Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,542 --> 00:02:07,710
Hey, Rod, do they have
nude beaches in Florida?
2
00:02:07,795 --> 00:02:10,436
Where are my magazines? I'm
sure I left them here somewhere.
3
00:02:10,506 --> 00:02:12,173
Leslie!
4
00:02:12,257 --> 00:02:15,551
Leslie, what'd you do with
my gol-darn golf balls?
5
00:02:15,636 --> 00:02:17,303
Fifteen and
a half sun block.
6
00:02:17,387 --> 00:02:17,845
Father, could I get
a string bikini in Florida?
7
00:02:17,846 --> 00:02:18,930
Father, could I get
a string bikini in Florida?
8
00:02:19,014 --> 00:02:20,807
Make sure you pack
your beach towel.
9
00:02:20,891 --> 00:02:22,433
Nobody can order
pizza in this house.
10
00:02:22,559 --> 00:02:24,185
Where are my golf balls?
11
00:02:24,269 --> 00:02:26,354
You know why?
'Cause I'm the only guy...
12
00:02:26,438 --> 00:02:27,647
Check in your pockets.
13
00:02:27,731 --> 00:02:29,941
All right, has anybody
seen my sun block?
14
00:02:30,025 --> 00:02:31,651
What's the point
of going to Florida
15
00:02:31,735 --> 00:02:33,319
if you're gonna
put on sun block?
16
00:02:33,403 --> 00:02:36,364
I don't care if I age like an old suitcase.
I'm getting toasted.
17
00:02:36,448 --> 00:02:40,284
Great. Now you can be a skag with
a slightly darker shade of skin.
18
00:02:40,369 --> 00:02:42,245
He's just jealous
'cause he can't tan.
19
00:02:42,329 --> 00:02:43,788
His freckles just connect.
20
00:02:44,957 --> 00:02:46,999
Hey, hey,
easy on the fluids, pal.
21
00:02:47,084 --> 00:02:48,793
The rubber sheets are packed.
22
00:02:49,002 --> 00:02:50,670
Vicky says she wants
to go with "Ding."
23
00:02:50,754 --> 00:02:53,047
Behind "Ding" is 200 points.
24
00:02:53,131 --> 00:02:55,174
All right. Good for you.
25
00:02:57,553 --> 00:03:00,012
Two hundred points.
All right.
26
00:03:02,933 --> 00:03:04,100
Honey, are you packed yet?
27
00:03:04,184 --> 00:03:05,184
Yes.
28
00:03:06,061 --> 00:03:08,062
Yes.
29
00:03:09,857 --> 00:03:12,400
Everything I put out for you?
30
00:03:12,484 --> 00:03:13,442
Yes.
31
00:03:13,569 --> 00:03:15,736
Yes.
32
00:03:16,363 --> 00:03:18,739
Did you see what Grandma
Penelope sent you for the trip?
33
00:03:18,824 --> 00:03:21,284
Let me guess.
Donald Duck slippers?
34
00:03:22,452 --> 00:03:25,955
Close. An inflatable clown
to play with in the pool.
35
00:03:26,707 --> 00:03:28,416
How exciting.
36
00:03:29,334 --> 00:03:31,043
Why do we have
to go to Florida?
37
00:03:31,128 --> 00:03:32,879
There's no Christmas trees
in Florida.
38
00:03:32,963 --> 00:03:35,047
Kevin, what is it with you
and Christmas trees?
39
00:03:35,132 --> 00:03:38,050
How could you have Christmas
without a Christmas tree, Mom?
40
00:03:38,135 --> 00:03:42,096
We'll find a nice, fake silver
one or decorate a palm tree.
41
00:03:43,140 --> 00:03:44,974
Goodbye, everybody.
42
00:03:45,434 --> 00:03:47,685
Guests of the new
Celebrity Ding Dang Dong
43
00:03:47,769 --> 00:03:50,563
stay at the world-renowned
Plaza Hotel,
44
00:03:50,647 --> 00:03:53,232
New York's most exciting
hotel experience.
45
00:03:53,317 --> 00:03:57,820
For reservations,
call toll-free 1-800-759...
46
00:03:57,905 --> 00:04:00,489
Honey, do you know where the
batteries for this camcorder are?
47
00:04:00,574 --> 00:04:02,909
Yeah, I put it in the charger.
48
00:04:14,755 --> 00:04:15,922
How's this?
49
00:04:16,006 --> 00:04:17,089
Much better.
50
00:04:18,133 --> 00:04:20,092
Hey, Kevin, you
better go put your tie on.
51
00:04:20,177 --> 00:04:22,053
We don't want to be late
for the Christmas pageant.
52
00:04:22,137 --> 00:04:24,305
My tie's in the bathroom.
I can't go in there,
53
00:04:24,389 --> 00:04:26,349
'cause Uncle Frank's
taking a shower.
54
00:04:26,433 --> 00:04:28,935
He says if I walked in there
and saw him naked,
55
00:04:29,019 --> 00:04:31,938
I'd grow up never feeling
like a real man.
56
00:04:32,606 --> 00:04:34,440
Whatever that means.
57
00:04:36,193 --> 00:04:37,485
I'm sure he was kidding.
58
00:04:37,569 --> 00:04:40,404
Just run in there
and get your tie,
59
00:04:40,489 --> 00:04:42,406
get out, and don't
look at anything.
60
00:04:45,494 --> 00:04:48,454
Well, this cat
they're talking about
61
00:04:48,538 --> 00:04:51,290
I wonder who could it be
62
00:04:51,375 --> 00:04:54,293
'Cause they know
I'm the heaviest cat
63
00:04:54,378 --> 00:04:57,713
The heaviest cat
you ever did see
64
00:04:57,798 --> 00:05:00,633
When they see me
walking down the street
65
00:05:00,717 --> 00:05:03,427
When the fellas want
to speak Hey, hey
66
00:05:03,512 --> 00:05:05,554
On their faces
they wear a silly smirk
67
00:05:05,639 --> 00:05:11,143
'Cause they know I'm the
king of the cool jerk
68
00:05:13,647 --> 00:05:17,900
Get out of here, you nosy little
pervert, or I'm gonna slap you silly!
69
00:05:18,986 --> 00:05:22,446
Oh, you're cooking, Frankie!
70
00:05:30,372 --> 00:05:33,833
Christmas tree, my Christmas tree
Christmas tree, my Christmas tree
71
00:05:33,917 --> 00:05:37,628
Lit up like a star
Lit up like a star
72
00:05:37,754 --> 00:05:41,090
When I see my Christmas tree
When I see my Christmas tree
73
00:05:41,174 --> 00:05:44,969
Can loved ones be far?
Can loved ones be far?
74
00:05:45,053 --> 00:05:48,389
Christmas tree, I'm certain
Christmas tree, I'm certain
75
00:05:48,473 --> 00:05:51,934
Wherever I roam...
Wherever I roam...
76
00:05:52,019 --> 00:05:54,770
Kevin's solo's
coming up. Tell Leslie.
77
00:05:54,855 --> 00:05:57,440
Kevin's solo's coming up.
Tell Frank.
78
00:05:57,524 --> 00:05:59,650
Okay. Frank... Frank!
79
00:06:05,991 --> 00:06:09,410
Christmastime means laughter
80
00:06:09,494 --> 00:06:13,247
Toboggans in the
snow
81
00:06:16,293 --> 00:06:18,294
With faces aglow
82
00:06:20,213 --> 00:06:23,674
Stockings on the mantel
83
00:06:23,759 --> 00:06:27,178
A wreath on the door
84
00:06:27,262 --> 00:06:31,849
And my merriest
Christmas Stop it!
85
00:06:31,933 --> 00:06:34,685
Needs just one thing more
86
00:06:34,770 --> 00:06:38,064
Christmas tree,
my Christmas tree
87
00:06:38,148 --> 00:06:41,817
Lit up like...
88
00:06:54,539 --> 00:06:55,831
Kevin!
89
00:07:03,256 --> 00:07:06,050
Ladies and gentlemen
of the jury,
90
00:07:11,765 --> 00:07:14,100
I'd like to apologize
to my family
91
00:07:14,184 --> 00:07:16,393
for whatever displeasure
I might have caused you.
92
00:07:16,478 --> 00:07:17,603
What?
93
00:07:17,687 --> 00:07:20,356
My prank was immature
and ill-timed.
94
00:07:20,857 --> 00:07:24,693
Immature or not, it was
pretty gol-darn hilarious.
95
00:07:26,446 --> 00:07:29,365
I'd also like to apologize
to my brother.
96
00:07:30,158 --> 00:07:32,618
Kevin, I'm sorry.
97
00:07:34,621 --> 00:07:37,498
Buzz, that was very nice.
98
00:07:42,712 --> 00:07:46,006
Kevin, do you have
something to say?
99
00:08:03,316 --> 00:08:05,943
Beat that,
you little trout sniffer.
100
00:08:10,532 --> 00:08:13,784
I'm not sorry! I did what I did
'cause Buzz humiliated me.
101
00:08:13,869 --> 00:08:16,495
And since he gets away with
everything, I let him have it.
102
00:08:16,580 --> 00:08:18,998
And since you're all so
stupid to believe his lies,
103
00:08:19,082 --> 00:08:22,042
I don't care if your idiotic
Florida trip gets wrecked or not.
104
00:08:22,127 --> 00:08:26,005
Who wants to spend Christmas
in a tropical climate anyway?
105
00:08:26,089 --> 00:08:27,173
Kevin!
106
00:08:27,257 --> 00:08:29,800
Kevin, you walk out of here,
you sleep on the third floor.
107
00:08:29,885 --> 00:08:32,094
Yeah, with me.
108
00:08:32,179 --> 00:08:33,345
So what else is new?
109
00:08:33,430 --> 00:08:35,931
You'd better not wreck my
trip, you little sourpuss.
110
00:08:36,016 --> 00:08:38,017
Your dad's paying
good money for it.
111
00:08:38,101 --> 00:08:41,437
I wouldn't want to spoil
your fun, Mr. Cheapskate.
112
00:08:46,193 --> 00:08:48,444
What a troubled young man.
113
00:08:52,866 --> 00:08:55,242
They're all a bunch of jerks.
114
00:08:56,620 --> 00:08:57,745
Hi.
115
00:08:59,915 --> 00:09:01,874
You know, Kevin, last time
we all tried to take a trip
116
00:09:01,958 --> 00:09:04,752
we had a problem
that started just like this.
117
00:09:04,836 --> 00:09:07,004
Yeah, with me
getting crapped on.
118
00:09:07,088 --> 00:09:08,714
I don't care for
your choice of words.
119
00:09:08,798 --> 00:09:10,299
That's not what
happened last time,
120
00:09:10,383 --> 00:09:11,508
that's not what's
happening this time.
121
00:09:11,593 --> 00:09:13,719
Buzz apologized to you.
122
00:09:13,803 --> 00:09:16,430
Yeah, then he called
me a trout sniffer.
123
00:09:16,514 --> 00:09:17,806
He didn't mean what he said.
124
00:09:17,891 --> 00:09:19,642
He was just sucking up to you.
125
00:09:19,726 --> 00:09:23,687
Okay. Why don't you just sit up here
for a while and think things over?
126
00:09:23,772 --> 00:09:26,493
When you're ready to apologize to
Buzz and to the rest of the family,
127
00:09:26,566 --> 00:09:27,608
you can come down.
128
00:09:27,692 --> 00:09:31,904
I'm not apologizing to Buzz.
I'd rather kiss a toilet seat.
129
00:09:31,988 --> 00:09:34,114
Then you can stay up here
the rest of the night.
130
00:09:34,199 --> 00:09:36,283
Fine. I don't wanna
be down there anyway.
131
00:09:36,368 --> 00:09:38,410
I can't trust anybody
in this family.
132
00:09:38,495 --> 00:09:40,704
And d'you know what?
If I had my own money,
133
00:09:40,789 --> 00:09:44,750
I'd go on my own vacation,
alone, without any of you guys.
134
00:09:44,834 --> 00:09:47,628
And I'd have the most fun
in my whole life.
135
00:09:47,712 --> 00:09:49,033
Well, you got
your wish last year.
136
00:09:49,047 --> 00:09:50,756
Maybe you'll get
it again this year.
137
00:09:50,840 --> 00:09:52,424
I hope so.
138
00:10:41,224 --> 00:10:43,726
We did it again!
We did it again!
139
00:10:53,862 --> 00:10:55,423
Okay, our McCallisters
in the first van,
140
00:10:55,488 --> 00:10:56,822
the other McCallisters
in the second van.
141
00:10:56,906 --> 00:10:58,324
I know I shouldn't complain
about a free trip,
142
00:10:58,408 --> 00:11:00,784
but, jeez, you guys give the
worst gol-darn wake-up calls.
143
00:11:00,910 --> 00:11:02,670
Frank, do you have the tickets?
I've got them.
144
00:11:02,704 --> 00:11:04,663
Here's your family's.
I've got my family's.
145
00:11:04,748 --> 00:11:06,248
How many do you have?
146
00:11:06,333 --> 00:11:07,499
Seven. Seven.
147
00:11:07,584 --> 00:11:09,418
Fourteen. Fourteen.
148
00:11:12,547 --> 00:11:17,176
Seven, eight, nine, ten...
149
00:11:17,260 --> 00:11:18,427
How come none of us
are sitting together?
150
00:11:18,511 --> 00:11:20,512
At this time of the year, we're
lucky to get on the same plane.
151
00:11:20,597 --> 00:11:23,599
11, 12, 13...
152
00:11:25,894 --> 00:11:27,478
Where's Kevin?
153
00:11:28,355 --> 00:11:29,730
Fourteen.
154
00:11:29,814 --> 00:11:31,482
It's a good thing
I have my own ticket,
155
00:11:31,608 --> 00:11:34,693
just in case you
guys try to ditch me.
156
00:11:44,662 --> 00:11:46,580
Come on, Kevin.
Dad, I need batteries.
157
00:11:46,664 --> 00:11:47,956
I got some batteries in my bag.
158
00:11:48,041 --> 00:11:49,166
I'll give them to
you on the plane.
159
00:11:49,292 --> 00:11:51,418
Here's two more. Why can't I get them now?
I can get them.
160
00:11:51,503 --> 00:11:54,671
Not now, Kevin.
