Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:01:10,654 --> 00:01:12,827
JIMMY: And I'm
kicking myself, really.
3
00:01:13,907 --> 00:01:16,831
'Cause when I was a nipper, I
didn't pay no attention at school.
4
00:01:18,161 --> 00:01:19,333
Bollocks to all that.
5
00:01:20,956 --> 00:01:23,709
Now I'm an old git, and I can't get
enough of reading and whatnot.
6
00:01:25,335 --> 00:01:27,087
History's what I like best.
7
00:01:28,005 --> 00:01:31,475
All those kings and queens
with their armies and wars.
8
00:01:32,134 --> 00:01:33,511
I love all that stuff.
9
00:01:34,845 --> 00:01:37,018
Being what is technically
known as a proper villain,
10
00:01:37,097 --> 00:01:39,191
I can relate
with them royalty.
11
00:01:40,517 --> 00:01:43,270
'Cause what they
got up to, wars,
12
00:01:43,353 --> 00:01:45,481
was just robbing
and killing and bullying.
13
00:01:45,564 --> 00:01:46,986
Same as what I done.
14
00:01:47,858 --> 00:01:50,361
Only difference, they did
it proper big scale.
15
00:01:51,361 --> 00:01:53,989
Those crown-wearing bastards
saw everyone coming.
16
00:01:54,781 --> 00:01:57,284
Got them all confused into
thinking they're legit.
17
00:01:57,367 --> 00:01:58,619
Got them thinking
they're heroes
18
00:01:58,702 --> 00:02:00,830
and worth writing books
about and everything.
19
00:02:03,790 --> 00:02:06,839
And this is not me trying to
glorify the criminal game.
20
00:02:08,003 --> 00:02:09,471
Gonads.
21
00:02:09,546 --> 00:02:12,299
Try glorifying something that can
see you end up with your head
22
00:02:12,382 --> 00:02:14,305
shoved down
a karzy at my age.
23
00:02:18,013 --> 00:02:19,731
(COUGHING)
24
00:02:20,265 --> 00:02:22,063
(SPITTING)
25
00:02:23,060 --> 00:02:25,188
LEROY: Why do they
call you Jimmy The Gent?
26
00:02:25,270 --> 00:02:26,567
It's not a compliment.
27
00:02:27,898 --> 00:02:29,445
Well, Jimmy The Gent.
28
00:02:30,233 --> 00:02:33,658
You've been a big cock
inafimeame for a long time now.
29
00:02:34,655 --> 00:02:36,532
But that ain't
gonna cut it no more.
30
00:02:37,074 --> 00:02:39,293
You see, there's
a bigger cock in town.
31
00:02:39,368 --> 00:02:40,915
A prize cock.
32
00:02:41,578 --> 00:02:43,125
And that prize cock is me.
33
00:02:50,087 --> 00:02:51,555
(GURGLING)
34
00:02:54,883 --> 00:02:56,601
I want the money, Jimmy.
35
00:02:57,052 --> 00:02:59,180
I'm gonna give you
a week to get it.
36
00:02:59,471 --> 00:03:04,022
Jermaine here's gonna stick to you like
glue, 24/7 to make sure you get it.
37
00:03:04,101 --> 00:03:06,274
So don't disappoint me,
yeah?
38
00:03:06,812 --> 00:03:08,485
(GASPING)
39
00:03:08,897 --> 00:03:10,023
I won't, Leroy.
40
00:03:10,148 --> 00:03:11,274
LEROY: Good boy.
41
00:04:19,176 --> 00:04:22,931
You know, if I was getting out,
you know what I'd do first?
42
00:04:24,514 --> 00:04:25,982
You'd get drunk.
43
00:04:26,099 --> 00:04:27,601
Can do that in here,
can't I?
44
00:04:28,518 --> 00:04:29,519
Nah.
45
00:04:30,061 --> 00:04:31,984
I'd go and have
a nice cup of tea.
46
00:04:33,607 --> 00:04:35,280
You can do that
in here, too.
47
00:04:35,734 --> 00:04:38,863
Can't. I can get a mug of tea.
It's not the same thing.
48
00:04:40,280 --> 00:04:42,157
I'm talking about
a proper cup of tea.
49
00:04:42,908 --> 00:04:47,630
With a saucer, served from a
teapot, with a bicky on the side.
50
00:04:47,704 --> 00:04:49,206
Digestive or Rich Tea?
51
00:04:50,999 --> 00:04:52,672
Honestly,
52
00:04:53,877 --> 00:04:56,426
I could give a fuck,
just as long as it's there.
53
00:04:58,215 --> 00:05:00,138
There's something so...
54
00:05:01,968 --> 00:05:04,767
So fucking civilised about it.
Don't you agree?
55
00:05:06,598 --> 00:05:08,316
Might drink it all posh.
56
00:05:08,725 --> 00:05:11,695
Me little finger sticking
out and everything.
57
00:05:18,735 --> 00:05:20,408
Oh, that's lovely, that is.
58
00:05:23,031 --> 00:05:24,533
I'll have a cup
for you, how's that?
59
00:05:27,118 --> 00:05:28,415
Yeah, you do that.
60
00:05:29,204 --> 00:05:30,751
Remember something,
will you'?
61
00:05:31,748 --> 00:05:33,500
What's that, Joyce?
62
00:05:33,583 --> 00:05:38,430
Remember there are only three good
reasons to do anything in this world.
63
00:05:39,840 --> 00:05:41,262
Women.
64
00:05:41,800 --> 00:05:42,847
Money.
65
00:05:47,931 --> 00:05:50,901
That's two reasons.
What's the third?
66
00:05:51,560 --> 00:05:53,233
It'll come to you.
67
00:05:53,937 --> 00:05:55,280
Just not in here.
68
00:05:57,357 --> 00:05:59,951
The trouble is, I'm not
much of a thinker.
69
00:06:01,403 --> 00:06:03,121
Think that might
take me too long.
70
00:06:04,739 --> 00:06:06,412
The longer the better.
71
00:06:08,201 --> 00:06:10,169
The longer
the better, Johnny.
72
00:06:13,790 --> 00:06:15,963
(DOORS CLANGING IN DISTANCE)
73
00:06:32,976 --> 00:06:34,319
JOHNNY: Six years,
74
00:06:35,896 --> 00:06:37,239
four months,
75
00:06:38,106 --> 00:06:39,198
two weeks,
76
00:06:40,317 --> 00:06:41,489
three days,
77
00:06:42,903 --> 00:06:44,371
18 hours,
78
00:06:46,239 --> 00:06:47,661
36 minutes.
79
00:06:49,326 --> 00:06:50,418
Give or take.
80
00:06:52,329 --> 00:06:53,751
All I've got is the
clothes on my back
81
00:06:53,830 --> 00:06:55,503
and a lifer's
riddle in my head.
82
00:06:55,999 --> 00:06:57,876
What I probably need most
83
00:06:59,002 --> 00:07:00,424
is a friend.
84
00:07:04,341 --> 00:07:05,809
Yeah, well. ..
85
00:07:06,301 --> 00:07:08,099
I was thinking
you might want a lift.
86
00:07:11,765 --> 00:07:14,018
You want the truth, I was
hoping to go for a walk.
87
00:07:15,602 --> 00:07:19,197
Sorry, it wasn't meant
to sound like an offer.
88
00:07:24,069 --> 00:07:27,539
JOHNNY: You do your time,
then you can go straight.
89
00:07:28,990 --> 00:07:30,992
That's what they try
and sell you anyway.
90
00:07:32,285 --> 00:07:33,787
The truth is different.
91
00:07:36,373 --> 00:07:37,716
You do your time.
92
00:07:38,375 --> 00:07:40,924
Then you do
your straight time.
93
00:07:41,002 --> 00:07:44,051
There's no bars,
no /ockdown.
94
00:07:45,048 --> 00:07:46,800
But you're not free.
95
00:07:48,051 --> 00:07:51,146
It's fucked.
The whole car's fucked.
96
00:07:52,055 --> 00:07:54,808
You want the truth, I doubt if it's
gonna get us where we're going.
97
00:07:56,059 --> 00:07:57,561
Where's that?
98
00:08:01,022 --> 00:08:03,901
JOHNNY: Looks like I'm doing my
straight time under a copper.
99
00:08:05,276 --> 00:08:09,122
Shouldn't I be checking in
with my PO, detective?
100
00:08:10,115 --> 00:08:12,117
(CHUCKLING)
Taken care of.
101
00:08:13,910 --> 00:08:16,163
You like the seaside?
102
00:08:16,246 --> 00:08:20,001
'Course you do,
everyone likes the seaside.
103
00:08:20,083 --> 00:08:22,256
It's good to be beside,
innit?
104
00:08:25,755 --> 00:08:27,553
Well, I'm pleased
you're happy,
105
00:08:27,632 --> 00:08:29,430
'cause that's
where we're going.
106
00:08:56,995 --> 00:08:59,839
EDDIE: Southend.
What a day out.
107
00:09:00,623 --> 00:09:03,092
Have a relax.
Get your feet wet.
108
00:09:03,418 --> 00:09:05,841
Soak up the sun.
Bring the kids.
109
00:09:06,046 --> 00:09:07,298
They're gonna love it.
110
00:09:08,048 --> 00:09:11,097
The thing is, we're not
all here for a holiday.
111
00:09:12,552 --> 00:09:14,930
Some of us are here
for the money.
112
00:09:24,689 --> 00:09:25,906
Babe.
113
00:09:30,195 --> 00:09:31,572
Morning, gorgeous.
114
00:09:32,947 --> 00:09:35,325
Thought you might fancy
a spot of breakfast in bed.
115
00:09:37,911 --> 00:09:42,838
Eddie, you are
such a sweetie.
116
00:09:43,792 --> 00:09:45,419
You know me.
117
00:09:46,753 --> 00:09:49,973
There you go, breakfast
of champions right there.
118
00:10:02,519 --> 00:10:03,987
How'd you do?
119
00:10:05,563 --> 00:10:06,940
Okay, I think.
120
00:10:09,692 --> 00:10:10,784
You think?
121
00:10:12,320 --> 00:10:14,243
Yeah, no, I did fine.
122
00:10:15,865 --> 00:10:16,912
Good.
123
00:10:38,721 --> 00:10:39,847
Hmm.
124
00:10:56,406 --> 00:10:58,158
You did real good, baby.
125
00:10:59,409 --> 00:11:01,002
Daddy's very proud.
126
00:11:02,579 --> 00:11:03,922
Come here.
127
00:11:16,217 --> 00:11:17,309
You okay?
128
00:11:17,760 --> 00:11:20,183
Yeah, just a bit sore.
129
00:11:20,763 --> 00:11:22,731
Good nights will
do that to you.
130
00:11:24,100 --> 00:11:25,192
But don't worry.
131
00:11:25,268 --> 00:11:27,270
I'll kiss it better later.
132
00:11:27,812 --> 00:11:29,234
(CHUCKLING)
133
00:11:29,981 --> 00:11:31,233
You want a hotdog?
134
00:11:31,858 --> 00:11:33,030
I don't know.
135
00:11:33,109 --> 00:11:34,656
'Course you do.
136
00:11:34,736 --> 00:11:36,454
Go on, order one.
