All language subtitles for Good.Luck.Chuck.2007.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:56,900 --> 00:00:58,000 Go, Hayley. 3 00:00:58,100 --> 00:00:59,100 Seven minutes. 4 00:00:59,300 --> 00:01:01,000 Go get 'em, cowboy. 5 00:01:01,100 --> 00:01:03,100 See you in seven minutes. 6 00:01:06,800 --> 00:01:08,900 Stu, run it by me again. 7 00:01:09,000 --> 00:01:10,600 Kissing is first base. 8 00:01:10,700 --> 00:01:12,000 Second base is boob. 9 00:01:12,100 --> 00:01:13,600 - Third base is- - Finger. 10 00:01:13,800 --> 00:01:16,200 - Finger? - Or thumb. 11 00:01:16,300 --> 00:01:17,500 Okay. 12 00:01:17,600 --> 00:01:19,900 Charlie, trust me. 13 00:01:20,000 --> 00:01:22,500 Second base is what it's all about. 14 00:01:22,600 --> 00:01:24,100 I'm all about the boobies. 15 00:01:24,200 --> 00:01:26,200 Okay. Anything else? 16 00:01:26,300 --> 00:01:28,900 An intentional walk is a kiss on the cheek. 17 00:01:29,000 --> 00:01:31,300 An inside park home run is a blow job. 18 00:01:31,400 --> 00:01:32,600 What's a blow job? 19 00:01:32,700 --> 00:01:34,300 I have no idea, 20 00:01:34,400 --> 00:01:35,800 but I overheard my dad saying 21 00:01:35,900 --> 00:01:37,700 that he gets one once a year on his birthday. 22 00:01:37,800 --> 00:01:39,700 So it must be good. 23 00:01:52,500 --> 00:01:53,800 Yeah! 24 00:01:53,900 --> 00:01:55,700 You, me. 25 00:01:55,800 --> 00:01:57,000 Closet. 26 00:01:57,100 --> 00:01:58,300 Seven minutes. 27 00:01:58,400 --> 00:01:59,300 Heaven. 28 00:02:00,400 --> 00:02:01,800 He's so gross. 29 00:02:04,500 --> 00:02:05,700 Sorry, Jennifer. 30 00:02:13,900 --> 00:02:14,800 Stop. 31 00:02:15,300 --> 00:02:16,200 Don't touch me. 32 00:02:16,300 --> 00:02:17,900 Stand on that side of the closet, 33 00:02:18,000 --> 00:02:19,100 and I'll say we kissed. 34 00:02:19,300 --> 00:02:22,200 I will... if you say we did the nasty. 35 00:02:22,400 --> 00:02:25,100 No. I'll say we kissed. 36 00:02:25,100 --> 00:02:27,300 Say I touched your boobies. 37 00:02:27,400 --> 00:02:30,300 No! I'll say we kissed. 38 00:02:30,400 --> 00:02:32,300 Okay. 39 00:02:32,400 --> 00:02:34,100 I kissed your boobies. 40 00:02:57,000 --> 00:02:58,600 Anisha! 41 00:03:05,700 --> 00:03:07,500 Stop staring. You're freaking me out. 42 00:03:07,600 --> 00:03:10,300 I'm looking at you 'cause I like you, Charlie. 43 00:03:10,400 --> 00:03:11,700 It's okay. 44 00:03:11,800 --> 00:03:13,400 Come on. You can do what you want. 45 00:03:13,500 --> 00:03:16,300 That's okay. I'm kind of new at this. 46 00:03:16,400 --> 00:03:17,800 Let me see your penis. 47 00:03:19,200 --> 00:03:21,400 What's the matter? Don't you want me? 48 00:03:22,600 --> 00:03:24,300 Oh, my God! 49 00:03:24,400 --> 00:03:25,900 That's my boy. 50 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 He's probably blow-jobbing her. 51 00:03:33,500 --> 00:03:36,300 Anisha! I can't breathe! 52 00:03:36,400 --> 00:03:37,500 I love you, Charlie. 53 00:03:37,600 --> 00:03:38,600 I've loved you since the third grade. 54 00:03:38,700 --> 00:03:40,300 Um... thank you? 55 00:03:40,400 --> 00:03:42,100 So you like to play hard to get. 56 00:03:42,200 --> 00:03:44,100 Back off! 57 00:03:44,200 --> 00:03:45,700 I've read in my mom's Cosmo 58 00:03:45,800 --> 00:03:48,100 this is supposed to increase pleasure. 59 00:03:50,000 --> 00:03:52,200 Don't worry. This is my first time, too. 60 00:03:52,300 --> 00:03:54,300 First time what, killing? 61 00:03:54,400 --> 00:03:55,800 No, Charlie. Making love. 62 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Get off me, you freak! 63 00:04:04,600 --> 00:04:07,800 Charlie Logan, you are not my boyfriend anymore. 64 00:04:07,900 --> 00:04:09,000 I hex you! 65 00:04:09,100 --> 00:04:10,300 You what? 66 00:04:10,400 --> 00:04:13,700 I hex you. You will never be happy. 67 00:04:15,000 --> 00:04:17,200 Around you love will fall like rain. 68 00:04:17,300 --> 00:04:20,300 But you won't hold it. Your heart will pain! 69 00:04:20,400 --> 00:04:22,200 Once the girl has been with you, 70 00:04:22,400 --> 00:04:24,700 to the next she will be true! 71 00:04:26,400 --> 00:04:28,000 Was that Phil Collins? 72 00:04:35,500 --> 00:04:36,700 What happened? 73 00:04:37,100 --> 00:04:38,700 Did you thumb her? 74 00:04:52,400 --> 00:04:55,300 Charlie, we could get arrested for public indecency. 75 00:04:55,400 --> 00:04:57,100 I like the way you think. 76 00:05:16,900 --> 00:05:19,300 Okay. 77 00:05:25,700 --> 00:05:27,500 All right! 78 00:05:27,600 --> 00:05:31,000 Oh, my- Oh, my God, Carol. 79 00:05:32,500 --> 00:05:34,200 I love you. 80 00:05:35,700 --> 00:05:37,600 I love you! 81 00:05:37,700 --> 00:05:39,700 Thank you. 82 00:05:39,800 --> 00:05:41,400 I love you, Charlie. 83 00:05:41,500 --> 00:05:42,500 Oh, that's nice. 84 00:05:44,500 --> 00:05:46,300 "That's nice"? 85 00:05:46,400 --> 00:05:48,300 I'm licking the sand off your balls, 86 00:05:48,400 --> 00:05:49,500 and you say, "That's nice"? 87 00:05:49,600 --> 00:05:51,700 No, I said, "Oh, my God" to that. 88 00:05:51,800 --> 00:05:55,200 I said, "Oh, my God" very enthusiastically about the ball lick. 89 00:05:55,300 --> 00:05:57,700 Hey, listen, I'm sorry. 90 00:05:57,800 --> 00:06:00,700 I just don't think the "L" word should be thrown around casually. 91 00:06:02,000 --> 00:06:04,400 The "L" word? What are you, eight? 