What's the gate number?
161
00:11:54,756 --> 00:11:55,923
H17, sir.
162
00:11:56,007 --> 00:11:57,132
Here you go. Thank you.
163
00:11:57,217 --> 00:11:59,301
Hey, you better hurry up.
It's the last gate.
164
00:11:59,386 --> 00:12:00,552
Wow.
165
00:12:00,637 --> 00:12:03,472
Dad, what gate is it?
H17, Buzz. Come on, Kevin.
166
00:12:03,556 --> 00:12:07,601
Kevin, you gonna take my bag? You take my bag?
Come on. Come on.
167
00:12:31,626 --> 00:12:33,961
Watch it,
watch it, watch it.
168
00:12:34,629 --> 00:12:37,172
American Airlines
flight 226 to New York
169
00:12:37,257 --> 00:12:39,716
is now in the final
boarding process.
170
00:12:43,596 --> 00:12:45,347
Come on, come on.
171
00:12:47,642 --> 00:12:49,184
Dad, wait up!
172
00:12:54,190 --> 00:12:55,774
Dad, wait up!
173
00:12:56,734 --> 00:12:58,110
Wait up!
174
00:12:59,279 --> 00:13:00,362
Wait!
175
00:13:00,655 --> 00:13:01,905
Look out! Look out!
176
00:13:01,990 --> 00:13:03,866
Come on,
come on, come on!
177
00:13:09,164 --> 00:13:10,831
Dad, wait!
178
00:13:16,087 --> 00:13:17,921
Here we are. Here.
179
00:13:21,676 --> 00:13:22,801
We made it all.
180
00:13:22,886 --> 00:13:25,304
Everybody here?
We made it? All right.
181
00:13:25,388 --> 00:13:27,598
Please, ma'am, you have to board.
The plane is ready to leave.
182
00:13:27,682 --> 00:13:29,266
Let me just make sure everyone gets on.
Come on.
183
00:13:29,350 --> 00:13:31,852
Don't worry, ma'am, we'll get
everybody on the flight.
184
00:13:31,936 --> 00:13:33,020
Merry Christmas.
Have a nice flight.
185
00:13:33,104 --> 00:13:34,146
Merry Christmas.
186
00:13:34,230 --> 00:13:35,898
Bye. Bye-bye.
187
00:13:38,776 --> 00:13:41,945
Hey, wait up!
Hey, guys, wait for me!
188
00:13:43,907 --> 00:13:45,616
Cutting it kind of close.
Yeah, sorry.
189
00:13:45,700 --> 00:13:46,783
Merry Christmas.
190
00:13:46,868 --> 00:13:47,868
Merry Christmas to you.
191
00:13:47,952 --> 00:13:49,453
Dad, wait up!
192
00:13:50,497 --> 00:13:51,663
Wait!
193
00:13:53,166 --> 00:13:54,291
I'm sorry.
194
00:13:54,375 --> 00:13:56,502
That's all right.
Are you on this flight?
195
00:13:56,586 --> 00:13:57,794
Yeah, so is my family.
196
00:13:57,879 --> 00:14:00,399
They're already on the plane, and
I don't want to be left behind.
197
00:14:00,423 --> 00:14:01,840
Do you have a boarding pass?
198
00:14:01,925 --> 00:14:03,008
It's somewhere.
199
00:14:03,092 --> 00:14:04,551
We have to close up here.
They're ready to go.
200
00:14:04,636 --> 00:14:05,886
He dropped his boarding pass.
201
00:14:05,970 --> 00:14:07,179
This plane can't leave.
202
00:14:07,263 --> 00:14:09,932
This happened to me last year and
almost wrecked my Christmas.
203
00:14:10,016 --> 00:14:11,683
Are you sure your family's
on this flight?
204
00:14:11,768 --> 00:14:15,312
Yeah. My dad ran in here right
before I bumped into this lady.
205
00:14:15,396 --> 00:14:17,064
Okay, board him,
206
00:14:17,148 --> 00:14:19,483
but make sure he locates his
family before you leave him.
207
00:14:19,567 --> 00:14:21,193
Okay. Come on.
208
00:14:24,697 --> 00:14:26,907
Do you see your family?
209
00:14:26,991 --> 00:14:28,575
There's my dad over there.
210
00:14:28,660 --> 00:14:30,702
Okay. Well, go find
an empty seat.
211
00:14:30,787 --> 00:14:31,912
Have a merry Christmas.
You, too.
212
00:14:31,996 --> 00:14:34,581
Ladies and gentlemen, in order for the
captain to push back from the gate,
213
00:14:34,666 --> 00:14:35,874
we need all passengers
to be seated
214
00:14:35,959 --> 00:14:37,626
with their seat belts
securely fastened.
215
00:15:06,197 --> 00:15:08,824
So, have you ever
been to Florida?
216
00:15:33,349 --> 00:15:36,393
Welcome aboard
American Airlines flight 176
217
00:15:36,477 --> 00:15:38,186
nonstop to New York...
218
00:15:39,647 --> 00:15:42,899
Baby it's Christmas
219
00:15:43,443 --> 00:15:47,696
All over again
220
00:15:48,865 --> 00:15:51,908
Boy, I didn't think
we were going to make it.
221
00:15:54,078 --> 00:15:56,413
Something wrong? Honey?
222
00:15:57,248 --> 00:15:59,166
I have that feeling.
223
00:15:59,917 --> 00:16:01,793
We forgot something?
224
00:16:02,670 --> 00:16:06,757
No, I don't think we did, but I...
I just have that feeling.
225
00:16:06,841 --> 00:16:08,467
Bad memories, that's all.
226
00:16:08,551 --> 00:16:12,554
We did everything, we brought
everything, we have everybody.
227
00:16:13,181 --> 00:16:15,599
There's nothing to worry about.
228
00:16:17,060 --> 00:16:19,770
Yeah. Yeah, you're right.
229
00:16:19,854 --> 00:16:21,229
You're right. We're fine.
230
00:16:21,898 --> 00:16:24,149
Nothing to worry about.
231
00:16:43,628 --> 00:16:45,003
Mom?
232
00:16:46,422 --> 00:16:47,839
Dad?
233
00:16:48,925 --> 00:16:50,425
Uncle Frank?
234
00:16:52,011 --> 00:16:53,387
Buzz?
235
00:17:01,521 --> 00:17:04,856
We're the last ones off the plane.
Okay, thanks.
236
00:17:08,528 --> 00:17:10,404
Where are those guys?
237
00:17:16,577 --> 00:17:17,744
- Whose is this?
- That's Brooke's.
238
00:17:17,829 --> 00:17:20,330
This is Megan's.
Brooke. Give this to Brooke.
239
00:17:20,415 --> 00:17:21,915
This to Kevin.
Give this to Kevin.
240
00:17:21,999 --> 00:17:23,834
Give this...
Give this to Kevin.
241
00:17:23,918 --> 00:17:26,378
Give this to Kevin.
Give this to Kevin.
242
00:17:26,462 --> 00:17:27,879
Kevin. Give this to Kevin.
243
00:17:27,964 --> 00:17:29,047
Give this to Kevin.
244
00:17:29,132 --> 00:17:30,132
Give this to Kevin.
245
00:17:30,216 --> 00:17:31,216
Give this to Kevin.
246
00:17:31,300 --> 00:17:32,509
Give this to Kevin.
247
00:17:32,593 --> 00:17:33,635
Give this to Kevin.
248
00:17:33,720 --> 00:17:35,554
Here you go, Kevin.
249
00:17:42,311 --> 00:17:43,520
Kevin's not here.
250
00:17:43,604 --> 00:17:44,771
Kevin's not here.
251
00:17:44,856 --> 00:17:46,231
Kevin's not here.
252
00:17:46,315 --> 00:17:47,482
Kevin's not here.
253
00:17:47,567 --> 00:17:48,942
Kevin's not here.
254
00:17:49,026 --> 00:17:50,277
Kevin's not here.
255
00:17:50,361 --> 00:17:51,403
Kevin's not here.
256
00:17:51,487 --> 00:17:53,029
Kevin's not here.
257
00:17:53,114 --> 00:17:54,865
Kevin's not here.
258
00:17:54,949 --> 00:17:56,658
Kevin's not here.
259
00:17:57,660 --> 00:17:58,994
What?
260
00:18:02,707 --> 00:18:04,040
Kevin!
261
00:18:32,403 --> 00:18:35,030
Excuse me,
but this is an emergency.
262
00:18:36,199 --> 00:18:37,449
Yes, sir?
263
00:18:37,533 --> 00:18:39,075
What city is that over there?
264
00:18:41,204 --> 00:18:43,330
That's New York, sir.
265
00:18:43,414 --> 00:18:45,248
Yikes, I did it again.
266
00:18:50,379 --> 00:18:52,380
Something wrong, sir?
267
00:18:54,967 --> 00:18:56,551
I'll be fine.
268
00:19:05,895 --> 00:19:10,065
Oh, no. My family's in
Florida and I'm in New York.
269
00:19:11,818 --> 00:19:14,236
My family's in Florida.
270
00:19:15,238 --> 00:19:18,198
I'm in New York.
271
00:19:45,768 --> 00:19:49,604
The cold wind is blowing and
the streets are getting dark
272
00:19:49,689 --> 00:19:53,233
I'm writing you a letter and
I don't know where to start
273
00:19:53,317 --> 00:19:55,026
Thanks! Bye!
274
00:19:55,111 --> 00:19:57,612
The bells will be ringing
Saint John the Divine
275
00:19:57,697 --> 00:20:01,950
I get a little lonely
every year around this time
276
00:20:02,034 --> 00:20:05,370
The music plays all night
in Little Italy
277
00:20:05,454 --> 00:20:09,958
The lights will be going up
on old Rockefeller's tree
278
00:20:10,042 --> 00:20:13,211
People window shopping
on Fifth Avenue
279
00:20:13,296 --> 00:20:16,214
All I want for Christmas is you
280
00:20:16,299 --> 00:20:24,264
I've got to know Where
do lonely hearts go
281
00:20:24,348 --> 00:20:28,560
Because nobody ought to be
all alone on Christmas
282
00:20:28,644 --> 00:20:30,061
Wow.
283
00:20:33,399 --> 00:20:35,984
I've got to know
284
00:21:04,847 --> 00:21:06,556
What's the child's name?
285
00:21:06,641 --> 00:21:07,599
Kevin. Kevin.
286
00:21:07,683 --> 00:21:09,434
K-E-V-I-N.
287
00:21:09,518 --> 00:21:11,436
When did you see him last?
288
00:21:11,520 --> 00:21:12,854
Curbside check-in?
289
00:21:12,939 --> 00:21:14,147
No, I saw him at the door.
290
00:21:14,231 --> 00:21:16,733
He was with us in the terminal.
291
00:21:17,360 --> 00:21:20,654
Most people get separated
at security checkpoints.
292
00:21:20,738 --> 00:21:22,238
Did everyone get
through security?
293
00:21:22,323 --> 00:21:23,782
I don't know. Peter?
294
00:21:23,866 --> 00:21:25,784
We were in a hurry.
We were in a hurry.
295
00:21:25,868 --> 00:21:27,702
We had to run all
the way to the gate.
296
00:21:27,787 --> 00:21:30,413
When did you notice
he was missing?
297
00:21:31,374 --> 00:21:34,084
When we picked up
our baggage here.
298
00:21:35,044 --> 00:21:36,628
Has the boy ever
run away from home?
299
00:21:36,712 --> 00:21:38,129
No. No.
300
00:21:38,214 --> 00:21:42,092
Has he ever been in a situation
where he's been on his own?
301
00:21:46,055 --> 00:21:49,432
As a matter of fact,
this has happened before.
302
00:21:49,517 --> 00:21:53,645
It's becoming sort of a McCallister
family travel tradition.
303
00:21:53,729 --> 00:21:56,898
Funnily enough,
we never lose our luggage.
304
00:22:08,786 --> 00:22:11,913
He was left at home
by accident last year.
305
00:22:12,748 --> 00:22:14,249
Yeah, that's what my wife meant
306
00:22:14,333 --> 00:22:18,420
when she said it's becoming a
McCallister family travel tradition.
307
00:22:19,839 --> 00:22:24,300
We'll call Chicago and notify
them of the situation.
308
00:22:24,385 --> 00:22:27,262
The odds are
that's where he is.
309
00:22:27,346 --> 00:22:28,346
Thanks.
310
00:22:28,431 --> 00:22:31,391
It's very unlikely
he'd be anywhere else.
311
00:22:46,824 --> 00:22:48,783
Watch out, kid!
312
00:23:01,172 --> 00:23:03,298
Yo, where's your manifest?
313
00:23:08,387 --> 00:23:12,307
Here we are, Marv. New York
City, the land of opportunity.
314
00:23:13,809 --> 00:23:15,727
Smell that?
315
00:23:15,811 --> 00:23:16,811
Yeah.
316
00:23:16,896 --> 00:23:18,521
Fish. You know what that is?
317
00:23:19,857 --> 00:23:21,524
It's freedom.
318
00:23:21,609 --> 00:23:22,984
No, it's fish.
319
00:23:23,402 --> 00:23:25,570
It's freedom, and it's money.
320
00:23:25,654 --> 00:23:27,739
Okay, okay. It's freedom.
321
00:23:27,823 --> 00:23:30,575
Come on, let's get out of
here before somebody sees us.
322
00:23:30,659 --> 00:23:32,327
And it's fish.
323
00:23:38,292 --> 00:23:43,421
Yup, one quick score. We get ourselves
a couple of phony passports
324
00:23:43,506 --> 00:23:46,925
and we hightail it to
some foreign country.
325
00:23:47,009 --> 00:23:48,510
Arizona?
326
00:23:53,682 --> 00:23:56,935
That's very smart, Marv.
You bust out of jail
327
00:23:57,019 --> 00:23:59,270
to rob 14 cents
from a Santa Claus?
328
00:23:59,355 --> 00:24:03,441
Every little bit helps. Besides,
now we got our new nickname.
329
00:24:04,110 --> 00:24:06,194
We're the Sticky Bandits.
330
00:24:06,862 --> 00:24:09,864
Real cute. Very cute.
331
00:24:26,924 --> 00:24:30,844
"The Plaza Hotel, New York's
most exciting hotel experience."
