All language subtitles for Grannys House 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28.928 --> 00:00:30.362 - Stir 'em up. 2 00:00:31.431 --> 00:00:32.965 - Watch the tea! 3 00:00:32.967 --> 00:00:34.867 - Watch my China! 4 00:00:41.741 --> 00:00:43.375 - Four crack. 5 00:00:45.545 --> 00:00:46.979 - East. 6 00:00:48.548 --> 00:00:49.982 - So who was that young man you were with 7 00:00:49.984 --> 00:00:53.180 the other day, quite a studmuffin. 8 00:00:53.586 --> 00:00:56.121 - One of my young lovers of course. 9 00:01:01.961 --> 00:01:03.495 - Five bam. 10 00:01:03.797 --> 00:01:07.332 - But you have so many, it's like a revolving door. 11 00:01:07.334 --> 00:01:10.536 You know people are beginning to talk. 12 00:01:10.538 --> 00:01:13.739 - Yes, we are quite notorious here. 13 00:01:14.374 --> 00:01:16.375 - Well if only that were the case. 14 00:01:16.377 --> 00:01:19.411 Rebecca and I would be having much more fun here. 15 00:01:20.313 --> 00:01:21.580 Two flower. 16 00:01:22.215 --> 00:01:24.983 - Still though, all those young men. 17 00:01:24.985 --> 00:01:26.985 Keeps you young, doesn't it? 18 00:01:33.126 --> 00:01:35.494 You'll never tell, I know. 19 00:01:37.330 --> 00:01:39.231 Oh, we don't want that from you. 20 00:01:59.419 --> 00:02:01.620 - I never saw this coming. 21 00:02:04.958 --> 00:02:07.192 I guess I was confused. 22 00:02:10.663 --> 00:02:12.698 It's all about love, after all. 23 00:02:17.805 --> 00:02:21.540 For 50 years, never had a babysitter. 24 00:02:22.909 --> 00:02:24.376 - It's a caretaker, mom. 25 00:02:24.378 --> 00:02:26.245 She's not here to babysit you. 26 00:02:26.813 --> 00:02:29.448 Listen ma, it's not even about the stairs. 27 00:02:29.450 --> 00:02:30.983 Do you remember what happened last time you mixed up 28 00:02:30.985 --> 00:02:34.686 a caretaker can help you keep 'em all straight. 29 00:02:35.622 --> 00:02:38.390 - What was wrong with Carol, I liked her! 30 00:02:39.259 --> 00:02:41.326 - We already talked about this. 31 00:02:41.328 --> 00:02:44.229 She wasn't qualified, and it really doesn't even matter 32 00:02:44.231 --> 00:02:46.365 if you liked her, we're not doing this for 33 00:02:46.367 --> 00:02:47.566 a rent-a-friend here. 34 00:02:47.568 --> 00:02:49.601 - I guess my choice means nothing. 35 00:02:49.869 --> 00:02:51.170 - No, that's not it, mom. 36 00:02:51.172 --> 00:02:52.437 I just meant-- 37 00:02:52.439 --> 00:02:53.805 - you know better than your senile mom, right? 38 00:02:53.807 --> 00:02:55.507 - That's not it. 39 00:02:56.209 --> 00:02:59.378 I hire people all the time, it's what I do. 40 00:03:00.180 --> 00:03:02.648 I just know what I'm looking for, that's all. 41 00:03:03.516 --> 00:03:04.983 Come on ma. 42 00:03:07.787 --> 00:03:09.321 - What time is your flight? 43 00:03:09.323 --> 00:03:10.589 - Mom. 44 00:03:11.124 --> 00:03:12.558 - Never mind. 45 00:03:26.239 --> 00:03:27.873 - Thanks again for coming. 46 00:03:28.541 --> 00:03:31.143 - The pleasure is all mine, it's great to meet both of you. 47 00:03:32.345 --> 00:03:34.446 I understand how this could be... 48 00:03:35.148 --> 00:03:36.748 Awkward for you. 49 00:03:38.318 --> 00:03:39.818 I'm here to help. 50 00:03:40.286 --> 00:03:42.454 - Well I'm glad to hear that, thank you. 51 00:03:42.989 --> 00:03:46.291 You have a wide breadth of experiences. 52 00:03:46.293 --> 00:03:48.594 - Yes, I guess I'm a collector. 53 00:03:48.596 --> 00:03:50.229 - A collector? 54 00:03:51.231 --> 00:03:53.565 - Collecting professions, as it were. 55 00:03:55.690 --> 00:03:56.568 - Excuse me, a moment. 56 00:04:04.877 --> 00:04:06.912 Sorry about that, work. 57 00:04:07.447 --> 00:04:08.213 Where were we? 58 00:04:08.215 --> 00:04:09.681 Oh yes, a collector? 59 00:04:09.683 --> 00:04:11.583 Now that's an interesting way you put that. 60 00:04:12.986 --> 00:04:15.854 Let's see here, you've worked in health care, 61 00:04:15.856 --> 00:04:18.690 it, entertainment and... 62 00:04:19.525 --> 00:04:21.927 Excuse me, mortuary? 63 00:04:22.829 --> 00:04:24.620 - Yes. 64 00:04:24.631 --> 00:04:26.465 I did that in college. 65 00:04:30.737 --> 00:04:33.205 It was interesting, but not really for me. 66 00:04:37.143 --> 00:04:40.780 - So, what brings you to Haley? 67 00:04:41.714 --> 00:04:44.383 - I've spent a lot of time in big cities, 68 00:04:44.385 --> 00:04:47.520 east coast, west coast... 69 00:04:48.540 --> 00:04:50.389 I wanna get out of the rat race. 70 00:04:51.570 --> 00:04:52.924 I just wanna go somewhere... 71 00:04:54.193 --> 00:04:55.560 Simple. 72 00:04:56.663 --> 00:04:58.196 Friendly. 73 00:04:58.198 --> 00:04:59.831 Quiet. 74 00:05:01.200 --> 00:05:04.503 Somewhere I can take care of someone and... 75 00:05:06.500 --> 00:05:07.773 Figure out my next step. 76 00:05:09.420 --> 00:05:10.375 - Do you uh... 77 00:05:12.450 --> 00:05:13.979 Do you have any questions about the job? 78 00:05:15.682 --> 00:05:18.583 - No, I think the job description was pretty clear. 79 00:05:18.585 --> 00:05:20.652 Similar to other jobs I've had. 80 00:05:21.210 --> 00:05:24.456 - Not to interrupt, i just wanna say, 81 00:05:24.458 --> 00:05:26.525 that although the job is similar, 82 00:05:27.660 --> 00:05:31.396 being a caregiver is a huge responsibility, 83 00:05:32.198 --> 00:05:33.565 and it's different from place to place 84 00:05:33.567 --> 00:05:35.567 and person to person. 85 00:05:37.360 --> 00:05:39.638 I will do my best to fit into your life 86 00:05:39.640 --> 00:05:41.440 and to make it better. 87 00:05:41.442 --> 00:05:42.474 - Well thanks, I'm sure that-- 88 00:05:42.476 --> 00:05:43.909 - have you ever been married? 89 00:05:43.911 --> 00:05:45.143 - Mom! 90 00:05:46.179 --> 00:05:47.646 That, that has-- 91 00:05:47.648 --> 00:05:48.814 - no. 92 00:05:49.615 --> 00:05:51.983 It is a fair question. 93 00:05:52.318 --> 00:05:54.520 If I'm gonna move in, she has the right to know 94 00:05:54.540 --> 00:05:56.855 a little bit more about me than what's on my resume. 95 00:05:57.890 --> 00:05:59.524 I've never been married. 96 00:06:00.590 --> 00:06:01.827 I've been close a few times. 97 00:06:03.863 --> 00:06:05.897 I don't know. 98 00:06:07.735 --> 00:06:09.835 Maybe I'm not the relationship kind. 99 00:06:11.704 --> 00:06:15.400 - Well I'm sure a pretty woman like yourself 100 00:06:15.420 --> 00:06:17.876 has had her chances. 101 00:06:19.512 --> 00:06:21.680 - Thanks, I suppose so. 102 00:06:23.850 --> 00:06:26.585 Things just always seem to fall apart. 103 00:06:30.123 --> 00:06:31.523 I'm better single, I guess. 104 00:06:31.525 --> 00:06:34.793 - Well, i can understand that. 105 00:06:43.636 --> 00:06:45.537 - I don't know about her. 106 00:06:46.739 --> 00:06:48.440 - What's not to like? 107 00:06:49.208 --> 00:06:52.411 She's got, she's got experience. 108 00:06:52.413 --> 00:06:54.546 A great background, good references. 