92 00:06:04,600 --> 00:06:07,700 How about the "F" word and the "you" word? 93 00:06:27,300 --> 00:06:29,500 I can't believe you and Carol went belly-up, man. 94 00:06:29,600 --> 00:06:30,800 She was so into you. 95 00:06:30,900 --> 00:06:33,700 Yeah, well, she was a, uh, noisy eater. 96 00:06:35,600 --> 00:06:37,900 It's that word, Stu: love. 97 00:06:38,000 --> 00:06:40,400 I wanted to say it, but I just- I couldn't. 98 00:06:40,500 --> 00:06:42,900 How can I say something if I don't feel it? 99 00:06:43,000 --> 00:06:44,900 Easy. Lie. 100 00:06:45,000 --> 00:06:47,400 What do you think all relationships are based on, man? 101 00:06:47,500 --> 00:06:48,500 Lies. 102 00:06:48,700 --> 00:06:51,200 "No, honey, your ass looks great in those jeans. " 103 00:06:51,300 --> 00:06:53,900 "Honey, I love your parents. " 104 00:06:54,000 --> 00:06:56,400 "You're kidding me. That sore right there? That's not herpes. " 105 00:06:56,500 --> 00:06:57,600 You know what I'm saying? 106 00:06:57,700 --> 00:06:59,900 So, then, who are you taking to Katie's wedding? 107 00:07:00,000 --> 00:07:01,900 Oh, I don't know. You want to go? 108 00:07:02,000 --> 00:07:03,500 Do bridesmaids give head in the coat room? 109 00:07:03,600 --> 00:07:06,600 Of course I want to go! 110 00:07:06,700 --> 00:07:09,400 You know how easy it is to score at a wedding? 111 00:07:09,500 --> 00:07:11,900 Have you ever scored at a wedding? 112 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 Pacing myself. 113 00:07:13,900 --> 00:07:15,500 Must be weird. 114 00:07:15,600 --> 00:07:17,200 You were dating Katie six months ago, 115 00:07:17,400 --> 00:07:18,800 and now she's marrying a doctor. 116 00:07:18,900 --> 00:07:20,500 I'm a doctor. 117 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 He's a heart surgeon. You're a dentist. 118 00:07:22,800 --> 00:07:24,700 It's like saying General Patton and Colonel Mustard 119 00:07:24,800 --> 00:07:26,100 are both military men. 120 00:07:26,200 --> 00:07:28,100 Hi, Dr. Stu. 121 00:07:28,200 --> 00:07:29,200 Natalie. 122 00:07:35,700 --> 00:07:37,400 I jerk off to her mammograms. 123 00:07:38,800 --> 00:07:40,500 God, I love my job. 124 00:07:40,600 --> 00:07:42,100 Every day is like Christmas. 125 00:07:42,200 --> 00:07:43,900 Who are you working over today? 126 00:07:48,400 --> 00:07:50,500 Dr. Charlie, you're five minutes late! 127 00:07:50,600 --> 00:07:52,300 You've got four fillings, three cleanings, 128 00:07:52,400 --> 00:07:53,800 two crowns, and a canal. 129 00:07:53,900 --> 00:07:55,300 You've got too many patients, 130 00:07:55,400 --> 00:07:57,100 and I've got too little patience 131 00:07:57,200 --> 00:07:58,600 for you to be gabbing gossip 132 00:07:58,700 --> 00:08:00,600 with Dr. Boob Jobs in the hallway. 133 00:08:00,700 --> 00:08:02,200 How are you today, Reba? 134 00:08:02,300 --> 00:08:04,200 Were you just looking at my tits? 135 00:08:04,300 --> 00:08:05,800 Because I am more than happy 136 00:08:05,900 --> 00:08:07,500 with what the Lord Almighty gave me. 137 00:08:07,600 --> 00:08:09,200 I wasn't looking at your- 138 00:08:09,300 --> 00:08:11,800 Come on, Dr. Charlie. 139 00:08:21,000 --> 00:08:25,400 I don't want anybody else 140 00:08:25,600 --> 00:08:29,500 When I think about you, I rub myself 141 00:08:29,700 --> 00:08:34,000 I don't want anybody else 142 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 When I think about you, I touch myself 143 00:08:38,800 --> 00:08:40,400 You are what- 144 00:08:40,600 --> 00:08:41,700 Okay, you're my wingman. 145 00:08:41,800 --> 00:08:43,500 If the blonde asks, 146 00:08:43,600 --> 00:08:46,000 I'm the billionaire who invented string cheese. 147 00:08:46,100 --> 00:08:47,200 If it's that redhead, 148 00:08:47,300 --> 00:08:49,200 tell her I wrote "We Are the World. " 149 00:08:49,300 --> 00:08:51,500 And, uh, if it's that cheerleader hottie over there, 150 00:08:51,600 --> 00:08:53,800 my penis is in the Guinness Book of World Records: 151 00:08:53,900 --> 00:08:55,100 girth, not length. 152 00:08:55,200 --> 00:08:56,600 I want it to sound believable. 153 00:08:56,700 --> 00:08:58,200 Holy shit. 154 00:09:01,500 --> 00:09:03,300 Activate pelvis. 155 00:09:13,900 --> 00:09:16,800 Yo, yo, yo, hold on to your pantyhose. 156 00:09:16,900 --> 00:09:19,500 The hostess with the mostest 157 00:09:19,600 --> 00:09:21,100 has got a toastess. 158 00:09:28,000 --> 00:09:30,200 I just want to thank everybody 159 00:09:30,300 --> 00:09:32,400 for coming to share this day with us. 160 00:09:32,500 --> 00:09:34,400 I couldn't imagine being any happier 161 00:09:34,500 --> 00:09:35,900 than I am right now. 162 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Wait till tonight, sweetheart. 163 00:09:39,400 --> 00:09:41,000 I know it's a little unorthodox, 164 00:09:41,100 --> 00:09:44,000 but I'd also like to propose a toast... 165 00:09:46,000 --> 00:09:47,600 to Charlie Logan. 166 00:09:47,700 --> 00:09:52,700 Thank you, Charlie, for being my lucky charm. 167 00:09:52,800 --> 00:09:53,700 To Charlie! 168 00:09:53,800 --> 00:09:55,800 - To Charlie. - To Charlie. 169 00:10:01,100 --> 00:10:03,300 So, you're that Charlie? 170 00:10:03,400 --> 00:10:04,600 What Charlie? 171 00:10:04,600 --> 00:10:08,000 You know, Charlie, the- the dentist. 172 00:10:33,500 --> 00:10:35,500 I'm sorry. I'm sorry. 173 00:10:35,700 --> 00:10:37,100 - Oh, no. Are you okay? - That's horrible. 