137
00:11:37,155 --> 00:11:39,374
And a milkshake.
My treat.
138
00:11:39,616 --> 00:11:40,708
Thank you, Daddy.
139
00:11:40,783 --> 00:11:41,784
Off you POP-
140
00:11:42,619 --> 00:11:44,041
I'm gonna bang on a tab.
141
00:11:44,996 --> 00:11:46,589
Be back pronto.
142
00:11:56,966 --> 00:11:58,559
GERRY: The thing with whores,
143
00:11:58,635 --> 00:12:01,138
and by whores, I mean
those who've got pimps.
144
00:12:01,221 --> 00:12:03,144
I know about what I know.
145
00:12:03,223 --> 00:12:06,147
I don't know nothing about girls
that work for themselves.
146
00:12:06,684 --> 00:12:08,357
Most people
don't know nothing,
147
00:12:08,436 --> 00:12:10,359
think they're all
fucked up junkie sluts.
148
00:12:10,438 --> 00:12:11,564
But that's not it.
149
00:12:12,482 --> 00:12:13,779
That comes later.
150
00:12:14,609 --> 00:12:18,864
The thing is, some people just can't
make a decision for themselves.
151
00:12:18,947 --> 00:12:20,415
They don't want to.
152
00:12:20,490 --> 00:12:23,334
Making a decision, it scares
the living shite out of them.
153
00:12:23,701 --> 00:12:27,706
Simple things. What to wear,
where to live, what to eat.
154
00:12:27,789 --> 00:12:30,918
They don't want the
fucking responsibility.
155
00:12:31,000 --> 00:12:33,753
They'd give anything to hand
that over to someone else.
156
00:12:34,420 --> 00:12:38,425
Why do girls still become nuns?
Exact same situation.
157
00:12:38,591 --> 00:12:41,845
Except not all girls
is nun material.
158
00:12:42,178 --> 00:12:44,601
Them girls need
someone like me.
159
00:12:44,847 --> 00:12:46,019
A pimp.
160
00:12:46,099 --> 00:12:49,774
'Cause a pimp will take care of
all your decisions, always.
161
00:12:49,852 --> 00:12:51,980
Until the end of time.
162
00:12:52,063 --> 00:12:54,282
Just like the church
will, if you let it.
163
00:12:55,108 --> 00:12:59,409
And like for the nuns, a pimp's
price is exactly the same.
164
00:13:00,822 --> 00:13:03,041
We take your soul, baby.
165
00:13:03,366 --> 00:13:05,744
We take your soul.
166
00:13:15,712 --> 00:13:19,262
Oi, B and H, can we
park here or what?
167
00:13:19,674 --> 00:13:21,472
Piece of shit
on wheels like that?
168
00:13:21,551 --> 00:13:23,519
I wouldn't park it,
I'd dump it, pal.
169
00:13:23,636 --> 00:13:25,604
Do yourself
a favour, yeah?
170
00:13:52,582 --> 00:13:54,584
I hate this time of year.
171
00:13:55,585 --> 00:13:58,088
Fucking day trippers.
You know what I mean?
172
00:13:58,296 --> 00:14:00,264
'Course you don't.
How could you?
173
00:14:00,923 --> 00:14:02,721
You've never been somebody.
174
00:14:03,092 --> 00:14:04,309
Not like me.
175
00:14:05,470 --> 00:14:08,440
PORSCHE: Shrewd Eddie
rambles, and I play along.
176
00:14:08,890 --> 00:14:12,315
The obedient girlfriend,
the happy lover.
177
00:14:13,144 --> 00:14:14,942
Thrilled by his every word,
178
00:14:15,021 --> 00:14:18,070
honoured that he chooses me
to bore with them.
179
00:14:19,776 --> 00:14:22,120
Boss, car's ready
when you are.
180
00:14:22,612 --> 00:14:25,456
Come on then,
let's do the rounds.
181
00:14:26,282 --> 00:14:28,330
Good day to make money.
182
00:14:28,409 --> 00:14:31,003
PORSCHE: I nod and smile
in all the right places.
183
00:14:31,204 --> 00:14:32,376
I feed his ego.
184
00:14:33,331 --> 00:14:35,174
Then I feed it some more.
185
00:14:35,249 --> 00:14:39,550
And some more again, all the
time hoping he'll choke on it.
186
00:14:54,977 --> 00:14:57,651
That's him. Shrewd Eddie.
187
00:14:58,398 --> 00:15:00,025
He runs this town.
188
00:15:00,316 --> 00:15:02,819
So you come down here,
you play on a slot machine,
189
00:15:02,985 --> 00:15:05,829
you pick up a whore,
you buy some pills,
190
00:15:06,531 --> 00:15:08,408
then you're helping
him get richer.
191
00:15:08,491 --> 00:15:10,493
He gets 10% of everything
that happens here.
192
00:15:11,035 --> 00:15:12,378
JOHNNY: Everybody pays?
193
00:15:12,453 --> 00:15:14,205
Yeah. Everyone pays.
194
00:15:14,372 --> 00:15:17,000
Last fella who didn't went for a
swim off the end of the pier.
195
00:15:18,042 --> 00:15:19,669
Only he didn't
get very far.
196
00:15:20,128 --> 00:15:21,505
Word is Eddie
strapped him up
197
00:15:21,587 --> 00:15:23,715
with some old car wheels
instead of armbands.
198
00:15:24,757 --> 00:15:26,976
That's the rumour
doing the rounds anyway.
199
00:15:27,343 --> 00:15:28,344
(CHUCKLING)
200
00:15:31,431 --> 00:15:33,854
Are you thinking
what I'm thinking?
201
00:15:36,185 --> 00:15:37,311
Probably not.
202
00:15:58,124 --> 00:16:00,422
What the fuck you
looking at, old school?
203
00:16:02,879 --> 00:16:03,880
You.
204
00:16:05,381 --> 00:16:07,554
You're a good-looking boy.
Do you know that?
205
00:16:09,093 --> 00:16:10,219
Whatever, nancy.
206
00:16:10,303 --> 00:16:13,273
No, no, no, I like
girls me, don't worry.
207
00:16:15,391 --> 00:16:17,985
What about you?
You got a girl?
208
00:16:20,771 --> 00:16:22,239
I see.
209
00:16:26,736 --> 00:16:29,239
How does that work, if you
don't mind me asking?
210
00:16:29,739 --> 00:16:31,412
Is one of you the bitch,
one the daddy?
211
00:16:31,491 --> 00:16:33,164
Or do you take it
in turns and stuff?
212
00:16:35,411 --> 00:16:38,039
What I just can't
get my head around is,
213
00:16:39,165 --> 00:16:42,465
what is it about the taste of
semen you boys find so appealing?
214
00:16:43,377 --> 00:16:44,424
(COCKING GUN)
215
00:16:44,504 --> 00:16:48,259
I'm not gay, you get me?
I got a girl, no messing.
216
00:16:48,341 --> 00:16:52,221
You keep this up and I'm a pop
you right here, you understand?
217
00:16:53,012 --> 00:16:55,435
Oh, you ain't gonna kill
me, Jermaine, come on.
218
00:16:57,099 --> 00:16:58,146
Oh, yeah?
219
00:16:59,435 --> 00:17:01,779
At least not till
I got all the money.
220
00:17:01,854 --> 00:17:04,107
Maybe then you'll kill
me, but not before.
221
00:17:05,274 --> 00:17:07,993
You do that, Leroy'll
get the right hump.
222
00:17:08,528 --> 00:17:10,530
No matter how
good-looking you are.
223
00:17:16,661 --> 00:17:18,914
Just don't keep riding me,
for real.
224
00:17:19,455 --> 00:17:20,957
I got a limit,
225
00:17:22,291 --> 00:17:24,339
and youse is
right there, innit?
226
00:17:25,294 --> 00:17:26,921
(ENGINE STARTING)
227
00:17:38,766 --> 00:17:40,689
All right, Eddie.
All right, Dean.
228
00:17:41,477 --> 00:17:42,524
EDDIE: How you doing?
229
00:17:43,646 --> 00:17:46,115
Yeah, I'm all right.
Can't complain.
230
00:17:46,190 --> 00:17:48,739
Get in here a minute.
Rest your feet up.
231
00:17:52,154 --> 00:17:53,326
Phew!
232
00:17:54,615 --> 00:17:56,492
You look well, Eddie.
233
00:17:56,659 --> 00:17:58,332
Thanks, sweetheart, thanks.
234
00:17:58,411 --> 00:18:00,129
Listen, I hate to be the
one to tell you, but...
235
00:18:00,204 --> 00:18:01,330
Tell me what?
236
00:18:01,664 --> 00:18:04,167
Honestly,
you're not looking too hot.
237
00:18:05,209 --> 00:18:07,086
Is everything all right?
238
00:18:09,964 --> 00:18:11,307
What is it?
239
00:18:13,384 --> 00:18:15,853
You said I could come to you
if I had any problems?
240
00:18:16,012 --> 00:18:17,229
Yeah, sure, that's
what I'm here for.
241
00:18:17,305 --> 00:18:19,979
Yeah, well, I only tell you this
'cause it affects you, right?
242
00:18:20,182 --> 00:18:22,184
Now, I know Gerry
knocks a little bit back
243
00:18:22,268 --> 00:18:24,020
from what all of us
girls earn to you.
244
00:18:24,186 --> 00:18:28,612
But the thing is, Eddie, he's taking
a liberty with the free samples.
245
00:18:28,941 --> 00:18:31,444
Now I don't mind giving it,
hell, you know that.
246
00:18:31,652 --> 00:18:35,031
But this is like two or three times
an afternoon. It's after work.
247
00:18:35,197 --> 00:18:38,201
It's making me tired
for the paying customers.
248
00:18:38,784 --> 00:18:40,752
And I'm not
the only one, neither.
249
00:18:44,915 --> 00:18:46,041
Listen, babe.
250
00:18:46,834 --> 00:18:49,178
You take a few days off,
get yourself rested.
251
00:18:49,253 --> 00:18:51,221
You leave all
this to me, yeah?
252
00:18:52,715 --> 00:18:54,968
You're not gonna tell him
it came from me, are you?
253
00:18:55,051 --> 00:18:57,395
(CHUCKLING) 'Course not.
Don't worry about a thing.
254
00:18:57,553 --> 00:18:59,897
Aw! Thanks, Eddie,
you're a diamond.
255
00:19:00,014 --> 00:19:01,982
Do you want me to...
256
00:19:02,058 --> 00:19:03,605
Nah, you're all right.
I'm fine.
257
00:19:04,727 --> 00:19:07,230
I'm still a bit bloated from
lunch, to be honest with you.
258
00:19:08,397 --> 00:19:09,569
Fair enough.
259
00:19:11,150 --> 00:19:12,447
See you.
260
00:19:16,030 --> 00:19:17,031
Gerry.
261
00:19:37,051 --> 00:19:39,270
Eddie, Dean. Hey.
262
00:19:39,345 --> 00:19:40,392
Hello.
263
00:19:47,687 --> 00:19:49,155
It's been a good week.
264
00:19:50,272 --> 00:19:51,398
Good.
265
00:19:53,734 --> 00:19:55,657
So, how are you guys?
