All language subtitles for Heaven.&.Hell.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:08,921 [energetic rock music] [rocket whooshing] 2 00:00:24,894 --> 00:00:27,723 ♪ And the teenage wishes of my memory ♪ 3 00:00:27,766 --> 00:00:30,726 ♪ All this before became a part of me ♪ 4 00:00:30,769 --> 00:00:33,424 ♪ Rising someday to eternity 5 00:00:33,468 --> 00:00:37,820 [tires screeching] [sirens blaring] 6 00:00:37,863 --> 00:00:39,430 - Perp went East on 95. 7 00:00:39,474 --> 00:00:41,258 Heavily-armed and definitely dangerous. 8 00:00:41,302 --> 00:00:44,783 - Hey, son of a bitch has got speed up his fuckin' ass. 9 00:00:44,827 --> 00:00:46,872 - What does the fuck does that mean, speed up his ass? 10 00:00:46,916 --> 00:00:49,049 - Why would you say speed up his ass? 11 00:00:50,311 --> 00:00:53,140 [tires screeching] 12 00:00:55,098 --> 00:00:56,143 - Ugh, light. 13 00:00:58,232 --> 00:00:59,842 - That son of a bitch! 14 00:00:59,885 --> 00:01:01,104 - What the fuck is he doin', is he fuckin crazy? 15 00:01:01,148 --> 00:01:03,715 - Yeah, fuck, crazy would be an improvement! 16 00:01:07,415 --> 00:01:08,807 - Houdini, eat your heart out. 17 00:01:21,342 --> 00:01:22,908 Look, Ma, no hands. 18 00:01:23,953 --> 00:01:25,389 [sirens blaring] 19 00:01:25,433 --> 00:01:27,957 Oh man, definitely not a sight for sore eyes. 20 00:01:28,000 --> 00:01:30,046 Hey man, you definitely need a lesson in car chasing. 21 00:01:30,090 --> 00:01:33,745 Rule number one, never chase the chaser. 22 00:01:33,789 --> 00:01:37,880 [dramatic music] [sirens blaring] 23 00:01:37,923 --> 00:01:39,577 - Come on! - I can't, I'm fuckin'-- 24 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 - He's starting to get away! - He's driving to the farm! 25 00:01:41,753 --> 00:01:44,278 Will you fuckin' leave me alone! 26 00:01:45,540 --> 00:01:48,020 - He's heading down fucking Crenshaw. 27 00:01:48,064 --> 00:01:49,283 - [Kyle] I got him. 28 00:01:49,326 --> 00:01:51,894 - I'm talking to the radio! - I got him! 29 00:01:55,158 --> 00:01:58,030 [tires screeching] 30 00:02:02,513 --> 00:02:03,949 - Guys could advance. 31 00:02:03,993 --> 00:02:05,081 - What the fuck is he doin'? 32 00:02:05,125 --> 00:02:06,517 - That son of a bitch is blindfolded! 33 00:02:06,561 --> 00:02:09,781 - Ah, he's really sick! He's really very, very sick! 34 00:02:09,825 --> 00:02:12,393 [screaming] 35 00:02:12,436 --> 00:02:17,441 - Watch out, watch out! [crashing] 36 00:02:18,703 --> 00:02:20,531 - Ha ha ha, hasta la vista, bimbos! 37 00:02:20,575 --> 00:02:22,098 No dumping! 38 00:02:26,624 --> 00:02:27,930 All right, you jerkoffs. 39 00:02:27,973 --> 00:02:29,758 Where the hell are ya? 40 00:02:31,673 --> 00:02:33,718 My, what big eyes you have. 41 00:02:33,762 --> 00:02:36,373 That's right, better to see you with, assholes. 42 00:02:38,027 --> 00:02:39,202 I see. 43 00:02:39,246 --> 00:02:42,205 A-ha, there you are and here I come! 44 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 - Hell yes. [laughs] 45 00:02:45,252 --> 00:02:47,079 Money's like an aphrodisiac. 46 00:02:47,123 --> 00:02:49,865 Woo, so how much of this shit we got? 47 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 - [Man] We goin' to Acapulco now or what? 48 00:02:51,388 --> 00:02:53,956 - Hey, who's this fuckin' guy on our ass? 49 00:02:53,999 --> 00:02:56,872 - What guy, what up? - Look, look. 50 00:02:56,915 --> 00:02:59,875 [gun firing] 51 00:02:59,918 --> 00:03:01,485 Fuckin' guy is on my ass, man. 52 00:03:01,529 --> 00:03:02,399 - I'll say he is. 53 00:03:02,443 --> 00:03:04,401 Hey, you need to fuck off man! 54 00:03:04,445 --> 00:03:07,099 [guns firing] 55 00:03:09,363 --> 00:03:10,538 - Don't you guys know? 56 00:03:10,581 --> 00:03:12,279 No matter how tired, hungry, drunk, 57 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 blind I am, it doesn't make a difference? 58 00:03:14,281 --> 00:03:16,457 I always get my man. 59 00:03:16,500 --> 00:03:19,024 Left tire. [gun fires] 60 00:03:19,808 --> 00:03:21,070 - Fucker! 61 00:03:21,113 --> 00:03:22,767 - 'Cause I'm crazy, I'm really over the edge. 62 00:03:22,811 --> 00:03:25,640 I'm fucking, totally, absolutely dangerous. 63 00:03:25,683 --> 00:03:28,469 Right tire! [gun firing] 64 00:03:29,557 --> 00:03:32,168 [tires screeching] 65 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 - Fuck, why don't we just get out and walk? 66 00:03:34,605 --> 00:03:35,476 Are you tired? 67 00:03:35,519 --> 00:03:38,435 [tires screeching] 68 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 - I'm right behind you, you jerkoffs! 69 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 And you thought you were gonna lose me. 70 00:03:43,223 --> 00:03:45,181 Not in your wildest imaginations. 71 00:03:45,225 --> 00:03:46,748 - Take it on the bridge, take it on the bridge! 72 00:03:46,791 --> 00:03:49,141 - I'm going, shut the fuck up! 73 00:03:52,319 --> 00:03:55,147 - What is with this tin foil, horseshit! 74 00:03:55,191 --> 00:03:56,497 [gun firing] 75 00:03:56,540 --> 00:03:59,064 - You mother fuckers are buying me a new window! 76 00:03:59,108 --> 00:04:00,327 [gun firing] 77 00:04:00,370 --> 00:04:02,677 - Man, he's got like a blindfold over his eye. 78 00:04:02,720 --> 00:04:04,722 Where the hell is he driving? 79 00:04:04,766 --> 00:04:06,724 We could see him, but he can't see us. 80 00:04:06,768 --> 00:04:07,638 Fuck! 81 00:04:07,682 --> 00:04:09,945 - The fuckin' guy's possessed. 82 00:04:09,988 --> 00:04:12,208 Get this seersucker from hell off my ass! 83 00:04:12,252 --> 00:04:13,296 Light him up! 84 00:04:13,340 --> 00:04:15,864 - Yes, sir! - Now you're talking. 85 00:04:15,907 --> 00:04:20,912 [bombs exploding] [tires screeching] 86 00:04:36,014 --> 00:04:36,972 - Yeah, ha ha! 87 00:04:37,015 --> 00:04:38,321 We got him now. 88 00:04:39,322 --> 00:04:41,281 - He's still on my ass, man. 89 00:04:41,324 --> 00:04:43,195 Get him off my fuckin' ass! 90 00:04:43,239 --> 00:04:45,067 - Flashing with the gates of inferno! 91 00:04:45,110 --> 00:04:46,373 I'm sick of this shit! 92 00:04:46,416 --> 00:04:48,940 - I was saving it for the next ride. 93 00:05:03,781 --> 00:05:06,697 - Oh man, you guys are pissing me off and that ain't good. 94 00:05:06,741 --> 00:05:09,134 Because I might decide to go off the deep end! 95 00:05:09,178 --> 00:05:10,048 [gun firing] 96 00:05:10,092 --> 00:05:10,962 - Ah, fuck! 97 00:05:13,095 --> 00:05:15,358 - Hoss, Hoss, get the fuck outta here, man! 98 00:05:15,402 --> 00:05:16,881 He's got one. 99 00:05:16,925 --> 00:05:17,665 - Shit, this guy's a fuckin' ghost from hell, man. 100 00:05:17,708 --> 00:05:19,101 He's fuckin' nuts! 101 00:05:20,232 --> 00:05:22,626 [screaming] 102 00:05:24,149 --> 00:05:26,891 [gun firing] - Son of a bitch! 103 00:05:26,935 --> 00:05:27,936 Lie down, man. 104 00:05:27,979 --> 00:05:29,459 Lie down. 105 00:05:29,503 --> 00:05:31,113 - I could even do it with my head turned this way. 106 00:05:31,156 --> 00:05:32,114 Or this way. 107 00:05:32,157 --> 00:05:33,681 Or this way. 108 00:05:33,724 --> 00:05:35,335 It doesn't matter. 109 00:05:35,378 --> 00:05:37,859 I could be upside down and I could shoot the hell outta ya. 110 00:05:37,902 --> 00:05:42,907 - Take the fucking money! [man screaming] 111 00:05:43,560 --> 00:05:45,257 Take the fucking money! 112 00:05:58,096 --> 00:06:00,185 - Wait a minute, where the hell. 113 00:06:00,229 --> 00:06:02,405 Son of a bitch, where the hell are they? 114 00:06:02,449 --> 00:06:03,754 They got away. 115 00:06:03,798 --> 00:06:05,365 Fuck, I drank one too many! 116 00:06:08,193 --> 00:06:09,717 They got away, what the hell is the difference? 117 00:06:09,760 --> 00:06:11,066 I might as well have another. 118 00:06:11,109 --> 00:06:14,025 [sirens blaring] 119 00:06:23,948 --> 00:06:24,862 You got me. 120 00:06:26,037 --> 00:06:27,256 Don't shoot. 121 00:06:27,299 --> 00:06:30,085 - Not that I wouldn't want to, asshole! 122 00:06:30,128 --> 00:06:33,131 What the fuck was that bullshit back there? 123 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Fuck, I outta blow your head off. 124 00:06:35,003 --> 00:06:38,876 - I owe ya, consider that a partial payment. 125 00:06:38,920 --> 00:06:41,009 - I'll consider it payment in full, jackoff! 126 00:06:41,052 --> 00:06:42,314 What the fuck did you do? 127 00:06:42,358 --> 00:06:43,838 You let him go! 128 00:06:43,881 --> 00:06:45,143 - I let him go. 129 00:06:45,187 --> 00:06:46,667 You mean, I let him go. 130 00:06:46,710 --> 00:06:50,192 - What do you mean, you let him get away on purpose? 131 00:06:50,235 --> 00:06:51,280 - Hey. [laughs] 132 00:06:51,323 --> 00:06:53,151 You're not deaf and dumb after all. 133 00:06:53,195 --> 00:06:55,719 - Would you take off that stupid fucking blindfold! 134 00:06:55,763 --> 00:06:57,417 - Would you guys, relax. 135 00:06:57,460 --> 00:07:00,202 They only robbed a bank for Christ's sakes. 136 00:07:00,245 --> 00:07:01,333 - But how'd you do it, Houdini? 137 00:07:01,377 --> 00:07:03,248 You peeking, huh, is that it? 138 00:07:03,292 --> 00:07:07,165 - No, but it woulda been a heck of a lot easier if I did. 139 00:07:07,209 --> 00:07:09,298 [laughs] 140 00:07:10,560 --> 00:07:12,475 It sure pays to be new wave, huh? 141 00:07:16,697 --> 00:07:18,307 - He definitely needs help. 142 00:07:18,350 --> 00:07:20,657 - Hey, Chase, why don't you use your psychic eye 143 00:07:20,701 --> 00:07:24,182 to find out what kind of a fuckin' asshole you are? 144 00:07:24,226 --> 00:07:25,445 - A little later, Kyle, huh? 145 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 Right now it's freebasing. 146 00:07:28,491 --> 00:07:32,016 Watching your wife hump somebody silly in Motel Pinks. 147 00:07:33,104 --> 00:07:35,324 Ah, nice tight ass! 148 00:07:37,979 --> 00:07:39,546 - Again with the humping. 149 00:07:39,589 --> 00:07:40,416 - Shit! 150 00:07:45,552 --> 00:07:48,250 [engine revving] 151 00:07:57,172 --> 00:08:00,001 Hey, Chase, which one, there's two of 'em? 152 00:08:00,044 --> 00:08:01,568 - Highway 12, room three. 153 00:08:03,352 --> 00:08:04,527 - Right. 154 00:08:04,571 --> 00:08:07,661 - Hey, Kyle, you want us to back you up? 155 00:08:07,704 --> 00:08:10,185 - No, thanks, it's personal. 156 00:08:10,228 --> 00:08:15,016 [laughs] [sirens blaring] 157 00:08:24,591 --> 00:08:27,419 [playful music] 158 00:08:42,434 --> 00:08:43,784 - Damn it! - Woo hoo! 159 00:08:43,827 --> 00:08:45,960 - Just like army days, man! 160 00:08:46,003 --> 00:08:47,701 - You got it, Kyle. 161 00:08:47,744 --> 00:08:48,963 Get out right now! 162 00:08:49,006 --> 00:08:50,268 Put your hands up, mother fucker! 163 00:08:50,312 --> 00:08:52,662 Oh god, it's the chief, we're fucked! 164 00:08:55,447 --> 00:08:56,492 - Jesus. 165 00:08:57,667 --> 00:08:59,321 - Shit. 166 00:08:59,364 --> 00:09:01,018 You dumb bastards! 167 00:09:01,062 --> 00:09:02,411 - Chief, we had no idea. 168 00:09:02,454 --> 00:09:03,586 I mean. 169 00:09:03,630 --> 00:09:04,544 We didn't know it was you. 170 00:09:04,587 --> 00:09:05,893 I mean, if we woulda known. 171 00:09:05,936 --> 00:09:07,590 - We didn't know because there was. 172 00:09:07,634 --> 00:09:08,504 We didn't know. 173 00:09:08,548 --> 00:09:09,287 - [Kyle] We had a lead. 174 00:09:09,331 --> 00:09:11,376 - You listen to me! 175 00:09:11,420 --> 00:09:12,987 If one word of this gets out, 176 00:09:13,030 --> 00:09:16,512 I'll hang the both of you by your balls, you understand? 177 00:09:16,556 --> 00:09:17,600 [laughs] 178 00:09:17,644 --> 00:09:19,950 - Oops, gave 'em wrong info. 179 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 - Now lead yourselves outta here! 180 00:09:24,564 --> 00:09:27,175 Get out! - We're goin' right now. 181 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 It was very nice to have met you. 182 00:09:30,091 --> 00:09:31,875 [door slamming] 183 00:09:31,919 --> 00:09:34,008 - Righteous Earl, here, and I'll do anything 184 00:09:34,051 --> 00:09:36,967 to sell you a car, even swallow my cigar! 185 00:09:37,011 --> 00:09:38,099 [laughs] 186 00:09:38,142 --> 00:09:41,189 Woo, upside down even! [laughs] 187 00:09:41,232 --> 00:09:43,626 Now come see my pets, Splish and Splash. 188 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 They live in a shoe! 189 00:09:45,410 --> 00:09:47,282 I'm Righteous Earl, look for me in there, too! 190 00:09:47,325 --> 00:09:49,632 [laughs] Ah, yeah. 191 00:09:49,676 --> 00:09:53,462 Now, cut, cut, get me outta this goddamn thing! 192 00:09:53,505 --> 00:09:55,856 Here we go, get me up, get me up, thank you. 193 00:09:55,899 --> 00:09:57,640 Holy my, hurry up, holy! 194 00:09:57,684 --> 00:10:00,077 Whoa, whoa there, ho sheesh! 195 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 [coughing] 196 00:10:02,950 --> 00:10:04,299 - Here, have some of this. - Give me a drink! 197 00:10:04,342 --> 00:10:05,517 Give me a drink! - This'll make you feel good. 198 00:10:05,561 --> 00:10:06,693 - Oh, my little pumpkins. 199 00:10:06,736 --> 00:10:08,608 A man's best friend is his pets! 200 00:10:10,827 --> 00:10:13,090 Ooh, ooh, it sets my heart to fire 201 00:10:13,134 --> 00:10:15,702 and my chitlins flashing in desire. 202 00:10:15,745 --> 00:10:17,268 - Oh, you got a lotta desire, Earl. 203 00:10:17,312 --> 00:10:19,488 - Yeah, I woulda been a lyricist, but I slur too much. 204 00:10:19,531 --> 00:10:21,664 - Oh, we'll slur for you, Earl. 205 00:10:21,708 --> 00:10:24,667 - Oh god, who put whisky in my whisky? 206 00:10:24,711 --> 00:10:27,888 Whoever it was, I thank ya. [laughs] 207 00:10:27,931 --> 00:10:29,193 Now you girls go take five. 208 00:10:29,237 --> 00:10:32,066 Now that drink stays, and save one for me. 209 00:10:32,109 --> 00:10:32,893 All right? 210 00:10:34,459 --> 00:10:35,809 I'll be trailing you right back at the trailer. 211 00:10:35,852 --> 00:10:37,811 I got business to attend to. 212 00:10:37,854 --> 00:10:39,551 - Oh, he's leaving. 213 00:10:41,466 --> 00:10:44,121 [metal clanging] 214 00:10:46,471 --> 00:10:47,821 - That piece of junk. 215 00:10:47,864 --> 00:10:50,824 Hey, how's the swami, huh? 216 00:10:50,867 --> 00:10:52,086 - Hi ya doin', Earl? 217 00:10:52,129 --> 00:10:53,565 What the hell happened to your accent? 218 00:10:53,609 --> 00:10:55,437 - Oh, that's for the customers, not for my buddy. 219 00:10:55,480 --> 00:10:57,352 Hey, you've been busy today. 220 00:10:57,395 --> 00:10:58,527 - Yeah, I've been busy. - Yeah. 221 00:10:58,570 --> 00:10:59,571 Hey, what do you need? 222 00:10:59,615 --> 00:11:01,182 What can I get for you? 223 00:11:01,225 --> 00:11:04,011 Hey, four by four, auto air, transmission, crystal ball. 224 00:11:04,054 --> 00:11:06,274 Oh, you got one built in your head already, don't ya? 225 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 [laughs] 226 00:11:08,450 --> 00:11:10,539 You know, I got just the baby for you. 227 00:11:10,582 --> 00:11:13,455 - Earl, sweet for a sweet. 