Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28.928 --> 00:00:30.362
- Stir 'em up.
2
00:00:31.431 --> 00:00:32.965
- Watch the tea!
3
00:00:32.967 --> 00:00:34.867
- Watch my China!
4
00:00:41.741 --> 00:00:43.375
- Four crack.
5
00:00:45.545 --> 00:00:46.979
- East.
6
00:00:48.548 --> 00:00:49.982
- So who was that
young man you were with
7
00:00:49.984 --> 00:00:53.180
the other day,
quite a studmuffin.
8
00:00:53.586 --> 00:00:56.121
- One of my young
lovers of course.
9
00:01:01.961 --> 00:01:03.495
- Five bam.
10
00:01:03.797 --> 00:01:07.332
- But you have so many,
it's like a revolving door.
11
00:01:07.334 --> 00:01:10.536
You know people are
beginning to talk.
12
00:01:10.538 --> 00:01:13.739
- Yes, we are quite
notorious here.
13
00:01:14.374 --> 00:01:16.375
- Well if only
that were the case.
14
00:01:16.377 --> 00:01:19.411
Rebecca and I would be
having much more fun here.
15
00:01:20.313 --> 00:01:21.580
Two flower.
16
00:01:22.215 --> 00:01:24.983
- Still though, all
those young men.
17
00:01:24.985 --> 00:01:26.985
Keeps you young, doesn't it?
18
00:01:33.126 --> 00:01:35.494
You'll never tell, I know.
19
00:01:37.330 --> 00:01:39.231
Oh, we don't want that from you.
20
00:01:59.419 --> 00:02:01.620
- I never
saw this coming.
21
00:02:04.958 --> 00:02:07.192
I guess I was confused.
22
00:02:10.663 --> 00:02:12.698
It's all about love, after all.
23
00:02:17.805 --> 00:02:21.540
For 50 years, never
had a babysitter.
24
00:02:22.909 --> 00:02:24.376
- It's a caretaker, mom.
25
00:02:24.378 --> 00:02:26.245
She's not here to babysit you.
26
00:02:26.813 --> 00:02:29.448
Listen ma, it's not
even about the stairs.
27
00:02:29.450 --> 00:02:30.983
Do you remember what happened
last time you mixed up
28
00:02:30.985 --> 00:02:34.686
a caretaker can help you
keep 'em all straight.
29
00:02:35.622 --> 00:02:38.390
- What was wrong with
Carol, I liked her!
30
00:02:39.259 --> 00:02:41.326
- We already talked about this.
31
00:02:41.328 --> 00:02:44.229
She wasn't qualified, and it
really doesn't even matter
32
00:02:44.231 --> 00:02:46.365
if you liked her, we're
not doing this for
33
00:02:46.367 --> 00:02:47.566
a rent-a-friend here.
34
00:02:47.568 --> 00:02:49.601
- I guess my choice
means nothing.
35
00:02:49.869 --> 00:02:51.170
- No, that's not it, mom.
36
00:02:51.172 --> 00:02:52.437
I just meant--
37
00:02:52.439 --> 00:02:53.805
- you know better than
your senile mom, right?
38
00:02:53.807 --> 00:02:55.507
- That's not it.
39
00:02:56.209 --> 00:02:59.378
I hire people all the
time, it's what I do.
40
00:03:00.180 --> 00:03:02.648
I just know what I'm
looking for, that's all.
41
00:03:03.516 --> 00:03:04.983
Come on ma.
42
00:03:07.787 --> 00:03:09.321
- What time is your flight?
43
00:03:09.323 --> 00:03:10.589
- Mom.
44
00:03:11.124 --> 00:03:12.558
- Never mind.
45
00:03:26.239 --> 00:03:27.873
- Thanks again for coming.
46
00:03:28.541 --> 00:03:31.143
- The pleasure is all mine,
it's great to meet both of you.
47
00:03:32.345 --> 00:03:34.446
I understand how
this could be...
48
00:03:35.148 --> 00:03:36.748
Awkward for you.
49
00:03:38.318 --> 00:03:39.818
I'm here to help.
50
00:03:40.286 --> 00:03:42.454
- Well I'm glad to
hear that, thank you.
51
00:03:42.989 --> 00:03:46.291
You have a wide
breadth of experiences.
52
00:03:46.293 --> 00:03:48.594
- Yes, I guess I'm a collector.
53
00:03:48.596 --> 00:03:50.229
- A collector?
54
00:03:51.231 --> 00:03:53.565
- Collecting
professions, as it were.
55
00:03:55.690 --> 00:03:56.568
- Excuse me, a moment.
56
00:04:04.877 --> 00:04:06.912
Sorry about that, work.
57
00:04:07.447 --> 00:04:08.213
Where were we?
58
00:04:08.215 --> 00:04:09.681
Oh yes, a collector?
59
00:04:09.683 --> 00:04:11.583
Now that's an interesting
way you put that.
60
00:04:12.986 --> 00:04:15.854
Let's see here, you've
worked in health care,
61
00:04:15.856 --> 00:04:18.690
it, entertainment and...
62
00:04:19.525 --> 00:04:21.927
Excuse me, mortuary?
63
00:04:22.829 --> 00:04:24.620
- Yes.
64
00:04:24.631 --> 00:04:26.465
I did that in college.
65
00:04:30.737 --> 00:04:33.205
It was interesting,
but not really for me.
66
00:04:37.143 --> 00:04:40.780
- So, what brings you to Haley?
67
00:04:41.714 --> 00:04:44.383
- I've spent a lot of
time in big cities,
68
00:04:44.385 --> 00:04:47.520
east coast, west coast...
69
00:04:48.540 --> 00:04:50.389
I wanna get out of the rat race.
70
00:04:51.570 --> 00:04:52.924
I just wanna go somewhere...
71
00:04:54.193 --> 00:04:55.560
Simple.
72
00:04:56.663 --> 00:04:58.196
Friendly.
73
00:04:58.198 --> 00:04:59.831
Quiet.
74
00:05:01.200 --> 00:05:04.503
Somewhere I can take
care of someone and...
75
00:05:06.500 --> 00:05:07.773
Figure out my next step.
76
00:05:09.420 --> 00:05:10.375
- Do you uh...
77
00:05:12.450 --> 00:05:13.979
Do you have any
questions about the job?
78
00:05:15.682 --> 00:05:18.583
- No, I think the job
description was pretty clear.
79
00:05:18.585 --> 00:05:20.652
Similar to other jobs I've had.
80
00:05:21.210 --> 00:05:24.456
- Not to interrupt,
i just wanna say,
81
00:05:24.458 --> 00:05:26.525
that although the
job is similar,
82
00:05:27.660 --> 00:05:31.396
being a caregiver is
a huge responsibility,
83
00:05:32.198 --> 00:05:33.565
and it's different
from place to place
84
00:05:33.567 --> 00:05:35.567
and person to person.
85
00:05:37.360 --> 00:05:39.638
I will do my best to
fit into your life
86
00:05:39.640 --> 00:05:41.440
and to make it better.
87
00:05:41.442 --> 00:05:42.474
- Well thanks, I'm sure that--
88
00:05:42.476 --> 00:05:43.909
- have you ever been married?
89
00:05:43.911 --> 00:05:45.143
- Mom!
90
00:05:46.179 --> 00:05:47.646
That, that has--
91
00:05:47.648 --> 00:05:48.814
- no.
92
00:05:49.615 --> 00:05:51.983
It is a fair question.
93
00:05:52.318 --> 00:05:54.520
If I'm gonna move in,
she has the right to know
94
00:05:54.540 --> 00:05:56.855
a little bit more about me
than what's on my resume.
95
00:05:57.890 --> 00:05:59.524
I've never been married.
96
00:06:00.590 --> 00:06:01.827
I've been close a few times.
97
00:06:03.863 --> 00:06:05.897
I don't know.
98
00:06:07.735 --> 00:06:09.835
Maybe I'm not the
relationship kind.
99
00:06:11.704 --> 00:06:15.400
- Well I'm sure a pretty
woman like yourself
100
00:06:15.420 --> 00:06:17.876
has had her chances.
101
00:06:19.512 --> 00:06:21.680
- Thanks, I suppose so.
102
00:06:23.850 --> 00:06:26.585
Things just always
seem to fall apart.
103
00:06:30.123 --> 00:06:31.523
I'm better single, I guess.
104
00:06:31.525 --> 00:06:34.793
- Well, i
can understand that.
105
00:06:43.636 --> 00:06:45.537
- I don't know about her.
106
00:06:46.739 --> 00:06:48.440
- What's not to like?
107
00:06:49.208 --> 00:06:52.411
She's got, she's got experience.
108
00:06:52.413 --> 00:06:54.546
A great background,
good references.
109
00:06:54.947 --> 00:06:56.348
- I don't know.
110
00:06:56.350 --> 00:06:59.184
She just seems too good.
111
00:07:00.520 --> 00:07:01.987
- Are you kidding me?