266
00:19:56,445 --> 00:19:57,492
All right.
267
00:19:57,863 --> 00:19:59,160
And how's Porsche?
268
00:20:00,366 --> 00:20:02,789
Well, that's none of your fucking
business any more, is it, Gerry?
269
00:20:21,303 --> 00:20:22,600
(URINATING)
270
00:20:23,347 --> 00:20:24,724
GERRY: What the fuck?
271
00:20:25,474 --> 00:20:28,068
You piss away my profits,
I'm gonna piss on you.
272
00:20:28,144 --> 00:20:29,737
You're too busy
banging the tarts.
273
00:20:29,812 --> 00:20:31,314
They're too tired
to bang the punters.
274
00:20:31,397 --> 00:20:34,321
It stops now. Understand?
275
00:20:34,567 --> 00:20:35,944
And if I hear
so much as a whisper
276
00:20:36,026 --> 00:20:37,824
you been taking it out
on the girls, I'll be back.
277
00:20:37,903 --> 00:20:40,577
And I'll tie every one of these
weights to your prick, and I swear,
278
00:20:40,656 --> 00:20:42,909
it's over the end of the
pier for you, fuckhead.
279
00:20:44,577 --> 00:20:45,749
(ZIPPING)
280
00:20:52,168 --> 00:20:56,173
GERRY: Sitting there, tasting your
own blood, I get to thinking,
281
00:20:56,338 --> 00:20:58,807
"Why's Eddie really
in a pisser of a mood?"
282
00:20:58,883 --> 00:21:00,351
Thinking.
283
00:21:01,010 --> 00:21:03,058
Thinking makes me
realise that Eddie
284
00:21:03,137 --> 00:21:05,435
got his money today,
same as always,
285
00:21:05,514 --> 00:21:08,267
which means he don't really give
a spunk how I run my girls.
286
00:21:08,350 --> 00:21:11,229
That is of zero concern
to him.
287
00:21:11,312 --> 00:21:15,943
Something is twisting Eddie's
tit, and not much does.
288
00:21:17,693 --> 00:21:19,411
Not much except...
289
00:21:40,716 --> 00:21:42,684
(MOBILE PHONE RINGING)
290
00:21:47,515 --> 00:21:48,983
GERRY: Miss me, baby girl?
291
00:21:49,391 --> 00:21:51,610
You shouldn't be calling me.
Eddie wouldn't like it.
292
00:21:51,685 --> 00:21:54,529
I loaned you to Eddie,
but you belong to me, Porsche.
293
00:21:55,231 --> 00:21:57,325
I know that, Daddy.
(GIGGLING)
294
00:21:57,399 --> 00:22:00,369
I wanted to ring you to let
you know he's in a bad mood.
295
00:22:01,070 --> 00:22:03,072
Don't want you getting
on his wrong side.
296
00:22:03,239 --> 00:22:05,241
He's got a temper on
him, that old fart.
297
00:22:05,324 --> 00:22:07,418
How do you know
he's in a bad mood, Daddy?
298
00:22:07,493 --> 00:22:09,996
He just came by
in a stinky winky funk.
299
00:22:10,538 --> 00:22:12,757
Probably 'cause
the man is coming down.
300
00:22:12,915 --> 00:22:14,417
He told you
the man was coming?
301
00:22:14,583 --> 00:22:16,130
No, you did, darling.
302
00:22:18,546 --> 00:22:20,014
(LAUGHING)
303
00:22:20,464 --> 00:22:22,808
Oh, Daddy,
you are so clever.
304
00:22:23,467 --> 00:22:25,094
Yeah, that's right.
305
00:22:25,594 --> 00:22:27,096
Clever for you,
baby girl.
306
00:22:27,304 --> 00:22:29,682
Now stay safe, remember
who loves you, yeah?
307
00:22:30,015 --> 00:22:31,483
Okay, Daddy.
308
00:22:32,518 --> 00:22:33,861
I love you, too.
309
00:22:34,395 --> 00:22:35,612
Ciao.
310
00:22:56,709 --> 00:22:58,211
DELTA: He's like a drug.
311
00:22:58,794 --> 00:23:01,388
A joint you share with
your mates or something.
312
00:23:02,172 --> 00:23:04,641
Pass and toke.
Pass and toke.
313
00:23:05,467 --> 00:23:07,310
I know it's wrong.
314
00:23:07,386 --> 00:23:09,309
I know it's bad for me.
315
00:23:10,222 --> 00:23:12,065
But it can make
me feel so good.
316
00:23:12,933 --> 00:23:15,277
So good, I don't really
want to share it.
317
00:23:16,020 --> 00:23:19,399
But I guess,
it's a shared joint.
318
00:23:19,481 --> 00:23:21,575
And those are the rules.
319
00:23:21,650 --> 00:23:23,243
So what am I gonna do?
320
00:23:30,993 --> 00:23:32,836
EDDIE: Honey, I'm home.
321
00:23:34,705 --> 00:23:37,549
PORSCHE: First time I met Eddie,
he was doing my mother.
322
00:23:38,500 --> 00:23:41,174
Thing is, Eddie doesn't even remember this.
But it's true.
323
00:23:42,963 --> 00:23:45,967
I'm four years old, he's big and
strong, and he's hurting her.
324
00:23:46,050 --> 00:23:47,893
Eddie doesn't care.
325
00:23:48,344 --> 00:23:50,267
Mum's been dead
six years now.
326
00:23:50,346 --> 00:23:51,893
I guess I've been
trying to figure out
327
00:23:51,972 --> 00:23:53,849
the best way to screw
him over ever since.
328
00:23:58,479 --> 00:24:02,029
What a day! It'll take a bonk
and a drink to clear me head.
329
00:24:05,110 --> 00:24:06,236
Ah!
330
00:24:06,528 --> 00:24:08,326
One down, one to go.
331
00:24:09,531 --> 00:24:10,953
Lucky me.
332
00:24:22,878 --> 00:24:24,596
(EDDIE SHOUTING)
333
00:24:34,640 --> 00:24:35,857
(HITTING)
334
00:24:36,475 --> 00:24:37,647
(EDDIE CONTINUES SHOUTING)
335
00:24:37,726 --> 00:24:39,569
(SLAPPING)
(PORSCHE SCREAMING)
336
00:24:47,528 --> 00:24:49,121
(PANTING)
337
00:25:07,256 --> 00:25:08,678
It's all right.
338
00:25:09,758 --> 00:25:11,931
I put a sleeping pill
in his G and T.
339
00:25:16,056 --> 00:25:17,649
He'll be out cold
till morning now.
340
00:25:23,439 --> 00:25:25,737
Just a pity they take an
hour to kick in, yeah'?
341
00:25:27,735 --> 00:25:29,328
Don't touch me.
342
00:25:29,820 --> 00:25:31,117
(SIGHING)
343
00:25:34,283 --> 00:25:35,705
Don't hate me.
344
00:25:35,784 --> 00:25:38,583
I don't hate you.
How could I hate you?
345
00:25:39,371 --> 00:25:40,964
This has just got to stop.
346
00:25:43,250 --> 00:25:45,628
Eddie always says
I bruise too easily.
347
00:25:46,962 --> 00:25:48,464
That's not funny.
348
00:25:58,057 --> 00:25:59,183
You sure you wanna...
349
00:25:59,266 --> 00:26:00,893
I was reading a
magazine the other day.
350
00:26:00,976 --> 00:26:03,070
I was getting
my hair done.
351
00:26:03,395 --> 00:26:04,863
Did you know
352
00:26:04,980 --> 00:26:07,779
that when a woman's shagging
two fellas at the same time,
353
00:26:07,858 --> 00:26:10,327
and she got both their
leftovers inside of her,
354
00:26:10,569 --> 00:26:13,368
then those little
soldiers have a fight?
355
00:26:14,573 --> 00:26:15,574
A fight?
356
00:26:15,657 --> 00:26:16,658
Yeah.
357
00:26:19,119 --> 00:26:21,338
Apparently it all
kicks off down there.
358
00:26:22,956 --> 00:26:25,755
The two loads go at
it, to the death.
359
00:26:27,044 --> 00:26:28,762
Till there's only
one man's left standing.
360
00:26:30,464 --> 00:26:31,841
Fuck me.
361
00:26:32,591 --> 00:26:33,683
I know.
362
00:26:34,259 --> 00:26:36,227
Pretty romantic, yeah?
Yeah.
363
00:26:38,013 --> 00:26:39,481
Dean?
What?
364
00:26:40,849 --> 00:26:43,443
I want your spunk to kick the
living shit out of Eddie's.
365
00:26:55,489 --> 00:26:57,207
(CLICKING)
366
00:26:58,367 --> 00:27:00,119
GERRY: Nice this, eh?
367
00:27:01,203 --> 00:27:02,546
Yeah, it's well nice.
368
00:27:03,580 --> 00:27:05,423
Proper
princess time for you.
369
00:27:07,126 --> 00:27:08,298
Thank you, Daddy.
370
00:27:08,377 --> 00:27:09,503
You deserve it.
371
00:27:11,421 --> 00:27:13,173
You sure?
Yeah.
372
00:27:14,758 --> 00:27:17,307
Wish I had the money to treat
you like this all the time.
373
00:27:17,511 --> 00:27:19,764
I'll earn it.
You'll see.
374
00:27:20,305 --> 00:27:23,229
I know you will,
but I've been thinking.
375
00:27:24,143 --> 00:27:27,113
There may be a way
of getting more, quicker.
376
00:27:29,940 --> 00:27:31,237
How?
377
00:27:32,317 --> 00:27:34,194
I got a plan, see?
378
00:27:37,990 --> 00:27:39,788
Let's go through it
one more time, yeah?
379
00:27:40,450 --> 00:27:41,576
(SIGHING)
380
00:27:41,994 --> 00:27:43,246
What?
381
00:27:44,580 --> 00:27:46,503
You're not fairying out
on me now, are you?
382
00:27:47,291 --> 00:27:48,338
No.
383
00:27:48,959 --> 00:27:52,384
Dean, I can't
carry on like this.
384
00:27:53,672 --> 00:27:56,425
That money's just sitting there
waiting for us to take it.
385
00:27:56,884 --> 00:27:59,603
I don't see why we can't just
take off, just the two of us.
386
00:28:01,138 --> 00:28:02,435
Fuck the money.
Fuck the risk.
387
00:28:04,016 --> 00:28:05,859
We've been through this
a thousand times.
388
00:28:06,768 --> 00:28:08,395
We're both used
to Eddie's money now.
389
00:28:09,438 --> 00:28:12,282
We can't live poor.
I won't live poor.
390
00:28:14,526 --> 00:28:17,530
Now don't tell me you expect to
run away and work legit jobs?
391
00:28:18,655 --> 00:28:21,124
Dean, we're never gonna get
another chance like this.
392
00:28:22,117 --> 00:28:23,243
It's a lot of money.
393
00:28:23,660 --> 00:28:24,957
It's a fuck of
a lot of money.
394
00:28:26,747 --> 00:28:30,468
I'm guessing Eddie must have at least
250 large stashed at his place.
395
00:28:31,376 --> 00:28:32,548
Money like that
could go a long way
396
00:28:32,628 --> 00:28:34,096
to helping out
a couple of amigos.