228 00:11:14,630 --> 00:11:16,153 - Honey pumpkin, I'll be meeting you 229 00:11:16,197 --> 00:11:18,634 in the trailer in about five minutes. 230 00:11:18,678 --> 00:11:19,461 - Yee haw! 231 00:11:20,810 --> 00:11:22,420 - Oh, it's a great life, you know. 232 00:11:22,464 --> 00:11:25,467 - Is that the Southern comfort or is that Northern bullshit? 233 00:11:25,510 --> 00:11:27,164 - She's working for the bonus, you know? 234 00:11:27,208 --> 00:11:29,863 [engine revving] 235 00:11:36,696 --> 00:11:37,653 - Feels good, Earl. 236 00:11:37,697 --> 00:11:40,047 How often do I gas it? 237 00:11:40,090 --> 00:11:41,439 - You don't gas this baby. 238 00:11:41,483 --> 00:11:43,833 Like us, you 151 proof it. 239 00:11:43,877 --> 00:11:45,182 You rocket fuel it! 240 00:11:45,226 --> 00:11:46,401 Fill it up with high octane, 241 00:11:46,444 --> 00:11:47,707 throw in a bottle of my booster. 242 00:11:47,750 --> 00:11:49,621 It'll take ya to heaven and back. 243 00:11:49,665 --> 00:11:51,188 - It better. 244 00:11:51,232 --> 00:11:53,800 Wouldn't wanna be caught there one way with no return. 245 00:11:53,843 --> 00:11:55,236 - Yeah, heaven's for the angels, 246 00:11:55,279 --> 00:11:57,194 not for the likes of us, huh, Chase? 247 00:11:57,238 --> 00:11:59,588 Hey, by the way, this ain't legal, you know. 248 00:12:00,589 --> 00:12:02,069 - How much do I owe you? 249 00:12:02,112 --> 00:12:04,549 - Well, if the department's paying for it, top price. 250 00:12:04,593 --> 00:12:06,769 If you're paying for it, it's on the house. 251 00:12:06,813 --> 00:12:08,075 - Thanks, Earl. 252 00:12:08,118 --> 00:12:11,121 Do the usual, call me if there's another war. 253 00:12:11,165 --> 00:12:12,340 [laughs] 254 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 - You're the best. 255 00:12:13,776 --> 00:12:15,735 I can always count on you, Chase. 256 00:12:15,778 --> 00:12:18,259 You're my Southern buddy y'all, 257 00:12:18,302 --> 00:12:21,523 if you were from the South, South Bronx that is. 258 00:12:26,920 --> 00:12:29,661 [sirens blaring] 259 00:12:32,708 --> 00:12:33,840 [tires screeching] 260 00:12:33,883 --> 00:12:34,710 - Fuckin' get his ass, man. 261 00:12:35,537 --> 00:12:37,104 Bust his fuckin' balls! 262 00:12:37,147 --> 00:12:38,279 Bunch of bullshit! 263 00:12:41,412 --> 00:12:43,414 - Hey, Twiddle Dumb and Twiddle Dumber! 264 00:12:43,458 --> 00:12:44,807 How you guys doin'? 265 00:12:44,851 --> 00:12:46,461 - That was hysterical last night, Chase. 266 00:12:46,504 --> 00:12:47,592 - Don't you guys got somethin' better 267 00:12:47,636 --> 00:12:48,855 to do than to follow me around? 268 00:12:48,898 --> 00:12:50,247 - You know, I gotta tell you somethin', man. 269 00:12:50,291 --> 00:12:51,814 You got some fuckin' brass balls, you know that? 270 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 'Cause we're gonna tell him that you fucking set us up. 271 00:12:53,947 --> 00:12:55,731 - I think that maybe the two of you gotta 272 00:12:55,775 --> 00:12:56,993 get yourself a girlfriend or something, 273 00:12:57,037 --> 00:12:58,299 you know what I mean? - Oh yeah, right. 274 00:12:58,342 --> 00:12:59,517 But I think I'm in love with you, Chase. 275 00:12:59,561 --> 00:13:01,345 You know, your beautiful blond hair, man. 276 00:13:01,389 --> 00:13:02,259 Your hair comes alive. 277 00:13:02,303 --> 00:13:04,609 Get a haircut, would you please? 278 00:13:04,653 --> 00:13:06,046 - Oh, shit. 279 00:13:06,089 --> 00:13:08,483 My worst fuckin' nightmare, another empty beer can. 280 00:13:10,746 --> 00:13:13,749 - Can't we bust him for drinking in public or somethin'? 281 00:13:14,663 --> 00:13:16,186 Whoa, yes indeed. 282 00:13:16,230 --> 00:13:18,362 Hey, it must be jelly 'cause jam don't-- 283 00:13:18,406 --> 00:13:19,537 - [Woman] Fuck you, Dana. 284 00:13:19,581 --> 00:13:23,628 - Shake like that. 285 00:13:23,672 --> 00:13:25,805 Yeah, she wants me. 286 00:13:25,848 --> 00:13:27,154 - You're beautiful. 287 00:13:27,197 --> 00:13:27,981 - Thank you. 288 00:13:30,461 --> 00:13:32,681 [beeping] 289 00:13:33,725 --> 00:13:35,292 - Yo, Chase. 290 00:13:35,336 --> 00:13:36,685 - Tell me something, is this where my tax money's going to, 291 00:13:36,728 --> 00:13:38,513 for these new high-falluting security systems. 292 00:13:38,556 --> 00:13:40,602 'Cause I think it sucks. 293 00:13:41,559 --> 00:13:43,126 Have a good afternoon, George, 294 00:13:43,170 --> 00:13:44,867 and keep your hands off of my beer. 295 00:13:47,174 --> 00:13:50,612 - Hey, hey, it's super cop. 296 00:13:50,655 --> 00:13:52,396 Didn't you ever learn not to turn your back 297 00:13:52,440 --> 00:13:54,007 on the enemy, huh? 298 00:13:54,050 --> 00:13:56,574 - You guys are too stupid to be called my enemy. 299 00:14:03,538 --> 00:14:05,670 - How's your sex life, Houdini? 300 00:14:05,714 --> 00:14:08,760 - Yeah, I heard your dick disappeared. 301 00:14:08,804 --> 00:14:11,241 Blub, blub, blub, bleeb, presto! 302 00:14:11,285 --> 00:14:13,722 - Chicks must really love that S&M shit! 303 00:14:13,765 --> 00:14:15,942 Especially with you being the one wearing the blindfold! 304 00:14:15,985 --> 00:14:17,944 [laughing] 305 00:14:17,987 --> 00:14:20,163 - For Christ's sake, straighten your tie a bit. 306 00:14:20,207 --> 00:14:23,819 What'll he think, Lieutenant's coming. 307 00:14:23,863 --> 00:14:26,213 Morning, Lieutenant. 308 00:14:26,256 --> 00:14:27,779 - Hey, guys. - Morning to you. 309 00:14:27,823 --> 00:14:29,999 - Good morning. - Heya doin'? 310 00:14:30,043 --> 00:14:31,783 - Lieutenant. 311 00:14:31,827 --> 00:14:32,872 - Good morning, Lieutenant, 312 00:14:32,915 --> 00:14:34,090 you're looking very chipper today. 313 00:14:34,134 --> 00:14:35,657 That tie is a very nice-- - Fuck off! 314 00:14:36,876 --> 00:14:38,442 - You hear anything new in that stripper case? 315 00:14:38,486 --> 00:14:40,488 - The less we hear about it, the better. 316 00:14:41,445 --> 00:14:43,621 [belching loudly] 317 00:14:43,665 --> 00:14:44,448 - That's lovely. 318 00:14:45,536 --> 00:14:46,711 - Those burritos were good. 319 00:14:58,636 --> 00:15:00,987 - Chase doesn't have any sense of smell, remember? 320 00:15:04,468 --> 00:15:05,905 Just go ahead and fart. 321 00:15:08,298 --> 00:15:10,692 Come on - Get started, come on. 322 00:15:19,744 --> 00:15:20,745 - Hey, I'm trying. 323 00:15:20,789 --> 00:15:21,877 It's got nowhere to go. 324 00:15:23,923 --> 00:15:26,186 [gurgling] 325 00:15:28,840 --> 00:15:31,147 [laughing] 326 00:15:35,630 --> 00:15:37,675 - He's not deaf, you guys. 327 00:15:38,546 --> 00:15:41,462 [elevator ringing] 328 00:15:47,120 --> 00:15:48,773 - Let's get outta here, guys. 329 00:15:48,817 --> 00:15:52,864 Chase's stench is killing me, oh god. 330 00:15:52,908 --> 00:15:54,431 - That funny a joke? 331 00:15:55,693 --> 00:15:58,348 - You ever think about getting that thing fixed? 332 00:15:58,392 --> 00:16:00,655 Here, your gonna need that. 333 00:16:08,532 --> 00:16:09,881 - Ooh, hot in here. 334 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 - Nothing like the smell of a beautiful lady 335 00:16:24,026 --> 00:16:26,594 lavished in lust. [elevator rings] 336 00:16:26,637 --> 00:16:27,421 Excuse me. 337 00:16:34,080 --> 00:16:36,821 - You've been costing the department too much money. 338 00:16:36,865 --> 00:16:39,694 I'm assigning you a second pair of eyes. 339 00:16:39,737 --> 00:16:41,000 - What? 340 00:16:41,043 --> 00:16:43,828 A partner, me, moi? 341 00:16:44,786 --> 00:16:47,528 Is this coming from the masturbating duo? 342 00:16:47,571 --> 00:16:49,878 - Dana and Kyle have nothing to do with this, Chase. 343 00:16:49,921 --> 00:16:52,533 - Hey look, Chief, you know I always make good, right? 344 00:16:53,751 --> 00:16:55,579 - All right, look, the perps might have gotten away 345 00:16:55,623 --> 00:16:57,277 but I nicked one of 'em really good. 346 00:16:57,320 --> 00:16:59,540 He's gonna be leaving a trail of blood wherever he goes. 347 00:16:59,583 --> 00:17:00,932 All you gotta do is send out the hounds 348 00:17:00,976 --> 00:17:02,325 and you'll find him licking his wounds. 349 00:17:02,369 --> 00:17:04,501 - No no no no no. 350 00:17:04,545 --> 00:17:07,069 It's been too much, too often, it's final. 351 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 As of now, you're gonna have a partner 352 00:17:08,766 --> 00:17:11,247 to slow you down and keep you in the traffic lanes. 353 00:17:11,291 --> 00:17:12,292 You got that? 354 00:17:12,335 --> 00:17:13,771 - This just came in. 355 00:17:15,512 --> 00:17:16,905 Hey, Chase. 356 00:17:16,948 --> 00:17:17,819 - Hey, Kelly. 357 00:17:19,908 --> 00:17:21,214 - You been drinking again? 358 00:17:21,257 --> 00:17:22,954 Smell yourself, you smell terrible. 359 00:17:24,956 --> 00:17:27,176 - [Secretary] Captain, Sergeant Kuluhan is here. 360 00:17:28,786 --> 00:17:29,831 - Okay, great. 361 00:17:31,311 --> 00:17:33,791 Now, look, Chase, don't scare this one away. 362 00:17:33,835 --> 00:17:35,315 We're talking first rate credentials here. 363 00:17:35,358 --> 00:17:36,881 Top of the class. 364 00:17:36,925 --> 00:17:40,102 Narcotics, homicide, firearms, special tactics. 365 00:17:40,146 --> 00:17:43,845 Expert in Taekwondo, judo, you name it. 366 00:17:43,888 --> 00:17:44,846 - Are you kidding me? 367 00:17:44,889 --> 00:17:46,065 Who is this, Rambo? 368 00:17:48,023 --> 00:17:49,285 - Chief, I'm outta here, I'm history. 369 00:17:49,329 --> 00:17:51,766 Hasta la vista, baby, I'm gone. 370 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 Call me if the going gets rough, all right? 371 00:17:55,683 --> 00:17:58,381 [romantic music] 372 00:18:02,603 --> 00:18:05,040 Big mistake, I think I'll stick around for a while. 373 00:18:06,215 --> 00:18:07,825 - Of course. 374 00:18:07,869 --> 00:18:12,787 Sergeant Kuluhan, this is Detective Chase Nash. 375 00:18:12,830 --> 00:18:15,181 He's got a foul tongue, but a sweet heart 376 00:18:15,224 --> 00:18:16,747 once you get to know him. 377 00:18:17,618 --> 00:18:18,793 - Yes, we met. 378 00:18:18,836 --> 00:18:22,492 - Tight buns, nice to see you again. 379 00:18:24,973 --> 00:18:26,017 Oh! 380 00:18:27,932 --> 00:18:28,977 - You'll have to excuse him, Sergeant. 381 00:18:29,020 --> 00:18:30,239 He's a bit off balance on account 382 00:18:30,283 --> 00:18:32,415 of a bad decision he was just about to make. 383 00:18:32,459 --> 00:18:34,591 Luckily, something brought him back to his senses. 384 00:18:34,635 --> 00:18:37,028 - Actually, two things brought me back to my senses. 385 00:18:37,072 --> 00:18:38,682 - Do you think that's enough of a feel, Detective Nash? 386 00:18:38,726 --> 00:18:40,293 - Oh yeah, sure. 387 00:18:40,336 --> 00:18:41,642 Unless you want me to take off your shirt and do it right. 388 00:18:41,685 --> 00:18:43,122 - That's enough, Chase. 389 00:18:44,688 --> 00:18:47,126 I'm assigning the two of you on to the stripper case. 390 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 - The stripper case. 391 00:18:48,388 --> 00:18:50,216 That's the hauling out bodies, isn't it? 392 00:18:50,259 --> 00:18:52,000 - Sounds like it's right up your alley. 393 00:18:52,043 --> 00:18:53,219 - Oh, you're funny. 394 00:18:53,262 --> 00:18:54,524 I've had my share of full bodies, thank you. 395 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 I'm not deprived, like you. 396 00:18:56,352 --> 00:18:58,049 - Oh, what makes you think I'm deprived? 397 00:18:58,093 --> 00:18:59,660 - Very obvious. 398 00:18:59,703 --> 00:19:01,575 The way you hold your body so stiff and defensive-like. 399 00:19:01,618 --> 00:19:02,924 - Ever occur to you that maybe women 400 00:19:02,967 --> 00:19:04,186 like me just don't like men like you. 401 00:19:04,230 --> 00:19:07,015 - Never thought of that. 402 00:19:07,058 --> 00:19:08,103 Got myself a nun. 403 00:19:08,147 --> 00:19:10,801 - Do you mind, Chase? 404 00:19:10,845 --> 00:19:12,934 - Now so far we got Special Tactics, the FBI, 405 00:19:12,977 --> 00:19:16,590 Vicap, and even the CIA in on this one. 406 00:19:16,633 --> 00:19:17,895 The whole thing's getting worse and 407 00:19:17,939 --> 00:19:19,462 we're not getting any better. 408 00:19:19,506 --> 00:19:21,072 What we have here is a precedent 409 00:19:21,116 --> 00:19:23,901 in criminal investigation history. 410 00:19:23,945 --> 00:19:25,903 Now I wouldn't even think about screwing it up any worse 411 00:19:25,947 --> 00:19:30,952 by sending you in, Chase, but, hell, I still owe ya. 412 00:19:32,258 --> 00:19:36,000 Now maybe, just maybe, with the class of Sergeant Kuluhan 413 00:19:36,044 --> 00:19:39,047 beside you you might get it straight this time. 414 00:19:39,090 --> 00:19:40,701 - Well, we'll look good anyway. 415 00:19:42,355 --> 00:19:43,965 Sounds good to me, Chief. 416 00:19:44,008 --> 00:19:46,228 We'll have it bagged tight and cleaned up in a couple days. 417 00:19:46,272 --> 00:19:47,055 Right, Sarge? 418 00:19:48,187 --> 00:19:49,275 - You watch yourself, Detective Nash, 419 00:19:49,318 --> 00:19:51,799 and we'll just do fine together. 420 00:19:51,842 --> 00:19:53,931 - Ooh, I got myself a live one. 421 00:19:53,975 --> 00:19:55,542 - Don't worry, I'll take care of it. 422 00:19:55,585 --> 00:19:58,588 - Let me escort you outside, if you don't mind. 423 00:19:58,632 --> 00:19:59,415 Whoa! 424 00:20:00,590 --> 00:20:01,461 I mean, don't touch the merchandise. 425 00:20:01,504 --> 00:20:02,636 Can I just look at it? 426 00:20:04,812 --> 00:20:06,117 Chief. 427 00:20:06,161 --> 00:20:08,163 First I gotta bag Sergeant Stuck-up 428 00:20:08,207 --> 00:20:09,425 then I'll solve the case. 429 00:20:09,469 --> 00:20:10,296 - Chase! 430 00:20:15,779 --> 00:20:18,260 - So what did the chief mean by still owing you? 431 00:20:18,304 --> 00:20:20,523 - A lot of people owe me, Sarge, 432 00:20:20,567 --> 00:20:23,091 but not many people pay me back. 433 00:20:26,964 --> 00:20:28,662 [elevator rings] - Hold it! 434 00:20:28,705 --> 00:20:29,924 We don't wanna go in there. 435 00:20:29,967 --> 00:20:33,319 This one's filled with four big assholes. 436 00:20:37,453 --> 00:20:39,107 [laughs] 437 00:20:39,150 --> 00:20:41,109 - That was great, that was great, Sergeant! 438 00:20:41,152 --> 00:20:42,632 You see the expressions on their faces? 439 00:20:42,676 --> 00:20:43,981 It was like they saw the Grim Reaper! 440 00:20:44,025 --> 00:20:45,113 I'm telling you, me and you, 441 00:20:45,156 --> 00:20:46,593 we got a great future-- - Hold it! 442 00:20:46,636 --> 00:20:49,248 Look, Detective, we owe each other nothing. 