174 00:10:37,300 --> 00:10:39,300 - I'm all right. - I didn't- I didn't mean to. 175 00:10:39,500 --> 00:10:41,700 Sorry about that. 176 00:10:41,800 --> 00:10:43,100 Oh, jeez. 177 00:10:43,200 --> 00:10:44,600 Here you go. 178 00:10:44,700 --> 00:10:45,900 - Thanks. - Sure. 179 00:10:46,000 --> 00:10:47,700 Oh. There I am. 180 00:10:49,200 --> 00:10:50,700 Join us. 181 00:10:52,400 --> 00:10:54,500 So, what did I miss? 182 00:10:54,600 --> 00:10:55,800 Not much. 183 00:10:55,900 --> 00:10:57,700 Same old- I do, I do. 184 00:10:57,800 --> 00:10:59,100 "You may kiss the bride. " 185 00:10:59,200 --> 00:11:01,100 White cake with raspberry filling, 186 00:11:01,200 --> 00:11:02,900 and the doves being released, 187 00:11:03,000 --> 00:11:05,600 but the doves refuse to leave. 188 00:11:07,600 --> 00:11:10,300 I'm Cam. I went to college with the bride. 189 00:11:10,400 --> 00:11:12,600 I'm Charlie. I used to date the bride. 190 00:11:12,700 --> 00:11:13,700 Me, too. 191 00:11:15,400 --> 00:11:17,900 Well, no. I mean, it was a one-time-only 192 00:11:18,100 --> 00:11:19,500 experimental thing, sophomore year. 193 00:11:19,600 --> 00:11:22,000 We were young. And drunk. 194 00:11:28,400 --> 00:11:31,100 Is this person being dipped in acid? 195 00:11:31,200 --> 00:11:34,900 Waiter, could we have some chloroform for the singer? 196 00:11:35,000 --> 00:11:36,600 What are you going to sing? 197 00:11:36,600 --> 00:11:38,700 I'm thinking about doing Bon Jovi "Livin' On a Prayer. " 198 00:11:38,800 --> 00:11:40,300 Really? That's the one I was going to do. 199 00:11:40,400 --> 00:11:41,700 - Oh, really? - No. 200 00:11:45,100 --> 00:11:47,000 So, Cam, what do you do? 201 00:11:47,100 --> 00:11:49,600 I run the Penguin Habitat at Aqua World. 202 00:11:50,900 --> 00:11:52,400 Seriously, what do you do? 203 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 - Seriously? - Yeah. 204 00:11:54,800 --> 00:11:55,800 I'm a serial killer. 205 00:11:55,900 --> 00:11:58,000 My passion is killing people I meet at weddings. 206 00:11:58,100 --> 00:11:59,000 What do you do? 207 00:11:59,100 --> 00:12:01,600 FBl. You're under arrest. 208 00:12:01,700 --> 00:12:03,700 Your run is over, Miss "Wexler," 209 00:12:03,800 --> 00:12:06,000 if that's your real name. 210 00:12:07,600 --> 00:12:09,600 Actually, I am a dentist. 211 00:12:09,700 --> 00:12:10,900 You're a dentist? 212 00:12:11,000 --> 00:12:13,300 You'll love me. Perfect teeth. No cavities. 213 00:12:13,400 --> 00:12:14,700 Want to see? 214 00:12:15,900 --> 00:12:17,400 Oh, my! My legs! 215 00:12:17,600 --> 00:12:19,500 I'm sorry. 216 00:12:19,600 --> 00:12:20,600 Water! 217 00:12:22,200 --> 00:12:23,400 Oh, no! 218 00:12:23,500 --> 00:12:24,700 I'm sorry. 219 00:12:25,800 --> 00:12:28,000 I'll just get in there and- 220 00:12:29,300 --> 00:12:30,400 - That's all right. - I'm sorry. 221 00:12:30,500 --> 00:12:32,200 Wait. Let me see, let me see. 222 00:12:32,300 --> 00:12:35,500 - Thanks. - It looks like cum! 223 00:12:36,300 --> 00:12:37,700 Well, here I am. 224 00:12:37,800 --> 00:12:39,300 What are your other two wishes? 225 00:12:40,700 --> 00:12:43,100 Stu, Cam. Cam, Stu. 226 00:12:43,200 --> 00:12:44,100 - Hi. - Hi. 227 00:12:44,200 --> 00:12:46,600 It's actually Doctor Stu. 228 00:12:46,700 --> 00:12:48,100 I'm a reconstructive surgeon. 229 00:12:48,300 --> 00:12:50,900 If anyone has an accident or is born with a deformity, 230 00:12:51,200 --> 00:12:52,600 I'm there to help. 231 00:12:52,700 --> 00:12:54,900 And by deformity, he means small breasts. 232 00:12:56,500 --> 00:12:57,900 He's just jealous 233 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 because he has to clean plaque all day long 234 00:13:00,300 --> 00:13:02,100 while I'm out making the world a better place. 235 00:13:03,500 --> 00:13:05,900 Cam, you will not believe this doofus 236 00:13:06,000 --> 00:13:07,800 that just tried to pick me up. 237 00:13:07,800 --> 00:13:09,200 Oh. Hi. 238 00:13:09,300 --> 00:13:10,200 Hi. 239 00:13:10,300 --> 00:13:11,400 - Again. - Yeah. 240 00:13:11,500 --> 00:13:12,900 Yeah. 241 00:13:14,000 --> 00:13:15,200 I got to go. 242 00:13:15,300 --> 00:13:16,900 Nice to meet you. 243 00:13:18,000 --> 00:13:19,200 Tits and teeth. 244 00:13:22,500 --> 00:13:25,300 I don't think she was into me. 245 00:13:25,400 --> 00:13:27,700 Say, uh, ladies- 246 00:13:29,800 --> 00:13:30,900 Hey, you. 247 00:13:31,000 --> 00:13:32,400 Hey. 248 00:13:32,500 --> 00:13:34,100 - You look great. - Thank you. 249 00:13:34,200 --> 00:13:35,700 So do you. 250 00:13:35,800 --> 00:13:38,100 So, how are you and Carol doing? 251 00:13:39,300 --> 00:13:40,400 We're- 252 00:13:42,400 --> 00:13:46,200 We're just giving each other a little space right now. 253 00:13:46,300 --> 00:13:48,600 I worry about you sometimes, Chuck. 254 00:13:48,700 --> 00:13:51,300 Always a bridesmaid, never a bride. 255 00:13:51,400 --> 00:13:53,100 It's better to have loved and lost 256 00:13:53,200 --> 00:13:54,900 than to have never loved at all. 257 00:13:55,100 --> 00:13:59,200 I'll buy that when you can honestly tell me that you have loved. 258 00:13:59,300 --> 00:14:00,500 Touch�. 259 00:14:02,600 --> 00:14:04,600 I just want to see you happy, Chuckles. 260 00:14:06,500 --> 00:14:09,000 Attention, hot mamas. 261 00:14:09,100 --> 00:14:10,800 Can we have all the single ladies 262 00:14:10,900 --> 00:14:13,700 out on the terrace for the tossing of the bride's bouquet? 263 00:14:13,800 --> 00:14:15,000 See you. 264 00:14:23,000 --> 00:14:24,100 Ready, ladies? 265 00:14:24,200 --> 00:14:26,800 One! 266 00:14:26,900 --> 00:14:29,100 Two! 267 00:14:29,200 --> 00:14:30,700 Three! 