All language subtitles for Hell.Fest.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,668 Subtitles by explosiveskulll 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,068 (DISTANT SCREAMING) 3 00:00:05,070 --> 00:00:06,606 (EVIL LAUGHTER) 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,012 (CREATURES ROARING) 5 00:00:14,715 --> 00:00:16,915 (CREATURES HOWLING) 6 00:00:16,917 --> 00:00:18,785 GIRL 1: That guy is so creepy, you guys. 7 00:00:18,787 --> 00:00:21,422 He keeps following me around. 8 00:00:21,424 --> 00:00:22,759 (CREATURES SCREECHING) 9 00:00:26,762 --> 00:00:29,063 Okay, can we just, like, can we go home now? 10 00:00:29,065 --> 00:00:30,531 (OVERLAPPING CHATTER) 11 00:00:30,533 --> 00:00:31,535 (WOMAN SCREAMS) 12 00:00:32,670 --> 00:00:35,036 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Get your scares while you can. 13 00:00:35,038 --> 00:00:37,874 Orange Grove Community Fair Horror Night 14 00:00:37,876 --> 00:00:39,377 is coming to a close. 15 00:00:39,379 --> 00:00:42,882 GIRL 2: I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 16 00:00:44,716 --> 00:00:46,586 (SCREAMING) 17 00:00:47,686 --> 00:00:49,689 (EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 18 00:00:56,464 --> 00:00:57,631 GIRL 1: This better be worth it. 19 00:00:57,633 --> 00:01:00,433 GIRL 2: Okay, just stay in front of me. You go first. 20 00:01:00,435 --> 00:01:02,469 (CHAINSAW WHIRRING) 21 00:01:02,471 --> 00:01:04,572 ANNOUNCER: Get your scares while you can. 22 00:01:04,574 --> 00:01:07,040 Orange Grove Community Fair Horror Night 23 00:01:07,042 --> 00:01:08,643 is coming to a close. 24 00:01:08,645 --> 00:01:09,980 (MAN CACKLING) 25 00:01:14,551 --> 00:01:16,421 (EERIE MUSIC CONTINUES) 26 00:01:19,790 --> 00:01:21,160 (EVIL LAUGHTER) 27 00:01:25,898 --> 00:01:27,769 GIRL 1: That thing is so cheesy. 28 00:01:34,174 --> 00:01:36,074 - (YELLING) - (GIRLS YELP) 29 00:01:36,076 --> 00:01:37,676 (EVIL LAUGHTER) 30 00:01:37,678 --> 00:01:39,013 (THUNDER RUMBLING) 31 00:01:39,949 --> 00:01:41,013 (LAUGHING) 32 00:01:41,015 --> 00:01:43,584 - (YELLS) - (GIRLS SCREAM) 33 00:01:43,586 --> 00:01:45,589 - (EVIL LAUGHTER) - (GIRL SCREAMING) 34 00:01:47,524 --> 00:01:48,759 (GROWLING) 35 00:01:50,025 --> 00:01:51,430 - (CACKLES) - (GIRL YELPS) 36 00:01:58,103 --> 00:01:59,604 - (CACKLES) - (GIRLS SCREAM) 37 00:02:02,107 --> 00:02:03,677 (EVIL LAUGHTER) 38 00:02:04,843 --> 00:02:06,712 - (YELLS) - (GIRLS SCREAMING) 39 00:02:07,813 --> 00:02:09,183 (EVIL LAUGHTER) 40 00:02:11,585 --> 00:02:14,689 You guys, it's a dead... End. 41 00:02:15,056 --> 00:02:16,458 Seriously? 42 00:02:17,092 --> 00:02:18,191 It's not funny. 43 00:02:18,193 --> 00:02:19,695 (EVIL LAUGHTER) 44 00:02:22,999 --> 00:02:24,534 (ELECTRICITY CRACKLING) 45 00:02:25,701 --> 00:02:27,572 (EERIE MUSIC CONTINUES) 46 00:02:30,207 --> 00:02:31,742 (EVIL LAUGHTER) 47 00:02:41,554 --> 00:02:44,821 EERIE VOICE: (ON SPEAKER) Enter if you dare. 48 00:02:44,823 --> 00:02:46,193 (WOMAN SCREAMING) 49 00:02:52,599 --> 00:02:53,934 (MAN HUMMING) 50 00:03:02,077 --> 00:03:03,614 (EVIL LAUGHTER) 51 00:03:09,652 --> 00:03:11,856 GIRL: Great. It's a dead end. 52 00:03:14,625 --> 00:03:16,959 (GASPS) Shit. Another scare? 53 00:03:16,961 --> 00:03:18,530 (EVIL CACKLING) 54 00:03:21,200 --> 00:03:22,666 (MAN HUMMING) 55 00:03:22,668 --> 00:03:23,702 Wait. 56 00:03:26,205 --> 00:03:28,272 You're the one that's been following me all night, aren't you? 57 00:03:28,274 --> 00:03:29,777 (MAN CONTINUES HUMMING) 58 00:03:32,111 --> 00:03:33,913 Okay, stop! 59 00:03:33,915 --> 00:03:36,584 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 60 00:03:37,084 --> 00:03:38,719 Now, leave me alone. 61 00:03:40,022 --> 00:03:41,090 (GIRL GASPS) 62 00:03:42,224 --> 00:03:43,322 (GROANS) 63 00:03:43,324 --> 00:03:44,861 (FLESH SQUELCHING) 64 00:03:46,395 --> 00:03:47,931 (GROANING) 65 00:03:50,967 --> 00:03:51,970 (THUDS) 66 00:04:15,130 --> 00:04:16,332 (LOUD THUDS) 67 00:04:17,331 --> 00:04:18,666 (GASPING AND CHOKING) 68 00:04:35,386 --> 00:04:37,389 (DOG BARKING IN DISTANCE) 69 00:04:45,297 --> 00:04:46,730 (CHUCKLES) 70 00:04:46,732 --> 00:04:48,235 Thank you so much. 71 00:05:00,749 --> 00:05:02,148 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 72 00:05:02,150 --> 00:05:04,017 Nat? Oh, my God! 73 00:05:04,019 --> 00:05:05,452 What? You're here! 74 00:05:05,454 --> 00:05:07,120 What? Oh, my God! 75 00:05:07,122 --> 00:05:10,357 - NATALIE: How are you? - BROOKE: I'm good! How are you? 76 00:05:10,359 --> 00:05:12,294 - I'm good. - NATALIE: Yeah. 77 00:05:12,296 --> 00:05:15,064 - BROOKE: Yay. - Wow, why is she here? 78 00:05:15,066 --> 00:05:17,065 Well, hello, Grade School. 79 00:05:17,067 --> 00:05:18,670 It's good to see you. How's life? 80 00:05:20,906 --> 00:05:22,472 - It's great. - TAYLOR: Mmm. 81 00:05:22,474 --> 00:05:24,140 Yeah. Why are you here? 82 00:05:24,142 --> 00:05:25,375 Oh, she didn't tell you? 83 00:05:25,377 --> 00:05:27,845 Dude, I live here now. It's awesome, right? 84 00:05:27,847 --> 00:05:28,980 I'm so glad you're here. 85 00:05:28,982 --> 00:05:31,915 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 86 00:05:31,917 --> 00:05:33,284 Such a surprise! 87 00:05:33,286 --> 00:05:34,419 Huge surprise. 88 00:05:34,421 --> 00:05:36,121 Why? 89 00:05:36,123 --> 00:05:37,455 (CHUCKLES) Why is it surprising? 90 00:05:37,457 --> 00:05:39,525 Well, I mean, just last time we talked, 91 00:05:39,527 --> 00:05:41,393 you said you were studying. So I didn't know if... 92 00:05:41,395 --> 00:05:42,763 TAYLOR: Studying? 93 00:05:42,765 --> 00:05:44,131 Dude, it's October, it is fun time. 94 00:05:44,133 --> 00:05:45,432 You save that for December. 95 00:05:45,434 --> 00:05:47,300 Well, some of us have scholarships, Taylor. 96 00:05:47,302 --> 00:05:48,870 - Kinda need to keep mine. - Mmm-hmm. 97 00:05:48,872 --> 00:05:50,271 You kinda need to get laid. 98 00:05:50,273 --> 00:05:52,241 Brooke, your bestie needs to get some, 99 00:05:52,243 --> 00:05:54,909 and lucky for her, Gavin's coming tonight! 100 00:05:54,911 --> 00:05:56,946 You remember Gavin. Brook already told me 101 00:05:56,948 --> 00:05:59,047 you've wanted to ride that D 102 00:05:59,049 --> 00:06:00,483 since you first laid eyes on him. 103 00:06:00,485 --> 00:06:02,754 - Wow. - Yeah. See, I listen. 104 00:06:03,789 --> 00:06:05,822 I really wish you didn't. 105 00:06:05,824 --> 00:06:08,424 - "Ride that D," huh? - (CHUCKLES NERVOUSLY) 106 00:06:08,426 --> 00:06:11,797 NATALIE: Her, of all people? God, she's never liked me. 107 00:06:11,799 --> 00:06:13,364 I don't know why you would tell her about Gavin. 108 00:06:13,366 --> 00:06:15,204 Hey, can't stay mad. 109 00:06:16,971 --> 00:06:18,336 (CHUCKLING) Can't stay mad. 110 00:06:18,338 --> 00:06:19,337 - (LAUGHS) - Ugh! 111 00:06:19,339 --> 00:06:21,208 She calls me "Grade School," for God's sake. 112 00:06:21,210 --> 00:06:23,309 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 113 00:06:23,311 --> 00:06:24,410 It's bitchy, maybe. 114 00:06:24,412 --> 00:06:25,845 No, it's not. 115 00:06:25,847 --> 00:06:27,317 Look, she's not replacing you. 116 00:06:28,518 --> 00:06:30,552 Nothing could ever replace you, okay? 117 00:06:30,554 --> 00:06:32,854 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 118 00:06:32,856 --> 00:06:36,125 Uh... Tonight she's coming, but that's it. 119 00:06:36,127 --> 00:06:37,392 And then, it's just you and me. Promise. 120 00:06:37,394 --> 00:06:38,764 Unless... 121 00:06:39,597 --> 00:06:40,930 Unless what? 122 00:06:40,932 --> 00:06:43,499 Unless, you know, you and Gavin 123 00:06:43,501 --> 00:06:45,168 want some alone time this weekend. 124 00:06:45,170 --> 00:06:47,572 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 125 00:06:47,574 --> 00:06:50,373 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 126 00:06:50,375 --> 00:06:51,443 What is that? 127 00:06:51,445 --> 00:06:53,345 Dude, it's so fucking dope! Okay? 128 00:06:53,347 --> 00:06:55,047 Like, it's a traveling horror night. 129 00:06:55,049 --> 00:06:56,916 People totally lose their shit in there. It's really fun. 130 00:06:56,918 --> 00:06:58,183 (SOFTLY) You're not selling me on it. 131 00:06:58,185 --> 00:06:59,918 No, it's great! It's gonna be fun! 132 00:06:59,920 --> 00:07:01,553 Tickets sold out the minute they went on sale. 133 00:07:01,555 --> 00:07:04,924 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 134 00:07:04,926 --> 00:07:06,359 Okay, we don't need to do this dance now. 135 00:07:06,361 --> 00:07:09,364 (CHUCKLES) And he's been asking about you. 136 00:07:09,366 --> 00:07:10,499 - Really? - He was like... 137 00:07:10,501 --> 00:07:14,269 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 138 00:07:14,271 --> 00:07:15,637 Wait, he called me hot? 139 00:07:15,639 --> 00:07:18,140 Apparently, someone made a great impression on him 140 00:07:18,142 --> 00:07:19,274 this past summer. 141 00:07:19,276 --> 00:07:20,342 Why is that surprising? 142 00:07:20,344 --> 00:07:21,545 - (LAUGHS) - (CLEARS THROAT) 143 00:07:21,547 --> 00:07:23,580 He was like, "Hey Brooke, uh... 144 00:07:23,582 --> 00:07:24,448 "You know, I should get 145 00:07:24,450 --> 00:07:26,016 "an extra ticket for Natalie, right? 146 00:07:26,018 --> 00:07:27,517 "She's coming. She's coming, right?" 147 00:07:27,519 --> 00:07:28,887 "Hey, Brooke, I know this is, like, 148 00:07:28,889 --> 00:07:30,355 "really awkward and shit. But, like, 149 00:07:30,357 --> 00:07:32,322 "do you think that after Hell Fest, 150 00:07:32,324 --> 00:07:34,426 "Natalie will sit on my face?" 151 00:07:34,428 --> 00:07:36,198 - Shut up, he did not say that! - (LAUGHING) 152 00:07:37,899 --> 00:07:39,665 - Did he? - I don't know! 153 00:07:39,667 --> 00:07:41,367 But, um... 154 00:07:41,369 --> 00:07:44,137 You're not wearing that, right? 155 00:07:44,139 --> 00:07:45,606 Why? What is wrong with what I'm wearing? 156 00:07:45,608 --> 00:07:47,241 Nat, it's Halloween! 157 00:07:47,243 --> 00:07:48,909 It's the one night out of the year 158 00:07:48,911 --> 00:07:51,646 you're allowed to let out your inner slut. 159 00:07:51,648 --> 00:07:53,180 Yeah, I don't think I have one of those. 160 00:07:53,182 --> 00:07:55,283 Hey, babe... Oh. Whoa. 161 00:07:55,285 --> 00:07:57,286 Natalie! 162 00:07:57,288 --> 00:08:00,089 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 163 00:08:00,091 --> 00:08:01,289 Hi! Yeah, no, I'm here. 164 00:08:01,291 --> 00:08:03,059 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 165 00:08:03,061 --> 00:08:04,561 What? No. I knew you were coming. 166 00:08:04,563 --> 00:08:06,330 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 167 00:08:06,332 --> 00:08:07,965 Can you not do that? 168 00:08:07,967 --> 00:08:09,166 - What are you in here for? - QUINN: I'm just... I'm ready. 169 00:08:09,168 --> 00:08:10,401 You guys ready? You ready for Hell Fest? 170 00:08:10,403 --> 00:08:12,303 - You look ready. - Baby, we need 10 minutes. 171 00:08:12,305 --> 00:08:14,406 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 172 00:08:14,408 --> 00:08:18,010 Babe, you gotta go. I need 10 minutes. 173 00:08:18,012 --> 00:08:19,578 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 174 00:08:19,580 --> 00:08:21,682 - QUINN: Love you. - Okay, so... 175 00:08:21,684 --> 00:08:23,617 We need to find you something good. 176 00:08:23,619 --> 00:08:25,584 - And make up for lost time. - (SIGHS) 177 00:08:25,586 --> 00:08:26,653 BROOKE: This is dope! 178 00:08:26,655 --> 00:08:27,721 Oh, my God! This is awesome, guys! 179 00:08:27,723 --> 00:08:29,589 - I know! - It's gonna be fun! 180 00:08:29,591 --> 00:08:32,125 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 181 00:08:32,127 --> 00:08:34,095 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 182 00:08:34,097 --> 00:08:35,563 TAYLOR: Whoa, whoa, whoa, whoa. 183 00:08:35,565 --> 00:08:36,699 Do not be flippant. 184 00:08:36,701 --> 00:08:39,068 It happens, like in Orange Grove. 185 00:08:39,070 --> 00:08:40,569 Oh, yeah, that was fucked up. 186 00:08:40,571 --> 00:08:41,705 Wait, what? 187 00:08:41,707 --> 00:08:43,439 Oh, well, a couple years ago, 188 00:08:43,441 --> 00:08:45,675 a girl got completely gutted 189 00:08:45,677 --> 00:08:46,810 in a haunted house, like, for real. 190 00:08:46,812 --> 00:08:49,212 The killer left her body in the park for three days. 191 00:08:49,214 --> 00:08:51,148 No one found her until she started to stink. 192 00:08:51,150 --> 00:08:52,584 They thought she was a freaking prop! 193 00:08:52,586 --> 00:08:54,252 - Wait, that's brutal! - TAYLOR: Man, what can I say? 194 00:08:54,254 --> 00:08:55,520 Some people are just evil. 195 00:08:55,522 --> 00:08:57,389 I mean, they're monsters. 