443 00:20:49,291 --> 00:20:51,075 That was only spur of the moment destiny 444 00:20:51,119 --> 00:20:53,513 back there shining it's benevolence upon you. 445 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 - Gosh, what a lucky guy. 446 00:21:01,999 --> 00:21:04,350 I definitely see a grandiose destiny ahead 447 00:21:04,393 --> 00:21:05,786 for the two of us. 448 00:21:07,483 --> 00:21:10,181 [sirens blaring] 449 00:21:27,068 --> 00:21:30,027 [dramatic music] 450 00:21:35,642 --> 00:21:37,208 Hey, Sloppy Joe. 451 00:21:38,035 --> 00:21:38,949 What's going down here? 452 00:21:38,993 --> 00:21:40,516 - You don't wanna see it, Chase. 453 00:21:40,560 --> 00:21:41,909 It'll make you throw up. 454 00:21:41,952 --> 00:21:43,214 - It's all right, I didn't eat yet. 455 00:21:43,258 --> 00:21:44,607 What is it? 456 00:21:44,651 --> 00:21:46,653 - Yuck, looks like something from outer space. 457 00:21:46,696 --> 00:21:50,091 Welcome to the stripper case, Kiddo. 458 00:21:50,134 --> 00:21:52,354 Ho, hey, I like your new partner! 459 00:21:52,398 --> 00:21:55,226 - [Dispatcher] 10-4, under the Fifth Street Bridge. 460 00:21:55,270 --> 00:21:56,924 Sightings of stripper victims. 461 00:21:56,967 --> 00:21:58,839 Keep vicinity on lock down. 462 00:21:58,882 --> 00:22:00,101 - Hey, Chase, smile! 463 00:22:00,144 --> 00:22:02,233 You're on fuckin' Candid Camera from Mars! 464 00:22:03,060 --> 00:22:04,758 - Hey, that's my bad side. 465 00:22:04,801 --> 00:22:06,063 - Every side is your bad side, asshole. 466 00:22:06,107 --> 00:22:07,848 - It wasn't their lucky day. 467 00:22:07,891 --> 00:22:10,241 - [Dispatcher] Department of Health notified. 468 00:22:10,285 --> 00:22:12,287 May need quarantine. 469 00:22:13,462 --> 00:22:17,161 No body fluids or organs thought to exist in the bodies. 470 00:22:17,205 --> 00:22:19,294 Checking for radioactivity. 471 00:22:20,513 --> 00:22:23,733 - I tried to tell them that crime don't pay. 472 00:22:23,777 --> 00:22:25,256 - That's your hit? 473 00:22:25,300 --> 00:22:26,823 - Yup. 474 00:22:26,867 --> 00:22:30,131 Looks like somebody big and bad finished the job also, huh? 475 00:22:30,174 --> 00:22:32,394 - There's nothing to take fingerprints of. 476 00:22:32,438 --> 00:22:35,179 Christ, even the fingerprints are gone. 477 00:22:35,223 --> 00:22:36,485 - Something's going down all right. 478 00:22:36,529 --> 00:22:38,095 There's no telling how long they've been dead 479 00:22:38,139 --> 00:22:40,228 without organs or internal liquids. 480 00:22:40,271 --> 00:22:43,274 I don't know who's dong this or how. 481 00:22:44,188 --> 00:22:45,538 I'm betting it's arcane. 482 00:22:47,061 --> 00:22:49,368 - Well, Sarge, let's look at the upside. 483 00:22:49,411 --> 00:22:51,239 They nailed the bad guy. 484 00:22:52,501 --> 00:22:55,635 The other stripper victims were also sought after perps. 485 00:22:55,678 --> 00:22:58,159 So who's ever plying voodoo seems to be on our side. 486 00:23:00,248 --> 00:23:01,336 - Yeah, for now. 487 00:23:02,990 --> 00:23:06,210 - [Dispatcher] All personnel, do not make physical contact 488 00:23:06,254 --> 00:23:09,910 with the victims, radioactivity and contamination possible. 489 00:23:19,093 --> 00:23:21,008 [sighs] 490 00:23:21,051 --> 00:23:23,750 - Been in this business for 25 years and I've seen 491 00:23:23,793 --> 00:23:26,361 more twisted bodies then worms in the ground. 492 00:23:27,928 --> 00:23:29,712 Doesn't make sense. 493 00:23:29,756 --> 00:23:31,192 There was no entry, 494 00:23:32,411 --> 00:23:35,936 therefore, logically, there should be no exit. 495 00:23:35,979 --> 00:23:38,329 - But we do have a hollow body. 496 00:23:38,373 --> 00:23:39,156 - Body? 497 00:23:43,334 --> 00:23:44,118 Bodies! 498 00:23:45,641 --> 00:23:47,295 Why don't you get more bicycle pumps 499 00:23:47,338 --> 00:23:50,080 so I can pump 'em up to see what they used to look like! 500 00:23:51,299 --> 00:23:54,171 Definitely not death by natural causes. 501 00:23:56,217 --> 00:23:58,915 Chase, what's going on here? 502 00:23:58,959 --> 00:24:02,179 I'm not a religious man, but if you do not wrap this up 503 00:24:02,223 --> 00:24:05,008 real soon, I'm taking up the good book 504 00:24:05,052 --> 00:24:07,968 and I'm not talking about Gray's Anatomy. 505 00:24:24,158 --> 00:24:26,856 [dramatic music] 506 00:24:28,467 --> 00:24:29,642 [infant crying] 507 00:24:29,685 --> 00:24:32,383 [bullets firing] 508 00:24:33,863 --> 00:24:36,823 - How's your head feel now, super cop? 509 00:24:36,866 --> 00:24:38,564 - Yeah, told you he didn't have any brain in there. 510 00:24:38,607 --> 00:24:40,391 [guns firing] 511 00:24:40,435 --> 00:24:42,437 - Hey, take two aspirin. 512 00:24:44,570 --> 00:24:47,224 And don't ever fucking call me again. 513 00:25:19,256 --> 00:25:20,475 - I just love being me. 514 00:25:22,346 --> 00:25:26,307 - [Announcer] Detective Chase and Sergeant Madison. 515 00:25:26,350 --> 00:25:27,656 - Madison, yeah, first class all the way. 516 00:25:27,700 --> 00:25:29,310 That's what I said. 517 00:25:29,353 --> 00:25:32,226 - Anything compared to you is first class, Detective Nash. 518 00:25:32,269 --> 00:25:33,575 - Oh ho ho, real cute. 519 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 I told you you're cute. 520 00:25:35,185 --> 00:25:36,926 - Hey, Martin, how is it out there? 521 00:25:36,970 --> 00:25:38,449 - Hard, it's really tough out there. 522 00:25:38,493 --> 00:25:39,581 - Any tricks? 523 00:25:42,671 --> 00:25:45,674 - Okay, Madison, ready to rock and roll? 524 00:25:45,718 --> 00:25:48,329 Okay, tally-ho, let's go. 525 00:25:48,372 --> 00:25:50,549 Madison, if you'll accompany me. 526 00:25:50,592 --> 00:25:51,985 Let's check out this area. 527 00:26:07,914 --> 00:26:09,437 Hey, Sarge. 528 00:26:09,480 --> 00:26:11,918 Anybody ever tell you you look really sexy in uniform? 529 00:26:11,961 --> 00:26:13,833 I can't concentrate on anything. 530 00:26:13,876 --> 00:26:14,747 - You know, if I were you, Detective, 531 00:26:14,790 --> 00:26:16,487 I'd keep my attention elsewhere. 532 00:26:18,054 --> 00:26:20,579 [gun blasting] 533 00:26:23,320 --> 00:26:24,539 - Good God. 534 00:26:24,583 --> 00:26:25,627 Gosh, just having you near me makes me 535 00:26:25,671 --> 00:26:28,151 all hot and flustered like, Sarge. 536 00:26:28,195 --> 00:26:29,892 - Oh yeah? 537 00:26:29,936 --> 00:26:32,678 Well, go home and take a shower, I'll finish up here. 538 00:26:40,468 --> 00:26:43,036 [guns blasting] 539 00:26:57,224 --> 00:26:59,835 - Hey, not bad, not bad, but some like it hot. 540 00:26:59,879 --> 00:27:00,880 I hear somebody else. 541 00:27:02,446 --> 00:27:05,101 One down, let's see who else is left. 542 00:27:06,059 --> 00:27:11,064 No, no! [gun basting] 543 00:27:11,717 --> 00:27:13,501 And some like it hotter. 544 00:27:13,544 --> 00:27:15,895 Oh boy, I gotta get a hold here, he almost got us. 545 00:27:18,549 --> 00:27:20,029 - A knight in shining armor? 546 00:27:31,171 --> 00:27:33,652 [gun blasting] 547 00:27:45,054 --> 00:27:46,752 - When the going gets tougher, 548 00:27:46,795 --> 00:27:48,797 the tougher gotta get going, Madison. 549 00:27:48,841 --> 00:27:52,148 I don't wanna spook you, so close your eyes on this one. 550 00:28:10,036 --> 00:28:12,386 [shouting] 551 00:28:13,387 --> 00:28:14,170 - My god! 552 00:28:18,087 --> 00:28:19,175 - Ah! 553 00:28:19,219 --> 00:28:19,959 [groaning] 554 00:28:20,002 --> 00:28:21,395 - What are you doing? 555 00:28:21,438 --> 00:28:23,397 Why are you doing this to yourself? 556 00:28:24,485 --> 00:28:25,834 - When the real time comes, I may be 557 00:28:25,878 --> 00:28:30,883 shot, wounded, hurt, delirious with pain. 558 00:28:32,014 --> 00:28:34,843 I gotta remain focused on what I want. 559 00:28:55,168 --> 00:28:56,169 - Detective? 560 00:28:58,562 --> 00:28:59,389 Nash? 561 00:29:04,568 --> 00:29:05,352 Chase? 562 00:29:31,291 --> 00:29:32,118 Shit! 563 00:29:34,076 --> 00:29:36,687 Is this virtual reality or what? 564 00:29:38,820 --> 00:29:39,603 Chase! 565 00:29:41,692 --> 00:29:44,130 [gun blasting] 566 00:29:58,971 --> 00:30:00,668 - How ya doin', Madison? 567 00:30:03,105 --> 00:30:06,239 When the big one shows up, I'll be ready for it. 568 00:30:06,282 --> 00:30:07,718 - What big one? 569 00:30:07,762 --> 00:30:09,764 - When it arrives, you'll know it. 570 00:30:09,808 --> 00:30:12,288 Matter of fact, we're all gonna know it. 571 00:30:12,332 --> 00:30:13,507 Lets go get our score. 572 00:30:16,945 --> 00:30:20,383 I feel like I did five miles. 573 00:30:20,427 --> 00:30:21,820 - This is crazy and insane. 574 00:30:21,863 --> 00:30:23,996 You're reasoning is totally warped, Detective Nash. 575 00:30:24,039 --> 00:30:25,345 - Hey look, I never said it was the 576 00:30:25,388 --> 00:30:27,086 Good Housekeeping stamp of approval. 577 00:30:27,129 --> 00:30:28,696 I got my share of knots, all right? 578 00:30:28,739 --> 00:30:32,221 - Yeah, like the hangman's noose dangling over your head. 579 00:30:32,265 --> 00:30:33,483 - [Announcer] Winner, with a new high score. 580 00:30:33,527 --> 00:30:36,704 300 perfect points, Detective Nash. 581 00:30:36,747 --> 00:30:41,491 [crowd applauds] [crowd cheers] 582 00:30:41,535 --> 00:30:43,537 - All right, I won! 583 00:30:43,580 --> 00:30:45,756 Ah, I feel like Marciano after the fight. 584 00:30:45,800 --> 00:30:47,933 - Don't look like you won to me, retard. 585 00:30:47,976 --> 00:30:50,674 - Ooh, Jesus, hey, this guy is tough. 586 00:30:50,718 --> 00:30:52,589 - Oh, yeah. - He's meant to be tough. 587 00:30:52,633 --> 00:30:54,853 You know, Nash, if you don't watch yourself 588 00:30:54,896 --> 00:30:56,550 we're gonna have to take you to the doctor 589 00:30:56,593 --> 00:30:59,770 so he can check your brain so that you 590 00:30:59,814 --> 00:31:01,947 don't get any booboos anymore. 591 00:31:01,990 --> 00:31:02,904 [laughing] 592 00:31:02,948 --> 00:31:04,645 - Hey, Kyle, I'm outta bullets. 593 00:31:04,688 --> 00:31:06,386 I can't put you outta your misery. 594 00:31:06,429 --> 00:31:07,953 In the meantime, so you don't look like a damn fool, 595 00:31:07,996 --> 00:31:09,345 why don't you zipper up your fly 596 00:31:09,389 --> 00:31:11,739 before your wee little wee-wee falls out. 597 00:31:18,224 --> 00:31:20,661 Take care of these guys, real pissers. 598 00:31:20,704 --> 00:31:21,923 - Little pissers. 599 00:31:21,967 --> 00:31:23,664 - How'd he know yours is so little? 600 00:31:25,666 --> 00:31:26,928 Oh, I'm sorry. 601 00:31:26,972 --> 00:31:27,842 You know, maybe there's something 602 00:31:27,886 --> 00:31:30,149 to this ESP thing, I don't know. 603 00:31:31,367 --> 00:31:32,934 - Oh, it needs to be disinfected. 604 00:31:32,978 --> 00:31:34,849 Put your gun away. 605 00:31:34,893 --> 00:31:35,676 Let's get some peroxide on that. 606 00:31:35,719 --> 00:31:37,547 - I could put you on it. 607 00:31:38,722 --> 00:31:39,419 - You're right out of the cookoo's nest. 608 00:31:39,462 --> 00:31:40,724 You know that, Nash? 609 00:31:40,768 --> 00:31:41,551 - I know. 610 00:31:45,816 --> 00:31:47,731 - Stop messing around. 611 00:31:49,211 --> 00:31:52,736 Okay, bite on a bullet or something, this is gonna hurt. 612 00:31:52,780 --> 00:31:54,347 - Let me swallow my gum first. 613 00:31:57,785 --> 00:31:58,917 - That's not gonna help much. 614 00:31:58,960 --> 00:32:00,135 - It's not gonna hurt. 615 00:32:02,703 --> 00:32:03,660 - Jesus! 616 00:32:03,704 --> 00:32:05,662 [blowing] 617 00:32:16,238 --> 00:32:17,109 - What's the matter? 618 00:32:17,152 --> 00:32:18,762 - What are you, a terminator? 619 00:32:18,806 --> 00:32:20,112 Don't you feel pain? 620 00:32:21,243 --> 00:32:22,549 - Sarge, just having you next to me 621 00:32:22,592 --> 00:32:24,290 to touch me numbs me in ecstasy. 622 00:32:25,465 --> 00:32:27,032 - Do your own then. 623 00:32:30,600 --> 00:32:34,865 - Hey, Sarge, hold the wheel for me for a minute, would ya? 624 00:32:36,737 --> 00:32:38,304 It's here somewhere. 625 00:32:39,783 --> 00:32:40,828 Ah! 626 00:32:46,834 --> 00:32:49,619 - I didn't know undercover meant six feet under. 627 00:32:49,663 --> 00:32:50,838 - Don't bury us yet, Sarge. 628 00:32:50,881 --> 00:32:52,405 Me and you got possibility. 629 00:32:52,448 --> 00:32:55,190 - If anyone's gonna bury us, Detective Nash, its you! 630 00:32:55,234 --> 00:32:56,757 - Hey, don't you think you can call me something a little 631 00:32:56,800 --> 00:32:58,541 sweeter by now, we're all buddies? 632 00:32:58,585 --> 00:33:00,152 Call me Chase! 633 00:33:00,195 --> 00:33:01,762 - Driving under the influence is 634 00:33:01,805 --> 00:33:04,721 against the law in case you forgot. 635 00:33:04,765 --> 00:33:06,636 - Okay, want me to give myself up? 636 00:33:06,680 --> 00:33:09,291 [tires screeching] 637 00:33:09,335 --> 00:33:11,685 - I'd call it police corruption. 638 00:33:11,728 --> 00:33:13,948 - Hey, don't tell me about police corruption! 639 00:33:13,992 --> 00:33:15,036 I can tell you about police corruption 640 00:33:15,080 --> 00:33:17,560 and it's not me, all right? 641 00:33:17,604 --> 00:33:19,258 - Well, what are you talking about? 642 00:33:20,476 --> 00:33:23,175 - I'd tell you, but I gotta be drunk. 643 00:33:26,047 --> 00:33:27,875 - You're terrible. 644 00:33:27,918 --> 00:33:29,746 - Not bad yourself. 645 00:33:29,790 --> 00:33:31,357 - No, I mean, you're really terrible. 646 00:33:31,400 --> 00:33:33,489 - I mean, you're really not bad yourself. 647 00:33:40,670 --> 00:33:42,063 Why don't you come a little closer? 648 00:33:42,107 --> 00:33:43,978 I don't bite, you know. 649 00:33:44,022 --> 00:33:45,719 - Would you keep your eye on the road? 650 00:33:45,762 --> 00:33:48,200 Keep your mind on work! 651 00:33:48,243 --> 00:33:50,811 - Damn, I got that itch. 652 00:33:50,854 --> 00:33:52,073 I get it every so often. 653 00:33:52,117 --> 00:33:54,554 It drives me crazy like a bad tick. 654 00:33:54,597 --> 00:33:55,468 Oh, man. 655 00:33:56,382 --> 00:33:57,687 Son of a bitch. 656 00:33:59,646 --> 00:34:02,083 - All right, where's the damn itch? 657 00:34:02,127 --> 00:34:03,693 - Right here. 658 00:34:03,737 --> 00:34:05,652 No, have to move around, further. 659 00:34:05,695 --> 00:34:06,957 Come on further around, a little bit. 660 00:34:07,001 --> 00:34:08,002 Oh, closer. 661 00:34:08,046 --> 00:34:09,569 There you go. [laughs] 662 00:34:09,612 --> 00:34:10,657 Oops, it's gone. 663 00:34:10,700 --> 00:34:11,788 - Ooh! 664 00:34:11,832 --> 00:34:13,355 - I couldn't help myself. 665 00:34:13,399 --> 00:34:15,575 What's the matter, ain't you ever been kissed before? 666 00:34:15,618 --> 00:34:18,882 - Look, Detective, let's get something straight right now. 667 00:34:18,926 --> 00:34:21,407 This isn't some frivolous preppy college fraternity 668 00:34:21,450 --> 00:34:23,409 to see who fucks the chick! 