332
00:24:44,066 --> 00:24:45,400
Sick.
333
00:25:42,833 --> 00:25:44,626
What's the matter?
334
00:25:44,710 --> 00:25:46,377
Thought I saw something.
335
00:26:02,186 --> 00:26:04,896
Serves you right.
Come on, let's go!
336
00:26:04,980 --> 00:26:07,065
I think she likes me.
337
00:26:44,019 --> 00:26:45,853
Excuse me. Where's the lobby?
338
00:26:45,938 --> 00:26:47,438
Down the hall and to the left.
339
00:26:47,523 --> 00:26:48,940
Thanks.
340
00:27:02,621 --> 00:27:03,913
Wow!
341
00:27:12,631 --> 00:27:15,008
Guests of the
new Celebrity Ding Dang Dong
342
00:27:15,092 --> 00:27:17,844
stay at the world-renowned
Plaza Hotel,
343
00:27:17,928 --> 00:27:20,513
New York's most exciting
hotel experience.
344
00:27:20,597 --> 00:27:26,602
For reservations,
call toll-free 1-800-759-3000.
345
00:27:28,105 --> 00:27:29,856
I'll do just that.
346
00:27:30,983 --> 00:27:33,818
Howdy-do. This is
Peter McCallister, the father.
347
00:27:33,902 --> 00:27:35,862
I'd like a hotel room, please,
348
00:27:35,946 --> 00:27:38,489
with an extra-large bed, a TV,
349
00:27:38,574 --> 00:27:42,118
and one of those little refrigerators
you have to open with a key.
350
00:27:42,202 --> 00:27:43,953
Credit card? You got it.
351
00:27:48,042 --> 00:27:50,251
Plaza Hotel reservations.
May I help you?
352
00:27:50,336 --> 00:27:51,502
Howdy-do.
353
00:27:51,587 --> 00:27:53,838
This is Peter McCallister,
the father.
354
00:27:53,922 --> 00:27:54,922
Yes, sir.
355
00:27:55,007 --> 00:27:57,216
I'd like a hotel room, please...
Yes.
356
00:27:57,301 --> 00:28:00,303
With an extra-large bed, a TV,
357
00:28:00,387 --> 00:28:02,430
and one of those
little refrigerators
358
00:28:02,514 --> 00:28:04,766
you have to open with a key.
359
00:28:04,850 --> 00:28:07,051
Yes, sir, you'll need a major
credit card upon check-in.
360
00:28:07,436 --> 00:28:09,771
Credit card? You got it.
361
00:28:10,606 --> 00:28:12,940
Thank you. Enjoy your stay.
362
00:28:16,278 --> 00:28:19,447
Yes, two at 8:00,
Henri, Mr. Yamamoto.
363
00:28:20,324 --> 00:28:22,200
Hold on a second.
364
00:28:26,163 --> 00:28:28,289
I'll call you back, Henri.
365
00:28:30,834 --> 00:28:32,001
Hi.
366
00:28:36,465 --> 00:28:37,924
Can I help you?
367
00:28:38,008 --> 00:28:39,842
Reservation for McCallister?
368
00:28:41,845 --> 00:28:44,055
A reservation for yourself?
369
00:28:44,139 --> 00:28:46,641
Ma'am, my feet are hardly
touching the ground.
370
00:28:46,725 --> 00:28:48,893
I'm barely able to look
over this counter.
371
00:28:48,977 --> 00:28:51,562
How could I make a reservation
for a hotel room?
372
00:28:51,647 --> 00:28:54,399
Think about it,
a kid going into a hotel,
373
00:28:54,483 --> 00:28:57,485
making a reservation?
I don't think so.
374
00:28:59,113 --> 00:29:00,947
I'm confused.
375
00:29:01,031 --> 00:29:02,657
I'm traveling with my dad.
376
00:29:02,741 --> 00:29:04,951
He's on business.
He's at a meeting.
377
00:29:05,035 --> 00:29:07,912
I hate meetings, plus I'm
not allowed to go in.
378
00:29:07,996 --> 00:29:10,957
I can only sit in the lobby.
That's boring.
379
00:29:11,041 --> 00:29:12,667
So my dad dropped me off here.
380
00:29:13,752 --> 00:29:17,046
He gave me his credit card and said
whoever was checking people in
381
00:29:17,131 --> 00:29:20,591
to let me in the hotel room
so I won't get into mischief,
382
00:29:20,676 --> 00:29:23,678
and, ma'am, sometimes
I do get into mischief.
383
00:29:24,972 --> 00:29:26,431
We all do.
384
00:29:29,017 --> 00:29:30,768
Merry Christmas.
385
00:29:32,146 --> 00:29:33,855
No sign of him.
386
00:29:34,481 --> 00:29:36,401
We're gonna have to be able
to get a hold of you.
387
00:29:36,442 --> 00:29:37,563
You have hotel arrangements?
388
00:29:37,568 --> 00:29:38,568
Yeah.
389
00:29:38,652 --> 00:29:41,446
Do you have
a recent photo of the boy?
390
00:29:43,031 --> 00:29:45,116
I have one in my wallet.
391
00:29:46,160 --> 00:29:48,202
I don't have my wallet.
392
00:29:48,912 --> 00:29:50,830
My wallet's in my bag.
393
00:29:51,415 --> 00:29:52,999
Kevin was looking in
my bag at the airport.
394
00:29:53,083 --> 00:29:55,293
He was looking for batteries.
Kevin has my wallet.
395
00:29:55,377 --> 00:29:57,128
Did you have credit cards
in the wallet?
396
00:29:57,212 --> 00:29:58,463
Credit cards, money.
397
00:29:58,547 --> 00:30:02,216
We'll notify the credit card companies immediately.
If your son has the cards,
398
00:30:02,301 --> 00:30:05,845
we can get a location on him
when and if he uses them.
399
00:30:05,929 --> 00:30:08,806
No, I don't think Kevin even
knows how to use a credit card.
400
00:30:11,685 --> 00:30:13,352
Wow! It worked.
401
00:30:17,232 --> 00:30:18,816
Cedric. Yes?
402
00:30:19,234 --> 00:30:20,943
Don't count
your tips in public.
403
00:30:21,028 --> 00:30:22,403
I'm sorry.
404
00:30:22,946 --> 00:30:27,074
And find out everything you
can about that young fellow.
405
00:30:27,910 --> 00:30:29,952
Front, please.
406
00:30:34,625 --> 00:30:36,501
Enjoy your stay with us.
407
00:30:36,585 --> 00:30:40,129
And don't forget to remind
your dad when he arrives
408
00:30:40,214 --> 00:30:42,590
that he has to come down and
sign a couple of things.
409
00:30:42,674 --> 00:30:44,884
Thank you.
You've been most helpful.
410
00:30:44,968 --> 00:30:47,011
May I take your bag, sir?
411
00:30:51,183 --> 00:30:53,059
Up here to your left.
412
00:30:53,560 --> 00:30:56,354
You know, Herbert Hoover once
stayed here on this floor.
413
00:30:56,438 --> 00:30:57,980
The vacuum guy?
414
00:30:58,065 --> 00:30:59,857
No, the president.
415
00:31:05,155 --> 00:31:07,907
This is one of our
finest suites, sir.
416
00:31:15,999 --> 00:31:17,708
This is great!
417
00:31:23,131 --> 00:31:26,050
Wow! A huge bed just for me!
418
00:31:33,392 --> 00:31:35,810
Luxurious and spacious.
419
00:31:42,484 --> 00:31:44,151
How convenient!
420
00:31:47,489 --> 00:31:48,656
Hey!
421
00:31:51,159 --> 00:31:53,286
Did you want me to
put the key in the bag
422
00:31:53,370 --> 00:31:54,912
or did you just
want to hang on to it?
423
00:31:54,997 --> 00:31:56,831
I'll hang on to it.
424
00:31:59,918 --> 00:32:01,586
Is everything all right, sir?
425
00:32:01,670 --> 00:32:03,070
Is the temperature
in the room okay?
426
00:32:03,130 --> 00:32:04,171
It's okay.
427
00:32:04,256 --> 00:32:05,965
Do you know how the TV works?
428
00:32:06,049 --> 00:32:08,301
I'm 10 years old. TV's my life.
429
00:32:09,219 --> 00:32:10,511
Well...
430
00:32:14,516 --> 00:32:16,017
I'm sorry.
431
00:32:20,856 --> 00:32:23,941
And there's plenty more
where that came from.
432
00:32:25,902 --> 00:32:27,320
Thank you.
433
00:32:32,784 --> 00:32:36,746
Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock
434
00:32:36,830 --> 00:32:40,750
Jingle bells swing
And jingle bells ring
435
00:32:40,834 --> 00:32:44,962
Snowin' and blowin' up
bushels of fun
436
00:32:45,047 --> 00:32:48,633
Now the jingle hop has begun
437
00:32:48,717 --> 00:32:52,678
Giddy-up, jingle horse
Pick up your feet
438
00:32:52,763 --> 00:32:54,722
Jingle around the clock
439
00:32:54,806 --> 00:32:57,975
Would it bother anyone if I
worked on my cannonballs?
440
00:32:58,060 --> 00:32:59,226
No.
441
00:33:00,103 --> 00:33:01,479
Thanks.
442
00:33:01,563 --> 00:33:05,191
That's the jingle bell
That's the jingle bell
443
00:33:05,275 --> 00:33:10,404
That's the jingle bell rock
444
00:33:14,368 --> 00:33:15,576
Yikes!
445
00:33:37,474 --> 00:33:39,517
This is a vacation.
446
00:33:40,686 --> 00:33:42,978
Hold it right there.
447
00:33:43,063 --> 00:33:44,855
It's me, Johnny.
448
00:33:44,940 --> 00:33:49,235
I knew it was you. I could smell
you getting off the elevator.
449
00:33:50,737 --> 00:33:52,029
Two scoops, sir?
450
00:33:52,114 --> 00:33:54,532
Two? Make it three.
I'm not driving.
451
00:33:54,616 --> 00:33:57,076
It's gardenias,
Johnny, your favorite.
452
00:33:57,953 --> 00:33:58,994
Thank you.
453
00:33:59,079 --> 00:34:02,206
You was here last night,
too, wasn't you?
454
00:34:02,290 --> 00:34:04,709
I was singin' at
the Blue Monkey last night.
455
00:34:04,793 --> 00:34:07,545
She was not! She was
smooching with your brother.
456
00:34:07,629 --> 00:34:11,215
You was here, and you was
smooching with my brother!
457
00:34:11,299 --> 00:34:13,175
That's a dirty, rotten lie, Johnny.
See?
458
00:34:13,260 --> 00:34:16,387
Don't give me that. You been
smooching with everybody!
459
00:34:16,471 --> 00:34:21,100
Snuffy, Al, Leo, Little Mo
with the gimpy leg,
460
00:34:21,184 --> 00:34:25,771
Cheeks, Bony Bob, Cliff,
I could go on forever, baby.
461
00:34:25,856 --> 00:34:27,648
You got me all wrong.
462
00:34:27,733 --> 00:34:30,359
All right. I believe you,
463
00:34:30,444 --> 00:34:32,361
but my Tommy gun don't!
464
00:34:33,196 --> 00:34:34,488
Johnny!
465
00:34:35,115 --> 00:34:37,032
You're the only duck
in my pond!
466
00:34:37,117 --> 00:34:39,869
Get down on your knees
and tell me you love me.
467
00:34:39,953 --> 00:34:42,913
Baby! I'm over
the moon for you!
468
00:34:42,998 --> 00:34:45,624
You got to do better than that!
469
00:34:45,709 --> 00:34:47,418
If my love was an ocean,
470
00:34:47,502 --> 00:34:50,880
Lindy'd have to take two
airplanes to get across it!
471
00:34:52,048 --> 00:34:55,217
Maybe I'm off my hinges,
but I believe you.
472
00:34:55,969 --> 00:34:58,220
That's why I'm
gonna let you go.
473
00:34:58,305 --> 00:35:00,973
I'm going to give you
to the count of three
474
00:35:01,057 --> 00:35:04,977
to get your lousy,
lying, lowdown,
475
00:35:05,061 --> 00:35:07,730
four-flushing carcass
out my door!
476
00:35:08,315 --> 00:35:10,149
She's rat bait.
477
00:35:10,233 --> 00:35:11,400
One,
478
00:35:12,486 --> 00:35:13,819
two,
479
00:35:22,746 --> 00:35:23,913
three!
480
00:35:23,997 --> 00:35:26,540
Merry Christmas,
you filthy animal.
481
00:35:28,877 --> 00:35:30,836
And a happy New Year.
482
00:36:03,912 --> 00:36:05,329
Housekeeping.
483
00:36:45,787 --> 00:36:50,040
We know a cat who
can really do the cool jerk
484
00:36:51,543 --> 00:36:55,588
We know a cat who can
really do the cool jerk
485
00:36:55,672 --> 00:36:59,633
Well, this cat
they're talking about
486
00:36:59,718 --> 00:37:02,386
I wonder who could it be
487
00:37:02,470 --> 00:37:05,514
'Cause I know
I'm the heaviest cat
488
00:37:05,599 --> 00:37:08,183
The heaviest cat
you ever did see
489
00:37:08,977 --> 00:37:11,770
When they see me
walkin' down the street
490
00:37:11,855 --> 00:37:14,648
When the fellas want
to speak Hey, hey
491
00:37:14,733 --> 00:37:16,859
On their faces
they wear a silly smirk
492
00:37:16,943 --> 00:37:22,323
'Cause they know I'm the
king of the cool jerk
493
00:37:26,119 --> 00:37:29,914
Get out of here, you nosy little
pervert, or I'm gonna slap you silly!
494
00:37:32,626 --> 00:37:36,295
Oh, you're cooking, Frankie!
495
00:37:50,977 --> 00:37:56,482
It's the most wonderful time
of the year
496
00:37:57,943 --> 00:38:01,946
With the kids jingle belling
and everyone telling you
497
00:38:02,030 --> 00:38:04,823
"Be of good cheer"
498
00:38:04,908 --> 00:38:10,913
it's the most wonderful time
of the year...
499
00:38:12,707 --> 00:38:15,501
Didn't look this
bad on our honeymoon.
500
00:38:32,060 --> 00:38:34,311
Hey! Uncle Rob lives here.