196 00:08:57,391 --> 00:09:00,093 To them, every single day is Halloween 197 00:09:00,095 --> 00:09:02,130 and they dress up, so that we don't know. 198 00:09:03,064 --> 00:09:04,565 Know what? 199 00:09:04,567 --> 00:09:06,299 - That they walk among us. - (IMITATES EERIE MUSIC) 200 00:09:06,301 --> 00:09:07,201 Nat, they're fucking with you! 201 00:09:07,203 --> 00:09:08,601 NATALIE: Okay, dude... TAYLOR: Are we? 202 00:09:08,603 --> 00:09:09,904 BROOKE: Oh, yes, you are! 203 00:09:09,906 --> 00:09:12,006 - Okay, murder twins, we get it. It's scary. - TAYLOR: I know. 204 00:09:12,008 --> 00:09:13,073 - NATALIE: Whatever. - (QUINN YELLS) 205 00:09:13,075 --> 00:09:14,174 - Oh, my God! - BROOKE: Quinn! 206 00:09:14,176 --> 00:09:15,745 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Welcome to Hell Fest! 207 00:09:15,747 --> 00:09:17,645 TAYLOR AND BROOKE: Hell Fest! Hell Fest! 208 00:09:17,647 --> 00:09:19,647 NATALIE: Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 209 00:09:19,649 --> 00:09:23,353 TAYLOR: I'm so excited! Yes! 210 00:09:23,355 --> 00:09:25,057 BROOKE: Hey, murder twins, wait up! 211 00:09:26,491 --> 00:09:28,125 ANNOUNCER: Welcome to Hell Fest! 212 00:09:28,127 --> 00:09:30,628 All right. Let's go. 213 00:09:30,630 --> 00:09:32,764 Beyond these gates, 214 00:09:32,766 --> 00:09:37,036 your inner fears will come true! 215 00:09:37,038 --> 00:09:38,406 (INDISTINCT CHATTER) 216 00:09:41,075 --> 00:09:44,044 Whoa. Is that her? 217 00:09:44,046 --> 00:09:46,079 - QUINN: Asher's here? - Yeah. Come on. 218 00:09:46,081 --> 00:09:47,580 Oh, yeah. 219 00:09:47,582 --> 00:09:49,083 You might actually have to pretend 220 00:09:49,085 --> 00:09:51,089 - you have game tonight. - TAYLOR: Asher! 221 00:09:52,056 --> 00:09:52,921 ASHER: Hey, boo. 222 00:09:52,923 --> 00:09:54,422 Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 223 00:09:54,424 --> 00:09:55,458 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 224 00:09:55,460 --> 00:09:56,658 QUINN: Why didn't you tell me you were coming? 225 00:09:56,660 --> 00:09:59,061 - Hey. It's been a while. - Hey. 226 00:09:59,063 --> 00:10:00,763 You look great. It's good to see you. 227 00:10:00,765 --> 00:10:03,533 - TAYLOR: Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 228 00:10:03,535 --> 00:10:06,769 - (ALL CHEER) - TAYLOR: VIP, bitches! 229 00:10:06,771 --> 00:10:08,706 There you go. I can help you put yours on. 230 00:10:08,708 --> 00:10:09,973 - Oh, thank you. - You're welcome. 231 00:10:09,975 --> 00:10:12,644 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 232 00:10:12,646 --> 00:10:14,545 - So... - Yeah, no. No problem. 233 00:10:14,547 --> 00:10:16,848 - Thank you. (CHUCKLES) - No problem. 234 00:10:16,850 --> 00:10:19,218 No, she said you were coming to town, so I just... 235 00:10:19,220 --> 00:10:20,553 I wanted us to do something fun. 236 00:10:20,555 --> 00:10:22,122 Great. (LAUGHS) 237 00:10:22,124 --> 00:10:23,857 - Hey, you guys ready? - GAVIN: Yeah. 238 00:10:23,859 --> 00:10:25,224 - QUINN: You guys ready? - (BROOKE LAUGHS) 239 00:10:25,226 --> 00:10:26,292 QUINN: Hell Fest, guys! Let's do this! 240 00:10:26,294 --> 00:10:27,296 (BOTH HOWL) 241 00:10:29,164 --> 00:10:30,730 Hell Fest! 242 00:10:30,732 --> 00:10:32,468 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (EXCITED CHATTER) 243 00:10:38,441 --> 00:10:40,110 (EVIL LAUGHTER) 244 00:10:40,112 --> 00:10:41,343 - (GROWLING) - (WOMAN SCREAMS) 245 00:10:41,345 --> 00:10:42,414 (CHAINSAW WHIRRING) 246 00:10:42,781 --> 00:10:43,813 (GROWLS) 247 00:10:43,815 --> 00:10:46,382 QUINN: Look it, work it for me, baby! Work it! 248 00:10:46,384 --> 00:10:48,218 - (CHAINSAW WHIRRING) - (WOMAN SCREAMS) 249 00:10:48,220 --> 00:10:50,121 - (EXCITED CHATTER) - (CREATURE GROWLS) 250 00:10:50,123 --> 00:10:51,659 - (GROWLS) - Oh, shit! Okay! 251 00:10:56,130 --> 00:10:57,230 Hey! 252 00:10:57,232 --> 00:10:58,364 - (CREATURE SCREAMS) - Oh, shit! 253 00:10:58,366 --> 00:10:59,367 (LAUGHING) 254 00:11:01,903 --> 00:11:03,636 Good Lord! 255 00:11:03,638 --> 00:11:05,438 NATALIE: Wow! 256 00:11:05,440 --> 00:11:06,673 GAVIN: And then there's that. 257 00:11:06,675 --> 00:11:08,709 - (LAUGHING) - And then there's that. 258 00:11:08,711 --> 00:11:12,480 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 259 00:11:12,482 --> 00:11:13,780 Yeah, it stimulates something... 260 00:11:13,782 --> 00:11:16,318 - The more you know. - Deep in those lizard brains 261 00:11:16,320 --> 00:11:17,553 and it reminds you that life is short 262 00:11:17,555 --> 00:11:21,557 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 263 00:11:21,559 --> 00:11:23,093 Okay. That's great. Thank you. 264 00:11:23,095 --> 00:11:26,495 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 265 00:11:26,497 --> 00:11:28,633 GAVIN: All right. Thanks for the master class. 266 00:11:28,635 --> 00:11:30,401 TAYLOR: You're welcome! 267 00:11:30,403 --> 00:11:31,869 I'm starting to get the feeling our friends think 268 00:11:31,871 --> 00:11:33,771 something's gonna happen between us. 269 00:11:33,773 --> 00:11:35,340 Really? No, I didn't notice that at all. 270 00:11:35,342 --> 00:11:36,441 - Oh, really? - Mmm-hmm. 271 00:11:36,443 --> 00:11:37,543 You don't get that vibe at all? 272 00:11:37,545 --> 00:11:38,611 - No, I don't. - It's very subtle. 273 00:11:38,613 --> 00:11:39,779 Just you're picking up on that. 274 00:11:39,781 --> 00:11:41,814 Yeah, it's just me. 275 00:11:41,816 --> 00:11:45,352 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 276 00:11:45,354 --> 00:11:46,520 I think it's gonna be fun. 277 00:11:46,522 --> 00:11:48,888 It's been a while since we've hung out. 278 00:11:48,890 --> 00:11:50,491 Yeah, I was bummed that I had to bail. 279 00:11:50,493 --> 00:11:51,759 I just had a bunch of shit that I... 280 00:11:51,761 --> 00:11:54,796 Jesus Christ! That came so close to my face! 281 00:11:54,798 --> 00:11:56,297 (LAUGHING) No! 282 00:11:56,299 --> 00:11:57,835 You're good, this is it. 283 00:11:58,535 --> 00:12:00,202 It's not that bad. 284 00:12:00,204 --> 00:12:02,337 - It's just... - Not the worst thing, I guess? 285 00:12:02,339 --> 00:12:03,740 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 286 00:12:03,742 --> 00:12:06,443 - It is time for shots! - Shots! 287 00:12:06,445 --> 00:12:07,678 - Yes! - TAYLOR: Shots! 288 00:12:07,680 --> 00:12:09,613 QUINN: Please, let's go! Come on! 289 00:12:09,615 --> 00:12:11,619 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 290 00:12:24,665 --> 00:12:26,234 (INDISTINCT CHATTER) 291 00:12:27,270 --> 00:12:28,605 (CREATURES GROWLING) 292 00:12:37,948 --> 00:12:39,852 (SCANNER BEEPING) 293 00:12:42,887 --> 00:12:44,422 (ALARM BEEPING) 294 00:12:46,524 --> 00:12:47,827 Raise your arms. 295 00:12:48,594 --> 00:12:49,930 (SCANNER WHINING) 296 00:12:54,635 --> 00:12:55,703 You're good. 297 00:13:00,340 --> 00:13:02,343 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON SPEAKER) 298 00:13:07,615 --> 00:13:08,949 (WOMAN LAUGHS) 299 00:13:08,951 --> 00:13:10,955 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 300 00:13:12,055 --> 00:13:13,655 (LAUGHTER) 301 00:13:13,657 --> 00:13:15,360 QUINN: Why do you always switch them? 302 00:13:15,926 --> 00:13:16,892 ASHER: Thanks, man. 303 00:13:16,894 --> 00:13:19,331 TAYLOR: Asher! Hurry up with those shots! 304 00:13:20,531 --> 00:13:22,798 - ASHER: Whoa. Shots! - BROOKE: Yeah! 305 00:13:22,800 --> 00:13:24,566 Nice! So we got VIP tonight, 306 00:13:24,568 --> 00:13:26,604 so lines aren't gonna be an issue. We are here, 307 00:13:26,606 --> 00:13:27,904 but we need to focus our shit, 308 00:13:27,906 --> 00:13:29,039 'cause I'm trying to hit everything tonight. 309 00:13:29,041 --> 00:13:30,308 Let's do the Zombie Maze. 310 00:13:30,310 --> 00:13:31,375 - Boom. - QUINN: Why? 311 00:13:31,377 --> 00:13:32,843 Yo, Gav, what are you, five? 312 00:13:32,845 --> 00:13:34,045 We didn't come here for slow. 313 00:13:34,047 --> 00:13:35,547 If you want that, go trick-or-treating. 314 00:13:35,549 --> 00:13:37,082 We came here to be terrified! 315 00:13:37,084 --> 00:13:39,385 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 316 00:13:39,387 --> 00:13:40,686 I'm good with the Zombie Maze. I am. 317 00:13:40,688 --> 00:13:42,454 No, I wanna do Deform School 318 00:13:42,456 --> 00:13:43,856 because I've been a very naughty girl. 319 00:13:43,858 --> 00:13:45,492 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 320 00:13:45,494 --> 00:13:47,027 outside of the Deadlands. 321 00:13:47,029 --> 00:13:48,829 - Wait, what are the Deadlands? - QUINN: What? 322 00:13:48,831 --> 00:13:50,465 No, it's a part of the park 323 00:13:50,467 --> 00:13:52,801 where they can all touch you or something. Right? 324 00:13:52,803 --> 00:13:54,568 Wait. For real, they can touch you? 325 00:13:54,570 --> 00:13:56,037 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 326 00:13:56,039 --> 00:13:57,539 Sounds fun, right? 327 00:13:57,541 --> 00:13:59,341 Plus, it's the only way you get to go into Hell 328 00:13:59,343 --> 00:14:01,646 which is the scariest maze, so... 329 00:14:04,450 --> 00:14:05,549 Yeah? 330 00:14:05,551 --> 00:14:06,882 BROOKE: Please? 331 00:14:06,884 --> 00:14:08,518 (ALL EXCLAIMING ENDEARINGLY) 332 00:14:08,520 --> 00:14:09,589 GAVIN: Come on. 333 00:14:10,490 --> 00:14:13,090 - Sure. - (ALL CHEERING) 334 00:14:13,092 --> 00:14:15,462 - QUINN: To Hell Fest! - ALL: To Hell Fest! 335 00:14:17,530 --> 00:14:19,534 (EVIL LAUGHTER ON SPEAKERS) 336 00:14:33,082 --> 00:14:34,448 (CREATURE GROWLS) 337 00:14:34,450 --> 00:14:36,083 Oh, my God! Dude, you don't scare me! 338 00:14:36,085 --> 00:14:37,087 Go back to the other freaks! 339 00:15:05,521 --> 00:15:07,087 I just wanna go back home... 340 00:15:07,089 --> 00:15:08,756 (INDISTINCT CHATTER) 341 00:15:08,758 --> 00:15:10,925 What is up with all these assholes? 342 00:15:10,927 --> 00:15:13,560 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 343 00:15:13,562 --> 00:15:14,997 No. Move. 344 00:15:14,999 --> 00:15:16,501 (INDISTINCT CHATTER) 345 00:15:21,039 --> 00:15:23,909 (POUNDING MUSIC PLAYING) 346 00:15:43,498 --> 00:15:44,664 (ALL LAUGHING) 347 00:15:44,666 --> 00:15:45,965 BROOKE: Wait! You guys, what the fuck? 348 00:15:45,967 --> 00:15:47,100 QUINN: Come on, come on! 349 00:15:47,102 --> 00:15:48,534 BROOKE: You don't have to run, like... 350 00:15:48,536 --> 00:15:49,869 - I don't like being fast. - I don't like being... 351 00:15:49,871 --> 00:15:51,472 - I don't like that. At all. - I can't see anything. 352 00:15:51,474 --> 00:15:53,575 BROOKE: Okay, we can do this. It's okay, we got this. 353 00:15:53,577 --> 00:15:54,942 Fuck this shit! 354 00:15:54,944 --> 00:15:56,779 - Oh, my God! - (MAN LAUGHING) 355 00:15:56,781 --> 00:15:58,079 BROOKE: Okay. Hi, thank you very much! 356 00:15:58,081 --> 00:15:59,548 NATALIE: Oh, my God! Holy shit. 357 00:15:59,550 --> 00:16:02,050 - Brooke! Okay, okay... - Go, go, go! 358 00:16:02,052 --> 00:16:03,219 - (CLOWN LAUGHING) - (GIRLS YELPING) 359 00:16:03,221 --> 00:16:05,021 NATALIE: Oh, my God! It's everywhere! 360 00:16:05,023 --> 00:16:06,088 That was so stupid! 361 00:16:06,090 --> 00:16:07,556 QUINN: Picture, picture, picture! 362 00:16:07,558 --> 00:16:09,192 NATALIE: He got her more than me. Thank God. 363 00:16:09,194 --> 00:16:10,261 BROOKE: Let's go. 364 00:16:10,263 --> 00:16:12,195 Cobwebs. You go, you walk first. 365 00:16:12,197 --> 00:16:13,397 Dude, the more scared you seem, 366 00:16:13,399 --> 00:16:15,066 the more they're gonna come after you. You gotta like... 367 00:16:15,068 --> 00:16:16,167 - You have to play it cool. - Just relax and... 368 00:16:16,169 --> 00:16:17,836 - Yes. You... Shit! - (CLOWN LAUGHS) 369 00:16:17,838 --> 00:16:19,137 Oh, my God! 370 00:16:19,139 --> 00:16:21,139 - Yeah, no, just play it cool. - (EXHALES) 371 00:16:21,141 --> 00:16:22,107 I'll remember that. That's great. 372 00:16:22,109 --> 00:16:24,744 No, that... I have a very specific phobia 373 00:16:24,746 --> 00:16:25,979 of demon clowns. 374 00:16:25,981 --> 00:16:27,615 These are my people. 375 00:16:27,617 --> 00:16:29,049 - (WHOOPS) - QUINN: Jesus Christ. 376 00:16:29,051 --> 00:16:30,550 TAYLOR: Come on, come on, come on! 377 00:16:30,552 --> 00:16:31,651 VIP! 378 00:16:31,653 --> 00:16:32,990 Sucks to be you. 379 00:16:34,591 --> 00:16:37,291 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 380 00:16:37,293 --> 00:16:39,564 Tay, they pace it out so we each go on our own. 381 00:16:41,098 --> 00:16:43,532 Oh, can we go? Can we go? 382 00:16:43,534 --> 00:16:45,903 - And, wait, wait. - (BELL RINGS) 383 00:16:45,905 --> 00:16:47,240 - Go, go, go! - Thank you! 384 00:16:48,674 --> 00:16:50,542 Okay. Are you ready? 