669 00:34:23,452 --> 00:34:25,411 We're here on emergency police business and we 670 00:34:25,454 --> 00:34:27,804 have a case to crack and we better do it soon 671 00:34:27,848 --> 00:34:29,023 before half the city falls victim 672 00:34:29,067 --> 00:34:31,939 to this monster from the black lagoon! 673 00:34:31,982 --> 00:34:33,723 So grow up fast! 674 00:34:33,767 --> 00:34:36,683 - Here, Sarge, you need a drink after a sermon like that. 675 00:34:36,726 --> 00:34:37,597 - That's it! 676 00:34:37,640 --> 00:34:38,946 Stop the car, pull over! 677 00:34:38,989 --> 00:34:40,382 - Hey, hey, take it easy, I'm on the wagon. 678 00:34:40,426 --> 00:34:41,644 No more beer, all right? 679 00:34:41,688 --> 00:34:43,298 Here look, no more, finished, okay? 680 00:34:43,342 --> 00:34:44,212 That's it. 681 00:34:44,256 --> 00:34:45,170 I'll start drinking soda. 682 00:34:48,738 --> 00:34:49,609 Some wine, maybe? 683 00:34:50,827 --> 00:34:52,873 Only kidding, all right, no more drinking. 684 00:34:57,530 --> 00:34:58,531 - Watch out! 685 00:35:01,621 --> 00:35:03,057 God, your crazy! 686 00:35:03,884 --> 00:35:04,972 Stop this car right now. 687 00:35:05,015 --> 00:35:06,278 You hear me, Detective Nash. 688 00:35:06,321 --> 00:35:07,322 I'll have you up for immediate suspension. 689 00:35:07,366 --> 00:35:09,237 Not to mention sexual harassment. 690 00:35:09,281 --> 00:35:11,544 - I don't think he liked that you missed him. 691 00:35:11,587 --> 00:35:13,067 He's coming back for some more. 692 00:35:14,199 --> 00:35:15,025 - What? 693 00:35:16,114 --> 00:35:16,897 - Take a look. 694 00:35:21,206 --> 00:35:23,425 - Jesus, you bring bad luck! 695 00:35:23,469 --> 00:35:24,252 - Scared? 696 00:35:25,862 --> 00:35:28,343 - No, I'm not scared, I'm a trained professional, remember? 697 00:35:28,387 --> 00:35:30,911 [gun firing] 698 00:35:33,392 --> 00:35:35,220 - That son of a bitch, he blew my balls! 699 00:35:35,263 --> 00:35:36,873 - I don't believe this! 700 00:35:36,917 --> 00:35:39,963 - Welcome to Chase's Believe It or Not! 701 00:35:40,007 --> 00:35:42,227 [gun firing] 702 00:35:44,838 --> 00:35:46,927 Wow, you really pissed him off. 703 00:35:46,970 --> 00:35:48,537 Probably some psychoneurotic who decided to kill himself 704 00:35:48,581 --> 00:35:51,540 tonight by a head-on collision, but you ruined his plan. 705 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 - Would you shut up, you're ruining my aim! 706 00:35:53,760 --> 00:35:54,630 - How about your life? 707 00:35:54,674 --> 00:35:55,675 - That, too. 708 00:35:58,025 --> 00:36:00,245 - You have any powder in those bullets or what? 709 00:36:00,288 --> 00:36:02,986 - Nine millimeter rounds are deadly. 710 00:36:03,030 --> 00:36:05,293 [gun firing] 711 00:36:06,773 --> 00:36:07,643 - Son of a bitch. 712 00:36:07,687 --> 00:36:09,558 Sarge, put your seatbelt on. 713 00:36:09,602 --> 00:36:10,951 - Give me a break. 714 00:36:23,964 --> 00:36:26,488 - Good shooting, did you hit him once? 715 00:36:26,532 --> 00:36:28,969 - Haven't missed once, Mr. Fabulous. 716 00:36:29,012 --> 00:36:31,014 - Yeah, how come he's still coming? 717 00:36:34,148 --> 00:36:36,019 - I'm calling for help. 718 00:36:39,197 --> 00:36:40,328 It's dead. 719 00:36:40,372 --> 00:36:42,156 - I didn't connect it yet. 720 00:36:42,200 --> 00:36:43,636 - What? 721 00:36:43,679 --> 00:36:44,811 - When it's all over, we'll stop 722 00:36:44,854 --> 00:36:46,769 at a phone booth and call it in. 723 00:36:46,813 --> 00:36:48,075 Right now, hold on. 724 00:36:48,118 --> 00:36:49,250 I wanna take a good look at him shootin' at us. 725 00:36:49,294 --> 00:36:51,078 Hold on. 726 00:36:51,121 --> 00:36:53,559 [tires screeching] 727 00:36:53,602 --> 00:36:54,603 - What are you doing? 728 00:36:54,647 --> 00:36:56,039 - You made me miss him before. 729 00:36:56,083 --> 00:36:58,346 This time he's not gonna be so lucky. 730 00:36:58,390 --> 00:36:59,956 - [Madison] You're one sick pup. 731 00:37:00,000 --> 00:37:01,044 - Yeah, I got my moments. 732 00:37:05,092 --> 00:37:08,574 - You're gonna kill us! 733 00:37:08,617 --> 00:37:09,401 Watch out! 734 00:37:11,141 --> 00:37:14,057 [tires screeching] 735 00:37:15,494 --> 00:37:17,191 - Come on, buddy-boo. 736 00:37:20,325 --> 00:37:22,762 [gun firing] 737 00:37:22,805 --> 00:37:25,460 - What, does he got, a cat burne? 738 00:37:28,942 --> 00:37:30,117 Hey, you lucky son of a bitch! 739 00:37:30,160 --> 00:37:32,467 Who's shooting the pickles now, huh? 740 00:37:34,339 --> 00:37:35,557 You see me hit his lights? 741 00:37:35,601 --> 00:37:36,863 - Yeah. - I hit his lights, right? 742 00:37:36,906 --> 00:37:38,168 - Yeah. 743 00:37:38,212 --> 00:37:38,734 - Well, how come they didn't blow? 744 00:37:38,778 --> 00:37:39,866 - I don't know. 745 00:37:39,909 --> 00:37:40,954 - See how the bum like this. 746 00:37:40,997 --> 00:37:42,042 Tires! 747 00:37:46,568 --> 00:37:48,135 - Must be Goodyear. 748 00:37:48,178 --> 00:37:49,441 - The whole car's bulletproof. 749 00:37:49,484 --> 00:37:51,486 - It's almost like he's bulletproof. 750 00:37:51,530 --> 00:37:53,096 - Maybe he's returned from the dead. 751 00:37:53,140 --> 00:37:54,750 - Yeah, well, let's send him back! 752 00:37:56,317 --> 00:37:59,538 Hey look, you suicidal bastard, whoever the hell you are! 753 00:37:59,581 --> 00:38:01,453 Don't worry about your plans being ruined 754 00:38:01,496 --> 00:38:03,019 because I'm gonna kill ya! 755 00:38:03,063 --> 00:38:04,325 Just yell out before it's all over 756 00:38:04,369 --> 00:38:06,458 what kinda flowers you want at your funeral! 757 00:38:14,422 --> 00:38:15,554 - What are you doing? 758 00:38:15,597 --> 00:38:18,383 [laughs] 759 00:38:18,426 --> 00:38:19,819 It's over, Nash! 760 00:38:19,862 --> 00:38:21,342 - Night's just beginning, Maddy! 761 00:38:22,865 --> 00:38:25,172 - You are one crazy bastard! 762 00:38:25,215 --> 00:38:26,260 - It's fun being me. 763 00:38:36,401 --> 00:38:38,446 - What kind of gasoline are we burning? 764 00:38:38,490 --> 00:38:40,100 - NASA rocket fuel. 765 00:38:41,493 --> 00:38:42,494 - Slow down! 766 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 - Nothing like living dangerously, Maddy. 767 00:38:47,412 --> 00:38:49,196 Makes you enjoy the walks in the park. 768 00:38:49,239 --> 00:38:50,458 - Yeah, right! 769 00:38:50,502 --> 00:38:52,982 Like playing dead at Forest Lawn. 770 00:38:54,680 --> 00:38:55,942 What are you doing? 771 00:38:55,985 --> 00:38:57,944 You're pushing your already bad luck! 772 00:38:57,987 --> 00:38:59,206 - Scared yet? 773 00:38:59,249 --> 00:39:00,686 - No, only the unknown scares me. 774 00:39:00,729 --> 00:39:02,383 I knew your number a long time ago. 775 00:39:07,562 --> 00:39:09,390 [scratching] 776 00:39:09,434 --> 00:39:10,260 Oh shit! 777 00:39:17,833 --> 00:39:19,095 - Oh, so you do have a vice? 778 00:39:19,139 --> 00:39:21,707 - Driven to smoke by a crazy like you! 779 00:39:23,796 --> 00:39:26,755 Oh my god, this is too much. 780 00:39:26,799 --> 00:39:28,714 - Little itsy bitsy scared yet? 781 00:39:28,757 --> 00:39:30,759 [sighs] 782 00:39:32,587 --> 00:39:34,937 How do you like the view? - I don't, this is suicide. 783 00:39:34,981 --> 00:39:37,113 I can't see a damn thing. 784 00:39:37,157 --> 00:39:39,333 - I can see you, but you don't look so bad. 785 00:39:40,856 --> 00:39:43,163 Hey, Maddie, you sure you can't see a damn thing? 786 00:39:43,206 --> 00:39:45,426 - Not a damn thing! 787 00:39:45,470 --> 00:39:47,123 - Good, I'll drink to that. 788 00:39:47,167 --> 00:39:48,342 - Look out! 789 00:39:49,430 --> 00:39:52,041 - Man, I'm not gonna spill it. 790 00:40:13,498 --> 00:40:15,630 - This can't be happening, this is only a bad dream. 791 00:40:15,674 --> 00:40:16,892 You will awake. 792 00:40:16,936 --> 00:40:19,547 Detective Chase will only be a fading memory. 793 00:40:19,591 --> 00:40:20,809 [bats screeching] 794 00:40:20,853 --> 00:40:23,072 [screams] 795 00:40:24,291 --> 00:40:25,640 Creepy little shits. 796 00:40:25,684 --> 00:40:28,208 [gun firing] 797 00:40:29,252 --> 00:40:31,298 - No, we're gonna close up! 798 00:40:33,648 --> 00:40:34,910 - Huh? 799 00:40:34,954 --> 00:40:35,955 - Nevermind. 800 00:40:37,870 --> 00:40:38,610 - Oh shit! 801 00:40:42,701 --> 00:40:45,921 Chase, get the fuck outta here now! 802 00:40:45,965 --> 00:40:47,706 - You called me Chase. 803 00:40:52,319 --> 00:40:54,843 [rocks falling] 804 00:41:08,161 --> 00:41:10,380 [screams] 805 00:41:22,784 --> 00:41:24,786 Damn, that's twice they got away from me. 806 00:41:24,830 --> 00:41:27,833 - You are by far the most pompous, inconsiderate 807 00:41:27,876 --> 00:41:29,965 law enforcer I have ever had the misfortune 808 00:41:30,009 --> 00:41:31,532 of almost dying with! 809 00:41:31,576 --> 00:41:33,534 - Is that right, Miss Complaint Department? 810 00:41:33,578 --> 00:41:36,145 If I'm ever gonna have to die with somebody, 811 00:41:36,189 --> 00:41:38,408 it's definitely not gonna be you, okay? 812 00:41:38,452 --> 00:41:40,149 - Yeah, well don't do me ny favors. 813 00:41:40,193 --> 00:41:41,586 - I won't. 814 00:41:41,629 --> 00:41:43,326 I haven't seen you perform any great wonders yet. 815 00:41:43,370 --> 00:41:44,806 - When you do, you'll know it. 816 00:41:44,850 --> 00:41:46,199 - Yeah, I'll know it. 817 00:41:46,242 --> 00:41:47,983 You're gonna save the world, right? 818 00:41:48,027 --> 00:41:49,985 Jesus, all this nagging, I need a drink. 819 00:41:51,596 --> 00:41:52,379 - Make that two. 820 00:41:53,772 --> 00:41:55,208 - What do you drink? 821 00:41:55,251 --> 00:41:57,471 - Tequila, straight up, 1800. 822 00:41:59,342 --> 00:42:01,736 [rock music] 823 00:42:07,829 --> 00:42:11,224 So, you have the car rigged on remote or somethin'? 824 00:42:11,267 --> 00:42:14,749 - No, just instinct. 825 00:42:14,793 --> 00:42:17,273 - Instinct don't steer a car through a pitch black tunnel 826 00:42:17,317 --> 00:42:19,972 when you're not looking and you can't see diddly. 827 00:42:20,015 --> 00:42:22,061 - Especially if my instinct is busy doing 828 00:42:22,104 --> 00:42:25,760 something else like steering my hormones right your way. 829 00:42:25,804 --> 00:42:26,718 - Excuse me? 830 00:42:29,111 --> 00:42:32,506 - I'm psychic, okay ESP? 831 00:42:32,550 --> 00:42:34,552 Do do do do, do do do do. 832 00:42:35,727 --> 00:42:38,294 Sarge, I can see with my eyes opened or closed. 833 00:42:38,338 --> 00:42:40,122 It don't matter, far or near. 834 00:42:40,166 --> 00:42:42,081 Except my mind has eyes on the outside. 835 00:42:44,300 --> 00:42:45,824 - Now, you're scaring me. 836 00:42:45,867 --> 00:42:47,260 - Good, your facade is weakening. 837 00:42:47,303 --> 00:42:48,304 Welcome to the club. 838 00:42:50,306 --> 00:42:52,134 - So why you so bash angry? 839 00:42:53,396 --> 00:42:55,398 - Read the accident reports. 840 00:42:55,442 --> 00:42:57,052 I'm a living freak. 841 00:42:57,096 --> 00:42:59,141 Without warning I can go into a psychedelic frenzy, 842 00:42:59,185 --> 00:43:01,404 peer into distant future events. 843 00:43:01,448 --> 00:43:03,102 Different dimensions, for crying out loud! 844 00:43:03,145 --> 00:43:04,103 I didn't ask for this! 845 00:43:04,146 --> 00:43:05,321 It was the accident. 846 00:43:07,106 --> 00:43:08,716 You wanna see something, Sarge? 847 00:43:10,544 --> 00:43:13,199 Gunshot wood from the Cotton-Lansky case. 848 00:43:14,809 --> 00:43:17,116 I was in a coma for two weeks. 849 00:43:17,159 --> 00:43:19,379 Corpus delicti was I became a guinea pig, 850 00:43:19,422 --> 00:43:21,511 a marvel, a wonder, the sous-saint prodigy. 851 00:43:21,555 --> 00:43:23,905 Phenomenon of nature, volcanic eruption. 852 00:43:23,949 --> 00:43:25,820 They called me every name in the book. 853 00:43:25,864 --> 00:43:27,561 Because of this. 854 00:43:28,518 --> 00:43:29,607 - My god. 855 00:43:31,391 --> 00:43:33,698 I've heard of these things, but I never met a real-- 856 00:43:33,741 --> 00:43:35,090 - Crazy? 857 00:43:35,134 --> 00:43:35,961 - Before. 858 00:43:38,703 --> 00:43:40,008 - You know, it's funny, Sarge. 859 00:43:40,052 --> 00:43:42,097 Years ago, we'd smoke reefers just beckoning 860 00:43:42,141 --> 00:43:44,839 to find the altered consciousness. 861 00:43:44,883 --> 00:43:46,188 Right now, if I had a choice, 862 00:43:46,232 --> 00:43:48,713 I wouldn't touch it with a 10-foot pole. 863 00:43:48,756 --> 00:43:50,497 - [Madison] So that's why you drink? 864 00:43:51,977 --> 00:43:53,413 - You got it, it numbs me. 865 00:43:53,456 --> 00:43:55,676 I'm on manic overdrive most of the time. 866 00:43:55,720 --> 00:43:58,592 It's another reason why I'm great at what I do. 867 00:44:00,420 --> 00:44:01,334 - Shit. 868 00:44:01,377 --> 00:44:03,423 Talk about a good line of gab. 869 00:44:03,466 --> 00:44:05,947 We've been shot at, pursued mystery perps 870 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 through dark, abandoned tunnels, 871 00:44:08,210 --> 00:44:11,649 almost killed by an avalanche and all in the name of ESP. 872 00:44:11,692 --> 00:44:13,520 Well, tell me Mr. Psychic Cop, 873 00:44:13,563 --> 00:44:15,696 what's your sous saint oracle of the mind 874 00:44:15,740 --> 00:44:17,611 saying about what happens next? 875 00:44:19,700 --> 00:44:23,051 - If I'm hearing correctly, something about partners in bed. 876 00:44:26,402 --> 00:44:29,405 - Wishful thinking, tall, dark, and handsome. 877 00:44:29,449 --> 00:44:32,408 Bet you'll be quick to leave like all run arounds. 878 00:44:32,452 --> 00:44:33,627 I also have foresight. 879 00:44:39,198 --> 00:44:40,416 - She has foresight, I have hindsight 880 00:44:40,460 --> 00:44:42,636 and it doesn't look too bad from here. 881 00:44:44,943 --> 00:44:47,728 [soft rock music] 882 00:45:24,286 --> 00:45:27,072 Sarge, I know you've been hurt. 883 00:45:28,682 --> 00:45:29,727 I've been hurt, too. 884 00:45:31,903 --> 00:45:33,165 I'm not the bad guy. 885 00:45:35,863 --> 00:45:38,561 You don't have to if you don't want to. 886 00:45:38,605 --> 00:45:40,520 You probably won't until you do. 887 00:45:42,609 --> 00:45:44,089 But you can trust me. 888 00:45:46,482 --> 00:45:50,791 Maybe if you give it some time, we can help each other. 889 00:46:24,956 --> 00:46:27,654 You looking for somebody, honey? 890 00:46:27,697 --> 00:46:29,699 - I certainly am. 891 00:46:29,743 --> 00:46:32,702 And it is definitely not you. 892 00:46:34,356 --> 00:46:35,836 - Well, what about you? 893 00:46:35,880 --> 00:46:37,490 - You know what they say about cops with big guns? 894 00:46:37,533 --> 00:46:40,449 They have small-- - Nevermind. 895 00:46:40,493 --> 00:46:42,495 - Looks like it's not your lucky night. 896 00:46:42,538 --> 00:46:45,106 - It's not my lucky life. 897 00:46:45,150 --> 00:46:47,848 - Who you calling, the lonely lovers hotline? 898 00:46:47,892 --> 00:46:48,718 - Funny. 