Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:09,077
[Music]
2
00:00:09,110 --> 00:00:12,713
♪ Jingle bells,
Jingle bells, ♪
3
00:00:12,746 --> 00:00:16,517
♪ jingle all the way.
4
00:00:16,550 --> 00:00:19,753
♪ Oh what fun
it is to ride ♪
5
00:00:19,787 --> 00:00:24,225
♪ in a one-horse open sleigh.
6
00:00:24,258 --> 00:00:31,632
♪ Oh jingle bells,
jingle all the way. ♪
7
00:00:31,665 --> 00:00:35,136
♪ Oh what fun
it is to ride ♪
8
00:00:35,169 --> 00:00:39,607
♪ in a one-horse
open sleigh. ♪
9
00:00:39,640 --> 00:00:43,244
♪ Dashing through the snow
10
00:00:43,277 --> 00:00:47,348
♪ In a one-horse open sleigh
11
00:00:47,381 --> 00:00:54,788
♪ O'er the fields we go,
laughing all the way. ♪
12
00:00:54,822 --> 00:01:02,163
♪ Bells on bobtails ring,
making spirits bright. ♪
13
00:01:02,196 --> 00:01:06,234
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
14
00:01:06,267 --> 00:01:10,504
♪ this sleighing song tonight.
15
00:01:10,538 --> 00:01:18,212
♪ Jingle bells, Jingle bells,
jingle all the way. ♪
16
00:01:18,246 --> 00:01:21,715
♪ Oh what fun
it is to ride ♪
17
00:01:21,749 --> 00:01:25,586
♪ in a one-horse open sleigh.
18
00:01:25,619 --> 00:01:31,292
♪ Oh jingle bells,
jingle all the way. ♪
19
00:01:31,325 --> 00:01:34,595
Has anybody seen
the Christmas lights?
20
00:01:34,628 --> 00:01:35,829
Mom is calling you.
21
00:01:35,863 --> 00:01:37,631
She can't find the
Christmas stuff.
22
00:01:37,665 --> 00:01:39,167
Uh huh, whatever.
23
00:01:39,200 --> 00:01:40,501
Is anyone even
listening to me?
24
00:01:40,534 --> 00:01:41,535
No.
25
00:01:41,569 --> 00:01:43,337
Eleanor!
26
00:01:43,371 --> 00:01:45,873
We're having a holiday
party at school today.
27
00:01:45,906 --> 00:01:47,241
Are you having one?
28
00:01:48,442 --> 00:01:49,343
That's for kids.
29
00:01:49,377 --> 00:01:51,279
We don't have those
parties in Jr. High.
30
00:01:54,815 --> 00:01:55,916
How's that Santa coming?
31
00:01:55,949 --> 00:01:57,718
The glue won't stick.
32
00:01:57,751 --> 00:02:00,221
I like the ornaments
you made last year.
33
00:02:00,254 --> 00:02:02,223
Did you find them yet?
34
00:02:02,256 --> 00:02:03,457
Which ones did we
make last year?
35
00:02:03,491 --> 00:02:05,726
The Popsicle stick reindeer.
36
00:02:05,759 --> 00:02:07,195
The Popsicle stick reindeer.
37
00:02:07,228 --> 00:02:08,396
Of course!
38
00:02:08,429 --> 00:02:09,797
I don't know.
39
00:02:09,830 --> 00:02:11,165
We'll ask mom, okay.
40
00:02:11,199 --> 00:02:12,099
Are you girls
ready for school?
41
00:02:12,132 --> 00:02:14,635
Only two more days and
Christmas vacation.
42
00:02:16,337 --> 00:02:18,339
Good, after tomorrow I
can sleep in all day.
43
00:02:18,372 --> 00:02:20,174
Eleanor, you
making an ornament?
44
00:02:20,208 --> 00:02:21,742
No, it's stupid.
45
00:02:22,876 --> 00:02:23,744
What?
46
00:02:23,777 --> 00:02:25,379
How can this be?
47
00:02:25,413 --> 00:02:28,482
I can't believe that you,
of all of my children,
48
00:02:28,516 --> 00:02:31,852
are going to break the great
Ferguson family tradition,
49
00:02:31,885 --> 00:02:33,887
with no ornament!
50
00:02:33,921 --> 00:02:35,656
Why is there so
much laundry to do?
51
00:02:35,689 --> 00:02:37,958
What is it honey?
52
00:02:37,991 --> 00:02:40,461
Have you seen this
pile of laundry Gary?
53
00:02:40,494 --> 00:02:43,297
Where are the
Christmas lights?
54
00:02:43,331 --> 00:02:44,432
We're the only house
on the whole block
55
00:02:44,465 --> 00:02:45,866
without any up.
56
00:02:45,899 --> 00:02:48,236
Sounds like fun down there.
57
00:02:48,269 --> 00:02:49,269
Coming.
58
00:02:51,239 --> 00:02:53,741
Dinky lights,
pathetic tree...
59
00:02:53,774 --> 00:02:56,610
another great
Ferguson tradition.
60
00:02:56,644 --> 00:02:58,346
What do you care?
61
00:02:58,379 --> 00:03:00,981
You said you didn't
believe in Santa anyway.
62
00:03:01,014 --> 00:03:04,252
I don't, but I
believe in presents.
63
00:03:06,854 --> 00:03:08,322
I don't know what
you did with them.
64
00:03:08,356 --> 00:03:09,990
Of course, it's my fault.
65
00:03:10,023 --> 00:03:12,493
Mommy, Eleanor
[Unclear] Santa.
66
00:03:12,526 --> 00:03:13,594
-I did not!
67
00:03:13,627 --> 00:03:15,296
Ho ho ho.
68
00:03:15,329 --> 00:03:16,730
Liv, finish your breakfast.
69
00:03:16,764 --> 00:03:18,866
-You're not my mommy.
70
00:03:18,899 --> 00:03:20,368
What are those, the inside of
the terminator?
71
00:03:20,401 --> 00:03:21,835
No, it's our
Christmas lights.
72
00:03:21,869 --> 00:03:23,237
Those are pretty Gary.
73
00:03:23,271 --> 00:03:25,273
The Fergusons
will have lights.
74
00:03:25,306 --> 00:03:26,139
Right.
75
00:03:26,173 --> 00:03:28,876
It's all right, I
can untangle these.
76
00:03:28,909 --> 00:03:31,445
Perfect... just in
time for Easter.
77
00:03:31,479 --> 00:03:32,980
No, no, no.
I can handle it.
78
00:03:33,013 --> 00:03:34,014
I just need to find an end.
79
00:03:34,047 --> 00:03:35,516
-Mommy, Elly's being mean.
80
00:03:35,549 --> 00:03:36,350
- Don't call me Elly,
my name is Eleanor.
81
00:03:36,384 --> 00:03:38,452
I might make it work.
Why don't we
82
00:03:38,486 --> 00:03:40,488
just buy new ones?
Oh, that's right,
83
00:03:40,521 --> 00:03:42,390
we can't afford new ones.
84
00:03:42,423 --> 00:03:44,658
We've maxed out
four credit cards.
85
00:03:44,692 --> 00:03:46,427
What do you want me to do?
86
00:03:46,460 --> 00:03:49,029
It would just be nice if
maybe you could paid
87
00:03:49,062 --> 00:03:50,764
for some of that work you did.
88
00:03:50,798 --> 00:03:55,636
Oh, oh, see these huh.
89
00:03:55,669 --> 00:03:57,638
Tada!
90
00:03:59,607 --> 00:04:01,442
Wow.
91
00:04:01,475 --> 00:04:05,413
Okay. I'll admit it; it's
going to be a lean Christmas.
92
00:04:05,446 --> 00:04:07,848
Do you have any
work lined up Gary?
93
00:04:07,881 --> 00:04:09,817
Well, I finished
a plumbing job
94
00:04:09,850 --> 00:04:12,520
on the Larrys yesterday, so
I'll send an invoice out today.
95
00:04:12,553 --> 00:04:14,288
Great, and do you think that
maybe sometime this year
96
00:04:14,322 --> 00:04:15,823
you could fix the
downstairs toilet,
97
00:04:15,856 --> 00:04:17,691
because it still
doesn't work.
98
00:04:17,725 --> 00:04:20,761
Look, I've got a few leads
on some things okay.
99
00:04:20,794 --> 00:04:22,062
Something's going to come up.
100
00:04:22,095 --> 00:04:23,964
Something always comes up.
101
00:04:23,997 --> 00:04:26,467
And what about if it doesn't?
102
00:04:26,500 --> 00:04:29,903
You know you can't pay
bills with optimism Gary.
103
00:04:29,937 --> 00:04:31,772
Four days till Christmas
104
00:04:31,805 --> 00:04:33,541
Four days.
105
00:04:33,574 --> 00:04:35,709
I can't buy anything
and we need everything.
106
00:04:36,877 --> 00:04:38,912
Mommy, we're
going to be late.
107
00:04:40,881 --> 00:04:42,916
Oh, what about this?
108
00:04:42,950 --> 00:04:44,918
Wail till you see.
109
00:04:44,952 --> 00:04:46,487
It's going to be beautiful.
110
00:04:49,890 --> 00:04:51,325
We don't even
have a tree Gary.
111
00:04:51,359 --> 00:04:52,359
I know.
112
00:04:58,699 --> 00:05:00,468
Perfect.
113
00:05:00,501 --> 00:05:02,570
Perfect, I mean what
else could go wrong?
114
00:05:02,603 --> 00:05:05,706
You know what, don't worry?
115
00:05:05,739 --> 00:05:07,575
Don't worry.
116
00:05:07,608 --> 00:05:09,743
It's going to be
a great Christmas.
117
00:05:09,777 --> 00:05:13,547
I'm going to get a
tree, I promise you.
118
00:05:13,581 --> 00:05:15,716
From where, the park?
119
00:05:15,749 --> 00:05:16,717
Yes, the park.
120
00:05:16,750 --> 00:05:17,951
That's a great idea.
121
00:05:19,487 --> 00:05:21,522
Mom, I have a test...
122
00:05:21,555 --> 00:05:23,524
I'm going to take
the kids to school.
123
00:05:23,557 --> 00:05:25,459
I can't be late; it's
the end of the semester.
124
00:05:33,501 --> 00:05:34,702
Come on Eleanor!
125
00:05:34,735 --> 00:05:36,036
Where's Mom?
126
00:05:36,069 --> 00:05:37,037
I'm giving her a break.
127
00:05:37,070 --> 00:05:38,606
Get in.
128
00:05:38,639 --> 00:05:40,641
I'll walk.
129
00:05:40,674 --> 00:05:42,710
Olivia!
130
00:05:42,743 --> 00:05:44,745
Olivia, you forgot
your cookies.
131
00:05:44,778 --> 00:05:46,980
We stayed up so
late making these.
132
00:05:47,014 --> 00:05:49,116
And you left them
on the table, silly goose.
133
00:05:49,149 --> 00:05:50,918
Oops.
Oops.
134
00:05:50,951 --> 00:05:52,986
Eleanor, where are you go
135
00:05:53,020 --> 00:05:54,588
Where do you think?
136
00:05:57,625 --> 00:05:59,026
(Sigh)
137
00:05:59,059 --> 00:06:01,962
Mommy, are we going
to have a Christmas tree?
138
00:06:01,995 --> 00:06:03,096
Baby, ask your dad.
139
00:06:03,897 --> 00:06:05,165
Absolutely.
140
00:06:05,198 --> 00:06:06,867
It might not have
any branches...
141
00:06:06,900 --> 00:06:08,569
No branches?
142
00:06:08,602 --> 00:06:10,638
Where will we hang
our ornaments?
143
00:06:10,671 --> 00:06:13,140
Do you remember that old
cartoon I showed you?
144
00:06:13,173 --> 00:06:16,510
Well we will wrap the
tree in your blanket
145
00:06:16,544 --> 00:06:18,979
and it will grow to a
full size Christmas tree.
146
00:06:19,012 --> 00:06:20,714
Like magic?
147
00:06:20,748 --> 00:06:23,183
Christmas is the most
magic time of the year.
148
00:06:23,216 --> 00:06:25,819
It's when wishes come true.
149
00:06:25,853 --> 00:06:27,888
Right honey?
150
00:06:27,921 --> 00:06:29,857
Have fun at your party, okay?
Okay.
151
00:06:29,890 --> 00:06:32,526
And eat lunch before you
go eating all the cookies.
152
00:06:32,560 --> 00:06:34,094
Okay Mommy.
153
00:06:34,127 --> 00:06:36,497
Oh, I didn't finish
my Santa yet.
154
00:06:36,530 --> 00:06:37,898
Can I finish it
when I get home?
155
00:06:37,931 --> 00:06:39,533
Yes, of course you can.
156
00:06:41,869 --> 00:06:42,803
Beautiful day!
157
00:06:42,836 --> 00:06:43,871
[engine starts]
158
00:07:00,253 --> 00:07:08,253
[Music]
159
00:07:10,564 --> 00:07:16,069
[Music]
160
00:07:28,549 --> 00:07:32,653
Oh, Olivia, Olivia, Olivia.
161
00:07:32,686 --> 00:07:34,788
(Phone Rings)
162
00:07:34,822 --> 00:07:36,156
Oh, you didn't
get the payment?
163
00:07:36,189 --> 00:07:37,791
No ma'am we didn't.
164
00:07:37,825 --> 00:07:39,092
We are going to need
that payment right away.
165
00:07:39,126 --> 00:07:41,161
Okay, well, I'm going
to put it on my card.
166
00:07:41,194 --> 00:07:42,796
You didn't get the payment?
167
00:07:42,830 --> 00:07:43,997
No, I'm sorry we didn't.
168
00:07:44,031 --> 00:07:45,633
Yeah, I sent it.
169
00:07:45,666 --> 00:07:47,134
Well, I have no record
of it here ma'am.
170
00:07:47,167 --> 00:07:48,969
Could you just look over
the bill again, because,
171
00:07:49,002 --> 00:07:50,738
I think there's a mistake.
172
00:07:50,771 --> 00:07:51,972
I guess I just
misplaced the bill.
173
00:07:52,005 --> 00:07:53,140
I don't know...
174
00:07:53,173 --> 00:07:54,608
Well the late fee...
175
00:07:54,642 --> 00:07:56,009
Yeah, I'm usually so
good about these things.
176
00:07:56,043 --> 00:07:59,847
I was wondering if you
could waive that late fee?
177
00:07:59,880 --> 00:08:02,215
You know, I'm hardly ever
late... we're never late.
178
00:08:02,249 --> 00:08:03,517
This is the first time.