109 00:06:54.947 --> 00:06:56.348 - I don't know. 110 00:06:56.350 --> 00:06:59.184 She just seems too good. 111 00:07:00.520 --> 00:07:01.987 - Are you kidding me? 112 00:07:01.989 --> 00:07:03.955 You don't want her here 'cause she's too right 113 00:07:03.957 --> 00:07:05.390 for the job? 114 00:07:07.427 --> 00:07:08.927 I don't believe this. 115 00:07:10.997 --> 00:07:13.165 You know, mom, it doesn't even matter. 116 00:07:13.167 --> 00:07:15.667 I offered her the job, she accepted. 117 00:07:15.669 --> 00:07:18.937 We signed an agreement, you do remember that right? 118 00:07:18.939 --> 00:07:21.273 - It was your agreement, not mine. 119 00:07:22.108 --> 00:07:25.110 - Dammit, I'm just trying to help. 120 00:07:25.112 --> 00:07:27.479 You can't live here alone. 121 00:07:27.481 --> 00:07:28.647 - So you say! 122 00:07:28.649 --> 00:07:29.881 - You're damn right! 123 00:07:34.354 --> 00:07:37.880 Look, you need help and now you've got it. 124 00:07:38.157 --> 00:07:40.910 Case closed. 125 00:07:50.200 --> 00:07:50.969 I gotta go. 126 00:07:50.971 --> 00:07:52.204 - You always do. 127 00:07:52.206 --> 00:07:54.573 - I will call you next week, okay? 128 00:07:57.710 --> 00:08:00.445 Everything will be great, I promise. 129 00:08:17.864 --> 00:08:20.310 - This is some house you have here. 130 00:08:23.870 --> 00:08:25.370 How long have you lived here? 131 00:08:25.905 --> 00:08:27.472 - 53 years. 132 00:08:27.840 --> 00:08:29.174 - Wow. 133 00:08:38.384 --> 00:08:39.885 You don't see people set down roots like that 134 00:08:39.887 --> 00:08:41.419 much anymore. 135 00:08:43.956 --> 00:08:46.324 Why did you move to Haley in the first place? 136 00:08:46.926 --> 00:08:48.827 - My husband was a doctor. 137 00:09:05.244 --> 00:09:07.178 - You don't really want me here, right? 138 00:09:08.481 --> 00:09:11.116 - It's nothing personal, I just-- 139 00:09:11.118 --> 00:09:12.984 - don't think you need help? 140 00:09:14.921 --> 00:09:16.321 Maybe you don't. 141 00:09:16.789 --> 00:09:19.900 And maybe your son pushed you into this? 142 00:09:19.920 --> 00:09:20.992 - No, I didn't say that, i-- 143 00:09:20.994 --> 00:09:22.294 - I know. 144 00:09:23.596 --> 00:09:25.163 But I have eyes. 145 00:09:27.660 --> 00:09:30.268 Listen, I really am here to make your life better. 146 00:09:30.736 --> 00:09:31.770 Really. 147 00:09:39.679 --> 00:09:41.413 - How about the nickel tour? 148 00:09:54.961 --> 00:09:56.628 - Is that your husband? 149 00:09:57.997 --> 00:10:00.298 Yes, doctor passed away 150 00:10:00.300 --> 00:10:02.567 12 years ago this month. 151 00:10:03.536 --> 00:10:04.936 - I'm sorry. 152 00:10:05.338 --> 00:10:08.406 - Part of life, death comes to us all. 153 00:10:09.241 --> 00:10:10.542 Next stop. 154 00:10:14.146 --> 00:10:16.140 This will be yours. 155 00:10:16.616 --> 00:10:18.350 - Thank you, it's very nice. 156 00:10:20.519 --> 00:10:22.287 Did you stuff those yourself? 157 00:10:22.289 --> 00:10:25.190 - Oh no, it was a family friend. 158 00:10:25.858 --> 00:10:27.692 Kind of ghastly, actually. 159 00:10:29.228 --> 00:10:30.562 - I don't know. 160 00:10:32.398 --> 00:10:34.265 I rather like them. 161 00:10:35.501 --> 00:10:38.903 Pretty, well-preserved. 162 00:10:47.847 --> 00:10:50.682 Oh, you don't need to go down those stairs. 163 00:10:50.916 --> 00:10:53.351 No need to take unnecessary chances. 164 00:10:54.253 --> 00:10:56.688 - I'm fine, it's no problem. 165 00:10:57.790 --> 00:11:01.292 - Did you know that trips and falls are statistically 166 00:11:01.294 --> 00:11:03.695 the most common injuries among the elderly? 167 00:11:06.499 --> 00:11:08.333 I can take a quick look around myself. 168 00:11:09.669 --> 00:11:11.302 - Really, I'm fine. 169 00:11:11.304 --> 00:11:13.538 - And I insist. 170 00:11:15.508 --> 00:11:16.841 What's down there? 171 00:11:16.843 --> 00:11:18.843 - Well, okay. 172 00:11:19.712 --> 00:11:22.480 There's a doctor's old office. 173 00:11:22.948 --> 00:11:24.649 Another bedroom. 174 00:11:25.618 --> 00:11:29.870 Now let's see uhm, a workshop. 175 00:11:29.890 --> 00:11:31.589 Storage, oh and the new basement. 176 00:11:33.994 --> 00:11:35.930 - New? 177 00:11:35.950 --> 00:11:37.362 - Oh, of course new is relative. 178 00:11:37.364 --> 00:11:39.931 We added it on the house years ago. 179 00:11:45.237 --> 00:11:47.338 I guess I'll make some tea. 180 00:11:47.873 --> 00:11:49.441 Would you like some? 181 00:11:50.900 --> 00:11:53.780 - A lovely idea, please. 182 00:11:54.313 --> 00:11:55.714 I'll be right back. 183 00:13:11.857 --> 00:13:13.224 Perfect. 184 00:13:28.507 --> 00:13:29.741 Thanks. 185 00:13:29.743 --> 00:13:31.176 - You're welcome. 186 00:13:31.510 --> 00:13:33.745 - A very spacious basement you have. 187 00:13:34.247 --> 00:13:38.820 - Hmm, haven't done a lot with it lately. 188 00:13:39.885 --> 00:13:41.386 - Listen. 189 00:13:41.687 --> 00:13:43.855 I know you're not comfortable with me being here. 190 00:13:46.225 --> 00:13:47.358 Yet. 191 00:13:48.360 --> 00:13:49.861 But you will be. 192 00:13:53.933 --> 00:13:55.667 We'll make a great team. 193 00:13:58.337 --> 00:13:59.137 You'll see. 194 00:14:22.461 --> 00:14:25.597 Oh, you're up, sleepyhead! 195 00:14:35.674 --> 00:14:37.410 Going for the caffeine, eh? 196 00:14:37.430 --> 00:14:40.211 - We're gonna have to switch to decaf, 197 00:14:40.213 --> 00:14:41.212 it's better for you. 198 00:14:41.214 --> 00:14:43.815 - And I just about have breakfast ready, 199 00:14:43.817 --> 00:14:45.316 you'll love it. 200 00:14:46.118 --> 00:14:49.120 My famous oatmeal. 201 00:14:49.655 --> 00:14:51.155 Very heart-healthy. 202 00:14:51.991 --> 00:14:53.791 We wanna take good care of you, right? 203 00:14:54.627 --> 00:14:56.294 - I prefer bacon. 204 00:14:57.196 --> 00:14:58.897 - Hmm, nah-ah. 205 00:15:05.938 --> 00:15:07.672 So, how do you like it? 206 00:15:09.375 --> 00:15:13.110 - It's good, thanks. 207 00:15:13.130 --> 00:15:15.246 - And it's high in anti-oxidants, 208 00:15:15.248 --> 00:15:18.416 fiber and flavonoids, and low on cholesterol, 209 00:15:18.418 --> 00:15:20.652 and trans-fatty acids. 210 00:15:22.721 --> 00:15:24.155 - Great. 211 00:15:30.863 --> 00:15:32.864 - Have you heard from your son lately? 212 00:15:33.332 --> 00:15:35.733 - No, he hardly ever calls. 213 00:15:36.435 --> 00:15:37.835 Now that you're here he doesn't have to 214 00:15:37.837 --> 00:15:39.704 even pretend he cares. 215 00:15:40.639 --> 00:15:42.707 - Oh, that can't be right. 216 00:15:44.543 --> 00:15:47.211 He seemed like such a caring man. 217 00:15:47.780 --> 00:15:50.815 - Hmm, caring for his checkbook maybe. 218 00:15:53.119 --> 00:15:54.719 - I'm sorry you think that. 219 00:15:56.622 --> 00:15:59.624 He told me he loves you very much. 220 00:16:01.593 --> 00:16:03.194 - He told you that? 221 00:16:03.495 --> 00:16:04.796 - Hmm-mm. 222 00:16:04.798 --> 00:16:09.233 Yes, it was very sweet. 