112
00:07:01.989 --> 00:07:03.955
You don't want her here
'cause she's too right
113
00:07:03.957 --> 00:07:05.390
for the job?
114
00:07:07.427 --> 00:07:08.927
I don't believe this.
115
00:07:10.997 --> 00:07:13.165
You know, mom, it
doesn't even matter.
116
00:07:13.167 --> 00:07:15.667
I offered her the
job, she accepted.
117
00:07:15.669 --> 00:07:18.937
We signed an agreement,
you do remember that right?
118
00:07:18.939 --> 00:07:21.273
- It was your
agreement, not mine.
119
00:07:22.108 --> 00:07:25.110
- Dammit, I'm just
trying to help.
120
00:07:25.112 --> 00:07:27.479
You can't live here alone.
121
00:07:27.481 --> 00:07:28.647
- So you say!
122
00:07:28.649 --> 00:07:29.881
- You're damn right!
123
00:07:34.354 --> 00:07:37.880
Look, you need help
and now you've got it.
124
00:07:38.157 --> 00:07:40.910
Case closed.
125
00:07:50.200 --> 00:07:50.969
I gotta go.
126
00:07:50.971 --> 00:07:52.204
- You always do.
127
00:07:52.206 --> 00:07:54.573
- I will call you
next week, okay?
128
00:07:57.710 --> 00:08:00.445
Everything will be
great, I promise.
129
00:08:17.864 --> 00:08:20.310
- This is some
house you have here.
130
00:08:23.870 --> 00:08:25.370
How long have you lived here?
131
00:08:25.905 --> 00:08:27.472
- 53 years.
132
00:08:27.840 --> 00:08:29.174
- Wow.
133
00:08:38.384 --> 00:08:39.885
You don't see people
set down roots like that
134
00:08:39.887 --> 00:08:41.419
much anymore.
135
00:08:43.956 --> 00:08:46.324
Why did you move to
Haley in the first place?
136
00:08:46.926 --> 00:08:48.827
- My husband was a doctor.
137
00:09:05.244 --> 00:09:07.178
- You don't really
want me here, right?
138
00:09:08.481 --> 00:09:11.116
- It's nothing
personal, I just--
139
00:09:11.118 --> 00:09:12.984
- don't think you need help?
140
00:09:14.921 --> 00:09:16.321
Maybe you don't.
141
00:09:16.789 --> 00:09:19.900
And maybe your son
pushed you into this?
142
00:09:19.920 --> 00:09:20.992
- No, I didn't say that, i--
143
00:09:20.994 --> 00:09:22.294
- I know.
144
00:09:23.596 --> 00:09:25.163
But I have eyes.
145
00:09:27.660 --> 00:09:30.268
Listen, I really am here
to make your life better.
146
00:09:30.736 --> 00:09:31.770
Really.
147
00:09:39.679 --> 00:09:41.413
- How about the nickel tour?
148
00:09:54.961 --> 00:09:56.628
- Is that your husband?
149
00:09:57.997 --> 00:10:00.298
Yes, doctor passed away
150
00:10:00.300 --> 00:10:02.567
12 years ago this month.
151
00:10:03.536 --> 00:10:04.936
- I'm sorry.
152
00:10:05.338 --> 00:10:08.406
- Part of life, death
comes to us all.
153
00:10:09.241 --> 00:10:10.542
Next stop.
154
00:10:14.146 --> 00:10:16.140
This will be yours.
155
00:10:16.616 --> 00:10:18.350
- Thank you, it's very nice.
156
00:10:20.519 --> 00:10:22.287
Did you stuff those yourself?
157
00:10:22.289 --> 00:10:25.190
- Oh no, it was a family friend.
158
00:10:25.858 --> 00:10:27.692
Kind of ghastly, actually.
159
00:10:29.228 --> 00:10:30.562
- I don't know.
160
00:10:32.398 --> 00:10:34.265
I rather like them.
161
00:10:35.501 --> 00:10:38.903
Pretty, well-preserved.
162
00:10:47.847 --> 00:10:50.682
Oh, you don't need to
go down those stairs.
163
00:10:50.916 --> 00:10:53.351
No need to take
unnecessary chances.
164
00:10:54.253 --> 00:10:56.688
- I'm fine, it's no problem.
165
00:10:57.790 --> 00:11:01.292
- Did you know that trips
and falls are statistically
166
00:11:01.294 --> 00:11:03.695
the most common injuries
among the elderly?
167
00:11:06.499 --> 00:11:08.333
I can take a quick
look around myself.
168
00:11:09.669 --> 00:11:11.302
- Really, I'm fine.
169
00:11:11.304 --> 00:11:13.538
- And I insist.
170
00:11:15.508 --> 00:11:16.841
What's down there?
171
00:11:16.843 --> 00:11:18.843
- Well, okay.
172
00:11:19.712 --> 00:11:22.480
There's a doctor's old office.
173
00:11:22.948 --> 00:11:24.649
Another bedroom.
174
00:11:25.618 --> 00:11:29.870
Now let's see uhm, a workshop.
175
00:11:29.890 --> 00:11:31.589
Storage, oh and
the new basement.
176
00:11:33.994 --> 00:11:35.930
- New?
177
00:11:35.950 --> 00:11:37.362
- Oh, of course new is relative.
178
00:11:37.364 --> 00:11:39.931
We added it on the
house years ago.
179
00:11:45.237 --> 00:11:47.338
I guess I'll make some tea.
180
00:11:47.873 --> 00:11:49.441
Would you like some?
181
00:11:50.900 --> 00:11:53.780
- A lovely idea, please.
182
00:11:54.313 --> 00:11:55.714
I'll be right back.
183
00:13:11.857 --> 00:13:13.224
Perfect.
184
00:13:28.507 --> 00:13:29.741
Thanks.
185
00:13:29.743 --> 00:13:31.176
- You're welcome.
186
00:13:31.510 --> 00:13:33.745
- A very spacious
basement you have.
187
00:13:34.247 --> 00:13:38.820
- Hmm, haven't done
a lot with it lately.
188
00:13:39.885 --> 00:13:41.386
- Listen.
189
00:13:41.687 --> 00:13:43.855
I know you're not comfortable
with me being here.
190
00:13:46.225 --> 00:13:47.358
Yet.
191
00:13:48.360 --> 00:13:49.861
But you will be.
192
00:13:53.933 --> 00:13:55.667
We'll make a great team.
193
00:13:58.337 --> 00:13:59.137
You'll see.
194
00:14:22.461 --> 00:14:25.597
Oh, you're up, sleepyhead!
195
00:14:35.674 --> 00:14:37.410
Going for the caffeine, eh?
196
00:14:37.430 --> 00:14:40.211
- We're gonna have
to switch to decaf,
197
00:14:40.213 --> 00:14:41.212
it's better for you.
198
00:14:41.214 --> 00:14:43.815
- And I just about
have breakfast ready,
199
00:14:43.817 --> 00:14:45.316
you'll love it.
200
00:14:46.118 --> 00:14:49.120
My famous oatmeal.
201
00:14:49.655 --> 00:14:51.155
Very heart-healthy.
202
00:14:51.991 --> 00:14:53.791
We wanna take good
care of you, right?
203
00:14:54.627 --> 00:14:56.294
- I prefer bacon.
204
00:14:57.196 --> 00:14:58.897
- Hmm, nah-ah.
205
00:15:05.938 --> 00:15:07.672
So, how do you like it?
206
00:15:09.375 --> 00:15:13.110
- It's good, thanks.
207
00:15:13.130 --> 00:15:15.246
- And it's high
in anti-oxidants,
208
00:15:15.248 --> 00:15:18.416
fiber and flavonoids,
and low on cholesterol,
209
00:15:18.418 --> 00:15:20.652
and trans-fatty acids.
210
00:15:22.721 --> 00:15:24.155
- Great.
211
00:15:30.863 --> 00:15:32.864
- Have you heard
from your son lately?
212
00:15:33.332 --> 00:15:35.733
- No, he hardly ever calls.
213
00:15:36.435 --> 00:15:37.835
Now that you're here
he doesn't have to
214
00:15:37.837 --> 00:15:39.704
even pretend he cares.
215
00:15:40.639 --> 00:15:42.707
- Oh, that can't be right.
216
00:15:44.543 --> 00:15:47.211
He seemed like
such a caring man.
217
00:15:47.780 --> 00:15:50.815
- Hmm, caring for
his checkbook maybe.
218
00:15:53.119 --> 00:15:54.719
- I'm sorry you think that.
219
00:15:56.622 --> 00:15:59.624
He told me he loves
you very much.
220
00:16:01.593 --> 00:16:03.194
- He told you that?
221
00:16:03.495 --> 00:16:04.796
- Hmm-mm.
222
00:16:04.798 --> 00:16:09.233
Yes, it was very sweet.
223
00:16:15.274 --> 00:16:17.475
You know, I'm thinking
I'll move downstairs.