397
00:28:36,798 --> 00:28:40,473
I'm thinking a nice even split,
200 for me, 50 for you.
398
00:28:40,552 --> 00:28:43,806
Anything over, I keep.
Anything under, that comes out your end.
399
00:28:43,889 --> 00:28:45,562
Fair is fair
and all that.
400
00:28:45,849 --> 00:28:50,070
GERRY: Normally, Eddie has 200,
maybe 250 max at his place.
401
00:28:51,271 --> 00:28:53,114
But this weekend's
gonna be different.
402
00:28:53,190 --> 00:28:54,282
Different how?
403
00:28:56,026 --> 00:28:58,996
This weekend,
the man is coming to town.
404
00:28:59,154 --> 00:29:00,280
The man?
405
00:29:00,364 --> 00:29:01,490
The gentleman.
406
00:29:01,949 --> 00:29:03,496
Jimmy The Gent.
407
00:29:04,284 --> 00:29:05,877
And if Jimmy's
coming to town,
408
00:29:07,829 --> 00:29:09,172
so is his briefcase.
409
00:29:09,915 --> 00:29:13,465
That briefcase is
our holy grail, Dean.
410
00:29:13,669 --> 00:29:15,967
Fuck Eddie's 250.
411
00:29:16,338 --> 00:29:19,558
That's small change compared to
what The Gent will be carrying.
412
00:29:23,845 --> 00:29:25,643
The briefcase
could be a myth.
413
00:29:26,431 --> 00:29:27,478
It's not a myth.
414
00:29:27,641 --> 00:29:30,110
He keeps everything
in there, old school.
415
00:29:30,477 --> 00:29:31,899
Don't trust no one with it.
416
00:29:32,562 --> 00:29:34,815
He doesn't even spend none of it
if he doesn't have to, either.
417
00:29:34,898 --> 00:29:36,571
That's why Eddie's always
so pissed at the guy.
418
00:29:37,067 --> 00:29:41,994
Eddie really hates The Gent.
I mean Marmite hate.
419
00:29:42,656 --> 00:29:44,784
But it doesn't matter
how much Eddie hates him.
420
00:29:45,117 --> 00:29:48,496
He's still got to pony up the
cash and put on a good show.
421
00:29:50,330 --> 00:29:54,051
Jimmy will insist on a big night
out with a girl thrown in.
422
00:29:54,543 --> 00:29:58,218
A young girl, too, 'cause
that's how The Gent likes them.
423
00:29:59,214 --> 00:30:02,058
And you're thinking that
young girl might be me?
424
00:30:02,718 --> 00:30:03,719
Delta,
425
00:30:05,095 --> 00:30:07,939
you're like a mind reader or something.
(DELTA GIGGLING)
426
00:30:08,974 --> 00:30:10,772
If we can get you
in with Jimmy,
427
00:30:10,851 --> 00:30:12,603
we can get you
close to the money.
428
00:30:13,020 --> 00:30:17,070
And we can, because Eddie will come
to me for The Gent's entertainment.
429
00:30:17,607 --> 00:30:19,234
He always does.
430
00:30:19,901 --> 00:30:21,073
(GIGGLING)
431
00:30:31,204 --> 00:30:32,376
That's all right.
432
00:30:33,081 --> 00:30:35,550
So there's just Eddie, his
boy, and a girl up there'?
433
00:30:35,917 --> 00:30:37,134
Why? Who else
could there be?
434
00:30:38,045 --> 00:30:40,139
Well, I don't know,
copper, you tell me.
435
00:30:40,756 --> 00:30:42,508
(SIRENS APPROACHING)
436
00:30:44,843 --> 00:30:47,187
Look, I'm not expecting you to
go charging in there tonight
437
00:30:47,262 --> 00:30:48,309
on my say so, am I?
438
00:30:48,388 --> 00:30:49,605
Well, that's
very kind of you.
439
00:30:51,391 --> 00:30:52,608
I'm not unreasonable.
440
00:30:54,770 --> 00:30:55,896
Take a few days.
441
00:30:56,605 --> 00:31:00,610
Stay here over the weekend.
Do your homework.
442
00:31:01,860 --> 00:31:04,613
Get some sleep.
I'll check in with you tomorrow.
443
00:31:08,075 --> 00:31:10,498
JOHNNY: It's then I realise
why they get called "coppers
444
00:31:12,996 --> 00:31:15,545
Because copper is one metal
that is easily bent.
445
00:31:27,886 --> 00:31:29,479
(CAR DRMNG AWAY)
446
00:31:43,402 --> 00:31:44,824
FRED: And once upon a time...
447
00:31:46,905 --> 00:31:48,407
Well, that's a pisser.
448
00:31:50,409 --> 00:31:53,458
Once upon a time,
I was a hell of a good copper.
449
00:31:55,872 --> 00:31:58,375
(CHUCKLES MIRTHLESSLY)
Yeah, well.
450
00:31:58,959 --> 00:32:00,051
That was then.
451
00:32:01,420 --> 00:32:03,013
This is now.
452
00:32:21,857 --> 00:32:23,074
(HACKING)
453
00:32:25,235 --> 00:32:27,112
(GROANING)
454
00:33:19,581 --> 00:33:20,582
Ha!
455
00:33:22,334 --> 00:33:23,631
You taste like shit.
456
00:33:23,710 --> 00:33:24,711
Sorry.
457
00:33:24,794 --> 00:33:27,843
Never mind.
I thought you were never coming home.
458
00:33:27,923 --> 00:33:29,675
I'm ready to go.
Let's do it.
459
00:33:30,300 --> 00:33:32,553
Jenna, I've had a hell of day.
I don't think I'm up for it.
460
00:33:32,802 --> 00:33:35,021
Freddie, you know
what Dr Johnston said.
461
00:33:35,096 --> 00:33:36,393
Just 'cause we've run out
money for the treatment,
462
00:33:36,473 --> 00:33:38,521
doesn't mean we should give
up on the old-fashioned way.
463
00:33:38,600 --> 00:33:39,647
Wanker!
Freddie.
464
00:33:39,726 --> 00:33:41,524
The amount of money
we've already palmed him,
465
00:33:41,603 --> 00:33:43,105
you think he'd give us
one of his own kids.
466
00:33:43,563 --> 00:33:44,860
Frederico!
467
00:33:44,940 --> 00:33:46,863
Please.
Take this seriously.
468
00:33:46,942 --> 00:33:48,819
Now, remember
what he said.
469
00:33:48,902 --> 00:33:50,199
Yeah, I know
what he said, Jenna.
470
00:33:50,278 --> 00:33:51,871
It's just I'm so tired.
I'm knackered.
471
00:33:51,947 --> 00:33:53,449
Don't you want babies,
Freddie? Is that it?
472
00:33:53,532 --> 00:33:55,580
You know I do, beautiful.
It's not that.
473
00:33:55,659 --> 00:33:57,127
Well, get to it, then.
474
00:33:59,120 --> 00:34:00,713
(BOTH MOANING)
475
00:34:05,585 --> 00:34:06,802
Go on, Freddie.
Yep.
476
00:34:08,755 --> 00:34:10,223
Go on.
477
00:34:11,258 --> 00:34:12,885
Go on!
Yeah.
478
00:34:14,219 --> 00:34:17,348
Think of the babies, Freddie.
Think of the lovely babies.
479
00:34:17,430 --> 00:34:18,477
What?
480
00:34:19,349 --> 00:34:21,898
The babies, Freddie.
Think of the babies we're making.
481
00:34:22,143 --> 00:34:23,895
No, no, no.
Stop. No, no, no.
482
00:34:23,979 --> 00:34:25,606
What?
Look.
483
00:34:25,689 --> 00:34:27,987
You can't talk about babies
at a time like this.
484
00:34:28,066 --> 00:34:29,158
What do you mean?
485
00:34:29,234 --> 00:34:30,531
It's a little bit
of a mood killer.
486
00:34:30,610 --> 00:34:32,954
But Dr Johnston said
visualization is the key.
487
00:34:33,071 --> 00:34:35,199
Honey, I don't give a shit
what Dr Johnston said,
488
00:34:35,282 --> 00:34:36,909
there is no way we're
going to get anywhere
489
00:34:36,992 --> 00:34:39,370
if you start putting images of
little bald bastards in nappies
490
00:34:39,452 --> 00:34:41,250
in my head
at crucial moments.
491
00:34:42,872 --> 00:34:44,294
Sorry, Freddie.
492
00:34:45,333 --> 00:34:46,755
(STUTTERING)
493
00:34:47,502 --> 00:34:48,879
What you doing?
494
00:34:49,504 --> 00:34:51,723
What's it look like I'm doing?
I'm finishing off the job.
495
00:34:51,840 --> 00:34:53,842
No, I'm sorry, that's it.
496
00:34:54,384 --> 00:34:56,227
What, but...
No buts, Jenna.
497
00:34:56,303 --> 00:34:58,726
The flag's at half mast
and coming down fast.
498
00:34:58,805 --> 00:35:01,684
Well, let's see if we can
raise it up again.
499
00:35:05,353 --> 00:35:07,856
No, you've got more chance in
raising your mum. (GROANING)
500
00:35:08,690 --> 00:35:10,317
You want me to talk
filthy dirty to you?
501
00:35:11,026 --> 00:35:13,950
No. Look, I'm done,
that's it.
502
00:35:14,029 --> 00:35:15,781
Well, that's just great.
503
00:35:15,864 --> 00:35:17,741
Jenna, baby.
504
00:35:17,824 --> 00:35:21,044
No, I'm not a baby.
I want a baby. Shame you don't.
505
00:35:21,119 --> 00:35:22,621
I do. I do.
506
00:35:22,704 --> 00:35:24,206
Where do you think
I've been all night?
507
00:35:24,289 --> 00:35:25,336
How should I know?
508
00:35:25,415 --> 00:35:27,008
Eating dog shit
by the taste of you.
509
00:35:28,710 --> 00:35:30,212
I've been working on
getting the money we need
510
00:35:30,295 --> 00:35:32,514
for Dr Johnston's
next round of treatment.
511
00:35:34,215 --> 00:35:35,717
Really?
Really.
512
00:35:40,263 --> 00:35:41,765
You got the money?
513
00:35:42,265 --> 00:35:44,484
Not yet, but I'm
gonna get it soon.
514
00:35:44,893 --> 00:35:45,940
How soon?
515
00:35:46,061 --> 00:35:47,108
Really soon.
516
00:35:49,064 --> 00:35:50,566
I love you.
517
00:35:51,900 --> 00:35:53,743
You are going
to have a baby.
518
00:35:54,527 --> 00:35:56,871
No matter what it costs,
I promise you.
519
00:35:59,074 --> 00:36:01,577
And you are gonna be
the best mum in the world.
520
00:36:36,820 --> 00:36:37,946
You get it?
521
00:36:39,114 --> 00:36:41,537
750 K and counting.
522
00:36:43,410 --> 00:36:44,787
How many more?
523
00:36:45,954 --> 00:36:49,083
Dagenham's next.
Clacton's straight after.
524
00:36:49,165 --> 00:36:51,259
Then we finish off
with a trip to Southend.
525
00:36:51,334 --> 00:36:54,383
We stay the night, get back
in town Saturday afternoon.