899 00:46:50,198 --> 00:46:51,765 I'm calling in the plates on the mystery mobile. 900 00:46:51,809 --> 00:46:55,029 You never know, it might be connected to the stripper case. 901 00:46:55,073 --> 00:46:57,118 - How'd you see the plates? 902 00:46:57,162 --> 00:46:58,903 - Fore-- - Foresight, I know. 903 00:47:03,037 --> 00:47:05,170 [gun firing] 904 00:47:05,213 --> 00:47:07,433 [moaning] 905 00:47:09,609 --> 00:47:11,002 - No, not again! 906 00:47:14,396 --> 00:47:17,269 [tires screeching] 907 00:47:19,227 --> 00:47:21,882 [sirens blaring] 908 00:47:28,236 --> 00:47:31,544 - Approximately 35 year old male, gunshot wound to the head. 909 00:47:31,587 --> 00:47:32,893 - Come on, Chase, hold on. 910 00:47:32,937 --> 00:47:34,721 You're bigger and better than that. 911 00:47:36,157 --> 00:47:37,898 Is he gonna make it? - Some do, some don't. 912 00:47:37,942 --> 00:47:39,204 90 over 80. 913 00:47:39,247 --> 00:47:41,075 - He isn't some don't, he's gonna make it. 914 00:47:41,119 --> 00:47:45,384 - Promise me you'll balance the shift to make it equal. 915 00:47:45,427 --> 00:47:47,777 - What did he say? - Oh, he's just delirious. 916 00:47:52,957 --> 00:47:54,480 - To hire places. 917 00:47:54,523 --> 00:47:58,571 - [Woman Spirit] You're not allowed to go up there. 918 00:47:58,614 --> 00:48:01,704 - [Male Spirit] You're not betraying us. 919 00:48:02,836 --> 00:48:05,447 - [EMT] He's going into shock. 920 00:48:06,492 --> 00:48:07,275 - Chase. 921 00:48:08,755 --> 00:48:09,799 Hold on. 922 00:48:13,847 --> 00:48:15,457 - Current status? 923 00:48:15,501 --> 00:48:18,025 - They've already penetrated the dimension of redemption? 924 00:48:18,069 --> 00:48:19,722 - The level of angels? 925 00:48:19,766 --> 00:48:22,029 - Yes, but will they be able to pass through the lights? 926 00:48:22,073 --> 00:48:23,683 - Not known yet. 927 00:48:23,726 --> 00:48:25,903 - But it is the absence of light that creates evil. 928 00:48:25,946 --> 00:48:28,993 Once illuminated by the highest wisdom's illumination, 929 00:48:29,036 --> 00:48:30,820 it must be destroyed. 930 00:48:30,864 --> 00:48:33,693 - Yes, but when forces of evil gain power and form, 931 00:48:33,736 --> 00:48:35,347 the force of good is weakened, 932 00:48:35,390 --> 00:48:37,305 and thus in turn weakens the light. 933 00:48:37,349 --> 00:48:38,959 - Then what of unspeakable highest judge 934 00:48:39,003 --> 00:48:40,700 of all, the creator? 935 00:48:40,743 --> 00:48:42,963 Will he allow himself to be destroyed? 936 00:48:43,007 --> 00:48:44,704 - He will not go back on his own law. 937 00:48:44,747 --> 00:48:47,707 Free will to Man will not be intervened. 938 00:48:47,750 --> 00:48:49,796 - The creator has intervened before. 939 00:48:49,839 --> 00:48:51,363 - As decreed during that period. 940 00:48:51,406 --> 00:48:54,888 If Man's pull to evil would greatly outweigh his pull 941 00:48:54,932 --> 00:48:56,585 to good, then it would be left to Man 942 00:48:56,629 --> 00:48:58,631 to witness his own demise. 943 00:48:58,674 --> 00:49:00,372 - Even if it means destruction to all, 944 00:49:00,415 --> 00:49:01,721 including the unspeakable? 945 00:49:01,764 --> 00:49:03,984 - If the almighty allows this. 946 00:49:04,028 --> 00:49:05,725 - Was it really a suicide? 947 00:49:05,768 --> 00:49:06,552 - And up. 948 00:49:07,857 --> 00:49:09,598 - Okay, come on, hold him, he's hemorrhaging. 949 00:49:09,642 --> 00:49:11,513 - Administer another five cc's of sodium pentathol. 950 00:49:11,557 --> 00:49:12,819 - Right, doctor. 951 00:49:12,862 --> 00:49:15,996 - All right, let's see what we've got here. 952 00:49:16,040 --> 00:49:17,650 - Ah, Christ, he's a gusher. 953 00:49:17,693 --> 00:49:19,608 - The EEGs all over the place. 954 00:49:19,652 --> 00:49:21,654 - The bullet must be touching the corpus callosum. 955 00:49:21,697 --> 00:49:23,656 - And he's hallucinating while unconscious. 956 00:49:23,699 --> 00:49:25,223 That's a tidbit for the journals. 957 00:49:25,266 --> 00:49:26,572 - I'll say. 958 00:49:26,615 --> 00:49:28,008 - [Nurse] Heart rate is dropping, Doctor. 959 00:49:28,052 --> 00:49:28,922 - [Nurse] We are not stopping the hemorrhaging. 960 00:49:28,966 --> 00:49:30,402 - This is unbelievable. - 45. 961 00:49:30,445 --> 00:49:31,664 - 33. 962 00:49:31,707 --> 00:49:32,970 - 40. - I don't know what to do. 963 00:49:33,013 --> 00:49:34,275 - [Woman] 35. 964 00:49:34,319 --> 00:49:35,102 - [Man] He's getting close to brain dead. 965 00:49:35,146 --> 00:49:36,451 - [Woman] 30. 966 00:49:36,495 --> 00:49:38,018 - We gotta stop the bleeding. 967 00:49:38,062 --> 00:49:40,455 If it's right next to the corpus callosum, you can't go in. 968 00:49:40,499 --> 00:49:42,414 - What you're saying is if we cut him he dies, 969 00:49:42,457 --> 00:49:43,893 if we don't cut him, he dies? 970 00:49:43,937 --> 00:49:45,547 - We're losing him, doctor. 971 00:49:45,591 --> 00:49:46,679 - 35, we're losing him, doctor. 972 00:49:46,722 --> 00:49:51,727 - Let's have a decision. [beeping] 973 00:49:53,555 --> 00:49:55,253 - [Doctor] Get the saw ready, we're going in. 974 00:49:55,296 --> 00:49:57,168 Give me a number three scalpel. 975 00:49:57,211 --> 00:50:01,215 - Stop, change of plans. 976 00:50:02,477 --> 00:50:05,089 Freeze him, freeze him to near death. 977 00:50:07,352 --> 00:50:09,049 Welcome back, Chase. 978 00:50:09,093 --> 00:50:11,182 More exciting the second time around, huh? 979 00:50:18,624 --> 00:50:22,976 Well, uh, he has a hard head so the bullet didn't go 980 00:50:23,020 --> 00:50:25,631 too deep, or it would have been instant. 981 00:50:25,674 --> 00:50:28,721 The downside is that the entry is right next 982 00:50:28,764 --> 00:50:31,071 to the previous wound, compounding the damage 983 00:50:31,115 --> 00:50:33,334 by creating an instant aneurysm, 984 00:50:33,378 --> 00:50:36,642 which is a blood vessel that has ballooned 985 00:50:36,685 --> 00:50:38,774 in this case to the size of a golf ball. 986 00:50:38,818 --> 00:50:42,082 With normal blood pressure, operating is like 987 00:50:42,126 --> 00:50:43,823 operating on a balloon. 988 00:50:43,866 --> 00:50:46,913 If it bursts, the patient's lost. 989 00:50:46,956 --> 00:50:51,918 So we're trying a very new and somewhat risky procedure 990 00:50:53,137 --> 00:50:55,095 whereby his body and brain are frozen, 991 00:50:55,139 --> 00:50:57,315 allowing us sufficient time and control 992 00:50:57,358 --> 00:50:59,491 for surgery before brain death. 993 00:51:02,015 --> 00:51:05,584 At this point, I can only suggest that you pray. 994 00:51:09,979 --> 00:51:10,980 I'm sorry. 995 00:51:13,026 --> 00:51:13,809 - Thanks. 996 00:51:21,687 --> 00:51:24,081 - There it is, this is the last of it. 997 00:51:24,124 --> 00:51:27,997 A 'Vette, '72 white Corvette. 998 00:51:28,955 --> 00:51:32,611 Anthony Maroni, age 72, resides at Gail Park, 999 00:51:32,654 --> 00:51:34,526 516 Perkins Street. 1000 00:51:34,569 --> 00:51:36,354 Nothing else even fits the bill. 1001 00:51:36,397 --> 00:51:37,355 - Think back, Chester. 1002 00:51:37,398 --> 00:51:39,139 Did he say anything else? 1003 00:51:39,183 --> 00:51:40,009 - Nothing. 1004 00:51:41,315 --> 00:51:43,622 Poor guy, this was his second time around, huh? 1005 00:51:43,665 --> 00:51:46,233 [phone ringing] 1006 00:51:46,277 --> 00:51:47,060 - Yeah. 1007 00:51:50,063 --> 00:51:51,717 [sighs] All right, thanks. 1008 00:51:53,719 --> 00:51:56,504 - Sorry, wish I coulda had better news. 1009 00:51:56,548 --> 00:51:57,897 What a bummer. 1010 00:51:57,940 --> 00:51:59,377 I'm gonna be haunted by those last words, 1011 00:51:59,420 --> 00:52:01,292 I owe you for a long time. 1012 00:52:01,335 --> 00:52:04,077 [dramatic music] 1013 00:52:06,123 --> 00:52:06,993 - What? 1014 00:52:07,036 --> 00:52:08,603 - Nothing. 1015 00:52:08,647 --> 00:52:11,040 Just before he got shot, he said he owes me. 1016 00:52:12,041 --> 00:52:15,132 You know, for a hot shot cop he was an okay guy. 1017 00:52:15,175 --> 00:52:17,873 - I owe you, you said there was nothing else. 1018 00:52:17,917 --> 00:52:21,181 I owe you, A VET IOU. 1019 00:52:21,225 --> 00:52:24,010 [typing] 1020 00:52:24,053 --> 00:52:27,796 [computer beeping] 1021 00:52:27,840 --> 00:52:28,710 - There it is. 1022 00:52:28,754 --> 00:52:32,149 A, American, VET, veteran, IOU. 1023 00:52:32,192 --> 00:52:33,541 Shit! 1024 00:52:33,585 --> 00:52:35,935 He's a post-Nam freak groping for revenge. 1025 00:52:35,978 --> 00:52:37,676 Son of a bitch, thanks! 1026 00:52:42,246 --> 00:52:45,814 - Sorry, Chase, you don't owe me nothing. 1027 00:52:47,468 --> 00:52:48,904 I owe you, man. 1028 00:52:48,948 --> 00:52:51,864 [sirens blaring] 1029 00:53:01,090 --> 00:53:02,875 - Hey, Sarge, I need your John Hancock. 1030 00:53:02,918 --> 00:53:03,745 It's all yours. 1031 00:53:06,922 --> 00:53:09,055 - Hey, sweet cop. 1032 00:53:10,578 --> 00:53:15,453 - I hear Chase has taken off, bedridden in a deep slumber. 1033 00:53:16,628 --> 00:53:18,151 - Too bad about your partner, Sarge, 1034 00:53:18,195 --> 00:53:20,719 but I knew if he didn't slow down he'd burst a bubble. 1035 00:53:21,981 --> 00:53:25,071 Of course, you're actually lucky that Chase is in a coma. 1036 00:53:25,114 --> 00:53:26,681 - Lucky, why? 1037 00:53:26,725 --> 00:53:29,902 - Because now you're ready for some real, live partners. 1038 00:53:29,945 --> 00:53:32,861 - You know, let me tell you somethin', sweetie. 1039 00:53:32,905 --> 00:53:36,909 We figured you must be lonely, so me and my buddy here, 1040 00:53:36,952 --> 00:53:39,346 we're willing to swing a little trio action, 1041 00:53:39,390 --> 00:53:40,869 you know what I'm saying? - Yeah. 1042 00:53:40,913 --> 00:53:42,784 - Ooh, the three of us? 1043 00:53:42,828 --> 00:53:43,698 - Yeah. 1044 00:53:43,742 --> 00:53:45,570 - We're givers, we love to give. 1045 00:53:45,613 --> 00:53:47,267 Like these guys, what do you think? 1046 00:53:47,311 --> 00:53:49,617 That ain't Twister, you know what I'm saying? 1047 00:53:50,749 --> 00:53:52,577 - What makes you think I'm interested? 1048 00:53:54,535 --> 00:53:58,191 - Look, you got a great pair of legs, 1049 00:53:58,235 --> 00:53:59,627 but, I mean, how far is looks gonna get ya when you 1050 00:53:59,671 --> 00:54:01,847 got a six-foot-four maniac shooting 1051 00:54:01,890 --> 00:54:03,979 buckshot at you point blank? 1052 00:54:06,155 --> 00:54:09,115 - Look, what my partner here is suggesting is 1053 00:54:09,158 --> 00:54:10,638 that maybe, you know, you could use a little bit 1054 00:54:10,682 --> 00:54:14,120 of private lessons. 1055 00:54:14,163 --> 00:54:15,252 'Cause there's nothing that we don't 1056 00:54:15,295 --> 00:54:18,298 know or can't teach you. 1057 00:54:20,169 --> 00:54:22,171 - So what you're saying is, 1058 00:54:22,215 --> 00:54:25,349 you don't think I can handle myself. 1059 00:54:25,392 --> 00:54:28,177 - You're a class A piece of ass, I'll give you that. 1060 00:54:29,309 --> 00:54:31,659 As far as being an undercover cop is concerned, 1061 00:54:33,226 --> 00:54:36,185 you gotta stick with us and you'll be free-falling 1062 00:54:36,229 --> 00:54:37,404 with your eyes closed. 1063 00:54:39,145 --> 00:54:41,452 [groaning] 1064 00:54:42,975 --> 00:54:44,193 - Go fuck yourselves. 1065 00:54:45,760 --> 00:54:46,544 Officer. 1066 00:54:48,154 --> 00:54:50,069 Chase in a coma is a lot more interesting 1067 00:54:50,112 --> 00:54:53,290 than the two of you with your tongues hanging out. 1068 00:54:53,333 --> 00:54:54,682 And you dress terrible. 1069 00:54:55,901 --> 00:54:57,032 I'm a little pissed off. 1070 00:55:00,253 --> 00:55:01,646 - Hey, you know what? 1071 00:55:01,689 --> 00:55:03,082 I think Archie's cleaners can get that out 1072 00:55:03,125 --> 00:55:04,997 'cause I dripped some calzone all the way down my 1073 00:55:05,040 --> 00:55:06,694 shirt one time and got-- - Shut up! 1074 00:55:09,001 --> 00:55:09,784 Idiot! 1075 00:55:13,005 --> 00:55:14,702 She's knows somethin'. 1076 00:55:14,746 --> 00:55:17,183 - [Dispatcher] Kuluhan, what's your pinpointing? 1077 00:55:17,226 --> 00:55:21,709 - Proceeding towards perps' address, nice neighborhood. 1078 00:55:21,753 --> 00:55:23,581 - [Dispatcher] 10-4, proceed with caution. 1079 00:55:23,624 --> 00:55:25,191 - Bingo. 1080 00:55:25,234 --> 00:55:30,152 The suspect's '72 low rider plates A VET IOU parked outside. 1081 00:55:31,240 --> 00:55:32,459 No one seen in vicinity, over. 1082 00:55:32,503 --> 00:55:33,373 - [Dispatcher] Roger that. 1083 00:55:33,417 --> 00:55:34,679 Requesting backup? 1084 00:55:34,722 --> 00:55:36,811 - No, consider it under control, over. 1085 00:55:36,855 --> 00:55:39,118 - [Dispatcher] 10-4, but proceed with caution. 1086 00:55:39,161 --> 00:55:40,598 Hey, watch your ass out there, Kuluhan. 1087 00:55:40,641 --> 00:55:43,035 This stripper case has got us all freaked out. 1088 00:55:44,341 --> 00:55:47,256 [dramatic music] 1089 00:57:00,982 --> 00:57:05,987 [gun fires] [cat screeches] 1090 00:57:42,546 --> 00:57:44,330 This ain't no skunk. 1091 00:58:05,569 --> 00:58:08,223 [wings flapping] 1092 00:58:21,236 --> 00:58:22,237 [shouts] 1093 00:58:22,281 --> 00:58:25,197 [monster growls] 1094 00:59:05,977 --> 00:59:07,587 [groans] 1095 00:59:07,631 --> 00:59:08,893 Oh my god! 1096 00:59:10,982 --> 00:59:12,549 - Jesus, man, looks like she just saw a ghost or something. 1097 00:59:12,592 --> 00:59:14,855 - Yeah, bet it wasn't Chase's. 1098 00:59:14,899 --> 00:59:17,292 Take and look and see what's spooking the bitch, huh? 1099 00:59:21,340 --> 00:59:23,560 - Holy shit! 1100 00:59:23,603 --> 00:59:25,518 It's another stripper victim. 1101 00:59:25,562 --> 00:59:26,954 - Let's get the fuck outta here, man. 1102 00:59:26,998 --> 00:59:28,216 Voodoo's not my scene. 1103 00:59:28,260 --> 00:59:29,261 - Wait a minute, man, we can't just run. 1104 00:59:29,304 --> 00:59:30,784 We gotta call it in. 1105 00:59:30,828 --> 00:59:33,526 - Doesn't look like she is, man. 1106 00:59:33,570 --> 00:59:35,484 [tires screeching] - You're right, let's go. 1107 00:59:35,528 --> 00:59:37,269 Let's go, come on. 1108 00:59:37,312 --> 00:59:38,400 [engine failing] - Fuck. 1109 00:59:38,444 --> 00:59:40,185 - You're on empty. 1110 00:59:40,228 --> 00:59:41,447 - Son of a bitch, I told you to full it up! 1111 00:59:41,490 --> 00:59:44,232 - I did, I filled it up two days ago. 1112 00:59:44,276 --> 00:59:45,146 I filled it up. 1113 00:59:46,017 --> 00:59:46,800 Shit! 1114 00:59:58,812 --> 00:59:59,596 Come back! 1115 01:00:15,176 --> 01:00:16,613 - I'm sorry, Sarge, no one's allowed in. 1116 01:00:16,656 --> 01:00:18,484 - Oh, come on. 1117 01:00:18,527 --> 01:00:20,617 - Doctor's orders, I wish I could. 1118 01:00:49,776 --> 01:00:51,648 - Oh, miss, there's no smoking here. 1119 01:00:53,606 --> 01:00:55,695 - I'm a cop for Christ sakes. 