00:25,300 --> 00:00:27,374
for American consumers.
7
00:00:27,445 --> 00:00:31,696
So far, the Hot Bot Corporation in the United States does not have any patent approval
8
00:00:31,740 --> 00:00:35,433
obtained for the cutting-edge technologies for controlling the robot.
9
00:00:35,480 --> 00:00:38,500
However, the hot-Bot Manager hope the Congress in the coming months
10
00:00:38,540 --> 00:00:39,564
to convince.
11
00:00:40,265 --> 00:00:42,338
This is the Hot Bot Corporation,
12
00:00:42,380 --> 00:00:46,311
where soon the pleasure industry is revolutionizing
13
00:00:46,360 --> 00:00:51,716
through safe, disease-free and unrestricted sexual gratification
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,922
for demanding consumers.
15
00:00:54,050 --> 00:00:58,420
are developed these ultra-modern hypoallergenic Hot bots in Germany,
16
00:00:58,460 --> 00:01:00,154
built they are in Japan.
17
00:01:00,376 --> 00:01:04,720
I am the inventor of Hot bots, Dr. Henry Shaffer.
18
00:01:04,880 --> 00:01:07,165
Hello. Thank Nigel.
19
00:01:07,220 --> 00:01:09,573
I would now like to Sophia.
20
00:01:13,680 --> 00:01:16,418
There she comes. The voltage is to grip with his hands.
21
00:01:17,180 --> 00:01:20,864
This is the latest hot-bot prototype.
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,841
As you can see,
23
00:01:26,900 --> 00:01:30,788
he looks very lifelike and seductive.
24
00:01:30,840 --> 00:01:35,226
But that's just a robot, not a beautiful young woman.
25
00:01:35,280 --> 00:01:38,596
We call this perfect combination of art and science
26
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
In German we have a word for this concept.
27
00:01:44,820 --> 00:01:48,606
I was told that we can interview him ... or her. Is that correct?
28
00:01:48,660 --> 00:01:50,674
Yes, of course, but bear in mind,
29
00:01:50,720 --> 00:01:53,240
it is none of the urgency eloquent models.
30
00:01:53,280 --> 00:01:56,780
Sophia, what is your job, what do you mean?
31
00:01:56,820 --> 00:01:58,583
My job is to prepare you desire.
32
00:02:00,660 --> 00:02:04,982
The chest of the robot is very soft and feels real.
33
00:02:05,200 --> 00:02:08,860
For a polymer of space technology provides.
34
00:02:08,900 --> 00:02:12,296
Are you able to feel love?
35
00:02:12,340 --> 00:02:16,323
Yes, but as with humans, the overloading my system.
36
00:02:17,640 --> 00:02:18,966
Your heartbeat increases.
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,872
You get an erection.
38
00:02:22,920 --> 00:02:24,638
No, no, that's not true.
39
00:02:24,680 --> 00:02:27,345
Analysis of Hot bots always true.
40
00:02:27,400 --> 00:02:30,023
For the spectators and if my wife ... If you watch,
41
00:02:30,260 --> 00:02:32,016
I am a news reporter
42
00:02:32,260 --> 00:02:37,355
and report here only objectively about a technological breakthrough.
43
00:02:38,300 --> 00:02:40,429
Your penis is erect to 92%.
44
00:02:41,000 --> 00:02:42,756
They are very well stocked.
45
00:02:42,800 --> 00:02:44,597
Would you like to have sex with?
46
00:02:45,480 --> 00:02:48,884
The economic slowdown in Europe
47
00:02:49,720 --> 00:02:51,936
was hard for the economy.
48
00:02:51,980 --> 00:02:54,272
Would you like oral sex?
49
00:02:54,320 --> 00:02:57,051
- We should better stop. - No. Go on.
50
00:02:57,280 --> 00:02:58,702
This is a perfect demonstration
51
00:02:58,760 --> 00:03:01,826
the algorithm for the positive adjustment of erotic Hot bots.
52
00:03:03,000 --> 00:03:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
53
00:03:11,500 --> 00:03:12,585
And?
54
00:03:14,800 --> 00:03:18,348
So, whom they have shown else?
55
00:03:19,300 --> 00:03:20,055
Only me?
56
00:03:20,880 --> 00:03:24,500
Not broadcast quality? What they do not say. It's good.
57
00:03:24,540 --> 00:03:27,906
Because you know what? I'll be happy to help you, ok?
58
00:03:27,960 --> 00:03:30,754
I will solve all their problems, on one condition:
59
00:03:32,480 --> 00:03:33,703
I want one.
60
00:03:33,760 --> 00:03:36,053
You have heard me. I want one.
61
00:03:36,300 --> 00:03:37,539
One with all options.
62
00:03:37,600 --> 00:03:39,851
A premium model. With all that there is.
63
00:03:39,900 --> 00:03:41,384
Oh, and no viruses.
64
00:03:41,900 --> 00:03:44,026
No, I could catch me!
65
00:03:45,860 --> 00:03:47,963
Good ... Give me the Bardot.
66
00:03:49,540 --> 00:03:50,719
Another brief question.
67
00:03:50,780 --> 00:03:53,879
Is it possible to change the cup size?
68
00:04:04,820 --> 00:04:09,580
Flight 329 from Tokyo, you have clearance for runway. 2
69
00:04:09,620 --> 00:04:10,877
Willkommen in Salt Lake City.
70
00:04:28,940 --> 00:04:31,713
If we serve the food so hot, we get in trouble.
71
00:04:33,580 --> 00:04:35,873
- Do not spit into the food. - I blow so it cools.
72
00:04:35,920 --> 00:04:39,158
- I do not spit. - Let the It's unhygienic..
73
00:04:46,760 --> 00:04:47,711
Leonard, stop.
74
00:04:51,100 --> 00:04:53,160
All this does not please me.
75
00:04:57,780 --> 00:04:58,722
Here's Panda.
76
00:04:59,780 --> 00:05:00,657
And.
77
00:05:01,540 --> 00:05:04,548
The angel has fallen. End.
78
00:05:05,540 --> 00:05:06,429
Great!
79
00:05:25,100 --> 00:05:26,150
It's heavy.
80
00:05:38,480 --> 00:05:42,226
Hey, Breaded and Fried complacent? Welcome Battertown Fish and donut,
81
00:05:42,460 --> 00:05:44,909
wo jeden Tag "Fry-Day" ist.
82
00:05:44,960 --> 00:05:46,745
Would you like our new triple-double?
83
00:05:47,080 --> 00:05:47,971
Huffy?
84
00:05:48,720 --> 00:05:49,875
Huffy, is that you?
85
00:05:50,920 --> 00:05:52,852
- Oh crap. - Yes.
86
00:05:53,620 --> 00:05:56,027
Do not worry. I have a sleeve.
87
00:05:56,840 --> 00:05:58,484
What do you want to eat?
88
00:05:58,540 --> 00:06:00,123
All right. You listen, I'm talking about.
89
00:06:00,880 --> 00:06:03,027
I want to double-fried fish in the basket,
90
00:06:03,080 --> 00:06:05,830
a Vanilla Gorilla Shake and Dew carbonated.
91
00:06:05,880 --> 00:06:07,662
If the soda is stale,
92
00:06:07,720 --> 00:06:09,669
come I purely and shit in the fryer.
93
00:06:10,480 --> 00:06:12,970
These roasted chickpeas. Want something, baby?
94
00:06:13,020 --> 00:06:14,095
- No thanks. - For sure?
95
00:06:14,160 --> 00:06:17,660
- Food will be ejected! - Nard.
96
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
Yes, the package is in our possession.
97
00:06:31,160 --> 00:06:32,082
Ok.
98
00:06:43,140 --> 00:06:45,610
- Shall we open the box? - No.
99
00:06:46,540 --> 00:06:50,059
It says in 50 languages "That's none of" it.
100
00:06:56,220 --> 00:06:59,162
- Let's make it. - Good decision.
101
00:07:21,820 --> 00:07:23,233
- These slime. - Hey.
102
00:07:23,280 --> 00:07:26,121
- What was that? Does it have to be that way? - Well, he's my friend.
103
00:07:26,920 --> 00:07:29,580
You even called him by his name.
104
00:07:29,620 --> 00:07:31,614
- Be quiet. - No, tell me the truth.
105
00:07:31,660 --> 00:07:33,789
- Did you rumgemacht with Huff? - Stop it, Rodney.
106
00:07:35,700 --> 00:07:37,955
My greatest creation.
107
00:07:38,000 --> 00:07:39,893
Rodney will love you.
108
00:07:41,580 --> 00:07:43,894
- What's wrong with you? - Hey, Roidney.
109
00:07:43,940 --> 00:07:45,625
- What? - I got your stupid food.
110
00:07:45,680 --> 00:07:49,352
- What did you just say? - That I have your stupid crap food!
111
00:07:50,280 --> 00:07:52,238
Stop it, Rodney! He is my friend.
112
00:07:53,820 --> 00:07:55,265
- Stop it. - Rodney, come on!
113
00:07:55,320 --> 00:07:58,275
Greet them one more time, then I miss you a red sock!
114
00:07:58,320 --> 00:07:59,635
- I'm sorry. - My meal!
115
00:07:59,680 --> 00:08:01,678
- Oh, you want your food? - Yes I want to!
116
00:08:01,720 --> 00:08:04,290
- Will the Ape Man his banana? - Are you crazy?
117
00:08:05,060 --> 00:08:07,050
- Want delicious sauce? - Give me the sauce!
118
00:08:07,100 --> 00:08:09,085
- So you want my gravy? - Shut up!
119
00:08:09,140 --> 00:08:11,798
- Bye, Limus! Bye, Nard! - Fuck you all!
120
00:08:13,840 --> 00:08:15,151
Lick my cock!
121
00:08:15,200 --> 00:08:18,696
Why are not you in the batter box? You seem not customer friendly.
122
00:08:18,740 --> 00:08:20,797
No customer will order something,
123
00:08:20,840 --> 00:08:23,241
when he sees you, you failed abortions!
124
00:08:23,980 --> 00:08:24,962
Your shift is over.
125
00:08:26,080 --> 00:08:27,603
Bring out the fucking garbage.
126
00:08:30,780 --> 00:08:33,083
I think fried food makes him aggressive.
127
00:08:45,000 --> 00:08:46,623
What is this, Koontz?
128
00:08:50,140 --> 00:08:52,907
Worth it!
129
00:08:56,780 --> 00:08:57,896
Panda.
130
00:08:58,720 --> 00:09:00,265
And why did not you?
131
00:09:00,320 --> 00:09:04,365
Because I have taken the pill, Frazier, therefore. Do you realize that I ...?
132
00:09:06,260 --> 00:09:09,847
If I still take an hour, I stand up to the day of the tree!
133
00:09:09,900 --> 00:09:12,716
You know what? This is beneath my dignity, I do not.
134
00:09:12,760 --> 00:09:16,354
I want you to find them and herbringst. Bring it easy ...
135
00:09:16,400 --> 00:09:17,382
What did I say?
136
00:09:19,360 --> 00:09:20,251
Git.
137
00:09:22,800 --> 00:09:23,716
Where were we?
138
00:09:23,780 --> 00:09:27,065
Oh yes. So, listen. You have half an hour to heal,
139
00:09:27,120 --> 00:09:29,032
then I use you no matter what.
140
00:09:29,080 --> 00:09:30,836
Do not look at me like that.
141
00:09:35,820 --> 00:09:36,767
Oh Mann.
142
00:09:38,180 --> 00:09:40,177
I was never spanked a sex doll.
143
00:09:40,220 --> 00:09:42,419
Oh my God. I believe...
144
00:09:42,660 --> 00:09:44,816
... It has made me einzuscheißen me.
145
00:09:44,860 --> 00:09:45,945
Good.
146
00:09:46,300 --> 00:09:48,015
We need to find.
147
00:09:48,060 --> 00:09:49,889
What do we do now?
148
00:09:52,440 --> 00:09:54,126
The is a Van Damme with vagina.
149
00:09:55,880 --> 00:10:00,832
"A so-called red sock arises when during unprotected anal intercourse
150
00:10:00,880 --> 00:10:03,477
the internal tissue of the intestine from the body occurs,
151
00:10:03,720 --> 00:10:06,145
because this then strongly a red Kneesock similar. "
152
00:10:08,020 --> 00:10:12,040
He knows that he is just at its peak. He knows, you know?
153
00:10:12,080 --> 00:10:16,047
He also stupid, he knows that these are the best years of his life.
154
00:10:16,100 --> 00:10:18,350
And the worst of our lives. Do you know why?
155
00:10:18,400 --> 00:10:20,081
We can laugh about it,
156
00:10:20,140 --> 00:10:24,482
when we are sitting on mountains of money we earn, because we are so smart.
157
00:10:24,700 --> 00:10:26,286
And you he hates.
158
00:10:26,340 --> 00:10:29,794
He would like to miss two confident a pair of socks.
159
00:10:29,840 --> 00:10:33,517
The non attracts me the asshole from the asshole. OK?
160
00:10:45,980 --> 00:10:46,903
Crap!
161
00:10:50,000 --> 00:10:51,142
We have approached what.
162
00:10:52,200 --> 00:10:54,217
- What? - I do not know.
163
00:10:54,260 --> 00:10:57,154
Well, "I do not know" is under your car.
164
00:10:57,200 --> 00:10:59,327
Why do not you see to what it is?
165
00:11:00,000 --> 00:11:01,928
Approx. I.
166
00:11:03,040 --> 00:11:05,402
I love you not ask, you idiot.
167
00:11:20,880 --> 00:11:21,838
What is it?
168
00:11:22,500 --> 00:11:26,980
Nard, we might have to deal with a half-dead, angry Bock,
169
00:11:27,020 --> 00:11:29,286
he seems to be really mad at me and could I
170
00:11:29,340 --> 00:11:31,257
equal to drill its horn in the neck.
171
00:11:32,300 --> 00:11:34,458
- Do not be a moron. - Ok, I'm just saying
172
00:11:34,500 --> 00:11:38,228
that it is difficult to talk to you when I sprayed blood from the neck.
173
00:11:38,280 --> 00:11:41,514
It is already difficult enough to communicate with you.
174
00:11:45,280 --> 00:11:47,476
Come on, dude, that's boring.
175
00:11:48,360 --> 00:11:49,232
Do you see something?
176
00:11:52,220 --> 00:11:53,270
What is?
177
00:11:54,800 --> 00:11:56,375
Nard! Nard!
178
00:11:56,420 --> 00:11:59,249
- What is? - Age! You've hit a woman!