223 00:16:15.274 --> 00:16:17.475 You know, I'm thinking I'll move downstairs. 224 00:16:17.477 --> 00:16:18.876 - Oh well, I think-- 225 00:16:18.878 --> 00:16:22.460 - perfect, I'll take my stuff down after breakfast. 226 00:16:25.617 --> 00:16:27.518 It'll be just like home. 227 00:16:29.888 --> 00:16:31.990 You in the upstairs. 228 00:16:33.759 --> 00:16:36.127 Me in the downstairs. 229 00:16:40.366 --> 00:16:41.899 Yeah... 230 00:17:34.319 --> 00:17:35.753 What are you looking for? 231 00:17:35.755 --> 00:17:38.623 - Oh, I'm getting so forgetful nowadays. 232 00:17:38.625 --> 00:17:41.659 I could've sworn I had my Oprah magazine right here. 233 00:17:41.661 --> 00:17:43.610 - Oh, it's not you, i took your magazine 234 00:17:43.630 --> 00:17:44.395 to read in bed. 235 00:17:44.397 --> 00:17:45.463 I'll go get it. 236 00:17:45.465 --> 00:17:47.165 - Oh, thank you dear. 237 00:17:58.177 --> 00:17:59.844 - Coming right up. 238 00:18:05.317 --> 00:18:08.753 You have some nice friends, fun. 239 00:18:09.288 --> 00:18:12.490 - They're good folks, I've known 'em a long time. 240 00:18:13.959 --> 00:18:16.940 But new friends are good too. 241 00:18:20.165 --> 00:18:22.200 - You know, I was thinking... 242 00:18:24.369 --> 00:18:25.803 - What dear? 243 00:18:29.141 --> 00:18:31.275 - Not really sure how to say this... 244 00:18:31.743 --> 00:18:35.460 - Well, just say it, what could be so bad? 245 00:18:36.248 --> 00:18:37.949 - Well, it's just you're so good with people 246 00:18:37.951 --> 00:18:40.151 and we have so much space here. 247 00:18:43.922 --> 00:18:45.957 Have you heard of myfreebed.Com? 248 00:18:45.959 --> 00:18:48.993 - Oh, I don't use the web portal very much. 249 00:18:48.995 --> 00:18:50.995 - Well, it's a great site, people sign up 250 00:18:50.997 --> 00:18:52.763 to meet new people, traveling through, 251 00:18:52.765 --> 00:18:54.198 to let them use their homes. 252 00:18:54.200 --> 00:18:55.766 - Is that safe? 253 00:18:56.201 --> 00:18:59.470 - Sure, people that about themselves on the site, 254 00:18:59.472 --> 00:19:02.173 and others who they have already stayed with vouch for them. 255 00:19:02.175 --> 00:19:05.143 I've used them both, both offering places to stay 256 00:19:05.145 --> 00:19:06.711 and staying with people. 257 00:19:07.646 --> 00:19:10.214 It's a really neat experience. 258 00:19:11.250 --> 00:19:12.817 And safe. 259 00:19:14.153 --> 00:19:17.121 - Come to think of it, we did something like that 260 00:19:17.123 --> 00:19:21.192 during the war, only it was soldiers passing through. 261 00:19:21.194 --> 00:19:23.327 Of course we didn't have the web. 262 00:19:23.829 --> 00:19:25.196 We barely had running water. 263 00:19:27.666 --> 00:19:29.133 - So what do you think? 264 00:19:29.135 --> 00:19:31.202 It's a great way to meet new people. 265 00:19:31.803 --> 00:19:34.472 - Ah, I don't know. 266 00:19:34.474 --> 00:19:37.475 - Don't worry, it will always be just one at a time. 267 00:19:37.477 --> 00:19:39.510 Come on, it'll be fun. 268 00:19:39.845 --> 00:19:41.345 The visitor will stay in the basement, 269 00:19:41.347 --> 00:19:42.346 so they'll be out of your hair 270 00:19:42.348 --> 00:19:44.810 and I'll take care of all of it. 271 00:19:45.951 --> 00:19:49.530 Come on, live a little. 272 00:19:51.657 --> 00:19:53.758 - Maybe I should ask my son. 273 00:19:54.526 --> 00:19:55.826 - Your son? 274 00:19:58.764 --> 00:20:00.131 This is your house. 275 00:20:06.238 --> 00:20:07.572 - Okay. 276 00:20:07.574 --> 00:20:09.340 How does this work? 277 00:20:13.845 --> 00:20:16.647 - Okay, so this is a listing of all the members. 278 00:20:16.649 --> 00:20:18.816 You have to be a member to request a bed. 279 00:20:18.818 --> 00:20:21.819 And we have to make a profile to offer a bed. 280 00:20:22.187 --> 00:20:22.987 Ready? 281 00:20:22.989 --> 00:20:24.322 - Sure. 282 00:20:24.456 --> 00:20:26.857 - Okay, so first we have to take a picture. 283 00:20:26.859 --> 00:20:27.992 - Oh... 284 00:20:28.694 --> 00:20:30.261 - Don't worry, you look great. 285 00:20:30.263 --> 00:20:31.329 You look great! 286 00:20:31.331 --> 00:20:33.297 All right, let's squish together. 287 00:20:33.299 --> 00:20:34.131 - All right. 288 00:20:34.133 --> 00:20:35.660 - Great, here it goes. 289 00:20:35.680 --> 00:20:37.134 Three, two, one! 290 00:20:39.371 --> 00:20:41.305 - Oh, nice. 291 00:20:41.707 --> 00:20:42.974 Now what? 292 00:20:42.976 --> 00:20:44.875 - Okay, I just need to finish the profile 293 00:20:44.877 --> 00:20:47.612 and we wait for someone who wants to stay here. 294 00:20:47.614 --> 00:20:48.980 - In Haley? 295 00:20:49.948 --> 00:20:51.820 - You'd be surprised. 296 00:21:12.471 --> 00:21:14.500 Done. 297 00:21:21.780 --> 00:21:23.848 - In the city, and I had a hard night 298 00:21:23.850 --> 00:21:25.549 with some Singapore slings. 299 00:21:26.753 --> 00:21:27.652 And the waitress who served them. 300 00:21:27.654 --> 00:21:29.860 - Good lord, what's wrong? 301 00:21:29.880 --> 00:21:30.388 - I'm not feeling too much like business. 302 00:21:30.390 --> 00:21:33.991 - It's just one knock on the office door. 303 00:21:33.993 --> 00:21:36.600 - I just got my name on it. 304 00:21:36.620 --> 00:21:37.495 - We have one on myfreebed. 305 00:21:40.265 --> 00:21:42.133 Someone who wants to visit. 306 00:21:43.680 --> 00:21:45.670 - Really, oh? 307 00:21:46.138 --> 00:21:47.305 - Look. 308 00:21:50.842 --> 00:21:52.443 Okay, look. 309 00:21:52.445 --> 00:21:55.713 His name is Bob rusk, let's see. 310 00:21:55.715 --> 00:21:58.516 25 from des moines, on his way to California, 311 00:21:58.518 --> 00:22:00.785 wants to stay on the 14th. 312 00:22:01.520 --> 00:22:03.487 Wow, that's three days from now. 313 00:22:05.900 --> 00:22:06.524 What'cha think? 314 00:22:07.192 --> 00:22:08.659 It'll be fun. 315 00:22:10.862 --> 00:22:13.364 Yay, I'll let him know. 316 00:22:19.137 --> 00:22:22.139 - So Bob, why are you going to California? 317 00:22:22.708 --> 00:22:25.309 - Well, my uncle has got a fruit business out there, 318 00:22:25.311 --> 00:22:27.411 so I figured, I'd go out there, you know, 319 00:22:27.413 --> 00:22:28.813 help him out a little bit. 320 00:22:29.281 --> 00:22:30.681 Enjoy the awesome weather for a change, 321 00:22:30.683 --> 00:22:33.217 and who knows, maybe even try my hand 322 00:22:33.219 --> 00:22:34.752 at being an actor. 323 00:22:34.754 --> 00:22:36.754 - Well that sounds wonderful. 324 00:22:36.756 --> 00:22:40.291 I remember when I went to California, it was lovely. 325 00:22:40.293 --> 00:22:41.759 - Oh really? 326 00:22:41.761 --> 00:22:43.160 When was that? 327 00:22:43.162 --> 00:22:46.897 - Oh, years ago, you probably weren't even born. 328 00:22:48.900 --> 00:22:51.168 - You know, I can't thank you ladies enough 329 00:22:51.170 --> 00:22:52.403 for letting me stay here, I mean, 330 00:22:52.405 --> 00:22:53.871 it's making a huge difference 331 00:22:53.873 --> 00:22:56.273 in my very, very small budget. 