268 00:14:50,700 --> 00:14:51,600 Morning, Reba. 269 00:14:51,700 --> 00:14:53,300 Good morning, Dr. Logan. 270 00:14:54,900 --> 00:14:57,300 Good morning, Doctor. 271 00:14:57,400 --> 00:14:59,300 I think I have a cavity. 272 00:14:59,400 --> 00:15:00,800 Me, too. 273 00:15:35,800 --> 00:15:37,800 - Hey, Sharon. Is Stu in? - Hi. 274 00:15:37,900 --> 00:15:40,300 Sharon- Oh, Dr. Logan. 275 00:15:40,400 --> 00:15:42,500 Can you come back here for a second, please? 276 00:15:49,300 --> 00:15:50,600 Oh, I'm sorry. 277 00:15:50,700 --> 00:15:52,800 Wait, wait, wait, wait, wait. We need you. 278 00:15:52,900 --> 00:15:54,800 Dr. Logan- 279 00:15:56,400 --> 00:15:58,000 This is Pleasure. 280 00:15:58,100 --> 00:15:59,300 Nice to meet you. 281 00:15:59,400 --> 00:16:01,200 The pleasure's all mine. 282 00:16:01,300 --> 00:16:02,900 Get it? 283 00:16:03,000 --> 00:16:04,700 "The pleasure's all mine"? 284 00:16:04,800 --> 00:16:06,800 My name is Pleasure. 285 00:16:06,900 --> 00:16:11,500 That is... enormously clever. 286 00:16:13,000 --> 00:16:14,500 We need a second opinion. 287 00:16:14,600 --> 00:16:16,900 What do you think? 288 00:16:17,000 --> 00:16:19,400 Are they even? 289 00:16:19,500 --> 00:16:20,600 So you knew they were even. 290 00:16:20,700 --> 00:16:22,100 Of course they were even. I did them. 291 00:16:22,200 --> 00:16:23,500 I just wanted you to see them 292 00:16:23,600 --> 00:16:25,300 without having to pay for a lap dance. 293 00:16:25,400 --> 00:16:27,400 How did you get a license to practice medicine? 294 00:16:27,500 --> 00:16:28,800 You need a license? 295 00:16:28,900 --> 00:16:32,500 Listen, have you noticed anything different about me? 296 00:16:32,600 --> 00:16:36,000 Other than your aversion to fantastic, gigantic titties? 297 00:16:36,100 --> 00:16:38,900 Women seem to be coming on to me 298 00:16:39,000 --> 00:16:40,900 in an unusual manner. 299 00:16:41,000 --> 00:16:42,400 Really? 300 00:16:51,100 --> 00:16:53,100 That's crazy. 301 00:16:54,200 --> 00:16:56,300 Charlie! Stuart. 302 00:16:56,400 --> 00:16:57,600 Carol. 303 00:16:57,700 --> 00:17:00,100 Are these back in season again? 304 00:17:01,400 --> 00:17:03,300 You're getting married. 305 00:17:03,400 --> 00:17:05,700 What can I say? 306 00:17:05,800 --> 00:17:07,900 I guess you are a lucky charm. 307 00:17:25,200 --> 00:17:27,200 You have 14 new messages. 308 00:17:27,300 --> 00:17:28,400 Message 1. 309 00:17:28,500 --> 00:17:30,700 Hey, Charlie. My name's Nicole Adams. 310 00:17:30,800 --> 00:17:31,900 You don't know me, 311 00:17:32,000 --> 00:17:33,900 but I got your number from Amy in Radiology. 312 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 I was wondering if we could meet up 313 00:17:36,100 --> 00:17:37,300 for drinks one of these nights. 314 00:17:38,400 --> 00:17:40,000 Hi, Charlie. My name's Julia. 315 00:17:40,100 --> 00:17:42,800 I normally don't do this, but I'm desperate. Could you- 316 00:17:42,900 --> 00:17:45,400 I'm not sure how you choose your dates, 317 00:17:45,400 --> 00:17:46,800 but I'm 5'10", blonde- 318 00:17:48,000 --> 00:17:49,400 Hello, Charlie. My name is Daisy. 319 00:17:49,500 --> 00:17:51,000 Uh, actually in town- 320 00:17:52,100 --> 00:17:53,300 Hi. My name is Bob. 321 00:17:53,600 --> 00:17:55,500 No, it's not a wrong number. Hear me out. 322 00:17:56,600 --> 00:17:57,500 Hi. This is Cindy. 323 00:17:57,600 --> 00:17:58,800 I'm a friend of Katie's- 324 00:17:59,900 --> 00:18:00,800 Hey, my name's Colleen- 325 00:18:01,900 --> 00:18:03,300 Hey, there. We met at the gym. 326 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 StairMaster buddies? 327 00:18:09,200 --> 00:18:11,100 Eat up, Shadow. 328 00:18:11,200 --> 00:18:13,800 Last chance before bedtime. 329 00:18:13,900 --> 00:18:15,900 Good boy. 330 00:18:16,000 --> 00:18:18,500 Grumpy, don't be a pig. 331 00:18:18,600 --> 00:18:22,000 Don't be a pig. That's Chester's. 332 00:18:22,100 --> 00:18:23,500 There you go. 333 00:18:23,600 --> 00:18:25,900 Good boy. 334 00:18:26,000 --> 00:18:28,300 Here, Dougie. Gobble it up. 335 00:18:29,700 --> 00:18:31,300 Come here, Tina. 336 00:18:31,400 --> 00:18:33,700 Grumpy, you're such a pig. 337 00:18:35,000 --> 00:18:36,800 Joe, hurry up! 338 00:18:36,900 --> 00:18:38,500 I want to go home. 339 00:18:42,300 --> 00:18:44,000 Did you get lost back there? 340 00:18:44,100 --> 00:18:45,200 Sorry. 341 00:18:45,300 --> 00:18:46,600 Just taking five... 342 00:18:47,500 --> 00:18:49,700 hits from my bong. 343 00:18:49,800 --> 00:18:52,200 If they catch you with weed, you're going to get fired. 344 00:18:52,300 --> 00:18:53,800 They don't care that you're my brother. 345 00:18:53,900 --> 00:18:55,300 Oh, take a chillaxitive. 346 00:18:55,500 --> 00:18:58,000 How is anybody going to know? 347 00:18:58,100 --> 00:19:00,700 Maybe 'cause you smell like you've been bathing in bong water. 348 00:19:01,900 --> 00:19:03,400 Sweet. 349 00:19:03,500 --> 00:19:04,600 What's that in your pocket? 350 00:19:08,400 --> 00:19:10,600 Oh, I was looking for this. 351 00:19:10,700 --> 00:19:12,100 Three months. 352 00:19:12,200 --> 00:19:14,000 Hey, Skully. 353 00:19:19,800 --> 00:19:21,800 Joe! Joe, I'm slipping! 354 00:19:28,400 --> 00:19:30,500 And you think I look wasted. 355 00:19:36,100 --> 00:19:38,400 Grumpy, no! 356 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 You okay? 357 00:19:52,800 --> 00:19:54,600 I think I chipped a tooth. 