179
00:11:59,300 --> 00:12:01,216
And all of clothes ripped off!
180
00:12:01,260 --> 00:12:03,560
We have to wrap it and put into the car.
181
00:12:03,800 --> 00:12:05,182
Have I blown away?
182
00:12:05,240 --> 00:12:07,420
You can not like a dead animal here blank.
183
00:12:07,460 --> 00:12:10,494
Outside it's cold, Huffy. I do not want to get out.
184
00:12:10,540 --> 00:12:13,897
- I'm so cold. - Climbing immediately from the fucking car!
185
00:12:13,940 --> 00:12:16,367
You know, I'm cold so easily.
186
00:12:16,420 --> 00:12:17,360
Ok.
187
00:12:19,880 --> 00:12:21,032
I do not do...
188
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
I have to report. Did you here a network?
189
00:12:24,480 --> 00:12:26,311
We have no reception.
190
00:12:28,120 --> 00:12:29,173
Well, we seek.
191
00:12:31,060 --> 00:12:32,139
Huffy?
192
00:12:32,200 --> 00:12:34,052
We just need a plan, okay?
193
00:12:34,960 --> 00:12:37,354
You mean to report the accident to police
194
00:12:37,400 --> 00:12:40,491
is the wrong decision?
195
00:12:40,540 --> 00:12:44,652
I just know that I'm old enough to know that we are too young,
196
00:12:44,880 --> 00:12:45,957
To make the right decision.
197
00:12:47,100 --> 00:12:47,990
Ok.
198
00:12:49,940 --> 00:12:51,530
And what is the wrong decision,
199
00:12:51,580 --> 00:12:53,473
- Which I will support? - OK that...
200
00:12:54,380 --> 00:12:56,940
Is complex. I'm telling you, when we are with you.
201
00:12:56,980 --> 00:12:59,877
I do not know if she is still alive. My parents may see the corpse.
202
00:12:59,920 --> 00:13:02,513
You will not see her body.
203
00:13:02,560 --> 00:13:03,607
That's part of the plan.
204
00:13:03,860 --> 00:13:05,880
Try to understand, you have to trust the plan.
205
00:13:05,920 --> 00:13:07,546
- I do. - You trust the plan?
206
00:13:07,600 --> 00:13:09,484
- I trust the plan. - Tell me.
207
00:13:09,540 --> 00:13:11,587
I trust the man behind the plan and the plan.
208
00:13:11,640 --> 00:13:14,091
OK. If you trust the man behind the plan,
209
00:13:14,140 --> 00:13:15,489
you trust and the plan.
210
00:13:16,640 --> 00:13:17,621
You trust the plan.
211
00:13:18,540 --> 00:13:19,927
I do.
212
00:13:28,560 --> 00:13:29,432
Ok.
213
00:13:30,080 --> 00:13:31,438
Why do not you in the garage?
214
00:13:33,220 --> 00:13:34,099
Why?
215
00:13:34,160 --> 00:13:36,317
Because we are in there to stash the girl.
216
00:13:38,320 --> 00:13:40,580
to come to this idea took more than an hour?
217
00:13:40,620 --> 00:13:41,540
Come on.
218
00:13:41,600 --> 00:13:43,384
So, where to now? In your room?
219
00:13:43,440 --> 00:13:44,949
- I ... - Yes, in my room.
220
00:13:45,000 --> 00:13:47,391
Since no one would ever suspect a woman.
221
00:13:47,440 --> 00:13:50,709
OK. Thats really sad. Do not say such things.
222
00:13:56,140 --> 00:13:57,127
And now back again.
223
00:13:59,540 --> 00:14:00,429
Right this way.
224
00:14:03,520 --> 00:14:04,467
Shit.
225
00:14:06,020 --> 00:14:07,172
What is going to shit music?
226
00:14:08,020 --> 00:14:09,376
- What's going on there? - Stay where you are.
227
00:14:10,220 --> 00:14:11,309
Ok, now fast.
228
00:14:11,920 --> 00:14:13,280
Ok, one, two, three.
229
00:14:15,700 --> 00:14:18,197
Please, God, let me get away on a technicality.
230
00:14:21,040 --> 00:14:23,366
For a woman who is damn hard.
231
00:14:24,180 --> 00:14:26,200
The weighs more than a weekend shopping trip.
232
00:14:27,500 --> 00:14:30,500
- Hey, Limus, Leonard, what are you doing? - Crap.
233
00:14:30,540 --> 00:14:32,707
- Hey come down,! - My feet hurt.
234
00:14:32,940 --> 00:14:35,272
- If it was that I did not ...? - This is my house!
235
00:14:35,320 --> 00:14:36,670
Oscillating immediately your ass here!
236
00:14:39,580 --> 00:14:41,274
- Hey. - Dance Party.
237
00:14:41,320 --> 00:14:43,647
- Hey, Dad. - Do not dance. Stop it.
238
00:14:43,700 --> 00:14:46,393
- I'm sorry. - What are you doing this evening?
239
00:14:48,060 --> 00:14:51,320
- Nothing. Well, something. - Nothing. Well, something.
240
00:14:51,360 --> 00:14:52,281
You smell funny.
241
00:14:52,740 --> 00:14:54,526
Ja. War stinklangweilig.
242
00:14:55,580 --> 00:14:58,339
Whatever you have brought into my house, tomorrow it's gone.
243
00:14:59,200 --> 00:15:00,426
- Roger that. - Yes, sir.
244
00:15:01,980 --> 00:15:03,263
- See you later. - Bye.
245
00:15:04,380 --> 00:15:05,598
No. Do not touch.
246
00:15:07,740 --> 00:15:10,282
- I wonder ... - What he had on the jacket there?
247
00:15:15,160 --> 00:15:16,038
Was?
248
00:15:17,220 --> 00:15:23,398
I ... I've calculated how long we will sit for it.
249
00:15:24,060 --> 00:15:26,157
Ok, it's still unconscious.
250
00:15:26,200 --> 00:15:28,460
We still have a few hours to think about ...
251
00:15:28,500 --> 00:15:31,629
before it begins to stink. We will sort it out.
252
00:15:31,680 --> 00:15:34,265
Because my plan is something of awesome.
253
00:15:34,320 --> 00:15:36,232
You know what? I would relax, Huffy.
254
00:15:36,280 --> 00:15:39,721
You have for the first time in life a woman in your bed.
255
00:15:40,360 --> 00:15:42,781
Dead or alive, which is quite an improvement.
256
00:15:44,280 --> 00:15:47,445
Baby, do not you think, Leonard should go slow?
257
00:15:47,500 --> 00:15:48,372
Ok, Mom.
258
00:15:49,520 --> 00:15:51,553
And I want you bathe today.
259
00:15:52,320 --> 00:15:54,586
Thank Mrs. Huffington.
260
00:15:54,640 --> 00:15:57,062
Ok, I'll let you two alone now.
261
00:15:59,060 --> 00:16:02,594
Hey. Hey, are you coming tomorrow forth early and help me with it.
262
00:16:02,640 --> 00:16:04,459
OK. I know where we bury them.
263
00:16:04,500 --> 00:16:06,062
In Grandmother's Garden.
264
00:16:06,700 --> 00:16:08,699
Oh, you should have sex with her.
265
00:16:08,740 --> 00:16:12,670
Do everything which you know that you must never do it again.
266
00:16:12,720 --> 00:16:15,340
Plug her finger in the ass, lick her eyeball.
267
00:16:15,380 --> 00:16:17,675
I tell anyone, I promise. Ok, I'm just saying.
268
00:16:17,720 --> 00:16:21,479
It's only one night. Dare you fuck the brain from the body.
269
00:16:21,520 --> 00:16:25,550
If you need anything, do not call, I do not want to come.
270
00:16:25,600 --> 00:16:28,633
Hey, Mrs. Huffington, you have a ground beef rolls for me?
271
00:16:40,280 --> 00:16:41,158
Crap!
272
00:16:44,340 --> 00:16:46,500
Hi, I'm Danny. How can I help you?
273
00:16:46,540 --> 00:16:50,598
Your robot has just spanked me and then beaten in the bushes.
274
00:16:51,820 --> 00:16:53,679
Oh. Yes, no, very funny.
275
00:16:54,660 --> 00:16:58,471
The stupid idiot asks me if I'd touched the sex doll immoral.
276
00:17:00,220 --> 00:17:01,111
Did you?
277
00:17:04,460 --> 00:17:06,720
Why must proclaim with us the message Limus never?
278
00:17:06,760 --> 00:17:09,127
Him the Lord else has imposed treasure.
279
00:17:09,180 --> 00:17:10,862
If, otherwise we'll be late.
280
00:17:11,540 --> 00:17:14,275
- And I know how you hate that, honey. - I do.
281
00:17:15,240 --> 00:17:17,204
God does not want us to be late.
282
00:18:02,700 --> 00:18:04,646
- What is? - Nard.
283
00:18:04,700 --> 00:18:06,652
- It is no longer there. - What?
284
00:18:09,340 --> 00:18:11,223
The dead girl's gone!
285
00:18:12,460 --> 00:18:14,461
Dominated a knife out of your chest?
286
00:18:15,780 --> 00:18:17,457
- No. - Well then everything is all right.
287
00:18:17,500 --> 00:18:20,230
Yes, we just hang over the city on posters,
288
00:18:20,280 --> 00:18:21,590
that we are looking for a zombie.
289
00:18:21,640 --> 00:18:23,400
- A zombie?
- Yes.
290
00:18:24,340 --> 00:18:25,430
A naked zombie.
291
00:18:27,240 --> 00:18:28,328
Toll, Nard, toll.
292
00:18:28,380 --> 00:18:30,949
Search du mal from the house, I build the tent here.
293
00:18:32,420 --> 00:18:34,549
Yes ... I do not hear you.
294
00:18:38,800 --> 00:18:42,573
Good morning World!
295
00:19:02,960 --> 00:19:05,618
- Who's there?! - It's me, Britney, bitch.
296
00:19:15,500 --> 00:19:16,480
Hey, where is she?
297
00:19:18,760 --> 00:19:21,974
I think the ... The zombie is in the bathroom.
298
00:19:22,680 --> 00:19:23,552
Ok.
299
00:19:29,980 --> 00:19:32,645
Crap. Fucking shit.
300
00:19:35,620 --> 00:19:38,015
I really wonder, to go back to church.
301
00:19:38,260 --> 00:19:43,010
Yes, well ... In a minute or two you meet your Creator, my friend.
302
00:19:44,900 --> 00:19:45,775
Huff?
303
00:19:46,860 --> 00:19:47,743
I love you.
304
00:19:49,760 --> 00:19:50,713
I love you too.
305
00:19:52,300 --> 00:19:53,316
Come on, take on the thing.
306
00:19:54,000 --> 00:19:54,884
Okay.
307
00:19:57,380 --> 00:19:58,421
Crap.
308
00:19:58,880 --> 00:19:59,991
Mist!
309
00:20:01,540 --> 00:20:02,963
Why are you doing this to me?
310
00:20:04,940 --> 00:20:05,996
Fang to pray.
311
00:20:15,460 --> 00:20:18,749
Oh, you're awake. Good Morning. Would you fuck in your room?
312
00:20:18,800 --> 00:20:20,416
TEST PERIOD ENDS NOW!
313
00:20:21,740 --> 00:20:22,876
Have you committed to helping protect?
314
00:20:22,940 --> 00:20:24,486
THE PERISKOP WILL BE SUBMARINE SAVE!
315
00:20:32,940 --> 00:20:33,823
Huffy?
316
00:20:34,540 --> 00:20:35,487
Look in your pants.
317
00:20:35,540 --> 00:20:38,008
- Why? - Because you're just arrived.
318
00:20:42,320 --> 00:20:43,333
Hello.
319
00:20:44,880 --> 00:20:47,477
So which one of you wants to fuck me first?
320
00:20:47,520 --> 00:20:48,606
Was?
321
00:20:51,320 --> 00:20:53,045
If one of you undress?
322
00:20:53,100 --> 00:20:56,019
Or should I do for you?
323
00:20:56,060 --> 00:20:58,520
- Huffy, undressed. - Oh man!
324
00:20:58,560 --> 00:21:01,591
- Huffy, undressed. - Shut up! Not so fast.
325
00:21:01,640 --> 00:21:02,888
Come sit next to me.
326
00:21:05,700 --> 00:21:07,734
Age, go already and fuck them.
327
00:21:09,820 --> 00:21:12,141
- While you watch me? - Yes of course.
328
00:21:12,380 --> 00:21:14,538
- Raus, Nard! You can not watch! - Why not?
329
00:21:14,580 --> 00:21:16,471
I'd be seeing you.
330
00:21:16,520 --> 00:21:19,640
If you watch, I do not bring it.
331
00:21:19,680 --> 00:21:22,152
Bring? Do you think this about the Olympics?
332
00:21:22,400 --> 00:21:24,991
You're like a shotgun. One shot, that's it.
333
00:21:25,820 --> 00:21:27,854
Get out, damn it.
334
00:21:32,000 --> 00:21:33,387
Are you a cartoon dog?
335
00:21:36,000 --> 00:21:37,122
Asshole!
336
00:21:39,480 --> 00:21:41,469
I'll have sex with a woman.
337
00:21:44,820 --> 00:21:47,043
Hang you around. You're a bit naked.
338
00:21:52,420 --> 00:21:56,470
So ... How can I prepare for thee pleasure, my lord?
339
00:22:00,960 --> 00:22:06,090
I feel ... That you ... happy little
340
00:22:06,140 --> 00:22:07,791
would face to face.
341
00:22:09,100 --> 00:22:10,828
Missionarsstellung...
342
00:22:11,500 --> 00:22:12,658
... With legs ...
343
00:22:13,140 --> 00:22:14,424
... Wiener Auster ...
344
00:22:14,480 --> 00:22:16,032
No, I'm allergic to shellfish.
345
00:22:17,480 --> 00:22:23,079
How charming. Want to lay next to me you just?
346
00:22:24,060 --> 00:22:26,978
How about when you turn on me?
347
00:22:27,020 --> 00:22:28,814
How about when you turn on me?
348
00:22:29,620 --> 00:22:31,008
Mach mich an.
349
00:22:31,060 --> 00:22:32,144
Mach mich an.
350
00:22:33,100 --> 00:22:35,696
Mach mich an. An.
351
00:22:43,000 --> 00:22:44,522
Oh God.
352
00:22:44,580 --> 00:22:45,960
Shit, hurry.
353
00:22:53,440 --> 00:22:54,599
Hey.
354
00:22:57,460 --> 00:22:58,570
Everything OK?