332 00:22:57.876 --> 00:22:59.310 - Well good. 333 00:23:01.460 --> 00:23:02.513 It's our pleasure. 334 00:23:03.248 --> 00:23:04.815 May I show you to your room? 335 00:23:05.484 --> 00:23:06.650 - Sure. 336 00:23:08.520 --> 00:23:09.587 Excuse me ma'am. 337 00:23:09.589 --> 00:23:11.255 - Off course. 338 00:23:17.763 --> 00:23:20.264 Like I was saying, the weather in the winter, 339 00:23:20.266 --> 00:23:22.867 back when I was young, was much colder. 340 00:23:22.869 --> 00:23:24.602 Loads, yes. 341 00:23:24.604 --> 00:23:28.205 I remember back in '64, now that was cold. 342 00:23:28.207 --> 00:23:28.973 It was so cold. 343 00:23:28.975 --> 00:23:30.107 - Hmm-mm. 344 00:23:30.109 --> 00:23:31.575 - That pigs were freezing in their slop. 345 00:23:31.577 --> 00:23:34.478 - Oh, what a mess that was to clean up. 346 00:23:34.480 --> 00:23:37.470 - Nothing, just in Haley doing this myfreebed thing. 347 00:23:37.490 --> 00:23:40.451 - And I'm not sure about this whole global warming stuff, 348 00:23:40.453 --> 00:23:42.186 you know, back when i was a girl... 349 00:23:42.188 --> 00:23:44.210 - As soon as I can, trust me. 350 00:23:56.334 --> 00:23:57.802 - Can I get you something to drink? 351 00:23:57.804 --> 00:24:00.504 No, I'm just sitting around, you know, 352 00:24:00.506 --> 00:24:02.640 doing nothing, like the usual. 353 00:25:01.934 --> 00:25:03.934 - Ssshht, ssshht. 354 00:25:04.436 --> 00:25:07.338 It doesn't take long, it doesn't take long. 355 00:25:31.830 --> 00:25:33.264 Strong one. 356 00:25:37.435 --> 00:25:39.603 I gotta go but I'll be right back. 357 00:25:43.875 --> 00:25:45.676 So much to do. 358 00:25:47.345 --> 00:25:48.879 So little time. 359 00:27:17.302 --> 00:27:18.969 - Hey there. 360 00:27:19.337 --> 00:27:22.139 Not like you to stay in so late. 361 00:27:22.141 --> 00:27:24.808 - Hmm, didn't sleep well. 362 00:27:26.110 --> 00:27:28.479 - Our young friend is sleeping late too. 363 00:27:29.814 --> 00:27:32.950 - No, he left early this morning. 364 00:27:32.952 --> 00:27:35.285 Said he had to catch the early bus. 365 00:27:35.287 --> 00:27:39.690 - Oh, what a shame, nice young man. 366 00:27:43.928 --> 00:27:45.529 Any new requests? 367 00:27:46.698 --> 00:27:48.320 - Nope. 368 00:27:48.633 --> 00:27:50.434 Everything at its time. 369 00:27:59.440 --> 00:28:00.310 Yes? 370 00:28:00.312 --> 00:28:02.579 - I just wanted to tell you... 371 00:28:04.349 --> 00:28:06.417 It's been nice having you here. 372 00:28:07.585 --> 00:28:09.753 It just took some getting used to. 373 00:28:10.655 --> 00:28:12.289 - That's understandable. 374 00:28:13.758 --> 00:28:15.292 Change can be difficult. 375 00:28:15.294 --> 00:28:18.762 - Exactly, thanks for understanding. 376 00:28:21.399 --> 00:28:23.634 - I wanted to talk to you about your eternal salvation. 377 00:28:23.636 --> 00:28:24.401 - Excellent! 378 00:28:24.403 --> 00:28:26.770 - Pick up my son from my mom and dad's house, 379 00:28:26.772 --> 00:28:28.639 and this really saves on hotels. 380 00:28:28.641 --> 00:28:30.941 - And then you're out of here at dawn? 381 00:28:34.345 --> 00:28:35.279 - I'm sorry. 382 00:28:35.281 --> 00:28:36.914 Uhm yeah, uh, tomorrow morning. 383 00:28:36.916 --> 00:28:38.515 - Tomorrow morning. 384 00:28:38.517 --> 00:28:39.983 - That is so neat. 385 00:28:39.985 --> 00:28:41.952 I always thought being a vet would be fascinating. 386 00:28:41.954 --> 00:28:45.222 - It is, I'm blessed to be where I'm at in my life. 387 00:28:45.857 --> 00:28:47.524 - I know the feeling. 388 00:28:47.926 --> 00:28:51.280 - So, how did you get started in this line of work? 389 00:28:51.300 --> 00:28:53.597 - Well, it was actually when i was just a little girl. 390 00:28:53.599 --> 00:28:55.699 I was outside playing, when I heard the sound 391 00:28:55.701 --> 00:28:58.302 of brakes screeching in the street. 392 00:28:58.304 --> 00:29:01.271 When I got there, I found that someone had hit a dog 393 00:29:01.273 --> 00:29:04.508 and then just drove away and left it. 394 00:29:04.510 --> 00:29:05.943 - Horrible! 395 00:29:05.945 --> 00:29:07.745 - How could someone do such a thing? 396 00:29:07.747 --> 00:29:09.913 - I have no idea. 397 00:29:10.381 --> 00:29:13.350 Anyway, I picked it up and carried it home. 398 00:29:13.352 --> 00:29:15.819 My mom and I took it to the vet, 399 00:29:15.821 --> 00:29:17.855 and then I took care of it. 400 00:29:18.523 --> 00:29:20.591 - You nursed it back to life? 401 00:29:22.127 --> 00:29:24.595 - What a wonderful story. 402 00:29:25.997 --> 00:29:28.650 - I had a dog when i was a little girl. 403 00:29:29.968 --> 00:29:31.769 We should get a dog. 404 00:29:32.403 --> 00:29:33.570 - A dog? 405 00:29:33.572 --> 00:29:37.174 Oh dear no, they require a lot of care. 406 00:29:44.160 --> 00:29:45.616 - What do you think? 407 00:29:46.518 --> 00:29:48.252 - Did you hear what I said? 408 00:29:50.555 --> 00:29:53.257 You went to the dogs there for a moment. 409 00:29:54.526 --> 00:29:55.926 - Yes. 410 00:29:57.610 --> 00:29:59.363 They require a lot of care. 411 00:31:04.662 --> 00:31:07.640 And you seemed like such a nice lady. 412 00:31:10.668 --> 00:31:13.337 I really liked your dog story. 413 00:31:29.822 --> 00:31:33.957 - Feel and breathe, that is the key. 414 00:31:34.559 --> 00:31:36.260 Now open your eyes. 415 00:31:38.129 --> 00:31:39.696 And how do you feel? 416 00:31:40.899 --> 00:31:42.766 - Very good, I feel good. 417 00:31:42.768 --> 00:31:45.802 - Say now, look behind you. 418 00:31:47.939 --> 00:31:49.907 - Looks like we might have visitors. 419 00:31:49.909 --> 00:31:51.308 - Wonderful. 420 00:31:51.709 --> 00:31:53.543 - What else do you see? 421 00:31:58.182 --> 00:32:00.117 - When did you say they would be here? 422 00:32:01.185 --> 00:32:02.953 - 15 minutes ago. 423 00:32:04.188 --> 00:32:05.689 - You're as nervous as a long-tailed cat 424 00:32:05.691 --> 00:32:09.293 in a room full of rocking chairs. 425 00:32:13.650 --> 00:32:14.765 Oh, that must be them. 426 00:32:15.990 --> 00:32:16.700 What were their names again? 427 00:32:17.135 --> 00:32:18.869 - Ted and Linda steiner. 428 00:32:19.470 --> 00:32:20.904 - Come on in, have a seat. 429 00:32:20.906 --> 00:32:21.638 - Thank you. 430 00:32:21.640 --> 00:32:23.730 - Hmm-mmm. 431 00:32:28.913 --> 00:32:31.748 So, what brings you to Haley? 432 00:32:32.550 --> 00:32:35.152 - Well, we're kinda in transition. 433 00:32:35.154 --> 00:32:37.321 So we decided to travel a bit. 434 00:32:38.222 --> 00:32:40.824 - What he means is, I'm in-between jobs. 435 00:32:40.826 --> 00:32:43.226 And since he can work from anywhere, 436 00:32:43.228 --> 00:32:45.195 we have some flexibility. 437 00:32:45.197 --> 00:32:46.463 - Oh, and what kind of job-- 438 00:32:46.465 --> 00:32:48.465 - what do you do? 439 00:32:49.267 --> 00:32:52.200 Are you some sort of consultant? 