526
00:36:55,463 --> 00:36:57,010
Southend's the last one?
527
00:36:57,090 --> 00:36:58,888
Southend's
the last one, yeah.
528
00:37:00,218 --> 00:37:01,640
I fucking hate Southend.
529
00:37:02,554 --> 00:37:03,646
What a shithole.
530
00:37:04,347 --> 00:37:05,564
(CHUCKLES)
531
00:37:05,849 --> 00:37:09,319
Don't worry. I'll buy us
an ice cream on the pier.
532
00:37:10,437 --> 00:37:11,780
(CHUCKLES)
533
00:37:30,832 --> 00:37:33,881
JIMMY: So this girl of yours,
is she a bit of a looker?
534
00:37:35,044 --> 00:37:36,296
Yeah. What you think?
535
00:37:36,838 --> 00:37:38,636
I'm doing some
rank stuff or something?
536
00:37:41,342 --> 00:37:43,561
Yeah, I bet she's a cracker.
(CHUCKLES)
537
00:37:45,013 --> 00:37:46,060
Where is she?
538
00:37:47,724 --> 00:37:50,102
Back in London town, innit?
539
00:37:52,979 --> 00:37:54,481
Do you trust her?
540
00:37:56,149 --> 00:37:57,571
What? What you saying?
541
00:37:59,027 --> 00:38:00,370
Nothing, just...
542
00:38:00,862 --> 00:38:02,159
Just what?
543
00:38:02,447 --> 00:38:03,619
(EXHALING LOU DLY)
544
00:38:03,698 --> 00:38:04,790
Well, you know.
545
00:38:05,283 --> 00:38:07,126
A good-looking girl
on her own in the town,
546
00:38:07,202 --> 00:38:08,875
I'd be worried somebody'd
be trying to pick her up.
547
00:38:08,953 --> 00:38:10,375
Only if it was me.
548
00:38:10,538 --> 00:38:14,088
Bruv, ain't nobody
hitting on my girl, yeah.
549
00:38:14,751 --> 00:38:16,753
Leroy see to that,
you get me?
550
00:38:18,296 --> 00:38:19,718
Leroy's looking after her?
551
00:38:20,757 --> 00:38:21,883
Yeah.
552
00:38:22,342 --> 00:38:23,468
Hmm.
553
00:38:26,513 --> 00:38:28,390
What the fuck's
that supposed to mean?
554
00:38:29,390 --> 00:38:30,391
Nothing.
555
00:38:31,392 --> 00:38:33,486
Nah, fuck nothing. What?
556
00:38:33,853 --> 00:38:36,527
You think Leroy's
gonna try hit on my girl?
557
00:38:36,606 --> 00:38:38,654
I didn't say that, did I?
I didn't say anything.
558
00:38:38,733 --> 00:38:40,485
Nah, fuck you,
old school.
559
00:38:40,568 --> 00:38:42,286
Me and Leroy's
be tight, yeah?
560
00:38:42,362 --> 00:38:44,706
He doing me a favour
proper, you understand?
561
00:38:45,198 --> 00:38:46,620
Sure, of course.
562
00:38:46,699 --> 00:38:47,700
Good.
563
00:39:08,972 --> 00:39:12,647
Tight-arsed fucker. Jimmy The Gent?
Jimmy the fucking Jew.
564
00:39:13,059 --> 00:39:15,278
You know, I'm gonna give him
a quarter of a mill, cash,
565
00:39:15,353 --> 00:39:17,481
and he still won't
buy me a fucking drink.
566
00:39:23,278 --> 00:39:24,905
Fucking club!
567
00:39:39,043 --> 00:39:40,420
(PHONE RINGING)
568
00:39:43,047 --> 00:39:46,221
Hello. Oh, hi, Eddie.
569
00:39:46,968 --> 00:39:48,766
Yeah, sure,
he's in here somewhere.
570
00:39:50,638 --> 00:39:52,811
It's Eddie for you.
571
00:39:57,478 --> 00:39:59,401
You gonna put some
make-up on or what?
572
00:40:00,440 --> 00:40:02,113
It's a real turn-off,
darling.
573
00:40:02,817 --> 00:40:04,410
Yeah, I was just gonna.
574
00:40:04,986 --> 00:40:06,579
Hey, Jackie.
575
00:40:07,447 --> 00:40:09,996
What do you say to a tart
with two black eyes?
576
00:40:12,994 --> 00:40:15,497
Nothing. 'Cause you
already told her twice.
577
00:40:15,830 --> 00:40:17,832
GERRY: That's a good one that, yeah?
Yeah.
578
00:40:21,169 --> 00:40:23,263
Do I have to tell
you twice, Jackie?
579
00:40:23,338 --> 00:40:24,305
No.
580
00:40:24,380 --> 00:40:26,257
"No" what?
581
00:40:27,008 --> 00:40:28,601
No, Daddy.
582
00:40:29,969 --> 00:40:31,346
Good girl.
583
00:40:33,890 --> 00:40:37,144
Eddie,
what can I do for you?
584
00:40:39,520 --> 00:40:42,444
Tomorrow night?
Yeah, of course.
585
00:40:45,401 --> 00:40:47,495
How young exactly?
586
00:40:50,782 --> 00:40:53,786
Eighteen, but what, she can look younger?
(CLUB MUSIC PLAYING)
587
00:40:53,868 --> 00:40:55,916
How much?
588
00:40:55,995 --> 00:40:58,464
Good. Just don't
push it, yeah?
589
00:40:58,706 --> 00:41:01,209
Nothing obvious, like a school
uniform or anything crap.
590
00:41:01,793 --> 00:41:03,340
We did that last time,
he saw right through it.
591
00:41:03,419 --> 00:41:07,549
Got the right hump all evening.
Which I do not need, yeah?
592
00:41:11,678 --> 00:41:15,103
This fucking money.
It's eating me up.
593
00:41:16,182 --> 00:41:19,061
Having to give it away,
to him.
594
00:41:19,143 --> 00:41:20,611
I'd rather give it
to a charity, you know.
595
00:41:20,687 --> 00:41:21,904
I know.
596
00:41:22,021 --> 00:41:25,446
Plus a girl. A young girl.
Sick bastard.
597
00:41:25,608 --> 00:41:27,360
DEAN: Sick bastard.
598
00:41:28,277 --> 00:41:31,577
God, I wish he'd die
Slowly.
599
00:41:35,118 --> 00:41:38,088
Why don't we just tie something to
his legs, throw him off the pier?
600
00:41:38,162 --> 00:41:39,630
Job done.
601
00:41:39,706 --> 00:41:41,128
Don't you know anything?
602
00:41:41,207 --> 00:41:42,333
There's nothing
I'd like more
603
00:41:42,417 --> 00:41:44,010
than to throw him
the hell over the pier.
604
00:41:44,127 --> 00:41:46,676
All I want is for him to die
a horrible fucking death.
605
00:41:47,088 --> 00:41:50,183
Look, I tell you something, if he
died it'd be back to London for me.
606
00:41:50,258 --> 00:41:52,010
They'd make me boss
'cause I'm next in line.
607
00:41:52,093 --> 00:41:54,471
No one else has done
what I've done. Nobody.
608
00:41:57,932 --> 00:41:59,650
FRED: What you thinking?
609
00:41:59,934 --> 00:42:01,732
We hit his place now
while he's here?
610
00:42:02,979 --> 00:42:05,482
Do you know how long
he's gonna be here?
611
00:42:05,815 --> 00:42:07,032
No.
612
00:42:08,109 --> 00:42:09,452
Me neither.
613
00:42:10,278 --> 00:42:11,905
Well, what then?
614
00:42:12,989 --> 00:42:14,912
It's all about
who you know.
615
00:42:16,451 --> 00:42:19,000
I shared a cell
with Joyce Patton.
616
00:42:19,620 --> 00:42:23,170
I stroll on over there,
drop Joyce's name.
617
00:42:23,291 --> 00:42:25,669
Eddie has his little boy go
off to make a phone call,
618
00:42:25,752 --> 00:42:27,846
see if what
I'm saying is true.
619
00:42:27,920 --> 00:42:31,174
He floats some questions
at me to see if I stumble.
620
00:42:32,050 --> 00:42:33,768
And I don't stumble.
621
00:42:33,968 --> 00:42:37,723
Boy comes back, gives the nod
about Joyce that gets me in.
622
00:42:37,805 --> 00:42:42,356
Eddie buys me a drink, share
a laugh, jokes, some banter.
623
00:42:43,061 --> 00:42:45,484
Some crikey villain banter.
624
00:42:46,272 --> 00:42:49,242
Eventually he invites me back
to his house for more drinks.
625
00:42:49,776 --> 00:42:53,155
It won't be tonight, it won't be
tomorrow, but eventually he will.
626
00:42:54,489 --> 00:42:56,457
And then I'm inside.
627
00:42:57,366 --> 00:43:01,667
And insider jobs are so much safer
than going into the unknown
628
00:43:02,371 --> 00:43:04,169
Aren't they, copper?
629
00:43:05,833 --> 00:43:09,087
See, this is why
I hired a professional.
630
00:43:10,088 --> 00:43:11,431
But I kill him,
how long's it gonna be
631
00:43:11,506 --> 00:43:13,725
before the whole gang is
down here looking for me?
632
00:43:13,800 --> 00:43:16,019
It's not like it's a big fucking
secret that I hate the cocksucker.
633
00:43:16,094 --> 00:43:17,220
What?
634
00:43:17,303 --> 00:43:18,850
I got Alzheimer's
all of a sudden?
635
00:43:18,930 --> 00:43:21,274
I invite you over and forget all about it?
Who the fuck are you?
636
00:43:21,766 --> 00:43:22,892
A friend.
637
00:43:23,226 --> 00:43:24,603
I got friends.
638
00:43:24,685 --> 00:43:27,029
There's just not enough love left in
the world for any more, all right?
639
00:43:27,105 --> 00:43:28,231
Now piss off.
640
00:43:28,773 --> 00:43:30,525
You don't want me
to do that.
641
00:43:30,983 --> 00:43:32,451
No? Really?
642
00:43:33,861 --> 00:43:34,862
Really.
643
00:43:35,113 --> 00:43:36,865
(MUSIC GETTING LOUDER)
644
00:44:01,264 --> 00:44:03,562
Oi, bacon roll.
645
00:44:04,559 --> 00:44:06,152
We're leaving.
646
00:44:14,819 --> 00:44:16,036
Now.
647
00:44:21,492 --> 00:44:23,244
(CHAINS CLANKING)
648
00:44:56,903 --> 00:44:58,780
Nice evening for it.
649
00:44:59,280 --> 00:45:00,907
That's far enough.
650
00:45:01,782 --> 00:45:02,783
What about the fairground?
651
00:45:02,867 --> 00:45:03,914
Fuck them,
we'll get a move on.
652
00:45:03,993 --> 00:45:06,667
I'm not spending all evening
walking down the end.
653
00:45:08,623 --> 00:45:11,342
Thought you could rip me off?
(WHIMPERS)
654
00:45:11,626 --> 00:45:15,631
No, listen, please.
You've got it all wrong.
655
00:45:16,214 --> 00:45:17,716
I don't know
what he told you, but...