355
00:23:03,500 --> 00:23:04,205
Hello?
356
00:23:05,160 --> 00:23:06,817
- Nard! - What? Crap.
357
00:23:08,140 --> 00:23:09,917
I knew it, she is obsessed! What was going on?
358
00:23:09,960 --> 00:23:12,056
No idea. I did not even to kiss her.
359
00:23:12,100 --> 00:23:13,185
Was?
360
00:23:15,780 --> 00:23:18,129
Well, this time you've really broken it, dude.
361
00:23:18,180 --> 00:23:20,234
I do not know what happened. She is not...
362
00:23:21,040 --> 00:23:22,936
- Alive? - No she is not...
363
00:23:24,820 --> 00:23:25,758
...really.
364
00:23:25,820 --> 00:23:26,831
Was?
365
00:23:28,060 --> 00:23:29,235
This is a doll.
366
00:23:37,620 --> 00:23:39,548
Holy shit.
367
00:23:39,600 --> 00:23:42,835
Huffy, she's a fucking robot.
368
00:23:45,800 --> 00:23:47,154
Today I am slightly hungover.
369
00:23:47,940 --> 00:23:49,526
And you are stupid.
370
00:23:50,640 --> 00:23:55,700
So you want me to say that $ 500,000 have simply disappeared in the forest?
371
00:23:55,740 --> 00:24:01,141
No one will find it, Senator, and certainly not ... touch.
372
00:24:03,260 --> 00:24:05,312
Let me say it differently, Senator.
373
00:24:05,560 --> 00:24:10,311
If someone finds them and connect, we will know it.
374
00:24:10,520 --> 00:24:12,144
The whole company is on alert.
375
00:24:12,200 --> 00:24:14,685
Listen, I'm not a bad person. I do not kill like.
376
00:24:14,740 --> 00:24:17,296
Sometimes, all it, sure, but usually it is to me.
377
00:24:17,540 --> 00:24:19,290
I want to ... I do not want to kill you.
378
00:24:19,540 --> 00:24:21,259
So we avoid it, and her ...
379
00:24:22,580 --> 00:24:24,801
... Finds them, please. Find them.
380
00:24:25,580 --> 00:24:27,568
I, Senator. I.
381
00:24:30,240 --> 00:24:32,273
I mean, this meeting is over. What do you all mean?
382
00:24:37,880 --> 00:24:39,840
Human. Caroline, I am now taking a drink!
383
00:24:39,880 --> 00:24:42,186
And do not skimp on again when pouring, yes?
384
00:24:44,260 --> 00:24:47,128
I do not know, Nard. More I have not found.
385
00:24:47,900 --> 00:24:49,615
The label was Faith Hill Collection.
386
00:24:49,660 --> 00:24:52,365
Yes, actually it is there Salvation Army.
387
00:24:52,600 --> 00:24:55,091
Keep your mouth shut. These are the clothes my mom.
388
00:24:55,140 --> 00:24:57,601
If I knew how to attract women, I was gay.
389
00:24:59,000 --> 00:25:00,697
Mami Mami jeans are jeans, Huffy.
390
00:25:01,980 --> 00:25:05,217
You tilt ketchup on filet mignon. Bravo!
391
00:25:06,640 --> 00:25:08,776
Ladies want to see their Favorites?
392
00:25:09,680 --> 00:25:11,239
This is a real caveman.
393
00:25:12,080 --> 00:25:13,204
Ok?
394
00:25:14,660 --> 00:25:17,694
Is similar to Peter the Great, which I showed you earlier.
395
00:25:19,060 --> 00:25:20,683
As the scope is different.
396
00:25:21,300 --> 00:25:24,754
And as I also have a pair of adjustable testicles.
397
00:25:24,800 --> 00:25:26,253
The tails can be separated.
398
00:25:30,340 --> 00:25:32,293
- Crap. - Oh my goodness.
399
00:25:32,340 --> 00:25:35,231
- Yes. So you can also ... - Benny!
400
00:25:35,280 --> 00:25:37,900
- Oh, sorry, dude. - Fuck off, Nard, immediately!
401
00:25:37,940 --> 00:25:40,069
I no longer verscherble Moms Dildo, honest.
402
00:25:40,120 --> 00:25:42,238
Verschwinde Nard. Ladys, Ladys ...
403
00:25:42,280 --> 00:25:44,205
Oh, Mrs. Williams.
Das ist Jacks Mom.
404
00:25:44,260 --> 00:25:46,275
No, these are not refurbished Toys.
405
00:25:46,320 --> 00:25:47,703
- Mrs. Williams? - Ladys.
406
00:25:47,760 --> 00:25:49,710
This is Mrs. Williams, age.
407
00:25:49,760 --> 00:25:51,140
Oh, wow, Alter.
408
00:25:51,200 --> 00:25:53,780
- OK. Oh no ... - Get off me!
409
00:25:53,820 --> 00:25:56,119
We found that what you want to see safe.
410
00:25:56,160 --> 00:25:58,831
- We do not come without reason. - This will blow your mind.
411
00:26:09,980 --> 00:26:11,398
Ok, I understand that correctly?
412
00:26:11,640 --> 00:26:14,771
Your they have run over ... You have brought them to you
413
00:26:14,820 --> 00:26:17,449
and the only thing she wanted was to fuck you immediately.
414
00:26:17,680 --> 00:26:20,310
- Yes. I swear. - Yes, just as it was.
415
00:26:20,360 --> 00:26:23,179
And what is now your problem?
416
00:26:23,220 --> 00:26:25,420
She made limp before I could kiss her.
417
00:26:25,660 --> 00:26:28,159
Yes. Sure, in the face.
418
00:26:29,160 --> 00:26:30,449
Since each would wilt.
419
00:26:35,000 --> 00:26:36,722
- Good gracious. - Yes. OK.
420
00:26:36,780 --> 00:26:40,719
- You do not look under the hood. - Take it easy. Seeking their ignition.
421
00:26:43,020 --> 00:26:45,240
Somehow you have this thing can turn yet.
422
00:26:54,120 --> 00:26:55,239
Wi-Fi.
423
00:26:57,060 --> 00:26:58,074
Wi-Fi.
424
00:26:59,420 --> 00:27:02,195
Of course, Wi-Fi.
425
00:27:04,100 --> 00:27:05,283
Wi-Fi, cool!
426
00:27:11,440 --> 00:27:12,488
Congratulation.
427
00:27:13,400 --> 00:27:15,127
You guys are the proud owners
428
00:27:15,180 --> 00:27:18,888
an ultramodern fucking machine with all the extras.
429
00:27:19,420 --> 00:27:21,508
Holy shit!
430
00:27:22,820 --> 00:27:24,844
A King Snake Love!
431
00:27:26,280 --> 00:27:27,400
I hope you read like,
432
00:27:27,460 --> 00:27:29,482
because the sweetness has its own Bible here.
433
00:27:29,720 --> 00:27:33,335
What? Hinged to the leg. Since when are you so religious?
434
00:27:34,360 --> 00:27:38,354
Ok, so much for in-the-forest-run-and-there-die.
435
00:27:38,400 --> 00:27:39,815
- You have found it. - Yes.
436
00:27:39,860 --> 00:27:43,512
A certain Benjamin Benedict gets the same visit us.
437
00:27:44,240 --> 00:27:46,435
His is the Save On Sex.
438
00:27:50,140 --> 00:27:52,509
How to save because during sex?
439
00:27:53,940 --> 00:27:54,999
Man marries.
440
00:27:57,180 --> 00:27:59,310
"The Hot Bot is a learning computer.
441
00:27:59,360 --> 00:28:03,780
The more they learn and loves, the human being.
442
00:28:03,820 --> 00:28:06,317
Treat the Hot Bot as you want to be treated.
443
00:28:06,360 --> 00:28:08,018
The more you give, the more you get. "
444
00:28:09,040 --> 00:28:11,563
It reacts super sensitive to any incoming data.
445
00:28:11,800 --> 00:28:13,557
- You will do exactly what we want. - Class.
446
00:28:16,780 --> 00:28:20,431
"Because of their experience, they will gradually develop their own thoughts
447
00:28:20,480 --> 00:28:22,061
and form their own opinions. "
448
00:28:22,120 --> 00:28:23,325
Ok, I find that stupid,
449
00:28:23,380 --> 00:28:25,970
because as soon as she realizes who we are,
450
00:28:26,020 --> 00:28:28,138
is they do not want to sleep with us.
451
00:28:28,180 --> 00:28:29,402
Holy Wichshand.
452
00:28:30,320 --> 00:28:31,869
The accept all major cards.
453
00:28:31,920 --> 00:28:34,278
Huffy, give me your credit card.
454
00:28:34,320 --> 00:28:37,314
No, no way. My father has made it very clear.
455
00:28:37,360 --> 00:28:38,843
The is only for emergencies.
456
00:28:38,900 --> 00:28:42,987
Huffy, consider your virginity quiet as an emergency.
457
00:28:43,040 --> 00:28:44,313
I do.
458
00:28:44,360 --> 00:28:47,101
- Then we use them. - Huffy, your credit card.
459
00:28:48,040 --> 00:28:49,558
- Plug the thing in. - Put it through.
460
00:28:49,800 --> 00:28:51,255
- Where? - Between her lips.
461
00:28:51,300 --> 00:28:52,993
- The pussy lips? - Please be quiet.
462
00:28:53,040 --> 00:28:54,563
- OK. - Put it through.
463
00:28:54,820 --> 00:28:56,399
- Just because? - Yes / Yes.
464
00:29:02,080 --> 00:29:05,594
I do not want to be unromantic, but how long is your ticket valid?
465
00:29:08,300 --> 00:29:10,148
June 2017.
466
00:29:10,820 --> 00:29:12,482
06-17 accepted.
467
00:29:15,860 --> 00:29:16,948
Ok, ok. All right.
468
00:30:00,380 --> 00:30:03,200
Guys? I drive so accustomed to walk, but there were already a Radisson,
469
00:30:03,240 --> 00:30:05,400
a Motel6 and a Extended Stay.
470
00:30:05,440 --> 00:30:09,006
One kilometer further comes right Holiday Inn.
471
00:30:09,060 --> 00:30:13,639
In the $ 64 continental breakfast and Wi-Fi are already included.
472
00:30:14,360 --> 00:30:15,570
- Navigation. - Yes.
473
00:30:15,620 --> 00:30:17,954
Looking for a place to fuck.
474
00:30:19,560 --> 00:30:21,551
Your Bible is longer than normal.
475
00:30:21,600 --> 00:30:24,061
Because their is more important than the regular Bible.
476
00:30:24,660 --> 00:30:25,952
We need to read this.
477
00:30:26,260 --> 00:30:27,583
- I know. - Half of you reading.
478
00:30:27,640 --> 00:30:28,518
Ok.
479
00:30:29,100 --> 00:30:30,083
Read it tonight.
480
00:30:30,140 --> 00:30:33,097
I'll probably be too busy to read my half.
481
00:30:33,140 --> 00:30:35,977
I hope, friend of all friends.
482
00:30:38,040 --> 00:30:39,669
Thanks for bringing, Nard.
483
00:30:39,920 --> 00:30:42,076
- You're welcome, idiot. - We now get out.
484
00:30:42,920 --> 00:30:43,934
All right. Cool.
485
00:30:46,180 --> 00:30:49,360
I look forward to Tuesday. Lies You have, my stallion.
486
00:30:51,260 --> 00:30:52,713
Anyone who knows me, who fucks me.
487
00:30:54,120 --> 00:30:56,453
So what would say only one robot.
488
00:30:56,500 --> 00:30:58,492
Who wants to be fucked?
489
00:31:03,200 --> 00:31:05,265
May I join the network home Huffington?
490
00:31:05,940 --> 00:31:07,058
Wi-Fi.
491
00:31:07,680 --> 00:31:09,569
- Yes. - Password?
492
00:31:10,320 --> 00:31:12,600
"Jesus loves you", all in capitals.
493
00:31:12,640 --> 00:31:13,731
I need to load.
494
00:31:15,220 --> 00:31:17,075
Is there the mode Leisurely addressing?
495
00:31:18,160 --> 00:31:19,270
So what how close dance?
496
00:31:40,480 --> 00:31:41,997
PULS RISE BREATHING ACCELERATED
497
00:31:43,520 --> 00:31:44,596
You are nervous.
498
00:31:46,220 --> 00:31:48,309
- A little bit. - You do not have to.
499
00:31:49,160 --> 00:31:51,412
Nothing will happen unless you want it.
500
00:32:01,620 --> 00:32:02,612
Hey, Pizza.
501
00:32:04,140 --> 00:32:05,417
I ordered no pizza.
502
00:32:06,240 --> 00:32:07,317
That was me.
503
00:32:16,480 --> 00:32:17,628
Mud?
504
00:32:19,440 --> 00:32:23,462
You have a visitor. Look who we got there?
505
00:32:24,160 --> 00:32:25,534
- Friend. - A girlfriend?
506
00:32:25,580 --> 00:32:27,681
Does your friend have a name?
507
00:32:29,560 --> 00:32:32,680
- Nope. - Well, that sounds pretty exotic.
508
00:32:32,720 --> 00:32:33,705
Is this Chinese?
509
00:32:33,760 --> 00:32:35,582
- Meaning Nope? - Nope Nope means.
510
00:32:35,640 --> 00:32:38,287
I may well suffer now!.
511
00:32:38,340 --> 00:32:41,390
Limus, you know our rule "No girl in your room?"
512
00:32:41,440 --> 00:32:43,526
Mom please. You're really 'ne tail lock.
513
00:32:43,580 --> 00:32:46,529
Limus, for heaven's sake! What did you just say to me?
514
00:32:46,580 --> 00:32:49,511
He said, you prevent his penis from penetrating into my vagina.
515
00:32:51,080 --> 00:32:53,536
Thank you paraphrase "tail lock" for me.
516
00:32:53,580 --> 00:32:56,239
Come here. In earnest? You call me "tail lock"?
517
00:32:56,280 --> 00:32:58,108
Have you lost your mind?
518
00:33:00,220 --> 00:33:01,305
Come along.
519
00:33:05,520 --> 00:33:07,553
This is like our house, just smaller.
520
00:33:09,460 --> 00:33:11,119
Here I can hide.
521
00:33:12,400 --> 00:33:16,325
Here are more Regina Rainbow Ceiling
522
00:33:16,380 --> 00:33:20,329
and there is a care bear-pillow.
523
00:33:20,380 --> 00:33:24,166
Pretty. Is all in here tiny?
524
00:33:24,220 --> 00:33:27,351
No, not everything in here is tiny.