440 00:32:54.172 --> 00:32:56.873 - Uh yeah, I guess you could call me that. 441 00:32:58.509 --> 00:32:59.977 I work in it. 442 00:32:59.979 --> 00:33:02.120 Managing company's networks. 443 00:33:03.948 --> 00:33:05.515 Boring tech stuff. 444 00:33:05.950 --> 00:33:07.217 - No, not all. 445 00:33:07.219 --> 00:33:09.319 I worked in it before. 446 00:33:10.455 --> 00:33:12.220 Fascinating. 447 00:33:13.358 --> 00:33:16.259 - To answer your question, i worked in a nonprofit, 448 00:33:16.261 --> 00:33:17.861 advocating literacy. 449 00:33:17.863 --> 00:33:20.630 - Now that sounds like a rewarding job. 450 00:33:21.699 --> 00:33:26.300 - Well rather, worked, i got downsized. 451 00:33:26.371 --> 00:33:27.771 - Oh... 452 00:33:28.673 --> 00:33:30.607 - So, here we are. 453 00:33:31.420 --> 00:33:33.777 Put our life in storage and left the big city. 454 00:33:34.445 --> 00:33:38.148 To Haley, and beyond I suppose. 455 00:33:39.484 --> 00:33:41.785 Meanwhile I'm still looking for a job, 456 00:33:41.787 --> 00:33:42.919 I'm sending out resumes, 457 00:33:42.921 --> 00:33:44.654 making phone calls. 458 00:33:44.656 --> 00:33:47.791 - Amazing what you can do with the Internet now. 459 00:33:49.293 --> 00:33:50.727 - Indeed. 460 00:33:52.563 --> 00:33:54.598 - It's all about bringing people together. 461 00:34:14.218 --> 00:34:17.621 So we normally don't have couples stay with us. 462 00:34:17.623 --> 00:34:19.556 But your picture was so nice. 463 00:34:19.558 --> 00:34:21.825 - Yes, I do have experience in that area. 464 00:34:21.827 --> 00:34:23.794 - We thought, why not try? 465 00:34:23.796 --> 00:34:26.863 - Yes, that'd be fantastic, thank you for calling. 466 00:34:26.865 --> 00:34:29.533 - All right, that's exactly what I've been looking for. 467 00:34:29.535 --> 00:34:30.901 - Why not? 468 00:34:31.903 --> 00:34:34.438 - Great, yes, I would love to. 469 00:34:46.417 --> 00:34:48.752 - Guess we need a lost and found. 470 00:35:04.836 --> 00:35:06.303 Bad habit? 471 00:35:06.938 --> 00:35:08.605 - The worst. 472 00:35:16.581 --> 00:35:18.515 - So if you need anything, 473 00:35:19.830 --> 00:35:20.984 I'm in the room down the hall. 474 00:35:22.530 --> 00:35:23.487 - Will do. 475 00:36:16.340 --> 00:36:17.741 Excuse me. 476 00:36:17.743 --> 00:36:20.100 I guess I wasn't paying attention. 477 00:36:20.120 --> 00:36:21.845 I should've seen you coming. 478 00:36:22.580 --> 00:36:24.470 - Distracted? 479 00:36:25.950 --> 00:36:27.584 - I guess you could say that. 480 00:36:28.553 --> 00:36:30.287 - And your wife? 481 00:36:31.422 --> 00:36:33.523 - She finally fell asleep. 482 00:36:35.927 --> 00:36:38.280 - Finished her phone calls? 483 00:36:49.574 --> 00:36:50.941 No... 484 00:36:52.944 --> 00:36:54.945 Not now. 485 00:36:58.150 --> 00:37:00.350 Your wife is a problem. 486 00:37:03.821 --> 00:37:05.488 Tomorrow? 487 00:37:36.220 --> 00:37:39.723 - Wow, this is tasty, what do you call this again? 488 00:37:39.725 --> 00:37:42.392 - Scrapple, an old family recipe. 489 00:37:43.270 --> 00:37:45.328 - What'cha think hon, good stuff huh? 490 00:37:46.300 --> 00:37:47.330 - Yeah. 491 00:37:51.502 --> 00:37:53.336 - She's not much of a morning person. 492 00:37:53.338 --> 00:37:55.972 - Neither am I, i made this last night. 493 00:37:58.309 --> 00:38:00.443 - So, what are your plans? 494 00:38:01.779 --> 00:38:04.648 - Well, I've been thinking about that. 495 00:38:04.650 --> 00:38:06.383 I think we should stay another day. 496 00:38:06.385 --> 00:38:09.519 - What, why would we stay here? 497 00:38:11.689 --> 00:38:15.910 I mean it's nice here and all, but, we have plans, 498 00:38:15.930 --> 00:38:16.493 right? 499 00:38:17.495 --> 00:38:18.862 - Well as always you're right, 500 00:38:18.864 --> 00:38:21.431 but you do have a lot of e-mails to catch up on. 501 00:38:21.433 --> 00:38:23.433 And the signal is good here. 502 00:38:23.868 --> 00:38:26.403 So, spend the day, relax. 503 00:38:26.837 --> 00:38:28.338 Take care of business. 504 00:38:28.340 --> 00:38:31.641 - Okay, one night, that's it. 505 00:38:34.412 --> 00:38:37.347 - Okay, that should be all we need. 506 00:39:03.641 --> 00:39:07.377 - Well, that's it for me. 507 00:39:07.379 --> 00:39:09.813 Time for my long winter's nap. 508 00:39:11.382 --> 00:39:12.982 Nighty night, folks. 509 00:39:20.291 --> 00:39:21.958 - Oh thank god. 510 00:39:22.727 --> 00:39:25.280 I thought that show would never end. 511 00:39:25.930 --> 00:39:28.865 All about murder and CSI. 512 00:39:30.401 --> 00:39:32.168 I'm probably gonna have nightmares. 513 00:39:32.170 --> 00:39:33.970 - Oh honey. 514 00:39:37.174 --> 00:39:38.641 I can fix that. 515 00:39:41.145 --> 00:39:41.945 - Fix what? 516 00:39:41.947 --> 00:39:43.613 - Your nightmares. 517 00:39:45.616 --> 00:39:47.617 I have a surprise for you. 518 00:39:49.820 --> 00:39:51.870 - What? 519 00:39:51.655 --> 00:39:54.657 - Meet me downstairs, 15 minutes. 520 00:40:12.443 --> 00:40:13.143 Oh, there you are. 521 00:40:13.145 --> 00:40:14.377 It's about time. 522 00:40:16.213 --> 00:40:17.414 Movie night. 523 00:40:17.982 --> 00:40:19.682 - You're kidding right? 524 00:40:19.984 --> 00:40:21.885 Someone else's home movies? 525 00:40:21.887 --> 00:40:23.186 This is your big surprise? 526 00:40:23.188 --> 00:40:24.554 - Come on, it will be great, 527 00:40:24.556 --> 00:40:26.790 we'll watch perfect strangers, you love that. 528 00:40:26.792 --> 00:40:29.959 - Strange maybe, perfect, doubtful. 529 00:40:30.661 --> 00:40:33.620 - There you go, have a seat. 530 00:40:33.531 --> 00:40:36.332 - Okay, but if I fall asleep, don't let me drool. 531 00:40:36.801 --> 00:40:38.468 - Perish the thought. 532 00:42:14.298 --> 00:42:18.902 - We were in love, it was beautiful. 533 00:43:46.890 --> 00:43:49.659 - So, how are you settling in downstairs? 534 00:43:51.328 --> 00:43:53.296 - Quite well, thanks. 535 00:43:53.998 --> 00:43:56.199 I'm in the guest room, but if we have any free bedders, 536 00:43:56.201 --> 00:43:59.200 I just move the air mattress into the living room. 537 00:44:00.237 --> 00:44:01.804 - Hmm. 538 00:44:05.275 --> 00:44:07.810 - And I wanna thank you again for having me here. 539 00:44:08.479 --> 00:44:10.446 I think it's gonna be a good place for me. 540 00:44:12.850 --> 00:44:14.917 - Too bad about your wife. 541 00:44:17.588 --> 00:44:20.456 - Yeah, that was tough. 542 00:44:22.359 --> 00:44:24.661 But we've been growing apart for years. 543 00:44:25.663 --> 00:44:27.397 I should've seen it coming. 544 00:44:29.433 --> 00:44:32.535 - Hmm, so many people split up nowadays, 545 00:44:32.537 --> 00:44:34.837 I just don't understand it. 546 00:44:37.574 --> 00:44:39.475 - What have you heard from her? 547 00:44:41.311 --> 00:44:43.846 Let's see, where do you want her to be? 548 00:44:47.117 --> 00:44:49.352 - Last I saw on Facebook she was in L.A. 549 00:44:51.655 --> 00:44:53.890 - Does she know anyone there? 