179
00:08:03,551 --> 00:08:04,918
I sent the payment.
180
00:08:04,952 --> 00:08:06,219
I have no idea... right.
181
00:08:06,253 --> 00:08:09,089
You know, I just
pay half... well;
182
00:08:09,122 --> 00:08:10,791
I could pay you
half of that now.
183
00:08:10,824 --> 00:08:11,792
Full minimum payment.
184
00:08:11,825 --> 00:08:14,227
Full minimum payment.
Full minimum payment.
185
00:08:14,261 --> 00:08:15,996
The check's in the mail.
186
00:08:16,029 --> 00:08:17,164
Thanks.
187
00:08:36,216 --> 00:08:41,288
[music throughout]
188
00:10:34,768 --> 00:10:38,872
[in distance]
Ho Ho Ho, Merry Christmas.
189
00:10:38,906 --> 00:10:40,073
Nick!
190
00:10:41,241 --> 00:10:42,776
Thank you.
191
00:10:48,281 --> 00:10:49,281
I'm here, Sheila...
192
00:10:51,118 --> 00:10:52,920
Come on, I don't
have that much time.
193
00:11:09,036 --> 00:11:10,237
Can I help you?
194
00:11:10,270 --> 00:11:12,773
Were you interested in
something in the window?
195
00:11:12,806 --> 00:11:16,409
Yeah, the red dress.
How much?
196
00:11:16,443 --> 00:11:17,878
$1200.
197
00:11:17,911 --> 00:11:18,712
Plus tax?
198
00:11:18,746 --> 00:11:20,680
Mhm. Would you like
to try it on?
199
00:11:21,915 --> 00:11:23,350
Uh, oh yes!
200
00:11:23,383 --> 00:11:24,885
Well I'll grab one for you.
201
00:12:05,525 --> 00:12:06,293
[door
202
00:12:06,326 --> 00:12:09,296
[door opens, closes]
203
00:12:21,241 --> 00:12:22,409
Paula!
[Gasp]
204
00:12:22,442 --> 00:12:23,410
I thought that was you!
205
00:12:23,443 --> 00:12:27,480
Nick, hi.
Yeah, it's me.
206
00:12:27,514 --> 00:12:28,548
Great.
207
00:12:28,581 --> 00:12:29,482
Wow, what a surprise!
208
00:12:29,516 --> 00:12:30,784
Yeah.
209
00:12:30,818 --> 00:12:32,953
So, I mean, you're
back in town.
210
00:12:32,986 --> 00:12:34,888
Well I guess I couldn't
stay in Nice forever,
211
00:12:34,922 --> 00:12:35,522
could I?
212
00:12:35,555 --> 00:12:38,258
What are you doing here?
213
00:12:38,291 --> 00:12:41,194
Ah, yeah, shopping.
214
00:12:41,228 --> 00:12:43,196
How long has it been since
we've seen each other?
215
00:12:43,230 --> 00:12:44,331
Four years?
Five.
216
00:12:44,364 --> 00:12:45,866
Five.
217
00:12:45,899 --> 00:12:47,234
Your father's memorial.
218
00:12:50,971 --> 00:12:52,339
Yeah.
219
00:12:55,442 --> 00:12:57,044
You still painting?
220
00:12:57,077 --> 00:12:58,912
Oh yeah.
221
00:13:00,113 --> 00:13:02,315
Hi.
222
00:13:02,349 --> 00:13:03,516
You remember Paula don't you?
223
00:13:03,550 --> 00:13:04,885
We went to school together.
224
00:13:04,918 --> 00:13:07,120
She used to work for
my father's gallery.
225
00:13:07,154 --> 00:13:08,021
Of course. Hello.
226
00:13:08,055 --> 00:13:09,489
Hi.
227
00:13:09,522 --> 00:13:11,458
Honey, I need the AMEX.
228
00:13:15,328 --> 00:13:16,496
So how's Gary?
229
00:13:16,529 --> 00:13:17,998
Oh, great.
230
00:13:18,031 --> 00:13:19,566
Still doing construction.
231
00:13:19,599 --> 00:13:21,268
Have you been to
my gallery lately?
232
00:13:21,301 --> 00:13:22,369
No, no.
233
00:13:22,402 --> 00:13:24,137
Not in a long time.
234
00:13:24,171 --> 00:13:25,338
Oh, you should see the
lineup of new artists
235
00:13:25,372 --> 00:13:26,874
I've discovered.
236
00:13:26,907 --> 00:13:28,976
Wow.
237
00:13:29,009 --> 00:13:30,143
Are you still doing florals?
238
00:13:30,177 --> 00:13:32,545
Yeah, all the time.
239
00:13:32,579 --> 00:13:33,513
Well then, you've
got to come.
240
00:13:33,546 --> 00:13:34,614
You'll love the new show.
241
00:13:34,647 --> 00:13:36,316
Honey, we're late.
242
00:13:36,349 --> 00:13:37,584
I'm inviting Paula
to the opening.
243
00:13:37,617 --> 00:13:39,086
[both]
What?
244
00:13:39,119 --> 00:13:41,021
The new show opens tonight.
245
00:13:41,054 --> 00:13:43,056
You and Gary should come.
246
00:13:43,090 --> 00:13:44,391
Really?
247
00:13:44,424 --> 00:13:45,825
Yeah, 8 o'clock tonight.
248
00:13:47,160 --> 00:13:48,996
That dress will
look great on you.
249
00:13:56,103 --> 00:13:57,437
I gotta go.
250
00:13:57,470 --> 00:13:59,106
But, um, thank you.
251
00:14:00,941 --> 00:14:02,175
It's really good to see you.
252
00:14:08,916 --> 00:14:10,383
Are you going to
take any of those?
253
00:14:10,417 --> 00:14:11,318
You know, I'm going
to think about it
254
00:14:11,351 --> 00:14:14,087
and maybe I'll be
255
00:14:14,121 --> 00:14:15,622
I'll look forward to
seeing you there.
256
00:14:27,134 --> 00:14:35,042
[sound of streetcorner
Santa in distance]
257
00:14:50,357 --> 00:14:51,491
[woman's voice]
Mrs. K.!
258
00:14:54,261 --> 00:14:55,662
Mrs. K.!
259
00:14:55,695 --> 00:14:56,930
You're going to be late
for your appointment
260
00:14:56,964 --> 00:14:58,298
with Armando!
261
00:15:06,139 --> 00:15:07,607
Oooh, losing my mind!
262
00:15:13,080 --> 00:15:15,415
I hope Santa brings
me a pretty dress.
263
00:15:15,448 --> 00:15:17,350
Yeah, have him
bring me one too.
264
00:15:17,384 --> 00:15:18,685
Hi baby.
265
00:15:18,718 --> 00:15:21,521
Mommy, look, do
you like my Santa?
266
00:15:21,554 --> 00:15:23,590
I do, you did
such a good job!
267
00:15:23,623 --> 00:15:25,158
You didn't even see it.
268
00:15:25,192 --> 00:15:26,393
Oh, I did.
269
00:15:26,426 --> 00:15:28,028
It's as adorable as you are.
270
00:15:28,061 --> 00:15:30,263
Are you dressed
for an 80's party?
271
00:15:30,297 --> 00:15:31,164
You're funny.
272
00:15:31,198 --> 00:15:34,201
Okay, you girls be
in bed by 10, okay?
273
00:15:34,234 --> 00:15:35,635
Gary?
274
00:15:35,668 --> 00:15:37,170
Hey, you look terrific.
Oh, thanks.
275
00:15:37,204 --> 00:15:38,138
Can I have this dance?
276
00:15:38,171 --> 00:15:39,672
Come on, let's go.
We're going to be late.
277
00:15:39,706 --> 00:15:41,975
Eleanor, may I
have this dance?
278
00:15:42,009 --> 00:15:43,343
You have to go,
you'll be late.
279
00:15:43,376 --> 00:15:45,212
I'll dance with you daddy.
280
00:15:45,245 --> 00:15:46,279
You will?
281
00:15:46,313 --> 00:15:48,115
Come on.
282
00:15:48,148 --> 00:15:49,516
Hand please?
283
00:15:49,549 --> 00:15:51,318
Yes.
284
00:15:51,351 --> 00:15:53,420
Dad, you're so weird.
285
00:15:53,453 --> 00:15:54,287
Good night girls.
286
00:15:54,321 --> 00:15:55,655
Let's go.
287
00:16:03,763 --> 00:16:06,199
[shivering]
288
00:16:06,233 --> 00:16:09,269
Your chariot has arrive
289
00:16:09,302 --> 00:16:11,304
I left the pin in my skirt.
290
00:16:11,338 --> 00:16:14,041
I completely
forgot to sew it!
291
00:16:17,477 --> 00:16:18,678
Oh my god.
292
00:16:18,711 --> 00:16:19,646
Baby, you can't even see it.
293
00:16:19,679 --> 00:16:21,148
Gary!
294
00:16:21,181 --> 00:16:22,449
There's going to be women
in there whose dresses
295
00:16:22,482 --> 00:16:24,017
cost over $1200.
296
00:16:24,051 --> 00:16:26,019
Plus tax.
297
00:16:26,053 --> 00:16:28,555
Mine was at the Goodwill
and it has a pin in it.
298
00:16:28,588 --> 00:16:30,490
You can barely even see
it, I'm telling you.
299
00:16:30,523 --> 00:16:31,224
It
300
00:16:31,258 --> 00:16:32,092
It looks great.
301
00:16:32,125 --> 00:16:34,361
Oh, Prairie Fauvists.
302
00:16:41,801 --> 00:16:46,739
[music and chatter throughout]
303
00:16:53,213 --> 00:16:55,182
Completely out of date.
304
00:16:56,816 --> 00:16:58,385
Gary, can you not push me?
305
00:16:58,418 --> 00:17:01,354
Do you see anyone else
pushing their wife?
306
00:17:01,388 --> 00:17:03,223
Gary! Paula!
307
00:17:05,225 --> 00:17:06,693
Oh great, the
old flame Janine!
308
00:17:06,726 --> 00:17:07,727
Come on, I like Janine.
309
00:17:07,760 --> 00:17:09,162
Well then, you talk to her.
310
00:17:10,363 --> 00:17:11,298
Hi guys.
311
00:17:11,331 --> 00:17:12,565
Hi.
312
00:17:12,599 --> 00:17:13,800
Can you believe this place?
313
00:17:13,833 --> 00:17:16,203
It's amazing.
It's pretty great.
314
00:17:17,637 --> 00:17:18,505
How are you Gary?
315
00:17:18,538 --> 00:17:20,740
Not bad. Not bad.
316
00:17:20,773 --> 00:17:21,808
Where's Nick?
317
00:17:21,841 --> 00:17:24,344
Over by the window;
318
00:17:24,377 --> 00:17:25,712
he's the one surrounded
by all the girls...
319
00:17:25,745 --> 00:17:26,779
the same as high school.
320
00:17:29,749 --> 00:17:31,318
Well, go on and say hi.
321
00:17:31,351 --> 00:17:34,154
We'll just stay here
and discuss painting.
322
00:17:34,187 --> 00:17:35,222
House painting.
323
00:17:36,323 --> 00:17:37,390
Good, have fun.
324
00:17:37,424 --> 00:17:38,658
Thank you.
325
00:17:42,129 --> 00:17:44,464
I bet Nick can't
paint a house.
326
00:17:44,497 --> 00:17:47,200
I bet he doesn't do
copper plumbing either.
327
00:17:49,336 --> 00:17:53,406
[chatter throughout]
328
00:18:03,750 --> 00:18:04,784
Paula.
329
00:18:04,817 --> 00:18:06,119
Nick.
330
00:18:06,153 --> 00:18:07,420
Oh, I didn't even see you.
331
00:18:07,454 --> 00:18:08,621
You made it.
332
00:18:08,655 --> 00:18:10,357
Is Gary here?
333
00:18:10,390 --> 00:18:11,491
Yeah, he's over there.
334
00:18:13,493 --> 00:18:15,262
I want to show you something;
335
00:18:15,295 --> 00:18:16,363
I'm so glad you came.
336
00:18:18,431 --> 00:18:19,632
Hello.
337
00:18:19,666 --> 00:18:21,434
Hi sweetie.
How are you?
338
00:18:21,468 --> 00:18:22,469
Hello, gorgeous.
339
00:18:24,671 --> 00:18:26,206
You look lovely, both of you.
340
00:18:26,239 --> 00:18:27,307
Great work.
341
00:18:28,175 --> 00:18:32,111
Have to tell you,
342
00:18:39,852 --> 00:18:41,488
So what do you think of this?
343
00:18:41,521 --> 00:18:43,790
Very modern.
344
00:18:43,823 --> 00:18:46,493
What is it?
345
00:18:46,526 --> 00:18:47,460
Garbage.
346
00:18:47,494 --> 00:18:50,197
(Laughs)
347
00:18:51,464 --> 00:18:52,665
How you been?
348
00:18:52,699 --> 00:18:56,369
Good.
349
00:18:56,403 --> 00:19:00,207
Gosh it must be so nice
to travel around Europe,
350
00:19:00,240 --> 00:19:01,608
buying art.
351
00:19:01,641 --> 00:19:03,276
Well, I've missed people.
352
00:19:03,310 --> 00:19:05,578
You're surrounded by people.
353
00:19:05,612 --> 00:19:07,280
Not friends.
354
00:19:11,451 --> 00:19:15,355
I was dating this guy
last year but it fizzled,
355
00:19:15,388 --> 00:19:17,290
he didn't want kids.
356
00:19:17,324 --> 00:19:18,891
Well, you know what;
you'll find someone
357
00:19:18,925 --> 00:19:20,227
because you're a good person.
358
00:19:23,730 --> 00:19:27,400
So what are you doing to
keep yourself busy these days?
359
00:19:27,434 --> 00:19:28,601
Life.
360
00:19:28,635 --> 00:19:30,537
I've two girls, so
there is always,
361
00:19:30,570 --> 00:19:32,339
always something.
362
00:19:32,372 --> 00:19:35,408
Yeah.
Kids are great.
363
00:19:35,442 --> 00:19:36,776
I never went down that road.
364
00:19:36,809 --> 00:19:37,777
No?
365
00:19:37,810 --> 00:19:39,646
Yeah, god, they're your life.
366
00:19:57,730 --> 00:20:00,400
Would you be interested in
working in a Art Gallery again?
367
00:20:00,433 --> 00:20:02,302
You mean like working here?
368
00:20:02,335 --> 00:20:04,237
Sh, our secret.