501
00:38:34,396 --> 00:38:37,648
If they're back from Paris,
I'll drop in on them.
502
00:38:37,732 --> 00:38:40,651
They usually give
pretty good presents.
503
00:39:26,740 --> 00:39:34,038
Distant stars At home
up in the heavens
504
00:39:34,122 --> 00:39:37,750
What a sight to see
505
00:39:37,834 --> 00:39:39,710
Are they there to guide me?
506
00:39:39,794 --> 00:39:41,462
Good night, Mom.
507
00:39:41,546 --> 00:39:45,215
Starlight, shine bright
508
00:39:45,300 --> 00:39:46,800
See me through the dark night
509
00:39:46,885 --> 00:39:48,677
Good night, Kevin.
510
00:39:49,220 --> 00:39:53,140
Light mine, half way
511
00:39:53,224 --> 00:39:59,438
Guide me home for Christmas Day
512
00:40:15,622 --> 00:40:17,414
Your drawers, sir.
513
00:40:17,499 --> 00:40:20,459
Jeez! Don't flash these
babies around here!
514
00:40:20,543 --> 00:40:22,419
There could be girls
on this floor!
515
00:40:22,504 --> 00:40:24,505
I was very careful, sir.
516
00:40:24,589 --> 00:40:27,257
You can't be too careful
when it involves underwear.
517
00:40:27,342 --> 00:40:29,093
I understand.
518
00:40:29,177 --> 00:40:31,053
I'm sorry. You wanted a tip.
519
00:40:32,222 --> 00:40:33,680
That won't be necessary, sir.
520
00:40:33,765 --> 00:40:36,225
I still have
some tip left over.
521
00:40:37,936 --> 00:40:40,145
No tip? Okay.
522
00:40:41,773 --> 00:40:43,857
No, no, no! Wait, wait, wait!
523
00:40:45,151 --> 00:40:47,111
Excuse me, how do I
get to Columbus Circle?
524
00:40:47,195 --> 00:40:50,322
The doorman will be happy
to find you a taxi, sir.
525
00:40:50,406 --> 00:40:52,157
Mr. McCallister!
526
00:40:55,286 --> 00:40:56,328
Excuse me.
527
00:40:56,412 --> 00:40:57,454
Sure.
528
00:41:00,834 --> 00:41:02,918
And how are we this morning?
529
00:41:03,002 --> 00:41:05,003
Fine. Is my
transportation here?
530
00:41:05,088 --> 00:41:06,296
Out in front, sir.
531
00:41:06,381 --> 00:41:11,260
A limousine and a pizza,
compliments of the Plaza Hotel.
532
00:41:11,344 --> 00:41:14,471
I do hope your father
understands that last night
533
00:41:14,556 --> 00:41:16,140
I was simply checking the room
534
00:41:16,224 --> 00:41:18,308
to make sure
everything was in order.
535
00:41:18,393 --> 00:41:19,726
He was pretty mad.
536
00:41:19,811 --> 00:41:20,853
He was?
537
00:41:20,937 --> 00:41:22,646
He said he didn't come
all the way to New York
538
00:41:22,730 --> 00:41:25,482
to get his naked
rear end spied on.
539
00:41:25,567 --> 00:41:27,276
Of course not.
540
00:41:27,360 --> 00:41:29,570
Will he be down soon?
541
00:41:29,654 --> 00:41:30,737
He already left.
542
00:41:33,575 --> 00:41:36,994
I would have liked to have
offered my personal apology.
543
00:41:37,078 --> 00:41:38,745
If some guy looked
at you in the shower,
544
00:41:38,830 --> 00:41:41,039
would you ever want
to see him again?
545
00:41:41,124 --> 00:41:42,666
I suppose not.
546
00:41:42,750 --> 00:41:45,794
I don't think you'll see him
for the rest of our trip.
547
00:41:45,879 --> 00:41:47,421
I understand.
548
00:41:48,423 --> 00:41:49,590
Bye.
549
00:41:52,177 --> 00:41:53,969
Have a lovely day.
550
00:42:03,438 --> 00:42:05,397
McCallister.
551
00:42:18,328 --> 00:42:19,620
Morning, Mr. McCallister.
552
00:42:19,704 --> 00:42:21,205
Good morning.
553
00:42:24,959 --> 00:42:28,212
It's beginning to look
a lot like Christmas
554
00:42:28,296 --> 00:42:32,674
Mr. McCallister, here's
your very own cheese pizza.
555
00:42:33,885 --> 00:42:36,386
Take a look in the five-and-ten
556
00:42:36,471 --> 00:42:38,430
Glistening once again
557
00:42:38,514 --> 00:42:42,309
With candy canes
and silver lanes aglow
558
00:42:42,393 --> 00:42:47,064
It's beginning to look
a lot like Christmas
559
00:42:47,148 --> 00:42:50,984
Toys in every store
560
00:42:51,069 --> 00:42:55,239
But the prettiest sight to see
is the holly that will be...
561
00:42:55,323 --> 00:42:56,448
Hello?
562
00:42:56,532 --> 00:42:57,574
Hello.
563
00:42:57,659 --> 00:42:59,576
Know any good toy stores?
564
00:42:59,661 --> 00:43:00,869
Yes, sir!
565
00:43:04,165 --> 00:43:08,961
It's beginning to look
a lot like Christmas
566
00:43:09,045 --> 00:43:13,173
Soon the bells will start
567
00:43:13,258 --> 00:43:15,133
And the thing that will
make them ring
568
00:43:15,218 --> 00:43:17,094
Is the carol that you sing
569
00:43:17,178 --> 00:43:20,806
Right within your heart Bingo!
570
00:43:35,738 --> 00:43:36,989
Get out of here!
Go on, get out!
571
00:43:37,073 --> 00:43:39,074
Get out of here!
Go on. Get out of here!
572
00:43:39,158 --> 00:43:41,535
Beat it, beat it, beat it!
Get out of here!
573
00:43:41,619 --> 00:43:44,955
Hey, Marv! Get over here!
I got to talk to you!
574
00:43:55,425 --> 00:43:57,050
Whoa! Whoa!
575
00:43:59,554 --> 00:44:00,595
Would you like a scarf?
576
00:44:00,680 --> 00:44:02,200
You wanna forget
about the scarf, Marv?
577
00:44:02,265 --> 00:44:03,890
We got to talk.
578
00:44:04,434 --> 00:44:06,935
We don't have the equipment
to pull off anything big,
579
00:44:07,020 --> 00:44:09,187
you know, your banks,
your jewelry stores.
580
00:44:09,272 --> 00:44:12,733
We don't want goods. We need
cash, and we need it now.
581
00:44:13,484 --> 00:44:18,155
How about hotels?
Tourists carry lots of cash.
582
00:44:18,239 --> 00:44:20,866
There's no guarantees.
I got a better idea.
583
00:44:20,950 --> 00:44:23,577
Stores ain't gonna deposit
cash on Christmas Eve.
584
00:44:23,661 --> 00:44:25,996
The only stores that are
gonna have cash on hand
585
00:44:26,080 --> 00:44:28,790
are the ones that deal
in moderate-priced goods.
586
00:44:28,875 --> 00:44:30,292
Right, right.
587
00:44:30,376 --> 00:44:34,171
Ergo, what store's gonna make
the most cash on Christmas Eve
588
00:44:34,255 --> 00:44:36,965
that nobody's
going to think to rob?
589
00:44:37,050 --> 00:44:38,592
Candy stores.
590
00:44:39,427 --> 00:44:42,346
Nine-year-olds rob
candy stores, Marv.
591
00:44:42,430 --> 00:44:44,681
This is what I had in mind.
592
00:44:46,476 --> 00:44:49,061
That's brilliant, Harry.
Brilliant!
593
00:44:50,772 --> 00:44:53,065
Yep. There's nobody dumb enough
594
00:44:53,149 --> 00:44:55,400
to knock off a toy store
on Christmas Eve.
595
00:44:55,485 --> 00:44:57,152
Yes, there is.
596
00:45:15,463 --> 00:45:18,298
Here we are, sir,
Duncan's Toy Chest.
597
00:45:19,967 --> 00:45:22,052
Merry Christmas, Kevin.
598
00:46:04,720 --> 00:46:07,597
This is the greatest
accident of my life.
599
00:46:25,908 --> 00:46:27,576
Marv. Marv!
600
00:46:28,202 --> 00:46:30,704
Hey, nice house, but
there's no bathroom in it.
601
00:46:34,000 --> 00:46:35,375
All right, so what's the plan?
602
00:46:35,460 --> 00:46:37,961
Everybody leaves for
a nice holiday off.
603
00:46:38,045 --> 00:46:40,589
We come out of
our little houses...
604
00:46:43,551 --> 00:46:44,676
Yeah, then what?
605
00:46:44,760 --> 00:46:45,844
We empty the registers
606
00:46:45,928 --> 00:46:47,289
and walk out like
we own the joint.
607
00:46:47,388 --> 00:46:49,556
Great plan, Harry!
608
00:46:50,391 --> 00:46:51,433
Shake his hand.
609
00:46:51,517 --> 00:46:53,894
Well, now, thank you
and merry Christmas.
610
00:46:53,978 --> 00:46:56,146
Say hello to the family.
611
00:46:57,940 --> 00:46:59,858
Yes. Let me see.
612
00:47:02,320 --> 00:47:03,987
You shopping alone?
613
00:47:04,071 --> 00:47:07,532
In New York? Sir, I'm
afraid of my own shadow.
614
00:47:07,617 --> 00:47:09,201
Now, I was just checking.
615
00:47:09,285 --> 00:47:10,827
That's very responsible of you.
616
00:47:10,912 --> 00:47:12,454
Well, thank you.
617
00:47:12,538 --> 00:47:13,830
My pleasure.
618
00:47:14,373 --> 00:47:18,043
That'll be $23.75.
619
00:47:20,379 --> 00:47:23,423
My, my, my! Where did
you get all that money?
620
00:47:25,259 --> 00:47:27,552
I have a lot of grandmothers.
621
00:47:28,137 --> 00:47:30,180
Well, that explains it.
622
00:47:31,974 --> 00:47:34,851
This is a really nice store, one
of the finer toy dealerships
623
00:47:34,936 --> 00:47:36,353
I've ever visited in my life.
624
00:47:36,437 --> 00:47:37,729
Well, thank you.
625
00:47:37,813 --> 00:47:39,856
This Mr. Duncan must
be a pretty nice guy
626
00:47:39,941 --> 00:47:43,193
letting all the kids come into his
store and play with all his toys.
627
00:47:43,277 --> 00:47:45,278
Most toy stores
prohibit that, you know.
628
00:47:45,363 --> 00:47:46,696
Is that so? Yep.
629
00:47:46,781 --> 00:47:50,575
Well, he loves kids.
As a matter of fact,
630
00:47:50,660 --> 00:47:53,119
all the money
the store takes in today,
631
00:47:53,663 --> 00:47:57,123
Mr. Duncan is donating it
to the children's hospital.
632
00:47:57,208 --> 00:48:02,671
And the day after Christmas, we empty
out all the money in the cash register
633
00:48:02,755 --> 00:48:06,216
and Mr. Duncan just takes it
right down to the hospital.
634
00:48:06,300 --> 00:48:07,842
That's very generous of him.
635
00:48:07,927 --> 00:48:10,679
Well, children bring him
a lot of joy.
636
00:48:11,472 --> 00:48:14,391
As they do to everyone
who appreciates them.
637
00:48:20,356 --> 00:48:22,107
I'm not supposed
to spend this money,
638
00:48:22,191 --> 00:48:24,067
but I have $20
from shoveling snow
639
00:48:24,151 --> 00:48:27,571
in a jar in our garage where my
older brother can't find it.
640
00:48:27,655 --> 00:48:29,739
So I can pay my mother
back with that.
641
00:48:29,824 --> 00:48:31,992
So you can give this
to Mr. Duncan.
642
00:48:32,076 --> 00:48:33,994
The hospital needs it
more than I do.
643
00:48:34,078 --> 00:48:36,329
Besides, I'm probably
gonna spend it on stuff
644
00:48:36,414 --> 00:48:38,957
that'll rot my teeth
and my mind.
645
00:48:41,502 --> 00:48:44,170
That's very sweet of you.
646
00:48:45,673 --> 00:48:47,882
You see that tree there? Hmm.
647
00:48:47,967 --> 00:48:51,595
Well, to show our appreciation
for your generosity,
648
00:48:51,679 --> 00:48:54,764
I'm going to let you select
an object from that tree
649
00:48:54,849 --> 00:48:56,266
that you can
take home with you.
650
00:48:56,350 --> 00:48:57,434
For free?
651
00:48:57,518 --> 00:48:58,852
Yeah.
652
00:48:58,936 --> 00:49:00,937
May I make a suggestion?
653
00:49:01,022 --> 00:49:02,022
Okay.
654
00:49:02,106 --> 00:49:04,357
Take the turtledoves.
655
00:49:04,900 --> 00:49:06,359
I could have two?
656
00:49:06,444 --> 00:49:08,194
Well, two turtledoves.
657
00:49:08,779 --> 00:49:12,991
And I'll tell you what you do.
You keep one,
658
00:49:13,075 --> 00:49:16,870
and you give the other one
to a very special person.
659
00:49:17,371 --> 00:49:22,083
You see, turtledoves are a
symbol of friendship and love.
660
00:49:23,210 --> 00:49:26,880
Now, as long as each of you
have your turtledove,
661
00:49:26,964 --> 00:49:29,758
you'll be friends forever.
662
00:49:29,842 --> 00:49:34,012
Wow! I never knew that. I thought
they were just part of a song.
663
00:49:34,096 --> 00:49:38,433
They are, and for
that very special reason.
664
00:49:38,517 --> 00:49:41,394
Wow! Thanks.
665
00:49:41,479 --> 00:49:42,979
Merry Christmas.
666
00:49:43,064 --> 00:49:45,148
Merry Christmas to you, too.
667
00:49:45,232 --> 00:49:49,069
Be sure to bundle up if you go outside.
It's a little nippy.
668
00:49:49,153 --> 00:49:51,279
Thank you, I'll do that.
669
00:49:51,304 --> 00:49:53,304
SharePirate.Com Subs
670
00:50:28,317 --> 00:50:29,943
Well, where to?