550 00:44:53.910 --> 00:44:54.900 - No. 551 00:44:54.591 --> 00:44:56.225 She's never been there. 552 00:44:56.227 --> 00:44:58.394 East coaster all her life. 553 00:45:00.297 --> 00:45:02.231 That's a good place for her. 554 00:45:02.233 --> 00:45:04.330 Fresh start. 555 00:45:07.710 --> 00:45:08.104 Good cell service. 556 00:45:23.870 --> 00:45:24.620 - What's next? 557 00:45:24.855 --> 00:45:27.256 - We post some stock pictures from L.A., Hollywood, 558 00:45:27.258 --> 00:45:29.492 whatever, every once in a while. 559 00:45:29.494 --> 00:45:32.280 Post some generic status messages. 560 00:45:32.300 --> 00:45:33.429 "Looking for a new place!" 561 00:45:33.431 --> 00:45:34.931 "Oh, great restaurant!" 562 00:45:34.933 --> 00:45:36.599 That kinda stuff. 563 00:45:38.736 --> 00:45:40.336 - How long do we have to do that? 564 00:45:40.338 --> 00:45:41.571 - Not too long. 565 00:45:41.573 --> 00:45:43.740 People don't pay that much attention. 566 00:45:47.111 --> 00:45:49.245 She worked in nonprofits right? 567 00:45:50.114 --> 00:45:51.347 - Yeah. 568 00:45:51.682 --> 00:45:53.282 - Oh, perfect. 569 00:45:54.551 --> 00:45:57.153 She'll get a do-gooder job overseas. 570 00:45:57.155 --> 00:46:01.570 Will fall off the grid, won't have time for friends. 571 00:46:01.658 --> 00:46:03.459 That happens all the time. 572 00:46:06.130 --> 00:46:07.630 And that's that! 573 00:46:11.100 --> 00:46:13.736 - You are a genius. 574 00:46:14.404 --> 00:46:16.939 - You inspire me. 575 00:46:29.530 --> 00:46:31.254 - Granny didn't say a word. 576 00:46:31.256 --> 00:46:34.624 I made Rebecca happy, and that was enough for her. 577 00:46:35.759 --> 00:46:37.590 At first. 578 00:46:47.305 --> 00:46:48.805 - Is Becca here? 579 00:46:49.506 --> 00:46:50.873 - Shopping. 580 00:46:53.644 --> 00:46:56.946 - Uhm, I usually watch the news right now. 581 00:46:58.315 --> 00:46:59.315 - Really? 582 00:46:59.317 --> 00:47:00.716 I like Seinfeld. 583 00:47:02.286 --> 00:47:04.453 Guess we'll just have to take turns. 584 00:47:09.260 --> 00:47:10.827 Am I in your chair? 585 00:47:12.429 --> 00:47:13.996 Oh, sorry about that. 586 00:47:14.531 --> 00:47:16.650 I'll be done in a jiffy. 587 00:47:32.984 --> 00:47:35.418 - Ri, r-i? 588 00:47:35.420 --> 00:47:37.620 - Yep, look it up. 589 00:47:38.755 --> 00:47:40.223 - What the hell does that mean? 590 00:47:40.225 --> 00:47:41.924 - Are you challenging? 591 00:47:49.366 --> 00:47:50.833 - Never mind. 592 00:47:50.835 --> 00:47:53.569 Ah, my turn. 593 00:47:56.390 --> 00:47:58.400 S-l-i-t. 594 00:47:58.709 --> 00:48:00.943 Slit, I guess we know that means huh? 595 00:48:06.984 --> 00:48:09.118 - Any new bed requests? 596 00:48:09.419 --> 00:48:10.987 - Not yet. 597 00:48:12.589 --> 00:48:15.291 - Hmm, too bad. 598 00:48:16.260 --> 00:48:17.426 - Indeed. 599 00:48:17.428 --> 00:48:19.862 Always nice to meet new people. 600 00:48:24.301 --> 00:48:26.535 - Ah, got one. 601 00:49:56.193 --> 00:49:58.600 I got one! 602 00:50:04.101 --> 00:50:05.468 Oh... 603 00:50:06.236 --> 00:50:07.503 Yes. 604 00:50:10.207 --> 00:50:12.475 - Nicely done, love. 605 00:51:26.783 --> 00:51:28.184 - Hello? 606 00:51:28.186 --> 00:51:30.119 - Hello ma'am, is this Marion Rogers? 607 00:51:30.121 --> 00:51:31.487 - Yes, it sure is. 608 00:51:31.489 --> 00:51:33.189 What can I do for you? 609 00:51:34.624 --> 00:51:36.692 - Ma'am my name is boarstag, I'm investigating 610 00:51:36.694 --> 00:51:38.961 the whereabouts of Linda steiner. 611 00:51:42.466 --> 00:51:43.966 Hello ma'am? 612 00:51:44.935 --> 00:51:49.905 - Oh, I'm sorry, I was just thinking of your name. 613 00:51:50.340 --> 00:51:52.174 How do you spell that? 614 00:51:55.110 --> 00:52:00.149 - B-o-a-r-s-t-a-g. 615 00:52:02.252 --> 00:52:03.619 It's Lithuanian. 616 00:52:04.387 --> 00:52:05.988 - Why isn't that interesting, 617 00:52:05.990 --> 00:52:08.824 I've never heard a name like that before, it's-- 618 00:52:08.826 --> 00:52:11.600 - yes ma'am, it's unusual. 619 00:52:11.620 --> 00:52:12.795 Now about miss steiner. 620 00:52:12.797 --> 00:52:17.199 - Oh, I'm so sorry, i drifted there a bit. 621 00:52:17.201 --> 00:52:19.668 Happens when you're my age, you know. 622 00:52:19.670 --> 00:52:21.871 - Yes ma'am, I understand she and her husband 623 00:52:21.873 --> 00:52:23.739 visited you. 624 00:52:24.474 --> 00:52:27.760 - Yes, they did. 625 00:52:27.544 --> 00:52:29.612 Quite some time ago now. 626 00:52:30.147 --> 00:52:31.747 - Late may perhaps? 627 00:52:32.382 --> 00:52:34.517 - That sounds about right. 628 00:52:35.752 --> 00:52:38.420 And you say this woman is missing? 629 00:52:42.580 --> 00:52:43.359 - Yes ma'am. 630 00:52:43.361 --> 00:52:45.895 Since shortly after her visit with you. 631 00:52:46.363 --> 00:52:48.831 - Well, I'm very sorry to hear that. 632 00:52:48.833 --> 00:52:50.766 I sure hope you find her. 633 00:52:50.768 --> 00:52:52.100 - Thank you ma'am. 634 00:52:52.300 --> 00:52:53.200 Ma'am would you mind if come by 635 00:52:53.400 --> 00:52:54.570 and talk to you about this? 636 00:52:54.572 --> 00:52:57.273 - Stop by, my house? 637 00:52:57.674 --> 00:52:58.974 - Yes, ma'am, I could be there in an hour 638 00:52:58.976 --> 00:52:59.975 if that suits. 639 00:52:59.977 --> 00:53:01.744 - An hour? 640 00:53:03.647 --> 00:53:05.281 - I'll be there in an hour. 641 00:53:14.724 --> 00:53:16.225 - He's looking for Linda. 642 00:53:45.155 --> 00:53:48.224 - Ladies, I'm lavrans boarstag. 643 00:53:53.163 --> 00:53:54.296 Thank you ma'am. 644 00:53:54.731 --> 00:53:56.265 That was very tasty. 645 00:53:56.600 --> 00:53:58.667 - Oh, you can call me Marion. 646 00:54:00.704 --> 00:54:05.740 - So, the steiners found you on uh, 647 00:54:05.760 --> 00:54:06.909 now what did you call that site again? 648 00:54:06.911 --> 00:54:08.911 - Myfreebed.Com. 649 00:54:13.717 --> 00:54:15.484 - That's an interesting idea. 650 00:54:16.920 --> 00:54:19.321 Do you get many visitors from that site to you? 651 00:54:19.323 --> 00:54:21.223 - Oh, not that many. 652 00:54:21.225 --> 00:54:23.192 We're kind of out of the way. 653 00:54:23.827 --> 00:54:25.227 - Hmm... 654 00:54:27.330 --> 00:54:30.320 So the steiners found you through this site, 655 00:54:30.340 --> 00:54:31.967 and then what happened? 656 00:54:31.969 --> 00:54:35.304 - Well, they arrived a bit late one night. 657 00:54:35.306 --> 00:54:40.309 We had a nice chat, and they left pretty early the next day. 658 00:54:41.378 --> 00:54:42.711 Sweet couple. 659 00:54:44.314 --> 00:54:46.715 - They said they were headed west. 660 00:54:46.717 --> 00:54:48.450 L.A. I think. 661 00:54:53.356 --> 00:54:54.323 - Interesting. 662 00:54:54.325 --> 00:54:55.991 - Why is that? 663 00:54:56.326 --> 00:54:58.861 - Well that doesn't jive with what they told their friends. 