525
00:33:28,320 --> 00:33:31,140
Are there any health limitations, which I have to pay?
526
00:33:31,180 --> 00:33:32,370
Asthma.
527
00:33:32,820 --> 00:33:34,102
I have asthma.
528
00:33:34,160 --> 00:33:38,214
Your blood pressure is 170 to 60. Breathe.
529
00:33:38,260 --> 00:33:41,417
- We conduct to increase blood flow. - I try yes.
530
00:33:41,460 --> 00:33:44,837
But if Dad finds out I rummache the playhouse my sister,
531
00:33:46,100 --> 00:33:48,520
He built me a doghouse and banished me to the garden.
532
00:33:48,560 --> 00:33:50,259
Okay, so the doggy.
533
00:33:51,200 --> 00:33:53,265
Limus, time for supper!
534
00:33:54,600 --> 00:33:55,822
Come and get's you!
535
00:33:55,880 --> 00:33:59,388
I have to go. Take ... Take that.
536
00:34:00,440 --> 00:34:02,505
We will call it the Huffy hotline.
537
00:34:02,560 --> 00:34:04,510
The other I. If you need something,
538
00:34:05,380 --> 00:34:07,477
will you call me, I'll come over.
539
00:34:07,520 --> 00:34:08,572
I have to go.
540
00:34:14,840 --> 00:34:15,846
JUNGFRAU
541
00:34:33,180 --> 00:34:34,635
Where are you going, about the kitchen?
542
00:34:37,220 --> 00:34:40,410
This is really strange. I woke up on the stairs.
543
00:34:40,460 --> 00:34:42,276
Three your ass up here. One...
544
00:34:42,320 --> 00:34:43,841
Luckily you found me.
545
00:34:43,900 --> 00:34:44,840
Two...
546
00:35:16,860 --> 00:35:17,975
Good Morning.
547
00:35:20,920 --> 00:35:22,349
I now need to school.
548
00:35:23,260 --> 00:35:26,876
This afternoon at 15:15 I'm back.
549
00:35:28,280 --> 00:35:29,353
You stay here.
550
00:35:30,980 --> 00:35:32,359
Do not go.
551
00:35:56,600 --> 00:35:58,456
Are you sure that the address is correct?
552
00:35:59,500 --> 00:36:02,359
That said, the technical assistance, 1289 Spiral Way.
553
00:36:02,400 --> 00:36:04,660
Oh God. I think that's the wrong address.
554
00:36:04,700 --> 00:36:07,474
Here there's no sex shop. This is a shopping mall.
555
00:36:08,520 --> 00:36:09,762
Dammit, Gandhi.
556
00:36:15,420 --> 00:36:18,859
- Hey, Snufflehuffagus. - I want to neutralize the pH.
557
00:36:19,760 --> 00:36:22,051
- I simulate the pool. - That you have not yet.
558
00:36:22,300 --> 00:36:25,780
Huffy, look at that, age. This is a real problem.
559
00:36:25,820 --> 00:36:27,951
You bring confusion the chlorine feed.
560
00:36:28,000 --> 00:36:30,620
Oh no! Things that you never need in real life!
561
00:36:30,660 --> 00:36:32,422
Mr. Stupenski.
562
00:36:34,000 --> 00:36:36,062
- Mr. Stupenski.
- Ja, Sir?
563
00:36:36,300 --> 00:36:38,995
Do you want to tell the others in the class,
564
00:36:39,040 --> 00:36:43,056
which just requires exactly your undivided attention?
565
00:36:43,280 --> 00:36:48,371
I just read, like an artificial vagina works.
566
00:36:48,420 --> 00:36:50,679
Interesting. Please, take it away.
567
00:36:51,420 --> 00:36:54,640
- Enlighten us. - OK. Very much.
568
00:36:54,680 --> 00:36:59,750
I worry about the moisture level of the plastic pussy.
569
00:36:59,800 --> 00:37:05,920
Although you can on lubricants such as Astroglide recourse,
570
00:37:05,960 --> 00:37:08,992
on lubricants other manufacturers,
571
00:37:09,040 --> 00:37:12,760
nevertheless, I think that you may
572
00:37:12,800 --> 00:37:14,660
have to replace a cartridge
573
00:37:14,700 --> 00:37:17,734
or anything in the way so that when his penis in ...
574
00:37:17,780 --> 00:37:18,859
Ok, gentlemen.
575
00:37:18,920 --> 00:37:22,592
Let's discuss the more it with rector Burns.
576
00:37:37,700 --> 00:37:38,845
- Hi.
- Hi.
577
00:37:38,900 --> 00:37:42,759
I was just in the area and want to talk to you about Jesus.
578
00:37:42,800 --> 00:37:45,067
Have you ever thought to let the Lord in your heart?
579
00:37:49,340 --> 00:37:53,562
Yes, I know that the personal data, because it is my data.
580
00:37:54,780 --> 00:37:57,574
UTAH!
22CM
581
00:37:57,620 --> 00:37:58,967
You obviously do not understand.
582
00:37:59,020 --> 00:38:00,575
- OK? I need ... - Hey, hey.
583
00:38:07,720 --> 00:38:08,880
Do you see what I see?
584
00:38:10,760 --> 00:38:11,849
Yes, I see.
585
00:38:19,500 --> 00:38:23,961
If you miss again pornographic material on my campus,
586
00:38:24,780 --> 00:38:28,038
you will not just stuck paper in the shredder.
587
00:38:28,080 --> 00:38:30,514
So it feels now already.
588
00:38:31,560 --> 00:38:32,839
What is the Vagina?
589
00:38:36,560 --> 00:38:39,057
Hello, welcome to the Electric Beach. Tanning complacent?
590
00:38:40,620 --> 00:38:41,577
For him, yes.
591
00:38:49,500 --> 00:38:52,069
I stay on the right side, you stay on the left.
592
00:38:52,780 --> 00:38:54,728
Oh God, I love this book.
593
00:38:54,780 --> 00:38:58,217
There are so many good stories in it. That it is essential to have read.
594
00:38:58,920 --> 00:39:01,036
The Bible is God's cookbook.
595
00:39:01,080 --> 00:39:03,209
In it he gives the recipes for life.
596
00:39:05,520 --> 00:39:06,935
What recipes?
597
00:39:06,980 --> 00:39:10,093
For example, I cook for no man before he infects me a ring.
598
00:39:14,560 --> 00:39:16,483
Brother, do not pull me by the hair.
599
00:39:16,540 --> 00:39:18,485
- Even when beating rules. - Yes.
600
00:39:18,540 --> 00:39:21,031
- Where is the bot? - No idea what you're talking.
601
00:39:23,640 --> 00:39:25,693
Not the answer I want to hear.
602
00:39:25,740 --> 00:39:27,997
- Have not you wondered exactly? - Listen carefully.
603
00:39:28,040 --> 00:39:31,133
Between the hardware and software put $ 300,000 of us.
604
00:39:31,180 --> 00:39:32,868
I really do not know where she is.
605
00:39:34,080 --> 00:39:39,708
Here's something to help your memory on the jumps, I see.
606
00:39:39,760 --> 00:39:43,499
We do not want that you choke on a dick.
607
00:39:45,100 --> 00:39:47,894
- I think he does not understand me. - Men.
608
00:39:51,000 --> 00:39:52,178
Oh shit.
609
00:39:52,240 --> 00:39:54,529
We need times seriously entertained.
610
00:39:55,200 --> 00:39:56,854
OK. Let's talk about making out.
611
00:39:56,900 --> 00:40:00,660
- About our relationship. - As has who pressed the wrong button.
612
00:40:00,700 --> 00:40:02,937
- Shaqobi, what are you doing? - Nothing, I just play.
613
00:40:05,140 --> 00:40:08,521
Out. Raus, Shaqobi, out!
614
00:40:11,980 --> 00:40:13,137
Hey, the.
615
00:40:14,160 --> 00:40:17,047
So, what's up?
616
00:40:17,100 --> 00:40:19,580
What do you want? She was in my house when I arrived.
617
00:40:19,620 --> 00:40:21,851
Tell me everything you've told her Shaqobi.
618
00:40:21,900 --> 00:40:25,055
- You I say nothing. - You're welcome.
619
00:40:25,100 --> 00:40:26,284
Sex is sacred.
620
00:40:28,840 --> 00:40:32,751
Ok, well, actually, should be fun sex.
621
00:40:33,240 --> 00:40:35,999
When we first met, you said the same:
622
00:40:36,040 --> 00:40:37,528
"Oh, let's have sex immediately."
623
00:40:37,580 --> 00:40:39,096
And we all agreed.
624
00:40:39,140 --> 00:40:43,974
- Let's stay here please. - Fornication, none of the games of life.
625
00:40:44,020 --> 00:40:47,010
Fornication is the only game in life, baby.
626
00:40:47,060 --> 00:40:51,147
So we put the times and to the side.
627
00:40:51,200 --> 00:40:52,815
- And that definitely ... - fornication ...
628
00:40:53,800 --> 00:40:55,548
And definitely there also.
629
00:40:55,600 --> 00:40:58,888
You stay here, because the same we will repair you.
630
00:40:58,940 --> 00:41:00,084
Shaqobi, Bitte.
631
00:41:01,540 --> 00:41:03,559
That's fucking awesome,
632
00:41:03,600 --> 00:41:08,665
because the bigot in there talking about Jesus
633
00:41:08,720 --> 00:41:11,835
and says she played the last three hours the church!
634
00:41:11,880 --> 00:41:14,971
You have what I love, infected with a virus!
635
00:41:15,020 --> 00:41:18,575
Tell me right now what you said to Bardot,
636
00:41:18,620 --> 00:41:22,078
otherwise I cut on you, let bleed you, throw you in the blender
637
00:41:22,120 --> 00:41:26,116
and I rinse the toilet down, so you can swim with the fish, ok?
638
00:41:26,160 --> 00:41:27,177
I mean serious.
639
00:41:27,820 --> 00:41:28,942
No!
640
00:41:29,000 --> 00:41:31,360
- What? No! That was no answer. - Run, Shaqobi!
641
00:41:31,600 --> 00:41:32,813
That was not the answer!
642
00:41:32,860 --> 00:41:36,343
- Do not hide again in the dryer! - I'll eat you alive!
643
00:41:37,680 --> 00:41:39,829
- Crap! - I can reprogram.
644
00:41:39,880 --> 00:41:41,227
- I do it. - I advise you also.
645
00:41:42,080 --> 00:41:45,969
Otherwise I program my rights in your face!
646
00:41:46,020 --> 00:41:47,636
Do not let me just stand so!
647
00:41:49,580 --> 00:41:51,745
Do you believe in holy matrimony?
648
00:41:53,880 --> 00:41:54,933
I forgot how to breathe.
649
00:41:54,980 --> 00:41:57,893
Why do you have to watch Nard if I ask you this?
650
00:41:58,600 --> 00:42:01,180
I try to find out where this question comes.
651
00:42:01,220 --> 00:42:03,319
Do not you like what you see?
652
00:42:03,360 --> 00:42:06,066
But. I like it.
653
00:42:06,760 --> 00:42:09,806
If you like it, you should have infected me a ring.
654
00:42:11,780 --> 00:42:13,092
I have to go.
655
00:42:15,740 --> 00:42:18,984
You know, the thing is, the girl in Deep Throat
656
00:42:20,620 --> 00:42:23,417
has back of the throat a clitoris.
657
00:42:23,660 --> 00:42:26,116
Yes. I think that's why one has accused Nixon.
658
00:42:27,120 --> 00:42:29,216
If we call him Tricky Dick why?
659
00:42:31,900 --> 00:42:34,796
Mouth.
660
00:42:35,300 --> 00:42:36,784
- Also Na. And. - And.
661
00:42:37,400 --> 00:42:39,425
- Eat! - You know now where she is?
662
00:42:39,660 --> 00:42:40,683
Yes, you know it? OK.
663
00:42:42,780 --> 00:42:44,022
How was that like?
664
00:42:47,100 --> 00:42:48,726
- Where is she? - Verpisst you.
665
00:42:48,780 --> 00:42:50,361
Ok.
666
00:42:50,420 --> 00:42:52,969
No, not! Limus ... Limus Huffington.
667
00:42:53,020 --> 00:42:54,900
- Huffington clay? - Limns Huffington, ja.
668
00:42:54,940 --> 00:42:56,096
- Ok. - Huffington clay?
669
00:42:56,160 --> 00:42:58,447
- Plug it in! - No, I've told you!
670
00:43:03,960 --> 00:43:07,232
Yes. We need all the information about a Limus Huffington.
671
00:43:09,440 --> 00:43:10,446
Everything.
672
00:43:15,440 --> 00:43:17,430
You should you really buy a diamond ring.
673
00:43:17,680 --> 00:43:19,929
It is impossible, they confirmed yet only.
674
00:43:19,980 --> 00:43:22,132
Kriegt them a ring, she thinks sex would have to ok.
675
00:43:22,180 --> 00:43:24,945
After all that's will probably never be ok to have sex with her.
676
00:43:26,340 --> 00:43:28,003
Can I get a pretzel?
677
00:43:28,780 --> 00:43:29,997
Two pretzels.
678
00:43:30,060 --> 00:43:31,404
- A birthday cake. - And a Blue.
679
00:43:32,280 --> 00:43:34,175
- There are birthday cakes. - The blue.
680
00:43:34,220 --> 00:43:35,878
The ... Yes, the two Blue since.
681
00:43:36,420 --> 00:43:39,315
Ach Mist. Was...?
682
00:43:39,360 --> 00:43:41,825
You are you...?
683
00:43:44,100 --> 00:43:45,312
Was?
684
00:43:45,360 --> 00:43:47,857
Say, that's a hooker, abgeleistet social hours.
685
00:43:47,900 --> 00:43:49,424
The ... Where are you from, girl?
686
00:43:50,940 --> 00:43:52,225
Hey, slime.
687
00:43:53,240 --> 00:43:55,336
- What are you doing here? - Hey. Hi.
688
00:43:56,920 --> 00:43:58,193
- Where's Rodney? - I do not know.
689
00:43:58,240 --> 00:43:59,396
Plays basketball somewhere.
690
00:44:00,440 --> 00:44:01,801
- Hey. - Crap.
691
00:44:02,880 --> 00:44:04,338
Rodney plays with Bardot.
692
00:44:08,860 --> 00:44:10,913
Are you her babysitter? Is that it?
693
00:44:10,960 --> 00:44:13,816
If they are good, then you fuck them or ...?
694
00:44:13,860 --> 00:44:15,855
But the body is not fornication,
695
00:44:16,440 --> 00:44:19,120
but for the Lord, and the Lord for the body.