671
00:50:30,486 --> 00:50:34,280
Well, you promised you'd take
me to the Central Park Zoo.
672
00:50:41,789 --> 00:50:44,457
Hey! Look who it is, Marv.
673
00:50:48,087 --> 00:50:50,171
Come on. Let's get him.
674
00:50:52,466 --> 00:50:53,591
Hey!
675
00:50:55,553 --> 00:50:57,053
Hiya, pal.
676
00:51:16,198 --> 00:51:17,574
Come on!
677
00:51:32,840 --> 00:51:34,090
Hey!
678
00:51:39,346 --> 00:51:41,181
Hey! Watch it, man!
679
00:51:43,225 --> 00:51:45,268
Buy now and avoid
the Christmas rush.
680
00:51:45,352 --> 00:51:48,980
Two for $5, two for $5.
Four for 10.
681
00:51:49,064 --> 00:51:50,190
All right, kiddo.
682
00:51:50,274 --> 00:51:51,775
There he is!
683
00:51:51,859 --> 00:51:53,693
All right, kiddo!
684
00:51:53,778 --> 00:51:55,320
Thanks. Merry Christmas.
685
00:51:55,404 --> 00:51:57,071
Hey, hey! Whoa!
686
00:51:57,990 --> 00:51:59,324
Excuse me!
687
00:52:32,441 --> 00:52:33,650
Yes!
688
00:52:34,276 --> 00:52:35,443
Thank you for
your suggestion.
689
00:52:35,528 --> 00:52:36,736
My duty, my pleasure.
690
00:52:36,821 --> 00:52:38,154
Bye now.
691
00:52:49,458 --> 00:52:52,168
You got to help me!
There's two guys after me!
692
00:52:52,253 --> 00:52:53,586
What's the matter?
693
00:52:53,671 --> 00:52:58,508
Store wouldn't take
your stolen credit card?
694
00:52:59,343 --> 00:53:02,595
Let's see what the police
have to say about this.
695
00:53:08,018 --> 00:53:09,811
Get up! Get up!
696
00:53:11,146 --> 00:53:13,231
Come on! Let's go get him!
697
00:53:14,775 --> 00:53:17,610
Get back here,
you little thief!
698
00:53:20,322 --> 00:53:22,115
Stop that child!
699
00:53:25,286 --> 00:53:26,619
Grab him!
700
00:53:41,135 --> 00:53:42,802
You little...
701
00:53:45,264 --> 00:53:47,640
I've committed
credit card fraud.
702
00:53:47,725 --> 00:53:49,434
Get me security!
703
00:53:50,019 --> 00:53:52,812
We've got to stop
that delinquent!
704
00:53:53,147 --> 00:53:55,440
Come along, Cedric.
705
00:54:14,627 --> 00:54:17,670
I've had enough of this vacation.
I'm going home.
706
00:54:29,141 --> 00:54:31,017
Hold it right there.
707
00:54:32,394 --> 00:54:34,604
This is the concierge, sir.
708
00:54:35,397 --> 00:54:39,776
I knew it was you. I could smell
you getting off the elevator.
709
00:54:42,071 --> 00:54:45,031
You was here last night,
too, wasn't you?
710
00:54:46,492 --> 00:54:49,494
Yes, sir, I was.
711
00:54:50,245 --> 00:54:53,831
You was here, and you was
smooching with my brother!
712
00:54:55,918 --> 00:54:59,629
I'm... I'm afraid
you're mistaken, sir.
713
00:54:59,713 --> 00:55:02,966
Don't give me that. You been
smooching with everybody!
714
00:55:03,050 --> 00:55:07,637
Snuffy, Al, Leo, Little Mo
with the gimpy leg,
715
00:55:07,721 --> 00:55:11,432
Cheeks, Bony Bob, Cliff...
716
00:55:14,144 --> 00:55:15,269
No!
717
00:55:16,397 --> 00:55:17,981
It's a lie!
718
00:55:18,065 --> 00:55:20,775
I could go on forever, baby.
719
00:55:20,859 --> 00:55:25,780
I'm terribly sorry, sir,
but I'm afraid you're mistaken.
720
00:55:25,864 --> 00:55:27,824
We're looking for a young man.
721
00:55:27,908 --> 00:55:30,618
All right. I believe you,
722
00:55:30,703 --> 00:55:32,620
but my Tommy gun don't!
723
00:55:33,580 --> 00:55:36,749
Get down on your knees
and tell me you love me.
724
00:55:39,461 --> 00:55:41,254
On your knees.
725
00:55:49,763 --> 00:55:51,764
I love you.
726
00:55:55,394 --> 00:55:57,812
You got to do better than that!
727
00:55:58,856 --> 00:56:00,940
I love you!
728
00:56:02,609 --> 00:56:05,987
Maybe I'm off my hinges,
but I believe you.
729
00:56:06,071 --> 00:56:08,489
That's why I'm
gonna let you go.
730
00:56:09,283 --> 00:56:11,993
I'm going to give you
to the count of three
731
00:56:12,077 --> 00:56:15,955
to get your lousy,
lying, lowdown,
732
00:56:16,040 --> 00:56:18,791
four-flushing
carcass out my door!
733
00:56:20,461 --> 00:56:22,086
One... Open up the door!
734
00:56:22,171 --> 00:56:23,588
Two,
735
00:56:37,561 --> 00:56:38,853
three!
736
00:56:39,313 --> 00:56:42,065
Merry Christmas,
you filthy animal.
737
00:56:44,902 --> 00:56:46,944
And a happy New Year.
738
00:56:49,490 --> 00:56:52,909
Stay in your rooms!
This is an emergency!
739
00:56:52,993 --> 00:56:55,953
There's an insane guest
with a gun!
740
00:57:06,799 --> 00:57:09,342
No!
741
00:57:11,512 --> 00:57:13,304
Come to Papa!
742
00:57:15,516 --> 00:57:17,016
Round trip to Miami.
743
00:57:17,101 --> 00:57:19,268
What's the matter, get on
the wrong plane, squirt?
744
00:57:19,353 --> 00:57:20,993
Looks like you won't
be needing this, kid.
745
00:57:21,396 --> 00:57:24,232
American don't fly to the
promised land, little buddy.
746
00:57:24,316 --> 00:57:25,608
Come on!
747
00:57:27,569 --> 00:57:30,446
We spent nine months in jail
thinking we had the worst luck
748
00:57:30,531 --> 00:57:31,906
in the universe.
749
00:57:31,990 --> 00:57:33,491
We were wrong, little buddy.
750
00:57:33,575 --> 00:57:35,952
We're busted out of the
clink, and we're doing fine.
751
00:57:36,036 --> 00:57:37,276
We're gonna be
doing even better
752
00:57:37,329 --> 00:57:39,330
because we're not
robbing houses anymore.
753
00:57:39,414 --> 00:57:40,998
Now we're robbing toy stores.
754
00:57:41,083 --> 00:57:44,168
At midnight tonight, we're
hitting Duncan's Toy Chest.
755
00:57:44,253 --> 00:57:46,170
Five floors of cash.
756
00:57:46,255 --> 00:57:48,422
Then after that, we grab a
couple of phony passports...
757
00:57:48,507 --> 00:57:50,967
Marv! Marv, you want
to shut up?
758
00:57:51,051 --> 00:57:52,051
What's the difference?
759
00:57:52,136 --> 00:57:54,137
He's not going
to talk to anybody
760
00:57:54,221 --> 00:57:57,557
except maybe a fish.
Or the undertaker.
761
00:57:57,641 --> 00:57:59,809
Let's just get him
to the subway tunnel.
762
00:57:59,893 --> 00:58:02,979
I'll feel a lot better
once we get him on ice.
763
00:58:04,606 --> 00:58:06,149
I've got a gun
in my pocket.
764
00:58:06,233 --> 00:58:10,778
You open your mouth, and you'll be
spitting gum out through your forehead.
765
00:58:30,799 --> 00:58:32,425
Well, hello.
766
00:58:35,554 --> 00:58:37,263
He did it!
767
00:58:37,347 --> 00:58:38,431
Did what?
768
00:58:41,351 --> 00:58:42,685
Thanks!
769
00:58:45,772 --> 00:58:46,856
Get him, will you!
770
00:58:46,940 --> 00:58:48,191
He went in the park.
771
00:58:48,275 --> 00:58:51,068
What are you doing
flirting? Get him.
772
00:59:25,145 --> 00:59:26,687
Over there!
773
00:59:31,193 --> 00:59:32,401
Quit it! Hey!
774
00:59:32,486 --> 00:59:33,611
Creep!
775
00:59:34,279 --> 00:59:35,529
Give me that!
776
00:59:35,614 --> 00:59:36,656
What are you doing?
777
00:59:36,740 --> 00:59:38,241
Hey, Harry. What?
778
00:59:38,325 --> 00:59:39,700
I got him. Wait, let me see.
779
00:59:39,785 --> 00:59:41,327
That ain't him. Get down.
Put him down.
780
00:59:41,411 --> 00:59:43,287
Put him down. That ain't him.
781
00:59:43,372 --> 00:59:45,414
We should've shot him
when we had the chance.
782
00:59:45,499 --> 00:59:47,833
I hate pulling a job, knowing that
little creep is on the loose.
783
00:59:47,918 --> 00:59:50,586
What can he do? He's a kid.
Kids are helpless.
784
00:59:50,671 --> 00:59:51,671
Not this kid.
785
00:59:51,755 --> 00:59:53,116
Yeah, but this time
he doesn't have
786
00:59:53,131 --> 00:59:56,217
a house full of dangerous
goodies to get us with.
787
00:59:56,301 --> 00:59:58,594
He's in the Park. He's alone.
788
00:59:58,679 --> 01:00:00,346
Kids are scared of the Park.
789
01:00:00,430 --> 01:00:03,599
Yeah. Grown men come in the
Park and don't leave alive.
790
01:00:03,684 --> 01:00:04,850
Yeah.
791
01:00:05,519 --> 01:00:07,687
Good luck, little fella.
792
01:00:18,365 --> 01:00:22,326
I want to go home.
Mom, where are you?
793
01:00:52,607 --> 01:00:54,233
Turn that down!
794
01:00:56,069 --> 01:00:57,361
Kate
McCallister, please.
795
01:00:57,404 --> 01:00:59,155
This is she. Ma'am,
we found your son.
796
01:00:59,239 --> 01:01:00,781
Oh, my God! What?
797
01:01:00,907 --> 01:01:02,533
- It's the police. They know where Kevin is.
- What?
798
01:01:02,617 --> 01:01:04,493
Where? He's in New York City.
799
01:01:04,578 --> 01:01:05,536
He's in New York!
800
01:01:05,620 --> 01:01:06,662
New York?
801
01:01:08,123 --> 01:01:09,915
your husband's credit cards...
What?
802
01:01:10,000 --> 01:01:12,120
Well, I'm sure he was scared.
He's not a troublemaker.
803
01:01:12,127 --> 01:01:13,544
What? What?
Ma'am, the New York police...
804
01:01:13,628 --> 01:01:15,671
Just a second. Please hold.
Yes, I'll hold...
805
01:01:15,756 --> 01:01:18,382
He used your credit card to
check into the Plaza Hotel.
806
01:01:18,467 --> 01:01:20,343
Do they still have him?
Do they have him?
807
01:01:20,427 --> 01:01:22,803
No, the police are still
looking for him. Damn it!
808
01:01:22,888 --> 01:01:24,263
Get to New York
as soon as possible, ma'am.
809
01:01:24,348 --> 01:01:26,432
Yeah, okay, we're on the next flight out.
Thank you.
810
01:01:26,516 --> 01:01:27,975
We're going to
New York, move it!
811
01:01:28,060 --> 01:01:29,060
Yes!
812
01:01:29,144 --> 01:01:30,478
Party time!
813
01:01:30,562 --> 01:01:33,203
He ran away from the hotel when
they questioned him about the card.
814
01:01:33,273 --> 01:01:35,024
He must be so scared, Peter!
815
01:01:35,108 --> 01:01:37,109
I wonder if he'd know enough
to go to my brother's place?
816
01:01:37,194 --> 01:01:38,361
Aren't they in Paris?
817
01:01:38,445 --> 01:01:39,904
Maybe they have a house sitter.
818
01:01:39,988 --> 01:01:41,781
I thought you said
they were renovating?
819
01:02:21,822 --> 01:02:27,159
Hello? Uncle Rob!
Aunt Georgette!
820
01:02:27,244 --> 01:02:28,994
Anybody home?
821
01:02:29,996 --> 01:02:32,915
Hello! Anybody home?
822
01:02:33,375 --> 01:02:36,001
It's me,
your favorite nephew, Kevin!
823
01:02:36,920 --> 01:02:40,339
Uncle Rob! Aunt Georgette!
824
01:03:23,967 --> 01:03:25,801
Watch it, kid!
825
01:03:31,766 --> 01:03:36,061
Hey, you looking for somebody
to read you a bedtime story?
826
01:03:41,860 --> 01:03:43,277
Taxi!
827
01:03:56,208 --> 01:03:58,751
Boy, it's scary out there.
828
01:04:00,086 --> 01:04:02,421
Ain't much better in here, kid.
829
01:04:29,115 --> 01:04:32,493
I don't want to ever take a
vacation like this again.
830
01:05:02,649 --> 01:05:04,525
Where did all
you guys come from?
831
01:05:04,609 --> 01:05:06,569
I don't know if I have
enough for everybody.
832
01:05:06,653 --> 01:05:08,779
How hungry are you guys?
833
01:05:10,490 --> 01:05:12,700
You guys ate all my food.
834
01:06:11,760 --> 01:06:14,720
Look, I'm sorry
I screamed in your face.
835
01:06:14,804 --> 01:06:17,014
You were just trying
to help me, right?
836
01:06:20,393 --> 01:06:22,394
I'm Kevin McCallister.
837
01:06:23,146 --> 01:06:25,230
Your birds are real nice.
838
01:06:25,899 --> 01:06:29,777
I've seen you before. You
had pigeons all over you.
839
01:06:29,861 --> 01:06:31,945
At first,
you look kind of scary,
840
01:06:32,030 --> 01:06:34,323
but when I think about it,
it's not so bad.
841
01:06:34,407 --> 01:06:37,951
They must be all over you
'cause they like you.