656
00:45:17,798 --> 00:45:19,300
EDDIE: Enough
is what he told me.
657
00:45:19,800 --> 00:45:21,723
It's a lie.
You've got to believe me.
658
00:45:21,802 --> 00:45:24,305
EDDIE: Be a man.
You tried it on, got rumbled.
659
00:45:24,513 --> 00:45:27,642
End of. Now you're going
for the long hard flush.
660
00:45:27,725 --> 00:45:31,104
In the sewerage, right
where you belong, copper.
661
00:45:32,146 --> 00:45:33,568
Oh, come on.
662
00:45:34,482 --> 00:45:36,325
You can't want this?
663
00:45:36,400 --> 00:45:38,448
We go back years.
664
00:45:39,695 --> 00:45:43,575
The trouble is, I spent those
years inside a prison cell.
665
00:45:45,326 --> 00:45:46,669
Didn't I, copper?
666
00:45:54,418 --> 00:45:55,965
I've got a wife.
667
00:45:56,045 --> 00:45:58,139
Then in the long run,
I'm doing you a favour.
668
00:45:59,507 --> 00:46:02,181
Jenna! I'm sorry!
669
00:46:03,010 --> 00:46:05,058
Oh, Jesus. Unbelievable.
670
00:46:05,179 --> 00:46:07,807
What's with you?
Show some bollocks, man.
671
00:46:08,057 --> 00:46:10,651
You got a backbone
made of knob cheese or what?
672
00:46:12,353 --> 00:46:14,196
(FRED SCREAMING)
(CHAINS RATTLING)
673
00:46:14,981 --> 00:46:16,198
(THUDDING)
674
00:46:16,440 --> 00:46:17,783
FRED: Oh, my God!
675
00:46:18,901 --> 00:46:20,869
(FRED SCREAMING)
Shit. Boss?
676
00:46:20,987 --> 00:46:22,614
Did you not
fucking check to see
677
00:46:22,697 --> 00:46:24,540
if the fucking tide
was fucking in?
678
00:46:24,699 --> 00:46:26,121
(FRED CONTINUES SCREAMING)
679
00:46:26,200 --> 00:46:28,419
Check how, boss'?
It's too fucking dark.
680
00:46:29,245 --> 00:46:31,964
Jesus, nobody knows
what I have to put up with.
681
00:46:32,373 --> 00:46:35,547
FRED: My back!
My back's gone!
682
00:46:35,876 --> 00:46:38,425
EDDIE: Well, Dean,
you gonna sort it or what?
683
00:46:38,754 --> 00:46:40,472
We can only
get away with so much,
684
00:46:40,548 --> 00:46:42,550
and this is right royally
taking the piss now.
685
00:46:43,009 --> 00:46:46,388
FRED: Oh, my God!
I'm in pain!
686
00:46:48,639 --> 00:46:50,562
(FRED SCREAMING)
(THUDDING)
687
00:46:50,725 --> 00:46:52,068
(SILENCE)
688
00:46:52,810 --> 00:46:54,528
(FRED RESUMES SCREAMING)
689
00:46:54,895 --> 00:46:58,490
My nose!
My fucking nose!
690
00:46:58,607 --> 00:46:59,824
DEAN: Shit.
691
00:47:00,526 --> 00:47:01,778
Maybe I should
get down there?
692
00:47:02,403 --> 00:47:03,746
You think?
693
00:47:10,911 --> 00:47:12,254
(THUDDING)
694
00:47:14,623 --> 00:47:17,627
Dean, get down there
and clear this mess up.
695
00:47:49,450 --> 00:47:51,248
Now here's the thing.
696
00:47:51,327 --> 00:47:54,831
You've put me in a bit of a
situation, to tell you the truth.
697
00:47:55,581 --> 00:47:57,003
How's that?
698
00:47:57,083 --> 00:47:59,006
I mean, you've done me a big
favour, don't get me wrong.
699
00:47:59,251 --> 00:48:01,549
But still, a man like me,
700
00:48:01,629 --> 00:48:03,631
I can't have a fella
like you finding out
701
00:48:03,714 --> 00:48:05,933
about my business
so quick and easy.
702
00:48:06,675 --> 00:48:08,222
You understand?
703
00:48:10,679 --> 00:48:12,056
You know,
I never understood it,
704
00:48:12,139 --> 00:48:14,562
you know when people talk
about guns being phallic.
705
00:48:14,642 --> 00:48:16,110
What a load of old tits.
706
00:48:16,185 --> 00:48:19,735
I mean, what's phallic about that?
Nothing. To tell you the truth.
707
00:48:19,814 --> 00:48:21,657
You want to see phallic?
708
00:48:22,274 --> 00:48:23,992
This is phallic.
709
00:48:24,485 --> 00:48:27,079
Or maybe I was just born lucky.
(CHUCKLING)
710
00:48:36,580 --> 00:48:37,581
Boss?
711
00:48:37,665 --> 00:48:39,588
You didn't have a clue
we were being followed.
712
00:48:39,667 --> 00:48:41,590
Not an inkling.
Eddie...
713
00:48:42,294 --> 00:48:46,015
The thing is, Dean, a cunt without
a hole is a useless cunt.
714
00:48:46,090 --> 00:48:47,433
(MUFFLED GUNSHOT)
715
00:48:52,513 --> 00:48:54,311
You just gonna leave
the bodies here?
716
00:48:54,390 --> 00:48:57,143
Fuck them.
Let the tide get them.
717
00:49:34,597 --> 00:49:36,565
Showers upstairs,
third door on the left.
718
00:49:36,765 --> 00:49:37,812
Take the bedroom
next to it.
719
00:49:37,892 --> 00:49:38,893
Thank you.
720
00:49:38,976 --> 00:49:40,102
And get an early night.
721
00:49:40,811 --> 00:49:43,189
Big day tomorrow, like
I was explaining you.
722
00:49:43,481 --> 00:49:44,733
Nice one.
723
00:49:51,906 --> 00:49:53,658
(EXHALES DEEPLY
IN EXHAUSTION)
724
00:49:57,536 --> 00:49:59,209
Who's the visitor?
725
00:49:59,288 --> 00:50:00,915
A friend.
726
00:50:02,374 --> 00:50:04,672
And what's
a friend doing here?
727
00:50:04,752 --> 00:50:06,254
Business.
728
00:50:07,213 --> 00:50:09,307
What kind of business?
729
00:50:09,673 --> 00:50:12,017
The none-of-your kind,
sweet cheeks.
730
00:50:15,429 --> 00:50:17,056
And where's Dean?
731
00:50:18,682 --> 00:50:21,151
Well, Dean was
acting kind of funny.
732
00:50:23,437 --> 00:50:25,110
What do you mean, funny?
733
00:50:25,523 --> 00:50:29,153
You know, I was thinking maybe it
was something he ate, you know.
734
00:50:29,610 --> 00:50:31,954
What did he eat?
735
00:50:32,279 --> 00:50:33,872
A bullet.
736
00:50:36,283 --> 00:50:39,628
I need an early night.
Come up and help me relax proper.
737
00:50:40,955 --> 00:50:42,502
Sure, Eddie.
738
00:51:09,942 --> 00:51:11,194
(DIALLING)
739
00:51:12,403 --> 00:51:13,746
(RINGING)
740
00:51:14,780 --> 00:51:15,747
Hi, this is Rhona.
741
00:51:15,823 --> 00:51:17,325
Leave what you need and I'll
catch you later, yeah.
742
00:51:24,331 --> 00:51:25,924
Bitch.
743
00:51:29,003 --> 00:51:31,176
Everything Okay?
744
00:51:33,173 --> 00:51:34,971
Yeah, all good.
745
00:51:35,759 --> 00:51:37,181
Sure you don't
want anything?
746
00:51:41,015 --> 00:51:43,109
What's the matter?
Lost your appetite?
747
00:51:46,270 --> 00:51:47,692
Nah.
748
00:51:54,778 --> 00:51:56,951
You call a mobile,
749
00:51:57,031 --> 00:51:59,125
it rings once,
750
00:51:59,199 --> 00:52:01,668
and then it goes
to voice-mail.
751
00:52:02,036 --> 00:52:05,506
That's 'cause
the battery's dead, innit?
752
00:52:07,333 --> 00:52:11,054
I thought if the battery was dead it
went straight to voice-mail, no rings.
753
00:52:15,841 --> 00:52:17,684
One ring's ignore, innit?
754
00:52:26,352 --> 00:52:27,524
Shit.
755
00:52:27,603 --> 00:52:29,981
You don't know
anything for certain.
756
00:52:30,147 --> 00:52:31,649
Leroy, man.
757
00:52:31,732 --> 00:52:33,234
You don't know.
758
00:52:33,525 --> 00:52:35,744
Sorry I said anything.
I really am.
759
00:52:43,077 --> 00:52:46,422
I'm sure it's nothing.
Why don't you give him a call?
760
00:52:49,208 --> 00:52:51,085
What, Leroy?
761
00:52:51,251 --> 00:52:53,424
Yeah. Give Leroy a call.
762
00:52:53,504 --> 00:52:55,097
I bet he's
nowhere near her.
763
00:52:56,924 --> 00:52:58,221
You reckon?
764
00:52:59,426 --> 00:53:01,303
Only one way
to find out.
765
00:53:15,776 --> 00:53:17,244
LEROY ON VOICEMAIL:
It's me.
766
00:53:17,319 --> 00:53:19,447
Don't say anything
they can hold you to.
767
00:55:30,244 --> 00:55:32,087
PORSCHE: You're not even warm.
768
00:55:41,922 --> 00:55:43,640
I know where it is.
769
00:55:47,302 --> 00:55:49,100
Where what is?
770
00:55:50,764 --> 00:55:52,437
Let's not play games.
771
00:55:53,892 --> 00:55:55,360
Well, why not?
772
00:55:55,936 --> 00:55:58,610
You're the one holding the gun.
You can make all the rules.
773
00:56:00,482 --> 00:56:02,280
I want the money, too.
774
00:56:03,110 --> 00:56:04,737
But taking it
tonight is a mistake.
775
00:56:06,530 --> 00:56:07,577
Why?
776
00:56:08,532 --> 00:56:10,284
'Cause tomorrow
there'll be more.
777
00:56:10,784 --> 00:56:12,286
Much more.
778
00:56:13,495 --> 00:56:14,997
How much more?
779
00:56:16,039 --> 00:56:17,507
I'm guessing 1.5.
780
00:56:17,791 --> 00:56:19,043
Million?
781
00:56:22,421 --> 00:56:24,298
Eddie's boss is
coming to town.
782
00:56:25,173 --> 00:56:26,800
He'll be loaded.
783
00:56:28,176 --> 00:56:29,302
Yeah?
784
00:56:29,803 --> 00:56:30,895
Yeah.
785
00:56:32,514 --> 00:56:33,731
Me and Dean were
gonna take it, but...
786
00:56:33,807 --> 00:56:35,024
Dean's dead.
787
00:56:38,103 --> 00:56:39,571
That's right.
788
00:56:46,945 --> 00:56:48,697
Which leaves you.
789
00:56:51,533 --> 00:56:53,331
How can I trust you?
790
00:56:54,536 --> 00:56:55,662
How can I trust you?