1120 01:00:55,739 --> 01:00:57,741 - You could be the first lady or a fireman, 1121 01:00:57,784 --> 01:00:59,438 there's still no smoking. 1122 01:01:05,139 --> 01:01:07,925 [monitor beeping] 1123 01:01:12,451 --> 01:01:15,367 [dramatic music] 1124 01:01:21,721 --> 01:01:22,766 - Oh, oh god! 1125 01:01:25,769 --> 01:01:26,900 Oh god! 1126 01:01:26,944 --> 01:01:28,380 I gotta get outta here! 1127 01:01:28,423 --> 01:01:29,468 Oh god! 1128 01:01:30,599 --> 01:01:31,862 Please, please. 1129 01:01:33,646 --> 01:01:34,429 Oh. 1130 01:01:41,436 --> 01:01:43,003 - I don't know what to do, doctor. 1131 01:01:43,047 --> 01:01:44,004 - [Man] I'm not getting a pulse. 1132 01:01:44,048 --> 01:01:45,745 - Put him in restraints. 1133 01:01:45,789 --> 01:01:48,095 Betty, give more Valium and get some Haldol ready. 1134 01:01:48,139 --> 01:01:49,444 - [Man] Jesus what the hell's wrong with him? 1135 01:01:49,488 --> 01:01:51,533 - I thought it was a coma, but I don't know. 1136 01:01:51,577 --> 01:01:53,753 He's split into alternating consciousness. 1137 01:01:53,797 --> 01:01:55,624 - Look at the electroencephalograph. 1138 01:01:55,668 --> 01:01:57,583 His REM is hitting the roof. 1139 01:01:57,626 --> 01:01:59,106 - [Man] Jesus, nobody can dream like that. 1140 01:01:59,150 --> 01:02:00,629 It's like he's there. 1141 01:02:00,673 --> 01:02:02,849 - Come on, Freud didn't describe this phenomenon. 1142 01:02:02,893 --> 01:02:03,937 Maybe it's the equipment. 1143 01:02:03,981 --> 01:02:05,504 - Forget the equipment, look at him. 1144 01:02:05,547 --> 01:02:08,376 A reinforced entry to the corpus callosum, 1145 01:02:08,420 --> 01:02:11,553 coma induced, severe blood loss, 1146 01:02:12,990 --> 01:02:15,557 in and out of suspended animation, forCchrist's sake! 1147 01:02:16,515 --> 01:02:18,473 He can walk out of here if we let him. 1148 01:02:18,517 --> 01:02:21,607 No, no, this is Chase, 1149 01:02:21,650 --> 01:02:22,826 and what we're dealing with here is a branch 1150 01:02:22,869 --> 01:02:26,525 of medicine that's a little left wing for us, 1151 01:02:26,568 --> 01:02:27,918 parapsychology. 1152 01:02:28,832 --> 01:02:30,703 - Psychic phenomena? 1153 01:02:30,747 --> 01:02:32,749 - [Doctor] That's right. 1154 01:02:36,578 --> 01:02:39,581 [dramatic music] 1155 01:02:39,625 --> 01:02:41,758 [screaming] 1156 01:02:47,894 --> 01:02:50,505 [monitor beeping] 1157 01:02:50,549 --> 01:02:51,811 - I'd never thought I'd be relieved 1158 01:02:51,855 --> 01:02:54,205 to see a patient fall back into a coma. 1159 01:02:54,248 --> 01:02:56,555 - Now, the question is how to get him back out. 1160 01:02:56,598 --> 01:02:57,861 - Hm. 1161 01:02:57,904 --> 01:02:59,863 I don't think you have to worry about that. 1162 01:02:59,906 --> 01:03:03,954 I think the real problem is what the hell is bothering him? 1163 01:03:05,651 --> 01:03:08,175 - Your actions were totally imbecile! 1164 01:03:08,219 --> 01:03:10,743 You went against professional procedure followup. 1165 01:03:10,787 --> 01:03:14,225 Pursue, restrain if possible, and inform. 1166 01:03:14,268 --> 01:03:16,793 Officers, Beebe and York, I want a full written report 1167 01:03:16,836 --> 01:03:19,665 on my desk by morning as to why you didn't 1168 01:03:19,708 --> 01:03:22,102 notify your dispatcher after locating not 1169 01:03:22,146 --> 01:03:24,801 only a homicide, but a stripper homicide! 1170 01:03:26,977 --> 01:03:28,456 - You know, it was a-- 1171 01:03:28,500 --> 01:03:30,937 - After witnessing Sergeant Kuluhan take off 1172 01:03:30,981 --> 01:03:33,244 like she just saw the Grim Reaper or something, 1173 01:03:33,287 --> 01:03:35,072 we capitulated to the assumption 1174 01:03:35,115 --> 01:03:37,639 that it was better to follow suit. 1175 01:03:37,683 --> 01:03:39,424 We didn't think it was prudent to do anything 1176 01:03:39,467 --> 01:03:40,686 beyond the call of duty at the time. 1177 01:03:40,729 --> 01:03:43,689 - Oh spare me, will you please, you two! 1178 01:03:43,732 --> 01:03:45,647 - Did you capitulate as to leave your car 1179 01:03:45,691 --> 01:03:47,171 at the scene of the crime because you 1180 01:03:47,214 --> 01:03:49,826 felt it better for your health to jog back to central? 1181 01:03:50,827 --> 01:03:52,437 Another no-no. 1182 01:03:52,480 --> 01:03:54,831 You left an on vehicle, property of the police department, 1183 01:03:54,874 --> 01:03:58,443 at an un-investigated homicide site unattended! 1184 01:04:00,706 --> 01:04:03,361 As for you two emulating your hero, Sarge Kuluhan here, 1185 01:04:03,404 --> 01:04:04,449 who do you think called it in? 1186 01:04:04,492 --> 01:04:05,754 She did. 1187 01:04:05,798 --> 01:04:06,668 How do you think we found your car? 1188 01:04:09,497 --> 01:04:10,411 Go on, get out. 1189 01:04:17,114 --> 01:04:20,552 There's a request for some police protection tonight. 1190 01:04:20,595 --> 01:04:21,727 Annual charity ball for underprivileged 1191 01:04:21,770 --> 01:04:24,643 children is being held at Francine's. 1192 01:04:24,686 --> 01:04:25,731 I'll consider it in good faith 1193 01:04:25,774 --> 01:04:27,776 against your errors if you attend. 1194 01:04:28,995 --> 01:04:31,302 Or are you afraid of the dark, too? 1195 01:04:31,345 --> 01:04:32,520 - No, the dark is good. 1196 01:04:33,739 --> 01:04:34,696 Jack of diamonds. 1197 01:04:46,839 --> 01:04:48,797 - What the hell is happening chief? 1198 01:04:50,234 --> 01:04:52,801 The guy that shoots Chase becomes the next stripper victim? 1199 01:04:52,845 --> 01:04:55,152 - I don't know, an act of god. 1200 01:04:55,195 --> 01:04:59,678 Look, Sergeant, Chase was an ace cracker jack cop. 1201 01:05:00,635 --> 01:05:02,420 I'm sorry about the news. 1202 01:05:03,595 --> 01:05:05,031 I thought maybe the two of you might be able 1203 01:05:05,075 --> 01:05:07,425 to pave some headway into this frivolous affair. 1204 01:05:08,774 --> 01:05:11,211 Maybe I was just asking for too much. 1205 01:05:11,255 --> 01:05:12,560 - There's something really terrible going 1206 01:05:12,604 --> 01:05:15,085 on out there and I think Chase may have an idea. 1207 01:05:15,128 --> 01:05:17,217 - What the fuck are you talkin' about? 1208 01:05:18,784 --> 01:05:22,048 Excuse my profanity, but you're not exactly a barbie doll. 1209 01:05:22,092 --> 01:05:24,616 You've been around so we can talk, okay? 1210 01:05:25,965 --> 01:05:27,706 It'll be an outright miracle if Chase 1211 01:05:27,749 --> 01:05:29,099 were to pull out of this one. 1212 01:05:29,142 --> 01:05:30,665 - Well, then you'd better party for it 1213 01:05:30,709 --> 01:05:32,319 because there ain't nothin' that's gonna fight 1214 01:05:32,363 --> 01:05:35,670 with that shit that's pulling out the insides of bodies. 1215 01:05:35,714 --> 01:05:36,976 - I'm assigning you to active duty 1216 01:05:37,020 --> 01:05:39,674 on the Cohandro heroin case starting tomorrow. 1217 01:05:39,718 --> 01:05:40,937 - What? 1218 01:05:40,980 --> 01:05:42,721 Wait a second, you're playing two sides. 1219 01:05:42,764 --> 01:05:45,202 What's goin' down, Chief, you sellin' out? 1220 01:05:45,245 --> 01:05:46,768 - Sergeant, there's some super powered docs going 1221 01:05:46,812 --> 01:05:49,206 on here that defies explanation. 1222 01:05:49,249 --> 01:05:50,772 Look at this. 1223 01:05:50,816 --> 01:05:53,862 Reports coming in from different cities. 1224 01:05:53,906 --> 01:05:54,776 New York. 1225 01:05:54,820 --> 01:05:57,257 Seattle, Kansas, it's spreading. 1226 01:05:57,301 --> 01:06:00,217 The same goddamn thing is happening. 1227 01:06:00,260 --> 01:06:02,349 Even Interpol is standing by and nobody 1228 01:06:02,393 --> 01:06:03,960 knows what the hell is happening. 1229 01:06:05,439 --> 01:06:08,399 Our own morgue is being filled with paper-thin bodies. 1230 01:06:08,442 --> 01:06:09,791 Some jerk down at personnel made a joke 1231 01:06:09,835 --> 01:06:12,620 about just stacking 'em up like pieces of paper. 1232 01:06:14,100 --> 01:06:18,017 But, by the same token, and this is the most ironic thing 1233 01:06:18,061 --> 01:06:23,022 of all, this holocaust is cleaning out all the evil scum. 1234 01:06:24,502 --> 01:06:27,113 Every victim has been an unscrupulous wicked criminal. 1235 01:06:28,332 --> 01:06:32,684 You call it what you want, the wrath of God, 1236 01:06:32,727 --> 01:06:34,294 divine atonement. 1237 01:06:34,338 --> 01:06:37,254 All I know is it's making my job a hell of a lot easier. 1238 01:06:39,778 --> 01:06:40,997 - You sure it's obedience is gonna stay 1239 01:06:41,040 --> 01:06:42,346 on the side of law and order? 1240 01:06:42,389 --> 01:06:43,912 - What guarantees do we have of anything 1241 01:06:43,956 --> 01:06:46,654 in this day and age except life and death, Sergeant? 1242 01:06:46,698 --> 01:06:49,788 - Chief, you're saying it but you don't believe it. 1243 01:06:49,831 --> 01:06:51,920 - [Chief] What are you a mind reader? 1244 01:06:52,921 --> 01:06:54,619 - I spent some time with Detective Nash, 1245 01:06:54,662 --> 01:06:56,142 maybe some of it's rubbed off. 1246 01:06:57,839 --> 01:06:58,753 - What do you know? 1247 01:06:59,798 --> 01:07:00,799 - Enough. 1248 01:07:02,975 --> 01:07:03,802 - That's too bad. 1249 01:07:07,458 --> 01:07:10,417 Chase was the piece de resistance. 1250 01:07:10,461 --> 01:07:13,507 - What happened to Chase back then with the accident? 1251 01:07:13,551 --> 01:07:15,814 - He always was gnostic about his hunches, 1252 01:07:15,857 --> 01:07:17,250 even before the accident. 1253 01:07:18,817 --> 01:07:20,036 It came down to him being the guinea pig 1254 01:07:20,079 --> 01:07:22,038 because nobody else believed in the setup. 1255 01:07:23,517 --> 01:07:25,084 He went in alone and busted wide open an 1256 01:07:25,128 --> 01:07:29,567 impenetrable drug hierarchy all hidden in puff cotton balls. 1257 01:07:29,610 --> 01:07:32,787 He got hit, you know the rest. 1258 01:07:33,701 --> 01:07:36,922 - Chief, he's got a power. 1259 01:07:36,965 --> 01:07:38,967 He could see without eyes. 1260 01:07:39,011 --> 01:07:40,491 He's got a strange depth of field. 1261 01:07:40,534 --> 01:07:42,406 He can see very far and he can see very close, 1262 01:07:42,449 --> 01:07:44,843 and he can see both at the same time. 1263 01:07:44,886 --> 01:07:46,366 He sees things from a different perspective. 1264 01:07:46,410 --> 01:07:48,673 I drove with him as he maneuvered through pitch black 1265 01:07:48,716 --> 01:07:51,415 tunnels better than if he was in Florida sunshine. 1266 01:07:51,458 --> 01:07:52,242 - I know. 1267 01:07:53,852 --> 01:07:56,898 He can do more than that, if he lives. 1268 01:07:58,987 --> 01:08:02,774 - Well, if the psychic guy is listening or watching, 1269 01:08:02,817 --> 01:08:05,385 he must know that we need him. 1270 01:08:07,170 --> 01:08:08,867 Come back, Chase. 1271 01:08:08,910 --> 01:08:11,957 [monitor beeping] 1272 01:08:16,222 --> 01:08:19,007 [bell ringing] 1273 01:08:20,226 --> 01:08:23,751 - Oh, I'm sea sick, I think I'm gonna throw up! 1274 01:08:23,795 --> 01:08:25,927 - Hang on, I got some medicine in your case. 1275 01:08:27,886 --> 01:08:29,583 [whistling] 1276 01:08:29,627 --> 01:08:33,718 - Da da da da da. [whistling] 1277 01:08:33,761 --> 01:08:36,982 - Thank you, thank you, ladies and gentlemen, 1278 01:08:37,025 --> 01:08:41,378 warm, generous, prestigious friends for being here tonight. 1279 01:08:41,421 --> 01:08:42,205 [children chattering] How we doin', all right, yeah? 1280 01:08:45,077 --> 01:08:46,165 - [Dana] I gotta tell you, no amount of money is 1281 01:08:46,209 --> 01:08:48,124 gonna save some of these kids. 1282 01:08:48,167 --> 01:08:49,821 - All of the proceeds from tonight's dinner are going 1283 01:08:49,864 --> 01:08:52,954 to go directly to the children's bank. 1284 01:08:52,998 --> 01:08:55,696 Any additional donations or provisions will 1285 01:08:55,740 --> 01:08:58,264 be accepted by our chancellor of finance! 1286 01:08:58,308 --> 01:09:01,615 [crowd cheers] [crowd applauds] 1287 01:09:01,659 --> 01:09:03,835 - I just wanted to tell you, you're doing a great. 1288 01:09:03,878 --> 01:09:06,664 In fact, you know, you look just like Jerry Lewis. 1289 01:09:06,707 --> 01:09:08,492 - Thank you, thank you. 1290 01:09:08,535 --> 01:09:11,843 - Okay, we have with us tonight the world's hottest. 1291 01:09:11,886 --> 01:09:15,368 Hi, that's great, thanks, all right. 1292 01:09:15,412 --> 01:09:20,417 Right, the super fantastic, League of Nations, male snails! 1293 01:09:22,201 --> 01:09:25,204 - Woo, here we go, just home, ladies and gentlemen! 1294 01:09:25,248 --> 01:09:26,336 Give to the kids! 1295 01:09:26,379 --> 01:09:29,991 [children chattering] 1296 01:09:30,035 --> 01:09:33,865 - Oh, Henry was a snail driving, man! 1297 01:09:33,908 --> 01:09:36,172 A snail driving man! 1298 01:09:36,215 --> 01:09:37,825 - What do you say we come out of our shells and 1299 01:09:37,869 --> 01:09:38,957 protect the female guests, huh? 1300 01:09:39,000 --> 01:09:40,437 - Oh, yeah, yeah. 1301 01:09:40,480 --> 01:09:43,440 Hey, uh, you protect the blonde, I'll protect the bruney. 1302 01:09:43,483 --> 01:09:44,963 - Gotcha! - Whoo! 1303 01:09:46,051 --> 01:09:47,487 - Hey. 1304 01:09:47,531 --> 01:09:49,315 - Take that, won't ya. - We're on break, thanks. 1305 01:09:52,927 --> 01:09:53,972 - Hi, sweetheart, how ya doin'? 1306 01:09:54,015 --> 01:09:54,799 - Hi. 1307 01:09:56,931 --> 01:09:59,630 - Hey, little guy, how's it goin'? 1308 01:09:59,673 --> 01:10:01,240 - Terrible, I wanna go. 1309 01:10:01,284 --> 01:10:03,373 - Did you just get transferred? 1310 01:10:03,416 --> 01:10:04,678 - Yeah. 1311 01:10:04,722 --> 01:10:06,419 - Pretty lonely, huh? 1312 01:10:06,463 --> 01:10:07,986 - I'm always lonely. 1313 01:10:08,987 --> 01:10:11,859 I wish I was dead so I could be with my Mom. 1314 01:10:16,081 --> 01:10:17,996 - Hey, come on, I bought black. 1315 01:10:18,039 --> 01:10:19,824 - Give it to me. - It's mine. 1316 01:10:19,867 --> 01:10:22,261 - Hold on, dudes. 1317 01:10:22,305 --> 01:10:26,265 Confucius say you got to share, 1318 01:10:26,309 --> 01:10:29,050 be totally yin and yang, man. 1319 01:10:29,094 --> 01:10:32,140 - Where we come from, yin and yang eat the fire. 1320 01:10:32,184 --> 01:10:35,056 - You like red hot chili peppers? 1321 01:10:36,319 --> 01:10:38,538 [laughs] 1322 01:10:38,582 --> 01:10:39,452 Burn, burn! 1323 01:10:42,194 --> 01:10:45,153 [audience applauds] 1324 01:10:55,338 --> 01:10:57,035 Excuse me, I'll be right back. 1325 01:11:02,736 --> 01:11:04,825 [crying] 1326 01:11:08,394 --> 01:11:09,526 - Come here, what's the matter? 1327 01:11:09,569 --> 01:11:11,179 Why are you crying? 1328 01:11:11,223 --> 01:11:13,312 Not enjoying the party? 