664 00:54:58.863 --> 00:55:00.290 - Really? 665 00:55:00.463 --> 00:55:01.964 - Really. 666 00:55:04.467 --> 00:55:07.269 Told them they were heading out to Texas. 667 00:55:08.400 --> 00:55:09.872 Miss steiner had a job interview out there. 668 00:55:17.447 --> 00:55:19.515 - Maybe a change of plans. 669 00:55:19.517 --> 00:55:23.385 - They did seem kind of flighty, if you know what I mean. 670 00:55:25.789 --> 00:55:27.356 - Perhaps. 671 00:55:29.893 --> 00:55:31.327 So you haven't seen either of the steiners 672 00:55:31.329 --> 00:55:33.280 since they left your place? 673 00:55:33.596 --> 00:55:34.997 After one night? 674 00:55:36.266 --> 00:55:37.666 - No. 675 00:55:38.435 --> 00:55:39.835 - I see. 676 00:55:44.207 --> 00:55:46.942 Hey ma'am is that your garage out back? 677 00:55:47.545 --> 00:55:50.746 - I asked miss Rogers. 678 00:55:53.616 --> 00:55:55.840 - Yes. 679 00:55:56.860 --> 00:55:58.530 - That buick park Avenue, 680 00:55:58.488 --> 00:56:02.240 Virginia vanity plate "de menos", is that your car? 681 00:56:05.562 --> 00:56:07.290 - You know it's not. 682 00:56:08.980 --> 00:56:10.320 It belongs to the steiners. 683 00:56:10.900 --> 00:56:12.334 - My gosh. 684 00:56:13.536 --> 00:56:15.304 They leave here walking? 685 00:56:15.839 --> 00:56:18.974 - Of course not, they took the bus. 686 00:56:20.760 --> 00:56:22.770 - They left the car behind? 687 00:56:23.813 --> 00:56:25.614 Do you find that unusual? 688 00:56:26.449 --> 00:56:28.951 - They were an unusual couple. 689 00:56:29.819 --> 00:56:31.553 - So you say. 690 00:56:33.656 --> 00:56:34.957 Well. 691 00:56:35.825 --> 00:56:37.860 I'll be needing to look at the car. 692 00:56:41.531 --> 00:56:43.298 Oh, one more thing. 693 00:56:43.933 --> 00:56:45.734 Mr. steiner. 694 00:56:47.103 --> 00:56:48.637 - What about him? 695 00:56:48.639 --> 00:56:52.174 - He does it consulting, so he's on his computer a lot. 696 00:56:54.244 --> 00:56:55.544 - So? 697 00:56:56.579 --> 00:56:59.114 - His e-mail address and his ip headers 698 00:56:59.116 --> 00:57:01.250 come back to this area. 699 00:57:04.721 --> 00:57:06.355 Yesterday. 700 00:57:10.460 --> 00:57:11.693 Ladies. 701 00:57:12.162 --> 00:57:13.796 Ted steiner's still here. 702 00:57:16.866 --> 00:57:20.135 - Of course not, we told you they left. 703 00:57:22.439 --> 00:57:25.274 - Yes ma'am, I know. 704 00:57:28.511 --> 00:57:31.680 Well, mind if i have a look around? 705 00:57:32.382 --> 00:57:34.483 - I don't think that's gonna be ne... 706 00:57:34.984 --> 00:57:38.200 - I can do it now, or I can come back with the police. 707 00:57:39.880 --> 00:57:40.856 But that's your choice. 708 00:57:42.659 --> 00:57:46.610 - Of course, we have nothing to hide. 709 00:58:18.528 --> 00:58:20.295 - Your room upstairs? 710 00:58:21.231 --> 00:58:22.498 - No. 711 00:58:24.670 --> 00:58:26.435 - More private down there I suppose. 712 00:58:37.714 --> 00:58:40.215 - Of course, be my guest. 713 00:58:40.884 --> 00:58:43.585 I'll stay up here if you don't mind. 714 00:59:01.337 --> 00:59:02.638 - Your room? 715 00:59:09.913 --> 00:59:11.113 May I? 716 00:59:34.904 --> 00:59:36.738 - Everybody needs a hobby. 717 01:00:02.131 --> 01:00:04.533 - Mr. steiner I presume? 718 01:00:12.241 --> 01:00:13.609 Owh! 719 01:00:33.529 --> 01:00:35.364 You needed a knife. 720 01:00:59.555 --> 01:01:00.822 - Bastard kicked me. 721 01:01:15.872 --> 01:01:17.372 - Let me guess. 722 01:01:17.374 --> 01:01:20.208 You showed him old home movies? 723 01:01:50.640 --> 01:01:52.708 - That's when everything changed. 724 01:02:01.951 --> 01:02:03.418 - Is that enough? 725 01:02:05.655 --> 01:02:07.622 - I don't know, I hope so. 726 01:02:09.292 --> 01:02:11.526 It depends on who he might have told. 727 01:02:13.229 --> 01:02:14.696 - Did you check his phone? 728 01:02:16.132 --> 01:02:18.100 - You know I did, you saw me. 729 01:02:18.968 --> 01:02:21.503 - I saw you look at it, did you check it? 730 01:02:21.505 --> 01:02:22.904 - Do you wanna do it next time? 731 01:02:22.906 --> 01:02:24.473 - No, I'm just saying we have to be thorough. 732 01:02:24.475 --> 01:02:27.509 - Oh, yes, thorough. 733 01:02:27.511 --> 01:02:29.770 Who forgot to take care of their car? 734 01:02:29.790 --> 01:02:30.846 Or mask their ip address? 735 01:02:31.647 --> 01:02:33.480 Who was that? 736 01:02:45.194 --> 01:02:46.495 - You're right. 737 01:02:53.436 --> 01:02:54.803 I'm sorry. 738 01:03:09.519 --> 01:03:11.186 What about her? 739 01:03:13.422 --> 01:03:14.956 - What about her? 740 01:03:15.324 --> 01:03:17.250 - She knows. 741 01:03:17.627 --> 01:03:20.495 - No shit she knows, so what? 742 01:03:21.164 --> 01:03:22.964 - She can turn us in. 743 01:03:25.340 --> 01:03:27.135 - If she told, she'd fry too. 744 01:03:27.137 --> 01:03:30.138 They actually use the death penalty in this state, remember? 745 01:03:30.973 --> 01:03:33.842 We just need to lay low and stay off myfreebed. 746 01:03:36.946 --> 01:03:39.548 It will all blow over if we play it cool. 747 01:03:43.586 --> 01:03:45.220 You okay with that? 748 01:03:53.796 --> 01:03:54.996 Good. 749 01:04:19.220 --> 01:04:20.622 - You've reached the Rogers residence, 750 01:04:20.624 --> 01:04:22.123 we can't take your call right now, 751 01:04:22.125 --> 01:04:23.692 but please leave your name and number 752 01:04:23.694 --> 01:04:25.260 at the tone and we will get back to you 753 01:04:25.280 --> 01:04:27.529 as soon as we can, thanks. 754 01:04:32.735 --> 01:04:35.370 - If you're like me, you hate telemarketers, 755 01:04:35.372 --> 01:04:38.440 but hang on, because what I have to say... 756 01:04:41.711 --> 01:04:44.646 - He's right, i hate telemarketers. 757 01:04:51.754 --> 01:04:53.421 - It's a fine day. 758 01:04:54.757 --> 01:04:56.558 Let's take a walk. 759 01:04:58.427 --> 01:04:59.861 Shall we? 760 01:05:18.180 --> 01:05:20.582 - This town is lovely in the summertime. 761 01:05:24.553 --> 01:05:25.987 We should do this more often, it really-- 762 01:05:25.989 --> 01:05:27.989 - you need to do something about Ted. 763 01:05:28.624 --> 01:05:30.250 - What do you mean? 764 01:05:30.393 --> 01:05:32.294 - He's not handling this well. 765 01:05:32.862 --> 01:05:35.960 He's a man, he's weak. 766 01:05:35.564 --> 01:05:37.933 Women are always stronger, right? 767 01:05:40.870 --> 01:05:42.604 - I'm not sure if I know what you mean. 768 01:05:42.606 --> 01:05:44.539 - He puts us at risk. 769 01:05:49.245 --> 01:05:50.278 - I... 770 01:05:52.140 --> 01:05:53.815 I don't think I can do that. 771 01:05:54.684 --> 01:05:56.651 - Of course you can dear. 772 01:06:01.570 --> 01:06:05.260 Beautiful, don't you just love red roses in bloom. 773 01:06:47.236 --> 01:06:48.636 - Nice walk? 774 01:06:49.472 --> 01:06:50.839 - Lovely. 775 01:06:52.208 --> 01:06:54.609 Would you be a dear and get me some lemonade? 