696
00:44:19,160 --> 00:44:22,258
- Corinthians 6:13. - Sorry, it belongs to us, Rodney.
697
00:44:22,300 --> 00:44:24,431
Age, calm down. You just have to ...
698
00:44:25,040 --> 00:44:27,830
The guy is still high euro table. Or am I wrong?
699
00:44:27,880 --> 00:44:31,434
- You heard us, you ass. Let ... - I do not believe, friends.
700
00:44:31,480 --> 00:44:33,434
Why smells thy hand asshole?
701
00:44:33,480 --> 00:44:35,066
I'll talk to your babysitter.
702
00:44:35,120 --> 00:44:37,105
I celebrate the weekend a party, sweetheart.
703
00:44:37,160 --> 00:44:39,940
I want you to come. This is a truly wild party!
704
00:44:39,980 --> 00:44:42,010
As you can sip Jesus juice with us.
705
00:44:42,060 --> 00:44:44,184
I make the following now, I'll give you my card.
706
00:44:44,900 --> 00:44:46,174
This is your invitation.
707
00:44:46,220 --> 00:44:48,115
RODNEY - FUCK IS MY BUSINESS: GET YOUR 38 CM GLORY!
708
00:44:48,160 --> 00:44:49,212
You know what I mean?
709
00:44:50,040 --> 00:44:52,429
If you want to get wet, you call me. Clear?
710
00:44:53,940 --> 00:44:54,984
Until then, guys.
711
00:44:57,340 --> 00:45:01,831
Two years. Two years, and the type is at its peak. Two years.
712
00:45:01,880 --> 00:45:05,300
He wants to make you that his penis is 38 cm long.
713
00:45:05,340 --> 00:45:07,340
These are more than 15th
714
00:45:08,320 --> 00:45:10,873
He is evil. Stay away from him.
715
00:45:10,920 --> 00:45:12,873
If you believe in God ...
716
00:45:12,920 --> 00:45:13,970
... He is the devil.
717
00:45:16,020 --> 00:45:17,136
Hey, this is Benny.
718
00:45:17,200 --> 00:45:18,473
- Benny! - Benny!
719
00:45:18,520 --> 00:45:22,418
- They want their property back, all right? - What are you talking about?
720
00:45:22,460 --> 00:45:25,602
The FBI has raped me orally, because they thought I would Bardot.
721
00:45:25,840 --> 00:45:28,320
No one is behind Bardot here, you dumbass.
722
00:45:28,360 --> 00:45:29,988
I mean damn serious!
723
00:45:30,040 --> 00:45:32,603
- What's going on?
- I told them that you have it,
724
00:45:32,840 --> 00:45:35,198
So skin from dear, if you want to keep them.
725
00:45:35,240 --> 00:45:38,434
Ok, you know what they look like?
726
00:45:38,480 --> 00:45:41,237
Two types that you your single egg with pruning shears
727
00:45:41,280 --> 00:45:42,837
want to trim.
728
00:45:49,020 --> 00:45:50,612
The, the, the!
729
00:46:14,920 --> 00:46:17,240
Bardot, I know you want to go to heaven,
730
00:46:17,280 --> 00:46:19,940
but a little navigation help would be good now.
731
00:46:19,980 --> 00:46:22,044
I thought you'd never ask. To the left.
732
00:46:22,100 --> 00:46:23,578
- When? - Now.
733
00:46:29,100 --> 00:46:31,932
- Turn sharp right in 150 m. - OK.
734
00:46:32,600 --> 00:46:34,627
Law does not work. What are you saying?
735
00:46:36,500 --> 00:46:38,895
- I miss the last update. - Oh Crap!
736
00:46:38,940 --> 00:46:39,922
- Crap! - Damn it!
737
00:46:46,540 --> 00:46:47,526
Yes, suspended!
738
00:46:47,580 --> 00:46:49,373
- They're back. - Shit, no!
739
00:46:53,360 --> 00:46:55,247
Bieg links ab, links.
740
00:47:14,380 --> 00:47:15,424
Hold tight!
741
00:47:26,320 --> 00:47:28,718
- I hope you dive into. - What? Why?
742
00:47:30,160 --> 00:47:31,510
Because we the shit up to your neck.
743
00:47:37,500 --> 00:47:38,582
The Senator.
744
00:47:40,560 --> 00:47:41,445
Koontz.
745
00:47:41,500 --> 00:47:43,731
VILLAGE COLONIAL VILLAGE MOTEL
ZIMMER FREI
746
00:47:51,340 --> 00:47:53,234
I am not joking. Yes.
747
00:47:53,280 --> 00:47:54,495
I ... I have a room.
748
00:47:54,540 --> 00:47:56,340
- Let's go. - OK. Cool, man.
749
00:48:01,560 --> 00:48:02,538
Who was that?
750
00:48:03,660 --> 00:48:05,045
What did these men?
751
00:48:08,500 --> 00:48:10,081
They want you.
752
00:48:10,140 --> 00:48:12,023
Me? How so?
753
00:48:12,660 --> 00:48:14,386
What do you want from me?
754
00:48:14,440 --> 00:48:17,160
Do you want me as the same reasons as those men?
755
00:48:17,200 --> 00:48:19,029
No.
756
00:48:19,680 --> 00:48:21,701
- This is something completely different. - How so?
757
00:48:22,720 --> 00:48:23,996
Because I have made you happy.
758
00:48:31,560 --> 00:48:33,680
It is safer if you stay here overnight.
759
00:48:35,120 --> 00:48:36,307
Benny remains with you.
760
00:48:37,060 --> 00:48:38,478
And where are you going?
761
00:48:39,220 --> 00:48:41,014
I have to eat with my family for dinner.
762
00:48:41,060 --> 00:48:42,785
- For real? - Yes.
763
00:48:45,300 --> 00:48:50,124
If I do not go, the ... My last supper.
764
00:49:00,420 --> 00:49:01,464
See you tomorrow.
765
00:49:04,120 --> 00:49:05,370
Benny, take good
766
00:49:06,080 --> 00:49:07,272
Benny, take good
767
00:49:10,220 --> 00:49:11,611
Freaks they still look like that?
768
00:49:12,520 --> 00:49:13,542
And.
769
00:49:15,700 --> 00:49:16,679
- Long day. - Yes.
770
00:49:17,400 --> 00:49:21,649
I think between the downloading of God and the flight in front of FBI
771
00:49:22,540 --> 00:49:24,458
- Are burned through their wires. - Yes.
772
00:49:24,500 --> 00:49:26,460
The will to do not sleep today.
773
00:49:26,500 --> 00:49:30,166
- Do not mind? - Benny, in there is only one bed.
774
00:49:30,220 --> 00:49:32,700
The bed is for Bardot. You sleep in the bathtub.
775
00:49:32,740 --> 00:49:36,172
I know your eggs still produce no glue. My already.
776
00:49:36,220 --> 00:49:38,105
If I have to get rid of what I do that.
777
00:49:38,160 --> 00:49:43,179
Benny when your glue stick our girls approaches,
778
00:49:43,220 --> 00:49:45,448
I cut him off, and glue it to you on the head.
779
00:49:45,500 --> 00:49:48,217
- And I'll stick to the asshole. - Oh really?
780
00:49:48,260 --> 00:49:50,083
- Yes really. - Really, yes.
781
00:49:50,140 --> 00:49:52,355
- Really. - That's not real, you wanker.
782
00:49:52,400 --> 00:49:54,494
Yes, that's Boba Fett not, motherfucker.
783
00:49:58,240 --> 00:49:59,318
Crap!
784
00:49:59,380 --> 00:50:01,299
- Age! Come on! - Benny!
785
00:50:03,680 --> 00:50:05,368
- This is holy ground. - OK.
786
00:50:06,520 --> 00:50:08,743
- Get lost. - OK. I'm already gone.
787
00:50:11,280 --> 00:50:13,340
Bring Huffy home. Your'll be fine.
788
00:50:13,380 --> 00:50:15,785
Come clear age. Suction I care to moms tits.
789
00:50:17,620 --> 00:50:18,771
Trust me, all right?
790
00:50:18,820 --> 00:50:20,714
I understand something about repairing toys.
791
00:50:20,760 --> 00:50:23,529
But nothing of friendship!
792
00:50:54,660 --> 00:50:56,689
I'm going to ask you some questions.
793
00:50:58,240 --> 00:51:01,472
Just relax and answer as simple as you can.
794
00:51:02,640 --> 00:51:04,323
Mind if I smoke?
795
00:51:04,380 --> 00:51:05,590
It does not affect the test.
796
00:51:11,520 --> 00:51:15,438
A good Senator must be an insider and an outsider,
797
00:51:15,480 --> 00:51:17,947
and I am both.
798
00:51:18,180 --> 00:51:21,477
A good senator needs to know when he cry and when to laugh,
799
00:51:21,520 --> 00:51:24,180
and I know that.
800
00:51:24,220 --> 00:51:24,904
That's bullshit.
801
00:51:25,160 --> 00:51:28,635
Caroline, you will rewrite this shit before my appearance, ok?
802
00:51:29,640 --> 00:51:30,512
We will...
803
00:51:31,360 --> 00:51:34,976
Hey! There they are. Look at me, who comes there. All right.
804
00:51:36,240 --> 00:51:39,260
The Limited in Black. Says nothing.
805
00:51:39,300 --> 00:51:41,660
Three days.
806
00:51:41,700 --> 00:51:44,400
Can you then do not do anything right? FBI?
807
00:51:44,440 --> 00:51:46,198
Furzblöde idiots?
808
00:51:46,240 --> 00:51:48,981
Tell me that you know where it is. Nods simple. So?
809
00:51:50,620 --> 00:51:54,276
Help me. Do you know who stole it? That you know that, right?
810
00:51:54,320 --> 00:51:55,506
In a way.
811
00:51:56,900 --> 00:51:58,476
This is a great advance.
812
00:51:58,520 --> 00:52:00,414
Let's go but to him. Bring me back.
813
00:52:00,460 --> 00:52:02,651
Now it would fit. I could also go,
814
00:52:02,700 --> 00:52:04,858
only I know blöderweise not know where she is, right?
815
00:52:06,360 --> 00:52:07,719
Therefore fail governments.
816
00:52:10,800 --> 00:52:12,355
This is delicious, honey.
817
00:52:12,400 --> 00:52:13,827
- Thank you. - Yes, no, Dad?
818
00:52:14,680 --> 00:52:15,922
- Thank Shaqobi. - Delicious.
819
00:52:15,980 --> 00:52:16,925
Sit down.
820
00:52:20,520 --> 00:52:22,738
- Sit down and eat. - Sorry, I'm late.
821
00:52:22,780 --> 00:52:24,608
Sit down and eat.
822
00:52:25,460 --> 00:52:26,469
That's all?
823
00:52:27,260 --> 00:52:30,247
He not in trouble? What if I would say that?
824
00:52:30,300 --> 00:52:33,734
Young lady, when I hear ever tell you that you are late
825
00:52:34,760 --> 00:52:37,954
- And your monthly thing ... - Hey, hey, hey!
826
00:52:38,000 --> 00:52:39,993
No children before you. 39 Roger that?
827
00:52:40,240 --> 00:52:41,482
- Ok.
- 39!
828
00:52:41,540 --> 00:52:44,428
- All right. OK. - Only an education, then a job.
829
00:52:44,480 --> 00:52:45,518
Then you can have a baby.
830
00:52:45,580 --> 00:52:47,931
Until then, I want to hear a word of too late.
831
00:52:47,980 --> 00:52:49,729
Love engaged married.
832
00:52:49,780 --> 00:52:52,513
Only then comes the baby. Do you understand me?
833
00:52:53,480 --> 00:52:56,306
I think that was now a transfer.
834
00:52:56,360 --> 00:52:57,334
I believe.
835
00:52:58,380 --> 00:53:00,540
- I would like to pray. - OK.
836
00:53:00,580 --> 00:53:01,806
Come.
837
00:53:02,820 --> 00:53:03,802
Give Mom's hand.
838
00:53:03,860 --> 00:53:05,880
- No, I do not do. - Take Mamas hand.
839
00:53:05,920 --> 00:53:08,560
I do not like this rebellion. Not at all.
840
00:53:10,700 --> 00:53:12,754
- I ... - No more excuses more.
841
00:53:12,800 --> 00:53:14,486
Son, I'm dead serious.
842
00:53:14,540 --> 00:53:16,461
I do not understand where that comes from.
843
00:53:17,600 --> 00:53:18,654
Facebook.
844
00:53:20,380 --> 00:53:22,300
- This is the Internet. - This is the Internet.
845
00:53:23,440 --> 00:53:26,044
And your PORNOS. Do not think we do not know.
846
00:53:26,280 --> 00:53:28,336
But I do not like this lady in hotpants.
847
00:53:28,380 --> 00:53:29,765
Normally she wears no pants.
848
00:53:29,820 --> 00:53:33,529
That's it! That does not happen again. Come here.
849
00:53:35,580 --> 00:53:37,043
Stop it.
850
00:53:48,740 --> 00:53:51,976
All right, kid. Senator Biter. How are you?
851
00:53:52,940 --> 00:53:54,525
not get up.
852
00:53:54,580 --> 00:53:57,613
I wanted to tell you a bedtime story, but only one word ...
853
00:53:58,980 --> 00:53:59,928
... To the hard sock.
854
00:54:02,680 --> 00:54:06,092
How often have you ... In there hosed?
855
00:54:06,320 --> 00:54:07,433
The not mine.
856
00:54:07,480 --> 00:54:11,347
Do not do that. Clear is yours. We both know.
857
00:54:11,400 --> 00:54:13,716
Do you know what has pained me your age?
858
00:54:13,760 --> 00:54:15,855
Wash or throw away? What do you do?
859
00:54:17,360 --> 00:54:18,448
Depends on...
860
00:54:19,640 --> 00:54:21,458
... If I can find a new one.
861
00:54:22,100 --> 00:54:24,960
I only use single socks.
862
00:54:25,000 --> 00:54:26,792
Now you will laugh the same.
863
00:54:26,840 --> 00:54:29,060
I have done exactly the same thing. In earnest.
864
00:54:29,100 --> 00:54:31,400
I swear to god. Well, how do you think?
865
00:54:31,440 --> 00:54:32,562
You and I, we ...
866
00:54:33,880 --> 00:54:36,380
... Shoot our load in orphaned socks.
867
00:54:37,920 --> 00:54:39,574
As I think of myself at your age.
868
00:54:46,120 --> 00:54:47,479
This brings back memories.