842
01:06:38,787 --> 01:06:42,414
If I'm bothering you, I can leave.
Am I bothering you?
843
01:06:44,292 --> 01:06:45,459
No.
844
01:06:46,503 --> 01:06:49,088
Good. I'm not a pain
in the butt?
845
01:06:51,132 --> 01:06:52,299
No.
846
01:06:56,930 --> 01:07:01,392
Will those pigeons come back on their
own or do you have to call them?
847
01:07:11,444 --> 01:07:13,362
Give me your hand.
848
01:07:16,825 --> 01:07:18,659
They can hear it.
849
01:07:35,760 --> 01:07:37,636
This is great!
850
01:07:41,307 --> 01:07:42,850
It's pretty cold out.
851
01:07:42,934 --> 01:07:45,310
I could sure go for
a cup of hot chocolate.
852
01:07:45,395 --> 01:07:48,063
How about you? My treat.
853
01:07:52,736 --> 01:07:55,487
I'd hate to spend Christmas
Eve in such a park.
854
01:07:55,572 --> 01:07:57,740
Can we go someplace warm?
855
01:07:57,824 --> 01:08:00,159
Yes. I know a place.
856
01:08:47,582 --> 01:08:49,500
Nice music.
857
01:08:51,002 --> 01:08:53,337
This place is great.
858
01:08:53,421 --> 01:08:56,632
I've heard the world's
great music from here.
859
01:08:58,009 --> 01:09:00,594
Ella Fitzgerald. Count Basie.
860
01:09:00,678 --> 01:09:03,764
Frank Sinatra.
Luciano Pavarotti.
861
01:09:09,896 --> 01:09:12,731
So, do you bring
your friends up here?
862
01:09:13,858 --> 01:09:15,818
I haven't got many friends.
863
01:09:15,902 --> 01:09:17,069
Oh. Sorry.
864
01:09:18,488 --> 01:09:20,823
I'm like the birds I care for.
865
01:09:21,699 --> 01:09:25,828
People pass me in the street. They
see me but they try to ignore me.
866
01:09:25,912 --> 01:09:28,539
They prefer I wasn't
part of their city.
867
01:09:28,623 --> 01:09:31,667
Yeah. It's sort of
like that with my family.
868
01:09:31,751 --> 01:09:33,752
I'm kind of the pigeon
of the house
869
01:09:33,837 --> 01:09:36,129
just because I'm the youngest.
870
01:09:36,214 --> 01:09:38,590
Everyone fights for position.
871
01:09:38,675 --> 01:09:41,426
Everybody wants
to be seen and heard.
872
01:09:42,053 --> 01:09:45,389
I guess so. I'm seen
and heard pretty much.
873
01:09:45,473 --> 01:09:48,433
But then I get sent
to my room a lot, too.
874
01:09:50,812 --> 01:09:53,063
I wasn't always
like this, you know.
875
01:09:53,147 --> 01:09:55,315
What were you like before?
876
01:09:56,276 --> 01:10:00,279
I had a job. I had a home.
I had a family.
877
01:10:00,947 --> 01:10:03,282
Did you have any kids?
878
01:10:03,366 --> 01:10:06,410
No. Oh, I wanted them.
879
01:10:07,620 --> 01:10:10,873
But the man I loved
fell out of love with me.
880
01:10:11,958 --> 01:10:13,750
That broke my heart.
881
01:10:14,252 --> 01:10:17,838
And whenever the chance to
be loved came along again,
882
01:10:17,922 --> 01:10:19,047
I ran away from it.
883
01:10:20,425 --> 01:10:22,509
I stopped trusting people.
884
01:10:22,594 --> 01:10:26,889
No offense, but that seems like
sort of a dumb thing to do.
885
01:10:26,973 --> 01:10:30,225
I was afraid of getting
my heart broken again.
886
01:10:30,310 --> 01:10:32,936
You see, sometimes
you can trust a person,
887
01:10:33,021 --> 01:10:36,565
and then, when things are
down, they forget about you.
888
01:10:37,775 --> 01:10:39,568
Maybe they're just too busy.
889
01:10:39,652 --> 01:10:41,445
Maybe they don't
forget about you,
890
01:10:41,529 --> 01:10:43,572
but they forget
to remember you.
891
01:10:43,656 --> 01:10:47,659
I don't think people mean to forget.
I think it just happens.
892
01:10:47,744 --> 01:10:50,412
My grandfather says if my
head wasn't screwed on,
893
01:10:50,496 --> 01:10:52,539
I'd leave it on the school bus.
894
01:10:52,624 --> 01:10:54,249
I'm just afraid if
I do trust someone,
895
01:10:54,334 --> 01:10:56,627
I'll get my heart broken again.
896
01:10:56,711 --> 01:10:58,211
I understand that.
897
01:10:58,296 --> 01:11:00,756
I used to have this really
nice pair of rollerblades.
898
01:11:00,840 --> 01:11:03,342
I was afraid if I wore
them, I'd wreck them.
899
01:11:03,426 --> 01:11:05,093
So I kept them in a box.
900
01:11:05,178 --> 01:11:06,887
Do you know what happened? No.
901
01:11:06,971 --> 01:11:10,182
I outgrew them. I never
wore them once outside.
902
01:11:10,266 --> 01:11:13,435
I just wore them
in my room a couple times.
903
01:11:13,519 --> 01:11:15,604
A person's heart
and a person's feelings
904
01:11:15,688 --> 01:11:18,190
are very different than skates.
905
01:11:18,274 --> 01:11:20,400
Well, they're kind
of the same thing.
906
01:11:20,485 --> 01:11:21,965
If you aren't going
to use your heart,
907
01:11:21,986 --> 01:11:24,112
then what's the difference
if it gets broken?
908
01:11:24,197 --> 01:11:25,781
If you just keep
it to yourself,
909
01:11:25,865 --> 01:11:27,866
maybe it'll be
like my rollerblades.
910
01:11:27,951 --> 01:11:31,453
When you do decide to try it,
it won't be any good.
911
01:11:31,537 --> 01:11:34,873
You should take a chance.
Got nothing to lose.
912
01:11:35,875 --> 01:11:38,043
A bit of truth
in there somewhere.
913
01:11:38,127 --> 01:11:42,798
I think so. Your heart might still
be broken, but it isn't gone.
914
01:11:42,882 --> 01:11:45,801
If it was gone,
you wouldn't be this nice.
915
01:11:46,386 --> 01:11:48,428
Thank you.
916
01:11:50,014 --> 01:11:54,226
Do you know that it's
been a couple of years
917
01:11:54,310 --> 01:11:56,144
since I've talked to anybody?
918
01:11:56,229 --> 01:11:58,188
That's okay.
You're really good at it.
919
01:11:58,272 --> 01:12:01,233
You're not boring. You don't
mumble or spit when you talk.
920
01:12:01,317 --> 01:12:03,276
You should do it more often.
921
01:12:03,361 --> 01:12:04,778
I think you just have
to wear an outfit
922
01:12:04,862 --> 01:12:06,655
that doesn't have
pigeon poop on it.
923
01:12:09,909 --> 01:12:13,453
I have been working very hard at
keeping people away, haven't I?
924
01:12:13,538 --> 01:12:16,248
I always think I'll have
a lot of fun if I'm alone,
925
01:12:16,332 --> 01:12:19,167
but when I'm alone, it isn't
that much fun at all.
926
01:12:19,252 --> 01:12:21,962
I don't care how much
people bug me sometimes,
927
01:12:22,046 --> 01:12:25,465
I'd rather be with somebody
than by myself.
928
01:12:25,550 --> 01:12:27,050
So what are you doing
running around the streets
929
01:12:27,135 --> 01:12:29,011
on Christmas Eve on your own?
930
01:12:29,095 --> 01:12:31,221
Did you get into trouble?
931
01:12:31,556 --> 01:12:32,681
Yeah.
932
01:12:32,765 --> 01:12:34,141
You've done something wrong?
933
01:12:34,225 --> 01:12:37,144
A lot of things.
934
01:12:38,229 --> 01:12:42,065
Did you know that a good
deed erases a bad deed?
935
01:12:42,150 --> 01:12:45,068
It's getting pretty late. I don't
know if I'll have enough time
936
01:12:45,153 --> 01:12:48,321
to do all the good deeds I need
to erase all the bad ones I did.
937
01:12:48,406 --> 01:12:51,867
Well, it's Christmas Eve. Good
deeds count for extra tonight.
938
01:12:51,951 --> 01:12:52,993
They do?
939
01:12:53,077 --> 01:12:54,703
Of course they do.
940
01:12:54,787 --> 01:12:57,539
So what you must do now is you must
think of the most important thing
941
01:12:57,623 --> 01:13:00,876
that you can do for others
and go and do it.
942
01:13:00,960 --> 01:13:04,046
Just follow the star
in your own heart.
943
01:13:05,590 --> 01:13:06,840
Okay.
944
01:13:07,800 --> 01:13:11,470
It's getting pretty late.
I'd better get going.
945
01:13:17,769 --> 01:13:21,313
If I don't see you again, I
hope everything turns out okay.
946
01:13:21,397 --> 01:13:23,440
Thank you.
947
01:13:23,524 --> 01:13:25,400
Say goodbye
to your birds for me.
948
01:13:25,485 --> 01:13:26,651
I will.
949
01:13:35,036 --> 01:13:36,411
Merry Christmas.
950
01:13:36,496 --> 01:13:37,996
Merry Christmas.
951
01:13:38,081 --> 01:13:41,416
If you need somebody to
trust, it can be me.
952
01:13:41,501 --> 01:13:44,419
I won't forget to remember you.
953
01:13:44,504 --> 01:13:47,130
Don't make promises
you can't keep.
954
01:14:02,146 --> 01:14:09,069
Distant stars At home
up in the heavens
955
01:14:09,153 --> 01:14:16,618
Wonder what they see
Are they watching me?
956
01:14:16,702 --> 01:14:19,412
Christmas star
957
01:14:19,497 --> 01:14:23,875
You watch the world so wisely
958
01:14:23,960 --> 01:14:27,504
At my journey's end
959
01:14:27,588 --> 01:14:30,841
Will you be my true friend?
960
01:14:30,925 --> 01:14:34,553
Starlight, shine bright
961
01:14:34,637 --> 01:14:38,390
See me through the dark night
962
01:14:38,474 --> 01:14:42,144
Light mine, halfway
963
01:14:42,228 --> 01:14:45,772
Guide me home for Christmas...
964
01:14:45,857 --> 01:14:47,941
All the money
in the cash registers,
965
01:14:48,025 --> 01:14:52,154
Mr. Duncan is going to donate
to the Children's Hospital.
966
01:14:52,238 --> 01:14:55,866
At midnight tonight, we're
hitting Duncan's Toy Chest.
967
01:14:55,950 --> 01:14:57,993
You can mess
with a lot of things,
968
01:14:58,077 --> 01:15:00,579
but you can't mess
with kids on Christmas.
969
01:17:21,679 --> 01:17:25,473
We'd like to offer you a complimentary
suite while you're here.
970
01:17:25,558 --> 01:17:27,851
It's a penthouse
with a view of the Park.
971
01:17:27,935 --> 01:17:29,144
I think you'll
find it satisfactory.
972
01:17:29,228 --> 01:17:33,148
It was recently vacated by the
Countess of Worcestershire.
973
01:17:33,232 --> 01:17:36,276
What kind of hotel allows a
child to check in alone?
974
01:17:36,360 --> 01:17:38,820
The boy had a very
convincing story.
975
01:17:38,904 --> 01:17:41,781
What kind of idiots
do you have working here?
976
01:17:41,866 --> 01:17:43,825
The finest in New York.
977
01:17:44,744 --> 01:17:47,425
Well, I mean, when you discovered
that the credit card was stolen...
978
01:17:47,455 --> 01:17:49,331
I made the discovery.
979
01:17:49,415 --> 01:17:51,833
Why did you let him leave?
980
01:17:51,917 --> 01:17:53,918
We attempted
to confront him, he ran.
981
01:17:54,003 --> 01:17:55,378
You scared him away.
982
01:17:55,463 --> 01:17:58,381
It's Christmas Eve, and because
of you, our child is lost
983
01:17:58,466 --> 01:18:01,343
in one of the biggest cities
in the world.
984
01:18:03,262 --> 01:18:06,222
Now could you take our family and
our luggage up to the room, please.
985
01:18:06,307 --> 01:18:07,557
Yes, sir!
986
01:18:07,641 --> 01:18:09,351
Run along, Cedric.
987
01:18:09,435 --> 01:18:11,061
I'm going to go down to the
police station and make sure
988
01:18:11,145 --> 01:18:12,854
that they're doing everything
in their power to find Kevin.
989
01:18:12,938 --> 01:18:14,689
I want you to stay here with
Frank, Leslie and the kids.
990
01:18:14,774 --> 01:18:17,233
No, I'm going out to look for him.
What?
991
01:18:17,318 --> 01:18:19,944
With all due respect, madam,
your son is lost
992
01:18:20,029 --> 01:18:22,864
in one of the
biggest cities in the world.
993
01:18:22,948 --> 01:18:25,283
Could you stay
out of this please?
994
01:18:25,368 --> 01:18:26,368
As you wish.
995
01:18:26,452 --> 01:18:27,452
Thank you.
996
01:18:27,536 --> 01:18:29,788
I don't think it's a good idea
for you to start running around
997
01:18:29,872 --> 01:18:31,748
all over New York City
all by yourself.
998
01:18:31,832 --> 01:18:33,625
I think if our son
can do it, I can do it.
999
01:18:33,709 --> 01:18:34,876
Kate... Peter, I'll be fine.
1000
01:18:34,960 --> 01:18:37,000
The way I'm feeling right
now, no mugger or murderer
1001
01:18:37,004 --> 01:18:39,464
would dare mess with me.
1002
01:18:39,548 --> 01:18:43,760
Madam, there are hundreds of parasites
out there armed to the teeth!
1003
01:18:45,596 --> 01:18:48,640
Do bundle up.
It's awfully cold outside.
1004
01:19:23,217 --> 01:19:25,593
Marv. Marv. Come on, let's go.
1005
01:19:46,907 --> 01:19:49,409
Marv. Crowbars up!
1006
01:19:55,916 --> 01:19:58,042
Merry Christmas, Harry!