1329 01:11:13,356 --> 01:11:14,748 - Ah, geez, spoiled brat. 1330 01:11:14,792 --> 01:11:17,316 All he wants is a little shoulder to cry on. 1331 01:11:17,360 --> 01:11:19,187 It's a bid for attention, that's all it is. 1332 01:11:19,231 --> 01:11:20,711 - The kids scared to death! 1333 01:11:20,754 --> 01:11:23,757 - What do you think, he saw a ghost or what? 1334 01:11:23,801 --> 01:11:27,152 - You know what they say about kid's intuitions, don't you? 1335 01:11:27,195 --> 01:11:29,937 - No. 1336 01:11:29,981 --> 01:11:32,636 [monitor beeping] 1337 01:11:32,679 --> 01:11:35,334 [dramatic music] 1338 01:11:43,690 --> 01:11:45,213 [devilish laughing] 1339 01:11:45,257 --> 01:11:49,043 - [Devil] Cut their reins, make them suffer. 1340 01:11:56,703 --> 01:11:58,662 [devilish laughing] 1341 01:11:58,705 --> 01:11:59,663 Yes, suffer! 1342 01:12:03,884 --> 01:12:04,668 Suffer! 1343 01:12:09,020 --> 01:12:11,370 [screaming] 1344 01:12:11,414 --> 01:12:13,154 - Oh my god! 1345 01:12:13,198 --> 01:12:16,070 [people screaming] 1346 01:12:17,550 --> 01:12:20,945 - Geez, let's get outta here. - Police, police! 1347 01:12:20,988 --> 01:12:23,077 - [Man] Gotta get outta here, man! 1348 01:12:26,690 --> 01:12:28,256 - [Female Spirit] Is there anything to be done? 1349 01:12:28,300 --> 01:12:30,955 - It would have to be a human and not an ordinary human. 1350 01:12:30,998 --> 01:12:32,435 - Most curious. 1351 01:12:32,478 --> 01:12:34,437 - It has been through antiquity with the higher forces. 1352 01:12:34,480 --> 01:12:37,222 Any man who tried it had died. 1353 01:12:37,265 --> 01:12:39,050 It is reversed. 1354 01:12:39,093 --> 01:12:42,227 [monitor flatlining] 1355 01:12:46,884 --> 01:12:51,323 - Oh my god. 1356 01:13:00,158 --> 01:13:01,115 - Jesus. 1357 01:13:01,159 --> 01:13:03,117 - He won't make it five minutes. 1358 01:13:14,651 --> 01:13:17,349 [sirens blaring] 1359 01:13:19,177 --> 01:13:20,047 - [Radio Announcer] The mystery deaths accounted 1360 01:13:20,091 --> 01:13:21,571 to the psycho stripper case are 1361 01:13:21,614 --> 01:13:23,834 surging cataclysmically upward. 1362 01:13:23,877 --> 01:13:26,706 Nine children, wards of the state, were slain last night 1363 01:13:26,750 --> 01:13:30,101 by the supernatural death during a charity at Francine's. 1364 01:13:30,144 --> 01:13:32,320 No bodies were found. 1365 01:13:32,364 --> 01:13:34,148 The question everyone is asking, but afraid 1366 01:13:34,192 --> 01:13:37,630 to find out is where will this horror strike next? 1367 01:13:48,075 --> 01:13:50,382 - What the hell is happening? 1368 01:13:52,297 --> 01:13:54,342 What the hell is happening? 1369 01:13:56,736 --> 01:13:59,347 Do you hear me whoever, whatever you are, 1370 01:14:00,218 --> 01:14:01,741 what is happening? 1371 01:14:11,838 --> 01:14:13,187 - [Radio Announcer] The stripper holocaust has 1372 01:14:13,231 --> 01:14:15,363 reached worldwide epidemic proportions. 1373 01:14:15,407 --> 01:14:17,235 Officials from world security councils 1374 01:14:17,278 --> 01:14:19,498 are in emergency code procedures. 1375 01:14:19,542 --> 01:14:22,153 What to do, where to hide, seem to be heartwarming 1376 01:14:22,196 --> 01:14:24,242 panaceas from the past. 1377 01:14:24,285 --> 01:14:27,898 This incurable pestilence has the world to its knees. 1378 01:14:27,941 --> 01:14:30,596 [dramatic music] 1379 01:14:35,862 --> 01:14:37,168 - Let's go, go! 1380 01:14:38,212 --> 01:14:40,171 - No, somebody help us! 1381 01:14:40,214 --> 01:14:42,216 [gun firing] [screaming] 1382 01:14:42,260 --> 01:14:44,828 [tires screeching] 1383 01:14:44,871 --> 01:14:46,046 [screaming] 1384 01:14:46,090 --> 01:14:48,222 [Woman] Somebody help us! 1385 01:14:50,224 --> 01:14:51,878 Somebody help us! 1386 01:14:51,922 --> 01:14:52,705 - Let's go! 1387 01:14:52,749 --> 01:14:54,446 [guns firing] 1388 01:14:54,490 --> 01:14:56,535 - Move go! - No! 1389 01:14:56,579 --> 01:14:59,973 - Come on, get your fucking ass in gear! 1390 01:15:00,800 --> 01:15:02,106 - Go, go! - No! 1391 01:15:02,149 --> 01:15:05,370 - Forget the woman, just take the kid! 1392 01:15:06,371 --> 01:15:09,548 [gun firing] No! 1393 01:15:09,592 --> 01:15:11,419 - Mommy, mommy! 1394 01:15:11,463 --> 01:15:12,638 - Get in, get in. 1395 01:15:12,682 --> 01:15:15,511 - Get in the car, move, get in the car! 1396 01:15:17,251 --> 01:15:18,426 - Fuck you! 1397 01:15:33,311 --> 01:15:36,140 [plane soaring] 1398 01:15:47,455 --> 01:15:50,371 [tires screeching] 1399 01:15:56,029 --> 01:15:58,118 - You're a bad man, give me my mommy! 1400 01:15:58,162 --> 01:15:59,642 You're a bad man! 1401 01:15:59,685 --> 01:16:02,035 - Shut that fuckin' kid up! 1402 01:16:02,079 --> 01:16:03,428 - Stop it, little shit! 1403 01:16:05,125 --> 01:16:07,040 - Damn, you knocked that little bitch out! 1404 01:16:07,084 --> 01:16:08,564 - You're damn right! 1405 01:16:08,607 --> 01:16:09,956 - You know, that pisses me off. 1406 01:16:10,000 --> 01:16:11,305 These guys are making me mad. 1407 01:16:16,746 --> 01:16:19,705 - What's this guy doing? [rifle firing] 1408 01:16:19,749 --> 01:16:20,750 What the fuck is going on over here? 1409 01:16:20,793 --> 01:16:22,882 - Get rid of this mother fucker! 1410 01:16:22,926 --> 01:16:24,231 - Fuck this! 1411 01:16:24,275 --> 01:16:28,279 - [Driver] What the hell is, what's his problem? 1412 01:16:31,021 --> 01:16:32,457 - I got a fucking chip on my shoulder! 1413 01:16:32,500 --> 01:16:34,285 I'm not talking about potato or corn. 1414 01:16:34,328 --> 01:16:36,374 I'm talking about hot salsa! 1415 01:16:37,375 --> 01:16:38,245 [guns firing] 1416 01:16:38,289 --> 01:16:39,943 - Bye, mother fucker! 1417 01:16:53,870 --> 01:16:55,219 - Oh shit go! 1418 01:17:00,050 --> 01:17:01,660 - You guys got me out of my depth, man. 1419 01:17:01,704 --> 01:17:02,922 This better be worth it. 1420 01:17:03,749 --> 01:17:04,794 - Goddamn it! 1421 01:17:04,837 --> 01:17:06,622 - Go! - Cover your ass. 1422 01:17:16,414 --> 01:17:17,545 - [Man] Go! 1423 01:17:17,589 --> 01:17:19,069 - Blow his fucking brains out, man! 1424 01:17:19,112 --> 01:17:19,939 - [Man] If he catches me, I'm blowing your head off! 1425 01:17:19,983 --> 01:17:20,766 Go! 1426 01:17:28,382 --> 01:17:31,516 - I'm here to pick up the little kid! 1427 01:17:33,736 --> 01:17:37,522 - [Man] Hey, cover me, man, I'm reloading. 1428 01:17:37,565 --> 01:17:38,741 - Who the hell is he anyway? 1429 01:17:38,784 --> 01:17:41,004 - Hi, Uncle Chase is here! 1430 01:17:53,930 --> 01:17:54,757 - Go! 1431 01:17:57,324 --> 01:17:58,586 - [Driver] Jesus fucking Christ! 1432 01:17:58,630 --> 01:18:01,024 What the fuck is his problem? 1433 01:19:11,485 --> 01:19:14,314 [muted screams] 1434 01:20:04,495 --> 01:20:07,324 - Mommy, Mommy! [crying] 1435 01:20:07,367 --> 01:20:08,499 Mommy, Mommy! 1436 01:20:11,545 --> 01:20:12,329 Mommy! 1437 01:20:14,244 --> 01:20:18,204 - Oh god, so that's why it goes after the evil, 1438 01:20:18,248 --> 01:20:20,772 because it can't take the good. 1439 01:20:41,749 --> 01:20:42,968 - Hey, take this. 1440 01:20:43,012 --> 01:20:43,621 What do I look like, a waitress here? 1441 01:20:43,664 --> 01:20:44,448 Take this. 1442 01:20:52,238 --> 01:20:53,022 What? 1443 01:20:53,065 --> 01:20:54,371 - Fucking blueberry! 1444 01:20:54,414 --> 01:20:56,416 You know I hate fucking blueberry! 1445 01:20:56,460 --> 01:20:58,201 - So shoot me, man, they were outta custard. 1446 01:20:58,244 --> 01:20:59,376 What the fuck do you want me to do about it? 1447 01:20:59,419 --> 01:21:00,725 [crashing] - Shit! 1448 01:21:00,768 --> 01:21:03,032 - Christ almighty! - Ah! 1449 01:21:03,075 --> 01:21:04,772 Shit! - Jesus. 1450 01:21:05,861 --> 01:21:06,644 - Fuck! 1451 01:21:07,775 --> 01:21:08,820 Fuck! 1452 01:21:10,822 --> 01:21:12,041 - You see this shit? 1453 01:21:12,084 --> 01:21:13,303 - [Kyle] What? 1454 01:21:13,346 --> 01:21:14,608 Are you outta your fucking mind or what? 1455 01:21:14,652 --> 01:21:17,437 - What is this, you don't know that by now? 1456 01:21:17,481 --> 01:21:18,221 Grab her. 1457 01:21:18,264 --> 01:21:19,526 - What the fuck is this? 1458 01:21:19,570 --> 01:21:20,440 - Her Mom was just killed in cold blood 1459 01:21:20,484 --> 01:21:22,312 in the Trust of Los Angeles. 1460 01:21:23,966 --> 01:21:25,924 Perps are laying dead in the middle of a large coal field. 1461 01:21:25,968 --> 01:21:29,362 Their bodies need to be driven back like just the strippers. 1462 01:21:29,406 --> 01:21:30,276 - What else is new? 1463 01:21:30,320 --> 01:21:31,582 What do you want us to do, 1464 01:21:31,625 --> 01:21:32,757 be the mother and father for her? 1465 01:21:34,367 --> 01:21:36,021 - Why not, you guys get it on with each other, don't you? 1466 01:21:36,065 --> 01:21:37,414 - Fuck you! 1467 01:21:37,457 --> 01:21:39,329 - That's fucking funny, Chase! 1468 01:21:39,372 --> 01:21:41,635 - You gotta purge yourself from your evil ways, man. 1469 01:21:41,679 --> 01:21:45,248 I saw this thing and it takes evil. 1470 01:21:45,291 --> 01:21:47,119 You don't wanna fool around with it. 1471 01:21:47,163 --> 01:21:48,860 - Fuck you, man! 1472 01:21:48,904 --> 01:21:50,601 - It's a mist from hell. 1473 01:21:50,644 --> 01:21:53,430 It rises from the depths of the bottomless pit of hell! 1474 01:21:53,473 --> 01:21:55,475 And then it sucks out your soul. 1475 01:21:56,650 --> 01:21:57,782 It's gonna destroy everything. 1476 01:21:57,825 --> 01:21:58,739 - Bullshit, Chase. 1477 01:21:58,783 --> 01:22:00,045 Depths of hell, bullshit! 1478 01:22:00,089 --> 01:22:01,568 I don't believe you, you're full of shit! 1479 01:22:01,612 --> 01:22:03,048 - Hey, wait a minute, are you serious? 1480 01:22:03,092 --> 01:22:05,181 How do we know you're not lying to us this time? 1481 01:22:08,619 --> 01:22:10,969 - You know, I don't give a shit. 1482 01:22:11,013 --> 01:22:12,753 I never liked you guys anyway. 1483 01:22:12,797 --> 01:22:14,538 Do whatever you want, all right? 1484 01:22:16,061 --> 01:22:17,715 - Hey, Chase, wait a minute. 1485 01:22:17,758 --> 01:22:19,717 Hey, what did you say that evil mist looks like, man? 1486 01:22:19,760 --> 01:22:20,805 - Like that. 1487 01:22:22,285 --> 01:22:24,243 - Oh, Jesus Christ. 1488 01:22:24,287 --> 01:22:25,114 Shit. 1489 01:22:26,767 --> 01:22:28,117 Hey, Beau, Beau, come here, man. 1490 01:22:28,160 --> 01:22:29,901 Take the girl, take her back to central. 1491 01:22:29,945 --> 01:22:32,208 Hey, we gotta do something good spirited very quick. 1492 01:22:32,251 --> 01:22:33,731 Very quick. - Asshole. 1493 01:22:33,774 --> 01:22:35,602 - Stop yelling profanities, it'll get you first. 1494 01:22:35,646 --> 01:22:37,778 Then it'll get me cause it thinks I'm with you. 1495 01:22:37,822 --> 01:22:40,564 No, we're fucked. - We're outta here! 1496 01:22:40,607 --> 01:22:41,521 - Let's go! 1497 01:22:42,609 --> 01:22:45,047 [upbeat music] 1498 01:22:55,013 --> 01:22:57,450 [soft rock music] 1499 01:22:57,494 --> 01:22:59,800 - If I never see you again. 1500 01:23:04,936 --> 01:23:07,112 I know you were my friend. 1501 01:23:10,942 --> 01:23:12,030 - I thought it was against the rules 1502 01:23:12,074 --> 01:23:13,466 to drink while on duty. 1503 01:23:17,427 --> 01:23:19,385 - Who's gonna report me? 1504 01:23:19,429 --> 01:23:22,562 You're not real, you're just a ghost. 1505 01:23:22,606 --> 01:23:25,739 - If I were, I might be able to fight the monsters. 1506 01:23:29,178 --> 01:23:31,093 We still partners? 1507 01:23:31,136 --> 01:23:32,920 - Chase? 1508 01:23:32,964 --> 01:23:34,139 I thought you were dead! 1509 01:23:34,183 --> 01:23:37,838 I thought you were dead laying somewhere! 1510 01:23:37,882 --> 01:23:38,752 - Chase. 1511 01:23:38,796 --> 01:23:40,624 Now, we're getting someplace. 1512 01:23:40,667 --> 01:23:42,887 - I just seen the light at the end of the tunnel. 1513 01:23:42,930 --> 01:23:44,628 - Oh, it was probably just a bad memory 1514 01:23:44,671 --> 01:23:46,978 from your last ride with me, that's all. 1515 01:23:51,591 --> 01:23:52,897 [sobbing] 1516 01:23:52,940 --> 01:23:55,117 - You crazy fool. 1517 01:23:55,160 --> 01:23:58,511 It's a wonder you're still alive, what are you doing? 1518 01:23:58,555 --> 01:23:59,947 It's gonna be more of a wonder if I 1519 01:23:59,991 --> 01:24:02,776 make it through the night, I don't feel too good. 1520 01:24:02,820 --> 01:24:04,082 - Okay, okay, come on. 1521 01:24:04,126 --> 01:24:06,215 We gotta get you to the hospital, wait, hold on. 1522 01:24:06,258 --> 01:24:07,738 - Don't mention hospitals, Sarge. 1523 01:24:07,781 --> 01:24:09,044 I hate hospitals. 1524 01:24:09,087 --> 01:24:10,871 - Wait, wait. 1525 01:24:10,915 --> 01:24:12,656 - It's always so rigid about sex. 1526 01:24:12,699 --> 01:24:14,310 - Who said anything about sex? 1527 01:24:14,353 --> 01:24:15,920 - Oh, you're not gonna deny a dying 1528 01:24:15,963 --> 01:24:17,226 man his last wish are ya? 1529 01:24:18,836 --> 01:24:21,534 - Oh great, tall, dark, and handsome and quick to leave. 1530 01:24:21,578 --> 01:24:23,058 That's what I said. 1531 01:24:23,101 --> 01:24:25,277 He's gonna make love to me and then he's gonna die. 1532 01:24:26,539 --> 01:24:28,063 Well, at least I'll be your last woman. 1533 01:24:29,977 --> 01:24:32,284 - I guess we're bed partners then, huh? 1534 01:24:32,328 --> 01:24:33,111 - Yeah. 1535 01:24:38,943 --> 01:24:40,901 [moaning] 1536 01:24:53,392 --> 01:24:54,915 - Is your head okay? 1537 01:24:54,959 --> 01:24:57,092 - Oh, whatever you're doing is great for my head. 1538 01:24:58,223 --> 01:24:59,964 That's great, come on, round two. 1539 01:25:06,666 --> 01:25:07,493 - Do I have to wear this blindfold? 1540 01:25:07,537 --> 01:25:09,974 - No, give it to me. 1541 01:25:10,017 --> 01:25:11,149 Give it to me, actually. 1542 01:25:11,193 --> 01:25:12,629 I think I can do better with it. 1543 01:25:12,672 --> 01:25:13,760 Oh, that's much better. 1544 01:25:13,804 --> 01:25:15,022 I can see from behind. 1545 01:25:15,066 --> 01:25:17,068 This is like, I can see like a menage a trois. 1546 01:25:17,112 --> 01:25:19,026 There's three of us. - Yeah, yeah? 1547 01:25:19,940 --> 01:25:20,898 - Wait, I'm cumming. 1548 01:25:20,941 --> 01:25:22,726 Wait I'm cumming, I'm going. 1549 01:25:22,769 --> 01:25:24,249 - Oh my god! - Oh wait, don't go. 1550 01:25:24,293 --> 01:25:25,511 I'm cumming, I'm cumming. 1551 01:25:25,555 --> 01:25:27,687 Hold on, wait, give me five minutes. 1552 01:25:27,731 --> 01:25:29,950 - No! - Wait, wait, wait. 1553 01:25:29,994 --> 01:25:31,952 - No, no! - I'm cumming, too. 1554 01:25:31,996 --> 01:25:34,041 [groaning] 1555 01:25:36,957 --> 01:25:38,916 [panting] 1556 01:25:46,097 --> 01:25:47,794 I must be in heaven. 1557 01:25:47,838 --> 01:25:50,493 [romantic music] 1558 01:26:09,033 --> 01:26:09,947 Hi. - Hello. 1559 01:26:11,992 --> 01:26:15,866 - I'm sorry I woke you, go back to sleep. 1560 01:26:15,909 --> 01:26:19,913 - No, I wanted to wake you up to see you anyway. 