224
00:16:17.477 --> 00:16:18.876
- Oh well, I think--
225
00:16:18.878 --> 00:16:22.460
- perfect, I'll take my
stuff down after breakfast.
226
00:16:25.617 --> 00:16:27.518
It'll be just like home.
227
00:16:29.888 --> 00:16:31.990
You in the upstairs.
228
00:16:33.759 --> 00:16:36.127
Me in the downstairs.
229
00:16:40.366 --> 00:16:41.899
Yeah...
230
00:17:34.319 --> 00:17:35.753
What are you looking for?
231
00:17:35.755 --> 00:17:38.623
- Oh, I'm getting so
forgetful nowadays.
232
00:17:38.625 --> 00:17:41.659
I could've sworn I had my
Oprah magazine right here.
233
00:17:41.661 --> 00:17:43.610
- Oh, it's not you,
i took your magazine
234
00:17:43.630 --> 00:17:44.395
to read in bed.
235
00:17:44.397 --> 00:17:45.463
I'll go get it.
236
00:17:45.465 --> 00:17:47.165
- Oh, thank you dear.
237
00:17:58.177 --> 00:17:59.844
- Coming right up.
238
00:18:05.317 --> 00:18:08.753
You have some nice friends, fun.
239
00:18:09.288 --> 00:18:12.490
- They're good folks, I've
known 'em a long time.
240
00:18:13.959 --> 00:18:16.940
But new friends are good too.
241
00:18:20.165 --> 00:18:22.200
- You know, I was thinking...
242
00:18:24.369 --> 00:18:25.803
- What dear?
243
00:18:29.141 --> 00:18:31.275
- Not really sure
how to say this...
244
00:18:31.743 --> 00:18:35.460
- Well, just say it,
what could be so bad?
245
00:18:36.248 --> 00:18:37.949
- Well, it's just you're
so good with people
246
00:18:37.951 --> 00:18:40.151
and we have so much space here.
247
00:18:43.922 --> 00:18:45.957
Have you heard of myfreebed.Com?
248
00:18:45.959 --> 00:18:48.993
- Oh, I don't use the
web portal very much.
249
00:18:48.995 --> 00:18:50.995
- Well, it's a great
site, people sign up
250
00:18:50.997 --> 00:18:52.763
to meet new people,
traveling through,
251
00:18:52.765 --> 00:18:54.198
to let them use their homes.
252
00:18:54.200 --> 00:18:55.766
- Is that safe?
253
00:18:56.201 --> 00:18:59.470
- Sure, people that about
themselves on the site,
254
00:18:59.472 --> 00:19:02.173
and others who they have already
stayed with vouch for them.
255
00:19:02.175 --> 00:19:05.143
I've used them both, both
offering places to stay
256
00:19:05.145 --> 00:19:06.711
and staying with people.
257
00:19:07.646 --> 00:19:10.214
It's a really neat experience.
258
00:19:11.250 --> 00:19:12.817
And safe.
259
00:19:14.153 --> 00:19:17.121
- Come to think of it, we
did something like that
260
00:19:17.123 --> 00:19:21.192
during the war, only it was
soldiers passing through.
261
00:19:21.194 --> 00:19:23.327
Of course we didn't
have the web.
262
00:19:23.829 --> 00:19:25.196
We barely had running water.
263
00:19:27.666 --> 00:19:29.133
- So what do you think?
264
00:19:29.135 --> 00:19:31.202
It's a great way
to meet new people.
265
00:19:31.803 --> 00:19:34.472
- Ah, I don't know.
266
00:19:34.474 --> 00:19:37.475
- Don't worry, it will
always be just one at a time.
267
00:19:37.477 --> 00:19:39.510
Come on, it'll be fun.
268
00:19:39.845 --> 00:19:41.345
The visitor will
stay in the basement,
269
00:19:41.347 --> 00:19:42.346
so they'll be out of your hair
270
00:19:42.348 --> 00:19:44.810
and I'll take care of all of it.
271
00:19:45.951 --> 00:19:49.530
Come on, live a little.
272
00:19:51.657 --> 00:19:53.758
- Maybe I should ask my son.
273
00:19:54.526 --> 00:19:55.826
- Your son?
274
00:19:58.764 --> 00:20:00.131
This is your house.
275
00:20:06.238 --> 00:20:07.572
- Okay.
276
00:20:07.574 --> 00:20:09.340
How does this work?
277
00:20:13.845 --> 00:20:16.647
- Okay, so this is a
listing of all the members.
278
00:20:16.649 --> 00:20:18.816
You have to be a member
to request a bed.
279
00:20:18.818 --> 00:20:21.819
And we have to make a
profile to offer a bed.
280
00:20:22.187 --> 00:20:22.987
Ready?
281
00:20:22.989 --> 00:20:24.322
- Sure.
282
00:20:24.456 --> 00:20:26.857
- Okay, so first we
have to take a picture.
283
00:20:26.859 --> 00:20:27.992
- Oh...
284
00:20:28.694 --> 00:20:30.261
- Don't worry, you look great.
285
00:20:30.263 --> 00:20:31.329
You look great!
286
00:20:31.331 --> 00:20:33.297
All right, let's
squish together.
287
00:20:33.299 --> 00:20:34.131
- All right.
288
00:20:34.133 --> 00:20:35.660
- Great, here it goes.
289
00:20:35.680 --> 00:20:37.134
Three, two, one!
290
00:20:39.371 --> 00:20:41.305
- Oh, nice.
291
00:20:41.707 --> 00:20:42.974
Now what?
292
00:20:42.976 --> 00:20:44.875
- Okay, I just need
to finish the profile
293
00:20:44.877 --> 00:20:47.612
and we wait for someone
who wants to stay here.
294
00:20:47.614 --> 00:20:48.980
- In Haley?
295
00:20:49.948 --> 00:20:51.820
- You'd be surprised.
296
00:21:12.471 --> 00:21:14.500
Done.
297
00:21:21.780 --> 00:21:23.848
- In the city,
and I had a hard night
298
00:21:23.850 --> 00:21:25.549
with some Singapore slings.
299
00:21:26.753 --> 00:21:27.652
And the waitress
who served them.
300
00:21:27.654 --> 00:21:29.860
- Good lord, what's wrong?
301
00:21:29.880 --> 00:21:30.388
- I'm not feeling
too much like business.
302
00:21:30.390 --> 00:21:33.991
- It's just one
knock on the office door.
303
00:21:33.993 --> 00:21:36.600
- I just
got my name on it.
304
00:21:36.620 --> 00:21:37.495
- We have one on myfreebed.
305
00:21:40.265 --> 00:21:42.133
Someone who wants to visit.
306
00:21:43.680 --> 00:21:45.670
- Really, oh?
307
00:21:46.138 --> 00:21:47.305
- Look.
308
00:21:50.842 --> 00:21:52.443
Okay, look.
309
00:21:52.445 --> 00:21:55.713
His name is Bob rusk, let's see.
310
00:21:55.715 --> 00:21:58.516
25 from des moines, on
his way to California,
311
00:21:58.518 --> 00:22:00.785
wants to stay on the 14th.
312
00:22:01.520 --> 00:22:03.487
Wow, that's three days from now.
313
00:22:05.900 --> 00:22:06.524
What'cha think?
314
00:22:07.192 --> 00:22:08.659
It'll be fun.
315
00:22:10.862 --> 00:22:13.364
Yay, I'll let him know.
316
00:22:19.137 --> 00:22:22.139
- So Bob, why are you
going to California?
317
00:22:22.708 --> 00:22:25.309
- Well, my uncle has got a
fruit business out there,
318
00:22:25.311 --> 00:22:27.411
so I figured, I'd go
out there, you know,
319
00:22:27.413 --> 00:22:28.813
help him out a little bit.
320
00:22:29.281 --> 00:22:30.681
Enjoy the awesome
weather for a change,
321
00:22:30.683 --> 00:22:33.217
and who knows, maybe
even try my hand
322
00:22:33.219 --> 00:22:34.752
at being an actor.
323
00:22:34.754 --> 00:22:36.754
- Well that sounds wonderful.
324
00:22:36.756 --> 00:22:40.291
I remember when I went to
California, it was lovely.
325
00:22:40.293 --> 00:22:41.759
- Oh really?
326
00:22:41.761 --> 00:22:43.160
When was that?
327
00:22:43.162 --> 00:22:46.897
- Oh, years ago, you
probably weren't even born.
328
00:22:48.900 --> 00:22:51.168
- You know, I can't
thank you ladies enough
329
00:22:51.170 --> 00:22:52.403
for letting me
stay here, I mean,
330
00:22:52.405 --> 00:22:53.871
it's making a huge difference
331
00:22:53.873 --> 00:22:56.273
in my very, very small budget.
332
00:22:57.876 --> 00:22:59.310
- Well good.
333
00:23:01.460 --> 00:23:02.513
It's our pleasure.