1007
01:20:02,047 --> 01:20:04,424
Happy Hanukkah, Marv!
1008
01:20:14,059 --> 01:20:16,978
Oh, this is more money
than I can even count!
1009
01:20:17,062 --> 01:20:21,274
It makes you wonder why we spent so
much time robbing private homes.
1010
01:20:34,914 --> 01:20:37,999
The amazing thing is, we're
fugitives from the law,
1011
01:20:38,083 --> 01:20:42,754
we're up to our elbows in cash and
there's nobody that even knows about it.
1012
01:20:46,800 --> 01:20:48,301
He's back!
1013
01:20:49,595 --> 01:20:51,137
He took our picture!
1014
01:20:51,222 --> 01:20:52,722
How did my hair look?
1015
01:20:59,146 --> 01:21:01,606
This is it. No turning back.
1016
01:21:02,441 --> 01:21:05,109
Another Christmas
in the trenches.
1017
01:21:06,320 --> 01:21:08,321
No!
1018
01:21:13,786 --> 01:21:14,994
Wow.
1019
01:21:15,079 --> 01:21:19,457
That's it! Get the money! Get the money!
I'll kill him! That little...
1020
01:21:27,258 --> 01:21:30,051
I'm coming, Harry! Marv!
1021
01:21:38,477 --> 01:21:39,894
Harry?
1022
01:21:42,481 --> 01:21:45,525
Harry! That was incredible.
1023
01:21:49,405 --> 01:21:52,031
I twisted my ankle on that board there.
Where is he?
1024
01:21:52,116 --> 01:21:54,325
Hey, guys! Smile!
1025
01:21:57,121 --> 01:21:58,788
Come on! Come on!
1026
01:21:58,872 --> 01:21:59,872
Help me.
1027
01:21:59,957 --> 01:22:01,708
I got you. I got you.
1028
01:22:29,612 --> 01:22:30,903
Taxi!
1029
01:22:36,702 --> 01:22:38,369
Times Square.
1030
01:22:59,933 --> 01:23:02,101
Where'd he go?
1031
01:23:02,102 --> 01:23:02,477
Where'd he go?
1032
01:23:02,561 --> 01:23:04,729
I'm up here! Come and get me!
1033
01:23:06,774 --> 01:23:07,982
Let's kill!
1034
01:23:08,067 --> 01:23:09,859
Hold on, pea-brain.
1035
01:23:09,943 --> 01:23:12,278
We got busted last time
because we underestimated
1036
01:23:12,363 --> 01:23:13,946
that little bundle of misery.
1037
01:23:14,031 --> 01:23:16,574
This ain't like the last time.
This ain't his house.
1038
01:23:16,659 --> 01:23:19,702
The kid's running scared.
He ain't got a plan.
1039
01:23:20,454 --> 01:23:22,705
May I do the thinking, please?
1040
01:23:24,291 --> 01:23:25,917
Thank you.
1041
01:23:27,878 --> 01:23:29,128
Sonny!
1042
01:23:29,213 --> 01:23:30,505
Yes?
1043
01:23:30,589 --> 01:23:34,717
Nothing would thrill me more
greatly than to shoot you.
1044
01:23:34,802 --> 01:23:38,012
Knocking off a youngster ain't
going to mean all that much to me.
1045
01:23:38,097 --> 01:23:39,889
Understand? Mmm-hmm
1046
01:23:39,973 --> 01:23:43,685
But since we're in a hurry,
I'll make a deal with you.
1047
01:23:43,769 --> 01:23:48,398
You throw down your camera
and we won't hurt you.
1048
01:23:48,482 --> 01:23:52,402
You'll never hear
from us again. Okay?
1049
01:23:52,778 --> 01:23:54,487
You promise?
1050
01:23:54,571 --> 01:23:57,990
I cross my heart
and hope to die.
1051
01:23:58,784 --> 01:24:00,576
Okay!
1052
01:24:05,874 --> 01:24:08,459
Okay, kid, give it to me.
1053
01:24:17,469 --> 01:24:18,970
Direct hit!
1054
01:24:24,518 --> 01:24:27,311
How many fingers
am I holding up, Marv?
1055
01:24:29,273 --> 01:24:30,648
Eight?
1056
01:24:33,902 --> 01:24:37,572
Okay, kid. You want to throw bricks?
Go ahead, throw another one.
1057
01:24:37,656 --> 01:24:39,240
Don't do that!
1058
01:24:43,495 --> 01:24:47,540
If you can't do any better than
that, kid, you're going to lose.
1059
01:24:48,709 --> 01:24:51,169
Harry, no.
1060
01:24:57,843 --> 01:24:59,927
You got any more?
1061
01:25:02,514 --> 01:25:05,314
Come on, Marv. Get up. He don't have
any more bricks. He's out of them.
1062
01:25:12,065 --> 01:25:13,274
What?
1063
01:25:15,027 --> 01:25:16,152
What?
1064
01:25:18,447 --> 01:25:19,697
What?
1065
01:25:22,576 --> 01:25:25,369
That did it! Nobody throws bricks
at me and gets away with it.
1066
01:25:25,454 --> 01:25:29,457
Come on, Marv. Get up. You go this way.
I'm going round the back.
1067
01:25:33,545 --> 01:25:35,213
Harry?
1068
01:25:36,381 --> 01:25:38,007
Harry?
1069
01:25:39,051 --> 01:25:41,010
Harry?
1070
01:28:06,865 --> 01:28:09,867
Harry! I've reached the top!
1071
01:29:03,130 --> 01:29:05,798
You gotta do better
than this, kid.
1072
01:29:30,157 --> 01:29:32,783
Wow! What a hole.
1073
01:29:55,140 --> 01:29:56,474
Whoa!
1074
01:30:13,283 --> 01:30:14,283
Uh-oh.
1075
01:33:41,324 --> 01:33:42,866
Harry.
1076
01:34:03,763 --> 01:34:05,472
I'm coming up!
1077
01:34:10,895 --> 01:34:11,937
Uh-oh.
1078
01:34:20,322 --> 01:34:22,614
I'm going to murder that kid!
1079
01:34:40,717 --> 01:34:41,925
Yes!
1080
01:34:48,808 --> 01:34:50,100
Whoa.
1081
01:34:58,818 --> 01:35:01,070
Whoa, whoa!
1082
01:35:11,623 --> 01:35:12,873
Hey!
1083
01:35:13,249 --> 01:35:16,293
Don't you know a kid always
wins against two idiots?
1084
01:35:16,378 --> 01:35:19,004
Harry! He's in the living room!
1085
01:35:20,173 --> 01:35:22,091
He went up the ladder!
1086
01:35:39,484 --> 01:35:42,569
I'm coming, Harry. I'm coming.
1087
01:35:47,992 --> 01:35:49,785
Harry! Harry!
1088
01:35:51,246 --> 01:35:53,038
You didn't lose any teeth!
1089
01:35:53,123 --> 01:35:55,332
Come on, he went to
the second floor.
1090
01:35:55,792 --> 01:35:58,502
Hey! Why don't you guys
try the stairs?
1091
01:35:59,003 --> 01:36:00,462
Right.
1092
01:36:03,007 --> 01:36:05,217
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute.
1093
01:36:05,301 --> 01:36:08,262
Don't you remember
what happened last year?
1094
01:36:08,346 --> 01:36:09,596
No.
1095
01:36:09,681 --> 01:36:10,848
Watch this.
1096
01:36:11,850 --> 01:36:13,809
Let's get him!
1097
01:36:18,815 --> 01:36:21,567
He busted me right
in my mouth, Marv!
1098
01:36:22,610 --> 01:36:24,111
That's one.
1099
01:36:24,195 --> 01:36:28,115
Don't worry, Harry.
I'll get him.
1100
01:36:35,457 --> 01:36:37,541
Right in the schnoz.
1101
01:36:38,626 --> 01:36:41,211
That's two.
Come on, let's get him.
1102
01:36:53,391 --> 01:36:55,726
That's three.
1103
01:37:02,025 --> 01:37:03,108
No.
1104
01:37:05,403 --> 01:37:06,987
That's four.
1105
01:37:12,202 --> 01:37:13,243
Come on, Harry.
1106
01:37:13,328 --> 01:37:14,786
Marv, are you sure
this is safe?
1107
01:37:14,871 --> 01:37:18,832
Oh yeah. Yep, I've
worked all the kinks out.
1108
01:37:18,917 --> 01:37:20,417
It's solid as a rock.
1109
01:37:37,685 --> 01:37:39,353
Like a rock, huh, Marv?
1110
01:37:39,437 --> 01:37:41,188
Hey? Do you guys give up?
1111
01:37:41,272 --> 01:37:42,481
Have you had enough pain?
1112
01:37:42,565 --> 01:37:44,066
Never!
1113
01:37:55,870 --> 01:37:58,622
You better say every prayer
you ever heard before, kid!
1114
01:37:58,706 --> 01:38:02,292
I hope your parents got you
a tombstone for Christmas.
1115
01:38:04,420 --> 01:38:05,712
Where'd he go?
1116
01:38:05,797 --> 01:38:08,006
I'm up here
and I'm really scared.
1117
01:38:18,184 --> 01:38:20,143
What's that sound?
1118
01:38:40,081 --> 01:38:44,626
That was the sound of a tool
chest falling down the stairs.
1119
01:38:51,467 --> 01:38:52,843
Yes!
1120
01:39:27,712 --> 01:39:29,504
Over there!
1121
01:39:29,589 --> 01:39:33,050
I don't care if I get the
chair, I'm killing that kid!
1122
01:39:35,011 --> 01:39:36,970
Surrender, kid!
1123
01:39:37,472 --> 01:39:38,472
He vanished.
1124
01:39:38,556 --> 01:39:40,807
I'm down here,
you big horse's ass!
1125
01:39:44,520 --> 01:39:45,479
Whoa.
1126
01:39:45,563 --> 01:39:47,147
Nice night for a neck injury!
1127
01:39:48,650 --> 01:39:50,984
Suck brick, kid!
1128
01:39:56,949 --> 01:39:58,700
Come on, Marv.
1129
01:39:58,785 --> 01:40:00,202
Oh, I don't know.
1130
01:40:00,286 --> 01:40:02,245
I said, come on.
1131
01:40:04,040 --> 01:40:06,416
Come on, you big sissy.
1132
01:40:20,181 --> 01:40:23,016
Harry? You wearing aftershave?
1133
01:40:23,101 --> 01:40:25,644
That's not aftershave.
That's kerosene.
1134
01:40:25,728 --> 01:40:27,229
The rope is soaked in it.
1135
01:40:28,189 --> 01:40:31,274
Now, why would anybody
soak a rope in kerosene?
1136
01:40:35,613 --> 01:40:37,364
Merry Christmas.
1137
01:40:38,074 --> 01:40:39,366
Go up!
1138
01:41:14,360 --> 01:41:15,986
Get off me!
1139
01:41:39,260 --> 01:41:40,802
Get the bag!
1140
01:41:41,554 --> 01:41:42,846
Hello, the two guys who robbed
1141
01:41:42,930 --> 01:41:44,681
Duncan's Toy Chest
are in the park.
1142
01:41:44,766 --> 01:41:46,850
Central Park West, 95th Street.
1143
01:41:46,934 --> 01:41:49,311
Look for fireworks.
Hurry, they got a gun.
1144
01:41:56,110 --> 01:42:00,322
Hey, I'm down here. Better come and
get me before I call the cops.
1145
01:42:15,463 --> 01:42:18,507
My, how the tables have turned.
1146
01:42:18,591 --> 01:42:20,926
How do you like the ice, kid?
1147
01:42:25,723 --> 01:42:28,517
Let's go for a little
stroll in the park.
1148
01:42:45,993 --> 01:42:48,328
Give me that bag. Give me it!
1149
01:42:52,959 --> 01:42:55,919
Hey, these'll look great
in the photo album.
1150
01:42:56,671 --> 01:43:00,715
You may've won the battle, little
dude, but you lost the war.
1151
01:43:01,259 --> 01:43:05,011
You ought not have messed with us, pal.
We're dangerous.
1152
01:43:11,018 --> 01:43:13,061
Harry? Shut up!
1153
01:43:17,567 --> 01:43:18,650
Harry.
1154
01:43:18,734 --> 01:43:21,236
Shut up! I want to enjoy this.
1155
01:43:21,863 --> 01:43:25,156
Something's wrong.
Let's get out of here!
1156
01:43:25,241 --> 01:43:26,283
Shut up, I said!
1157
01:43:28,536 --> 01:43:31,371
I never made it to
the 6th grade, kid,
1158
01:43:31,455 --> 01:43:34,958
and it doesn't look like
you're going to, either.
1159
01:43:35,501 --> 01:43:37,252
Let him go!
1160
01:43:37,336 --> 01:43:39,087
Kevin, run!
1161
01:43:40,631 --> 01:43:44,759
Shoot her!
Shoot her! Shoot her!
1162
01:43:44,844 --> 01:43:47,137
I'm trying to shoot her!
1163
01:44:02,737 --> 01:44:04,070
Run, Marv!
1164
01:44:26,344 --> 01:44:28,261
Bye! Thanks.
1165
01:44:53,996 --> 01:44:56,498
Jesus, looks like
the 4th of July!
1166
01:44:56,624 --> 01:44:58,291
Okay, let's go. OFFICER
We'll take the bridge.
1167
01:44:58,376 --> 01:45:01,419
You guys get the tunnel.
Let's go. Come on!
1168
01:45:08,886 --> 01:45:10,720
Oh, my God!
1169
01:45:21,065 --> 01:45:22,399
All right, guys,
let's go, huh?
1170
01:45:22,483 --> 01:45:24,275
Come on, on your feet.
1171
01:45:24,360 --> 01:45:25,735
Take it easy.
1172
01:45:26,612 --> 01:45:27,862
What is this stuff?
1173
01:45:29,073 --> 01:45:31,491
You guys should've
started earlier.
1174
01:45:31,575 --> 01:45:33,994
The prisoners have
already exchanged gifts.
1175
01:45:34,078 --> 01:45:35,912
We missed the presents?
1176
01:45:35,997 --> 01:45:37,330
He made us hide out
in the store
1177
01:45:37,415 --> 01:45:39,749
so we could steal all the
kiddies' charity money.