358 00:19:55,800 --> 00:19:57,400 It's great to finally meet you. 359 00:19:57,500 --> 00:19:58,500 Let me get that for you. 360 00:19:58,600 --> 00:20:00,100 - Oh, thank you. - Sure. 361 00:20:02,500 --> 00:20:04,000 - All right? - Yeah. 362 00:20:09,700 --> 00:20:10,900 All right. 363 00:20:11,000 --> 00:20:11,900 Are you ready? 364 00:20:12,000 --> 00:20:13,400 Yeah, let's go. 365 00:20:19,100 --> 00:20:20,400 Don't you want to, uh- 366 00:20:20,500 --> 00:20:21,600 What? 367 00:20:23,800 --> 00:20:25,100 I don't know, have dinner first? 368 00:20:25,200 --> 00:20:27,000 Is that how this works? 369 00:20:27,100 --> 00:20:29,300 How what works? 370 00:20:29,400 --> 00:20:30,300 The thing. 371 00:20:30,400 --> 00:20:32,000 The thing. The magic. 372 00:20:32,100 --> 00:20:33,300 The charm. 373 00:20:35,600 --> 00:20:36,800 Wait a second. 374 00:20:38,500 --> 00:20:40,400 Gretel, what the hell are you talking about? 375 00:20:40,600 --> 00:20:42,700 You're a lucky charm. You have sex with someone, 376 00:20:42,800 --> 00:20:44,600 and then they find their true love. 377 00:20:44,700 --> 00:20:45,900 Isn't that how it works? 378 00:20:46,000 --> 00:20:47,100 Has everybody lost their minds? 379 00:20:47,100 --> 00:20:48,200 That's ridiculous. That's absurd. 380 00:20:48,300 --> 00:20:50,700 Do you want top or bottom? 381 00:20:50,800 --> 00:20:52,700 Put that back in your secret booby place. 382 00:20:52,800 --> 00:20:54,800 That's- No. 383 00:20:54,900 --> 00:20:57,000 I don't want to take advantage of you. 384 00:21:00,200 --> 00:21:03,000 Look, don't take this so seriously. 385 00:21:03,100 --> 00:21:04,200 I'm certainly not. 386 00:21:04,300 --> 00:21:06,000 I'm doing this on a lark. 387 00:21:06,100 --> 00:21:08,600 And you won't be taking advantage of me. 388 00:21:08,700 --> 00:21:11,700 Do you know how many loser boyfriends I have had? 389 00:21:11,800 --> 00:21:14,400 Do you know how many times I have given myself- 390 00:21:14,500 --> 00:21:16,000 body, mind, soul- 391 00:21:16,300 --> 00:21:18,400 hoping that this was it, this was the one, 392 00:21:18,500 --> 00:21:23,100 only to find out he was just another asshole? 393 00:21:23,200 --> 00:21:25,000 Look, if there's a chance- 394 00:21:25,100 --> 00:21:30,100 I mean even a. 0001 %%% chance that you're the key, 395 00:21:30,200 --> 00:21:34,000 that being with you could open the door to something better, 396 00:21:34,100 --> 00:21:39,000 well, I think I'd be taking advantage of you. 397 00:21:41,700 --> 00:21:44,100 Do you want to have sex before or after dinner? 398 00:21:44,200 --> 00:21:46,700 Actually, I have dinner plans. 399 00:21:48,400 --> 00:21:51,300 I got to get that. It's my emergency line. 400 00:21:51,400 --> 00:21:53,300 Oh. Emergency. Now, that's sexy. 401 00:21:53,400 --> 00:21:54,500 Dr. Logan speaking. 402 00:21:54,600 --> 00:21:56,700 Hey, it's Cam Wexler. 403 00:21:56,800 --> 00:21:58,800 Remember, from the wedding? 404 00:21:58,900 --> 00:22:00,800 The serial killer? 405 00:22:04,900 --> 00:22:06,400 Yeah. Yeah, hi. 406 00:22:06,500 --> 00:22:07,700 I'm sorry to bother you, 407 00:22:07,800 --> 00:22:10,400 but I have a bit of a dental emergency. 408 00:22:10,500 --> 00:22:12,400 You don't have to make up stories, Cam. 409 00:22:12,500 --> 00:22:15,600 If you want to see me, all you have to do is ask. 410 00:22:15,800 --> 00:22:17,400 No, seriously. I chipped a tooth, 411 00:22:17,500 --> 00:22:18,500 and it's Saturday night, 412 00:22:18,500 --> 00:22:20,800 and I don't know who else to call. 413 00:22:20,900 --> 00:22:22,400 Oh, you chipped a tooth? How? 414 00:22:22,500 --> 00:22:24,500 I slipped while having a fish fight, 415 00:22:24,600 --> 00:22:25,800 slid down an ice ramp, 416 00:22:25,900 --> 00:22:27,200 got tackled by a penguin, 417 00:22:27,300 --> 00:22:29,600 and fell face-first into a fake ice boulder. 418 00:22:29,700 --> 00:22:31,700 This is very common. 419 00:22:31,800 --> 00:22:33,500 Do you know where my office is? 420 00:22:33,600 --> 00:22:35,900 Yeah. I got your card right here. 421 00:22:36,000 --> 00:22:37,700 I can be there in 20 minutes? 422 00:22:37,800 --> 00:22:39,900 20 minutes. I'm leaving now. 423 00:22:40,000 --> 00:22:41,300 Okay. 424 00:22:54,300 --> 00:22:56,100 Okay, all fixed. 425 00:22:56,200 --> 00:22:57,600 Does that hurt? 426 00:22:59,000 --> 00:23:01,300 Can you describe the penguin that attacked you? 427 00:23:01,400 --> 00:23:02,700 Very funny. 428 00:23:02,800 --> 00:23:03,900 You can rinse. 429 00:23:07,000 --> 00:23:08,600 So what really happened? 430 00:23:08,700 --> 00:23:10,200 Did you get caught in the middle 431 00:23:10,300 --> 00:23:12,100 of some North Pole- South Pole gang war? 432 00:23:12,200 --> 00:23:14,300 There are no penguins in the North Pole. 433 00:23:14,400 --> 00:23:15,600 That's polar bears. 434 00:23:15,700 --> 00:23:17,800 You really are a penguin freak, aren't you? 435 00:23:17,900 --> 00:23:19,500 Oh, you have no idea. 436 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 Obsessed is putting it mildly. 437 00:23:21,700 --> 00:23:23,600 I believe you. 438 00:23:23,800 --> 00:23:25,500 Oh, what's that? 439 00:23:25,600 --> 00:23:29,000 Oh, I travel to Guatemala every year 440 00:23:29,100 --> 00:23:30,800 to help some of the poorer villagers. 441 00:23:31,900 --> 00:23:34,000 That's so sweet. 442 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 Sorry! 443 00:23:38,100 --> 00:23:39,700 Oh! Oh, no! They went in! 444 00:23:39,800 --> 00:23:40,700 They're in there! 