334
00:23:03.248 --> 00:23:04.815
May I show you to your room?
335
00:23:05.484 --> 00:23:06.650
- Sure.
336
00:23:08.520 --> 00:23:09.587
Excuse me ma'am.
337
00:23:09.589 --> 00:23:11.255
- Off course.
338
00:23:17.763 --> 00:23:20.264
Like I was saying, the
weather in the winter,
339
00:23:20.266 --> 00:23:22.867
back when I was young,
was much colder.
340
00:23:22.869 --> 00:23:24.602
Loads, yes.
341
00:23:24.604 --> 00:23:28.205
I remember back in
'64, now that was cold.
342
00:23:28.207 --> 00:23:28.973
It was so cold.
343
00:23:28.975 --> 00:23:30.107
- Hmm-mm.
344
00:23:30.109 --> 00:23:31.575
- That pigs were
freezing in their slop.
345
00:23:31.577 --> 00:23:34.478
- Oh, what
a mess that was to clean up.
346
00:23:34.480 --> 00:23:37.470
- Nothing, just in Haley
doing this myfreebed thing.
347
00:23:37.490 --> 00:23:40.451
- And I'm not sure about this
whole global warming stuff,
348
00:23:40.453 --> 00:23:42.186
you know, back when
i was a girl...
349
00:23:42.188 --> 00:23:44.210
- As soon
as I can, trust me.
350
00:23:56.334 --> 00:23:57.802
- Can I get you
something to drink?
351
00:23:57.804 --> 00:24:00.504
No, I'm just sitting
around, you know,
352
00:24:00.506 --> 00:24:02.640
doing nothing, like the usual.
353
00:25:01.934 --> 00:25:03.934
- Ssshht, ssshht.
354
00:25:04.436 --> 00:25:07.338
It doesn't take long,
it doesn't take long.
355
00:25:31.830 --> 00:25:33.264
Strong one.
356
00:25:37.435 --> 00:25:39.603
I gotta go but
I'll be right back.
357
00:25:43.875 --> 00:25:45.676
So much to do.
358
00:25:47.345 --> 00:25:48.879
So little time.
359
00:27:17.302 --> 00:27:18.969
- Hey there.
360
00:27:19.337 --> 00:27:22.139
Not like you to stay in so late.
361
00:27:22.141 --> 00:27:24.808
- Hmm, didn't sleep well.
362
00:27:26.110 --> 00:27:28.479
- Our young friend
is sleeping late too.
363
00:27:29.814 --> 00:27:32.950
- No, he left
early this morning.
364
00:27:32.952 --> 00:27:35.285
Said he had to
catch the early bus.
365
00:27:35.287 --> 00:27:39.690
- Oh, what a shame,
nice young man.
366
00:27:43.928 --> 00:27:45.529
Any new requests?
367
00:27:46.698 --> 00:27:48.320
- Nope.
368
00:27:48.633 --> 00:27:50.434
Everything at its time.
369
00:27:59.440 --> 00:28:00.310
Yes?
370
00:28:00.312 --> 00:28:02.579
- I just wanted to tell you...
371
00:28:04.349 --> 00:28:06.417
It's been nice having you here.
372
00:28:07.585 --> 00:28:09.753
It just took some
getting used to.
373
00:28:10.655 --> 00:28:12.289
- That's understandable.
374
00:28:13.758 --> 00:28:15.292
Change can be difficult.
375
00:28:15.294 --> 00:28:18.762
- Exactly, thanks
for understanding.
376
00:28:21.399 --> 00:28:23.634
- I wanted to talk to you
about your eternal salvation.
377
00:28:23.636 --> 00:28:24.401
- Excellent!
378
00:28:24.403 --> 00:28:26.770
- Pick up my son from
my mom and dad's house,
379
00:28:26.772 --> 00:28:28.639
and this really saves on hotels.
380
00:28:28.641 --> 00:28:30.941
- And then you're
out of here at dawn?
381
00:28:34.345 --> 00:28:35.279
- I'm sorry.
382
00:28:35.281 --> 00:28:36.914
Uhm yeah, uh, tomorrow morning.
383
00:28:36.916 --> 00:28:38.515
- Tomorrow morning.
384
00:28:38.517 --> 00:28:39.983
- That is so neat.
385
00:28:39.985 --> 00:28:41.952
I always thought being a
vet would be fascinating.
386
00:28:41.954 --> 00:28:45.222
- It is, I'm blessed to be
where I'm at in my life.
387
00:28:45.857 --> 00:28:47.524
- I know the feeling.
388
00:28:47.926 --> 00:28:51.280
- So, how did you get
started in this line of work?
389
00:28:51.300 --> 00:28:53.597
- Well, it was actually when
i was just a little girl.
390
00:28:53.599 --> 00:28:55.699
I was outside playing,
when I heard the sound
391
00:28:55.701 --> 00:28:58.302
of brakes screeching
in the street.
392
00:28:58.304 --> 00:29:01.271
When I got there, I found
that someone had hit a dog
393
00:29:01.273 --> 00:29:04.508
and then just drove
away and left it.
394
00:29:04.510 --> 00:29:05.943
- Horrible!
395
00:29:05.945 --> 00:29:07.745
- How could someone
do such a thing?
396
00:29:07.747 --> 00:29:09.913
- I have no idea.
397
00:29:10.381 --> 00:29:13.350
Anyway, I picked it up
and carried it home.
398
00:29:13.352 --> 00:29:15.819
My mom and I took it to the vet,
399
00:29:15.821 --> 00:29:17.855
and then I took care of it.
400
00:29:18.523 --> 00:29:20.591
- You nursed it back to life?
401
00:29:22.127 --> 00:29:24.595
- What a wonderful story.
402
00:29:25.997 --> 00:29:28.650
- I had a dog when
i was a little girl.
403
00:29:29.968 --> 00:29:31.769
We should get a dog.
404
00:29:32.403 --> 00:29:33.570
- A dog?
405
00:29:33.572 --> 00:29:37.174
Oh dear no, they
require a lot of care.
406
00:29:44.160 --> 00:29:45.616
- What do you think?
407
00:29:46.518 --> 00:29:48.252
- Did
you hear what I said?
408
00:29:50.555 --> 00:29:53.257
You went to the dogs
there for a moment.
409
00:29:54.526 --> 00:29:55.926
- Yes.
410
00:29:57.610 --> 00:29:59.363
They require a lot of care.
411
00:31:04.662 --> 00:31:07.640
And you seemed like
such a nice lady.
412
00:31:10.668 --> 00:31:13.337
I really liked your dog story.
413
00:31:29.822 --> 00:31:33.957
- Feel and
breathe, that is the key.
414
00:31:34.559 --> 00:31:36.260
Now open your eyes.
415
00:31:38.129 --> 00:31:39.696
And how do you feel?
416
00:31:40.899 --> 00:31:42.766
- Very
good, I feel good.
417
00:31:42.768 --> 00:31:45.802
- Say
now, look behind you.
418
00:31:47.939 --> 00:31:49.907
- Looks like we
might have visitors.
419
00:31:49.909 --> 00:31:51.308
- Wonderful.
420
00:31:51.709 --> 00:31:53.543
- What
else do you see?
421
00:31:58.182 --> 00:32:00.117
- When did
you say they would be here?
422
00:32:01.185 --> 00:32:02.953
- 15 minutes ago.
423
00:32:04.188 --> 00:32:05.689
- You're as nervous
as a long-tailed cat
424
00:32:05.691 --> 00:32:09.293
in a room full of
rocking chairs.
425
00:32:13.650 --> 00:32:14.765
Oh, that must be them.
426
00:32:15.990 --> 00:32:16.700
What were their names again?
427
00:32:17.135 --> 00:32:18.869
- Ted and Linda steiner.
428
00:32:19.470 --> 00:32:20.904
- Come on in, have a seat.
429
00:32:20.906 --> 00:32:21.638
- Thank you.
430
00:32:21.640 --> 00:32:23.730
- Hmm-mmm.
431
00:32:28.913 --> 00:32:31.748
So, what brings you to Haley?
432
00:32:32.550 --> 00:32:35.152
- Well, we're kinda
in transition.
433
00:32:35.154 --> 00:32:37.321
So we decided to travel a bit.
434
00:32:38.222 --> 00:32:40.824
- What he means is,
I'm in-between jobs.
435
00:32:40.826 --> 00:32:43.226
And since he can
work from anywhere,
436
00:32:43.228 --> 00:32:45.195
we have some flexibility.
437
00:32:45.197 --> 00:32:46.463
- Oh, and what kind of job--
438
00:32:46.465 --> 00:32:48.465
- what do you do?
439
00:32:49.267 --> 00:32:52.200
Are you some sort of consultant?
440
00:32:54.172 --> 00:32:56.873
- Uh yeah, I guess you
could call me that.
441
00:32:58.509 --> 00:32:59.977
I work in it.
442
00:32:59.979 --> 00:33:02.120
Managing company's networks.