776 01:06:54.611 --> 01:06:56.277 Hot outside. 777 01:07:02.510 --> 01:07:03.551 With ice. 778 01:07:08.391 --> 01:07:09.691 - My pleasure. 779 01:08:09.118 --> 01:08:10.785 Did you have a nice day? 780 01:08:12.822 --> 01:08:14.289 - Fine. 781 01:08:17.126 --> 01:08:20.950 - Kinda strange, her wanting to take a walk, huh? 782 01:08:27.103 --> 01:08:28.937 What did you two talk about? 783 01:08:29.939 --> 01:08:31.306 - Flowers. 784 01:08:32.775 --> 01:08:34.142 The weather. 785 01:08:42.840 --> 01:08:43.618 Current events. 786 01:08:54.630 --> 01:08:55.497 I'm gonna go to sleep. 787 01:09:56.292 --> 01:09:58.159 - What are you doing down here? 788 01:09:59.128 --> 01:10:00.662 - This is my house. 789 01:10:01.597 --> 01:10:03.298 What are you doing here? 790 01:10:04.330 --> 01:10:04.966 - I wan-- 791 01:10:04.968 --> 01:10:06.340 - we're just cleaning up a bit. 792 01:10:07.136 --> 01:10:08.770 Long overdue, really. 793 01:10:09.638 --> 01:10:10.672 - That's mine. 794 01:10:10.674 --> 01:10:13.875 - Oh, you better take it then. 795 01:10:35.898 --> 01:10:38.660 - Ted, we're having lunch outside. 796 01:10:39.902 --> 01:10:41.402 - I'll be right out. 797 01:10:43.772 --> 01:10:45.540 All right, let's eat. 798 01:10:51.313 --> 01:10:52.981 What's going on? 799 01:10:55.384 --> 01:10:56.840 - We de-- 800 01:10:56.860 --> 01:10:57.652 - let me, dear. 801 01:10:58.721 --> 01:11:00.154 Have a seat. 802 01:11:08.497 --> 01:11:11.990 We think it's best that you leave. 803 01:11:13.135 --> 01:11:14.302 - What? 804 01:11:17.840 --> 01:11:19.400 We? 805 01:11:23.612 --> 01:11:25.246 Do you agree with this? 806 01:11:25.781 --> 01:11:28.483 - She's upset enough, don't make it worse. 807 01:11:28.884 --> 01:11:30.184 - She's upset? 808 01:11:32.521 --> 01:11:35.857 - Things change, we have to adjust. 809 01:11:36.325 --> 01:11:39.661 - Adjust, by me leaving? 810 01:11:42.531 --> 01:11:44.320 I don't think so. 811 01:11:44.340 --> 01:11:46.934 - It's best if you leave as soon as possible. 812 01:11:48.971 --> 01:11:50.738 - You don't understand. 813 01:11:51.407 --> 01:11:53.241 I'm not going anywhere. 814 01:11:56.211 --> 01:11:58.513 - I thought you might say that. 815 01:11:59.114 --> 01:12:00.548 Look at it this way. 816 01:12:00.983 --> 01:12:04.552 If you don't go, we'll pin it all on you. 817 01:12:05.854 --> 01:12:09.724 After all it's your wife and your car. 818 01:12:11.593 --> 01:12:14.228 You had motive, and ability. 819 01:12:15.300 --> 01:12:17.532 I'm just a little old lady. 820 01:12:18.000 --> 01:12:20.501 Who do you think they'll believe? 821 01:12:30.346 --> 01:12:31.746 - I'm sorry. 822 01:12:35.484 --> 01:12:36.918 I love you. 823 01:12:38.854 --> 01:12:40.321 - I love you. 824 01:12:50.933 --> 01:12:52.934 I'm not going anywhere. 825 01:12:55.170 --> 01:12:57.380 I know a thing or two, too. 826 01:12:58.574 --> 01:13:02.643 We'll all fry together. 827 01:13:14.991 --> 01:13:16.357 Morning. 828 01:13:17.659 --> 01:13:19.727 Hey, I'm thinking about going into town later. 829 01:13:19.729 --> 01:13:21.596 Does anybody need anything? 830 01:13:21.598 --> 01:13:23.640 - Nothing for me. 831 01:13:58.134 --> 01:13:59.434 - Marion! 832 01:14:02.400 --> 01:14:03.438 Call 911. 833 01:14:11.313 --> 01:14:13.347 Call 911! 834 01:14:17.252 --> 01:14:20.721 - I don't know what happened. 835 01:14:21.356 --> 01:14:23.558 - I thought we solved this problem before. 836 01:14:23.560 --> 01:14:25.226 - Oh Sam. 837 01:14:25.828 --> 01:14:27.695 - Don't you "oh Sam" me. 838 01:14:28.697 --> 01:14:31.980 You gotta be careful with these pills you're taking. 839 01:14:31.100 --> 01:14:33.835 They get mixed, big time bad news. 840 01:14:34.703 --> 01:14:36.737 - I've you known you since were a little girl, 841 01:14:36.739 --> 01:14:38.573 don't you worry about me. 842 01:14:39.410 --> 01:14:42.210 And don't even think about taking me to the hospital. 843 01:14:43.745 --> 01:14:45.847 I'm not going anywhere. 844 01:14:52.554 --> 01:14:54.922 - I still think you should've gone to the hospital. 845 01:14:56.391 --> 01:14:58.326 For observation, like Sam said. 846 01:14:58.660 --> 01:15:01.429 - I can observe myself just fine. 847 01:15:01.431 --> 01:15:03.798 And I have you to help me, right? 848 01:15:04.700 --> 01:15:05.533 - Of course. 849 01:15:19.848 --> 01:15:21.315 - He did this. 850 01:15:24.860 --> 01:15:25.820 - No, I don't believe it. 851 01:15:26.488 --> 01:15:27.889 It's easy to confuse your pills, you put your-- 852 01:15:27.891 --> 01:15:29.857 - no, no, it was him. 853 01:15:29.859 --> 01:15:32.193 I remember thinking that my pillbox was moved, 854 01:15:32.195 --> 01:15:34.562 but I took the pills anyway. 855 01:15:35.964 --> 01:15:37.565 - That's crazy. 856 01:15:38.367 --> 01:15:42.690 - Killing your wife for a woman you just met, is crazy. 857 01:15:42.710 --> 01:15:44.839 Him trying to kill me makes sense. 858 01:15:47.976 --> 01:15:49.944 - Ted and I are in love. 859 01:15:53.582 --> 01:15:55.750 Seriously, your pillbox was moved? 860 01:15:58.854 --> 01:16:00.922 You're jumping at shadows. 861 01:16:02.570 --> 01:16:03.925 - You'll have to kill him. 862 01:16:09.640 --> 01:16:11.320 It's the only way out. 863 01:16:42.298 --> 01:16:43.664 - Now that is getting up. 864 01:16:48.837 --> 01:16:51.172 - Hey, looks like you're feeling better. 865 01:16:51.640 --> 01:16:54.575 - In that case it is a fine morning. 866 01:16:55.210 --> 01:16:56.844 So, who's hungry? 867 01:16:57.179 --> 01:16:58.346 I know I am. 868 01:16:58.348 --> 01:17:00.214 - Me too, I could eat a horse. 869 01:17:00.549 --> 01:17:02.383 Must be all the exercise. 870 01:17:02.818 --> 01:17:04.352 - Okay, I'm on it. 871 01:17:04.720 --> 01:17:07.154 Bacon and eggs, all around. 872 01:17:10.580 --> 01:17:11.559 You're not hungry? 873 01:17:12.361 --> 01:17:13.794 Are you feeling okay? 874 01:17:14.796 --> 01:17:16.330 - I feel fine. 875 01:17:18.300 --> 01:17:19.900 - Are you gonna eat that? 876 01:17:20.602 --> 01:17:23.400 - Yes, I am. 877 01:17:23.839 --> 01:17:25.406 - Just checking. 878 01:18:02.310 --> 01:18:03.878 - Going to bed? 879 01:18:05.213 --> 01:18:07.148 Everything is gonna be fine. 880 01:18:07.816 --> 01:18:08.949 You'll see. 881 01:18:09.418 --> 01:18:11.485 - I wish I could be so sure. 882 01:18:12.954 --> 01:18:15.389 - Everything will be better in the morning. 883 01:18:25.100 --> 01:18:26.333 Sleep well. 884 01:18:26.735 --> 01:18:27.702 - You too. 885 01:19:26.261 --> 01:19:27.628 - Hey boy. 886 01:19:29.698 --> 01:19:31.980 You thirsty? 887 01:19:31.933 --> 01:19:33.968 - Not yet, but I will be. 888 01:20:35.300 --> 01:20:37.640 - This is all for the best, my love. 889 01:20:43.380 --> 01:20:44.238 Calmly, please. 890 01:20:56.618 --> 01:20:58.252 It will all be over soon. 891 01:21:41.963 --> 01:21:43.597 Lay back, sweetheart. 55861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.