369
00:20:04,271 --> 00:20:05,338
Hi.
370
00:20:05,372 --> 00:20:06,706
Sheila, hi.
371
00:20:06,739 --> 00:20:07,940
Nice to see you again.
372
00:20:07,974 --> 00:20:09,309
You too.
373
00:20:09,342 --> 00:20:12,579
Wow, that's a
fantastic skirt.
374
00:20:12,612 --> 00:20:14,314
Honey, Malcolm and Shanite
would like to talk to you
375
00:20:14,347 --> 00:20:16,283
about the large
piece from Florence.
376
00:20:16,316 --> 00:20:17,850
Mr. and Mrs. Kensington,
photo please?
377
00:20:23,356 --> 00:20:25,258
Good night.
Nice seeing you Paula.
378
00:20:27,827 --> 00:20:29,228
Nice skirt...
379
00:20:31,698 --> 00:20:33,032
I know.
380
00:20:33,065 --> 00:20:35,034
Hey, I'm done.
381
00:20:35,067 --> 00:20:36,569
I'm done.
I'm ready to go.
382
00:20:36,603 --> 00:20:37,637
Okay, hang on.
383
00:20:37,670 --> 00:20:38,638
I'm going to go say
goodbye to Nick.
384
00:20:38,671 --> 00:20:40,407
Why?
385
00:20:40,440 --> 00:20:42,360
Well, because I didn't get
a chance to say hello.
386
00:20:47,046 --> 00:20:48,581
Which piece did you like?
387
00:20:51,884 --> 00:20:52,985
Excuse me, just a second.
388
00:20:54,954 --> 00:20:56,055
You know how lucky you were?
389
00:20:56,088 --> 00:20:57,890
What?
390
00:20:57,924 --> 00:20:59,426
Dating both of them
in high school?
391
00:20:59,459 --> 00:21:01,828
Yeah.
392
00:21:01,861 --> 00:21:04,664
You ended up with the
right guy though.
393
00:21:04,697 --> 00:21:06,933
I bet Gary's a great dad.
394
00:21:06,966 --> 00:21:08,668
Yeah, he is.
395
00:21:13,773 --> 00:21:16,008
Did you enjoy the party?
396
00:21:16,042 --> 00:21:19,512
How's Janine?
397
00:21:19,546 --> 00:21:21,548
Maybe I should have
taken her to Prom.
398
00:21:31,758 --> 00:21:32,892
What are you doing?
399
00:21:32,925 --> 00:21:37,897
[radio playing quietly]
400
00:21:47,407 --> 00:21:49,442
What was dad
drinking last night?
401
00:21:49,476 --> 00:21:50,777
Once we put our
ornaments on it,
402
00:21:50,810 --> 00:21:52,712
the tree will look great.
403
00:21:52,745 --> 00:21:55,081
That's not a tree,
that's a branch.
404
00:21:55,114 --> 00:21:57,350
Admiring our Christmas
branch girls?
405
00:22:00,887 --> 00:22:01,854
All right, let's go ladies.
406
00:22:01,888 --> 00:22:03,656
Last day of school before
Christmas vacation.
407
00:22:03,690 --> 00:22:05,792
Keep it moving.
408
00:22:05,825 --> 00:22:07,627
Mush. Mush.
409
00:22:07,660 --> 00:22:08,761
Hi girls.
410
00:22:08,795 --> 00:22:10,363
Hi Reg.
Hey.
411
00:22:10,397 --> 00:22:11,564
Hey Gary, you ready to go?
412
00:22:11,598 --> 00:22:12,632
I got the lights.
413
00:22:12,665 --> 00:22:13,966
Yeah, do you mind dropping
the girls off a school?
414
00:22:14,000 --> 00:22:14,801
I'll meet you at the sight.
415
00:22:14,834 --> 00:22:15,902
Yeah, sure.
416
00:22:15,935 --> 00:22:17,003
Come on guys.
417
00:22:17,036 --> 00:22:18,605
Backpacks, backpacks.
418
00:22:18,638 --> 00:22:19,872
Let's go.
419
00:22:19,906 --> 00:22:21,007
Love you daddy.
420
00:22:21,040 --> 00:22:22,041
All right, have a good day.
421
00:22:22,074 --> 00:22:23,410
Bye dad.
Thank you.
422
00:22:26,513 --> 00:22:28,481
How about you sweetheart?
423
00:22:28,515 --> 00:22:29,916
Me?
424
00:22:29,949 --> 00:22:31,984
Oh, I was booking
a flight to France,
425
00:22:32,018 --> 00:22:33,386
taking in the Louvre,
426
00:22:33,420 --> 00:22:35,154
doing a little holiday
shopping in Paris
427
00:22:35,187 --> 00:22:36,789
and then dinner at the Ritz.
428
00:22:36,823 --> 00:22:37,957
The usual.
429
00:22:37,990 --> 00:22:39,358
Enjoy the Louvre.
430
00:22:43,730 --> 00:22:44,864
[quietly]
I'm sorry Gary.
431
00:22:52,539 --> 00:23:00,539
[quiet music throughout]
432
00:23:02,649 --> 00:23:10,649
[quiet music throughout]
433
00:23:12,692 --> 00:23:20,099
[quiet music throughout]
434
00:23:47,126 --> 00:23:52,131
[crying]
435
00:25:12,344 --> 00:25:17,617
[music throughout]
436
00:25:25,024 --> 00:25:26,826
[chuckles]
437
00:25:31,898 --> 00:25:33,532
There you are.
438
00:25:34,934 --> 00:25:36,869
[woman's voice] Mrs. K.,
you're going to be late
439
00:25:36,903 --> 00:25:39,171
for your appointment
with Armando!
440
00:25:43,910 --> 00:25:46,278
Remember lunch at
the club afterward!
441
00:25:53,820 --> 00:25:55,655
Mrs. K...
442
00:25:59,892 --> 00:26:01,327
Mrs. K.!
443
00:26:01,360 --> 00:26:03,863
You're going to be late for
your appointment with Armando!
444
00:26:03,896 --> 00:26:11,896
[Music]
445
00:26:13,906 --> 00:26:19,646
[Music]
446
00:26:41,233 --> 00:26:42,201
(Grunts)
447
00:26:42,234 --> 00:26:44,336
Oh!
448
00:26:50,142 --> 00:26:51,177
[gasp!]
449
00:26:51,210 --> 00:26:54,981
Mrs. K., you fall down!
450
00:26:55,014 --> 00:26:57,149
Are you all right?
451
00:26:57,183 --> 00:26:58,184
Yeah.
452
00:26:58,217 --> 00:27:00,987
I think I'm okay.
453
00:27:01,020 --> 00:27:02,188
Let me help you up.
454
00:27:10,997 --> 00:27:12,264
I don't know how
this happened.
455
00:27:12,298 --> 00:27:14,801
Not to worry Mrs. K..
456
00:27:14,834 --> 00:27:16,736
Mrs. K.?
457
00:27:16,769 --> 00:27:19,806
You prefer now I call
you Mrs. Kensington?
458
00:27:19,839 --> 00:27:23,109
[man's voice]
Martina, is Paula up yet?
459
00:27:23,142 --> 00:27:24,043
[whispers]
No!
460
00:27:24,076 --> 00:27:26,245
No, not yet.
461
00:27:26,278 --> 00:27:29,048
Tell her I hired someone to put
up the Christmas lights, okay?
462
00:27:29,081 --> 00:27:30,850
Okay.
463
00:27:33,986 --> 00:27:35,855
Was that Nick asking for me?
464
00:27:35,888 --> 00:27:37,456
Yes.
465
00:27:37,489 --> 00:27:39,191
Where's Sheila?
466
00:27:39,225 --> 00:27:41,427
Sheila...
467
00:27:41,460 --> 00:27:43,763
At the gallery.
468
00:27:45,164 --> 00:27:49,401
[gasp]
469
00:27:49,435 --> 00:27:52,104
Oh, this is so strange.
470
00:27:52,138 --> 00:27:53,773
I know.
471
00:27:53,806 --> 00:27:56,175
This is a very strange
time for all of us.
472
00:27:56,208 --> 00:27:57,844
Vayamos.
473
00:28:07,854 --> 00:28:09,388
[gasp]
474
00:28:09,421 --> 00:28:13,125
[Music]
475
00:28:13,159 --> 00:28:14,827
[chuckles]
476
00:28:20,366 --> 00:28:23,369
Oh my god, look at that!
477
00:28:23,970 --> 00:28:28,040
[Unclear]
478
00:28:28,074 --> 00:28:30,409
Oh god, this is so gorgeous.
479
00:28:30,442 --> 00:28:32,879
Yes, you picked that one
up in Italy this summer.
480
00:28:32,912 --> 00:28:34,480
Very nice.
481
00:28:34,513 --> 00:28:35,982
I picked that up in Italy?
482
00:28:36,015 --> 00:28:39,218
Yes, only the best for
you Mrs. Kensington.
483
00:28:39,251 --> 00:28:40,853
Only the best.
484
00:28:44,090 --> 00:28:45,291
Oh, your hair appointment...
485
00:28:45,324 --> 00:28:46,458
My hair appointment?
486
00:28:46,492 --> 00:28:48,027
Okay.
487
00:28:48,060 --> 00:28:49,428
One thing.
488
00:28:49,461 --> 00:28:50,329
Yes, yes?
489
00:28:50,362 --> 00:28:52,865
I'm Mrs. Kensington?
490
00:28:52,899 --> 00:28:55,167
Are you feeling all
right Mrs. Kensington?
491
00:28:55,201 --> 00:28:56,769
Why do you keep
calling me that?
492
00:28:58,270 --> 00:28:59,271
Are you're Martina?
493
00:28:59,305 --> 00:29:03,109
Oh please, Mrs. K., it's
been a tough enough day
494
00:29:03,142 --> 00:29:05,044
without you acting like this.
495
00:29:05,077 --> 00:29:07,947
Did you take too much of
your prescriptions again?
496
00:29:07,980 --> 00:29:10,116
My...? No.
497
00:29:10,149 --> 00:29:12,018
No, good.
498
00:29:12,051 --> 00:29:14,253
There is so much going on;
so much stress already.
499
00:29:14,286 --> 00:29:16,989
You must get going.
500
00:29:17,023 --> 00:29:21,493
This must be a dream,
but it seems so real.
501
00:29:30,236 --> 00:29:32,872
Oh, brunch at the Club at 11.
502
00:29:32,905 --> 00:29:34,506
Right, brunch at
the Club at 11.
503
00:29:34,540 --> 00:29:35,942
Okay.
504
00:29:35,975 --> 00:29:37,776
Okay!
505
00:29:40,246 --> 00:29:46,953
[Music]
506
00:29:46,986 --> 00:29:50,923
♪ I never imagined
anything else; ♪
507
00:29:50,957 --> 00:29:54,293
♪ always thought I could
take care of myself. ♪
508
00:29:54,326 --> 00:29:58,164
♪ But now I'm making
a brand new start, ♪
509
00:29:58,197 --> 00:30:01,600
♪ and I've had a
change of heart. ♪
510
00:30:01,633 --> 00:30:05,137
♪ Feelings are hidden
deep insid
511
00:30:05,171 --> 00:30:08,474
♪ they have to get out,
they have to break free. ♪
512
00:30:08,507 --> 00:30:12,111
♪ And now I find I've
been playing a part, ♪
513
00:30:12,144 --> 00:30:14,280
♪ and I've had a
change of heart. ♪
514
00:30:14,313 --> 00:30:15,514
Hi honey.
515
00:30:15,547 --> 00:30:18,951
♪ When I see
you smile, ♪
516
00:30:18,985 --> 00:30:22,488
♪ it makes life worthwhile.
517
00:30:22,521 --> 00:30:26,926
♪ Now I've got the style
518
00:30:26,959 --> 00:30:30,096
♪ It's all about you,
it's all about me. ♪
519
00:30:30,129 --> 00:30:33,465
♪ The road may be rocky,
the road may bend, ♪
520
00:30:33,499 --> 00:30:36,635
♪ but we're going to
make it to the end. ♪
521
00:30:36,668 --> 00:30:40,606
♪ And now we're making
a br
522
00:30:40,639 --> 00:30:44,276
♪ and I've had a
change of heart. ♪
523
00:30:44,310 --> 00:30:52,310
[Music]
524
00:30:55,021 --> 00:30:58,457
♪ It's all about you,
it's all about me. ♪
525
00:30:58,490 --> 00:31:02,094
♪ The road may be rocky,
the road may bend, ♪
526
00:31:02,128 --> 00:31:05,965
♪ but we're going to
make it to the end. ♪
527
00:31:05,998 --> 00:31:09,335
♪ And now we're making
a brand start, ♪
528
00:31:09,368 --> 00:31:12,304
♪ and I've had a
change of heart. ♪
529
00:31:12,338 --> 00:31:20,338
[Music]
530
00:31:22,348 --> 00:31:28,387
[Music]
531
00:31:30,722 --> 00:31:36,028
♪ I've had a
change of heart. ♪
532
00:31:36,062 --> 00:31:39,031
Well, as far as dreams go,
this is 1st Class!
533
00:31:50,576 --> 00:31:53,412
Oh Mrs. K...
534
00:31:53,445 --> 00:31:54,981
[unclear]
535
00:31:56,315 --> 00:31:57,449
You need to get going.
536
00:31:57,483 --> 00:31:58,550
Don't keep Armando waiting.
537
00:31:58,584 --> 00:31:59,952
Oh, Armando?
538
00:31:59,986 --> 00:32:01,587
Yes.
539
00:32:01,620 --> 00:32:03,222
[door opens]
540
00:32:05,324 --> 00:32:08,127
Oh don't bother dropping
by today, I'm tied up.
541
00:32:09,328 --> 00:32:10,596
Enjoy yourself.
542
00:32:15,467 --> 00:32:17,970
I have a very hard
working husband, don't I?
543
00:32:19,338 --> 00:32:21,040
Si.
544
00:32:33,019 --> 00:32:34,353
Where was I having
lunch once again?
545
00:32:34,386 --> 00:32:35,287
At the Club.
546
00:32:35,321 --> 00:32:36,455
The Club.
547
00:32:36,488 --> 00:32:38,124
Yes.
Which Club?
548
00:32:38,157 --> 00:32:39,425
The Montclair.
549
00:32:39,458 --> 00:32:40,592
Oh, oh.
550
00:32:40,626 --> 00:32:41,660
The one up on the hill?
551
00:32:41,693 --> 00:32:43,095
Yes.
552
00:32:43,129 --> 00:32:44,396
Yeah, I knew that.