385 00:16:50,544 --> 00:16:51,808 - Yeah. - You that ready? 386 00:16:51,810 --> 00:16:52,812 Yep, I'm ready. 387 00:16:53,713 --> 00:16:55,880 (LAUGHTER ON SPEAKERS) 388 00:16:55,882 --> 00:16:57,085 ASHER: Go, go, go! 389 00:17:00,287 --> 00:17:01,789 (PEOPLE SCREAMING) 390 00:17:02,624 --> 00:17:03,924 (NATALIE CHUCKLING) 391 00:17:03,926 --> 00:17:05,758 See? I didn't need that in my life. 392 00:17:05,760 --> 00:17:07,826 - (GROWLS) - Don't do that! Oh, my God! 393 00:17:07,828 --> 00:17:09,796 You know what? He deserves at least some dignity in death. 394 00:17:09,798 --> 00:17:11,332 - Let's give him a boner. - Definitely. 395 00:17:11,334 --> 00:17:12,967 BROOKE: Oh, God! The last thing I need to do 396 00:17:12,969 --> 00:17:14,101 is relive high school. 397 00:17:14,103 --> 00:17:15,871 She can keep me after class. 398 00:17:15,873 --> 00:17:17,772 Ow! Hey, Gavin. 399 00:17:17,774 --> 00:17:19,040 You like paddles, right? You said you had a fetish 400 00:17:19,042 --> 00:17:20,676 or something. She's got a paddle. 401 00:17:20,678 --> 00:17:22,110 I've never said that in my entire life. 402 00:17:22,112 --> 00:17:23,779 NATALIE: Oh, freaky. 403 00:17:23,781 --> 00:17:25,347 GAVIN: I don't like paddles. They're fucking with you. 404 00:17:25,349 --> 00:17:26,783 NATALIE: I mean, if you do, man. 405 00:17:26,785 --> 00:17:27,917 - I never... - You don't like paddles? 406 00:17:27,919 --> 00:17:29,219 - You're such an asshole. - TAYLOR: Hey, guys. 407 00:17:29,221 --> 00:17:31,922 I don't think everyone here is completely dead. 408 00:17:31,924 --> 00:17:35,659 I mean, part of this guy is very much alive. 409 00:17:35,661 --> 00:17:36,695 (GROWLS) 410 00:17:36,697 --> 00:17:38,029 Are you sexually harassing a zombie right now? 411 00:17:38,031 --> 00:17:40,065 Because I feel like that's just a lot. 412 00:17:40,067 --> 00:17:41,067 Look, all I know is 413 00:17:41,069 --> 00:17:43,135 I definitely know how to make the dead rise. 414 00:17:43,137 --> 00:17:45,339 You know how to make everything rise, baby. 415 00:17:45,341 --> 00:17:46,939 - I guess we're going that way. - QUINN: We're going that way. 416 00:17:46,941 --> 00:17:48,641 GAVIN: We're supposed to follow that? 417 00:17:48,643 --> 00:17:50,878 (EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 418 00:17:50,880 --> 00:17:52,149 (INDISTINCT CHANTING ON SPEAKERS) 419 00:17:54,049 --> 00:17:55,118 Oh. 420 00:17:58,322 --> 00:17:59,388 Hurry up! 421 00:17:59,390 --> 00:18:00,689 QUINN: I'm trying. Hold on. 422 00:18:00,691 --> 00:18:01,923 - (BANGING) - Oh, shit! 423 00:18:01,925 --> 00:18:03,759 Oh. All right. No. 424 00:18:03,761 --> 00:18:04,996 - (BELL RINGS) - Ruined the damn photo. 425 00:18:06,765 --> 00:18:08,067 (CHUCKLES) I'm scared. 426 00:18:10,036 --> 00:18:12,702 Oh, God! One of these guys has gotta be real. 427 00:18:12,704 --> 00:18:14,873 - Oh, yeah! - Yep. 428 00:18:14,875 --> 00:18:16,942 - (EVIL LAUGHTER) - (BELL RINGS) 429 00:18:16,944 --> 00:18:19,010 NATALIE: If you could go first, that'd be great. 430 00:18:19,012 --> 00:18:20,077 This... 431 00:18:20,079 --> 00:18:22,147 (EERIE VOICES ON SPEAKERS) 432 00:18:22,149 --> 00:18:24,783 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 433 00:18:24,785 --> 00:18:26,019 GAVIN: Then you can tell which one is real, 434 00:18:26,021 --> 00:18:27,320 if you look at their hands. 435 00:18:27,322 --> 00:18:28,489 Okay, but I don't like looking at the hands, 436 00:18:28,491 --> 00:18:31,858 because then you can't see their skin and their faces. 437 00:18:31,860 --> 00:18:34,262 - Yeah, that's the one. - There you go. 438 00:18:34,264 --> 00:18:36,897 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 439 00:18:36,899 --> 00:18:38,767 - How dare you assume? - (LAUGHING) 440 00:18:38,769 --> 00:18:41,369 I don't know, honestly. They're all kind of... 441 00:18:41,371 --> 00:18:42,705 Neutral. 442 00:18:42,707 --> 00:18:44,274 - (CHUCKLING) - NATALIE: Oh, hey. 443 00:18:44,276 --> 00:18:45,409 GAVIN: This place is kind of lame. 444 00:18:45,411 --> 00:18:46,943 - Yeah, bummer. - I like all the art... 445 00:18:46,945 --> 00:18:48,210 - (GROWLS) - (YELPS) 446 00:18:48,212 --> 00:18:50,617 Fuck! Come on! 447 00:18:53,185 --> 00:18:54,754 Nope! Okay, go! 448 00:18:55,788 --> 00:18:57,157 - (GROWLING) - (YELPING) 449 00:19:06,734 --> 00:19:08,405 (ASHER SCREAMING) 450 00:19:09,838 --> 00:19:11,140 (GAVIN SCREAMING) 451 00:19:12,442 --> 00:19:14,342 - Did they just ditch us? - What the fuck? 452 00:19:14,344 --> 00:19:16,247 - Oh, my God! - Of course they did. Wait. 453 00:19:17,047 --> 00:19:19,114 - Wait. - (YELLS) 454 00:19:19,116 --> 00:19:21,283 TAYLOR: Wait, wait. Don't you spill my tequila. 455 00:19:21,285 --> 00:19:22,751 Wait, no, no, no! I just figured it out. 456 00:19:22,753 --> 00:19:23,986 Look, she just came out of here. 457 00:19:23,988 --> 00:19:25,855 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 458 00:19:25,857 --> 00:19:27,357 Oh, great, thank you for confirming. 459 00:19:27,359 --> 00:19:28,391 TAYLOR: Really? 460 00:19:28,393 --> 00:19:29,993 Look, and then she's gonna jump out here, too. 461 00:19:29,995 --> 00:19:32,797 - (YELLS) - Yes, thank you. Thanks! 462 00:19:32,799 --> 00:19:33,865 TAYLOR: You're ruining this for me. 463 00:19:33,867 --> 00:19:35,766 NATALIE: No, I'm telling you. Now someone's just 464 00:19:35,768 --> 00:19:37,869 gonna come out of this door right here. 465 00:19:37,871 --> 00:19:39,170 - All right, let's see. - Let's see. 466 00:19:39,172 --> 00:19:41,407 NATALIE: Stop saying things at the same time. 467 00:19:41,409 --> 00:19:42,841 - (BELL RINGS) - (KIDS CHANTING ON SPEAKERS) 468 00:19:42,843 --> 00:19:43,975 TAYLOR: And Grade School overthought it. 469 00:19:43,977 --> 00:19:45,078 And, three, two... Shut up. 470 00:19:45,080 --> 00:19:46,880 - Three, two, one. - (DOOR BANGS OPEN) 471 00:19:46,882 --> 00:19:48,515 Help me! He's following me. 472 00:19:48,517 --> 00:19:50,418 - Please! - Oh. See, your timing was off. 473 00:19:50,420 --> 00:19:51,518 And location. 474 00:19:51,520 --> 00:19:53,220 Please, help me. Please. 475 00:19:53,222 --> 00:19:55,959 (WHIMPERING) Oh, my God! He's coming! 476 00:19:57,761 --> 00:19:59,897 Okay. Well, I was still kind of right. 477 00:20:00,463 --> 00:20:01,965 So melodramatic. 478 00:20:04,500 --> 00:20:04,869 TAYLOR: Oh, hi, buddy. 479 00:20:05,503 --> 00:20:06,938 BROOKE: Hello. 480 00:20:07,539 --> 00:20:09,038 He got the... 481 00:20:09,040 --> 00:20:09,940 Okay. 482 00:20:09,942 --> 00:20:12,910 FEMALE ZOMBIE TEACHER: Class deceased. 483 00:20:12,912 --> 00:20:15,847 STUDENTS: If at first you don't succeed, die and die again. 484 00:20:15,849 --> 00:20:17,883 He's got the wonky eyeballs. 485 00:20:17,885 --> 00:20:19,451 He's been through some things. 486 00:20:19,453 --> 00:20:21,453 Yeah, you're not scary, dude. 487 00:20:21,455 --> 00:20:23,121 - Okay. - BROOKE: Did you see that? 488 00:20:23,123 --> 00:20:24,992 (BROOKE AND TAYLOR LAUGHING) 489 00:20:26,195 --> 00:20:28,128 (NATALIE LAUGHS) 490 00:20:28,130 --> 00:20:31,165 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 491 00:20:31,167 --> 00:20:32,434 With the big arrow. 492 00:20:32,436 --> 00:20:35,936 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 493 00:20:35,938 --> 00:20:37,006 (CHUCKLES) 494 00:20:39,544 --> 00:20:43,312 No, no. Just stop! Please. 495 00:20:43,314 --> 00:20:45,582 Help me! Please! Please! 496 00:20:45,584 --> 00:20:47,484 No, no, no! 497 00:20:47,486 --> 00:20:48,919 Stop it! 498 00:20:48,921 --> 00:20:50,220 Yeah, no, fuck that. I'm good. 499 00:20:50,222 --> 00:20:51,823 Yep. Let's go. 500 00:20:51,825 --> 00:20:52,957 BRITNEY: Stop! 501 00:20:52,959 --> 00:20:54,057 Stop it! No! 502 00:20:54,059 --> 00:20:55,928 (WHIMPERING) 503 00:21:07,341 --> 00:21:09,211 (MUFFLED SHOUTING) 504 00:21:10,146 --> 00:21:11,578 Okay, just do it. 505 00:21:11,580 --> 00:21:13,783 (MUFFLED SCREAMING) 506 00:21:17,221 --> 00:21:18,790 (FLESH SQUELCHING) 507 00:21:43,017 --> 00:21:44,117 BROOKE: That was fucking insane. 508 00:21:44,119 --> 00:21:45,885 TAYLOR: I know. Now you know why I wanna come here. 509 00:21:45,887 --> 00:21:47,019 BROOKE: Yes, I get it. This is fucking... 510 00:21:47,021 --> 00:21:48,287 - TAYLOR: I know! - Jesus Christ! 511 00:21:48,289 --> 00:21:49,656 BROOKE: Hey, you good? 512 00:21:49,658 --> 00:21:51,392 What took you so long? 513 00:21:51,394 --> 00:21:53,126 That was really fucking real in there at the end. 514 00:21:53,128 --> 00:21:54,831 - TAYLOR: Mmm-hmm. - BROOKE: Yeah! Really intense. 515 00:21:55,265 --> 00:21:57,199 You need some? 516 00:21:57,201 --> 00:21:58,967 - Yes. - (BOTH LAUGH) 517 00:21:58,969 --> 00:22:00,335 - Go Grade School. - (GIRL SCREAMS) 518 00:22:00,337 --> 00:22:01,536 (ROARS) 519 00:22:01,538 --> 00:22:03,940 - Shit! - Jesus Christ! 520 00:22:03,942 --> 00:22:06,942 (BOTH LAUGHING) 521 00:22:06,944 --> 00:22:08,913 (EXCITEDLY) I love this place so much! 522 00:22:08,915 --> 00:22:09,980 Come on. Let's go. 523 00:22:09,982 --> 00:22:11,347 She just, like, walks away? 524 00:22:11,349 --> 00:22:13,118 TAYLOR: You ditched us. What do you want? 525 00:22:25,565 --> 00:22:27,701 Looks like you made a friend, 526 00:22:27,703 --> 00:22:29,703 Grade School. 527 00:22:29,705 --> 00:22:32,506 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. 528 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Okay! All right, I might like you. 529 00:22:34,477 --> 00:22:36,977 Let's keep going. Keep it up. 530 00:22:36,979 --> 00:22:38,450 I like this sassy side. 531 00:22:42,652 --> 00:22:45,020 Wait, does she still snore like an outboard motor 532 00:22:45,022 --> 00:22:46,122 when she's drunk, because... 533 00:22:46,124 --> 00:22:47,222 Like a fucking buzz saw. 534 00:22:47,224 --> 00:22:49,325 You two are getting a little too close, all right? 535 00:22:49,327 --> 00:22:51,295 Well, you can't stay mad, so... 536 00:22:51,297 --> 00:22:52,529 Oh, one night at Hell Fest, 537 00:22:52,531 --> 00:22:54,097 and you're coming out of your shell. 538 00:22:54,099 --> 00:22:55,365 TAYLOR: It looks good, right? It suits her. 539 00:22:55,367 --> 00:22:57,035 BROOKE: (LAUGHING) Yeah. 540 00:22:57,037 --> 00:22:58,202 Look, is that the same guy from the Deform School? 541 00:22:58,204 --> 00:23:00,204 - BOTH: Hey! - Don't do that. 542 00:23:00,206 --> 00:23:01,373 - Why? - Jesus Christ! 543 00:23:01,375 --> 00:23:03,643 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 544 00:23:03,645 --> 00:23:05,744 But he's only following us. It's stalker-ish. 545 00:23:05,746 --> 00:23:06,846 - QUINN: Yo, let's go. - ASHER: Keep it moving. 546 00:23:06,848 --> 00:23:09,316 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 547 00:23:09,318 --> 00:23:11,184 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 548 00:23:11,186 --> 00:23:12,318 QUINN: Seriously, ignore him. He'll get bored. 549 00:23:12,320 --> 00:23:13,453 It works with Brooke. 550 00:23:13,455 --> 00:23:14,656 Yeah, no, no, that's great advice. 551 00:23:14,658 --> 00:23:16,023 That always works with stalkers. Thanks. 552 00:23:16,025 --> 00:23:17,392 Hey. Listen. 553 00:23:17,394 --> 00:23:19,560 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 554 00:23:19,562 --> 00:23:21,629 TAYLOR: Oh, my God! That's adorable. I got it. 555 00:23:21,631 --> 00:23:22,999 You guys are gonna handle this one? 556 00:23:23,001 --> 00:23:25,301 - Yeah. - Yeah, of course. We got you. 557 00:23:25,303 --> 00:23:27,004 Dude, I told you it'd be fun with her here. 558 00:23:27,006 --> 00:23:29,039 TAYLOR: I know! You're right. She's awesome! 559 00:23:29,041 --> 00:23:30,376 (MAN HUMMING) 560 00:23:32,045 --> 00:23:33,311 - ASHER: This is amazing. - BROOKE: This is dope! 561 00:23:33,313 --> 00:23:35,013 TAYLOR: Oh, crap. 562 00:23:35,015 --> 00:23:37,215 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 563 00:23:37,217 --> 00:23:38,683 Okay. No, no, no! 564 00:23:38,685 --> 00:23:40,585 (ALL LAUGHING) 565 00:23:40,587 --> 00:23:43,589 - (ROARS) - Oh, shit. 566 00:23:43,591 --> 00:23:45,424 ASHER: Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 567 00:23:45,426 --> 00:23:47,293 That is so antiquated of you, Ash. 568 00:23:47,295 --> 00:23:49,362 - They have funnel cakes! - Off we go! 569 00:23:49,364 --> 00:23:50,431 Have fun, you two. 570 00:23:50,433 --> 00:23:52,165 Hey, Gavin... 