791
00:56:55,746 --> 00:56:57,373
You've got the gun.
792
00:57:12,429 --> 00:57:14,352
How's that for trust?
793
00:57:16,516 --> 00:57:18,484
You know,
a guy once told me,
794
00:57:19,728 --> 00:57:22,857
there's only three reasons
to do anything in this world.
795
00:57:24,566 --> 00:57:26,193
Women and money.
796
00:57:28,737 --> 00:57:30,705
That's only two reasons.
797
00:57:32,366 --> 00:57:33,492
Yeah.
798
00:57:35,202 --> 00:57:37,421
I haven't
figured out the third.
799
00:57:38,372 --> 00:57:40,124
Any ideas?
800
00:57:47,589 --> 00:57:52,140
But I can remind you why
reason number one is women.
801
00:57:55,055 --> 00:57:56,648
And I thought
you were a lady.
802
00:57:58,350 --> 00:57:59,852
No, you didn't.
803
00:57:59,935 --> 00:58:01,357
(PORSCHE CHUCKLING)
804
00:58:03,271 --> 00:58:04,568
How about Eddie?
805
00:58:04,648 --> 00:58:05,900
Please.
806
00:58:06,984 --> 00:58:09,407
He's under a sleeping
pill I slipped him.
807
00:58:10,404 --> 00:58:12,281
We could do it next to him
and he'd never know.
808
00:58:14,533 --> 00:58:16,410
Seal the deal, yeah?
809
00:58:17,703 --> 00:58:20,172
Whatever you want to call it
is fine by me.
810
00:58:29,339 --> 00:58:31,216
Eddie likes to hit me.
811
00:58:31,925 --> 00:58:33,427
Is that why you want
to take his money?
812
00:58:37,139 --> 00:58:39,562
Who needs a reason
to want money?
813
00:58:46,231 --> 00:58:49,155
I know it might sound
like an excuse, but...
814
00:58:50,485 --> 00:58:51,907
It's been a while.
815
00:58:54,698 --> 00:58:59,625
If it makes you feel more comfortable,
we can do it prison style.
816
00:59:22,976 --> 00:59:25,024
JIMMY: So how you
gonna do me, Jermaine?
817
00:59:25,812 --> 00:59:27,064
JERMAINEI Huh?
818
00:59:27,481 --> 00:59:29,700
Oh, come on, we're
pals now, aren't we?
819
00:59:29,775 --> 00:59:32,073
I'm a grown-up, Jermaine.
I know the score.
820
00:59:33,028 --> 00:59:37,374
Leroy's told you to make sure I get
all the dosh, then take care of me.
821
00:59:37,449 --> 00:59:39,167
(SIGHING)
Leave me in some ditch,
822
00:59:39,242 --> 00:59:41,836
deepest darkest Essex,
where no one will go looking.
823
00:59:41,953 --> 00:59:43,421
Am I right?
824
00:59:43,622 --> 00:59:44,839
It's not like that.
825
00:59:45,373 --> 00:59:48,798
Don't insult my intelligence,
Jermaine, please?
826
00:59:51,213 --> 00:59:55,844
Well, kind of,
but not really.
827
00:59:56,802 --> 00:59:58,349
I gotta take you back
with all the money,
828
00:59:58,428 --> 00:59:59,896
so Leroy can check
it's all there.
829
01:00:00,013 --> 01:00:02,766
And then I do you.
830
01:00:05,519 --> 01:00:07,112
What, he doesn't even
trust you with the dosh?
831
01:00:08,438 --> 01:00:09,485
I don't know.
832
01:00:11,191 --> 01:00:14,866
What I don't understand is why he's
the boss and you're number two.
833
01:00:15,195 --> 01:00:17,664
It's a real mystery to me,
that one, I'm telling you.
834
01:00:17,739 --> 01:00:18,956
What?
835
01:00:19,032 --> 01:00:21,785
Well, you got the money,
it's right here.
836
01:00:22,035 --> 01:00:25,289
You got the muscle. What's he got?
He's got nothing, nada.
837
01:00:25,372 --> 01:00:27,249
And yet he's treating you
like his errand boy.
838
01:00:27,332 --> 01:00:29,130
You're taking
all the risks.
839
01:00:29,209 --> 01:00:31,962
We get stopped with this dodgy
dosh, who takes the hit?
840
01:00:32,045 --> 01:00:33,217
Not Leroy.
841
01:00:33,296 --> 01:00:35,219
You get caught clipping
me, who takes the hit?
842
01:00:35,298 --> 01:00:36,345
Not Leroy.
843
01:00:36,424 --> 01:00:39,052
No, it's the muppet sitting,
driving this car that cops it.
844
01:00:39,136 --> 01:00:40,308
I ain't no muppet, man.
845
01:00:40,387 --> 01:00:42,060
Well, stop acting like
one, then, Jermaine.
846
01:00:42,139 --> 01:00:45,484
I ain't. It's just, Leroy's
got the brains, innit?
847
01:00:45,892 --> 01:00:49,146
Fuck brains.
It's overrated.
848
01:00:50,021 --> 01:00:51,739
Shit, I can help you
with brains
849
01:00:51,815 --> 01:00:53,317
if that's all you're
worried about, you know.
850
01:00:53,400 --> 01:00:55,402
Look, just shut it,
old school.
851
01:00:55,527 --> 01:00:57,529
You're doing my head
right in, yeah?
852
01:00:57,863 --> 01:00:59,661
For real, now.
853
01:01:23,221 --> 01:01:24,643
(CAR HONKING)
854
01:01:25,849 --> 01:01:27,192
Come on.
Let's get this done.
855
01:01:27,642 --> 01:01:30,646
Hold on, I haven't
finished my breakfast yet.
856
01:01:34,107 --> 01:01:35,233
Have it to go.
857
01:01:46,661 --> 01:01:48,538
Jimmy The Gent.
858
01:01:50,665 --> 01:01:52,133
Screwed Eddie.
859
01:01:56,755 --> 01:01:58,382
Give me my money, Eddie.
860
01:02:25,450 --> 01:02:29,500
So, you gonna show me a
good time, Eddie, or what?
861
01:02:30,163 --> 01:02:31,540
Yeah, 'course.
862
01:02:31,623 --> 01:02:32,920
Treat me like
a king, Eddie.
863
01:02:34,376 --> 01:02:37,129
As though it was
my last night on Earth.
864
01:02:38,546 --> 01:02:39,923
Of course.
865
01:02:40,006 --> 01:02:42,885
Thought we might start off with
a few champagne cocktails.
866
01:02:43,593 --> 01:02:45,436
(SCORNFULLY)
Champagne cocktails?
867
01:02:46,721 --> 01:02:48,519
With little umbrellas
in them?
868
01:02:49,557 --> 01:02:51,810
Olives on a stick?
869
01:02:52,727 --> 01:02:54,855
Some polite nibbles,
maybe?
870
01:02:56,773 --> 01:02:58,741
Do I look like
a ponce to you, Eddie?
871
01:03:02,279 --> 01:03:04,247
Take me to a proper
boozer, will you?
872
01:03:10,787 --> 01:03:14,542
JIMMY: You got it nice
down here, Eddie, very nice.
873
01:03:15,041 --> 01:03:17,339
No stress. Nice and easy.
874
01:03:18,545 --> 01:03:20,889
An idiot could do
your job, am I right?
875
01:03:23,216 --> 01:03:26,720
And you would never get a girl like
this in London, that's for sure.
876
01:03:27,137 --> 01:03:28,138
EDDIE: Porsche?
877
01:03:28,722 --> 01:03:29,939
Just a whore
who got lucky.
878
01:03:30,724 --> 01:03:32,601
She knows it,
don't you, babe?
879
01:03:32,934 --> 01:03:36,063
But every now and then I have to
put her in her place, don't I?
880
01:03:38,440 --> 01:03:40,067
You've obviously
been brought up well.
881
01:03:42,986 --> 01:03:44,078
Very nice.
882
01:03:48,575 --> 01:03:52,375
Has she got any friends, Eddie?
I'm feeling a little jealous.
883
01:03:56,124 --> 01:03:58,252
Your wish is my
command, Jimmy.
884
01:04:00,670 --> 01:04:02,263
You're lovely.
885
01:04:03,506 --> 01:04:05,304
Come here, my dear.
886
01:04:10,138 --> 01:04:11,765
What's your name, sweetie?
887
01:04:12,682 --> 01:04:14,025
Delta.
888
01:04:14,559 --> 01:04:15,685
What's yours?
889
01:04:15,769 --> 01:04:16,895
Jimmy.
890
01:04:18,438 --> 01:04:20,281
Jimmy The Gent.
891
01:04:22,359 --> 01:04:24,407
Are you gonna be
a gentleman with me?
892
01:04:24,486 --> 01:04:26,284
'Course I am.
893
01:04:27,614 --> 01:04:29,412
What's in your bag,
sweetie?
894
01:04:31,451 --> 01:04:33,328
DELTA: I'm just
a little girl.
895
01:04:34,412 --> 01:04:36,631
And little girls like toys.
896
01:04:36,706 --> 01:04:37,798
(GIGGLING)
897
01:04:41,795 --> 01:04:43,547
You okay, Jimmy?
898
01:04:43,630 --> 01:04:45,428
I'm cracking, Delta.
899
01:04:48,176 --> 01:04:49,769
Is that Viagra?
900
01:04:49,844 --> 01:04:50,891
Yep.
901
01:04:53,681 --> 01:04:54,807
Four?
902
01:04:56,059 --> 01:04:57,402
It's gonna be
a good night, sweetie.
903
01:05:00,188 --> 01:05:03,488
Why don't you get me a fresh
drink to wash these down with?
904
01:05:05,985 --> 01:05:08,329
Porsche, why don't you get
us all a round in, darling?
905
01:05:09,906 --> 01:05:10,907
Sure, Eddie.
906
01:05:15,620 --> 01:05:16,917
Here.
907
01:05:17,414 --> 01:05:18,631
Drop that
in Jimmy's drink.
908
01:05:18,706 --> 01:05:19,753
What is it?
909
01:05:19,833 --> 01:05:21,585
Sleeping pill.
910
01:05:21,668 --> 01:05:22,669
Really?
911
01:05:22,752 --> 01:05:25,346
It's all right.
I'm putting one in Eddie's, too.
912
01:05:27,924 --> 01:05:30,018
Jimmy's dropping
four Viagras.
913
01:05:30,093 --> 01:05:33,142
You wanna walk straight
tomorrow, you'll give him that.
914
01:05:35,682 --> 01:05:37,855
You sure you don't want to put
that briefcase in my safe?
915
01:05:37,976 --> 01:05:39,228
JIMMY: No.
916
01:05:39,352 --> 01:05:40,854
That stays with me.
917
01:05:42,480 --> 01:05:44,323
You're the boss.
918
01:05:44,566 --> 01:05:48,446
JIMMY: You're 1,000% right there, Eddie.
I'm the boss.
919
01:05:49,404 --> 01:05:51,077
Me.
920
01:06:30,361 --> 01:06:31,954
(BUTTONS BEEPING)
921
01:07:28,962 --> 01:07:30,305
That's bad.
922
01:07:32,423 --> 01:07:33,970
Not for much
longer, yeah?