1561 01:26:21,828 --> 01:26:23,221 - How do you feel? 1562 01:26:23,265 --> 01:26:25,223 - I've been worse. 1563 01:26:25,267 --> 01:26:27,182 Even though I don't remember when. 1564 01:26:28,357 --> 01:26:31,011 You know what's so great about no marriage sex? 1565 01:26:32,230 --> 01:26:33,536 You don't have to owe each other anything. 1566 01:26:33,579 --> 01:26:35,102 You do it for the fun of it. 1567 01:26:36,408 --> 01:26:39,063 Anyway, marriage is the worst. 1568 01:26:39,106 --> 01:26:40,543 A gamble in this day and age. 1569 01:26:40,586 --> 01:26:43,023 There's no guarantees, no insurance. 1570 01:26:48,464 --> 01:26:53,469 - I knew you weren't the marrying type the minute I saw you. 1571 01:26:58,865 --> 01:26:59,649 So. 1572 01:27:00,954 --> 01:27:03,130 You know what's causing this terrible plague? 1573 01:27:06,395 --> 01:27:07,222 - Yeah. 1574 01:27:09,267 --> 01:27:10,616 - You know how to stop it? 1575 01:27:13,358 --> 01:27:14,185 - No. 1576 01:27:18,537 --> 01:27:22,280 - What kinda psycho killer or psycho killers 1577 01:27:22,324 --> 01:27:23,107 can't be killed? 1578 01:27:27,111 --> 01:27:31,115 - The kind that isn't human, beyond description. 1579 01:27:34,118 --> 01:27:36,294 - Something from dark and far away. 1580 01:27:37,469 --> 01:27:39,558 But it can't take anybody good or pure. 1581 01:27:40,994 --> 01:27:44,694 You know, I've done some pretty nasty things in my life. 1582 01:27:46,217 --> 01:27:49,655 Hope they don't get me next. 1583 01:27:49,699 --> 01:27:52,484 [soft rock music] 1584 01:28:08,457 --> 01:28:10,676 [buzzing] 1585 01:28:11,982 --> 01:28:14,767 [hard rock music] 1586 01:28:34,178 --> 01:28:37,094 ♪ Another jail break, moving slick, moves awake ♪ 1587 01:28:37,137 --> 01:28:39,226 ♪ Alcatraz, time to break 1588 01:28:39,270 --> 01:28:42,752 ♪ Bang, bang, bang, too plain shapes the same time ♪ 1589 01:28:42,795 --> 01:28:45,494 ♪ Scare crow calling, stalk the human mind ♪ 1590 01:28:45,537 --> 01:28:46,712 ♪ I'm coming 1591 01:28:46,756 --> 01:28:47,496 - Jack! 1592 01:28:47,539 --> 01:28:48,323 No, no! 1593 01:29:03,599 --> 01:29:05,470 - [Radio Dispatcher] Doctor Rendel, head psychiatrist 1594 01:29:05,514 --> 01:29:09,256 at Princeton theorizes the neuropsychological reason 1595 01:29:09,300 --> 01:29:12,216 for the psycho stripper attacks is due 1596 01:29:12,259 --> 01:29:14,784 to a massive universal-- - Where the hell are you? 1597 01:29:14,827 --> 01:29:17,308 You lousy, stinking, demons! 1598 01:29:17,352 --> 01:29:22,182 Where the hell are you? [dramatic music] 1599 01:29:27,623 --> 01:29:29,842 [laughing] 1600 01:29:29,886 --> 01:29:32,323 - Who said good always wins? 1601 01:29:35,239 --> 01:29:37,197 - [Male Spirit] Does the creator know the outcome? 1602 01:29:37,241 --> 01:29:38,416 - [Female Spirit] Before existence began-- 1603 01:29:38,460 --> 01:29:40,984 - You won't attack me unless I'm evil. 1604 01:29:41,027 --> 01:29:42,246 But how I'm gonna fight them! 1605 01:29:42,289 --> 01:29:44,335 - [Male Spirit] As the mysterious problems go, 1606 01:29:44,379 --> 01:29:46,206 your influence will meet him at the door, 1607 01:29:46,250 --> 01:29:47,120 but the golden-- 1608 01:29:47,164 --> 01:29:48,557 - Time to meet face to face. 1609 01:29:48,600 --> 01:29:50,254 - [Male Spirit] Man without woman is half 1610 01:29:50,297 --> 01:29:52,256 and what is needed now is more than whole. 1611 01:29:53,475 --> 01:29:56,565 - [Pastor] Greater love hath no man than this. 1612 01:29:56,608 --> 01:29:59,219 That a man lay down his life for his friends. 1613 01:29:59,263 --> 01:30:00,612 - Yes, sir. - Amen. 1614 01:30:00,656 --> 01:30:02,397 - For god so loved the world that he gave his 1615 01:30:02,440 --> 01:30:04,268 only begotten son that whosoever shall 1616 01:30:04,311 --> 01:30:06,488 believe in him shall not perish, but what? 1617 01:30:06,531 --> 01:30:09,229 [crowd applauds] - Hallelujah! 1618 01:30:09,273 --> 01:30:11,188 Have everlasting life. 1619 01:30:11,231 --> 01:30:12,276 Amen. 1620 01:30:14,191 --> 01:30:16,759 [choir singing] 1621 01:30:18,108 --> 01:30:22,982 ♪ What a fellowship, what a joy to find ♪ 1622 01:30:23,853 --> 01:30:27,247 ♪ Meeting everlasting life 1623 01:30:30,468 --> 01:30:33,384 [people screaming] 1624 01:30:39,521 --> 01:30:42,175 [dramatic music] 1625 01:30:56,189 --> 01:30:59,279 - Where the hell were ya, Mr. Son of God? 1626 01:30:59,323 --> 01:31:02,152 Died for your sins, did your fun? 1627 01:31:03,806 --> 01:31:06,025 [buzzing] 1628 01:31:19,952 --> 01:31:23,173 - Praise the lord, Praise the lord! 1629 01:31:23,216 --> 01:31:25,871 - You wound up stuck on a cross for Christ sakes! 1630 01:31:25,915 --> 01:31:27,482 You're the one needing help. 1631 01:31:27,525 --> 01:31:30,354 Here, let me help you down! 1632 01:31:30,397 --> 01:31:33,226 [wood cracking] 1633 01:31:33,270 --> 01:31:35,228 [buzzing] 1634 01:31:40,016 --> 01:31:42,932 [people screaming] 1635 01:31:51,375 --> 01:31:54,030 [bell chiming] 1636 01:32:05,998 --> 01:32:07,347 Let's go asshole. 1637 01:32:10,437 --> 01:32:12,831 [screaming] 1638 01:32:41,643 --> 01:32:44,341 [dramatic music] 1639 01:33:16,460 --> 01:33:18,636 [choking] 1640 01:33:29,995 --> 01:33:30,779 - Chase? 1641 01:33:43,182 --> 01:33:45,010 Come back! 1642 01:33:45,054 --> 01:33:48,361 Take me! 1643 01:33:48,405 --> 01:33:50,755 What the hell are you? 1644 01:33:50,799 --> 01:33:55,804 Take me! 1645 01:34:06,728 --> 01:34:08,947 [panting] 1646 01:34:30,403 --> 01:34:31,622 Come on do it. 1647 01:34:33,885 --> 01:34:35,365 Just do it! 1648 01:34:35,408 --> 01:34:38,194 This is what you want, just do it! 1649 01:34:40,544 --> 01:34:41,893 God, chicken shit! 1650 01:34:43,025 --> 01:34:44,243 I can't do it! 1651 01:34:49,640 --> 01:34:52,817 Come back you impotent son of a bitch! 1652 01:34:54,210 --> 01:34:56,647 [gun fires] 1653 01:35:13,316 --> 01:35:15,753 [upbeat music] 1654 01:35:43,825 --> 01:35:45,435 Chase? 1655 01:35:45,478 --> 01:35:47,742 - [Chase] Sarge, you came all this way to see me. 1656 01:35:47,785 --> 01:35:49,004 You do love me. 1657 01:35:49,047 --> 01:35:50,701 - [Madison] A love, hate relationship. 1658 01:35:55,053 --> 01:35:56,141 Where are we? 1659 01:35:56,185 --> 01:35:57,490 - [Chase] Near the beginning. 1660 01:35:57,534 --> 01:35:59,928 - [Madison] Looks more like the end. 1661 01:35:59,971 --> 01:36:00,842 What are they? 1662 01:36:00,885 --> 01:36:03,322 - [Chase] The stripper demons. 1663 01:36:03,366 --> 01:36:06,195 - [Madison] So what, evil's gonna win? 1664 01:36:06,238 --> 01:36:07,544 - [Chase] Yeah, Looks like it. 1665 01:36:07,587 --> 01:36:09,024 - [Madison] And you're not gonna do anything? 1666 01:36:09,067 --> 01:36:09,851 - [Chase] I don't know what to do, you? 1667 01:36:14,333 --> 01:36:15,682 - [Madison] No. 1668 01:36:17,206 --> 01:36:19,077 It would have been nice to get to know you better. 1669 01:36:21,819 --> 01:36:22,602 Dreams. 1670 01:36:23,734 --> 01:36:25,605 Dreams of a house, kids. 1671 01:36:26,693 --> 01:36:28,565 Living happily ever after. 1672 01:36:29,522 --> 01:36:30,393 All dreams. 1673 01:36:33,048 --> 01:36:36,616 - [Chase] Sarge, dreaming! 1674 01:36:36,660 --> 01:36:37,835 - [Madison] What? 1675 01:36:37,879 --> 01:36:39,706 - [Chase] That's the answer. 1676 01:36:39,750 --> 01:36:40,533 Intent. 1677 01:36:41,360 --> 01:36:43,972 Take it, take it at once. 1678 01:36:44,015 --> 01:36:46,626 All the demons are disintegrating. 1679 01:36:46,670 --> 01:36:49,107 Both you and me focus, come on now. 1680 01:36:49,151 --> 01:36:51,631 It's like a dream, evil don't exist. 1681 01:36:53,503 --> 01:36:58,508 - [Madison] I love you. 1682 01:36:59,248 --> 01:37:00,249 - Let's go. 1683 01:37:00,292 --> 01:37:01,641 Get her over here. 1684 01:37:04,644 --> 01:37:07,604 - Okay, his head wound is hemorrhaging very badly. 1685 01:37:07,647 --> 01:37:09,824 Okay, she's taken a bullet in the side. 1686 01:37:12,827 --> 01:37:14,611 - Setting on-- - Let's take a look. 1687 01:37:14,654 --> 01:37:16,047 - [Man] Vital signs are steady. 1688 01:37:17,657 --> 01:37:19,268 - He's still alive. 1689 01:37:19,311 --> 01:37:21,052 Stick it in their palate and you'll make medical history. 1690 01:37:21,096 --> 01:37:22,314 - She's okay. 1691 01:37:22,358 --> 01:37:24,273 The bullet sidestepped the danger zones. 1692 01:37:24,316 --> 01:37:25,709 - [Man] One lucky gal. 1693 01:37:25,752 --> 01:37:29,147 - Yeah, and you're gonna make it, too. 1694 01:37:29,191 --> 01:37:30,453 One lucky guy. 1695 01:37:35,762 --> 01:37:37,634 - Hey, look what the rain blew in. 1696 01:37:37,677 --> 01:37:38,809 How you doin', Chief? 1697 01:37:40,506 --> 01:37:41,377 - Good morning. 1698 01:37:43,248 --> 01:37:44,032 Well. 1699 01:37:46,034 --> 01:37:49,820 I don't have to tell you what I'm about to tell you, 1700 01:37:49,864 --> 01:37:53,737 but as you know the stripper case has been closed. 1701 01:37:53,780 --> 01:37:57,697 The consensus of world crime agencies, it's gone. 1702 01:37:58,611 --> 01:38:00,352 Just a bad viral contaminant, 1703 01:38:00,396 --> 01:38:02,180 incubated from some meteor fallout. 1704 01:38:02,224 --> 01:38:04,661 Not to mention it's most curious that it shot 1705 01:38:04,704 --> 01:38:06,010 back into space after we found the two 1706 01:38:06,054 --> 01:38:08,012 of you lying in some Lutheran church 1707 01:38:08,056 --> 01:38:10,667 next to some KKK outfits. 1708 01:38:10,710 --> 01:38:11,973 Now, I'm not superstitious. 1709 01:38:12,016 --> 01:38:13,800 I don't have any religious convictions, 1710 01:38:13,844 --> 01:38:16,934 but either you two did some really lethal praying 1711 01:38:16,978 --> 01:38:19,284 or you found the burning bush. 1712 01:38:19,328 --> 01:38:20,720 Whatever you did, no one's gonna believe it 1713 01:38:20,764 --> 01:38:23,375 so let's just keep it hush-hush. 1714 01:38:24,986 --> 01:38:26,509 [sneezing] 1715 01:38:26,552 --> 01:38:28,641 And do me a favor, don't tell me. 1716 01:38:28,685 --> 01:38:31,688 I don't wanna know, I don't wanna know nothin'. 1717 01:38:32,645 --> 01:38:33,951 However you did it, you accomplished a mission 1718 01:38:33,995 --> 01:38:36,736 and thanks to you, I and a whole lot 1719 01:38:36,780 --> 01:38:39,043 of others can rest a lot easier. 1720 01:38:39,087 --> 01:38:39,914 So. 1721 01:38:42,699 --> 01:38:45,049 - Thank you. - What's this? 1722 01:38:45,093 --> 01:38:47,530 - Oh, a little token of my appreciation. 1723 01:38:49,053 --> 01:38:52,622 - Chief, you shouldn't have, thanks. 1724 01:38:52,665 --> 01:38:54,624 - Tell me something, does this mean I can, 1725 01:38:54,667 --> 01:38:57,279 uh, smash up a few more cars? 1726 01:38:57,322 --> 01:38:59,455 - No, and if I ever hear one word 1727 01:38:59,498 --> 01:39:01,152 about you driving under the influence again 1728 01:39:01,196 --> 01:39:03,372 I'll suspend you quicker than you can say stripper. 1729 01:39:03,415 --> 01:39:04,677 - Relax, I'm on the wagon. 1730 01:39:04,721 --> 01:39:06,505 I'm a brand new man, no more drinking. 1731 01:39:07,811 --> 01:39:08,681 - Lieutenant. 1732 01:39:08,725 --> 01:39:09,813 - Thanks, bye. 1733 01:39:11,815 --> 01:39:12,990 - I almost forgot. 1734 01:39:13,034 --> 01:39:14,949 I picked up a little present for ya. 1735 01:39:16,907 --> 01:39:18,996 A little something to make my job easier. 1736 01:39:19,040 --> 01:39:20,780 [laughing] 1737 01:39:20,824 --> 01:39:22,957 Just make sure you wear it when you're on duty. 1738 01:39:23,000 --> 01:39:24,001 - It hurts when I laugh. 1739 01:39:24,045 --> 01:39:25,829 It's gonna be heavy on the head. 1740 01:39:27,048 --> 01:39:28,049 See you later, Chief. 1741 01:39:32,183 --> 01:39:33,315 Talking about annoying. 1742 01:39:33,358 --> 01:39:34,620 - You'll hurt yourself, get back in bed. 1743 01:39:34,664 --> 01:39:36,274 - Ooh, this itch is driving me crazy. 1744 01:39:36,318 --> 01:39:37,972 You gotta help me out here, let me. 1745 01:39:38,015 --> 01:39:40,322 If you could just scratch me right over here 1746 01:39:40,365 --> 01:39:42,846 in this delicate place. 1747 01:39:42,889 --> 01:39:43,803 - [Madison] Chase? 1748 01:39:43,847 --> 01:39:46,676 - [Chase] It's driving me crazy. 1749 01:39:47,807 --> 01:39:48,939 - [Madison] Chase, no! 1750 01:39:50,593 --> 01:39:51,376 No, no! 1751 01:39:53,465 --> 01:39:54,249 Ooh. 1752 01:39:56,903 --> 01:39:57,992 Ooh, yes. 1753 01:39:59,167 --> 01:40:00,211 - [Chase] Sarge, I gotta question. 1754 01:40:00,255 --> 01:40:02,605 What do you think? 1755 01:40:02,648 --> 01:40:04,389 You wanna get married, Sarge? 1756 01:40:04,433 --> 01:40:06,652 - I thought you were the anti-marrying type. 1757 01:40:06,696 --> 01:40:08,263 Yeah, well that was before we had that crazy out 1758 01:40:08,306 --> 01:40:09,481 of body dream and I saw how you 1759 01:40:09,525 --> 01:40:11,092 helped save the universe and all that. 1760 01:40:11,135 --> 01:40:12,484 Seemed like a good idea to keep you around for a while. 1761 01:40:12,528 --> 01:40:13,964 Listen, you're not interested, forget about it. 1762 01:40:14,008 --> 01:40:15,879 - No, I'm not gonna let you forget about it. 1763 01:40:15,922 --> 01:40:18,447 I'm holding you to it and, yes, I accept. 1764 01:40:18,490 --> 01:40:19,709 - You accept? 1765 01:40:19,752 --> 01:40:21,058 Oh, you accept. - I accept. 1766 01:40:21,102 --> 01:40:22,668 - You mean I gotta get married? 1767 01:40:22,712 --> 01:40:24,975 Well, first let me try you out see if it works properly. 1768 01:40:25,019 --> 01:40:26,498 Let's just test out the waters a bit. 1769 01:40:26,542 --> 01:40:28,500 - [Madison] You know it works properly. 1770 01:40:30,981 --> 01:40:33,027 So you're on the wagon. 1771 01:40:33,070 --> 01:40:34,941 - [Chase] I'm on the wagon. 1772 01:40:34,985 --> 01:40:36,552 Yeah, cowboy days. 1773 01:40:36,595 --> 01:40:37,944 Are you talking about a wagon, a automobile wagon? 1774 01:40:37,988 --> 01:40:39,903 Oh, you're talking about the drinking kind. 1775 01:40:39,946 --> 01:40:41,165 That's no longer a problem. 1776 01:40:41,209 --> 01:40:43,385 I'm just gonna drink fermented soda. 1777 01:41:05,668 --> 01:41:07,322 - [Female Voice] And so it is that Man was made 1778 01:41:07,365 --> 01:41:10,890 in the image of the creator so good will endure. 1779 01:41:27,777 --> 01:41:30,084 [rock music] 1780 01:41:48,667 --> 01:41:51,496 ♪ And the teenage visions of my memory ♪ 1781 01:41:51,540 --> 01:41:54,282 ♪ All this before became a part of me ♪ 1782 01:41:54,325 --> 01:41:57,023 ♪ Rising someday to eternity 1783 01:41:57,067 --> 01:42:00,026 ♪ Bracing the life for all the world to see ♪ 1784 01:42:00,070 --> 01:42:04,944 ♪ With just one match we can light the torch ♪ 1785 01:42:08,426 --> 01:42:11,125 [dramatic music] 127724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.