869
00:54:48,660 --> 00:54:52,476
Every day tens of erections. I was ugly, all you like.
870
00:54:53,060 --> 00:54:54,520
Oh yes. Come on.
871
00:54:55,360 --> 00:55:00,462
I always knew that no woman ever ... could satisfy my needs.
872
00:55:01,040 --> 00:55:02,895
What I have done to ...
873
00:55:02,940 --> 00:55:04,764
I put my wiener in a melon.
874
00:55:04,820 --> 00:55:08,037
That you determined not know. But it is absolutely true.
875
00:55:08,080 --> 00:55:11,962
They are placed half an hour into the tube. The melon, not my cock.
876
00:55:13,620 --> 00:55:15,540
Half an hour, and while at 120 degrees.
877
00:55:15,580 --> 00:55:19,166
At 180 you cook it. But that is not served.
878
00:55:20,120 --> 00:55:23,906
Half an hour at 120 degrees. Then you cut in there your hole
879
00:55:25,060 --> 00:55:26,452
and put off.
880
00:55:27,000 --> 00:55:28,454
Tell you what, Limus ...
881
00:55:29,640 --> 00:55:31,525
every time I boarded this melon,
882
00:55:31,580 --> 00:55:34,509
I wondered how well feels a warm vagina.
883
00:55:36,120 --> 00:55:37,193
I still wonder.
884
00:55:38,640 --> 00:55:39,695
Oh yeah.
885
00:55:42,540 --> 00:55:43,565
Bring back Bardot.
886
00:55:44,560 --> 00:55:48,229
No, no, I want you back bring Bardot, Limus, ok?
887
00:55:48,460 --> 00:55:49,939
I know you're doing that for me,
888
00:55:50,000 --> 00:55:52,186
because our conversation went better than I thought.
889
00:55:52,420 --> 00:55:56,118
We are cut from the same wood. I want you to bring them back. Good?
890
00:55:56,160 --> 00:55:58,887
That's the end of the bedtime story.
891
00:55:58,940 --> 00:56:00,720
So you have nothing to worry about.
892
00:56:00,760 --> 00:56:03,839
Bring it tomorrow morning back, ok? In order.
893
00:56:05,640 --> 00:56:07,228
Come on, lie down, sleep now.
894
00:56:07,480 --> 00:56:08,591
I spread yourself to yet.
895
00:56:10,840 --> 00:56:12,669
So. And now go to sleep.
896
00:56:15,220 --> 00:56:16,770
That has never been my dad.
897
00:56:20,220 --> 00:56:22,045
That he did constantly.
898
00:56:29,700 --> 00:56:31,993
Bring her back. Well, how about that?
899
00:56:33,000 --> 00:56:34,117
What about that?
900
00:56:35,460 --> 00:56:37,597
You bring them back. Well, how about that?
901
00:56:39,200 --> 00:56:40,829
You bring them back.
902
00:56:44,680 --> 00:56:46,099
Then it's good for all.
903
00:56:51,580 --> 00:56:54,740
- What should we do? - Lightning fast cunning are.
904
00:56:54,780 --> 00:56:57,546
If until then here and keep your eyes open.
905
00:56:57,600 --> 00:56:59,780
it is thing tomorrow bring you to her.
906
00:56:59,820 --> 00:57:00,843
Then she kills him.
907
00:57:02,960 --> 00:57:03,979
No, wait.
908
00:57:04,940 --> 00:57:06,015
No.
909
00:57:08,160 --> 00:57:10,026
I want to kill him. Bring him to me.
910
00:57:11,540 --> 00:57:12,992
Make no nonsense, you two.
911
00:57:50,240 --> 00:57:51,255
I wanted to fix it,
912
00:57:51,320 --> 00:57:54,036
the only problem is, they do not know that it is a robot.
913
00:57:54,080 --> 00:57:56,839
- What is, she does not know? - You know, Benny. Stop it.
914
00:57:56,880 --> 00:58:00,040
I tell you, they do not know. Maybe she knew it, no idea.
915
00:58:00,080 --> 00:58:01,305
Maybe she is a replicant.
916
00:58:02,620 --> 00:58:05,047
As in Blade Runner. Yes. And died.
917
00:58:05,100 --> 00:58:06,205
- What? - Yes.
918
00:58:06,260 --> 00:58:08,047
- She is perfect. - You can you not say that.
919
00:58:08,100 --> 00:58:09,949
- No one will tell her that. - OK. Take it easy.
920
00:58:10,000 --> 00:58:13,204
I do not think that we tell her. I think we need to do ...
921
00:58:14,260 --> 00:58:16,122
Come down again.
922
00:58:16,180 --> 00:58:17,826
That it certainly says no.
923
00:58:18,940 --> 00:58:20,359
Oh shit.
924
00:58:27,120 --> 00:58:29,714
I really wish we could make ourselves invisible.
925
00:58:37,720 --> 00:58:39,214
Yes. Room 15, please.
926
00:58:40,020 --> 00:58:41,886
Out there must be 40 people, damn.
927
00:58:43,760 --> 00:58:46,990
Hey, my kung fu style is only enough for a dozen guys at once.
928
00:58:47,040 --> 00:58:48,387
We have no chance.
929
00:58:48,640 --> 00:58:51,371
- Then we'll die here together. - You would die for me?
930
00:58:51,600 --> 00:58:54,260
Huffy, honest, I admire your Bonnie and Clyde attitude,
931
00:58:54,300 --> 00:58:56,933
but it sounds totally stupid, if you say what that.
932
00:58:56,980 --> 00:59:00,084
I am bold and she is beautiful. And they will not get them.
933
00:59:02,260 --> 00:59:05,692
Yes, hi, guys. So, we know that you are in there.
934
00:59:06,160 --> 00:59:08,249
So do come out with your hands, ok?
935
00:59:10,820 --> 00:59:11,808
"With raised hands"?
936
00:59:13,960 --> 00:59:15,041
Original.
937
00:59:15,100 --> 00:59:17,086
- We do not give you! - OK. All right.
938
00:59:17,140 --> 00:59:18,143
Relax yourself.
939
00:59:18,200 --> 00:59:20,159
Hey, motherfucker, I'll tell you how it's run.
940
00:59:20,840 --> 00:59:21,885
He wants to talk to you.
941
00:59:23,100 --> 00:59:24,255
He wants to order something.
942
00:59:26,680 --> 00:59:27,349
Hello?
943
00:59:27,400 --> 00:59:30,413
Three large ice cream cones or three cans of coke ...
944
00:59:30,640 --> 00:59:32,800
- Do you want a pizza? - What the...?
945
00:59:32,840 --> 00:59:36,072
And a giant pizza. An extra large pizza.
946
00:59:36,120 --> 00:59:40,040
- What? - This is now a hostage!
947
00:59:40,080 --> 00:59:44,013
- We make demands, they deliver! - So you called Ice in waffle?
948
00:59:44,060 --> 00:59:45,142
- And. - And.
949
00:59:46,020 --> 00:59:49,874
- For real? - That's a cheap last meal.
950
00:59:50,940 --> 00:59:52,214
Also true again.
951
00:59:52,260 --> 00:59:56,484
If they bring us the ice, we do not give them out anyway.
952
00:59:56,700 --> 00:59:58,960
Listen, I understand the romantic feelings
953
00:59:59,000 --> 01:00:00,090
between you two, but ...
954
01:00:01,080 --> 01:00:02,091
No no no.
955
01:00:03,940 --> 01:00:04,993
And.
956
01:00:05,340 --> 01:00:08,737
How long does it take for to get Coke and pizza, motherfucker?
957
01:00:08,780 --> 01:00:12,123
OK? Nonsense! It's ultimately not about caviar and filet mignon.
958
01:00:13,020 --> 01:00:16,145
It is enough! I have enough! I'm really pissed off.
959
01:00:16,200 --> 01:00:19,014
Do you know what the plan? They want us to fumigate.
960
01:00:19,060 --> 01:00:22,064
The hold out until we give up.
961
01:00:23,140 --> 01:00:25,831
No no no! Mach spoon with Huff. I ran go.
962
01:00:27,140 --> 01:00:30,240
Your "caviar and filet mignon" was a clear statement.
963
01:00:32,800 --> 01:00:34,829
- Yes? - Listen to.
964
01:00:34,880 --> 01:00:36,898
You come out now and bring you your ice,
965
01:00:36,940 --> 01:00:39,434
or I will send in two minutes all my men purely
966
01:00:39,480 --> 01:00:42,037
and we cut yourselves from your tails!
967
01:00:42,080 --> 01:00:43,166
Forever!
968
01:00:45,820 --> 01:00:47,408
We should bring us our ice cream.
969
01:00:49,260 --> 01:00:50,436
Pretty good.
970
01:00:50,500 --> 01:00:51,907
- And? - And.
971
01:00:51,960 --> 01:00:53,210
The streusel are delicious.
972
01:01:01,040 --> 01:01:02,118
Hirnfrost.
973
01:01:03,940 --> 01:01:05,859
I do not want to go through again.
974
01:01:05,900 --> 01:01:08,060
- Did you get it the plan? - Yes, we have figured him.
975
01:01:08,100 --> 01:01:10,799
- Look at me, you have it figured? - Go and show it to them.
976
01:01:10,840 --> 01:01:13,035
We care remotely for moral support.
977
01:01:13,080 --> 01:01:14,331
Then a beat.
978
01:01:14,880 --> 01:01:17,472
- I want to be on top. - OK. I choose the mantra.
979
01:01:17,520 --> 01:01:20,809
Come on, people fighting, fighting, fighting! Kung fu fight!
980
01:01:20,860 --> 01:01:21,971
- All right. - Good mantra.
981
01:01:29,460 --> 01:01:30,984
Kung Fu, do not let me down.
982
01:01:31,900 --> 01:01:33,791
Hey, Benny. Give ye us our property back?
983
01:01:35,860 --> 01:01:36,548
Benny.
984
01:01:38,980 --> 01:01:40,860
Blow in the throat.
985
01:01:40,900 --> 01:01:43,541
Get out, bastard! Please bang's me properly!
986
01:01:45,980 --> 01:01:48,400
How long does it take probably until I have you broken your neck?
987
01:01:48,440 --> 01:01:49,565
As.
988
01:01:51,160 --> 01:01:52,297
Crap!
989
01:01:52,360 --> 01:01:54,840
Does the name Frazier what?
990
01:01:54,880 --> 01:01:57,813
- The ... Changes everything. - Yes.
991
01:01:57,860 --> 01:01:58,975
Dramatically.
992
01:01:59,560 --> 01:02:01,822
All right then. we simply climbing through the window in the bathroom.
993
01:02:02,400 --> 01:02:03,816
- Ach Mist!
- Ach Mist!
994
01:02:04,500 --> 01:02:05,413
Ok.
995
01:02:06,940 --> 01:02:09,420
OK. I'm going to lock me up in my car, so ...
996
01:02:09,460 --> 01:02:12,035
Do you know Elián González? Me, yes.
997
01:02:12,800 --> 01:02:14,121
Let's go, Bardot.
998
01:02:14,180 --> 01:02:15,456
An unfortunate mustache.
999
01:02:15,500 --> 01:02:18,000
OK. Benny? Look at times at that.
1000
01:02:18,040 --> 01:02:22,531
- Bye, Benny. - Time to enter, in the "Tetris" style.
1001
01:02:23,120 --> 01:02:24,031
Let's go.
1002
01:02:26,280 --> 01:02:29,256
- Crap! We must have air, asshole! - Hey!
1003
01:02:31,960 --> 01:02:33,172
That was nice of them.
1004
01:02:33,220 --> 01:02:34,917
Thanks for the great air hole, bastard!
1005
01:02:41,160 --> 01:02:44,359
- Let me go. - You have to make any demands.
1006
01:02:44,400 --> 01:02:46,161
Oh, and who says so?
1007
01:02:54,520 --> 01:02:55,396
What's happening?
1008
01:02:56,580 --> 01:02:57,970
Let me see.
1009
01:03:05,160 --> 01:03:07,185
You win? You win!
1010
01:03:15,160 --> 01:03:18,543
DAMAGE = 1500
1011
01:03:21,900 --> 01:03:23,025
- Is she still alive? - Bardot!
1012
01:03:23,480 --> 01:03:24,392
Bardot!
1013
01:03:25,620 --> 01:03:28,500
Near me it's too dangerous for you guys.
1014
01:03:28,540 --> 01:03:30,204
I'm so sorry. I have to go.
1015
01:03:30,620 --> 01:03:32,134
Hey!
1016
01:03:32,180 --> 01:03:33,370
Bardot!
1017
01:03:35,120 --> 01:03:37,279
- She is gone. - We are delivered, age.
1018
01:03:37,320 --> 01:03:40,916
Bardot! Let me ... Where are you going?
1019
01:03:40,960 --> 01:03:44,269
Where are you going? Bardot!
1020
01:03:45,400 --> 01:03:46,482
Bardot!
1021
01:04:12,400 --> 01:04:14,149
- Ok, ok, ok! - Come on out.
1022
01:04:20,940 --> 01:04:23,231
Shall we castrate each other or leave it to the Senator?
1023
01:04:29,040 --> 01:04:30,058
Koontz.
1024
01:04:35,440 --> 01:04:38,240
Apparently the bot wants a customer fuck.
1025
01:04:38,280 --> 01:04:40,345
I wish all women would tick that.
1026
01:04:43,700 --> 01:04:46,290
It is simply gone.
1027
01:04:47,020 --> 01:04:49,452
- Why? - I do not know, but how about that?
1028
01:04:49,500 --> 01:04:53,546
I do for you on, because if Dick sees that you frittierst tears
1029
01:04:54,160 --> 01:04:55,521
you know how this ends.
1030
01:05:00,300 --> 01:05:01,493
Show yourself, you bum!
1031
01:05:09,280 --> 01:05:10,531
Your sick little assholes!
1032
01:05:10,580 --> 01:05:13,440
- What shoud that? - Yes exactly. She's mine now.
1033
01:05:13,480 --> 01:05:15,042
What have you done with her?
1034
01:05:20,200 --> 01:05:21,749
Everything you could not.
1035
01:05:23,240 --> 01:05:24,415
Where are you going?
1036
01:05:25,100 --> 01:05:26,250
Asshole!
1037
01:05:29,500 --> 01:05:31,227
Better a love lost than never undergo.
1038
01:05:36,480 --> 01:05:37,493
Everything OK?
1039
01:05:41,080 --> 01:05:44,153
I've never felt a pain.
1040
01:05:45,560 --> 01:05:46,703
We need to retrieve.