553
00:32:50,802 --> 00:32:53,705
[Unclear]
Too much prescriptions.
554
00:32:53,739 --> 00:32:56,208
[horn honks]
555
00:32:56,242 --> 00:32:58,044
Merry Christmas!
556
00:32:59,445 --> 00:33:01,380
(Laughter)
557
00:33:01,413 --> 00:33:03,549
Hi.
558
00:33:03,582 --> 00:33:05,584
Yes, I'm here for my
appointment with Armando.
559
00:33:08,287 --> 00:33:10,256
To the Club as usual.
560
00:33:10,289 --> 00:33:12,424
Oh, maybe I'm meeting Nick.
561
00:33:14,593 --> 00:33:15,627
Paula!
562
00:33:15,661 --> 00:33:16,795
Honey!
563
00:33:16,828 --> 00:33:18,197
Who cut your hair last?
564
00:33:18,230 --> 00:33:19,031
Who did this to you?
565
00:33:19,065 --> 00:33:20,332
Have you been
cheating on Armando?
566
00:33:20,366 --> 00:33:22,401
Yes.
567
00:33:22,434 --> 00:33:24,303
Please take pity
on my hair Armando.
568
00:33:24,336 --> 00:33:26,305
What do you want
me to do with this?
569
00:33:26,338 --> 00:33:27,806
I know, I know, up.
570
00:33:27,839 --> 00:33:30,209
Up and big.
Big.
571
00:33:30,242 --> 00:33:33,612
We need, blonder, we need
bigger, we need sexy!
572
00:33:33,645 --> 00:33:34,513
Who's a bad girl?
573
00:33:34,546 --> 00:33:35,547
Who's a sexual kitten?
574
00:33:35,581 --> 00:33:36,515
Me!
575
00:33:36,548 --> 00:33:37,716
Yes! Scissors!
576
00:33:38,550 --> 00:33:40,286
Ready?
Yeah.
577
00:33:42,488 --> 00:33:46,058
[sigh] Another
masterpiece by Armando.
578
00:33:46,092 --> 00:33:47,726
You look beautiful.
579
00:33:49,295 --> 00:33:54,466
[quiet music]
580
00:33:54,500 --> 00:33:56,568
Paula, over here?
581
00:34:02,208 --> 00:34:03,648
Wow, what have you
done to your hair?
582
00:34:06,212 --> 00:34:07,413
Don't you love it?
583
00:34:10,749 --> 00:34:13,319
We're talking about what
to do for New Years.
584
00:34:13,352 --> 00:34:15,254
Didn't you and Nick
ski Aspen last winter?
585
00:34:15,287 --> 00:34:16,588
Oh, I'm sure we did.
586
00:34:16,622 --> 00:34:17,523
I don't you remember you
staying in the condo.
587
00:34:17,556 --> 00:34:18,524
Ma
588
00:34:18,557 --> 00:34:19,625
Maybe we stayed in a hotel.
589
00:34:19,658 --> 00:34:21,093
You wouldn't stay in a hotel,
590
00:34:21,127 --> 00:34:22,694
because you have a condo
right next to Liz.
591
00:34:22,728 --> 00:34:24,463
Who's Liz?
I am.
592
00:34:24,496 --> 00:34:26,232
Right. That Liz.
593
00:34:27,699 --> 00:34:29,101
Are you okay?
594
00:34:31,303 --> 00:34:33,205
We here Nick has
a new publicist.
595
00:34:33,239 --> 00:34:34,740
I think he needed a new one.
596
00:34:34,773 --> 00:34:35,574
Quite attractive I hear.
597
00:34:35,607 --> 00:34:37,143
I hear she's brilliant
with the press.
598
00:34:37,176 --> 00:34:38,377
Is she invited to your party?
599
00:34:38,410 --> 00:34:39,478
My party?
600
00:34:39,511 --> 00:34:41,547
Christmas Eve party.
601
00:34:41,580 --> 00:34:43,882
Wow, god, you know
I completely forgot
602
00:34:43,915 --> 00:34:45,284
about that party.
603
00:34:45,317 --> 00:34:46,618
I'm just going to
have to talk to Martina
604
00:34:46,652 --> 00:34:48,187
and we'll throw
something together.
605
00:34:48,220 --> 00:34:48,887
Oh right.
606
00:34:48,920 --> 00:34:50,189
So, what are you wearing?
607
00:34:53,325 --> 00:34:54,393
Mm... the red dress.
608
00:34:54,426 --> 00:34:56,795
(Laughter)
Yes!
609
00:35:07,606 --> 00:35:10,309
Mrs. Kensington, it's so
good to see you again.
610
00:35:10,342 --> 00:35:14,313
Yes, well, it's the dream
dress... for a dream.
611
00:35:14,346 --> 00:35:15,281
$1,200.
612
00:35:15,314 --> 00:35:17,149
I know, plus tax.
613
00:35:17,183 --> 00:35:18,684
Wrap it up please.
614
00:35:18,717 --> 00:35:19,885
And would you like to
see the night gowns
615
00:35:19,918 --> 00:35:20,819
we just got in from Paris?
616
00:35:20,852 --> 00:35:22,154
Just came in this morning.
617
00:35:22,188 --> 00:35:23,589
Just to tempt you.
618
00:35:23,622 --> 00:35:24,456
How much?
619
00:35:24,490 --> 00:35:25,591
$800 each.
620
00:35:27,326 --> 00:35:29,295
$800 for a nightgown?
621
00:35:29,328 --> 00:35:30,729
From Paris.
622
00:35:30,762 --> 00:35:33,332
Right, a steal.
623
00:35:33,365 --> 00:35:35,501
Why don't I just fly the
Paris and pick up a few.
624
00:35:35,534 --> 00:35:36,602
You could.
625
00:35:36,635 --> 00:35:40,572
Yes, yes I could.
626
00:35:40,606 --> 00:35:42,274
We are going to fly to Paris.
627
00:35:42,308 --> 00:35:44,243
It will be the perfect
Christmas gift.
628
00:35:45,644 --> 00:35:47,513
London, Paris, Rome.
629
00:35:47,546 --> 00:35:49,381
[squeal]
630
00:35:49,415 --> 00:35:52,251
Where are we going?
631
00:35:52,284 --> 00:35:53,685
Oh yes, yes, yes.
632
00:35:53,719 --> 00:35:55,354
Maybe something tropical.
633
00:35:55,387 --> 00:35:57,523
Tropical or romantic.
634
00:35:57,556 --> 00:35:59,157
Tropical/romantic,
tropical/romantic.
635
00:36:04,396 --> 00:36:05,764
[laughter]
636
00:36:05,797 --> 00:36:07,633
Here you go.
Thank you.
637
00:36:09,801 --> 00:36:11,270
Hello, Mrs. Kensington?
638
00:36:11,303 --> 00:36:14,206
Oh hi, I'm just
here to see Nick.
639
00:36:14,240 --> 00:36:16,575
Mr. Kensington is busy;
he's in a private meeting.
640
00:36:16,608 --> 00:36:18,877
Oh, who with?
641
00:36:18,910 --> 00:36:21,380
He's doing press packets.
642
00:36:21,413 --> 00:36:24,916
Oh, well did he say
how long he would be?
643
00:36:24,950 --> 00:36:26,352
He didn't say.
644
00:36:30,822 --> 00:36:31,757
(Knock on door)
645
00:36:31,790 --> 00:36:33,325
Nick?
646
00:36:34,826 --> 00:36:35,794
Hi.
647
00:36:35,827 --> 00:36:36,762
I told her you were busy.
648
00:36:36,795 --> 00:36:38,230
I'm in the middle of
something here Paula.
649
00:36:38,264 --> 00:36:39,598
What would you like?
650
00:36:39,631 --> 00:36:40,999
Oh, I just wanted to
ask you something.
651
00:36:41,032 --> 00:36:42,634
Ask me?
652
00:36:42,668 --> 00:36:45,571
It was kind of a
personal matter.
653
00:36:45,604 --> 00:36:47,406
Can this wait until later?
654
00:36:48,674 --> 00:36:49,508
Sure.
655
00:36:49,541 --> 00:36:50,576
Yeah, of course.
656
00:36:50,609 --> 00:36:52,878
Oh, hey, where do you want
to have dinner tonight?
657
00:36:52,911 --> 00:36:54,980
Ahh...
Dinner?
658
00:36:55,013 --> 00:36:57,015
I'll be home at 7 o'clock.
659
00:36:57,048 --> 00:36:59,751
Okay, I'll have Martina make
up something special, huh?
660
00:36:59,785 --> 00:37:01,987
Don't go out of your way
to do anything special.
661
00:37:02,020 --> 00:37:03,855
Roxanne...
662
00:37:03,889 --> 00:37:04,990
No more interruptions.
663
00:37:08,460 --> 00:37:11,630
Boy he could really
use a vacation huh?
664
00:37:11,663 --> 00:37:13,399
Which do you think
he would prefer
665
00:37:13,432 --> 00:37:16,468
a tour of Europe, or a
Mediterranean cruise?
666
00:37:16,502 --> 00:37:19,571
He hates the water.
Right, right.
667
00:37:19,605 --> 00:37:22,341
Well, Europe is still lovely
this time of year, right?
668
00:37:30,949 --> 00:37:32,451
I'm back.
669
00:37:32,484 --> 00:37:35,053
Talk about shop unti
670
00:37:35,086 --> 00:37:37,723
and you know,
I used every single
671
00:37:37,756 --> 00:37:40,025
credit card in my purse.
Gosh, wait till you see
672
00:37:40,058 --> 00:37:41,993
what I'm wearing
to dinner tonight.
673
00:37:42,027 --> 00:37:43,662
Oh, where are you going?
674
00:37:43,695 --> 00:37:44,863
We're dining in tonight.
675
00:37:44,896 --> 00:37:46,565
Who is?
676
00:37:46,598 --> 00:37:47,833
Nick and I.
677
00:37:47,866 --> 00:37:49,000
So could you make
something sexy?
678
00:37:49,034 --> 00:37:51,403
I have only frozen fish.
679
00:37:51,437 --> 00:37:53,004
Okay, well fish can be sexy.
680
00:37:53,038 --> 00:37:54,973
Fish with a little
something on it.
681
00:37:55,006 --> 00:37:56,342
Something sexy?
682
00:37:56,375 --> 00:37:57,976
Yeah.
683
00:37:58,009 --> 00:38:01,580
[speaking Spanish]
684
00:38:01,613 --> 00:38:03,449
Okay.
685
00:38:03,482 --> 00:38:05,684
And we are having a
party on Christmas eve,
686
00:38:05,717 --> 00:38:08,654
so we are really going to
have to talk about the food.
687
00:38:08,687 --> 00:38:10,055
What food?
688
00:38:10,088 --> 00:38:13,659
It's catered.
689
00:38:14,993 --> 00:38:16,328
I am in heaven.
690
00:38:17,429 --> 00:38:19,064
Well I will be up
in my bathroom
691
00:38:19,097 --> 00:38:21,633
having a luxurious Jacuzzi.
692
00:38:23,001 --> 00:38:24,903
[unclear]
693
00:38:24,936 --> 00:38:26,638
[*]
694
00:38:26,672 --> 00:38:28,640
[sigh]
695
00:38:28,674 --> 00:38:30,442
[laughs]
696
00:38:30,476 --> 00:38:32,744
I love Paris...
697
00:38:32,778 --> 00:38:34,946
when it drizzles.
698
00:38:34,980 --> 00:38:37,349
That's how it happens...
699
00:38:37,383 --> 00:38:40,886
one day the mind, she's gone.
700
00:38:42,120 --> 00:38:44,856
And I'm going to love
Paris in the summer
701
00:38:44,890 --> 00:38:46,525
when it's sizzles!
702
00:38:47,593 --> 00:38:50,028
Hey Martina, guess who
bought two tickets
703
00:38:50,061 --> 00:38:53,765
to Paris, where it sizzles?
704
00:39:07,012 --> 00:39:08,947
Who needs this many lights?
705
00:39:08,980 --> 00:39:10,782
Nick Kensington does.
706
00:39:10,816 --> 00:39:13,385
Didn't he marry
your old girlfriend?
707
00:39:13,419 --> 00:39:15,621
Just keep doing what
you're doing Reg.
708
00:39:17,856 --> 00:39:20,526
I see you're over her turning
you down for the prom.
709
00:39:20,559 --> 00:39:22,461
Haven't you got some
lights to hang?
710
00:39:23,629 --> 00:39:24,963
I will come down
off this ladder.
711
00:39:24,996 --> 00:39:26,798
Easy big fella.
712
00:39:36,007 --> 00:39:38,444
Gary?
713
00:39:40,145 --> 00:39:42,748
Gary?
What are you doing here?
714
00:39:42,781 --> 00:39:44,750
Hi Paula, Nick hired me to
put up the Christmas lights.
715
00:39:44,783 --> 00:39:45,851
How are you?
716
00:39:46,718 --> 00:39:49,020
Good.
Good.
717
00:39:49,054 --> 00:39:51,957
So, we haven't seen
each other since...
718
00:39:51,990 --> 00:39:52,858
since the gallery opening.
719
00:39:52,891 --> 00:39:55,193
Oh right.
720
00:39:55,226 --> 00:39:56,428
Yeah, Janine and I
had a great time.
721
00:39:56,462 --> 00:39:57,463
Thank you.
722
00:39:57,496 --> 00:39:59,164
Oh right.
723
00:39:59,197 --> 00:40:01,399
Oh, so you would
be with Janine?
724
00:40:02,634 --> 00:40:04,035
Well yeah, since
after high school.
725
00:40:04,069 --> 00:40:05,437
We...
726
00:40:06,905 --> 00:40:08,874
How are your kids?
727
00:40:08,907 --> 00:40:09,908
You have kids right?
728
00:40:09,941 --> 00:40:10,976
Yeah, two girls.
729
00:40:11,009 --> 00:40:12,544
Eleanor and Olivia.
730
00:40:12,578 --> 00:40:13,612
Yeah.
731
00:40:13,645 --> 00:40:14,680
Have you met them?
732
00:40:19,951 --> 00:40:22,788
Okay, Gary was here.
733
00:40:22,821 --> 00:40:24,890
Why?
Why, why, why, why,
734
00:40:24,923 --> 00:40:27,158
would I put Gary in my dream?
735
00:40:27,192 --> 00:40:31,162
And how long do
dreams last exactly?
736
00:40:31,196 --> 00:40:32,798
And why am I
talking to myself?
737
00:40:38,637 --> 00:40:40,772
Do you think I have
too much jewelry on?