571 00:23:52,167 --> 00:23:53,500 NATALIE: Great. That's... 572 00:23:53,502 --> 00:23:55,236 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 573 00:23:55,238 --> 00:23:56,470 Thanks for that. 574 00:23:56,472 --> 00:23:58,172 - I'm sorry. - Um... 575 00:23:58,174 --> 00:24:00,608 - Here. Let's play a game. - (CACKLING) 576 00:24:00,610 --> 00:24:02,444 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 577 00:24:02,446 --> 00:24:04,247 (COCKS GUN) Ready as I'll ever be. 578 00:24:04,249 --> 00:24:05,284 QUINN: Mine. 579 00:24:07,484 --> 00:24:09,118 You are really close. Maybe it's just your... 580 00:24:09,120 --> 00:24:10,522 I just need to stop overthinking it. 581 00:24:11,389 --> 00:24:12,455 No look. 582 00:24:12,457 --> 00:24:14,325 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 583 00:24:14,327 --> 00:24:15,997 Prize time. Dang it. 584 00:24:16,830 --> 00:24:18,131 (TAYLOR GRUNTING) 585 00:24:19,265 --> 00:24:20,465 Are you sure you're not left-handed? 586 00:24:20,467 --> 00:24:22,301 - BROOKE: Who won? Who won? - TAYLOR: Yes! 587 00:24:22,303 --> 00:24:23,836 (YELLS) 588 00:24:23,838 --> 00:24:25,704 - (BLOWS) - Oh, wow. 589 00:24:25,706 --> 00:24:27,340 Let me show you how it's done. 590 00:24:27,342 --> 00:24:28,675 Well, now I just wanna keep this. 591 00:24:28,677 --> 00:24:30,077 (LAUGHS) 592 00:24:30,079 --> 00:24:31,244 (ALL EXCLAIM) 593 00:24:31,246 --> 00:24:33,283 - For my queen. - Thanks, babe. 594 00:24:34,484 --> 00:24:36,617 - NATALIE: Oh, wow! - GAVIN: Shit! 595 00:24:36,619 --> 00:24:37,819 NATALIE: You definitely took that somewhere. 596 00:24:37,821 --> 00:24:39,654 - I'm sorry about that. - Ready, one... 597 00:24:39,656 --> 00:24:41,658 Two, three... Go! 598 00:24:44,462 --> 00:24:45,564 This is painful, bruh. 599 00:24:46,698 --> 00:24:48,131 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 600 00:24:48,133 --> 00:24:49,134 It's pretty bad. 601 00:24:51,636 --> 00:24:53,269 - That was close! - It was. Thank you. 602 00:24:53,271 --> 00:24:54,371 - It was... - Yeah. 603 00:24:54,373 --> 00:24:55,439 - No, no, no! - No, I got another one 604 00:24:55,441 --> 00:24:56,508 - It's more than okay. - It's really not. 605 00:24:56,510 --> 00:24:58,375 We don't have to... It's been, like, five games. 606 00:24:58,377 --> 00:24:59,711 You know how good you're gonna feel 607 00:24:59,713 --> 00:25:00,979 when you have a teddy bear of your very own? 608 00:25:00,981 --> 00:25:03,148 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 609 00:25:03,150 --> 00:25:04,452 (CREATURE GROWLING) 610 00:25:05,587 --> 00:25:08,187 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 611 00:25:08,189 --> 00:25:09,255 It's okay. 612 00:25:09,257 --> 00:25:10,523 I was honestly trying my best. 613 00:25:10,525 --> 00:25:13,359 But I think my game of choice is the one where you're like, 614 00:25:13,361 --> 00:25:14,295 "Here's five dollars." 615 00:25:14,297 --> 00:25:15,597 And the guy's like, "Here's a pretzel." 616 00:25:15,599 --> 00:25:16,763 So you pay for things? 617 00:25:16,765 --> 00:25:18,166 Yeah, but at an incredibly fast rate. 618 00:25:18,168 --> 00:25:19,100 Okay. (LAUGHS) 619 00:25:19,102 --> 00:25:21,302 I think that's my game of choice. Hello. 620 00:25:21,304 --> 00:25:22,605 NATALIE: Oh, hello! 621 00:25:22,607 --> 00:25:25,608 What? Can I? May I? Thank you. 622 00:25:25,610 --> 00:25:26,775 Wow! It's so coiffed. 623 00:25:26,777 --> 00:25:28,512 - It really is. - It's so beautiful. 624 00:25:28,514 --> 00:25:29,845 I think you should get one of those. 625 00:25:29,847 --> 00:25:31,882 I was gonna say I think you should. 626 00:25:31,884 --> 00:25:34,518 - Well, I can't, so... - (CHUCKLES) 627 00:25:34,520 --> 00:25:36,653 So what do you think so far? 628 00:25:36,655 --> 00:25:37,922 Of the pretzel? 629 00:25:37,924 --> 00:25:40,159 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 630 00:25:40,161 --> 00:25:41,193 I do want a piece of this. 631 00:25:41,195 --> 00:25:43,594 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mmm-hmm. 632 00:25:43,596 --> 00:25:44,732 I meant of Hell Fest. 633 00:25:46,401 --> 00:25:50,637 What do you think? Like hanging out? Two of us? 634 00:25:50,639 --> 00:25:52,906 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 635 00:25:52,908 --> 00:25:54,874 I'm sorry that I've been so flaky actually. 636 00:25:54,876 --> 00:25:58,313 I've just been having a really tough time with school 637 00:25:58,315 --> 00:26:00,347 and work, and life, so... 638 00:26:00,349 --> 00:26:01,718 It's just nice to be here. 639 00:26:03,320 --> 00:26:05,788 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 640 00:26:05,790 --> 00:26:07,593 - It's the best place to be. - Yeah. 641 00:26:11,397 --> 00:26:12,929 (PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING) 642 00:26:12,931 --> 00:26:14,732 - Come here. - Yeah. 643 00:26:14,734 --> 00:26:17,868 Oh, God! But that was a perfectly good pretzel. 644 00:26:17,870 --> 00:26:19,874 NATALIE: I'm sorry. It was not salty enough. 645 00:26:21,976 --> 00:26:23,742 (BOTH LAUGHING) 646 00:26:23,744 --> 00:26:25,812 Oh, God, I am so bad at these things. 647 00:26:25,814 --> 00:26:26,947 Oh, we have to pay under here. 648 00:26:26,949 --> 00:26:28,151 Yeah. Okay. 649 00:26:32,488 --> 00:26:33,587 - What do we... - Um... 650 00:26:33,589 --> 00:26:35,590 Smile. Just smile like an idiot. 651 00:26:35,592 --> 00:26:36,990 Not that you're an idiot. 652 00:26:36,992 --> 00:26:39,863 No, that's really the only way I know how to do it. 653 00:26:46,704 --> 00:26:47,837 Uh, drunk face? 654 00:26:47,839 --> 00:26:50,507 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 655 00:26:50,509 --> 00:26:52,476 I don't, either. I'm a stoic drunk. 656 00:26:52,478 --> 00:26:54,577 Yeah. I'm a very composed... 657 00:26:54,579 --> 00:26:55,581 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 658 00:26:59,485 --> 00:27:01,286 Um... 659 00:27:01,288 --> 00:27:03,289 No, no, you don't touch it. Just your... 660 00:27:03,291 --> 00:27:04,656 Well, I didn't know if I was supposed to... 661 00:27:04,658 --> 00:27:06,828 With my tongue? What do you want me to do? 662 00:27:10,933 --> 00:27:12,598 How could you not know that I was going 663 00:27:12,600 --> 00:27:14,002 - for the nose-tongue picture? - I don't know 664 00:27:14,004 --> 00:27:15,137 - how many people... - How dare you. 665 00:27:15,139 --> 00:27:18,508 I didn't know there was a type of picture you take. 666 00:27:21,911 --> 00:27:24,415 (EERIE MUSIC PLAYING) 667 00:27:49,310 --> 00:27:50,479 (INDISTINCT CHATTER) 668 00:27:58,955 --> 00:28:00,323 Yo! 669 00:28:00,924 --> 00:28:02,925 What the fuck? Hey! 670 00:28:02,927 --> 00:28:04,092 Is that Brooke? 671 00:28:04,094 --> 00:28:06,761 - You sure? Was that Brooke? - Brooke? 672 00:28:06,763 --> 00:28:08,001 What the hell? 673 00:28:09,668 --> 00:28:11,435 That guy just took your photos. 674 00:28:11,437 --> 00:28:13,470 - What? - BROOKE: Babe, here. 675 00:28:13,472 --> 00:28:15,505 - Whoa. Whoa! - BROOKE: Hey! 676 00:28:15,507 --> 00:28:16,573 - ASHER: Brooke. - QUINN: Babe! 677 00:28:16,575 --> 00:28:17,577 - ASHER: You guys, come on! - BROOKE: Hey! 678 00:28:18,410 --> 00:28:19,510 What's going on? 679 00:28:19,512 --> 00:28:20,713 - Did you two just... - Come on, 680 00:28:20,715 --> 00:28:21,949 - let's make fun of him! - Take pictures together. 681 00:28:23,484 --> 00:28:24,486 BROOKE: Yo! 682 00:28:27,389 --> 00:28:29,358 Oh, so you're hiding now? 683 00:28:30,624 --> 00:28:31,862 (SCOFFS) You gonna scare me? 684 00:28:38,969 --> 00:28:40,471 (MAN HUMMING) 685 00:28:45,376 --> 00:28:46,712 (HUMMING GROWS LOUDER) 686 00:29:01,661 --> 00:29:03,695 - Hey, I told you to... - (KNIFE SCRAPING) 687 00:29:03,697 --> 00:29:04,699 Stop. 688 00:29:06,434 --> 00:29:07,469 (HUMMING CONTINUES) 689 00:29:09,004 --> 00:29:10,505 (KNIFE SCRAPING) 690 00:29:15,911 --> 00:29:17,413 (HUMMING CONTINUES) 691 00:29:18,547 --> 00:29:19,615 (HUMMING STOPS) 692 00:29:21,951 --> 00:29:23,017 BROOKE: Shit! 693 00:29:23,019 --> 00:29:24,887 When did you become a tough guy? 694 00:29:24,889 --> 00:29:27,423 Listen, I scared him off. Let's go. 695 00:29:27,425 --> 00:29:29,025 Did you? Did you get the photos? 696 00:29:29,027 --> 00:29:30,160 No, but he's gone. 697 00:29:30,162 --> 00:29:31,897 - Here, take this. - (EXHALES HEAVILY) 698 00:29:36,435 --> 00:29:37,535 (EVIL LAUGHTER) 699 00:29:37,537 --> 00:29:38,670 GAVIN: That's gonna consume her. 700 00:29:38,672 --> 00:29:40,037 It's a pleasure to meet you. 701 00:29:40,039 --> 00:29:41,873 Hey, guys! I found Nat's security guard. 702 00:29:41,875 --> 00:29:43,541 Hey, did you get the pictures back? What happened? 703 00:29:43,543 --> 00:29:45,944 I took care of it, like I said I would. 704 00:29:45,946 --> 00:29:47,145 - Is that what you did? - Yes. 705 00:29:47,147 --> 00:29:48,547 It's the same guy, right? 706 00:29:48,549 --> 00:29:49,883 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 707 00:29:49,885 --> 00:29:51,184 He's just going for Employee of the Year. 708 00:29:51,186 --> 00:29:52,119 He's doing pretty damn good. 709 00:29:52,121 --> 00:29:54,054 I mean, look at both of your faces right now. 710 00:29:54,056 --> 00:29:56,924 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 711 00:29:56,926 --> 00:29:58,158 - I wanna be touched. - (WHOOPS) 712 00:29:58,160 --> 00:29:59,059 QUINN: Yes. Thank you! Let's go, let's go. 713 00:29:59,061 --> 00:29:59,927 NATALIE: All right. Deadlands. I'm in. 714 00:29:59,929 --> 00:30:01,730 Yeah, you guys go and then I'm gonna 715 00:30:01,732 --> 00:30:03,631 - catch up with you, okay? - What? 716 00:30:03,633 --> 00:30:06,135 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 717 00:30:06,137 --> 00:30:07,235 - What, what are you... - Just go. 718 00:30:07,237 --> 00:30:08,671 (SOFTLY) I wanna get her a toy. 719 00:30:08,673 --> 00:30:09,872 Just go really quick, and then I'll meet up. 720 00:30:09,874 --> 00:30:11,006 (CHUCKLES) Do what you gotta do. 721 00:30:11,008 --> 00:30:12,742 - Okay, do you want company? - No, no, no. 722 00:30:12,744 --> 00:30:15,513 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 723 00:30:15,515 --> 00:30:16,813 I think she's gonna give me beard lessons. 724 00:30:16,815 --> 00:30:17,849 So, I'm gonna go get her number. 725 00:30:17,851 --> 00:30:19,852 That's not a thing. I can just come with you. 726 00:30:19,854 --> 00:30:20,919 It's totally a thing. 727 00:30:20,921 --> 00:30:21,986 Okay. 728 00:30:21,988 --> 00:30:23,054 So, we'll meet you in line then? 729 00:30:23,056 --> 00:30:24,121 GAVIN: Yeah, dude, 730 00:30:24,123 --> 00:30:25,490 if you're not there by the time 731 00:30:25,492 --> 00:30:26,659 we get to the front of the line, 732 00:30:26,661 --> 00:30:27,960 I'm going to Hell without you. 733 00:30:27,962 --> 00:30:29,128 Yeah, I'll meet you there. 734 00:30:29,130 --> 00:30:30,028 Just be really fast. 735 00:30:30,030 --> 00:30:31,865 'Cause she really likes you. You know? 736 00:30:31,867 --> 00:30:33,566 And, she thinks you're really hot. 737 00:30:33,568 --> 00:30:35,169 She doesn't wanna do Deadlands without you. 738 00:30:35,171 --> 00:30:36,937 That wasn't uncomfortable at all. 739 00:30:36,939 --> 00:30:38,874 - QUINN: We're going. Let's go. - TAYLOR: You're not hurrying! 740 00:30:38,876 --> 00:30:39,911 All right. Bye. 741 00:30:41,845 --> 00:30:43,181 (INDISTINCT CHATTER) 742 00:30:45,582 --> 00:30:46,781 QUINN: Let's go. Let's go. Come on. 743 00:30:46,783 --> 00:30:50,220 TAYLOR: Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 744 00:30:50,222 --> 00:30:52,122 Babe, this is VIP. 745 00:30:52,124 --> 00:30:54,090 - This whole thing is VIP? - Yeah. 746 00:30:54,092 --> 00:30:55,726 Hey, don't worry about Gavin. 747 00:30:55,728 --> 00:30:57,095 He's probably pooping or something. 748 00:30:57,097 --> 00:30:59,597 Okay, I did not need to picture that. 749 00:30:59,599 --> 00:31:00,831 What? Everybody poops, Nat. 750 00:31:00,833 --> 00:31:03,735 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 751 00:31:03,737 --> 00:31:05,207 - No more drinks for you. - (LAUGHS) 752 00:31:08,576 --> 00:31:10,744 Hey. You remember me? Earlier? 753 00:31:10,746 --> 00:31:11,945 I was here playing the ring toss? 754 00:31:11,947 --> 00:31:13,082 And you were terrible at it? 755 00:31:14,182 --> 00:31:17,118 That was me. Thank you. Yeah. 756 00:31:17,120 --> 00:31:20,022 Um, hey, listen, I spent like $50. 757 00:31:20,024 --> 00:31:21,493 Could you just help me out and give me one of those? 