443
00:33:03.948 --> 00:33:05.515
Boring tech stuff.
444
00:33:05.950 --> 00:33:07.217
- No, not all.
445
00:33:07.219 --> 00:33:09.319
I worked in it before.
446
00:33:10.455 --> 00:33:12.220
Fascinating.
447
00:33:13.358 --> 00:33:16.259
- To answer your question,
i worked in a nonprofit,
448
00:33:16.261 --> 00:33:17.861
advocating literacy.
449
00:33:17.863 --> 00:33:20.630
- Now that sounds
like a rewarding job.
450
00:33:21.699 --> 00:33:26.300
- Well rather, worked,
i got downsized.
451
00:33:26.371 --> 00:33:27.771
- Oh...
452
00:33:28.673 --> 00:33:30.607
- So, here we are.
453
00:33:31.420 --> 00:33:33.777
Put our life in storage
and left the big city.
454
00:33:34.445 --> 00:33:38.148
To Haley, and beyond I suppose.
455
00:33:39.484 --> 00:33:41.785
Meanwhile I'm still
looking for a job,
456
00:33:41.787 --> 00:33:42.919
I'm sending out resumes,
457
00:33:42.921 --> 00:33:44.654
making phone calls.
458
00:33:44.656 --> 00:33:47.791
- Amazing what you can
do with the Internet now.
459
00:33:49.293 --> 00:33:50.727
- Indeed.
460
00:33:52.563 --> 00:33:54.598
- It's all about
bringing people together.
461
00:34:14.218 --> 00:34:17.621
So we normally don't have
couples stay with us.
462
00:34:17.623 --> 00:34:19.556
But your picture was so nice.
463
00:34:19.558 --> 00:34:21.825
- Yes, I do have
experience in that area.
464
00:34:21.827 --> 00:34:23.794
- We thought, why not try?
465
00:34:23.796 --> 00:34:26.863
- Yes, that'd be fantastic,
thank you for calling.
466
00:34:26.865 --> 00:34:29.533
- All right, that's exactly
what I've been looking for.
467
00:34:29.535 --> 00:34:30.901
- Why not?
468
00:34:31.903 --> 00:34:34.438
- Great, yes, I would love to.
469
00:34:46.417 --> 00:34:48.752
- Guess we need
a lost and found.
470
00:35:04.836 --> 00:35:06.303
Bad habit?
471
00:35:06.938 --> 00:35:08.605
- The worst.
472
00:35:16.581 --> 00:35:18.515
- So if you need anything,
473
00:35:19.830 --> 00:35:20.984
I'm in the room down the hall.
474
00:35:22.530 --> 00:35:23.487
- Will do.
475
00:36:16.340 --> 00:36:17.741
Excuse me.
476
00:36:17.743 --> 00:36:20.100
I guess I wasn't
paying attention.
477
00:36:20.120 --> 00:36:21.845
I should've seen you coming.
478
00:36:22.580 --> 00:36:24.470
- Distracted?
479
00:36:25.950 --> 00:36:27.584
- I guess you could say that.
480
00:36:28.553 --> 00:36:30.287
- And your wife?
481
00:36:31.422 --> 00:36:33.523
- She finally fell asleep.
482
00:36:35.927 --> 00:36:38.280
- Finished her phone calls?
483
00:36:49.574 --> 00:36:50.941
No...
484
00:36:52.944 --> 00:36:54.945
Not now.
485
00:36:58.150 --> 00:37:00.350
Your wife is a problem.
486
00:37:03.821 --> 00:37:05.488
Tomorrow?
487
00:37:36.220 --> 00:37:39.723
- Wow, this is tasty, what
do you call this again?
488
00:37:39.725 --> 00:37:42.392
- Scrapple, an
old family recipe.
489
00:37:43.270 --> 00:37:45.328
- What'cha think
hon, good stuff huh?
490
00:37:46.300 --> 00:37:47.330
- Yeah.
491
00:37:51.502 --> 00:37:53.336
- She's not much of
a morning person.
492
00:37:53.338 --> 00:37:55.972
- Neither am I, i
made this last night.
493
00:37:58.309 --> 00:38:00.443
- So, what are your plans?
494
00:38:01.779 --> 00:38:04.648
- Well, I've been
thinking about that.
495
00:38:04.650 --> 00:38:06.383
I think we should
stay another day.
496
00:38:06.385 --> 00:38:09.519
- What, why would we stay here?
497
00:38:11.689 --> 00:38:15.910
I mean it's nice here and
all, but, we have plans,
498
00:38:15.930 --> 00:38:16.493
right?
499
00:38:17.495 --> 00:38:18.862
- Well as always you're right,
500
00:38:18.864 --> 00:38:21.431
but you do have a lot of
e-mails to catch up on.
501
00:38:21.433 --> 00:38:23.433
And the signal is good here.
502
00:38:23.868 --> 00:38:26.403
So, spend the day, relax.
503
00:38:26.837 --> 00:38:28.338
Take care of business.
504
00:38:28.340 --> 00:38:31.641
- Okay, one night, that's it.
505
00:38:34.412 --> 00:38:37.347
- Okay, that should
be all we need.
506
00:39:03.641 --> 00:39:07.377
- Well,
that's it for me.
507
00:39:07.379 --> 00:39:09.813
Time for my long winter's nap.
508
00:39:11.382 --> 00:39:12.982
Nighty night, folks.
509
00:39:20.291 --> 00:39:21.958
- Oh thank god.
510
00:39:22.727 --> 00:39:25.280
I thought that show
would never end.
511
00:39:25.930 --> 00:39:28.865
All about murder and CSI.
512
00:39:30.401 --> 00:39:32.168
I'm probably gonna
have nightmares.
513
00:39:32.170 --> 00:39:33.970
- Oh honey.
514
00:39:37.174 --> 00:39:38.641
I can fix that.
515
00:39:41.145 --> 00:39:41.945
- Fix what?
516
00:39:41.947 --> 00:39:43.613
- Your nightmares.
517
00:39:45.616 --> 00:39:47.617
I have a surprise for you.
518
00:39:49.820 --> 00:39:51.870
- What?
519
00:39:51.655 --> 00:39:54.657
- Meet me downstairs,
15 minutes.
520
00:40:12.443 --> 00:40:13.143
Oh, there you are.
521
00:40:13.145 --> 00:40:14.377
It's about time.
522
00:40:16.213 --> 00:40:17.414
Movie night.
523
00:40:17.982 --> 00:40:19.682
- You're kidding right?
524
00:40:19.984 --> 00:40:21.885
Someone else's home movies?
525
00:40:21.887 --> 00:40:23.186
This is your big surprise?
526
00:40:23.188 --> 00:40:24.554
- Come on, it will be great,
527
00:40:24.556 --> 00:40:26.790
we'll watch perfect
strangers, you love that.
528
00:40:26.792 --> 00:40:29.959
- Strange maybe,
perfect, doubtful.
529
00:40:30.661 --> 00:40:33.620
- There you go, have a seat.
530
00:40:33.531 --> 00:40:36.332
- Okay, but if I fall
asleep, don't let me drool.
531
00:40:36.801 --> 00:40:38.468
- Perish the thought.
532
00:42:14.298 --> 00:42:18.902
- We were in
love, it was beautiful.
533
00:43:46.890 --> 00:43:49.659
- So, how are you
settling in downstairs?
534
00:43:51.328 --> 00:43:53.296
- Quite well, thanks.
535
00:43:53.998 --> 00:43:56.199
I'm in the guest room, but
if we have any free bedders,
536
00:43:56.201 --> 00:43:59.200
I just move the air mattress
into the living room.
537
00:44:00.237 --> 00:44:01.804
- Hmm.
538
00:44:05.275 --> 00:44:07.810
- And I wanna thank you
again for having me here.
539
00:44:08.479 --> 00:44:10.446
I think it's gonna be
a good place for me.
540
00:44:12.850 --> 00:44:14.917
- Too bad about your wife.
541
00:44:17.588 --> 00:44:20.456
- Yeah, that was tough.
542
00:44:22.359 --> 00:44:24.661
But we've been growing
apart for years.
543
00:44:25.663 --> 00:44:27.397
I should've seen it coming.
544
00:44:29.433 --> 00:44:32.535
- Hmm, so many people
split up nowadays,
545
00:44:32.537 --> 00:44:34.837
I just don't understand it.
546
00:44:37.574 --> 00:44:39.475
- What have you heard from her?
547
00:44:41.311 --> 00:44:43.846
Let's see, where do
you want her to be?
548
00:44:47.117 --> 00:44:49.352
- Last I saw on
Facebook she was in L.A.
549
00:44:51.655 --> 00:44:53.890
- Does she know anyone there?
550
00:44:53.910 --> 00:44:54.900
- No.
551
00:44:54.591 --> 00:44:56.225
She's never been there.
552
00:44:56.227 --> 00:44:58.394
East coaster all her life.