1041
01:05:47,280 --> 01:05:48,271
As?
1042
01:05:49,100 --> 01:05:50,308
- Rodneys Party.
- Rodneys Party.
1043
01:06:09,620 --> 01:06:11,570
You know the hair around your asshole.
1044
01:06:12,440 --> 01:06:13,564
Say goodbye to them.
1045
01:06:44,220 --> 01:06:45,261
Did you see that?
1046
01:06:45,840 --> 01:06:47,098
Angry.
1047
01:06:51,120 --> 01:06:52,804
- Slime! - Hey!
1048
01:06:52,860 --> 01:06:55,177
I have Rodney just caught red-handed
1049
01:06:55,220 --> 01:06:56,571
with this comic doll!
1050
01:06:56,620 --> 01:06:58,280
- What shoud that? - Mist.
1051
01:06:59,100 --> 01:07:00,105
- Hey. - My fucking party?
1052
01:07:00,160 --> 01:07:02,318
- You want to rape the robot. - Come here!
1053
01:07:02,360 --> 01:07:04,524
- Your disappears now, damn it! - Oh Crap!
1054
01:07:08,740 --> 01:07:11,159
- We thought everyone would be invited. - No no no!
1055
01:07:11,200 --> 01:07:12,321
Fuck you, guys.
1056
01:07:13,100 --> 01:07:14,358
One two...
1057
01:07:15,840 --> 01:07:17,161
Yes, good.
1058
01:07:18,780 --> 01:07:21,581
- You stupid ass. - Leave my boys alone.
1059
01:07:28,580 --> 01:07:29,705
Baby, that was ...
1060
01:07:30,800 --> 01:07:31,874
What are you doing?
1061
01:07:44,400 --> 01:07:47,374
Pick the next time guys at the right size.
1062
01:07:53,720 --> 01:07:56,279
Come, boys. I drive.
1063
01:07:57,760 --> 01:07:58,935
She's on our side.
1064
01:08:09,420 --> 01:08:10,782
Sweetheart, are you alright?
1065
01:08:12,440 --> 01:08:15,942
Good gracious! You have so many SkyMiles, 500,000!
1066
01:08:16,160 --> 01:08:17,589
That's enough for Kuala Lumpur.
1067
01:08:18,400 --> 01:08:22,460
- Look at this! - Amount due: $ 76,000?
1068
01:08:22,500 --> 01:08:24,531
What did you buy?
1069
01:08:24,580 --> 01:08:26,571
I do not know. Who rises from Colonial Motel?
1070
01:08:27,280 --> 01:08:28,393
I am not.
1071
01:08:28,440 --> 01:08:30,508
Colonial Motel. Colonial ... you Look at that.
1072
01:08:31,420 --> 01:08:33,512
I think someone has stolen my identity.
1073
01:08:34,920 --> 01:08:36,438
My identity was stolen.
1074
01:08:36,480 --> 01:08:38,281
And with whom he is together than you?
1075
01:08:38,760 --> 01:08:41,516
- Colonial Motel. That's a ... - Baby, I do not fuck around.
1076
01:08:41,560 --> 01:08:42,909
I do not fuck around.
1077
01:08:42,960 --> 01:08:44,956
- I swear to you. - You damn ...
1078
01:08:45,200 --> 01:08:47,832
Listen, that was not me. It was not me.
1079
01:08:48,600 --> 01:08:50,999
Or were it might help you?
1080
01:08:51,240 --> 01:08:54,781
- Have you been to Colonial Motel? - Already eternally no longer.
1081
01:09:04,680 --> 01:09:07,876
Just so you know it, the Men in Black are back.
1082
01:09:07,920 --> 01:09:08,836
Was?
1083
01:09:10,500 --> 01:09:11,776
Did you think they can not drive?
1084
01:09:14,860 --> 01:09:16,917
Thank you. Can you block my account,
1085
01:09:16,960 --> 01:09:18,922
until I know where these charges come from?
1086
01:09:20,460 --> 01:09:23,591
I appreciate that. Thank you very much.
1087
01:09:23,640 --> 01:09:25,596
Praise the Lord.
1088
01:09:26,600 --> 01:09:28,026
CONTACT THE CUSTOMER SERVICE CREDIT CARD DECLINED
1089
01:09:28,280 --> 01:09:29,257
System shuts down
1090
01:09:31,340 --> 01:09:32,023
Crap!
1091
01:09:32,880 --> 01:09:35,007
I said yes, she will have an accident. Hey!
1092
01:09:35,820 --> 01:09:37,370
- Hey! - Look look!
1093
01:09:43,260 --> 01:09:44,874
System shuts down
1094
01:09:44,920 --> 01:09:46,475
The men in black are ...
1095
01:09:46,520 --> 01:09:47,874
PROCESSOR DAMAGED
1096
01:09:47,920 --> 01:09:49,044
The men in black are back.
1097
01:09:50,840 --> 01:09:52,550
The men in black are back.
1098
01:09:52,600 --> 01:09:54,620
- I have to go.
- Are you okay?
1099
01:09:54,660 --> 01:09:55,915
Everything OK?
1100
01:09:55,960 --> 01:09:57,018
You would die for me?
1101
01:09:59,400 --> 01:10:01,702
Thankfully you nothing happened in the accident.
1102
01:10:02,700 --> 01:10:06,634
Would one of you please tell me now, the debit worth $ 76,000
1103
01:10:06,680 --> 01:10:09,785
by Hot Bot Incorporated and declare a $ 1,000 hotel bill?
1104
01:10:11,520 --> 01:10:12,563
- No. - I ...
1105
01:10:12,620 --> 01:10:14,747
Obviously, the guys are in love.
1106
01:10:15,580 --> 01:10:20,448
As you lie really completely wrong, Mom. In fact, you're an idiot.
1107
01:10:20,500 --> 01:10:23,397
I'll miss a equal fisting,
1108
01:10:23,960 --> 01:10:26,387
if you do not prove more respect your fucking mother.
1109
01:10:26,440 --> 01:10:27,613
- You are angry. - Slow down.
1110
01:10:27,660 --> 01:10:29,520
Find not that a bit brutal?
1111
01:10:29,560 --> 01:10:32,539
Now, if the stock of your son in the mud from my stirs ...
1112
01:10:33,400 --> 01:10:36,765
- I find a fist not so bad. - I have to agree with you.
1113
01:10:36,820 --> 01:10:38,496
- What? - I think we all should
1114
01:10:38,540 --> 01:10:40,365
looking forward to the love of our children fit.
1115
01:10:40,420 --> 01:10:41,627
- Jeez! - Such expressions
1116
01:10:41,680 --> 01:10:44,572
- I will not tolerate. - Yes I agree with you.
1117
01:10:44,620 --> 01:10:47,675
I mean, if you want to keep both hands, that's ok.
1118
01:10:47,720 --> 01:10:49,747
Mom, I do not love Nard in this way.
1119
01:10:50,600 --> 01:10:52,914
Are you saying that it's all about sex?
1120
01:10:52,960 --> 01:10:54,712
And I understand perfectly.
1121
01:10:54,760 --> 01:10:55,806
- I understand that. - Completely.
1122
01:10:55,860 --> 01:10:58,520
In the camp there were not many girls.
1123
01:10:58,560 --> 01:11:00,626
On the walks we often monitored head to head.
1124
01:11:01,340 --> 01:11:02,751
- Head to head. - Head to head.
1125
01:11:02,800 --> 01:11:05,133
- What? - Red head. Sometimes.
1126
01:11:05,380 --> 01:11:07,024
We want you but only support ok?
1127
01:11:07,080 --> 01:11:10,065
I do not even care Limus that you were in my closet
1128
01:11:10,120 --> 01:11:11,459
have taken and clothes.
1129
01:11:11,520 --> 01:11:14,370
Probably you are wearing it and verkleidest you as a woman.
1130
01:11:14,420 --> 01:11:16,639
No, it is not.
1131
01:11:16,680 --> 01:11:19,040
Oh son, you play about the woman?
1132
01:11:19,080 --> 01:11:20,940
No, I ... Oh, my God.
1133
01:11:20,980 --> 01:11:24,780
Dad stop, please googling on and think you knew everything.
1134
01:11:24,820 --> 01:11:27,480
Mom, I know your support estimate,
1135
01:11:27,520 --> 01:11:29,382
but you really lie so what from wrong.
1136
01:11:29,440 --> 01:11:31,954
You there, you are our stupid parents!
1137
01:11:32,000 --> 01:11:33,651
And this head-to-head thing
1138
01:11:33,700 --> 01:11:36,492
when you were a boy is damn strange, ok?
1139
01:11:36,540 --> 01:11:38,627
We're just best friends, who want to depend,
1140
01:11:38,680 --> 01:11:40,594
and a couple of assholes want us to the leather.
1141
01:11:40,640 --> 01:11:42,870
So spared us with this shit!
1142
01:11:44,840 --> 01:11:46,804
I would note that I see it that way.
1143
01:11:47,840 --> 01:11:49,774
- That was fucked up. - That was brutal.
1144
01:11:52,020 --> 01:11:53,136
Really cool!
1145
01:11:53,920 --> 01:11:56,045
Say goodbye to one another.
1146
01:11:56,100 --> 01:11:57,915
You will not see for a while.
1147
01:12:03,840 --> 01:12:05,049
How bad is it with you?
1148
01:12:06,100 --> 01:12:07,751
Let's say so, dude.
1149
01:12:07,800 --> 01:12:10,826
I have an asshole that my dad could tear me so,
1150
01:12:10,880 --> 01:12:12,557
it hurts like hell.
1151
01:12:12,600 --> 01:12:15,531
But because it is a totally terrible man really,
1152
01:12:15,580 --> 01:12:16,924
he will make a new me.
1153
01:12:16,980 --> 01:12:18,162
Then I shit of two holes.
1154
01:12:21,440 --> 01:12:24,655
Hey, man, the whole thing I'm really sorry.
1155
01:12:31,660 --> 01:12:32,974
So then.
1156
01:12:33,020 --> 01:12:36,469
I'll just drop by and ... We hear from each determined.
1157
01:12:37,940 --> 01:12:41,003
- Crap. - Let's talk tomorrow?
1158
01:12:44,540 --> 01:12:47,508
- I ... I'll send you a text message. - Yes.
1159
01:12:54,720 --> 01:12:58,090
Small software damage and a few cosmetic repairs.
1160
01:13:05,560 --> 01:13:06,608
Suffers they?
1161
01:13:08,460 --> 01:13:09,882
I do not suffer.
1162
01:13:16,540 --> 01:13:17,784
Wipe it off.
1163
01:13:17,840 --> 01:13:19,760
Do you not hear? Wipe that away.
1164
01:13:19,800 --> 01:13:21,901
You will not remember anything.
1165
01:13:23,680 --> 01:13:24,828
Oh God.
1166
01:13:28,880 --> 01:13:30,033
And do not let them alone.
1167
01:13:36,720 --> 01:13:38,919
He knows that it is a robot, right?
1168
01:13:41,100 --> 01:13:43,155
SELECT BITER AGAIN FOR SENATOR
1169
01:13:43,960 --> 01:13:46,989
I would not be locked up in my shit pajamas in my room,
1170
01:13:47,040 --> 01:13:49,090
would you not run shit!
1171
01:13:49,140 --> 01:13:50,286
fickdichfickdichfickdich
1172
01:13:50,540 --> 01:13:51,250
fickdichfickdich
1173
01:13:51,500 --> 01:13:52,824
fickdichfickdichfickdich
1174
01:13:53,500 --> 01:13:56,679
I really miss them ...
1175
01:13:57,280 --> 01:13:58,997
Older!! We have to find, this has to stop.
1176
01:13:59,040 --> 01:14:01,870
Just do it. Brothers before robots.
1177
01:14:01,920 --> 01:14:04,740
What is the plan?
1178
01:14:04,780 --> 01:14:07,109
Plan? Why should I actually always have a plan?
1179
01:14:07,160 --> 01:14:08,739
Do you still want a plan.
1180
01:14:08,780 --> 01:14:12,647
I think I love you.
1181
01:14:12,700 --> 01:14:16,336
You do not love. You love the idea of it.
1182
01:14:16,560 --> 01:14:19,954
Older. Shut up. I love her.
1183
01:14:20,000 --> 01:14:22,657
You like it, so at ease talking to a beautiful woman,
1184
01:14:22,700 --> 01:14:24,118
because you can not do it with girls.
1185
01:14:24,180 --> 01:14:27,074
So I have never felt.
1186
01:14:41,120 --> 01:14:42,338
This is crazy.
1187
01:14:45,760 --> 01:14:50,380
We need to retrieve Bardot. She's my first love.
1188
01:14:51,060 --> 01:14:54,789
No she is not. That's Kassidy. And that is a human being, not a robot.
1189
01:14:54,840 --> 01:14:56,756
I know you're right.
1190
01:14:56,800 --> 01:15:02,234
But how can I do it that Kassidy in love with me?
1191
01:15:26,600 --> 01:15:27,683
Hey.
1192
01:15:29,800 --> 01:15:30,818
Alles ok, slime?
1193
01:15:33,340 --> 01:15:36,175
You know that some people fall in love with their cars.
1194
01:15:39,680 --> 01:15:41,402
I am in love with a robot.
1195
01:15:46,180 --> 01:15:48,751
Rodney has my car more and more loved than me.
1196
01:15:50,080 --> 01:15:51,982
It's a really nice car.
1197
01:15:52,800 --> 01:15:53,941
Ok.
1198
01:15:57,700 --> 01:15:58,915
With Rodney is from.
1199
01:16:05,940 --> 01:16:06,988
Hurray.
1200
01:16:09,980 --> 01:16:11,194
I know how you feel.
1201
01:16:13,040 --> 01:16:15,072
In fact, she has ruined both our lives.
1202
01:16:16,720 --> 01:16:18,305
Yes I know.
1203
01:16:24,920 --> 01:16:26,311
depend With you I lack, Huffy.
1204
01:16:28,960 --> 01:16:29,910
Me too.
1205
01:16:35,300 --> 01:16:36,385
Should I tell you something?
1206
01:16:37,780 --> 01:16:39,157
I am still on Star Trek.
1207
01:16:41,200 --> 01:16:43,731
And I have the original plans of the Enterprise.
1208
01:16:43,780 --> 01:16:46,949
Are you kidding? I think for I have commanded on eBay.
1209
01:16:47,420 --> 01:16:48,429
I've outdone yourself.
1210
01:16:49,220 --> 01:16:50,264
May I see the time?
1211
01:16:51,360 --> 01:16:52,969
I take it even out of the ordinary.