758 00:31:22,960 --> 00:31:24,759 (BELL RINGS IN DISTANCE) 759 00:31:24,761 --> 00:31:26,865 Nah. I'd lose my job. 760 00:31:29,701 --> 00:31:32,268 All right. Hey, thank you. 761 00:31:32,270 --> 00:31:33,504 Thanks so much. 762 00:31:33,506 --> 00:31:36,009 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 763 00:31:36,741 --> 00:31:38,175 BROOKE: Mmm. 764 00:31:38,177 --> 00:31:41,112 It got real intense, so I just bailed. 765 00:31:41,114 --> 00:31:42,948 I can't figure out what his fucking deal is. 766 00:31:42,950 --> 00:31:44,783 Me either. 767 00:31:44,785 --> 00:31:46,751 But, hey, no, you're having a great time, 768 00:31:46,753 --> 00:31:47,752 Gavin's totally into you, 769 00:31:47,754 --> 00:31:49,087 you're stepping out of your comfort zone... 770 00:31:49,089 --> 00:31:51,127 - He's cute, right? - Hell yeah! 771 00:31:52,293 --> 00:31:53,695 (BELL DINGING) 772 00:31:59,268 --> 00:32:01,069 MAN 1: Hey, are we good on stock? 773 00:32:01,071 --> 00:32:02,905 MAN 2: Yeah, we got plenty of stuffed animals 774 00:32:02,907 --> 00:32:04,039 back in the locker. 775 00:32:04,041 --> 00:32:05,243 We're good. 776 00:32:11,917 --> 00:32:13,148 It just slipped out. 777 00:32:13,150 --> 00:32:15,919 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 778 00:32:15,921 --> 00:32:17,655 I thought we were doing mazes. 779 00:32:17,657 --> 00:32:20,225 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 780 00:32:20,227 --> 00:32:21,727 It's the only way to get there. 781 00:32:21,729 --> 00:32:23,227 Why are we signing a waiver? 782 00:32:23,229 --> 00:32:26,199 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 783 00:32:26,201 --> 00:32:27,967 - (LAUGHS) - That's really extreme. 784 00:32:27,969 --> 00:32:30,135 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 785 00:32:30,137 --> 00:32:31,071 (GROWLS) 786 00:32:31,073 --> 00:32:32,905 Plus, if you don't sign you can't go in. 787 00:32:32,907 --> 00:32:35,041 Oh, come on, Nat, just sign it. 788 00:32:35,043 --> 00:32:36,812 I was just starting to like the new you. 789 00:32:37,848 --> 00:32:38,946 QUINN: Huh? 790 00:32:38,948 --> 00:32:40,382 Just let me text Gavin and let him know. 791 00:32:40,384 --> 00:32:41,816 (ALL CHEER) 792 00:32:41,818 --> 00:32:42,886 You sign. I'll text. 793 00:32:46,124 --> 00:32:47,693 (BELL DINGING IN DISTANCE) 794 00:33:03,276 --> 00:33:04,312 (GRUNTS SOFTLY) 795 00:33:04,978 --> 00:33:06,081 Damn. 796 00:33:10,151 --> 00:33:11,286 (CELL PHONE CHIMES) 797 00:33:16,992 --> 00:33:18,394 Okay, Asher. 798 00:33:24,801 --> 00:33:25,904 (LOCK RATTLES) 799 00:33:34,245 --> 00:33:35,714 Oh, yes. 800 00:33:36,414 --> 00:33:37,652 Okay... 801 00:33:39,152 --> 00:33:40,321 (SCATTING) 802 00:33:45,993 --> 00:33:47,029 Hmm. 803 00:33:55,036 --> 00:33:56,072 Hmm. 804 00:33:57,907 --> 00:33:58,909 That's good. 805 00:33:59,842 --> 00:34:00,878 Oh, shit! 806 00:34:04,414 --> 00:34:08,418 It's you again? Seriously? You're following me now? 807 00:34:08,420 --> 00:34:11,353 Nice. All right, you take your job way too seriously. 808 00:34:11,355 --> 00:34:13,188 Hope you know that. 809 00:34:13,190 --> 00:34:14,925 You know, actually, it's great that you're here. 810 00:34:14,927 --> 00:34:16,930 Can I get my pictures back? Or... 811 00:34:21,769 --> 00:34:22,770 All right. 812 00:34:25,773 --> 00:34:27,942 Dude, drop the character, you're offstage. 813 00:34:33,515 --> 00:34:34,983 Cool. 814 00:34:36,818 --> 00:34:38,286 (GRUNTS) 815 00:34:38,288 --> 00:34:40,257 What the fuck is your problem, man? 816 00:34:41,791 --> 00:34:42,960 (COUGHS) 817 00:34:45,562 --> 00:34:47,064 (GASPING AND CHOKING) 818 00:35:01,280 --> 00:35:02,449 (CHOKING) 819 00:35:14,129 --> 00:35:15,131 (DINGS) 820 00:35:17,299 --> 00:35:19,299 Come on, come on, come on! 821 00:35:19,301 --> 00:35:20,467 And... 822 00:35:20,469 --> 00:35:22,237 - TAYLOR: Thank you! - ASHER: Yes! 823 00:35:22,239 --> 00:35:23,338 Wait. Nat, where is he? 824 00:35:23,340 --> 00:35:24,472 I don't know. 825 00:35:24,474 --> 00:35:26,241 Just text him again. Okay? Come on. 826 00:35:26,243 --> 00:35:27,609 QUINN: Come on. 827 00:35:27,611 --> 00:35:29,180 - TAYLOR: Come on, guys! - BROOKE: Yeah, we're coming! 828 00:35:30,982 --> 00:35:32,548 - NATALIE: Sorry. - QUINN: Wait, slow down! 829 00:35:32,550 --> 00:35:34,119 (INDISTINCT CHATTER) 830 00:35:35,621 --> 00:35:36,987 BROOKE: Nat, come on! 831 00:35:36,989 --> 00:35:39,057 NATALIE: I'm coming. 832 00:35:39,059 --> 00:35:40,361 (CELL PHONE VIBRATING) 833 00:35:57,379 --> 00:36:00,214 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Beware! Night Bumps 834 00:36:00,216 --> 00:36:05,023 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 835 00:36:06,523 --> 00:36:08,457 - Night Bumps! - Yes! 836 00:36:08,459 --> 00:36:10,125 (TAYLOR WHOOPING) 837 00:36:10,127 --> 00:36:11,194 Wait, wait, wait. 838 00:36:11,196 --> 00:36:12,495 Nat, come on. You gotta get on 839 00:36:12,497 --> 00:36:14,030 or you lose your place in line. 840 00:36:14,032 --> 00:36:15,067 TAYLOR: In or out? 841 00:36:16,402 --> 00:36:17,934 ASHER: Sucks to be Gavin. 842 00:36:17,936 --> 00:36:20,038 - Great to be us. - Okay. 843 00:36:20,040 --> 00:36:21,339 QUINN: Let's go. Come on, come on, baby. 844 00:36:21,341 --> 00:36:22,973 - Wait, Brooke. - BROOKE: Oh, um... 845 00:36:22,975 --> 00:36:24,209 - What? - Hey. 846 00:36:24,211 --> 00:36:26,177 - We should wait. No. - No, no, no. 847 00:36:26,179 --> 00:36:28,047 No, Gavin assured us, he would be there. 848 00:36:28,049 --> 00:36:29,248 - It's fine. Come on. - No, wait. 849 00:36:29,250 --> 00:36:31,117 - QUINN: He'll be right here. - Wait. Really? 850 00:36:31,119 --> 00:36:32,953 Nat, I don't wanna split up, so... 851 00:36:32,955 --> 00:36:34,388 Gavin'll meet us on the other side, okay? 852 00:36:34,390 --> 00:36:36,055 Yeah. He will be there. I promise. 853 00:36:36,057 --> 00:36:37,391 Okay? 854 00:36:37,393 --> 00:36:39,460 Yeah. Love you. 855 00:36:39,462 --> 00:36:40,661 See you in the Deadlands. 856 00:36:40,663 --> 00:36:43,531 ANNOUNCER: Beware the things that go 857 00:36:43,533 --> 00:36:44,700 bump in the night. 858 00:36:44,702 --> 00:36:46,035 Night Bumps! 859 00:36:46,037 --> 00:36:47,202 I hope she's okay. 860 00:36:47,204 --> 00:36:48,472 Babe, she'll be fine. 861 00:36:50,542 --> 00:36:51,611 Thank you. 862 00:37:05,392 --> 00:37:07,158 ANNOUNCER: Night Bumps! 863 00:37:07,160 --> 00:37:09,030 (EVIL CACKLING) 864 00:37:14,203 --> 00:37:15,538 (CACKLING CONTINUES) 865 00:37:21,510 --> 00:37:23,644 - (GROWLING) - Oh, okay. Hey! 866 00:37:23,646 --> 00:37:25,348 - Oh. Yummy. - (LAUGHING) 867 00:37:25,350 --> 00:37:26,518 I don't like that. 868 00:37:27,452 --> 00:37:28,651 - Mmm-mmm. - (THUDS) 869 00:37:28,653 --> 00:37:31,120 Oh, my God! Wow! 870 00:37:31,122 --> 00:37:32,989 - I'm so scared! - Oh, shut up. 871 00:37:32,991 --> 00:37:34,391 (GIGGLING) 872 00:37:34,393 --> 00:37:36,360 - (CACKLING) - TAYLOR: Crap! 873 00:37:36,362 --> 00:37:38,631 Okay! Did you see the head on that thing? 874 00:37:39,499 --> 00:37:41,602 - (THUDS) - Jesus! 875 00:37:42,769 --> 00:37:44,136 (GROWLS) 876 00:37:44,138 --> 00:37:45,536 Fuck you, man! 877 00:37:45,538 --> 00:37:47,141 (LAUGHING) Jesus Christ! 878 00:37:47,641 --> 00:37:48,643 (SIGHS) 879 00:37:55,117 --> 00:37:57,417 - (SCREECHING) - BOTH: Shit! 880 00:37:57,419 --> 00:38:00,254 (EXHALES) Okay. Great. 881 00:38:00,256 --> 00:38:01,459 Well, there goes that mood. 882 00:38:04,061 --> 00:38:05,729 (EERIE MUSIC CONTINUES) 883 00:38:15,141 --> 00:38:17,010 (THUDDING) 884 00:38:33,227 --> 00:38:34,396 (MUSIC SLOWS DOWN) 885 00:38:41,804 --> 00:38:43,139 (MUSIC STOPS) 886 00:38:45,776 --> 00:38:47,645 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 887 00:38:52,750 --> 00:38:54,120 (SWITCH CLICKS) 888 00:38:55,253 --> 00:38:56,789 NATALIE: Are you shitting me? 889 00:39:05,598 --> 00:39:07,469 (ALARM BEEPING) 890 00:39:21,684 --> 00:39:23,054 Hello? 891 00:39:28,892 --> 00:39:30,825 Hello? 892 00:39:30,827 --> 00:39:33,496 ANNOUNCER: We are currently experiencing 893 00:39:33,498 --> 00:39:35,532 technical difficulty. 894 00:39:35,534 --> 00:39:39,640 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 895 00:39:41,374 --> 00:39:43,308 NATALIE: Excuse me? 896 00:39:43,310 --> 00:39:44,842 Do you know how long this is gonna take? 897 00:39:44,844 --> 00:39:47,679 ANNOUNCER: Please remain calm 898 00:39:47,681 --> 00:39:50,619 and try not to lose your head. 899 00:39:51,285 --> 00:39:52,320 (GRUNTS) 900 00:40:00,730 --> 00:40:02,266 (GRUNTING) 901 00:40:04,233 --> 00:40:05,235 Hello? 902 00:40:08,839 --> 00:40:11,109 Hello, there's somebody in here. 903 00:40:17,183 --> 00:40:18,184 Hello? 904 00:40:19,818 --> 00:40:20,820 (GRUNTING) 905 00:40:27,728 --> 00:40:29,598 Security? 906 00:40:30,398 --> 00:40:31,634 Hello? 907 00:40:33,535 --> 00:40:34,904 Security? 908 00:40:35,570 --> 00:40:36,838 Help me! 909 00:40:38,908 --> 00:40:40,875 Okay... What was that? 910 00:40:40,877 --> 00:40:42,712 (EVIL CACKLING) 911 00:40:46,749 --> 00:40:48,383 QUINN: Yo, did you guys hear that? 912 00:40:48,385 --> 00:40:50,652 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 913 00:40:50,654 --> 00:40:53,255 No, she's not just freaking out, that's beyond. 914 00:40:53,257 --> 00:40:54,424 She's just getting into it. 915 00:40:54,426 --> 00:40:56,226 TAYLOR: See? Here we go. Oh. 916 00:40:56,228 --> 00:40:57,463 (EVIL CACKLING) 917 00:41:24,761 --> 00:41:27,930 ANNOUNCER: You are now entering the Deadlands. 918 00:41:27,932 --> 00:41:31,701 The Other will guide you on your journey. 919 00:41:31,703 --> 00:41:33,770 That's awesome. That's brilliant. 920 00:41:33,772 --> 00:41:35,771 - NATALIE: Are you kidding me? - No! No, no, no! 921 00:41:35,773 --> 00:41:37,374 Nat, it was part of the ride, get it? 922 00:41:37,376 --> 00:41:38,510 They fake breaking down 923 00:41:38,512 --> 00:41:40,577 and then they climb in with one of the single riders. 924 00:41:40,579 --> 00:41:41,745 - That's awesome! - This has been terrifying, 925 00:41:41,747 --> 00:41:43,614 - you asshole. - Terrifyingly awesome! 926 00:41:43,616 --> 00:41:45,549 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 927 00:41:45,551 --> 00:41:47,985 Get that out of my... I hate you all. 928 00:41:47,987 --> 00:41:49,055 Dude. 929 00:41:49,057 --> 00:41:50,823 (EVIL LAUGHTER) 930 00:41:50,825 --> 00:41:52,261 Asher, Asher! 931 00:41:55,397 --> 00:41:56,432 Oh, shit! 932 00:41:57,366 --> 00:41:58,668 - Ah, it's so cool! - (LAUGHS) 933 00:42:00,736 --> 00:42:01,970 BROOKE: What the fuck is this? 934 00:42:01,972 --> 00:42:03,941 - (WOMAN SCREAMS) - QUINN: The hell is that? 935 00:42:05,074 --> 00:42:07,609 Oh, shit! That girl got wrecked! 936 00:42:07,611 --> 00:42:09,377 I hope that washes out. 937 00:42:09,379 --> 00:42:10,312 QUINN: So, guys, 938 00:42:10,314 --> 00:42:12,515 uh, what do we do? Do we just wander around? 939 00:42:12,517 --> 00:42:14,717 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 940 00:42:14,719 --> 00:42:16,686 All right, Nat, real talk. 941 00:42:16,688 --> 00:42:18,054 I don't want to ruin it for you. 942 00:42:18,056 --> 00:42:20,024 But Gavin is out getting you 943 00:42:20,026 --> 00:42:22,363 one of those stupid stuffed animals. 944 00:42:23,062 --> 00:42:24,861 He's just gonna take a while. 945 00:42:24,863 --> 00:42:26,935 Because he sucks. Right? 946 00:42:27,835 --> 00:42:29,134 Damn it. Really? 947 00:42:29,136 --> 00:42:31,403 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 948 00:42:31,405 --> 00:42:33,708 but we're here now. So let's have some fun, all right? 949 00:42:34,376 --> 00:42:35,642 Hey, guys... 950 00:42:35,644 --> 00:42:37,011 I think we gotta check this thing out. 951 00:42:37,013 --> 00:42:38,612 BROOKE: He likes you 952 00:42:38,614 --> 00:42:41,882 and we know he's not pooping. (LAUGHS) 953 00:42:41,884 --> 00:42:43,785 - Oh, that's nasty. - (FLIES BUZZING) 954 00:42:43,787 --> 00:42:45,053 QUINN: I think they're in there. 955 00:42:45,055 --> 00:42:46,954 - Step up, Q. - Yeah, nope. 956 00:42:46,956 --> 00:42:48,923 - TAYLOR: Go for it. - No. 957 00:42:48,925 --> 00:42:50,560 - No. No. - What? 958 00:42:50,562 --> 00:42:52,027 You're such a wuss, Q. 959 00:42:52,029 --> 00:42:53,464 QUINN: Yes. 960 00:42:55,735 --> 00:42:56,934 You okay, Ash? 961 00:42:56,936 --> 00:42:58,068 Yeah. 962 00:42:58,070 --> 00:42:59,503 - Then hurry up, man. - You look good. 963 00:42:59,505 --> 00:43:00,971 - (LAUGHTER) - I'm good. Hold on. 964 00:43:00,973 --> 00:43:02,940 - Come on, baby. - (EXHALES) 965 00:43:02,942 --> 00:43:04,778 - (FLIES BUZZING) - (SQUELCHING) 966 00:43:05,678 --> 00:43:07,012 (ALL EXCLAIM IN DISGUST) 967 00:43:07,014 --> 00:43:08,981 ASHER: That's gross. That's in there. 