1178
01:45:39,834 --> 01:45:42,168
Shut up, Marv.
1179
01:45:43,087 --> 01:45:46,047
Got the right to
remain silent, you know.
1180
01:45:46,132 --> 01:45:49,050
He's a little cranky. We just broke
out of prison a few days ago.
1181
01:45:49,135 --> 01:45:51,761
Shut up, Marv! Jeez.
1182
01:45:52,179 --> 01:45:54,097
Get them out of here! OFFICER
All right, let's go.
1183
01:45:54,181 --> 01:45:55,765
Remember,
if this makes the papers,
1184
01:45:55,850 --> 01:45:58,601
we're no longer the Wet Bandits,
we're the Sticky Bandits.
1185
01:45:58,686 --> 01:46:00,353
We're not
Sticky Bandits, shut up!
1186
01:46:00,438 --> 01:46:01,688
That's Sticky.
That's S...
1187
01:46:01,772 --> 01:46:02,772
Shut it.
1188
01:46:02,857 --> 01:46:04,315
T...
1189
01:46:04,775 --> 01:46:06,276
I...I...
1190
01:46:18,622 --> 01:46:20,040
Well, Mr. Duncan,
it's all over with.
1191
01:46:20,124 --> 01:46:22,167
We apprehended the thieves
and we recovered your money.
1192
01:46:22,251 --> 01:46:24,711
Good, I want to get that
money over to the Children's Hospital
1193
01:46:24,795 --> 01:46:25,795
as soon as possible.
1194
01:46:25,921 --> 01:46:29,382
I'll handle it personally. My pleasure.
Thank you very much.
1195
01:46:29,467 --> 01:46:31,009
Excuse me, Mr. Duncan. Yes.
1196
01:46:31,093 --> 01:46:34,554
I found this note. Looks like
a kid broke your window.
1197
01:46:51,489 --> 01:46:53,281
Turtledoves.
1198
01:47:02,666 --> 01:47:06,461
Excuse me. I'm looking for my son.
He's this boy right here.
1199
01:47:08,422 --> 01:47:10,590
Excuse me. Please help me. This boy right here.
Have you seen him?
1200
01:47:10,674 --> 01:47:12,967
This one, he's... Please.
1201
01:47:21,393 --> 01:47:23,269
I'm looking for my son. Have
you seen my son? He's...
1202
01:47:23,354 --> 01:47:25,105
There. He's been missing
for two days.
1203
01:47:25,189 --> 01:47:26,397
Well, have you filed
a report, ma'am?
1204
01:47:26,482 --> 01:47:29,109
Yes, of course we have.
1205
01:47:30,069 --> 01:47:32,612
Then trust us. We'll handle it.
1206
01:47:37,701 --> 01:47:39,536
But I'm his mother.
1207
01:47:40,412 --> 01:47:44,541
I realize that, ma'am, but you're
looking for a needle in a haystack.
1208
01:47:44,625 --> 01:47:46,960
Do you have kids?
1209
01:47:47,044 --> 01:47:48,044
Yes, ma'am.
1210
01:47:48,129 --> 01:47:51,381
And what would you do
if one of them was missing?
1211
01:47:52,383 --> 01:47:55,718
I'd probably be doing
the same thing you're doing.
1212
01:47:56,262 --> 01:47:57,762
Thank you.
1213
01:48:00,224 --> 01:48:02,308
Look, put yourself
in your kid's shoes.
1214
01:48:02,393 --> 01:48:04,394
Where would you go?
What would you do?
1215
01:48:04,478 --> 01:48:08,064
Me? I'd probably be lying
dead in a gutter somewhere.
1216
01:48:09,441 --> 01:48:14,154
Oh, but not Kevin. No. Kevin is so
much stronger and braver than I am.
1217
01:48:15,656 --> 01:48:18,533
I know Kevin's fine.
I'm sure he is. Fine.
1218
01:48:19,827 --> 01:48:24,747
But he's still all by himself in a big city.
And he doesn't deserve that.
1219
01:48:25,416 --> 01:48:29,919
He deserves to be at home with his own
family around his Christmas tree.
1220
01:48:33,424 --> 01:48:36,759
Oh, dear God,
I know where he is.
1221
01:48:38,220 --> 01:48:40,763
I need to get to
Rockefeller Center.
1222
01:48:40,848 --> 01:48:42,056
Hop in.
1223
01:48:42,141 --> 01:48:43,266
Thank you.
1224
01:48:47,438 --> 01:48:51,691
I know I don't deserve a Christmas
even if I did do a good deed.
1225
01:48:52,610 --> 01:48:54,360
I don't want any presents.
1226
01:48:54,445 --> 01:48:58,698
Instead, I want to take back every
mean thing I ever said to my family,
1227
01:48:58,782 --> 01:49:01,534
even if they don't take back
the things that they said.
1228
01:49:01,619 --> 01:49:05,455
I don't care. I love all of them.
Including Buzz.
1229
01:49:06,582 --> 01:49:10,627
If it isn't possible I can see all
of them, could I just see my mother?
1230
01:49:10,711 --> 01:49:15,381
I'll never want another thing as long as I live.
I just want my mother.
1231
01:49:15,466 --> 01:49:17,425
I know I won't see her tonight,
1232
01:49:17,509 --> 01:49:19,427
but promise me
I can see her again.
1233
01:49:19,511 --> 01:49:21,471
Sometime. Anytime.
1234
01:49:22,264 --> 01:49:25,850
Even if it's just once and
only for a couple of minutes.
1235
01:49:25,935 --> 01:49:28,853
I just need to tell her
I'm sorry.
1236
01:49:36,570 --> 01:49:38,363
Kevin?
1237
01:49:44,078 --> 01:49:45,495
Mom?
1238
01:49:47,665 --> 01:49:49,999
Wow! That worked fast!
1239
01:50:00,344 --> 01:50:02,011
Oh, Kevin.
1240
01:50:03,430 --> 01:50:05,181
Mom, I'm sorry.
1241
01:50:06,934 --> 01:50:09,018
I'm sorry, too.
1242
01:50:21,156 --> 01:50:23,241
Merry Christmas, Mom.
1243
01:50:25,160 --> 01:50:27,328
Merry Christmas, sweetheart.
1244
01:50:28,706 --> 01:50:31,374
Thank you. Let's go.
1245
01:50:32,876 --> 01:50:34,294
How'd you know I was here?
1246
01:50:34,378 --> 01:50:35,586
Well, I know you
and Christmas trees,
1247
01:50:35,671 --> 01:50:37,255
and this is
the biggest one around.
1248
01:50:37,339 --> 01:50:38,464
Where's everybody else?
1249
01:50:38,549 --> 01:50:39,632
They're at the hotel.
1250
01:50:39,717 --> 01:50:42,218
They didn't like
palm trees either.
1251
01:51:26,013 --> 01:51:28,473
Holy smokes, it's morning!
1252
01:51:29,767 --> 01:51:31,976
It's Christmas morning, man.
1253
01:51:33,354 --> 01:51:35,605
Fuller,
don't get your hopes up.
1254
01:51:35,689 --> 01:51:36,689
Huh?
1255
01:51:36,815 --> 01:51:39,025
I don't think
Santa Claus visits hotels.
1256
01:51:39,109 --> 01:51:42,695
Are you nuts? He's omnipresent.
He goes everywhere.
1257
01:51:44,823 --> 01:51:47,492
Hey, guys, wake up,
it's Christmas!
1258
01:51:51,163 --> 01:51:52,455
Mom! Dad! It's Christmas!
1259
01:51:52,539 --> 01:51:53,581
What?
1260
01:52:05,969 --> 01:52:07,470
Wow.
1261
01:52:07,930 --> 01:52:09,430
Where'd it all come from?
1262
01:52:09,515 --> 01:52:11,974
Mom! Dad!
You got to see this!
1263
01:52:15,896 --> 01:52:17,897
My gosh! Peter!
1264
01:52:17,981 --> 01:52:20,650
Are you sure we're
in the right room?
1265
01:52:25,531 --> 01:52:27,448
Don't open any of mine.
I mean it.
1266
01:52:27,533 --> 01:52:28,574
Who's Mr. Duncan?
1267
01:52:28,659 --> 01:52:30,827
Duncan? I don't know.
1268
01:52:30,911 --> 01:52:34,580
All right, everyone, just calm down.
Calm down! Hey! Hey!
1269
01:52:35,374 --> 01:52:40,628
All right. Now, if Kevin hadn't
screwed up in the first place, again,
1270
01:52:41,839 --> 01:52:45,675
then we wouldn't be in this most
perfect and huge hotel room
1271
01:52:45,759 --> 01:52:48,177
with a truckload
of all this free stuff.
1272
01:52:48,262 --> 01:52:52,723
So, I think it only fair that Kevin
get to open up the first present.
1273
01:52:54,184 --> 01:52:57,353
Then I'll go and the
rest of you and so on.
1274
01:53:01,483 --> 01:53:03,818
Merry Christmas, Kev.
1275
01:53:03,902 --> 01:53:05,236
Merry Christmas, Buzz.
1276
01:53:07,990 --> 01:53:09,073
Merry Christmas, Kevin.
1277
01:53:09,158 --> 01:53:13,661
Okay, Kevin! All right!
Merry Christmas!
1278
01:53:15,372 --> 01:53:20,168
Enough of this gooey... Show of emotion.
Everyone, let's dig in!
1279
01:53:20,252 --> 01:53:22,128
All right!
1280
01:53:22,212 --> 01:53:23,972
Everybody, now,
wait, save the paper.
1281
01:53:24,006 --> 01:53:25,486
We can use it next year.
And the bows.
1282
01:53:25,549 --> 01:53:27,383
Give me the bows...
1283
01:54:02,920 --> 01:54:04,629
Merry Christmas.
1284
01:54:06,840 --> 01:54:09,425
Kevin! Merry Christmas!
1285
01:54:10,761 --> 01:54:13,012
I got something for you.
1286
01:54:20,479 --> 01:54:21,979
What's this?
1287
01:54:22,064 --> 01:54:24,857
It's a turtledove.
I have one. You have one.
1288
01:54:24,942 --> 01:54:28,986
As long as we each have a turtledove,
we'll be friends forever.
1289
01:54:32,950 --> 01:54:34,992
Oh, Kevin.
1290
01:54:38,163 --> 01:54:39,914
Thank you.
1291
01:54:41,250 --> 01:54:43,626
I won't forget you. Trust me.
1292
01:55:11,822 --> 01:55:14,824
Mr. McCallister's
room service bill, sir.
1293
01:55:16,159 --> 01:55:18,160
Merry Christmas, sir.
1294
01:55:24,251 --> 01:55:26,294
Nice family. Really.
1295
01:55:36,305 --> 01:55:38,347
Merry Christmas indeed.
1296
01:55:39,308 --> 01:55:40,975
Oh, Dad!
1297
01:55:41,560 --> 01:55:46,105
Kevin! You spent
$967 on room service?
1298
01:56:01,496 --> 01:56:04,165
Merry Christmas Merry Christmas
1299
01:56:04,249 --> 01:56:06,959
Sing a song
for the glorious season
1300
01:56:07,044 --> 01:56:09,670
Merry Christmas Merry Christmas
1301
01:56:09,755 --> 01:56:12,465
Sing a song
for a happy new year
1302
01:56:12,549 --> 01:56:15,551
Sing merrily, merrily,
loud and strong
1303
01:56:15,636 --> 01:56:17,970
Welcome the wintry season
1304
01:56:18,055 --> 01:56:20,973
Just follow along
with a holiday song
1305
01:56:21,058 --> 01:56:23,434
Santa is here again, yes!
1306
01:56:23,518 --> 01:56:26,228
Merry Christmas Merry Christmas
1307
01:56:26,313 --> 01:56:28,939
Sing a song
for the glorious season
1308
01:56:29,024 --> 01:56:31,651
Merry Christmas Merry Christmas
1309
01:56:31,735 --> 01:56:34,445
Sing a song
for a happy new year
1310
01:56:34,529 --> 01:56:37,281
The reindeers fly
If you need any proof
1311
01:56:37,366 --> 01:56:39,825
It's merely a matter of reason
1312
01:56:39,910 --> 01:56:42,995
Just listen, you'll hear
when they land on the roof
1313
01:56:43,080 --> 01:56:45,456
Santa is here again, yes!
1314
01:56:45,540 --> 01:56:48,250
Merry Christmas Merry Christmas
1315
01:56:48,335 --> 01:56:50,961
Sing a song
for the glorious season
1316
01:56:51,046 --> 01:56:53,756
Merry Christmas Merry Christmas
1317
01:56:53,840 --> 01:56:56,509
Sing a song
for a happy new year
1318
01:56:56,593 --> 01:56:59,261
Merry Christmas Merry Christmas
1319
01:56:59,346 --> 01:57:02,014
Sing a song
for the glorious season
1320
01:57:02,099 --> 01:57:04,725
Merry Christmas Merry Christmas
1321
01:57:04,810 --> 01:57:07,812
It's a magical, miracle,
annual, lyrical
1322
01:57:07,896 --> 01:57:12,858
Sing-along now, sing a song
for a happy new year!
1323
01:57:51,773 --> 01:57:54,483
Merrily, merrily,
loud and strong
1324
01:57:54,568 --> 01:57:56,902
Welcome the wintry season
1325
01:57:56,987 --> 01:57:59,905
Just follow along
with the holiday song
1326
01:57:59,990 --> 01:58:02,408
Santa is here again, yes!
1327
01:58:02,492 --> 01:58:05,119
Merry Christmas Merry Christmas
1328
01:58:05,203 --> 01:58:07,872
Sing a song
for the glorious season
1329
01:58:07,956 --> 01:58:09,582
Merry Christmas Merry Christmas
1330
01:58:10,792 --> 01:58:13,419
Sing a song
for a happy new year
1331
01:58:13,503 --> 01:58:16,213
Merry Christmas Merry Christmas
1332
01:58:16,298 --> 01:58:18,924
Sing a song
for the glorious season
1333
01:58:19,009 --> 01:58:21,761
Merry Christmas Merry Christmas
1334
01:58:21,845 --> 01:58:24,764
It's a magical, miracle,
annual, lyrical
1335
01:58:24,848 --> 01:58:29,185
Sing-along now, sing a song
for a happy new year!
96672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.