1212
01:16:53,020 --> 01:16:55,753
No! Oh my God.
1213
01:16:57,300 --> 01:17:01,415
Baby who me again Dinger sent for my thing.
1214
01:17:01,460 --> 01:17:04,835
This is an offer for 12 cm for the price of five.
1215
01:17:07,060 --> 01:17:09,397
- The I do not need that, right? - God, no.
1216
01:17:11,280 --> 01:17:12,927
Praise be to God, no.
1217
01:17:14,040 --> 01:17:15,090
Mud!
1218
01:17:16,140 --> 01:17:17,357
Lim... Li... Hey!
1219
01:17:17,420 --> 01:17:20,415
You brought this filth in my house, take him out immediately.
1220
01:17:21,340 --> 01:17:22,397
Ok.
1221
01:17:27,060 --> 01:17:29,856
Boy, you know, I have a day to do with the luggage of people.
1222
01:17:32,920 --> 01:17:34,481
Some things are big, some small ...
1223
01:17:35,460 --> 01:17:37,219
... Much heavier than a dead donkey.
1224
01:17:38,940 --> 01:17:39,814
Ok.
1225
01:17:40,400 --> 01:17:42,456
I am telling you this because you must know
1226
01:17:42,500 --> 01:17:44,900
I can cope with any baggage that you give me.
1227
01:17:46,200 --> 01:17:47,391
Do you understand what I mean?
1228
01:17:48,400 --> 01:17:50,165
I'll be fine with any luggage.
1229
01:17:50,980 --> 01:17:51,922
Thanks, Dad.
1230
01:17:51,980 --> 01:17:53,871
- Take out the trash. - Yes.
1231
01:17:55,440 --> 01:17:57,438
You know what? That one I keep.
1232
01:17:57,480 --> 01:18:00,340
Maybe I have to pounce on the ass your mom.
1233
01:18:00,380 --> 01:18:02,515
- OK. - That was my cue.
1234
01:18:02,760 --> 01:18:04,139
- OK. - Your mama is a freak.
1235
01:18:04,200 --> 01:18:05,371
- Dad, stop. - No no.
1236
01:18:05,420 --> 01:18:07,452
You have to make it clear to you that she's a freak.
1237
01:18:19,180 --> 01:18:22,480
"Senator Biter cordially invites you to its presentation of the future."
1238
01:18:30,780 --> 01:18:33,140
"THE ELECTION COMMITTEE AND SENATOR BITER INVITE YOU
1239
01:18:33,180 --> 01:18:35,180
THE LECTURE THE SENATORS ABOUT THE FUTURE
1240
01:18:42,100 --> 01:18:43,145
All right.
1241
01:19:11,500 --> 01:19:12,507
Let's do it.
1242
01:19:15,000 --> 01:19:16,584
My beard itches.
1243
01:19:16,840 --> 01:19:19,288
Your beard looks like a pubic hair toupee.
1244
01:19:19,340 --> 01:19:21,865
My beard is a pubic hair toupee
1245
01:19:39,160 --> 01:19:42,340
... In Congress I was not for me but for you.
1246
01:19:42,380 --> 01:19:45,480
And when I became a senator -
1247
01:19:45,520 --> 01:19:51,453
if you will choose me, I will soon be the fourth time Senator ...
1248
01:19:51,500 --> 01:19:53,920
If you again soon choose me
1249
01:19:53,960 --> 01:19:56,365
I will not sit for me in the Senate, but for you!
1250
01:19:59,580 --> 01:20:02,397
And when I'm president of the United States -
1251
01:20:02,440 --> 01:20:08,177
and I'm the president of the United States -
1252
01:20:09,540 --> 01:20:11,442
I will not do it for me but for you!
1253
01:20:14,420 --> 01:20:16,010
Well, a bit for me.
1254
01:20:31,400 --> 01:20:33,528
What's this here, damn?
1255
01:20:33,580 --> 01:20:35,629
Perhaps his guest rooms.
1256
01:20:35,680 --> 01:20:38,633
- Looks like a rape rooms. - Yes.
1257
01:20:38,680 --> 01:20:40,398
... Even if these things are important ...
1258
01:20:40,440 --> 01:20:42,133
- We should go. - ... They are not.
1259
01:20:42,180 --> 01:20:46,240
Not considering what you see, because I will show you the future.
1260
01:20:46,280 --> 01:20:49,324
And the future is great.
1261
01:20:50,620 --> 01:20:52,280
Oh shit! Older!
1262
01:20:55,160 --> 01:20:56,245
Bardot.
1263
01:20:57,600 --> 01:20:59,490
Come. I'm here to rescue you.
1264
01:21:01,000 --> 01:21:02,050
Bardot, come with me.
1265
01:21:02,640 --> 01:21:03,988
It's me, Huffy.
1266
01:21:05,300 --> 01:21:06,182
Crap.
1267
01:21:06,240 --> 01:21:08,064
I think she does not remember you.
1268
01:21:09,000 --> 01:21:11,069
I think they have totally deleted.
1269
01:21:11,940 --> 01:21:15,656
we grab us and we fuck off, okay? We'll think of something.
1270
01:21:17,560 --> 01:21:18,734
Mud?
1271
01:21:20,080 --> 01:21:21,337
I was totally wrong.
1272
01:21:23,080 --> 01:21:25,183
- Oh crap. - Hey, what have we here?
1273
01:21:27,960 --> 01:21:30,189
You look really beautiful. OK.
1274
01:21:30,660 --> 01:21:32,218
I make you ...
1275
01:21:33,560 --> 01:21:34,683
... The greatest gift of all:
1276
01:21:37,480 --> 01:21:38,486
the future!
1277
01:21:39,600 --> 01:21:44,698
HOT BOT TECHNOLOGIES BARDOT V.2.7
10.2 INTEL-PROZESSOR MIT WI-FI
1278
01:21:44,740 --> 01:21:49,096
My friends, please join me in welcoming my friend from the future ...
1279
01:21:50,040 --> 01:21:51,065
...Bardot!
1280
01:22:02,420 --> 01:22:03,780
My pubic hair toupee is from!
1281
01:22:04,020 --> 01:22:05,180
- OK. - Stands up.
1282
01:22:05,740 --> 01:22:07,725
We could have been friends. But, really ...
1283
01:22:08,700 --> 01:22:11,058
- Benny! - Death by double dildo.
1284
01:22:11,100 --> 01:22:12,793
Sit down. And do not be stirred.
1285
01:22:13,040 --> 01:22:14,223
Sets the tails off.
1286
01:22:16,140 --> 01:22:17,591
- Sit down. - What? Come here.
1287
01:22:17,640 --> 01:22:20,300
- Do you really want that? - Yes, in with the tail, come on!
1288
01:22:20,340 --> 01:22:23,400
That's all? Come on, bring it on. Bring on the tail.
1289
01:22:23,440 --> 01:22:24,634
Then right on time!
1290
01:22:26,420 --> 01:22:28,138
Come on. Well, why are you doing nothing?
1291
01:22:28,180 --> 01:22:31,312
Thou shalt get out of your system and stop making nonsense.
1292
01:22:31,360 --> 01:22:33,413
- Let's go.
- Malfunction of the system.
1293
01:22:33,460 --> 01:22:35,216
Packt the tails in the pants and comes.
1294
01:22:38,460 --> 01:22:39,513
Comes with.
1295
01:22:46,180 --> 01:22:48,064
- I'll see you later. - What? Oh no!
1296
01:23:08,620 --> 01:23:10,246
Los, run!
1297
01:23:10,300 --> 01:23:11,784
All right. Let's go, come.
1298
01:23:24,480 --> 01:23:25,759
Run!
1299
01:23:25,820 --> 01:23:27,232
- Let's go. - Cover your eyes.
1300
01:23:27,840 --> 01:23:29,470
That is not very nice.
1301
01:23:32,180 --> 01:23:33,808
Abartig and great at the same time.
1302
01:24:01,840 --> 01:24:04,806
I have no idea where we're going and what we do next.
1303
01:24:04,860 --> 01:24:07,175
- You? - Driving to the airport.
1304
01:24:07,220 --> 01:24:10,545
- Airport. - Why do we go to the airport?
1305
01:24:10,600 --> 01:24:13,898
If I can not have you, they should not have you, that's why.
1306
01:24:15,160 --> 01:24:16,278
Where should I go?
1307
01:24:16,900 --> 01:24:18,789
Someplace where they you can not find.
1308
01:24:19,400 --> 01:24:20,448
As?
1309
01:24:20,840 --> 01:24:23,838
I think 500,000 bonus miles help us thence.
1310
01:24:29,800 --> 01:24:31,832
- Here passengers may only get off.
- Dad?
1311
01:24:31,880 --> 01:24:33,294
You are not allowed to park here.
1312
01:24:33,340 --> 01:24:35,643
we bring you to your departure gate, ok? Comes with.
1313
01:24:36,620 --> 01:24:38,408
we bring you to your departure gate.
1314
01:24:39,160 --> 01:24:40,535
- Goodbye. - Dad.
1315
01:24:40,580 --> 01:24:42,344
You look good, boy. Well done.
1316
01:24:43,520 --> 01:24:45,416
Goddamn, boy.
1317
01:25:18,860 --> 01:25:20,717
GATES 3C FLIGHT 4466 TOKYO DEPARTURE 23:55 UHR
1318
01:25:22,760 --> 01:25:25,820
- Sir, you take off your shoes. - Hey, I'm wearing an earphone, clear?
1319
01:25:25,860 --> 01:25:27,686
- So I can through! - And that and that.
1320
01:25:27,740 --> 01:25:30,892
- Slowly, hey! - No problem, people.
1321
01:25:30,940 --> 01:25:32,926
Ok, I take off my shoes.
1322
01:25:32,980 --> 01:25:34,292
- Good. - In order?
1323
01:25:40,820 --> 01:25:41,998
There ...
1324
01:25:43,560 --> 01:25:44,902
... Now we must part.
1325
01:25:46,820 --> 01:25:47,903
Light is not.
1326
01:25:49,980 --> 01:25:51,443
Danke, slime.
1327
01:25:54,420 --> 01:25:57,263
Hey. I get along.
1328
01:25:59,560 --> 01:26:01,492
I know that. I know that.
1329
01:26:03,600 --> 01:26:04,687
I'm so sorry.
1330
01:26:06,680 --> 01:26:08,902
I'm in love...
1331
01:26:10,340 --> 01:26:12,471
Pretty even, I think.
1332
01:26:15,520 --> 01:26:16,531
In mich?
1333
01:26:18,720 --> 01:26:20,004
The feeling is genuine.
1334
01:26:21,820 --> 01:26:23,006
Yes that's it.
1335
01:26:25,700 --> 01:26:27,348
I did not think that I can.
1336
01:26:28,860 --> 01:26:29,945
Cry?
1337
01:26:36,840 --> 01:26:37,886
love me.
1338
01:26:48,720 --> 01:26:49,933
What did you say?
1339
01:26:52,360 --> 01:26:54,817
So something nice I've never felt in life.
1340
01:27:02,360 --> 01:27:06,580
Attention, passengers! Flight to Tokyo in 1530 is now ready for boarding!
1341
01:27:08,060 --> 01:27:09,387
Be proud of yourself.
1342
01:27:14,340 --> 01:27:15,491
On what?
1343
01:27:18,680 --> 01:27:19,762
On each of your first time.
1344
01:27:23,020 --> 01:27:24,335
Be proud of yourself.
1345
01:27:24,980 --> 01:27:26,000
I am too.
1346
01:27:28,360 --> 01:27:29,606
For real?
1347
01:27:30,960 --> 01:27:32,041
Stay as you are.
1348
01:28:10,440 --> 01:28:11,850
I had an earphone.
1349
01:28:26,680 --> 01:28:28,638
Breaded and fried! Your order please?
1350
01:28:33,880 --> 01:28:34,902
Hello?
1351
01:28:35,780 --> 01:28:37,140
What would you like to order?
1352
01:28:37,380 --> 01:28:41,715
Yes, I could not find anything I want on the map.
1353
01:28:41,760 --> 01:28:43,042
What would you like then?
1354
01:28:43,100 --> 01:28:44,852
A date with Limus Huffington.
1355
01:28:45,860 --> 01:28:47,116
Oh, and a donut.
1356
01:28:52,140 --> 01:28:53,524
Hi!
1357
01:28:54,480 --> 01:28:57,645
Well then ... Spring into the cockpit, you wanker.
1358
01:28:58,920 --> 01:29:01,100
- Will you come clear with the fryer? - You know that.
1359
01:29:01,140 --> 01:29:03,712
- I will miss you. - Jump in.
1360
01:29:05,680 --> 01:29:09,700
Han Solo springt in den Millennium Falcon.
1361
01:29:19,900 --> 01:29:21,015
- Hi.
- Hi.
1362
01:29:22,640 --> 01:29:23,684
And my donut?
1363
01:29:40,220 --> 01:29:44,134
END
1364
01:29:56,600 --> 01:29:58,091
I think he had a heart attack.
1365
01:30:07,120 --> 01:30:09,241
- We write a song. - We write a song.
1366
01:30:09,480 --> 01:30:11,606
- It is called "boat". - "Boot".
1367
01:30:11,660 --> 01:30:13,071
He goes so ... Let's sing it simple.
1368
01:30:30,940 --> 01:30:33,227
Stop to sit at home and mope.
1369
01:30:33,280 --> 01:30:36,243
I can not bear. It's repulsive. And you do not like your mom.
1370
01:30:36,940 --> 01:30:41,059
- And I do not even. - I had not had sex forever. OK.
1371
01:31:07,240 --> 01:31:10,649
- It's about female empowerment. - OK.
1372
01:31:12,120 --> 01:31:14,105
Women do not need self-empowerment. Stop it.
1373
01:31:16,740 --> 01:31:17,833
No...
1374
01:31:27,860 --> 01:31:29,243
- Oh my God! - I am going to vomit!
1375
01:31:29,300 --> 01:31:30,749
- Why? - Who was that?
1376
01:31:31,960 --> 01:31:33,111
- Hold on! - No.
1377
01:31:33,160 --> 01:31:34,582
- Did you fart? - No you?
1378
01:31:34,640 --> 01:31:36,589
- No.
- Donald that keep under wraps.
1379
01:31:36,640 --> 01:31:38,225
What's wrong with you bastards?
1380
01:31:47,680 --> 01:31:49,740
Comedies are more difficult than dramas.
1381
01:31:52,740 --> 01:31:56,740
Preuzeto sa www.titlovi.com
1382
01:31:57,305 --> 01:32:03,182
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org100279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.