968 00:43:08,983 --> 00:43:10,519 QUINN: That's why I didn't do it. 969 00:43:11,385 --> 00:43:12,550 Okay. Hold on. 970 00:43:12,552 --> 00:43:13,620 TAYLOR: That's nasty. 971 00:43:13,622 --> 00:43:15,388 I think I got something. (GROANS) 972 00:43:15,390 --> 00:43:16,622 Does he always make those noises? 973 00:43:16,624 --> 00:43:18,491 - I'm almost there. - QUINN: You find it yet? 974 00:43:18,493 --> 00:43:20,862 - (ALL GASP) - QUINN: Oh, shit! 975 00:43:20,864 --> 00:43:22,463 - ASHER: Oh, shit! - (LAUGHING) 976 00:43:22,465 --> 00:43:24,398 Holy fuck! 977 00:43:24,400 --> 00:43:25,667 - TAYLOR: He got you! - Look at your face. 978 00:43:25,669 --> 00:43:27,468 Shut the fuck up. Take the stupid map. 979 00:43:27,470 --> 00:43:28,704 - Shit! - QUINN: Oh, shit! 980 00:43:28,706 --> 00:43:30,037 - TAYLOR: Okay. What the fuck? - NATALIE: Hey! 981 00:43:30,039 --> 00:43:32,074 Let me down! What the fuck? Put me down! 982 00:43:32,076 --> 00:43:33,409 BOTH: Uh... 983 00:43:33,411 --> 00:43:34,543 - What just happened? - TAYLOR: Asher! 984 00:43:34,545 --> 00:43:35,612 QUINN: I don't know. 985 00:43:35,614 --> 00:43:37,414 I'm gonna need her back, dude! 986 00:43:37,416 --> 00:43:38,684 QUINN: Hey, Taylor. 987 00:43:39,084 --> 00:43:40,917 Tay! Taylor! 988 00:43:40,919 --> 00:43:42,887 I get touching somebody, 989 00:43:42,889 --> 00:43:43,888 but picking them up and taking them away 990 00:43:43,890 --> 00:43:45,589 from their entire group is kinda fucked up. 991 00:43:45,591 --> 00:43:46,658 - QUINN: Taylor! - BROOKE: Tay! 992 00:43:46,660 --> 00:43:48,125 I'm gonna barf. 993 00:43:48,127 --> 00:43:50,128 That guy smelled like a hobo's asshole. 994 00:43:50,130 --> 00:43:52,465 (LAUGHS) Wait, how do you know 995 00:43:52,467 --> 00:43:54,032 what a hobo's asshole smells like? 996 00:43:54,034 --> 00:43:55,502 Because it smells like Quinn's mom. 997 00:43:55,504 --> 00:43:56,803 - Oh! - Where did that guy take you? 998 00:43:56,805 --> 00:43:58,439 TAYLOR: I know, that's why I know what I'm talking about. 999 00:43:58,441 --> 00:43:59,506 They smell so bad, I'm gonna die. 1000 00:43:59,508 --> 00:44:00,509 BROOKE: Oh, shit. 1001 00:44:05,882 --> 00:44:07,886 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1002 00:44:13,791 --> 00:44:16,193 NATALIE: Mmm-mmm. Mmm-mmm. 1003 00:44:16,195 --> 00:44:18,966 Um... I guess we're going with them. 1004 00:44:21,533 --> 00:44:23,600 It's all right. We can do this. 1005 00:44:23,602 --> 00:44:24,637 Fuck. 1006 00:44:26,072 --> 00:44:27,239 Okay. 1007 00:44:27,241 --> 00:44:28,706 BROOKE: All right. 1008 00:44:28,708 --> 00:44:29,977 - TAYLOR: This is awesome! - BROOKE: Hi. 1009 00:44:31,579 --> 00:44:33,613 ASHER: Um, maybe somebody should text Gavin. 1010 00:44:33,615 --> 00:44:34,847 - QUINN: Guys! - NATALIE: Oh, yeah, he's not... 1011 00:44:34,849 --> 00:44:36,684 BROOKE: Where the hell is he? 1012 00:44:38,020 --> 00:44:39,589 (EERIE MUSIC CONTINUES) 1013 00:44:57,076 --> 00:44:58,242 NATALIE: I can't see anything. 1014 00:44:58,244 --> 00:44:59,546 BROOKE: I know. 1015 00:45:06,252 --> 00:45:08,186 Yo, this is dope. 1016 00:45:08,188 --> 00:45:11,757 ANNOUNCER: Welcome to your first trial. 1017 00:45:11,759 --> 00:45:14,660 Will you conquer your fears 1018 00:45:14,662 --> 00:45:17,532 or will your fears conquer you? 1019 00:45:20,670 --> 00:45:22,270 BROOKE: Oh. 1020 00:45:22,272 --> 00:45:24,972 Okay, bye. Thanks for not killing us. 1021 00:45:24,974 --> 00:45:27,209 - (CHUCKLES) That was creepy. - QUINN: Right? 1022 00:45:27,211 --> 00:45:29,611 Okay, guys, I think this is the triple maze. 1023 00:45:29,613 --> 00:45:31,614 ALL: Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. 1024 00:45:31,616 --> 00:45:32,781 Your Worst Nightmare. 1025 00:45:32,783 --> 00:45:34,519 - Your Worst Nightmare! - Sleep Like a Baby. 1026 00:45:35,020 --> 00:45:36,018 QUINN: Tay, wait up. 1027 00:45:36,020 --> 00:45:37,287 QUINN: We'll see you girls on the other side. 1028 00:45:37,289 --> 00:45:39,191 Hope Gavin catches up. Whoo! 1029 00:45:40,927 --> 00:45:42,930 (VOICES GROANING) 1030 00:45:47,667 --> 00:45:49,036 Flashlights? 1031 00:45:49,903 --> 00:45:51,103 Whoa. 1032 00:45:51,105 --> 00:45:53,606 There is no way the girls' maze is better than this one. 1033 00:45:53,608 --> 00:45:55,511 (DISTANT SCREAMING) 1034 00:45:57,979 --> 00:46:00,247 - BROOKE: Is that a baby face? - Yeah, where is that... 1035 00:46:00,249 --> 00:46:01,882 On the ass? 1036 00:46:01,884 --> 00:46:03,952 (GIRLS CHUCKLING) 1037 00:46:03,954 --> 00:46:05,623 BROOKE: This is so gross. 1038 00:46:06,056 --> 00:46:07,626 (MONITOR BEEPING) 1039 00:46:12,629 --> 00:46:13,896 (MONITOR FLATLINES) 1040 00:46:13,898 --> 00:46:15,764 (GROWLS) 1041 00:46:15,766 --> 00:46:17,904 NATALIE: Shit! Go, go, go! 1042 00:46:28,181 --> 00:46:29,380 (GLASS CLINKING) 1043 00:46:29,382 --> 00:46:31,249 Yo, yo. They changed. 1044 00:46:31,251 --> 00:46:33,251 How did it do that? 1045 00:46:33,253 --> 00:46:36,088 - The girl. Look at the girl. - The veins. 1046 00:46:36,090 --> 00:46:37,290 - QUINN: Whoa. - ASHER: Detail. 1047 00:46:37,292 --> 00:46:38,826 This is gnarly. 1048 00:46:38,828 --> 00:46:40,094 (FLIES BUZZING) 1049 00:46:40,096 --> 00:46:41,197 Whoa. 1050 00:46:43,733 --> 00:46:45,603 Oh, now that is just awful. 1051 00:46:58,684 --> 00:47:00,083 - (SCREECHES) - Oh, shit! 1052 00:47:00,085 --> 00:47:01,921 - (LAUGHING) - Damn! She got me! 1053 00:47:03,289 --> 00:47:05,089 BROOKE: Listen, I'm not going first anymore. 1054 00:47:05,091 --> 00:47:06,791 Go, Taylor. Stop laughing. 1055 00:47:06,793 --> 00:47:08,163 I don't wanna go first. 1056 00:47:09,230 --> 00:47:10,331 Go! 1057 00:47:13,234 --> 00:47:14,370 TAYLOR: What? 1058 00:47:16,805 --> 00:47:19,909 - Whoa. Be careful. - Okay, this is really cool. 1059 00:47:23,212 --> 00:47:24,845 BROOKE: Dude... 1060 00:47:24,847 --> 00:47:26,448 That's crazy! 1061 00:47:26,450 --> 00:47:27,986 This is dope. 1062 00:47:29,787 --> 00:47:30,789 (CHUCKLES) 1063 00:47:32,223 --> 00:47:33,989 I like all the swirlies. 1064 00:47:33,991 --> 00:47:35,259 This is so dope. 1065 00:47:38,329 --> 00:47:40,863 Like, this is insane. 1066 00:47:40,865 --> 00:47:41,965 It's probably... 1067 00:47:41,967 --> 00:47:43,167 - Shit! - Jesus Christ! 1068 00:47:43,169 --> 00:47:45,236 - What is that? Oh! - (TAYLOR LAUGHING) 1069 00:47:45,238 --> 00:47:46,870 Shut up, Taylor. 1070 00:47:46,872 --> 00:47:48,876 (GIRLS LAUGHING AND CHATTERING) 1071 00:47:56,885 --> 00:47:57,953 (TAYLOR LAUGHS) 1072 00:48:00,421 --> 00:48:01,958 (HUMMING) 1073 00:48:07,298 --> 00:48:08,867 Oh, damn! 1074 00:48:16,273 --> 00:48:17,810 All right. 1075 00:48:23,416 --> 00:48:25,317 Just look at the hands. 1076 00:48:25,319 --> 00:48:26,451 BROOKE: Hey, Taylor, you should go first. 1077 00:48:26,453 --> 00:48:29,353 Oh. I hate you so much right now. 1078 00:48:29,355 --> 00:48:30,956 - What if I just... - No! 1079 00:48:30,958 --> 00:48:32,126 (LAUGHS) 1080 00:48:32,894 --> 00:48:34,526 (TAYLOR CHUCKLES) 1081 00:48:34,528 --> 00:48:36,229 TAYLOR: Just keeping you on your toes. 1082 00:48:36,231 --> 00:48:38,401 BROOKE: Yay. That does not look comfortable. 1083 00:48:40,535 --> 00:48:42,136 TAYLOR: Okay, is it just me or is it getting... 1084 00:48:42,138 --> 00:48:43,304 BROOKE: No, it's definitely getting closer. 1085 00:48:43,306 --> 00:48:45,539 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 1086 00:48:45,541 --> 00:48:46,441 Maybe both. 1087 00:48:46,443 --> 00:48:47,976 BROOKE: The walls might be closing in. 1088 00:48:47,978 --> 00:48:49,779 All I know is think little thoughts. 1089 00:48:49,781 --> 00:48:51,046 BROOKE: Think little thoughts. 1090 00:48:51,048 --> 00:48:52,547 All right, you know what? 1091 00:48:52,549 --> 00:48:54,851 First of all, woman. Second of all, not that bad. 1092 00:48:54,853 --> 00:48:55,952 Yeah. 1093 00:48:55,954 --> 00:48:57,757 - (ZOMBIES GROWLING) - (GIRLS YELPING) 1094 00:49:02,928 --> 00:49:04,361 NATALIE: Let me go! 1095 00:49:04,363 --> 00:49:06,032 (GIRLS SCREAMING) 1096 00:49:09,170 --> 00:49:10,505 (YELPING) 1097 00:49:11,971 --> 00:49:13,208 Get off! 1098 00:49:14,543 --> 00:49:16,111 Wait! Brooke! Taylor! 1099 00:49:16,878 --> 00:49:18,243 ASHER: Yo, man. 1100 00:49:18,245 --> 00:49:19,279 (TAPPING FLASHLIGHT) 1101 00:49:19,281 --> 00:49:21,751 QUINN: Yo, my flashlight went out. What about you? 1102 00:49:22,518 --> 00:49:24,185 Mine too, dummy. 1103 00:49:24,187 --> 00:49:25,120 QUINN: Hurtful. 1104 00:49:25,122 --> 00:49:27,454 Q, it's probably a part of the gimmick. 1105 00:49:27,456 --> 00:49:29,256 (TRAIN HORN BLARES) 1106 00:49:29,258 --> 00:49:31,560 Whoa. Wait, wait, wait. Whoa! 1107 00:49:31,562 --> 00:49:33,328 That thing's not slowing down, man. 1108 00:49:33,330 --> 00:49:35,531 - No. I know, I know... - Oh, shit! 1109 00:49:35,533 --> 00:49:37,202 QUINN: Ash! Wait up, man! 1110 00:49:41,507 --> 00:49:43,408 (BUZZER SOUNDS) 1111 00:49:43,410 --> 00:49:46,377 ANNOUNCER: Leave no bone unturned 1112 00:49:46,379 --> 00:49:50,952 when looking for illumination on the way out. 1113 00:49:56,091 --> 00:49:57,189 Gross. 1114 00:49:57,191 --> 00:49:59,959 Leave no bone unturned 1115 00:49:59,961 --> 00:50:02,329 when looking for illumination 1116 00:50:02,331 --> 00:50:04,134 on the way out. 1117 00:50:09,472 --> 00:50:12,608 Leave no bone unturned 1118 00:50:12,610 --> 00:50:16,848 when looking for illumination on the way out. 1119 00:50:22,188 --> 00:50:25,322 Leave no bone unturned 1120 00:50:25,324 --> 00:50:29,430 when looking for illumination on the way out. 1121 00:50:34,534 --> 00:50:36,003 (BANGING) 1122 00:50:36,906 --> 00:50:38,041 (WHIMPERING) 1123 00:50:43,646 --> 00:50:44,882 (BUZZER SOUNDS) 1124 00:50:52,689 --> 00:50:54,522 (INDISTINCT CHATTER) 1125 00:50:54,524 --> 00:50:56,458 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 1126 00:50:56,460 --> 00:50:57,559 - What guy? - What are you talking about? 1127 00:50:57,561 --> 00:50:58,494 The guy! The guy from Night Bumps. 1128 00:50:58,496 --> 00:51:00,230 Well, news flash, he's been everywhere. 1129 00:51:00,232 --> 00:51:02,198 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 1130 00:51:02,200 --> 00:51:04,568 The guy that I was telling you about before, 1131 00:51:04,570 --> 00:51:05,435 he was in there, he was fucking taunting me. 1132 00:51:05,437 --> 00:51:07,471 He was banging against the Plexiglas. 1133 00:51:07,473 --> 00:51:08,572 Nat. Hey. 1134 00:51:08,574 --> 00:51:10,308 TAYLOR: Look, when Asher gets out, 1135 00:51:10,310 --> 00:51:11,442 we'll go find someplace else. 1136 00:51:11,444 --> 00:51:12,611 Yeah. Just give him a second. 1137 00:51:12,613 --> 00:51:15,213 Knowing him, he's probably having the time of his life. 1138 00:51:15,215 --> 00:51:17,649 - (EVIL LAUGHTER) - (DOOR CLOSES) 1139 00:51:17,651 --> 00:51:18,985 (MAN SCREAMS IN DISTANCE) 1140 00:51:18,987 --> 00:51:20,223 Quinn! 1141 00:51:21,589 --> 00:51:23,025 Quinn! 1142 00:51:25,662 --> 00:51:27,561 (VOICES GROANING) 1143 00:51:27,563 --> 00:51:28,665 Q! 1144 00:51:30,300 --> 00:51:31,636 (SCREAMING CONTINUES) 1145 00:51:37,342 --> 00:51:38,677 (EVIL LAUGHTER) 1146 00:51:43,649 --> 00:51:44,651 (GROWLS) 1147 00:51:46,185 --> 00:51:47,518 Oh, shit! 1148 00:51:47,520 --> 00:51:48,990 (PANTING) 1149 00:51:56,664 --> 00:51:58,333 (SCREAMING CONTINUES) 1150 00:52:16,353 --> 00:52:17,388 (GASPS) 1151 00:52:19,157 --> 00:52:21,260 Just get the fuck off me! 1152 00:52:21,693 --> 00:52:23,228 The fuck? 1153 00:52:25,198 --> 00:52:26,567 (GRUNTING) 1154 00:52:31,405 --> 00:52:32,407 Stop! 1155 00:52:37,178 --> 00:52:38,180 No! 1156 00:52:38,781 --> 00:52:40,350 (SCREAMING) 1157 00:52:43,552 --> 00:52:45,088 (CONTINUES SCREAMING) 1158 00:52:49,593 --> 00:52:50,825 (SCREAMING STOPS) 1159 00:52:50,827 --> 00:52:52,363 (EVIL LAUGHTER) 1160 00:52:53,123 --> 00:52:55,022 Hey, it's okay. Just breathe. 1161 00:52:55,024 --> 00:52:56,759 I'm just, like, I'm done. 1162 00:52:56,761 --> 00:52:59,093 I know. You've made it through the majority of the night. 1163 00:52:59,095 --> 00:53:00,463 Of the fucking night? 1164 00:53:00,465 --> 00:53:01,597 You've gotten through a lot, all right? 1165 00:53:01,599 --> 00:53:02,731 - (GROWLING) - NATALIE: Fuck! 1166 00:53:02,733 --> 00:53:04,069 QUINN: Oh, shit! 1167 00:53:06,070 --> 00:53:07,937 - (RETCHES) - Fuck me! 1168 00:53:07,939 --> 00:53:10,573 - (ALL LAUGHING) - You got Brundlefly'd! 1169 00:53:10,575 --> 00:53:11,941 What the fuck is that? 1170 00:53:11,943 --> 00:53:14,512 That's awesome! 1171 00:53:14,514 --> 00:53:15,480 Well, that's kind of funny. 1172 00:53:15,482 --> 00:53:17,648 Oh, really? It's your shirt, so, fuck you. 1173 00:53:17,650 --> 00:53:19,184 Damn! Shut up! 1174 00:53:19,186 --> 00:53:20,753 Let's go to the bathroom. 