445 00:23:40,800 --> 00:23:42,100 - What's in there? - The things! 446 00:23:42,200 --> 00:23:43,700 Oh, here. 447 00:23:44,500 --> 00:23:46,100 Oh, I'm sorry. 448 00:23:46,200 --> 00:23:48,600 This is bad. 449 00:23:48,700 --> 00:23:49,800 - You're hurt. - It's okay. 450 00:23:49,900 --> 00:23:51,200 I'm so sorry. 451 00:23:51,200 --> 00:23:52,600 Should have worn that lead vest. 452 00:23:52,700 --> 00:23:55,800 Oh, this always happens to me. 453 00:23:55,900 --> 00:23:57,100 Are you okay? 454 00:23:57,200 --> 00:23:58,300 Yes. Yeah, I'm fine. 455 00:23:58,500 --> 00:23:59,800 - You sure? - I feel good. 456 00:23:59,900 --> 00:24:03,700 Man. I hope you let me buy you a new shirt. 457 00:24:03,800 --> 00:24:06,500 No. No, really. It's, uh, it's good. 458 00:24:06,600 --> 00:24:09,300 But I hope you'll let me take you out to dinner... 459 00:24:10,000 --> 00:24:11,400 sometime. 460 00:24:11,500 --> 00:24:13,700 Trust me, you can do far more damage with a steak knife. 461 00:24:13,800 --> 00:24:17,000 I'm sorry. I- I can't. 462 00:24:17,100 --> 00:24:19,200 How much do I owe you for the tooth? 463 00:24:19,300 --> 00:24:21,500 Wait a second. So you will draw first blood, 464 00:24:21,600 --> 00:24:24,500 but you won't make it up to me? 465 00:24:24,600 --> 00:24:27,200 Please, how much? 466 00:24:27,300 --> 00:24:28,300 No. 467 00:24:28,400 --> 00:24:29,900 Your money's no good here. 468 00:24:30,800 --> 00:24:32,000 You sure? 469 00:24:32,300 --> 00:24:33,400 I will not accept that. 470 00:24:33,500 --> 00:24:35,500 Really? 471 00:24:35,700 --> 00:24:36,600 Thank you. 472 00:24:36,700 --> 00:24:37,600 Yes. 473 00:24:38,900 --> 00:24:40,400 - I'm sorry. - No. 474 00:24:42,100 --> 00:24:44,500 See you in six months for a routine stabbing. 475 00:24:45,600 --> 00:24:47,200 - Bye. - Bye. 476 00:25:02,400 --> 00:25:04,100 Change your mind? 477 00:25:04,200 --> 00:25:05,700 My car won't start. 478 00:25:06,600 --> 00:25:07,700 Sure it won't. 479 00:25:07,800 --> 00:25:09,500 No, really. I left my lights on. 480 00:25:12,800 --> 00:25:14,000 Fine. I'm pushing the car. 481 00:25:14,100 --> 00:25:16,300 No, no, no, wait. I want to jump you. 482 00:25:24,500 --> 00:25:25,400 Now? 483 00:25:25,500 --> 00:25:28,100 Not now. Wait till I get this in here. 484 00:25:28,200 --> 00:25:29,300 Now? 485 00:25:33,000 --> 00:25:34,100 Oh! 486 00:25:36,100 --> 00:25:37,300 You okay? 487 00:25:37,400 --> 00:25:38,400 Yep. 488 00:25:38,600 --> 00:25:39,500 Let's- 489 00:25:39,600 --> 00:25:40,700 I'm so sorry. 490 00:25:40,800 --> 00:25:42,300 No, no. It's fine. It's good. 491 00:25:42,400 --> 00:25:44,100 Cauterized my wounds. 492 00:25:46,700 --> 00:25:47,700 Thank you. 493 00:25:47,800 --> 00:25:50,500 Thank you for fixing my tooth 494 00:25:50,600 --> 00:25:51,800 and jumping my car. 495 00:25:51,900 --> 00:25:53,200 Don't mention it. 496 00:25:58,300 --> 00:26:00,500 And thank you for taking me home 497 00:26:00,600 --> 00:26:02,600 to get my spare set of keys. 498 00:26:08,500 --> 00:26:11,900 I have a feeling this kind of thing happens to you often. 499 00:26:12,800 --> 00:26:14,600 My brother calls me Murphy. 500 00:26:14,700 --> 00:26:15,600 Murphy? 501 00:26:15,700 --> 00:26:17,600 You know, like, Murphy's Law: 502 00:26:17,700 --> 00:26:19,500 anything that can go wrong, will. 503 00:26:19,700 --> 00:26:21,000 Details. 504 00:26:21,100 --> 00:26:22,800 Check out the thumb. 505 00:26:24,100 --> 00:26:25,200 Holy crap! 506 00:26:25,300 --> 00:26:27,300 What, did you get pissed off at a stamp? 507 00:26:28,500 --> 00:26:30,400 How many bones have you broken? 508 00:26:30,500 --> 00:26:32,800 - 12. - 12 bones? 509 00:26:32,900 --> 00:26:35,500 I'm warning you, keep a safe distance. 510 00:26:35,600 --> 00:26:38,200 Come on. I can't believe it's really that bad. 511 00:26:39,300 --> 00:26:40,300 Is this the heat? 512 00:26:40,400 --> 00:26:41,400 No! 513 00:26:45,200 --> 00:26:46,700 Convertible top. 514 00:26:46,800 --> 00:26:48,800 Oops. 515 00:26:52,800 --> 00:26:53,900 Keep the meter running. 516 00:26:53,900 --> 00:26:54,800 All right. 517 00:26:54,900 --> 00:26:56,300 Oh, shit! 518 00:26:56,400 --> 00:26:58,900 Shit! Shit! Shit! 519 00:26:59,000 --> 00:27:00,400 Pardon my French. 520 00:27:00,500 --> 00:27:03,700 I speak a little French, and that sounded like "shit. " 521 00:27:03,800 --> 00:27:05,900 I left my house key on the car ring- 522 00:27:06,000 --> 00:27:07,300 You know what? Doesn't matter. 523 00:27:25,100 --> 00:27:26,100 Got it! 524 00:27:34,200 --> 00:27:35,200 - Sorry. - You all right? 525 00:27:35,300 --> 00:27:36,800 Yeah. 526 00:27:36,900 --> 00:27:38,700 - Hope these are the right keys. - Yeah. 527 00:27:52,800 --> 00:27:53,900 Thank you. 528 00:27:54,000 --> 00:27:56,100 I'm sorry about the top, 529 00:27:56,200 --> 00:27:58,600 and the, uh, nerve damage in the back, 530 00:27:58,700 --> 00:28:01,700 and the whole electrocution thing, and- 531 00:28:01,900 --> 00:28:04,600 I'd still like to pay for the tooth. 532 00:28:04,700 --> 00:28:06,900 I told you. Buy me dinner. 533 00:28:08,400 --> 00:28:09,800 Lunch. 534 00:28:09,900 --> 00:28:11,500 Vending machine. 535 00:28:11,600 --> 00:28:14,500 Drinks. Water. I'm easy. 536 00:28:22,200 --> 00:28:23,500 I'm just... 537 00:28:23,600 --> 00:28:26,200 not emotionally available at this time. 538 00:28:26,200 --> 00:28:27,700 I'm okay with that. 539 00:28:27,800 --> 00:28:30,100 I'm looking for more of a physical relationship anyway. 