553
00:45:00.297 --> 00:45:02.231
That's a good place for her.
554
00:45:02.233 --> 00:45:04.330
Fresh start.
555
00:45:07.710 --> 00:45:08.104
Good cell service.
556
00:45:23.870 --> 00:45:24.620
- What's next?
557
00:45:24.855 --> 00:45:27.256
- We post some stock pictures
from L.A., Hollywood,
558
00:45:27.258 --> 00:45:29.492
whatever, every once in a while.
559
00:45:29.494 --> 00:45:32.280
Post some generic
status messages.
560
00:45:32.300 --> 00:45:33.429
"Looking for a new place!"
561
00:45:33.431 --> 00:45:34.931
"Oh, great restaurant!"
562
00:45:34.933 --> 00:45:36.599
That kinda stuff.
563
00:45:38.736 --> 00:45:40.336
- How long do we
have to do that?
564
00:45:40.338 --> 00:45:41.571
- Not too long.
565
00:45:41.573 --> 00:45:43.740
People don't pay
that much attention.
566
00:45:47.111 --> 00:45:49.245
She worked in nonprofits right?
567
00:45:50.114 --> 00:45:51.347
- Yeah.
568
00:45:51.682 --> 00:45:53.282
- Oh, perfect.
569
00:45:54.551 --> 00:45:57.153
She'll get a do-gooder
job overseas.
570
00:45:57.155 --> 00:46:01.570
Will fall off the grid,
won't have time for friends.
571
00:46:01.658 --> 00:46:03.459
That happens all the time.
572
00:46:06.130 --> 00:46:07.630
And that's that!
573
00:46:11.100 --> 00:46:13.736
- You are a genius.
574
00:46:14.404 --> 00:46:16.939
- You inspire me.
575
00:46:29.530 --> 00:46:31.254
- Granny
didn't say a word.
576
00:46:31.256 --> 00:46:34.624
I made Rebecca happy, and
that was enough for her.
577
00:46:35.759 --> 00:46:37.590
At first.
578
00:46:47.305 --> 00:46:48.805
- Is Becca here?
579
00:46:49.506 --> 00:46:50.873
- Shopping.
580
00:46:53.644 --> 00:46:56.946
- Uhm, I usually watch
the news right now.
581
00:46:58.315 --> 00:46:59.315
- Really?
582
00:46:59.317 --> 00:47:00.716
I like Seinfeld.
583
00:47:02.286 --> 00:47:04.453
Guess we'll just
have to take turns.
584
00:47:09.260 --> 00:47:10.827
Am I in your chair?
585
00:47:12.429 --> 00:47:13.996
Oh, sorry about that.
586
00:47:14.531 --> 00:47:16.650
I'll be done in a jiffy.
587
00:47:32.984 --> 00:47:35.418
- Ri, r-i?
588
00:47:35.420 --> 00:47:37.620
- Yep, look it up.
589
00:47:38.755 --> 00:47:40.223
- What the hell does that mean?
590
00:47:40.225 --> 00:47:41.924
- Are you challenging?
591
00:47:49.366 --> 00:47:50.833
- Never mind.
592
00:47:50.835 --> 00:47:53.569
Ah, my turn.
593
00:47:56.390 --> 00:47:58.400
S-l-i-t.
594
00:47:58.709 --> 00:48:00.943
Slit, I guess we
know that means huh?
595
00:48:06.984 --> 00:48:09.118
- Any new bed requests?
596
00:48:09.419 --> 00:48:10.987
- Not yet.
597
00:48:12.589 --> 00:48:15.291
- Hmm, too bad.
598
00:48:16.260 --> 00:48:17.426
- Indeed.
599
00:48:17.428 --> 00:48:19.862
Always nice to meet new people.
600
00:48:24.301 --> 00:48:26.535
- Ah, got one.
601
00:49:56.193 --> 00:49:58.600
I got one!
602
00:50:04.101 --> 00:50:05.468
Oh...
603
00:50:06.236 --> 00:50:07.503
Yes.
604
00:50:10.207 --> 00:50:12.475
- Nicely done, love.
605
00:51:26.783 --> 00:51:28.184
- Hello?
606
00:51:28.186 --> 00:51:30.119
- Hello ma'am,
is this Marion Rogers?
607
00:51:30.121 --> 00:51:31.487
- Yes, it sure is.
608
00:51:31.489 --> 00:51:33.189
What can I do for you?
609
00:51:34.624 --> 00:51:36.692
- Ma'am my name is
boarstag, I'm investigating
610
00:51:36.694 --> 00:51:38.961
the whereabouts
of Linda steiner.
611
00:51:42.466 --> 00:51:43.966
Hello ma'am?
612
00:51:44.935 --> 00:51:49.905
- Oh, I'm sorry, I was
just thinking of your name.
613
00:51:50.340 --> 00:51:52.174
How do you spell that?
614
00:51:55.110 --> 00:52:00.149
- B-o-a-r-s-t-a-g.
615
00:52:02.252 --> 00:52:03.619
It's Lithuanian.
616
00:52:04.387 --> 00:52:05.988
- Why isn't that interesting,
617
00:52:05.990 --> 00:52:08.824
I've never heard a name
like that before, it's--
618
00:52:08.826 --> 00:52:11.600
- yes ma'am, it's unusual.
619
00:52:11.620 --> 00:52:12.795
Now about miss steiner.
620
00:52:12.797 --> 00:52:17.199
- Oh, I'm so sorry, i
drifted there a bit.
621
00:52:17.201 --> 00:52:19.668
Happens when you're
my age, you know.
622
00:52:19.670 --> 00:52:21.871
- Yes ma'am, I understand
she and her husband
623
00:52:21.873 --> 00:52:23.739
visited you.
624
00:52:24.474 --> 00:52:27.760
- Yes, they did.
625
00:52:27.544 --> 00:52:29.612
Quite some time ago now.
626
00:52:30.147 --> 00:52:31.747
- Late may perhaps?
627
00:52:32.382 --> 00:52:34.517
- That sounds about right.
628
00:52:35.752 --> 00:52:38.420
And you say this
woman is missing?
629
00:52:42.580 --> 00:52:43.359
- Yes ma'am.
630
00:52:43.361 --> 00:52:45.895
Since shortly after
her visit with you.
631
00:52:46.363 --> 00:52:48.831
- Well, I'm very
sorry to hear that.
632
00:52:48.833 --> 00:52:50.766
I sure hope you find her.
633
00:52:50.768 --> 00:52:52.100
- Thank you ma'am.
634
00:52:52.300 --> 00:52:53.200
Ma'am would you mind if come by
635
00:52:53.400 --> 00:52:54.570
and talk to you about this?
636
00:52:54.572 --> 00:52:57.273
- Stop by, my house?
637
00:52:57.674 --> 00:52:58.974
- Yes, ma'am, I could
be there in an hour
638
00:52:58.976 --> 00:52:59.975
if that suits.
639
00:52:59.977 --> 00:53:01.744
- An hour?
640
00:53:03.647 --> 00:53:05.281
- I'll be there in an hour.
641
00:53:14.724 --> 00:53:16.225
- He's looking for Linda.
642
00:53:45.155 --> 00:53:48.224
- Ladies, I'm lavrans boarstag.
643
00:53:53.163 --> 00:53:54.296
Thank you ma'am.
644
00:53:54.731 --> 00:53:56.265
That was very tasty.
645
00:53:56.600 --> 00:53:58.667
- Oh, you can call me Marion.
646
00:54:00.704 --> 00:54:05.740
- So, the steiners
found you on uh,
647
00:54:05.760 --> 00:54:06.909
now what did you
call that site again?
648
00:54:06.911 --> 00:54:08.911
- Myfreebed.Com.
649
00:54:13.717 --> 00:54:15.484
- That's an interesting idea.
650
00:54:16.920 --> 00:54:19.321
Do you get many visitors
from that site to you?
651
00:54:19.323 --> 00:54:21.223
- Oh, not that many.
652
00:54:21.225 --> 00:54:23.192
We're kind of out of the way.
653
00:54:23.827 --> 00:54:25.227
- Hmm...
654
00:54:27.330 --> 00:54:30.320
So the steiners found
you through this site,
655
00:54:30.340 --> 00:54:31.967
and then what happened?
656
00:54:31.969 --> 00:54:35.304
- Well, they arrived
a bit late one night.
657
00:54:35.306 --> 00:54:40.309
We had a nice chat, and they
left pretty early the next day.
658
00:54:41.378 --> 00:54:42.711
Sweet couple.
659
00:54:44.314 --> 00:54:46.715
- They said they
were headed west.
660
00:54:46.717 --> 00:54:48.450
L.A. I think.
661
00:54:53.356 --> 00:54:54.323
- Interesting.
662
00:54:54.325 --> 00:54:55.991
- Why is that?
663
00:54:56.326 --> 00:54:58.861
- Well that doesn't jive with
what they told their friends.
664
00:54:58.863 --> 00:55:00.290
- Really?