1175 00:53:20,755 --> 00:53:22,488 Oh, shit! 1176 00:53:22,490 --> 00:53:25,458 BROOKE: This isn't how I wanted the night to go. 1177 00:53:25,460 --> 00:53:27,527 It's just been a long time since I've seen you 1178 00:53:27,529 --> 00:53:30,096 and I wanted it to be like it used to be. 1179 00:53:30,098 --> 00:53:31,633 I knew this place was gonna be creepy, 1180 00:53:31,635 --> 00:53:33,200 I just didn't know it was gonna be that intense. 1181 00:53:33,202 --> 00:53:34,471 (SCOFFS) Right. 1182 00:53:36,106 --> 00:53:37,705 But, hey, are you... 1183 00:53:37,707 --> 00:53:38,743 Are you good? 1184 00:53:39,643 --> 00:53:40,879 I just worry about you. 1185 00:53:41,812 --> 00:53:43,646 And I love you. 1186 00:53:43,648 --> 00:53:45,484 And I miss you. 1187 00:53:47,920 --> 00:53:49,520 I love you, too. 1188 00:53:49,522 --> 00:53:51,589 I'm sorry I haven't been around lately. 1189 00:53:51,591 --> 00:53:52,625 We gotta see each other more. 1190 00:53:53,827 --> 00:53:55,896 Let's go to Spain. 1191 00:53:56,931 --> 00:53:58,197 - You're not serious. - I'm serious. 1192 00:53:58,199 --> 00:53:59,597 We've always talked about it. 1193 00:53:59,599 --> 00:54:00,799 - Let's just do it. - You wanna go to Spain? 1194 00:54:00,801 --> 00:54:01,868 Yeah, you said I need a break. 1195 00:54:01,870 --> 00:54:04,504 You're probably right. So... 1196 00:54:04,506 --> 00:54:06,773 You wanna go to the Prado and get tapas? 1197 00:54:06,775 --> 00:54:08,108 Sounds like you're saying "topless," but... 1198 00:54:08,110 --> 00:54:09,610 I mean, we can do that, too. 1199 00:54:09,612 --> 00:54:11,011 You can do that. No thanks. 1200 00:54:11,013 --> 00:54:12,081 (LAUGHS) 1201 00:54:13,015 --> 00:54:14,548 We're going to Spain? 1202 00:54:14,550 --> 00:54:16,584 - Yeah. - You promise? 1203 00:54:16,586 --> 00:54:17,821 I promise. 1204 00:54:18,254 --> 00:54:19,690 Okay. 1205 00:54:19,991 --> 00:54:21,690 Okay. 1206 00:54:21,692 --> 00:54:23,025 I'll meet you out there. 1207 00:54:23,027 --> 00:54:24,861 - I love you. - I love you, too. 1208 00:54:24,863 --> 00:54:27,530 - We're going to Spain. - (CHUCKLES) 1209 00:54:27,532 --> 00:54:29,835 We're going topless in Spain. 1210 00:54:31,937 --> 00:54:33,036 (DOOR CLOSES) 1211 00:54:33,038 --> 00:54:34,140 (TOILET FLUSHES) 1212 00:54:36,610 --> 00:54:37,711 (DOOR OPENS) 1213 00:54:38,778 --> 00:54:39,878 (DOOR CLOSES) 1214 00:54:39,880 --> 00:54:41,615 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1215 00:54:43,618 --> 00:54:44,718 (SIGHS) 1216 00:54:44,720 --> 00:54:46,022 (WATER RUNS, STOPS) 1217 00:54:47,955 --> 00:54:48,991 (DOOR OPENS) 1218 00:54:50,159 --> 00:54:51,494 (DOOR CLOSES) 1219 00:55:00,672 --> 00:55:02,007 (WHIRRING) 1220 00:55:51,964 --> 00:55:52,999 (WHIRRING STOPS) 1221 00:56:06,616 --> 00:56:07,684 (GROANS) 1222 00:56:11,252 --> 00:56:13,056 Ugh. Gross. 1223 00:56:43,691 --> 00:56:44,760 (CELL PHONE CHIMES) 1224 00:57:15,462 --> 00:57:16,964 (TOILET FLUSHES) 1225 00:57:26,908 --> 00:57:28,010 (CELL PHONE CHIMES) 1226 00:57:41,959 --> 00:57:43,262 (DOOR RATTLING) 1227 00:57:46,465 --> 00:57:47,933 I'm calling the cops! 1228 00:57:51,370 --> 00:57:52,372 Fuck! 1229 00:57:53,138 --> 00:57:54,173 (RATTLING CONTINUES) 1230 00:58:03,350 --> 00:58:04,419 (RATTLING STOPS) 1231 00:58:21,906 --> 00:58:23,241 (WATER DRIPPING) 1232 00:58:47,002 --> 00:58:48,872 (WHIMPERING) 1233 00:58:54,945 --> 00:58:56,144 Brooke. 1234 00:58:56,146 --> 00:58:57,245 What? 1235 00:58:57,247 --> 00:59:00,315 - (PANTING) - What's wrong? 1236 00:59:00,317 --> 00:59:02,585 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1237 00:59:02,587 --> 00:59:04,587 No, I'm telling you that he was just here! 1238 00:59:04,589 --> 00:59:06,522 I just had to crawl under this thing to get away from him! 1239 00:59:06,524 --> 00:59:08,091 - He was grabbing at me! - All right, look... 1240 00:59:08,093 --> 00:59:09,258 I know the scarers aren't supposed 1241 00:59:09,260 --> 00:59:10,126 to be in the bathroom, 1242 00:59:10,128 --> 00:59:10,993 but if you can't even identify him, 1243 00:59:10,995 --> 00:59:13,297 I don't know what you want me to do. 1244 00:59:13,299 --> 00:59:15,132 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1245 00:59:15,134 --> 00:59:17,101 - Do something other than this! - Are you hurt? 1246 00:59:17,103 --> 00:59:19,438 - NATALIE: What? - Did he physically hurt you? 1247 00:59:19,440 --> 00:59:21,206 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1248 00:59:21,208 --> 00:59:23,209 Unless there is an actionable charge, 1249 00:59:23,211 --> 00:59:25,178 - there's nothing I can do. - What? 1250 00:59:25,180 --> 00:59:26,946 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1251 00:59:26,948 --> 00:59:29,181 This guy has been stalking us since the second we got here! 1252 00:59:29,183 --> 00:59:30,851 - Which guy? - The guy with the mask 1253 00:59:30,853 --> 00:59:31,987 from the Night Bumps ride! 1254 00:59:31,989 --> 00:59:34,988 You just described 15 people that work in this park. 1255 00:59:34,990 --> 00:59:36,591 You know how many complaints I get like this a night? 1256 00:59:36,593 --> 00:59:37,959 Great. Well, mine's valid, 1257 00:59:37,961 --> 00:59:39,127 so what are you gonna do with that? 1258 00:59:39,129 --> 00:59:40,498 BROOKE: Holy shit! NATALIE: What? 1259 00:59:42,199 --> 00:59:44,400 It's the photos of you and Gavin. 1260 00:59:44,402 --> 00:59:46,001 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. 1261 00:59:46,003 --> 00:59:47,103 Who's Gavin? 1262 00:59:47,105 --> 00:59:48,003 He's our friend that was 1263 00:59:48,005 --> 00:59:49,372 supposed to meet us, like, an hour ago. 1264 00:59:49,374 --> 00:59:50,473 He must have Gavin's phone. 1265 00:59:50,475 --> 00:59:53,910 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1266 00:59:53,912 --> 00:59:55,212 All right, look, 1267 00:59:55,214 --> 00:59:56,982 you came here to be scared, right? 1268 00:59:56,984 --> 00:59:59,617 I can't arrest people for doing their job. 1269 00:59:59,619 --> 01:00:01,155 Welcome to Hell Fest. 1270 01:00:06,094 --> 01:00:07,560 We've got to find him. 1271 01:00:07,562 --> 01:00:08,962 Quinn. Quinn, we need to go. 1272 01:00:08,964 --> 01:00:10,163 - Now. - What? 1273 01:00:10,165 --> 01:00:11,498 - We need to go. Now. - Why would we leave? 1274 01:00:11,500 --> 01:00:13,166 I'll tell you later. Where's Asher? 1275 01:00:13,168 --> 01:00:14,302 I haven't seen him. 1276 01:00:14,304 --> 01:00:15,972 Then where's Taylor? 1277 01:00:17,240 --> 01:00:18,607 She volunteered. 1278 01:00:18,609 --> 01:00:20,612 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1279 01:00:42,336 --> 01:00:44,239 (ALL SHOUTING AND CHEERING) 1280 01:00:46,040 --> 01:00:48,074 Welcome, 1281 01:00:48,076 --> 01:00:52,445 children of the night! 1282 01:00:52,447 --> 01:00:55,450 Are you ready to leave 1283 01:00:55,452 --> 01:00:57,218 the land of the living 1284 01:00:57,220 --> 01:00:58,452 and enter 1285 01:00:58,454 --> 01:01:01,223 into the darkness? 1286 01:01:01,225 --> 01:01:05,596 - (ALL CHEERING) - Into the world of monsters? 1287 01:01:06,331 --> 01:01:07,965 Whoo! 1288 01:01:07,967 --> 01:01:11,702 In order to open up the gates of Hell, 1289 01:01:11,704 --> 01:01:14,739 we must spill the blood of... 1290 01:01:14,741 --> 01:01:16,440 Wait for it, 1291 01:01:16,442 --> 01:01:17,578 wait for it, 1292 01:01:19,646 --> 01:01:22,180 a virgin. 1293 01:01:22,182 --> 01:01:23,485 (ALL CHEERING) 1294 01:01:27,089 --> 01:01:28,620 TAYLOR: So, about that whole virgin thing, 1295 01:01:28,622 --> 01:01:30,224 I think we might have a problem. 1296 01:01:30,226 --> 01:01:31,726 What is your name, child? 1297 01:01:31,728 --> 01:01:33,728 Taylor Ann Smythe, your honor. 1298 01:01:33,730 --> 01:01:36,198 You're accused of doing the Devil's work. 1299 01:01:36,200 --> 01:01:37,432 What say you? 1300 01:01:37,434 --> 01:01:40,067 - Totally did it. - And what are your crimes? 1301 01:01:40,069 --> 01:01:41,336 TAYLOR: Well, how long do you have? 1302 01:01:41,338 --> 01:01:43,605 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1303 01:01:43,607 --> 01:01:47,275 Oh! Impressive. 1304 01:01:47,277 --> 01:01:50,414 But you must pay for your transgressions. 1305 01:01:50,416 --> 01:01:51,417 Ooh, what is it? 1306 01:01:52,651 --> 01:01:54,284 Your head. 1307 01:01:54,286 --> 01:01:55,552 (ALL CHEERING) 1308 01:01:55,554 --> 01:01:56,589 Ooh. 1309 01:01:58,558 --> 01:02:00,595 Executioner! 1310 01:02:03,530 --> 01:02:04,632 Yeah! 1311 01:02:05,365 --> 01:02:06,736 (LAUGHING) 1312 01:02:07,770 --> 01:02:09,605 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1313 01:02:11,540 --> 01:02:13,410 - Something's not right. - What? 1314 01:02:17,347 --> 01:02:19,147 Something's not right. 1315 01:02:19,149 --> 01:02:20,250 What do you mean? 1316 01:02:22,118 --> 01:02:23,419 Yeah! 1317 01:02:23,421 --> 01:02:24,990 (ALL CHEERING AND WHOOPING) 1318 01:02:38,438 --> 01:02:39,637 That's him. 1319 01:02:39,639 --> 01:02:41,139 That's him. 1320 01:02:41,141 --> 01:02:42,374 BROOKE: Wait, the guy from the bathroom? 1321 01:02:42,376 --> 01:02:44,676 Yeah, that's... (BREATHING HEAVILY) 1322 01:02:44,678 --> 01:02:46,645 That's him. Oh, God! Taylor! 1323 01:02:46,647 --> 01:02:47,682 BROOKE: Nat, wait! 1324 01:02:52,321 --> 01:02:54,157 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1325 01:03:04,167 --> 01:03:06,171 (MUFFLED) Taylor! 1326 01:03:07,238 --> 01:03:08,407 Taylor! 1327 01:03:18,485 --> 01:03:22,156 BROOKE: Nat, it's okay. It's okay. 1328 01:03:25,593 --> 01:03:26,796 (LAUGHING) 1329 01:03:28,263 --> 01:03:30,200 Oh, my God, that was so much fun! 1330 01:03:32,367 --> 01:03:33,867 Hell Fest! 1331 01:03:33,869 --> 01:03:35,170 (ALL CHEERING) 1332 01:03:39,243 --> 01:03:40,411 Hey, can someone get me out of this thing? 1333 01:03:41,512 --> 01:03:42,777 Hey, you got her? 1334 01:03:42,779 --> 01:03:44,615 ANNOUNCER: Please exit the stage area. 1335 01:03:48,820 --> 01:03:51,388 TAYLOR: (LAUGHING) Oh, hey. Sorry about the, uh, 1336 01:03:51,390 --> 01:03:52,722 screaming girl. 1337 01:03:52,724 --> 01:03:54,424 Yeah, that's my best friend's best friend. 1338 01:03:54,426 --> 01:03:56,793 She doesn't really get horror, so... (CLICKS TONGUE) 1339 01:03:56,795 --> 01:03:58,299 What can you do? 1340 01:04:04,171 --> 01:04:05,537 Can you get me out? 1341 01:04:05,539 --> 01:04:06,609 Please? 1342 01:04:09,911 --> 01:04:12,215 Yes! Awesome, thank you. 1343 01:04:14,416 --> 01:04:15,883 Ow! What the hell, man? 1344 01:04:15,885 --> 01:04:17,684 I said out, not forward. 1345 01:04:17,686 --> 01:04:18,853 Ow! 1346 01:04:18,855 --> 01:04:21,489 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1347 01:04:21,491 --> 01:04:23,960 'Cause you're really not doing this right. It's... 1348 01:04:23,962 --> 01:04:26,496 Okay, that's really tight. 1349 01:04:26,498 --> 01:04:27,829 This isn't a funny joke. 1350 01:04:27,831 --> 01:04:29,465 Ow! Okay. 1351 01:04:29,467 --> 01:04:31,401 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? 1352 01:04:31,403 --> 01:04:32,535 This is not comfortable. 1353 01:04:32,537 --> 01:04:34,340 Ow! (COUGHS) 1354 01:04:35,240 --> 01:04:37,275 Okay, too tight. 1355 01:04:37,277 --> 01:04:39,476 This is really not funny. I don't like this. 1356 01:04:39,478 --> 01:04:40,714 This is really uncomfortable. 1357 01:04:50,458 --> 01:04:51,527 Brooke! 1358 01:04:52,328 --> 01:04:53,726 Quinn! 1359 01:04:53,728 --> 01:04:55,597 Somebody help me! 1360 01:04:55,599 --> 01:04:56,731 Are you happy now? 1361 01:04:56,733 --> 01:04:58,533 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1362 01:04:58,535 --> 01:04:59,969 Yeah, no, that's exactly what I want you to do! 1363 01:04:59,971 --> 01:05:01,203 Two of our friends are missing! 1364 01:05:01,205 --> 01:05:02,837 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1365 01:05:02,839 --> 01:05:03,906 BOTH: No, they're not! 1366 01:05:03,908 --> 01:05:04,910 Help me! 1367 01:05:07,012 --> 01:05:09,278 Shit! Quinn! 1368 01:05:09,280 --> 01:05:10,880 (GRUNTING) 1369 01:05:10,882 --> 01:05:12,683 Come on! 1370 01:05:12,685 --> 01:05:14,884 Oh, my God, someone help! 1371 01:05:14,886 --> 01:05:16,756 (SCREAMING) 1372 01:05:17,390 --> 01:05:18,659 Help me! 1373 01:05:51,030 --> 01:05:52,298 (GRUNTING SOFTLY) 1374 01:06:10,986 --> 01:06:12,255 (GRUNTS) 1375 01:06:43,057 --> 01:06:44,723 TAYLOR: Help me, please! 1376 01:06:44,725 --> 01:06:45,890 Please help me! Please! 