540 00:28:31,200 --> 00:28:32,500 So I've heard. 541 00:28:33,600 --> 00:28:34,800 I was kidding. 542 00:28:34,900 --> 00:28:37,500 That was a joke. That was a stupid joke. 543 00:28:37,600 --> 00:28:41,000 Okay. I- I get it. 544 00:28:41,100 --> 00:28:42,400 So no way, then. 545 00:28:44,400 --> 00:28:45,800 I'm sorry. 546 00:28:48,400 --> 00:28:49,900 Good night, Dr. Logan. 547 00:28:58,600 --> 00:28:59,500 Thank you. 548 00:28:59,600 --> 00:29:01,800 I, uh... 549 00:29:01,900 --> 00:29:03,800 Yeah. 550 00:29:45,300 --> 00:29:46,400 Hi, Dr. Charlie. 551 00:29:46,500 --> 00:29:48,700 Reba! What the hell are you doing here? 552 00:29:48,800 --> 00:29:50,000 Sorry. I didn't mean to scare you. 553 00:29:50,100 --> 00:29:52,500 I used the key you left me in case of emergencies. 554 00:29:52,600 --> 00:29:54,800 What's the emergency? 555 00:29:54,900 --> 00:29:57,500 I know about the charm. 556 00:29:58,400 --> 00:29:59,400 Not you, too. 557 00:29:59,500 --> 00:30:00,700 Somebody posted about you 558 00:30:00,800 --> 00:30:02,400 on perfectmatch. com 559 00:30:02,500 --> 00:30:04,100 It's an internet dating site. 560 00:30:04,200 --> 00:30:05,600 Yeah, I know what it is. 561 00:30:05,700 --> 00:30:06,900 This is out of control. 562 00:30:07,000 --> 00:30:08,400 These stories are just coincidence. 563 00:30:08,500 --> 00:30:09,900 That's what I thought. 564 00:30:10,000 --> 00:30:12,800 But then I went to urbanlegends. com, 565 00:30:12,900 --> 00:30:14,200 and nobody's disproved it. 566 00:30:14,300 --> 00:30:17,100 Reba, I'll see you at work on Monday. Good night. 567 00:30:17,200 --> 00:30:19,000 Dr. Logan, you've always been there for me. 568 00:30:19,100 --> 00:30:20,800 When you need a day off, yes. 569 00:30:20,900 --> 00:30:22,600 When you need a lift home, yes. 570 00:30:22,700 --> 00:30:24,600 When Reggie died four years ago, 571 00:30:24,700 --> 00:30:26,300 you sent that beautiful card. 572 00:30:26,400 --> 00:30:27,800 Do you remember what you wrote? 573 00:30:27,900 --> 00:30:31,300 "If there's anything I can do, please let me know. " 574 00:30:31,400 --> 00:30:32,300 Yeah, but, uh- 575 00:30:32,400 --> 00:30:34,900 Well, I'm letting you know. 576 00:30:37,000 --> 00:30:38,400 That's not what I had in mind. 577 00:30:38,500 --> 00:30:39,800 These panties are edible, 578 00:30:39,900 --> 00:30:41,500 but I'd avoid the tush area 579 00:30:41,600 --> 00:30:44,000 as I've been sitting for about three hours. 580 00:30:44,100 --> 00:30:45,800 Reba, I'm not the guy for you. 581 00:30:45,900 --> 00:30:47,100 I'm not saying you are. 582 00:30:47,200 --> 00:30:49,500 But the next guy might be. 583 00:30:49,600 --> 00:30:51,100 Dr. Charlie, if we're together, 584 00:30:51,200 --> 00:30:52,900 I know I'll find my soul mate. 585 00:30:53,000 --> 00:30:54,800 That- That's ridiculous. 586 00:30:57,200 --> 00:30:58,400 No. 587 00:30:58,500 --> 00:31:00,300 No, Reba. Don't cry. It's okay. 588 00:31:01,900 --> 00:31:03,000 Come on, Dr. Charlie. 589 00:31:03,100 --> 00:31:05,100 You got to do this for me. Please. 590 00:31:05,200 --> 00:31:06,100 - Reba! - Charlie- 591 00:31:10,000 --> 00:31:11,600 I can't do this. 592 00:31:11,700 --> 00:31:13,200 Don't worry. 593 00:31:13,400 --> 00:31:15,300 I'll do everything. 594 00:31:15,400 --> 00:31:16,500 Please. 595 00:31:16,600 --> 00:31:19,200 Just close your eyes 596 00:31:19,300 --> 00:31:22,600 and imagine somebody beautiful. 597 00:31:34,000 --> 00:31:36,300 I'll imagine you. 598 00:31:37,600 --> 00:31:40,000 No one but you. 599 00:31:42,900 --> 00:31:43,700 Reba? 600 00:31:43,900 --> 00:31:45,400 You slept with Reba? 601 00:31:45,600 --> 00:31:46,900 Shut up. 602 00:31:47,000 --> 00:31:47,900 You shut up. 603 00:31:48,000 --> 00:31:49,700 What the hell's the matter with you? 604 00:31:49,800 --> 00:31:51,700 You're telling me that you have the power 605 00:31:51,800 --> 00:31:53,400 to turn any hot chick out there- 606 00:31:53,500 --> 00:31:54,800 any hot chick- 607 00:31:54,900 --> 00:31:58,700 into a knob-gobbling, lance-waxing flesh monger, 608 00:31:58,800 --> 00:32:01,500 and you're out there plowing the back 40 with Reba! 609 00:32:01,600 --> 00:32:04,100 You don't know because you weren't there. 610 00:32:04,200 --> 00:32:05,600 Thank God I wasn't there. 611 00:32:05,700 --> 00:32:07,800 It's disgusting. It's revolting. 612 00:32:07,900 --> 00:32:09,100 You're nasty. 613 00:32:09,200 --> 00:32:10,200 How was she? 614 00:32:12,200 --> 00:32:13,700 Dude, check it. 615 00:32:13,800 --> 00:32:16,500 You see, that is the kind of tail you should be chasing. 616 00:32:16,600 --> 00:32:18,700 I could suck a fart out of her ass 617 00:32:18,800 --> 00:32:20,000 and hold it like a bong hit. 618 00:32:25,300 --> 00:32:27,700 Nice stop, kid. Way to be. 619 00:32:29,700 --> 00:32:31,100 Dude, these chicks, 620 00:32:31,200 --> 00:32:33,400 they think that you're, like, a lucky charm, man. 621 00:32:33,500 --> 00:32:34,900 I mean, you poke the poon, 622 00:32:35,000 --> 00:32:37,600 she marries the next guy she dates after you. 623 00:32:37,700 --> 00:32:38,900 It's not true. 624 00:32:39,000 --> 00:32:40,200 Who cares if it's true? 625 00:32:40,300 --> 00:32:41,900 Wake up, man. 626 00:32:42,000 --> 00:32:43,600 You got it made. 627 00:32:43,700 --> 00:32:45,900 What is it that all women want? 628 00:32:46,000 --> 00:32:48,500 To get married, 629 00:32:48,600 --> 00:32:50,600 raise crib midgets, 630 00:32:50,800 --> 00:32:52,300 and apparently, buddy, 631 00:32:52,500 --> 00:32:54,800 you got the ticket to the big show. 632 00:32:54,900 --> 00:32:56,400 Do you know what this means? 