665
00:55:00.463 --> 00:55:01.964
- Really.
666
00:55:04.467 --> 00:55:07.269
Told them they were
heading out to Texas.
667
00:55:08.400 --> 00:55:09.872
Miss steiner had a job
interview out there.
668
00:55:17.447 --> 00:55:19.515
- Maybe a change of plans.
669
00:55:19.517 --> 00:55:23.385
- They did seem kind of flighty,
if you know what I mean.
670
00:55:25.789 --> 00:55:27.356
- Perhaps.
671
00:55:29.893 --> 00:55:31.327
So you haven't seen
either of the steiners
672
00:55:31.329 --> 00:55:33.280
since they left your place?
673
00:55:33.596 --> 00:55:34.997
After one night?
674
00:55:36.266 --> 00:55:37.666
- No.
675
00:55:38.435 --> 00:55:39.835
- I see.
676
00:55:44.207 --> 00:55:46.942
Hey ma'am is that
your garage out back?
677
00:55:47.545 --> 00:55:50.746
- I asked miss Rogers.
678
00:55:53.616 --> 00:55:55.840
- Yes.
679
00:55:56.860 --> 00:55:58.530
- That buick park Avenue,
680
00:55:58.488 --> 00:56:02.240
Virginia vanity plate "de
menos", is that your car?
681
00:56:05.562 --> 00:56:07.290
- You know it's not.
682
00:56:08.980 --> 00:56:10.320
It belongs to the steiners.
683
00:56:10.900 --> 00:56:12.334
- My gosh.
684
00:56:13.536 --> 00:56:15.304
They leave here walking?
685
00:56:15.839 --> 00:56:18.974
- Of course not,
they took the bus.
686
00:56:20.760 --> 00:56:22.770
- They left the car behind?
687
00:56:23.813 --> 00:56:25.614
Do you find that unusual?
688
00:56:26.449 --> 00:56:28.951
- They were an unusual couple.
689
00:56:29.819 --> 00:56:31.553
- So you say.
690
00:56:33.656 --> 00:56:34.957
Well.
691
00:56:35.825 --> 00:56:37.860
I'll be needing to
look at the car.
692
00:56:41.531 --> 00:56:43.298
Oh, one more thing.
693
00:56:43.933 --> 00:56:45.734
Mr. steiner.
694
00:56:47.103 --> 00:56:48.637
- What about him?
695
00:56:48.639 --> 00:56:52.174
- He does it consulting, so
he's on his computer a lot.
696
00:56:54.244 --> 00:56:55.544
- So?
697
00:56:56.579 --> 00:56:59.114
- His e-mail address
and his ip headers
698
00:56:59.116 --> 00:57:01.250
come back to this area.
699
00:57:04.721 --> 00:57:06.355
Yesterday.
700
00:57:10.460 --> 00:57:11.693
Ladies.
701
00:57:12.162 --> 00:57:13.796
Ted steiner's still here.
702
00:57:16.866 --> 00:57:20.135
- Of course not, we
told you they left.
703
00:57:22.439 --> 00:57:25.274
- Yes ma'am, I know.
704
00:57:28.511 --> 00:57:31.680
Well, mind if i
have a look around?
705
00:57:32.382 --> 00:57:34.483
- I don't think
that's gonna be ne...
706
00:57:34.984 --> 00:57:38.200
- I can do it now, or I can
come back with the police.
707
00:57:39.880 --> 00:57:40.856
But that's your choice.
708
00:57:42.659 --> 00:57:46.610
- Of course, we have
nothing to hide.
709
00:58:18.528 --> 00:58:20.295
- Your room upstairs?
710
00:58:21.231 --> 00:58:22.498
- No.
711
00:58:24.670 --> 00:58:26.435
- More private down
there I suppose.
712
00:58:37.714 --> 00:58:40.215
- Of
course, be my guest.
713
00:58:40.884 --> 00:58:43.585
I'll stay up here
if you don't mind.
714
00:59:01.337 --> 00:59:02.638
- Your room?
715
00:59:09.913 --> 00:59:11.113
May I?
716
00:59:34.904 --> 00:59:36.738
- Everybody needs a hobby.
717
01:00:02.131 --> 01:00:04.533
- Mr. steiner I presume?
718
01:00:12.241 --> 01:00:13.609
Owh!
719
01:00:33.529 --> 01:00:35.364
You needed a knife.
720
01:00:59.555 --> 01:01:00.822
- Bastard kicked me.
721
01:01:15.872 --> 01:01:17.372
- Let me guess.
722
01:01:17.374 --> 01:01:20.208
You showed him old home movies?
723
01:01:50.640 --> 01:01:52.708
- That's
when everything changed.
724
01:02:01.951 --> 01:02:03.418
- Is that enough?
725
01:02:05.655 --> 01:02:07.622
- I don't know, I hope so.
726
01:02:09.292 --> 01:02:11.526
It depends on who
he might have told.
727
01:02:13.229 --> 01:02:14.696
- Did you check his phone?
728
01:02:16.132 --> 01:02:18.100
- You know I did, you saw me.
729
01:02:18.968 --> 01:02:21.503
- I saw you look at
it, did you check it?
730
01:02:21.505 --> 01:02:22.904
- Do you wanna do it next time?
731
01:02:22.906 --> 01:02:24.473
- No, I'm just saying
we have to be thorough.
732
01:02:24.475 --> 01:02:27.509
- Oh, yes, thorough.
733
01:02:27.511 --> 01:02:29.770
Who forgot to take
care of their car?
734
01:02:29.790 --> 01:02:30.846
Or mask their ip address?
735
01:02:31.647 --> 01:02:33.480
Who was that?
736
01:02:45.194 --> 01:02:46.495
- You're right.
737
01:02:53.436 --> 01:02:54.803
I'm sorry.
738
01:03:09.519 --> 01:03:11.186
What about her?
739
01:03:13.422 --> 01:03:14.956
- What about her?
740
01:03:15.324 --> 01:03:17.250
- She knows.
741
01:03:17.627 --> 01:03:20.495
- No shit she knows, so what?
742
01:03:21.164 --> 01:03:22.964
- She can turn us in.
743
01:03:25.340 --> 01:03:27.135
- If she told, she'd fry too.
744
01:03:27.137 --> 01:03:30.138
They actually use the death
penalty in this state, remember?
745
01:03:30.973 --> 01:03:33.842
We just need to lay low
and stay off myfreebed.
746
01:03:36.946 --> 01:03:39.548
It will all blow over
if we play it cool.
747
01:03:43.586 --> 01:03:45.220
You okay with that?
748
01:03:53.796 --> 01:03:54.996
Good.
749
01:04:19.220 --> 01:04:20.622
- You've reached
the Rogers residence,
750
01:04:20.624 --> 01:04:22.123
we can't take your
call right now,
751
01:04:22.125 --> 01:04:23.692
but please leave
your name and number
752
01:04:23.694 --> 01:04:25.260
at the tone and we
will get back to you
753
01:04:25.280 --> 01:04:27.529
as soon as we can, thanks.
754
01:04:32.735 --> 01:04:35.370
- If you're like
me, you hate telemarketers,
755
01:04:35.372 --> 01:04:38.440
but hang on, because
what I have to say...
756
01:04:41.711 --> 01:04:44.646
- He's right, i
hate telemarketers.
757
01:04:51.754 --> 01:04:53.421
- It's a fine day.
758
01:04:54.757 --> 01:04:56.558
Let's take a walk.
759
01:04:58.427 --> 01:04:59.861
Shall we?
760
01:05:18.180 --> 01:05:20.582
- This town is lovely
in the summertime.
761
01:05:24.553 --> 01:05:25.987
We should do this more
often, it really--
762
01:05:25.989 --> 01:05:27.989
- you need to do
something about Ted.
763
01:05:28.624 --> 01:05:30.250
- What do you mean?
764
01:05:30.393 --> 01:05:32.294
- He's not handling this well.
765
01:05:32.862 --> 01:05:35.960
He's a man, he's weak.
766
01:05:35.564 --> 01:05:37.933
Women are always
stronger, right?
767
01:05:40.870 --> 01:05:42.604
- I'm not sure
if I know what you mean.
768
01:05:42.606 --> 01:05:44.539
- He puts us at risk.
769
01:05:49.245 --> 01:05:50.278
- I...
770
01:05:52.140 --> 01:05:53.815
I don't think I can do that.
771
01:05:54.684 --> 01:05:56.651
- Of course you can dear.
772
01:06:01.570 --> 01:06:05.260
Beautiful, don't you just
love red roses in bloom.
773
01:06:47.236 --> 01:06:48.636
- Nice walk?
774
01:06:49.472 --> 01:06:50.839
- Lovely.
775
01:06:52.208 --> 01:06:54.609
Would you be a dear and
get me some lemonade?
776
01:06:54.611 --> 01:06:56.277
Hot outside.
777
01:07:02.510 --> 01:07:03.551
With ice.