1377 01:06:45,892 --> 01:06:48,494 - Help me! - You suck at this shit! 1378 01:06:48,496 --> 01:06:50,364 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1379 01:06:50,366 --> 01:06:52,068 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1380 01:06:53,469 --> 01:06:55,503 We got a situation in the Deadlands. 1381 01:06:55,505 --> 01:06:57,003 TAYLOR: He's trying to kill me! Get out of the way! 1382 01:06:57,005 --> 01:06:58,439 Get out of the way! 1383 01:06:58,441 --> 01:07:00,007 Somebody, help me, please! Help me! 1384 01:07:00,009 --> 01:07:01,009 Please help me! Please! 1385 01:07:01,011 --> 01:07:03,578 Get out of the way, he's trying to kill me! 1386 01:07:03,580 --> 01:07:04,783 What are you doing? Don't... 1387 01:07:06,650 --> 01:07:08,717 - (BLADE SLASHES) - (PEOPLE EXCLAIM) 1388 01:07:08,719 --> 01:07:11,054 - (GROANS) - Hey, man, what are you doing? 1389 01:07:11,056 --> 01:07:12,591 (GROANING) 1390 01:07:17,095 --> 01:07:19,933 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1391 01:07:21,034 --> 01:07:23,001 (BROOKE SOBBING) 1392 01:07:23,003 --> 01:07:25,437 - Quinn! No! - We gotta go. 1393 01:07:25,439 --> 01:07:26,908 Brooke, we gotta go. 1394 01:07:28,542 --> 01:07:30,547 (PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING) 1395 01:07:45,429 --> 01:07:46,630 GUARD: Get down on the ground! 1396 01:07:47,765 --> 01:07:49,568 We got him! Got him! 1397 01:07:56,542 --> 01:07:57,910 (PEOPLE CLAMORING) 1398 01:08:00,548 --> 01:08:01,646 (NATALIE GRUNTS) 1399 01:08:01,648 --> 01:08:03,948 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1400 01:08:03,950 --> 01:08:05,921 ANNOUNCER: Please find the nearest exit. 1401 01:08:08,989 --> 01:08:10,526 (DISTANT SCREAMING) 1402 01:08:12,795 --> 01:08:13,997 (PANTING) 1403 01:08:18,869 --> 01:08:20,969 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1404 01:08:20,971 --> 01:08:22,670 ANNOUNCER: Due to unforeseen circumstances 1405 01:08:22,672 --> 01:08:24,006 the park will be closing. 1406 01:08:24,008 --> 01:08:26,478 Please find the nearest exit. 1407 01:08:36,989 --> 01:08:38,789 Due to unforeseen circumstances 1408 01:08:38,791 --> 01:08:40,124 the park will be closing. 1409 01:08:40,126 --> 01:08:41,893 - BROOKE: Nat, over here. - NATALIE: Okay. 1410 01:08:41,895 --> 01:08:43,963 BROOKE: I think this is an exit. 1411 01:08:43,965 --> 01:08:45,499 (CREATURE BELLOWS ON SPEAKER) 1412 01:08:46,132 --> 01:08:47,934 (VOICES SCREAMING) 1413 01:08:47,936 --> 01:08:50,871 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1414 01:08:50,873 --> 01:08:51,973 It's another maze. 1415 01:08:52,908 --> 01:08:54,508 (CREATURE BELLOWS) 1416 01:08:54,510 --> 01:08:56,944 ANNOUNCER: Welcome to Hell. 1417 01:08:56,946 --> 01:08:58,145 Can you make it out the other side? 1418 01:08:58,147 --> 01:08:59,818 We gotta go, we gotta go. 1419 01:09:02,653 --> 01:09:04,585 (CREATURE BELLOWS) 1420 01:09:04,587 --> 01:09:06,992 ANNOUNCER: Welcome to Hell. 1421 01:09:09,661 --> 01:09:11,029 (CHAINSAW WHIRRING) 1422 01:09:13,665 --> 01:09:14,734 (CREATURE ROARS) 1423 01:09:21,008 --> 01:09:23,909 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1424 01:09:23,911 --> 01:09:27,012 Can you make it out the other side? 1425 01:09:27,014 --> 01:09:28,616 - (BLOWS LANDING) - (VOICES SCREAMING) 1426 01:09:31,319 --> 01:09:34,221 You are at the entrance to Hell. 1427 01:09:34,223 --> 01:09:37,261 Can you make it out the other side? 1428 01:09:42,098 --> 01:09:44,800 You are at the entrance to Hell. 1429 01:09:44,802 --> 01:09:48,040 Can you make it out the other side? 1430 01:09:50,576 --> 01:09:51,944 (SCREAMING CONTINUES) 1431 01:09:54,980 --> 01:09:56,914 (CREATURE BELLOWS) 1432 01:09:56,916 --> 01:09:58,585 Welcome to Hell. 1433 01:10:03,756 --> 01:10:04,990 - (AIR HISSES) - (GASPS) 1434 01:10:04,992 --> 01:10:07,160 (EVIL LAUGHTER) 1435 01:10:07,162 --> 01:10:09,932 - (CREATURES GROWLING) - (GASPING) 1436 01:10:13,169 --> 01:10:14,971 (THUNDER RUMBLING) 1437 01:10:21,344 --> 01:10:22,546 Wait! 1438 01:10:24,082 --> 01:10:26,382 - Wait, wait, wait. - What? What? 1439 01:10:26,384 --> 01:10:28,950 Look, these are triggering the rooms. 1440 01:10:28,952 --> 01:10:30,653 This is what's making the noise. 1441 01:10:30,655 --> 01:10:32,089 - Come with me. - No. Nat. 1442 01:10:32,091 --> 01:10:33,223 Brooke, I'm telling you... 1443 01:10:33,225 --> 01:10:34,390 We gotta go that way. 1444 01:10:34,392 --> 01:10:36,096 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1445 01:10:36,862 --> 01:10:38,762 Listen. We have to go. 1446 01:10:38,764 --> 01:10:40,331 - Come. - (THUNDER RUMBLES) 1447 01:10:40,333 --> 01:10:41,867 Okay, come on. 1448 01:10:41,869 --> 01:10:43,671 Come on. There's a closet back here. 1449 01:10:52,246 --> 01:10:53,783 (CREATURE SCREECHING) 1450 01:10:56,118 --> 01:10:58,052 I can't get reception. 1451 01:10:58,054 --> 01:10:59,288 Me neither. 1452 01:11:00,857 --> 01:11:03,061 - It's not working. - (SHUSHING) 1453 01:11:05,929 --> 01:11:07,797 - (BANGING) - (EVIL CACKLING) 1454 01:11:07,799 --> 01:11:09,768 (MAN HUMMING) 1455 01:11:12,772 --> 01:11:14,774 (HUMMING CONTINUES) 1456 01:11:19,311 --> 01:11:21,114 - (THUNDER RUMBLES) - (CREATURES GROWLING) 1457 01:11:22,948 --> 01:11:24,785 (CREATURES GROWLING AND BARKING) 1458 01:11:31,226 --> 01:11:33,159 Okay. 1459 01:11:33,161 --> 01:11:35,228 (GROWLING AND BARKING CONTINUES) 1460 01:11:35,230 --> 01:11:36,767 (THUNDER RUMBLING) 1461 01:11:38,768 --> 01:11:40,104 (EVIL LAUGHTER) 1462 01:11:43,808 --> 01:11:45,210 Come on, come on, come on. 1463 01:11:52,316 --> 01:11:53,887 (EVIL LAUGHTER) 1464 01:12:07,234 --> 01:12:10,136 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1465 01:12:10,138 --> 01:12:13,443 Can you make it out the other side? 1466 01:12:16,412 --> 01:12:17,612 No. 1467 01:12:17,614 --> 01:12:20,951 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1468 01:12:22,418 --> 01:12:24,519 Please, somebody, help! Please! Please! 1469 01:12:24,521 --> 01:12:25,787 (SHUSHING) 1470 01:12:25,789 --> 01:12:26,590 (SOBBING) 1471 01:12:27,825 --> 01:12:29,457 We're gonna have to go through, okay? 1472 01:12:29,459 --> 01:12:32,762 Listen. Shh! We're gonna have to go through. 1473 01:12:32,764 --> 01:12:35,067 We can do this. Together, okay? 1474 01:12:35,433 --> 01:12:37,034 Okay. Okay. 1475 01:12:37,036 --> 01:12:39,006 - We can do this. - Okay. 1476 01:12:40,873 --> 01:12:42,342 We gotta go. 1477 01:12:44,078 --> 01:12:45,980 - (BLOWS LANDING) - (VOICES SCREAMING) 1478 01:12:57,459 --> 01:12:59,359 (MAN CRYING) 1479 01:12:59,361 --> 01:13:00,897 (EVIL LAUGHTER) 1480 01:13:11,476 --> 01:13:13,946 Fuck. (SIGHS) It's all fake. 1481 01:13:22,588 --> 01:13:23,791 (GRUNTS) 1482 01:13:24,125 --> 01:13:25,127 Brooke. 1483 01:13:28,929 --> 01:13:32,132 Okay. Okay. You okay? 1484 01:13:32,134 --> 01:13:33,499 Yeah. 1485 01:13:33,501 --> 01:13:35,436 We can do this. 1486 01:13:35,438 --> 01:13:36,840 - Okay. - Okay. 1487 01:13:41,077 --> 01:13:42,446 (EVIL LAUGHTER CONTINUES) 1488 01:13:53,090 --> 01:13:54,960 NATALIE: We left that open. 1489 01:13:58,163 --> 01:13:59,567 We left that door open. 1490 01:14:23,661 --> 01:14:25,529 (CREATURES GROWLING) 1491 01:14:49,624 --> 01:14:51,223 He's not in here. 1492 01:14:51,225 --> 01:14:52,691 (CACKLING) 1493 01:14:52,693 --> 01:14:54,394 - Fuck. - Fuck. 1494 01:14:54,396 --> 01:14:55,865 Okay. Okay. 1495 01:14:58,400 --> 01:15:01,271 GIRL DOLL: (ON SPEAKERS) Don't look at their faces, Mommy. 1496 01:15:02,239 --> 01:15:03,671 BROOKE: More dolls. 1497 01:15:03,673 --> 01:15:05,206 Let's just get the fuck out of here. 1498 01:15:05,208 --> 01:15:09,114 Don't look at their faces, Mommy. 1499 01:15:11,148 --> 01:15:15,284 Don't look at their faces, Mommy. 1500 01:15:15,286 --> 01:15:17,487 (GIRLS GIGGLING) 1501 01:15:17,489 --> 01:15:19,092 (GIRL DOLL CONTINUES SPEAKING) 1502 01:15:19,992 --> 01:15:21,294 (GIGGLING CONTINUES) 1503 01:15:26,467 --> 01:15:27,636 (DISTORTED CRYING) 1504 01:15:36,211 --> 01:15:37,580 (CRYING CONTINUES) 1505 01:15:38,214 --> 01:15:39,583 (VOICE SHUSHING) 1506 01:15:47,023 --> 01:15:48,661 (CRYING CONTINUES) 1507 01:15:51,729 --> 01:15:52,931 NATALIE: Brooke! 1508 01:15:53,365 --> 01:15:54,366 (BROOKE SCREAMS) 1509 01:15:59,271 --> 01:16:00,541 (BROOKE WHIMPERING) 1510 01:16:11,487 --> 01:16:12,587 (BROOKE WHIMPERING) 1511 01:16:17,726 --> 01:16:19,062 (EVIL CACKLING) 1512 01:16:20,129 --> 01:16:21,498 (BOTH PANTING) 1513 01:16:23,433 --> 01:16:26,204 BROOKE: It's a dead end. It's a dead end. 1514 01:16:39,184 --> 01:16:40,386 (CACKLING CONTINUES) 1515 01:17:22,201 --> 01:17:23,370 (DOOR OPENS) 1516 01:17:24,271 --> 01:17:26,672 ANNOUNCER: Clever, clever. 1517 01:17:26,674 --> 01:17:28,343 You've found the hidden path 1518 01:17:29,110 --> 01:17:31,212 to Hell. 1519 01:17:36,219 --> 01:17:38,219 Clever, clever. 1520 01:17:38,221 --> 01:17:42,093 You've found the hidden path to Hell. 1521 01:18:31,615 --> 01:18:32,618 (NATALIE GRUNTS) 1522 01:18:33,417 --> 01:18:34,918 Brooke, go! 1523 01:18:34,920 --> 01:18:36,789 - (NATALIE GRUNTING) - (BROOKE WHIMPERING) 1524 01:18:51,639 --> 01:18:52,872 (PANTING) 1525 01:18:52,874 --> 01:18:54,241 (EVIL LAUGHTER) 1526 01:18:54,243 --> 01:18:56,146 (GROANING) 1527 01:19:00,617 --> 01:19:01,918 (VOICES SCREAMING) 1528 01:19:03,453 --> 01:19:04,655 - (THUDS) - (CREATURE ROARS) 1529 01:19:08,459 --> 01:19:09,925 - (THUDS) - (CREATURE ROARS) 1530 01:19:09,927 --> 01:19:11,296 (GROANING) 1531 01:19:12,263 --> 01:19:13,431 (CREATURE ROARS) 1532 01:19:15,767 --> 01:19:16,769 (GASPS) 1533 01:19:17,604 --> 01:19:18,605 No! 1534 01:19:23,543 --> 01:19:25,244 (PANTING) 1535 01:19:25,246 --> 01:19:26,480 (BROOKE SCREAMS) 1536 01:19:27,981 --> 01:19:29,185 NATALIE: Brooke? 1537 01:19:34,021 --> 01:19:35,558 - (SCREECHING) - (GASPS) 1538 01:19:41,607 --> 01:19:43,176 (CLOWN LAUGHING) 1539 01:19:44,476 --> 01:19:46,211 BROOKE: Nat! Help me, please! 1540 01:19:48,948 --> 01:19:50,347 (SCREECHING) 1541 01:19:50,349 --> 01:19:51,518 (PANTING) 1542 01:19:54,287 --> 01:19:55,823 (WHIMPERING) 1543 01:20:00,863 --> 01:20:02,064 (SOBBING) 1544 01:20:02,998 --> 01:20:04,467 Please, no, please! 1545 01:20:06,134 --> 01:20:07,534 (CLOWN LAUGHING) 1546 01:20:07,536 --> 01:20:08,903 (SOBBING) Why are you doing this? 1547 01:20:08,905 --> 01:20:11,940 Please, please, why are you doing this? 1548 01:20:11,942 --> 01:20:13,444 I won't tell anybody! Please! 1549 01:20:16,280 --> 01:20:18,281 No! Wait, wait! Please! 1550 01:20:18,283 --> 01:20:19,485 No! 1551 01:20:24,957 --> 01:20:26,325 NATALIE: Go to Hell! 1552 01:20:27,159 --> 01:20:28,328 (PANTING) 1553 01:20:35,536 --> 01:20:37,105 (BOTH PANTING) 1554 01:20:41,911 --> 01:20:43,176 OFFICER: Hey, back up! 1555 01:20:43,178 --> 01:20:44,677 NATALIE: He was right behind us. 1556 01:20:44,679 --> 01:20:46,281 (OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY) 1557 01:20:49,351 --> 01:20:50,887 (INAUDIBLE) 1558 01:21:20,689 --> 01:21:23,657 - (INDISTINCT CHATTER) - (SIRENS BLARING) 1559 01:21:23,659 --> 01:21:26,529 OFFICER: We looked everywhere, but we couldn't find him. 1560 01:21:28,263 --> 01:21:29,467 Wait, what? 1561 01:21:32,169 --> 01:21:33,938 No, no, no, he was right there. 1562 01:21:35,206 --> 01:21:37,676 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1563 01:21:40,278 --> 01:21:42,148 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1564 01:21:51,690 --> 01:21:53,257 NATALIE: They're gonna find him. 1565 01:21:53,259 --> 01:21:55,360 NEWS ANCHOR: Tragedy at Hell Fest tonight. 1566 01:21:55,362 --> 01:21:57,096 Police believe that the suspect 1567 01:21:57,098 --> 01:21:59,098 may have entered the park anonymously 1568 01:21:59,100 --> 01:22:00,400 with the rest of the attendees. 1569 01:22:00,402 --> 01:22:02,634 Four fatalities have been confirmed 1570 01:22:02,636 --> 01:22:04,571 with two of the bodies being hidden 1571 01:22:04,573 --> 01:22:07,107 within mazes inside the park. 1572 01:22:07,109 --> 01:22:09,410 All of this leads police to connect tonight's murders 1573 01:22:09,412 --> 01:22:12,080 to the killing of a girl at an Orange Grove haunt 1574 01:22:12,082 --> 01:22:13,749 just a few years ago. 1575 01:22:13,751 --> 01:22:15,520 If you're just tuning in, tragedy... 1576 01:22:16,319 --> 01:22:17,388 (DOOR OPENS) 1577 01:22:28,602 --> 01:22:29,737 (LOCK CLICKS) 1578 01:22:32,238 --> 01:22:33,540 (CREAKING) 1579 01:22:57,667 --> 01:22:59,204 (CREATURE HOWLING ON TV) 1580 01:23:00,271 --> 01:23:01,607 (WOMAN SCREAMING ON TV) 1581 01:23:16,222 --> 01:23:17,525 (MAN HUMMING) 1582 01:23:32,676 --> 01:23:34,679 Daddy, you're home! 1583 01:23:37,147 --> 01:23:38,682 Did you bring me anything? 1584 01:23:41,300 --> 01:23:46,300 Subtitles by explosiveskull 109750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.