738
00:40:40,806 --> 00:40:42,007
If you were a float
in a parade no,
739
00:40:42,040 --> 00:40:44,610
but for a person, yes.
740
00:40:44,643 --> 00:40:46,645
What time does Nick...
741
00:40:46,678 --> 00:40:49,114
Mr. Kensington, usually
get home from work?
742
00:40:49,147 --> 00:40:52,784
Oh Mr. K, he's often late.
743
00:40:52,818 --> 00:40:55,153
He probably has lots to
do at the office, huh?
744
00:40:55,186 --> 00:40:57,088
Recently, yes.
745
00:41:04,029 --> 00:41:04,930
Mr. Kensington,
746
00:41:04,963 --> 00:41:06,798
it's almost 7, I'm leaving.
747
00:41:06,832 --> 00:41:08,567
I got more
Christmas shopping.
748
00:41:08,600 --> 00:41:11,036
It's okay, I'll lock up.
749
00:41:12,103 --> 00:41:13,104
Good night Roxanne.
750
00:41:13,138 --> 00:41:14,506
Good night.
751
00:41:17,308 --> 00:41:20,111
Don't you have some
shopping to do?
752
00:41:20,145 --> 00:41:22,105
I have everything I want
for Christmas right here.
753
00:41:25,216 --> 00:41:26,552
Yes you do.
754
00:41:29,888 --> 00:41:35,160
[music playing]
755
00:41:35,193 --> 00:41:36,595
You know I'm thinking
756
00:41:36,628 --> 00:41:37,929
maybe he stopped off
for some champagne.
757
00:41:37,963 --> 00:41:39,164
Uh huh...
758
00:41:39,197 --> 00:41:41,032
Or maybe even flowers.
759
00:41:41,066 --> 00:41:42,634
Okay.
760
00:41:42,668 --> 00:41:45,236
Hey, I am not drinking
by myself anymore,
761
00:41:45,270 --> 00:41:46,304
so I am pouring you a glass.
762
00:41:46,337 --> 00:41:47,773
No thank you.
763
00:41:47,806 --> 00:41:49,174
Oh, I insist.
764
00:41:49,207 --> 00:41:51,276
What shall we 'cheers' to?
765
00:41:51,309 --> 00:41:53,178
To new beginnings
at Christmas.
766
00:41:53,211 --> 00:41:54,746
Are you having
a new beginning?
767
00:41:54,780 --> 00:41:56,582
Yes.
768
00:41:56,615 --> 00:41:58,750
I better go and
check the sexy fish.
769
00:41:58,784 --> 00:41:59,718
No wait, wait, wait.
770
00:41:59,751 --> 00:42:01,587
It's my turn.
771
00:42:01,620 --> 00:42:04,155
We're going to 'cheers'.
772
00:42:04,189 --> 00:42:06,892
To new beginnings
at Christmas time.
773
00:42:06,925 --> 00:42:08,694
Did I tell you I feel like
I'm on my first date?
774
00:42:08,727 --> 00:42:11,262
Yes, many times, and your
first date is very late.
775
00:42:11,296 --> 00:42:13,031
Yes, well he was
at the office
776
00:42:13,064 --> 00:42:15,066
meeting with his
new publicist;
777
00:42:15,100 --> 00:42:16,902
they seem to be getting
along very well.
778
00:42:16,935 --> 00:42:19,004
He gets along with women.
779
00:42:21,139 --> 00:42:22,974
I wonder why we
never had kids?
780
00:42:23,008 --> 00:42:25,076
Do you ever wonder
why we never had kids?
781
00:42:25,110 --> 00:42:26,612
No I didn't.
782
00:42:26,645 --> 00:42:28,179
And I'm going to check
the fish, I think,
783
00:42:28,213 --> 00:42:29,615
now it's not so sexy.
784
00:42:29,648 --> 00:42:31,817
Oh wait, what song
should I put on?
785
00:42:31,850 --> 00:42:33,284
What do Nick and I
usually dance to?
786
00:42:33,318 --> 00:42:34,653
He doesn't dance.
787
00:42:34,686 --> 00:42:36,221
He doesn't?
No.
788
00:42:36,254 --> 00:42:37,856
Yeah, you know,
he never danced
789
00:42:37,889 --> 00:42:39,625
in high school either.
790
00:42:39,658 --> 00:42:41,727
Now you're seeing
the problems.
791
00:42:41,760 --> 00:42:43,895
[door opens]
792
00:42:43,929 --> 00:42:45,597
Uh-oh.
793
00:42:46,798 --> 00:42:47,966
Dinner ready?
794
00:42:47,999 --> 00:42:51,136
Well hello there stranger!
795
00:42:51,169 --> 00:42:52,971
Turn off that noise.
796
00:42:53,004 --> 00:42:53,939
Well, I thought we'd
do a little samba
797
00:42:53,972 --> 00:42:55,240
before dinner.
798
00:42:55,273 --> 00:42:56,775
What are you talking about?
799
00:42:56,808 --> 00:42:58,710
I just finished a long day.
800
00:42:58,744 --> 00:43:00,078
And those damn photos
didn't turn out
801
00:43:00,111 --> 00:43:01,680
for the press packet.
802
00:43:01,713 --> 00:43:04,282
I'm sorry, but you know
samba can be relaxing.
803
00:43:04,315 --> 00:43:06,084
Come on, I'll teach you.
804
00:43:06,117 --> 00:43:07,052
What are you doing?
805
00:43:07,085 --> 00:43:08,253
We don't dance.
806
00:43:08,286 --> 00:43:10,722
Loosen up Nick, come
on, give it a shot.
807
00:43:10,756 --> 00:43:12,691
Come on, it'll be fun.
808
00:43:12,724 --> 00:43:14,626
How much wine have you had?
809
00:43:14,660 --> 00:43:16,995
Just a couple of glasses.
810
00:43:19,931 --> 00:43:21,332
Why did you stop by today?
811
00:43:21,366 --> 00:43:22,634
Sit down first.
812
00:43:26,237 --> 00:43:29,107
I got you an early
Christmas gift.
813
00:43:29,140 --> 00:43:30,275
We've already
given each other
814
00:43:30,308 --> 00:43:32,210
our Christmas presents Paula.
815
00:43:32,243 --> 00:43:34,212
Well this is extra.
816
00:43:34,245 --> 00:43:35,380
What is it?
817
00:43:35,413 --> 00:43:38,684
Well, you sir
work way too hard,
818
00:43:39,818 --> 00:43:41,219
and we need a vacation.
819
00:43:46,224 --> 00:43:50,896
I'm starting to feel
very awkward here Paula.
820
00:43:50,929 --> 00:43:53,231
Your dress, the dancing...
821
00:43:53,264 --> 00:43:54,900
what are you doing?
822
00:43:54,933 --> 00:43:56,267
Paris.
823
00:43:56,301 --> 00:43:59,738
Two tickets; you and moi.
824
00:43:59,771 --> 00:44:03,875
Hotel, spa, museums,
art shows...
825
00:44:03,909 --> 00:44:05,243
We're not going
to Paris Paula.
826
00:44:07,112 --> 00:44:09,447
Okay. It doesn't
have to be Paris.
827
00:44:09,480 --> 00:44:11,316
We could go to Zurich.
828
00:44:11,349 --> 00:44:12,718
What are you talking about?
829
00:44:12,751 --> 00:44:14,152
What do you mean?
830
00:44:14,185 --> 00:44:15,821
We're getting a divorce.
831
00:44:15,854 --> 00:44:17,088
A divorce?
832
00:44:17,122 --> 00:44:20,158
We're not going anywhere
together, ever again.
833
00:44:20,191 --> 00:44:22,027
That doesn't make sense.
834
00:44:22,060 --> 00:44:24,129
We're having a catered
party on Christmas Eve.
835
00:44:24,162 --> 00:44:25,797
Well, the divorce
is your idea;
836
00:44:25,831 --> 00:44:28,233
come to think of it,
so is the party.
837
00:44:31,036 --> 00:44:31,402
My ide
838
00:44:31,436 --> 00:44:32,938
My idea?
839
00:44:32,971 --> 00:44:35,040
Is this some ploy to
re-negotiate the settlement?
840
00:44:35,073 --> 00:44:36,474
Everything is signed.
841
00:44:36,507 --> 00:44:38,710
Paperwork goes through
midnight Christmas Eve.
842
00:44:38,744 --> 00:44:39,577
Midnight?
843
00:44:39,610 --> 00:44:41,947
That's when the sweet
table comes out.
844
00:44:43,181 --> 00:44:46,284
You never could finish
anything could you?
845
00:44:46,317 --> 00:44:48,486
The riding lessons;
cooking classes;
846
00:44:48,519 --> 00:44:51,456
your attempt at art.
847
00:44:51,489 --> 00:44:53,458
Well, I'm finishing
this one for you;
848
00:44:53,491 --> 00:44:56,361
we're over, as is
this conversation.
849
00:44:58,964 --> 00:45:06,964
[soft music]
850
00:45:24,289 --> 00:45:26,024
[sigh]
851
00:45:33,498 --> 00:45:35,333
I need to talk to Nick.
852
00:45:36,401 --> 00:45:38,303
Are you kidding me?
853
00:45:38,336 --> 00:45:39,771
You asked for this
divorce a year ago.
854
00:45:39,805 --> 00:45:42,774
I don't want this now.
855
00:45:42,808 --> 00:45:44,242
Well, it's a little
late for that.
856
00:45:44,943 --> 00:45:45,911
Please
857
00:45:45,944 --> 00:45:47,779
Please, can't we just
try to work this out?
858
00:45:47,813 --> 00:45:49,948
Maybe you should
see Dr. Degolia,
859
00:45:49,981 --> 00:45:51,701
and have him adjust your
prescription again.
860
00:45:53,484 --> 00:45:55,320
No, I don't need a
prescription Nick.
861
00:45:57,188 --> 00:45:58,523
I need you.
862
00:45:58,556 --> 00:46:01,559
After $100,000 in legal fees?
863
00:46:01,592 --> 00:46:04,295
I don't want to have this
conversation with you anymore.
864
00:46:04,329 --> 00:46:05,897
Understand?
865
00:46:05,931 --> 00:46:07,098
Well Nick, maybe
there's something
866
00:46:07,132 --> 00:46:08,433
we haven't tried.
867
00:46:08,466 --> 00:46:09,801
How about counseling.
868
00:46:09,835 --> 00:46:11,803
We spent three years
with Dr. Marson.
869
00:46:11,837 --> 00:46:13,171
But we have everything we
need to make ourselves
870
00:46:13,204 --> 00:46:14,272
perfectly happy.
871
00:46:14,305 --> 00:46:15,807
It doesn't even make sense.
872
00:46:15,841 --> 00:46:17,375
That's what I
thought a year ago,
873
00:46:17,408 --> 00:46:20,912
but apparently I
made you miserable.
874
00:46:20,946 --> 00:46:25,083
Nick, I don't want us...
this life to just end.
875
00:46:25,116 --> 00:46:28,353
You're unbelievable,
you know that?
876
00:46:28,386 --> 00:46:30,455
You still don't
care about me.
877
00:46:30,488 --> 00:46:31,422
You know I didn't
hear you say, Nick,
878
00:46:31,456 --> 00:46:33,491
I realized I made a
big mistake, or Nick,
879
00:46:33,524 --> 00:46:35,226
I've always loved you,
880
00:46:35,260 --> 00:46:37,062
I'll try to be a better wife.
881
00:46:37,095 --> 00:46:39,164
All you care about is
having an expense account.
882
00:46:41,166 --> 00:46:42,533
Anyway...
883
00:46:42,567 --> 00:46:44,569
it doesn't matter anymore.
884
00:46:44,602 --> 00:46:46,271
The papers are signed.
885
00:46:46,304 --> 00:46:48,339
I'm moving on with my life,
886
00:46:48,373 --> 00:46:51,009
you should too.
887
00:46:51,042 --> 00:46:52,844
At my age I'd like the chance
888
00:46:52,878 --> 00:46:54,880
to be with someone
who loves me.
889
00:46:57,348 --> 00:46:59,317
Like Sheila.
890
00:47:00,986 --> 00:47:04,956
Sheila loves me for who I
am, not what I can give.
891
00:47:06,925 --> 00:47:08,559
You know back in
high school Nick,
892
00:47:08,593 --> 00:47:11,396
I dated Gary Ferguson too.
893
00:47:11,429 --> 00:47:13,932
Did you know that?
894
00:47:13,965 --> 00:47:15,967
And I could have gone to the
prom with either one of you,
895
00:47:16,001 --> 00:47:21,339
but in this life I chose you.
896
00:47:21,372 --> 00:47:22,974
And your point is?
897
00:47:24,042 --> 00:47:25,843
That I chose you!
898
00:47:27,678 --> 00:47:29,414
Life's all about
choices Paula,
899
00:47:31,482 --> 00:47:33,184
every step of the way.
900
00:47:35,120 --> 00:47:36,621
Honey, I just need...
901
00:47:37,923 --> 00:47:39,190
oh...
902
00:47:39,224 --> 00:47:41,592
I'm sorry.
903
00:47:42,693 --> 00:47:44,029
It's okay.
904
00:47:44,062 --> 00:47:45,563
We're done.
905
00:48:07,218 --> 00:48:09,687
Okay, I'm ready to
go home now, okay?
906
00:48:09,720 --> 00:48:12,023
This isn't fun anymore.
907
00:48:12,057 --> 00:48:14,059
I want to wake up
from this dream now.
908
00:48:44,189 --> 00:48:45,223
[Olivia's voice echoes]
Mommy?
909
00:48:45,256 --> 00:48:46,657
Can we keep him?
910
00:48:46,691 --> 00:48:49,494
Mommy, Mommy... Mommy.
911
00:48:49,527 --> 00:48:53,364
Mommy, look what I made.
912
00:48:53,398 --> 00:48:55,066
I love you Mommy.
913
00:48:59,737 --> 00:49:00,938
Oh.
914
00:49:03,174 --> 00:49:04,642
Well, Toto, looks like
we're not getting back
915
00:49:04,675 --> 00:49:07,478
to Kansas.
916
00:49:09,147 --> 00:49:11,682
Can I get you
anything Mrs. K.?
917
00:49:15,186 --> 00:49:17,255
[Music]
918
00:49:25,630 --> 00:49:27,465
Hello? Hello?
Can you hear me?
919
00:49:27,498 --> 00:49:28,966
You lost a sock?
920
00:49:29,534 --> 00:49:31,236
I can't get back.