778
01:07:08.391 --> 01:07:09.691
- My pleasure.
779
01:08:09.118 --> 01:08:10.785
Did you have a nice day?
780
01:08:12.822 --> 01:08:14.289
- Fine.
781
01:08:17.126 --> 01:08:20.950
- Kinda strange, her
wanting to take a walk, huh?
782
01:08:27.103 --> 01:08:28.937
What did you two talk about?
783
01:08:29.939 --> 01:08:31.306
- Flowers.
784
01:08:32.775 --> 01:08:34.142
The weather.
785
01:08:42.840 --> 01:08:43.618
Current events.
786
01:08:54.630 --> 01:08:55.497
I'm gonna go to sleep.
787
01:09:56.292 --> 01:09:58.159
- What are you doing down here?
788
01:09:59.128 --> 01:10:00.662
- This is my house.
789
01:10:01.597 --> 01:10:03.298
What are you doing here?
790
01:10:04.330 --> 01:10:04.966
- I wan--
791
01:10:04.968 --> 01:10:06.340
- we're just cleaning up a bit.
792
01:10:07.136 --> 01:10:08.770
Long overdue, really.
793
01:10:09.638 --> 01:10:10.672
- That's mine.
794
01:10:10.674 --> 01:10:13.875
- Oh, you better take it then.
795
01:10:35.898 --> 01:10:38.660
- Ted, we're having
lunch outside.
796
01:10:39.902 --> 01:10:41.402
- I'll be right out.
797
01:10:43.772 --> 01:10:45.540
All right, let's eat.
798
01:10:51.313 --> 01:10:52.981
What's going on?
799
01:10:55.384 --> 01:10:56.840
- We de--
800
01:10:56.860 --> 01:10:57.652
- let me, dear.
801
01:10:58.721 --> 01:11:00.154
Have a seat.
802
01:11:08.497 --> 01:11:11.990
We think it's best
that you leave.
803
01:11:13.135 --> 01:11:14.302
- What?
804
01:11:17.840 --> 01:11:19.400
We?
805
01:11:23.612 --> 01:11:25.246
Do you agree with this?
806
01:11:25.781 --> 01:11:28.483
- She's upset enough,
don't make it worse.
807
01:11:28.884 --> 01:11:30.184
- She's upset?
808
01:11:32.521 --> 01:11:35.857
- Things change,
we have to adjust.
809
01:11:36.325 --> 01:11:39.661
- Adjust, by me leaving?
810
01:11:42.531 --> 01:11:44.320
I don't think so.
811
01:11:44.340 --> 01:11:46.934
- It's best if you leave
as soon as possible.
812
01:11:48.971 --> 01:11:50.738
- You don't understand.
813
01:11:51.407 --> 01:11:53.241
I'm not going anywhere.
814
01:11:56.211 --> 01:11:58.513
- I thought you might say that.
815
01:11:59.114 --> 01:12:00.548
Look at it this way.
816
01:12:00.983 --> 01:12:04.552
If you don't go, we'll
pin it all on you.
817
01:12:05.854 --> 01:12:09.724
After all it's your
wife and your car.
818
01:12:11.593 --> 01:12:14.228
You had motive, and ability.
819
01:12:15.300 --> 01:12:17.532
I'm just a little old lady.
820
01:12:18.000 --> 01:12:20.501
Who do you think
they'll believe?
821
01:12:30.346 --> 01:12:31.746
- I'm sorry.
822
01:12:35.484 --> 01:12:36.918
I love you.
823
01:12:38.854 --> 01:12:40.321
- I love you.
824
01:12:50.933 --> 01:12:52.934
I'm not going anywhere.
825
01:12:55.170 --> 01:12:57.380
I know a thing or two, too.
826
01:12:58.574 --> 01:13:02.643
We'll all fry together.
827
01:13:14.991 --> 01:13:16.357
Morning.
828
01:13:17.659 --> 01:13:19.727
Hey, I'm thinking about
going into town later.
829
01:13:19.729 --> 01:13:21.596
Does anybody need anything?
830
01:13:21.598 --> 01:13:23.640
- Nothing for me.
831
01:13:58.134 --> 01:13:59.434
- Marion!
832
01:14:02.400 --> 01:14:03.438
Call 911.
833
01:14:11.313 --> 01:14:13.347
Call 911!
834
01:14:17.252 --> 01:14:20.721
- I don't
know what happened.
835
01:14:21.356 --> 01:14:23.558
- I thought we solved
this problem before.
836
01:14:23.560 --> 01:14:25.226
- Oh Sam.
837
01:14:25.828 --> 01:14:27.695
- Don't you "oh Sam" me.
838
01:14:28.697 --> 01:14:31.980
You gotta be careful with
these pills you're taking.
839
01:14:31.100 --> 01:14:33.835
They get mixed,
big time bad news.
840
01:14:34.703 --> 01:14:36.737
- I've you known you
since were a little girl,
841
01:14:36.739 --> 01:14:38.573
don't you worry about me.
842
01:14:39.410 --> 01:14:42.210
And don't even think about
taking me to the hospital.
843
01:14:43.745 --> 01:14:45.847
I'm not going anywhere.
844
01:14:52.554 --> 01:14:54.922
- I still think you should've
gone to the hospital.
845
01:14:56.391 --> 01:14:58.326
For observation, like Sam said.
846
01:14:58.660 --> 01:15:01.429
- I can observe
myself just fine.
847
01:15:01.431 --> 01:15:03.798
And I have you to
help me, right?
848
01:15:04.700 --> 01:15:05.533
- Of course.
849
01:15:19.848 --> 01:15:21.315
- He did this.
850
01:15:24.860 --> 01:15:25.820
- No, I don't believe it.
851
01:15:26.488 --> 01:15:27.889
It's easy to confuse your
pills, you put your--
852
01:15:27.891 --> 01:15:29.857
- no, no, it was him.
853
01:15:29.859 --> 01:15:32.193
I remember thinking that
my pillbox was moved,
854
01:15:32.195 --> 01:15:34.562
but I took the pills anyway.
855
01:15:35.964 --> 01:15:37.565
- That's crazy.
856
01:15:38.367 --> 01:15:42.690
- Killing your wife for a
woman you just met, is crazy.
857
01:15:42.710 --> 01:15:44.839
Him trying to kill
me makes sense.
858
01:15:47.976 --> 01:15:49.944
- Ted and I are in love.
859
01:15:53.582 --> 01:15:55.750
Seriously, your
pillbox was moved?
860
01:15:58.854 --> 01:16:00.922
You're jumping at shadows.
861
01:16:02.570 --> 01:16:03.925
- You'll have to kill him.
862
01:16:09.640 --> 01:16:11.320
It's the only way out.
863
01:16:42.298 --> 01:16:43.664
- Now
that is getting up.
864
01:16:48.837 --> 01:16:51.172
- Hey, looks like
you're feeling better.
865
01:16:51.640 --> 01:16:54.575
- In that case it
is a fine morning.
866
01:16:55.210 --> 01:16:56.844
So, who's hungry?
867
01:16:57.179 --> 01:16:58.346
I know I am.
868
01:16:58.348 --> 01:17:00.214
- Me too, I could eat a horse.
869
01:17:00.549 --> 01:17:02.383
Must be all the exercise.
870
01:17:02.818 --> 01:17:04.352
- Okay, I'm on it.
871
01:17:04.720 --> 01:17:07.154
Bacon and eggs, all around.
872
01:17:10.580 --> 01:17:11.559
You're not hungry?
873
01:17:12.361 --> 01:17:13.794
Are you feeling okay?
874
01:17:14.796 --> 01:17:16.330
- I feel fine.
875
01:17:18.300 --> 01:17:19.900
- Are you gonna eat that?
876
01:17:20.602 --> 01:17:23.400
- Yes, I am.
877
01:17:23.839 --> 01:17:25.406
- Just checking.
878
01:18:02.310 --> 01:18:03.878
- Going to bed?
879
01:18:05.213 --> 01:18:07.148
Everything is gonna be fine.
880
01:18:07.816 --> 01:18:08.949
You'll see.
881
01:18:09.418 --> 01:18:11.485
- I wish I could be so sure.
882
01:18:12.954 --> 01:18:15.389
- Everything will be
better in the morning.
883
01:18:25.100 --> 01:18:26.333
Sleep well.
884
01:18:26.735 --> 01:18:27.702
- You too.
885
01:19:26.261 --> 01:19:27.628
- Hey boy.
886
01:19:29.698 --> 01:19:31.980
You thirsty?
887
01:19:31.933 --> 01:19:33.968
- Not
yet, but I will be.
888
01:20:35.300 --> 01:20:37.640
- This is all for
the best, my love.
889
01:20:43.380 --> 01:20:44.238
Calmly, please.
890
01:20:56.618 --> 01:20:58.252
It will all be over soon.
891
01:21:41.963 --> 01:21:43.597
Lay back, sweetheart.
55861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.