923
01:08:02,495 --> 01:08:03,963
Okay.
924
01:08:07,166 --> 01:08:08,668
Okay, let's do this.
925
01:08:10,336 --> 01:08:11,383
(COCKING GUN)
926
01:08:14,340 --> 01:08:16,934
Delta, gorgeous.
927
01:08:17,010 --> 01:08:18,478
Yes, Jimmy?
928
01:08:23,182 --> 01:08:24,525
(SNORING)
929
01:09:09,270 --> 01:09:11,443
Again.
JOHNNY: What?
930
01:09:11,773 --> 01:09:12,774
Shoot him again.
931
01:09:13,232 --> 01:09:15,075
JOHNNY: He's dead.
932
01:09:15,735 --> 01:09:16,952
Please.
933
01:09:20,782 --> 01:09:22,455
(CLICKING)
934
01:09:29,582 --> 01:09:31,084
Good shooting.
935
01:09:32,377 --> 01:09:33,629
Come here, darling.
936
01:09:33,753 --> 01:09:35,426
She told me about your
plan this morning.
937
01:09:35,546 --> 01:09:37,389
My plan?
EDDIE: Yeah.
938
01:09:37,465 --> 01:09:38,967
She wanted me to
kill you straightaway,
939
01:09:39,050 --> 01:09:43,897
but I told her, "Hold on, girl.
This muppet could do us a favour."
940
01:09:44,597 --> 01:09:47,476
I've been wanting this fuck dead
for years, I can't tell you.
941
01:09:47,558 --> 01:09:48,684
That was her plan.
942
01:09:48,768 --> 01:09:50,486
(CHUCKLING)
Pull the other one, kid.
943
01:09:51,020 --> 01:09:53,569
She's lovely to look at, but she's
not Alfred Einstein, is she?
944
01:09:53,648 --> 01:09:55,275
You know what I mean?
945
01:09:55,358 --> 01:09:57,201
Babe, would you
do us the honours?
946
01:09:57,276 --> 01:09:58,698
Sure, Eddie.
947
01:09:59,570 --> 01:10:00,947
(SCREAMING)
948
01:10:04,367 --> 01:10:06,210
EDDIE: You ungrateful
little shit.
949
01:10:06,285 --> 01:10:09,038
You shoot my boss
just to steal his money?
950
01:10:14,377 --> 01:10:15,594
I just worked out
a riddle.
951
01:10:24,512 --> 01:10:26,640
Porsche, get the briefcase,
put it in the safe.
952
01:10:26,931 --> 01:10:29,059
And try and wake Delta up
and get her out of here.
953
01:10:29,600 --> 01:10:31,819
Me and Jermaine will
sort out this mess.
954
01:10:32,103 --> 01:10:34,071
Delta? Delta?
955
01:10:36,023 --> 01:10:37,024
Come on.
956
01:10:38,860 --> 01:10:40,077
(MUFFLED SCREAMING)
957
01:10:40,153 --> 01:10:41,450
Now's not the time
to lose it, girl.
958
01:10:43,948 --> 01:10:45,450
We good?
959
01:10:47,493 --> 01:10:49,837
You grab your toy bag
and get lost, yeah?
960
01:10:53,291 --> 01:10:54,417
What we gonna do?
961
01:10:55,418 --> 01:10:57,386
We're gonna
dump these bodies.
962
01:10:58,671 --> 01:10:59,843
Where?
963
01:10:59,964 --> 01:11:01,716
The end of the pier, kid.
964
01:11:02,049 --> 01:11:04,723
'Cause the end of the pier's the end
of the line for these poor fuckers.
965
01:11:12,560 --> 01:11:14,437
Delta, open your bag, dump
the stuff on the floor.
966
01:11:36,042 --> 01:11:37,544
(ZIPPING UP BAG)
967
01:11:39,295 --> 01:11:40,421
(KNOCKING AT DOOR)
968
01:11:43,049 --> 01:11:44,050
Follow my lead.
969
01:12:00,566 --> 01:12:03,410
You're a little late, stud.
Party's over.
970
01:12:06,030 --> 01:12:08,328
I'm not here
for the party, girl.
971
01:12:08,825 --> 01:12:10,668
I'm here for
Jimmy The Gent.
972
01:12:11,077 --> 01:12:13,079
Upstairs,
third door on the right.
973
01:12:15,748 --> 01:12:17,000
Wear him out, did you?
974
01:12:18,709 --> 01:12:20,006
Something like that.
975
01:12:20,086 --> 01:12:21,303
It's buy one, get one
free at the moment,
976
01:12:21,379 --> 01:12:23,473
so most guys end up
sleeping happy.
977
01:12:27,927 --> 01:12:29,429
That Jimmy's?
978
01:12:30,137 --> 01:12:31,605
I guess.
979
01:12:38,145 --> 01:12:39,772
What's in the bag, girl?
980
01:12:42,733 --> 01:12:44,201
Tricks of the trade.
981
01:12:44,277 --> 01:12:45,654
It's for the old boys.
982
01:12:46,779 --> 01:12:50,079
They've always got the horn, but
they can't always get it up.
983
01:13:05,965 --> 01:13:08,559
Three, two, one.
984
01:13:13,723 --> 01:13:17,819
Who the fuck are you?
And what you doing with my briefcase?
985
01:13:18,603 --> 01:13:20,071
LEROY: Your briefcase?
986
01:13:20,146 --> 01:13:22,399
Yeah, my briefcase.
It is now.
987
01:13:23,649 --> 01:13:25,617
Don't think so.
Jermaine?
988
01:13:26,819 --> 01:13:28,696
You know this tosser?
989
01:13:29,447 --> 01:13:30,494
Yeah.
990
01:13:32,325 --> 01:13:36,330
Good. So now we can just
put our guns down, right?
991
01:13:40,583 --> 01:13:44,508
Jermaine, you're pointing
your gun in the wrong face.
992
01:13:46,005 --> 01:13:47,097
Yeah?
993
01:13:47,798 --> 01:13:48,890
Fuck yeah.
994
01:13:50,426 --> 01:13:52,849
You okay?
What's the matter?
995
01:13:54,805 --> 01:13:56,273
You hit on my girl, Leroy?
996
01:14:00,686 --> 01:14:01,733
What?
997
01:14:01,854 --> 01:14:02,946
You heard me.
998
01:14:06,317 --> 01:14:07,819
You think this is
the time or place?
999
01:14:07,902 --> 01:14:09,745
Answer the question, innit?
1000
01:14:09,820 --> 01:14:12,414
Take your gun
out of my face, boy.
1001
01:14:15,409 --> 01:14:17,002
I ain't your boy.
1002
01:14:34,971 --> 01:14:36,518
(FAINT BUZZING)
1003
01:14:44,188 --> 01:14:45,690
(BUZZING)
1004
01:14:48,442 --> 01:14:49,568
Shit.
1005
01:14:58,661 --> 01:14:59,913
(GROANS)
1006
01:15:09,255 --> 01:15:11,849
This hurts like
a motherfucker.
1007
01:15:15,011 --> 01:15:17,514
How else did you think
it was gonna be?
1008
01:15:21,767 --> 01:15:23,769
I just thought I'd get
my turn, that's all.
1009
01:15:26,313 --> 01:15:28,111
Like sex, bruv.
1010
01:15:29,608 --> 01:15:31,952
Orgasm always comes
too quick, innit?
1011
01:15:35,990 --> 01:15:37,788
Don't make me laugh.
1012
01:15:40,119 --> 01:15:41,211
JERMAINEI Bruv?
1013
01:15:44,790 --> 01:15:46,007
Did you hit that?
1014
01:15:48,961 --> 01:15:50,178
Your girl?
1015
01:15:51,672 --> 01:15:53,049
Yeah.
1016
01:15:53,466 --> 01:15:54,888
A little bit.
1017
01:15:56,302 --> 01:15:57,474
A little bit?
1018
01:16:00,222 --> 01:16:03,317
Yeah. A little bit.
1019
01:16:08,314 --> 01:16:09,816
Bruv?
1020
01:16:38,803 --> 01:16:41,101
You were all right,
old school.
1021
01:16:43,516 --> 01:16:44,859
Catch you
1022
01:16:46,143 --> 01:16:47,690
on the other side.
1023
01:16:57,113 --> 01:16:58,831
Sorry about the head butt.
1024
01:16:59,031 --> 01:17:01,830
It's fine.
No pain, no gain.
1025
01:17:03,577 --> 01:17:05,625
(CAR APPROACHING)
1026
01:17:39,238 --> 01:17:40,740
Did you get it?
1027
01:17:41,365 --> 01:17:42,582
PORSCHE: Yes, Daddy.
1028
01:17:42,658 --> 01:17:44,376
(GIGGLING)
Good girl.
1029
01:17:49,039 --> 01:17:50,507
(GUN COCKING)
1030
01:17:56,672 --> 01:17:57,889
Delta,
1031
01:17:59,341 --> 01:18:00,684
don't be jealous now.
1032
01:18:02,386 --> 01:18:04,605
We couldn't have done all
this without Porsche.
1033
01:18:07,516 --> 01:18:08,768
We need her.
1034
01:18:10,644 --> 01:18:12,942
Yeah, but we don't need you.
1035
01:18:20,613 --> 01:18:21,785
Delta's right, Gerry.
1036
01:18:22,615 --> 01:18:25,334
We don't need you,
but we do need your car.
1037
01:18:27,119 --> 01:18:28,416
We're happy
to do you a deal.
1038
01:18:29,246 --> 01:18:31,123
For the car?
1039
01:18:32,625 --> 01:18:34,377
Yeah, Daddy, for the car.
1040
01:18:36,503 --> 01:18:37,629
Okay.
1041
01:18:39,465 --> 01:18:42,139
And just what do you
think it's worth?
1042
01:18:44,386 --> 01:18:46,559
I was thinking
one used dildo.
1043
01:18:47,640 --> 01:18:49,108
(GIRLS CHUCKLING)
1044
01:18:52,269 --> 01:18:53,987
That fair, you think?
1045
01:18:55,314 --> 01:18:56,566
Yeah.
1046
01:18:56,649 --> 01:19:00,324
It's a six-incher, so it's
a big improvement for you.
1047
01:19:02,821 --> 01:19:05,324
Plus, you'll be
needing it.
1048
01:19:08,160 --> 01:19:09,628
(GROANING SOFTLY)
1049
01:19:14,166 --> 01:19:16,214
Does it hurt?
(GASPING)
1050
01:19:18,504 --> 01:19:20,177
What about when I do this?
1051
01:19:20,547 --> 01:19:22,015
(GROANING)
1052
01:19:30,266 --> 01:19:32,018
You know, apparently,
1053
01:19:32,434 --> 01:19:34,152
there's only three reasons
to do anything in life.
1054
01:19:35,312 --> 01:19:36,689
Number one is women.
1055
01:19:37,273 --> 01:19:39,867
And number two is money.
1056
01:19:39,942 --> 01:19:42,741
What do you reckon
number three is, Delta?
1057
01:19:44,530 --> 01:19:46,453
Number three
1058
01:19:47,032 --> 01:19:48,659
is women with money.
1059
01:19:49,000 --> 01:19:52,094
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
74388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.