921
00:49:31,269 --> 00:49:35,273
I can't get back and I've
made a terrible mistake.
922
00:49:35,306 --> 00:49:37,442
Get back?
923
00:49:37,475 --> 00:49:39,710
Where are you going?
924
00:49:39,744 --> 00:49:42,280
I thought this was
where happiness is,
925
00:49:42,313 --> 00:49:44,382
but I need my family back.
926
00:49:47,252 --> 00:49:55,252
[music throughout]
927
00:50:32,797 --> 00:50:39,170
[family laughing and talking]
928
00:50:39,204 --> 00:50:42,607
You girls...
I love you.
929
00:50:44,242 --> 00:50:49,046
[music continues]
930
00:51:33,558 --> 00:51:39,330
Mrs. K., you're just
too tired, that's all.
931
00:51:39,364 --> 00:51:41,432
Let's get you to bed.
932
00:51:41,466 --> 00:51:44,335
[Spanish]
933
00:51:44,369 --> 00:51:46,204
You just need some rest.
934
00:51:46,237 --> 00:51:48,206
[Spanish]
935
00:51:52,310 --> 00:51:54,412
I just want to go home.
936
00:51:59,584 --> 00:52:01,118
You are home.
937
00:52:05,723 --> 00:52:08,226
[girls laughing]
938
00:52:08,259 --> 00:52:09,927
This is so fun.
939
00:52:09,960 --> 00:52:10,761
[voices echo]
Hey Olivia, want to come
940
00:52:10,795 --> 00:52:13,298
and play with me and mom?
941
00:52:13,331 --> 00:52:16,801
Hey Mom, can we go up
to the park please?
942
00:52:16,834 --> 00:52:18,769
I love you Mom.
943
00:52:18,803 --> 00:52:20,705
I think you're the coolest.
944
00:52:30,948 --> 00:52:32,683
So how'd you do on your
Global Studies test?
945
00:52:33,984 --> 00:52:35,653
Okay I guess.
946
00:52:35,686 --> 00:52:36,687
The teacher hates me.
947
00:52:36,721 --> 00:52:37,488
She doesn't hate you;
948
00:52:37,522 --> 00:52:40,291
she says such good
949
00:52:43,494 --> 00:52:44,762
Potatoes!
950
00:52:44,795 --> 00:52:46,531
Wait a second, what
is she doing here?
951
00:52:46,564 --> 00:52:48,433
Ellie!
How many times have we
952
00:52:48,466 --> 00:52:51,736
talked about this.
No teacher hates you.
953
00:52:51,769 --> 00:52:53,938
Did you just call her Ellie?
954
00:52:53,971 --> 00:52:54,905
She hates that.
955
00:52:54,939 --> 00:52:56,241
You hate that right?
956
00:52:59,410 --> 00:53:00,845
What?
957
00:53:00,878 --> 00:53:02,547
Did you just call her mom.
958
00:53:02,580 --> 00:53:03,848
Are you kidding me?
959
00:53:08,886 --> 00:53:10,455
Why can't anybody hear me?
960
00:53:10,488 --> 00:53:13,824
Daddy, can we do that
new dance you taught me,
961
00:53:13,858 --> 00:53:15,393
again tonight.
962
00:53:15,426 --> 00:53:18,396
You know, the Zipperbug?
963
00:53:18,429 --> 00:53:20,331
It's Jitterbug sweetie,
964
00:53:20,365 --> 00:53:22,967
but daddy always dances
with mommy first.
965
00:53:23,000 --> 00:53:24,702
This can't be happening!
966
00:53:24,735 --> 00:53:27,638
Why can't anybody see me?
967
00:53:27,672 --> 00:53:29,607
Why has she stolen my family?
968
00:53:29,640 --> 00:53:31,442
[drill noise]
969
00:53:31,476 --> 00:53:33,611
Gary?
970
00:53:33,644 --> 00:53:39,584
[drill noise]
971
00:53:39,617 --> 00:53:41,619
Gary?
972
00:53:41,652 --> 00:53:44,555
Lights, lights.
973
00:53:47,925 --> 00:53:49,427
It's got that funny
sound in it again.
974
00:53:49,460 --> 00:53:50,828
Really?
975
00:53:50,861 --> 00:53:52,830
Yeah.
976
00:53:52,863 --> 00:53:54,565
I bought it used.
977
00:53:54,599 --> 00:53:56,867
Janine will kill me if I
have to buy another one.
978
00:53:56,901 --> 00:54:00,505
So, what does Janine think
about you working here?
979
00:54:00,538 --> 00:54:02,507
We need the money.
980
00:54:02,540 --> 00:54:03,808
Yeah.
981
00:54:03,841 --> 00:54:06,544
Yeah.
982
00:54:06,577 --> 00:54:07,345
Janine's
983
00:54:07,378 --> 00:54:08,679
Janine's a great lady.
984
00:54:25,563 --> 00:54:27,532
[clears throat]
Hi Reg.
985
00:54:32,337 --> 00:54:33,871
How you doing Gary?
986
00:54:33,904 --> 00:54:36,507
Oh, good, good.
987
00:54:36,541 --> 00:54:40,778
You'll tell me if the
reindeer are all crooked.
988
00:54:40,811 --> 00:54:42,547
I don't want to give you
any crooked reindeer.
989
00:54:42,580 --> 00:54:45,883
Santa's very meticulous
about the reindeer.
990
00:54:45,916 --> 00:54:47,618
No, it looks great.
991
00:54:47,652 --> 00:54:48,953
I mean, I think the middle
one looks like it's ready
992
00:54:48,986 --> 00:54:50,355
for takeoff, but...
993
00:54:50,388 --> 00:54:51,922
Is that Dasher or Donner,
994
00:54:51,956 --> 00:54:53,591
because usually I have
trouble with Blitzen.
995
00:54:53,624 --> 00:54:56,361
You know what, I'll just
straighten the reindeer.
996
00:54:56,394 --> 00:54:57,127
How come you put up
all these lights
997
00:54:57,161 --> 00:54:58,829
at Nick's house and not ours?
998
00:55:00,698 --> 00:55:01,699
At ours?
999
00:55:01,732 --> 00:55:03,368
At yours.
1000
00:55:03,401 --> 00:55:04,702
At your house.
1001
00:55:04,735 --> 00:55:08,673
Well, one I get paid I'll
put my lights up at home.
1002
00:55:08,706 --> 00:55:10,775
I got a little trouble
with the drill right now.
1003
00:55:10,808 --> 00:55:12,848
Reg can't tell if it's the
motor or the cable, so...
1004
00:55:12,877 --> 00:55:14,545
Really?
1005
00:55:14,579 --> 00:55:16,581
I'm sorry to hear that,
but maybe it's a really
1006
00:55:16,614 --> 00:55:18,574
good time to take a break.
And go grab some lunch?
1007
00:55:20,651 --> 00:55:21,786
Lunch?
1008
00:55:21,819 --> 00:55:23,854
Yeah, I'm going
down to the club.
1009
00:55:23,888 --> 00:55:27,057
It is so festive there;
you would love it.
1010
00:55:31,929 --> 00:55:36,100
So that's about the only
club I'm gonna taste today.
1011
00:55:36,133 --> 00:55:37,435
Yeah, but I thought maybe it
could be a really good time
1012
00:55:37,468 --> 00:55:39,036
for us to do
some catching up.
1013
00:55:41,005 --> 00:55:42,507
It's my treat.
1014
00:55:42,540 --> 00:55:44,108
Nick's treat.
1015
00:55:44,141 --> 00:55:46,143
Yeah, he's doing pretty well,
1016
00:55:46,176 --> 00:55:50,948
but I think I'm
gonna hang with Reg.
1017
00:55:53,784 --> 00:55:56,654
Gary, don't you remember
when you used to pick me up
1018
00:55:56,687 --> 00:56:00,090
from work and we'd go
have lunch at the Bluffs?
1019
00:56:03,428 --> 00:56:06,397
Yeah I do, I do
remember that.
1020
00:56:06,431 --> 00:56:07,898
That was a long time ago.
1021
00:56:07,932 --> 00:56:10,401
I'm just going to Armando's
and to do a little shopping.
1022
00:56:10,435 --> 00:56:11,869
I could be back and pick
you up around noon.
1023
00:56:11,902 --> 00:56:15,573
Uh, noon.
1024
00:56:15,606 --> 00:56:16,766
I've got a lot of work to do;
1025
00:56:18,543 --> 00:56:19,710
a lot of work to do,
1026
00:56:19,744 --> 00:56:21,679
but thank you.
1027
00:56:21,712 --> 00:56:22,880
Janine made me that sandwich,
1028
00:56:22,913 --> 00:56:25,516
so that's what
I'm going to have.
1029
00:56:28,953 --> 00:56:30,621
You could drive.
1030
00:56:31,889 --> 00:56:33,491
Really...
1031
00:56:33,524 --> 00:56:34,659
Thank you.
1032
00:56:48,906 --> 00:56:51,108
So what's up?
1033
00:56:51,141 --> 00:56:52,477
I think she was
coming on to me.
1034
00:57:04,522 --> 00:57:09,494
[music throughout]
1035
00:57:24,909 --> 00:57:26,544
Olivia!
1036
00:57:28,278 --> 00:57:29,747
Olivia!
1037
00:57:33,884 --> 00:57:36,554
Oh god, I'm so sorry.
1038
00:57:36,587 --> 00:57:39,624
I thought you were
somebody else.
1039
00:57:39,657 --> 00:57:41,726
I didn't mean to
scare you, okay?
1040
00:57:41,759 --> 00:57:43,127
That's quite all right.
1041
00:57:43,160 --> 00:57:44,595
Come along honey.
1042
00:58:32,877 --> 00:58:35,245
(Doorbell)
1043
00:58:37,982 --> 00:58:39,950
Oh, Paula?
1044
00:58:39,984 --> 00:58:41,919
I was in the neighbourhood.
1045
00:58:41,952 --> 00:58:42,787
Are yo
1046
00:58:42,820 --> 00:58:44,922
Are you looking for Gary?
1047
00:58:44,955 --> 00:58:47,124
Yeah, I need to talk to him.
1048
00:58:47,157 --> 00:58:48,626
Oh, he's not home yet;
1049
00:58:48,659 --> 00:58:49,727
he had to get
something fixed.
1050
00:58:49,760 --> 00:58:51,295
[laughs]
1051
00:58:51,328 --> 00:58:53,731
Do you know when
he will be home?
1052
00:58:53,764 --> 00:58:57,067
Is there a problem with
the Christmas lights?
1053
00:58:57,101 --> 00:58:57,735
Yeah, sort of.
1054
00:58:57,768 --> 00:58:59,536
Yeah, sort of.
1055
00:59:09,880 --> 00:59:11,048
Go fish.
1056
00:59:11,081 --> 00:59:13,250
Whoa, I have 5 aces.
1057
00:59:13,283 --> 00:59:15,019
It's not an ace,
it's the joker.
1058
00:59:15,052 --> 00:59:16,654
Okay, I'll take it back.
1059
00:59:23,327 --> 00:59:25,295
Daddy says the joker mild.
1060
00:59:25,329 --> 00:59:27,097
That's wild, but
not in this game.
1061
00:59:27,131 --> 00:59:28,966
You have such a lovely tree.
1062
00:59:28,999 --> 00:59:30,701
Your turn.
1063
00:59:30,735 --> 00:59:33,237
Gary probably picked it up
off the side of the road.
1064
00:59:33,270 --> 00:59:34,805
He's so creative that way.
1065
00:59:34,839 --> 00:59:38,208
But the kids don't care,
1066
00:59:38,242 --> 00:59:41,812
they're just excited
Santa's coming!
1067
00:59:41,846 --> 00:59:43,313
Right girls?
1068
00:59:46,083 --> 00:59:47,985
Too men.
Those are jacks.
1069
00:59:48,018 --> 00:59:49,286
Hi girls.
1070
00:59:51,021 --> 00:59:52,623
Say hello to Mrs.
Kensington girls.
1071
00:59:52,657 --> 00:59:54,725
Hi.
Whatever.
1072
00:59:56,426 --> 00:59:57,695
They're mine.
1073
00:59:57,728 --> 00:59:59,029
Okay, go fish.
1074
00:59:59,063 --> 01:00:00,230
I just did.
1075
01:00:03,233 --> 01:00:04,735
Thanks.
1076
01:00:08,105 --> 01:00:10,007
What...
Oh!
1077
01:00:10,040 --> 01:00:12,142
Watch up for the pool of
ketchup next to your arm.
1078
01:00:12,176 --> 01:00:13,978
[phone rings]
1079
01:00:14,011 --> 01:00:15,880
Mom, if that's Cody
I'm not home.
1080
01:00:15,913 --> 01:00:18,382
Hello, Ferguson
Construction here.
1081
01:00:18,415 --> 01:00:20,718
Ma'am our records indicate
you're way past due.
1082
01:00:20,751 --> 01:00:22,419
Honey, if we could pay you,
1083
01:00:22,452 --> 01:00:24,054
we would pay
everyone else too.
1084
01:00:24,088 --> 01:00:26,056
Unacceptable...
1085
01:00:26,090 --> 01:00:27,925
Well, Merry
Christmas to you too.
1086
01:00:30,260 --> 01:00:31,962
Could I use the bathroom?
1087
01:00:31,996 --> 01:00:33,764
Sure, you'll have to use the
kid's bathroom upstairs,
1088
01:00:33,798 --> 01:00:37,101
the toilet down here is
having plumbing issues.
1089
01:00:38,035 --> 01:00:40,204
It's broken?
1090
01:00:40,237 --> 01:00:41,706
Of course it is.
1091
01:00:41,739 --> 01:00:43,240
Okay go fish.
1092
01:00:55,986 --> 01:00:56,987
Are you looking
for the bathroom?
1093
01:00:57,021 --> 01:00:58,355
OH! Oh my god.
1094
01:00:58,388 --> 01:00:59,323
I didn't mean to scare you.
1095
01:00:59,356 --> 01:01:00,725
It's okay.
1096
01:01:00,758 --> 01:01:01,759
Janine told me that
you have something
1097
01:01:01,792 --> 01:01:03,327
to talk to me about.
1098
01:01:03,360 --> 01:01:05,029
Yeah, I do.
1099
01:01:05,062 --> 01:01:05,429
Okay,
1100
01:01:05,462 --> 01:01:07,231
Okay, shoot.
1101
01:01:07,264 --> 01:01:10,968
Oh, I'm not quite sure
how to say this thing.
1102
01:01:11,001 --> 01:01:12,970
What is it?
1103
01:01:15,272 --> 01:01:17,141
I miss you Gary.
1104
01:01:17,174 --> 01:01:19,376
I miss our life together.
1105
01:01:20,945 --> 01:01:22,346
Our life together?
1106
01:01:22,379 --> 01:01:23,781
Gary?
1107
01:01:23,814 --> 01:01:25,415
Do you want your
white shirt for tonight?
1108
01:01:25,449 --> 01:01:27,684
Sure.
1109
01:01:29,286 --> 01:01:32,489
Paula, that was
ancient history.
1110
01:01:32,522 --> 01:01:34,024
That was high school.
1111
01:01:34,058 --> 01:01:35,726
No, not really.
1112
01:01:37,094 --> 01:01:38,829
Are you guys going out?
1113
01:01:38,863 --> 01:01:40,998
Oh yeah, Janine and
I like to go dancing.
1114
01:01:41,031 --> 01:01:43,768
You know,
1115
01:01:43,801 --> 01:01:45,903
you used to like to dance.
1116
01:01:45,936 --> 01:01:47,137
I still do.
1117
01:01:47,171 --> 01:01:48,205
Well, you know what,
1118
01:01:48,238 --> 01:01:49,774
you should Nick on
the dance floor.
1119
01:01:49,807 --> 01:01:51,108
We go to this great local
place just down the road.
1120
01:01:51,141 --> 01:01:52,242
In fac
1121
01:01:52,276 --> 01:01:53,878
In fact, I gotta
get changed, otherwise
1122
01:01:53,911 --> 01:01:55,512
Janine's gonna hit me
with a wooden spoon.
1123
01:01:55,545 --> 01:01:58,215
Gary, I just want you to...
1124
01:01:58,248 --> 01:02:00,450
I'm sorry.
1125
01:02:00,484 --> 01:02:01,786
I just want you to know
1126
01:02:01,819 --> 01:02:04,154
that I think you're
incredibly handy.
1127
01:02:05,322 --> 01:02:07,858
Nick, he's not so handy.
1128
01:02:07,892 --> 01:02:10,828
Well, Nick has his
talents and I have mine,
1129
01:02:10,861 --> 01:02:12,162
so if you need
anything fixed,
1130
01:02:12,196 --> 01:02:13,898
I'll be right over
in a heartbeat.
1131
01:02:15,332 --> 01:02:16,801
Did you ever wonder
what it would be like
1132
01:02:16,834 --> 01:02:18,803
if you married somebody else?
1133
01:02:20,137 --> 01:02:21,138
Like who?
1134
01:02:21,171 --> 01:02:22,372
Like me?
1135
01:02:22,406 --> 01:02:24,975
Like you and me?
1136
01:02:26,076 --> 01:02:27,845
Don't you feel
anything for me?
1137
01:02:29,446 --> 01:02:31,448
Well, Paula, I know
about the divorce,
1138
01:02:31,481 --> 01:02:33,283
and I'm really sorry
1139
01:02:33,317 --> 01:02:35,185
that you couldn't work
things out with Nick.
1140
01:02:35,219 --> 01:02:39,256
This is so weird, here
we are you and me,
1141
01:02:39,289 --> 01:02:42,192
in our house, with our
kids downstairs...
1142
01:02:42,226 --> 01:02:47,464
You know what, you can't
be saying those kinds
1143
01:02:47,497 --> 01:02:51,068
of things because my family
is right downstairs.
1144
01:02:51,101 --> 01:02:55,205
It sounds a little crazy,
but I know that you're not,
1145
01:02:55,239 --> 01:02:57,942
I know that you're not crazy.
1146
01:02:57,975 --> 01:02:59,476
Do you want me to
bring this shirt up?
1147
01:02:59,509 --> 01:03:01,278
I'll come and get it honey.
1148
01:03:01,311 --> 01:03:03,914
I'll tell you what,
1149
01:03:03,948 --> 01:03:06,050
I'm going to come
over tomorrow
1150
01:03:06,083 --> 01:03:06,884
and I'm going
to put up your lights.
1151
01:03:06,917 --> 01:03:08,418
That way your house
is looking great
1152
01:03:08,452 --> 01:03:09,920
for the Christmas party
1153
01:03:09,954 --> 01:03:12,789
and I know that will
brighten up your day.
1154
01:03:15,559 --> 01:03:16,827
Is it hard working for Nick?
1155
01:03:20,230 --> 01:03:21,498
I don't think about it.
1156
01:03:21,531 --> 01:03:24,034
The kids need things and
bills need to be paid,
1157
01:03:24,068 --> 01:03:26,503
and there's just not a lot
of work around Christmas.
1158
01:03:28,505 --> 01:03:29,907
I'll see you tomorrow.
1159
01:03:36,947 --> 01:03:38,248
Okay go.
1160
01:03:38,282 --> 01:03:40,184
Three nines.
1161
01:03:40,217 --> 01:03:41,852
Okay, my turn.
1162
01:03:46,156 --> 01:03:48,225
Hey, hey...
1163
01:03:48,258 --> 01:03:49,426
Hi...
1164
01:03:49,459 --> 01:03:50,995
Mrs. Kensington.
1165
01:03:51,028 --> 01:03:52,529
Hi.
1166
01:03:54,498 --> 01:03:56,166
I'm gonna go.
1167
01:03:56,200 --> 01:03:57,501
Gotta go rest up for your
big Christmas eve party
1168
01:03:57,534 --> 01:03:58,235
to
1169
01:03:58,268 --> 01:03:58,903
Tomorrow night?
1170
01:03:58,936 --> 01:04:00,237
I hope you two will be there,
1171
01:04:00,270 --> 01:04:02,907
and you, of course, too Reg.
1172
01:04:02,940 --> 01:04:05,509
Yeah, Nick already
invited us.
1173
01:04:05,542 --> 01:04:07,044
We'll see.
1174
01:04:07,077 --> 01:04:11,481
The kids might be tired;
we might be tired.
1175
01:04:11,515 --> 01:04:13,918
I think I have plans.
1176
01:04:13,951 --> 01:04:16,020
Sorry.
1177
01:04:16,053 --> 01:04:17,654
Well, no, I mean, you
guys have to come.
1178
01:04:17,687 --> 01:04:19,556
I wouldn't know what to wear.
1179
01:04:19,589 --> 01:04:21,158
No, it's not like that.
1180
01:04:21,191 --> 01:04:23,527
Come as you are.
1181
01:04:23,560 --> 01:04:25,129
You two kids go already.
1182
01:04:26,596 --> 01:04:28,999
Come on girls, let's get
you upstairs to bed.
1183
01:04:29,033 --> 01:04:30,234
Coming.
1184
01:04:30,267 --> 01:04:32,236
Night.
1185
01:04:32,269 --> 01:04:34,138
Goodnight Dad.
1186
01:04:34,171 --> 01:04:35,639
All right, you
ready to go dance?
1187
01:04:35,672 --> 01:04:37,574
[laughter]
1188
01:04:37,607 --> 01:04:40,610
Okay then, I gotta go.
1189
01:04:43,613 --> 01:04:45,482
Hang on.
1190
01:04:45,515 --> 01:04:47,517
Hey, we'll see you
tomorrow; hang in there.
1191
01:05:03,333 --> 01:05:04,634
Shall we?
1192
01:05:04,668 --> 01:05:06,403
What was that all about?
1193
01:05:06,436 --> 01:05:08,272
Problems at home.
1194
01:05:08,305 --> 01:05:10,040
What's that got
to do with you?
1195
01:05:10,074 --> 01:05:11,942
It's me sweetheart.
1196
01:05:11,976 --> 01:05:14,344
You have nothing
to worry about,
1197
01:05:14,378 --> 01:05:16,947
so let's go.
1198
01:05:40,170 --> 01:05:42,439
Mrs. K., are you
looking for something?
1199
01:05:42,472 --> 01:05:43,440
Where's Gary?
1200
01:05:43,473 --> 01:05:44,473
I don't know.
1201
01:05:45,775 --> 01:05:47,611
What do you mean?
1202
01:05:47,644 --> 01:05:50,080
He had a problem with his
drill, so he had to go.
1203
01:05:50,114 --> 01:05:52,216
He says not to worry,
1204
01:05:52,249 --> 01:05:54,318
the lights still be done
in time for the party.
1205
01:05:56,020 --> 01:06:01,458
[Music]
1206
01:06:25,482 --> 01:06:26,516
You came back.
1207
01:06:35,092 --> 01:06:36,360
You came back.
1208
01:06:36,393 --> 01:06:37,794
I told Martina I
wouldn't let you down.
1209
01:06:37,827 --> 01:06:39,396
I just had to get
my drill fixed.
1210
01:06:39,429 --> 01:06:41,398
Is there anything
I can do to help?
1211
01:06:41,431 --> 01:06:43,533
Come in.
1212
01:06:46,503 --> 01:06:48,272
You know.
1213
01:06:48,305 --> 01:06:50,674
I just felt like maybe you
were going leave me here.
1214
01:06:50,707 --> 01:06:52,242
Please don't leave me here.
1215
01:06:52,276 --> 01:06:53,777
Leave you here?
1216
01:06:53,810 --> 01:06:55,779
It's okay.
1217
01:06:55,812 --> 01:06:57,447
I just really
want to come home.
1218
01:06:57,481 --> 01:06:57,881
I unde
1219
01:06:57,914 --> 01:06:59,383
I understand.
1220
01:06:59,416 --> 01:07:00,817
You do?
1221
01:07:00,850 --> 01:07:01,685
Of course I do.
1222
01:07:01,718 --> 01:07:03,753
You do? You want me
to come home too?
1223
01:07:03,787 --> 01:07:06,723
I want you to be happy.
1224
01:07:06,756 --> 01:07:11,795
Yeah, right now I'm happy.
1225
01:07:11,828 --> 01:07:13,463
That's good.
1226
01:07:14,864 --> 01:07:16,533
That's good.
1227
01:07:18,368 --> 01:07:20,704
You know what I want?
1228
01:07:20,737 --> 01:07:22,639
I really just want
you to kiss me.
1229
01:07:28,845 --> 01:07:31,047
I can't.
1230
01:07:35,819 --> 01:07:38,488
Here's the thing Paula.
1231
01:07:38,522 --> 01:07:40,657
I made a choice
a long time ago.
1232
01:07:40,690 --> 01:07:43,059
And?
1233
01:07:45,329 --> 01:07:46,796
And I'm happy with that.
1234
01:07:49,399 --> 01:07:51,668
Right.
1235
01:07:51,701 --> 01:07:53,437
Right. Choices.
1236
01:07:53,470 --> 01:07:55,205
Right.
1237
01:07:58,475 --> 01:08:00,177
Paula, I'm sorry.
1238
01:08:00,210 --> 01:08:03,613
I'm taken.
1239
01:08:12,256 --> 01:08:14,358
I don't think I can get
out the way I came in,
1240
01:08:14,391 --> 01:08:18,662
so...
1241
01:08:18,695 --> 01:08:20,164
if you'll excuse me.
1242
01:08:34,211 --> 01:08:37,714
Mrs. Kensington,
what are you doing?
1243
01:08:37,747 --> 01:08:39,183
What are you doing?
1244
01:08:39,216 --> 01:08:40,584
Oh, I'm not
Mrs. Kensington,
1245
01:08:40,617 --> 01:08:43,253
I'm Mrs. Ferguson!
1246
01:08:45,289 --> 01:08:47,691
You're not okay.
1247
01:08:47,724 --> 01:08:49,893
What's really bothering you?
1248
01:08:49,926 --> 01:08:54,364
Oh, everything.
1249
01:08:54,398 --> 01:08:57,267
My life is so empty.
1250
01:08:57,301 --> 01:09:00,704
Here I am, finally,
with all this money,
1251
01:09:00,737 --> 01:09:02,772
and it means nothing.
1252
01:09:03,807 --> 01:09:05,875
Why am I so miserable?
1253
01:09:05,909 --> 01:09:10,514
Because life without love,
it is not worth anything.
1254
01:09:10,547 --> 01:09:13,250
Yeah, that's true.
1255
01:09:15,685 --> 01:09:17,487
I know.
1256
01:09:18,922 --> 01:09:22,626
I have love in my life.
1257
01:09:22,659 --> 01:09:23,793
You do?
1258
01:09:23,827 --> 01:09:25,695
Yeah.
1259
01:09:25,729 --> 01:09:28,232
I've been married for
23 years with Carlos
1260
01:09:28,265 --> 01:09:31,601
and we have raised three boys
and I'm a grandmother too.
1261
01:09:31,635 --> 01:09:33,437
You are?
1262
01:09:33,470 --> 01:09:34,871
You raised three boys?
1263
01:09:35,872 --> 01:09:37,274
How come I didn't know this?
1264
01:09:37,307 --> 01:09:39,175
You never ask.
1265
01:09:40,977 --> 01:09:42,346
Oh, I'm sorry Martina.
1266
01:09:42,379 --> 01:09:44,348
I should have asked
you about your life.
1267
01:09:47,284 --> 01:09:48,585
Was I good to you?
1268
01:09:48,618 --> 01:09:49,052
You've been
1269
01:09:49,085 --> 01:09:51,321
You've been nice.
1270
01:09:51,355 --> 01:09:52,989
I make a nice life
with my family,
1271
01:09:53,022 --> 01:09:55,325
my boys are happy.
1272
01:09:55,359 --> 01:09:57,394
That's what's important.
1273
01:09:57,427 --> 01:10:02,899
Yeah, I made a nice life
with my family once too,
1274
01:10:02,932 --> 01:10:04,968
and I just let it go.
1275
01:10:07,337 --> 01:10:09,306
Now I want it back.
1276
01:10:09,339 --> 01:10:10,474
All of it!
1277
01:10:17,314 --> 01:10:18,815
Do you know that I
have two little girls?
1278
01:10:18,848 --> 01:10:20,550
I didn't know that.
1279
01:10:20,584 --> 01:10:23,953
And Gary and I, we've been
married for 18 years.
1280
01:10:23,987 --> 01:10:27,291
Mr. Ferguson,
the light man?
1281
01:10:27,324 --> 01:10:28,692
Yeah.
1282
01:10:28,725 --> 01:10:30,494
And now my biggest fear is
that I'm going to be stuck
1283
01:10:30,527 --> 01:10:32,629
here in this world and
I'm never going to get
1284
01:10:32,662 --> 01:10:34,731
my old one back.
1285
01:10:34,764 --> 01:10:37,667
I miss my little girls.
1286
01:10:37,701 --> 01:10:41,471
I miss them, and
I miss everything.
1287
01:10:41,505 --> 01:10:44,541
It was really good,
you know; it was good.
1288
01:10:44,574 --> 01:10:49,613
And Gary and I, we
really love each other.
1289
01:10:49,646 --> 01:10:51,581
Mrs. K.
1290
01:10:51,615 --> 01:10:56,286
I need to call
Dr. Degolia, okay?
1291
01:10:59,923 --> 01:11:01,491
I'm going to go shopping.
1292
01:11:12,502 --> 01:11:15,038
I just need to make
sure that they both
1293
01:11:15,071 --> 01:11:17,040
get to this address.
1294
01:11:17,073 --> 01:11:19,976
This one needs to have
Eleanor's name on it
1295
01:11:20,009 --> 01:11:26,049
and this one, this
one is Olivia.
1296
01:11:26,082 --> 01:11:28,017
Do you want to
include a gift card?
1297
01:11:30,654 --> 01:11:36,993
Um, no.
1298
01:11:37,026 --> 01:11:39,996
No gift card.
1299
01:11:40,029 --> 01:11:42,966
I need you to make sure
1300
01:11:42,999 --> 01:11:44,868
that they get there
tonight, though.
1301
01:11:44,901 --> 01:11:48,438
On Christmas Eve?
1302
01:11:51,741 --> 01:11:53,042
Please?
1303
01:11:53,076 --> 01:11:55,579
Of course,
Mrs. Kensington.
1304
01:11:55,612 --> 01:11:57,981
I'll personally see to it
that they arrive tonight.
1305
01:11:58,982 --> 01:12:00,350
Promise?
1306
01:12:00,384 --> 01:12:01,851
I'll take care of it.
1307
01:12:01,885 --> 01:12:02,952
Merry Christmas to you.
1308
01:12:05,389 --> 01:12:07,090
Yes, right,
American Express...
1309
01:12:07,123 --> 01:12:10,326
Right, same address,
for Gary Ferguson.
1310
01:12:14,063 --> 01:12:17,567
And that's the high
speed cordless drill.
1311
01:12:17,601 --> 01:12:19,469
Right, and make sure he
gets an extra battery
1312
01:12:19,503 --> 01:12:23,407
and a super charger.
1313
01:12:23,440 --> 01:12:25,074
No, I know, I need
it on Christmas.
1314
01:12:25,108 --> 01:12:26,443
It's a Christmas gift.
1315
01:12:26,476 --> 01:12:28,845
It will be there
tonight, right?
1316
01:12:28,878 --> 01:12:30,480
Okay, thank you.
1317
01:12:32,816 --> 01:12:34,951
Ho Ho Ho.
1318
01:12:34,984 --> 01:12:38,822
Merry Christmas!
1319
01:12:39,989 --> 01:12:43,126
Ho Ho Ho, holy mackerel!
1320
01:12:43,159 --> 01:12:44,661
Merry Christmas.
1321
01:12:44,694 --> 01:12:45,695
Merry Christmas to you.
1322
01:12:47,831 --> 01:12:55,505
[Music]
1323
01:13:06,916 --> 01:13:09,419
White wine?
1324
01:13:11,154 --> 01:13:12,589
Fabulous decorations,
1325
01:13:12,622 --> 01:13:14,090
ample food, and decent drink.
1326
01:13:14,123 --> 01:13:16,092
You'd never know.
1327
01:13:16,125 --> 01:13:19,663
Best divorce party I've
been to on a Christmas Eve.
1328
01:13:19,696 --> 01:13:22,466
Poor Paula.
And where is she?
1329
01:13:22,499 --> 01:13:24,968
No sign of her.
1330
01:13:25,001 --> 01:13:27,103
Seen plenty of Sheila though.
1331
01:13:27,136 --> 01:13:29,506
Living room, far corner.
1332
01:13:42,251 --> 01:13:45,455
I feel like people
are staring at me.
1333
01:13:45,489 --> 01:13:48,992
So what, It's my party
and I want you here.
1334
01:13:49,025 --> 01:13:50,694
The timing might look odd.
1335
01:13:50,727 --> 01:13:52,596
The timing is perfect.
1336
01:13:52,629 --> 01:13:55,064
In an hour and a half,
I'll be a free man.
1337
01:13:55,098 --> 01:13:56,500
You don't want me
to get snaffled up
1338
01:13:56,533 --> 01:13:57,901
by someone else, do you?
1339
01:13:57,934 --> 01:13:59,235
I do not.
1340
01:13:59,268 --> 01:14:00,837
I want you all to myself.
1341
01:14:06,676 --> 01:14:09,112
If I were Paula I'd make
sure I got the Condo.
1342
01:14:09,145 --> 01:14:09,979
She'll
1343
01:14:10,013 --> 01:14:10,980
She'll land on her feet.
1344
01:14:11,014 --> 01:14:12,115
I know her.
1345
01:14:23,527 --> 01:14:25,562
Your guests are here.
1346
01:14:25,595 --> 01:14:28,031
They're wondering
where you are.
1347
01:14:28,064 --> 01:14:30,500
Is Gary here?
1348
01:14:30,534 --> 01:14:32,168
Everybody else
is here, but no,
1349
01:14:32,201 --> 01:14:34,671
Mr. Ferguson is not here.
1350
01:14:34,704 --> 01:14:38,474
You should come down
and greet your guests.
1351
01:14:41,310 --> 01:14:44,180
I don't really have
anything to say.
1352
01:14:44,213 --> 01:14:49,185
Well, just say
Merry Christmas;
1353
01:14:49,218 --> 01:14:51,688
thank you for coming;
1354
01:14:51,721 --> 01:14:54,791
I like your dress;
1355
01:14:54,824 --> 01:14:56,560
try the crab cakes.
1356
01:15:18,347 --> 01:15:22,986
[music and chatter throughout]
1357
01:16:00,223 --> 01:16:02,025
Thank you for coming.
1358
01:16:02,058 --> 01:16:03,226
I love your dress.
1359
01:16:03,259 --> 01:16:06,162
[chatter continues]
1360
01:16:22,078 --> 01:16:22,846
Oh Paula!
1361
01:16:22,879 --> 01:16:26,049
Oh...
1362
01:16:26,082 --> 01:16:28,151
have you tried to crab cake?
1363
01:16:28,184 --> 01:16:31,955
No, should I?
1364
01:16:31,988 --> 01:16:32,388
I don'
1365
01:16:32,421 --> 01:16:33,356
I don't know.
1366
01:16:33,389 --> 01:16:35,291
I don't know; Martina
told me to say that.
1367
01:16:38,161 --> 01:16:42,098
You know, I want
to tell you that I hope
1368
01:16:42,131 --> 01:16:45,669
that you and Nick are actually
really very happy together.
1369
01:16:47,704 --> 01:16:49,305
Really?
1370
01:16:51,274 --> 01:16:53,276
That's good of you to say.
1371
01:16:53,309 --> 01:16:55,879
I was never right for him.
1372
01:16:55,912 --> 01:16:57,981
I'm sure he told you that.
1373
01:16:59,949 --> 01:17:02,786
I think you will be.
1374
01:17:06,189 --> 01:17:08,324
Merry Christmas.
1375
01:17:08,357 --> 01:17:10,827
Merry Christmas.
1376
01:17:10,860 --> 01:17:12,796
Excuse me.
1377
01:17:30,046 --> 01:17:31,347
For you.
1378
01:17:31,380 --> 01:17:33,116
Oh.
1379
01:17:45,028 --> 01:17:46,462
This is too beautiful!
1380
01:17:46,495 --> 01:17:47,831
Do you like them?
1381
01:17:47,864 --> 01:17:50,099
This is too much.
1382
01:17:50,133 --> 01:17:51,935
No, no it isn't.
1383
01:17:51,968 --> 01:17:53,169
Gosh, you're such a
good friend to me.
1384
01:17:53,202 --> 01:17:54,370
You deserve these.
1385
01:17:54,403 --> 01:17:55,739
No, this is too much money.
1386
01:17:55,772 --> 01:17:57,841
It's not enough money.
1387
01:17:59,909 --> 01:18:01,711
You're always there for me.
1388
01:18:01,745 --> 01:18:04,680
You deserve these.
1389
01:18:07,250 --> 01:18:08,985
Merry Christmas.
1390
01:18:11,154 --> 01:18:12,789
Gracias.
1391
01:18:17,794 --> 01:18:19,929
He's not coming.
1392
01:18:19,963 --> 01:18:23,032
You never know when
a door will open.
1393
01:18:24,233 --> 01:18:26,069
He's not coming.
1394
01:18:27,436 --> 01:18:29,305
Paula?
1395
01:18:32,008 --> 01:18:33,943
Hi!
1396
01:18:35,812 --> 01:18:37,814
I didn't think you
were going to come.
1397
01:18:41,184 --> 01:18:42,318
Here.
1398
01:18:42,351 --> 01:18:43,787
For me?
1399
01:18:45,521 --> 01:18:48,491
You didn't have to do that.
1400
01:18:48,524 --> 01:18:50,393
Better not be expensive.
1401
01:18:50,426 --> 01:18:52,195
Trust me, it's not.
1402
01:18:55,799 --> 01:19:02,238
[Music]
1403
01:19:04,540 --> 01:19:06,275
How did you know?
1404
01:19:06,309 --> 01:19:08,111
You've been so
unhappy lately;
1405
01:19:08,144 --> 01:19:10,013
I though this will
make you smile.
1406
01:19:32,068 --> 01:19:33,302
Paula? Paula?
1407
01:19:33,336 --> 01:19:34,871
Mommy, wake up!
1408
01:19:34,904 --> 01:19:36,305
Mom, are you okay?
1409
01:19:36,339 --> 01:19:37,540
Paula?
1410
01:19:37,573 --> 01:19:39,075
I think she's waking up!
1411
01:19:39,108 --> 01:19:40,108
Mom wake up!
1412
01:19:41,945 --> 01:19:43,379
Mom, are you okay?
1413
01:19:43,412 --> 01:19:44,981
Mommy, Mommy!
1414
01:19:45,014 --> 01:19:46,950
We were so worried about you!
1415
01:19:50,987 --> 01:19:53,522
Hi. Hi!
1416
01:19:53,556 --> 01:19:57,827
I missed you guys so much.
1417
01:19:57,861 --> 01:20:00,263
I missed you guys so much!
1418
01:20:05,001 --> 01:20:06,903
Let me see you.
1419
01:20:11,007 --> 01:20:12,308
Mommy, Mommy, come upstairs.
1420
01:20:12,341 --> 01:20:14,243
Look at the tree.
1421
01:20:14,277 --> 01:20:17,046
Okay, let's do that.
1422
01:20:17,080 --> 01:20:18,481
No place like home huh?
1423
01:20:18,514 --> 01:20:20,383
There's no place like home.
1424
01:20:20,416 --> 01:20:22,336
I'll tell you what, come
on, let's see that tree.
1425
01:20:34,497 --> 01:20:35,932
I love the tree.
1426
01:20:35,965 --> 01:20:38,267
[doorbell]
1427
01:20:43,472 --> 01:20:45,074
[door closes]
1428
01:20:46,509 --> 01:20:48,211
Who can these be from, huh?
1429
01:20:49,245 --> 01:20:50,980
Look!
1430
01:20:52,548 --> 01:20:54,150
Open them, open them!
1431
01:20:55,084 --> 01:20:57,020
There's no name on the tag.
1432
01:20:57,053 --> 01:20:58,321
Me either.
1433
01:21:08,631 --> 01:21:11,067
These are awesome!
1434
01:21:11,100 --> 01:21:14,938
Whoever they are, this is
exactly what I wanted.
1435
01:21:14,971 --> 01:21:17,907
Maybe it's from Santa.
1436
01:21:17,941 --> 01:21:21,577
But he forgot to get
one for you mommy.
1437
01:21:22,678 --> 01:21:24,480
I don't need one.
1438
01:21:24,513 --> 01:21:27,483
I have everything
I want, right here.
1439
01:21:27,516 --> 01:21:29,618
I think I can fix that.
1440
01:21:31,320 --> 01:21:33,957
This is for you.
1441
01:21:53,142 --> 01:21:54,443
You've been so
unhappy lately,
1442
01:21:54,477 --> 01:21:58,547
I thought this would
make you smile.
1443
01:21:58,581 --> 01:22:00,083
It's exactly what I wanted!
1444
01:22:02,318 --> 01:22:09,192
[Music]
1445
01:22:09,225 --> 01:22:11,327
I love you, you know that?
1446
01:22:11,360 --> 01:22:15,398
♪ Jingle bells, Jingle
bells, jingle all the way. ♪
1447
01:22:15,431 --> 01:22:17,233
Put this one on
the tree girls.
1448
01:22:17,266 --> 01:22:24,974
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
1449
01:22:25,008 --> 01:22:32,148
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way. ♪
1450
01:22:32,181 --> 01:22:38,221
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
1451
01:22:39,588 --> 01:22:47,396
♪ Jingle bells, Jingle
bells, jingle all the way. ♪
1452
01:22:47,430 --> 01:22:54,503
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
1453
01:22:54,537 --> 01:23:02,511
♪ Jingle bells, Jingle
bells, jingle all the way. ♪
1454
01:23:02,545 --> 01:23:10,545
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
1455
01:23:10,786 --> 01:23:12,488
Honey?
1456
01:23:12,521 --> 01:23:17,393
♪ Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh ♪
1457
01:23:17,426 --> 01:23:20,629
♪ O'er the fields we go,
laughing all the way. ♪
1458
01:23:20,663 --> 01:23:25,134
May I have this dance?
I'd love it.
1459
01:23:25,168 --> 01:23:32,375
♪ Bells on bobtails ring,
making spirits bright. ♪
1460
01:23:32,408 --> 01:23:36,145
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
1461
01:23:36,179 --> 01:23:39,215
♪ this sleighing
song tonight. ♪
1462
01:23:39,248 --> 01:23:41,050
[laughter, chatter]
1463
01:23:41,084 --> 01:23:44,453
♪ Jingle bells,
Jingle bells, ♪
1464
01:23:44,487 --> 01:23:48,124
♪ Jingle all the way.
1465
01:23:48,157 --> 01:23:51,060
♪ Oh what fun it
is to ride ♪
1466
01:23:51,094 --> 01:23:55,564
♪ in a one-horse
open sleigh. ♪
1467
01:23:55,598 --> 01:23:59,768
♪ Oh jingle bells,
jingle all the way. ♪
1468
01:23:59,802 --> 01:24:07,610
In a one-horse open sleigh. ♪
1469
01:24:07,634 --> 01:24:09,634
96152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.