633 00:32:56,600 --> 00:32:58,000 Trim. 634 00:32:58,100 --> 00:33:00,900 You're going to be seeing trim like Tommy Lee, 635 00:33:01,000 --> 00:33:02,400 like Colin Farrell, 636 00:33:02,400 --> 00:33:04,500 like Ellen DeGeneres- just- 637 00:33:07,500 --> 00:33:09,600 Have you considered the possibility the reason 638 00:33:09,700 --> 00:33:11,200 you haven't been laid in the last decade 639 00:33:11,300 --> 00:33:13,900 has something to do with your routine use of the word "trim"? 640 00:33:14,000 --> 00:33:15,100 Yeah! 641 00:33:15,200 --> 00:33:17,900 Seven days a week, 56 weeks a year, trim! 642 00:33:20,900 --> 00:33:22,000 That's my bad. 643 00:33:22,100 --> 00:33:24,400 Where's your manners, shithead? 644 00:33:24,600 --> 00:33:26,000 What did you say to me? 645 00:33:28,100 --> 00:33:29,200 Little help here, honey? 646 00:33:33,600 --> 00:33:35,500 Look, you and I are different, okay? 647 00:33:35,600 --> 00:33:37,500 Besides the fact that I'm not retarded, 648 00:33:37,600 --> 00:33:39,400 I don't want to take advantage. 649 00:33:39,500 --> 00:33:40,600 - Dude. - Yeah. 650 00:33:40,700 --> 00:33:43,200 Was Martin Luther King, Jr. taking advantage 651 00:33:43,300 --> 00:33:45,500 when he said that thing in that place? 652 00:33:45,600 --> 00:33:47,200 I don't think so. 653 00:33:47,300 --> 00:33:51,300 Was Gandhi taking advantage when he was doing his thing? 654 00:33:51,400 --> 00:33:52,700 No. 655 00:33:52,800 --> 00:33:54,700 And don't tell me that Gandhi didn't score 656 00:33:54,800 --> 00:33:56,700 some sweet-ass Native American trim. 657 00:33:56,800 --> 00:33:58,500 Gandhi was Indian. 658 00:33:58,600 --> 00:34:00,600 They don't like to be called that. 659 00:34:00,700 --> 00:34:03,700 Dude, I thought you wanted to feel love. 660 00:34:03,800 --> 00:34:04,800 I do. 661 00:34:04,900 --> 00:34:08,600 So stop dipping your foot in the pool and dive the fuck in! 662 00:34:08,700 --> 00:34:10,600 And think about this, man. 663 00:34:10,700 --> 00:34:12,900 You'd be providing a much-needed public service. 664 00:34:13,000 --> 00:34:16,200 You'd be helping women find love. 665 00:34:16,300 --> 00:34:17,600 Now, don't come bitching to me 666 00:34:17,700 --> 00:34:19,100 you haven't found Miss Right yet 667 00:34:19,200 --> 00:34:21,400 if you got women lining up for the position 668 00:34:21,500 --> 00:34:23,700 and you're turning your back on them. 669 00:34:27,200 --> 00:34:28,300 Nice. 670 00:34:30,300 --> 00:34:32,000 I guess. 671 00:34:32,200 --> 00:34:34,100 If I did it for the right reasons. 672 00:34:34,100 --> 00:34:37,600 Whatever helps you sleep at night, biznatch. 673 00:35:10,400 --> 00:35:12,300 No, no, no. Whoa, whoa. Don't take off my top. 674 00:35:12,400 --> 00:35:14,400 Something wrong? 675 00:35:14,500 --> 00:35:16,300 They're for the baby. 676 00:35:16,400 --> 00:35:18,100 You have a baby? 677 00:35:18,200 --> 00:35:21,000 No, but I will someday. 678 00:35:27,100 --> 00:35:28,500 It's really good. 679 00:35:29,600 --> 00:35:30,600 Fuck me. 680 00:35:33,600 --> 00:35:34,600 Fuck me harder. 681 00:35:36,700 --> 00:35:38,600 Oh. Yeah. 682 00:35:38,700 --> 00:35:40,100 Fuck me! 683 00:35:40,200 --> 00:35:42,000 - Fuck me! - I'm fucking! 684 00:35:42,100 --> 00:35:44,800 Fuck me, you cocksucking, cum-guzzling shithead! 685 00:35:44,900 --> 00:35:46,100 Split my pussy in two! 686 00:35:46,200 --> 00:35:48,400 You motherfucking asshole! 687 00:35:52,500 --> 00:35:53,800 Is something wrong? 688 00:36:30,900 --> 00:36:32,300 Oh, God. 689 00:36:32,400 --> 00:36:34,400 Oh, God! 690 00:36:35,100 --> 00:36:39,600 Oh, God! Oh, Jesus Christ, almighty! 691 00:36:39,700 --> 00:36:42,100 God, my savior! 692 00:36:42,200 --> 00:36:46,500 I shall adore thee from now until forever more! 693 00:36:46,700 --> 00:36:49,000 Oh! Amen! 694 00:36:50,200 --> 00:36:52,600 Would you like to pray with me now? 695 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 Uh... no. 696 00:37:19,600 --> 00:37:21,200 Yeah, I don't do that with men. 697 00:37:30,700 --> 00:37:32,100 Oh, yeah. That's it. 698 00:37:32,200 --> 00:37:34,000 That's it! 699 00:37:34,100 --> 00:37:36,100 That's definitely it! 700 00:37:36,200 --> 00:37:37,800 That'll be my wedding dress. 701 00:37:37,800 --> 00:37:39,400 What do you think? 702 00:37:56,800 --> 00:37:58,700 Megan, I swear I know you from some place. 703 00:37:58,800 --> 00:38:02,500 We went to high school together. 704 00:38:02,600 --> 00:38:04,300 Megan... 705 00:38:04,400 --> 00:38:06,100 What's your last name? 706 00:38:06,200 --> 00:38:07,300 Gilles. 707 00:38:07,400 --> 00:38:10,600 Gilles. I knew a Matthew Gilles. 708 00:38:10,800 --> 00:38:13,200 God, you do look like him. Is that your brother? 709 00:38:13,300 --> 00:38:16,200 Actually, that was me before the operation. 710 00:38:32,300 --> 00:38:33,600 Thanks. 711 00:38:36,400 --> 00:38:37,700 You're welcome. 712 00:38:40,900 --> 00:38:43,100 - This just isn't working for me. - Yeah, right. 713 00:38:43,300 --> 00:38:45,100 You're just gonna give up boning all these women? 714 00:38:45,200 --> 00:38:47,200 These girls don't want to be with me. 715 00:38:47,300 --> 00:38:49,100 They want to be with the next guy. 716 00:38:49,200 --> 00:38:52,500 So what? The road to the next guy leads through you. 717 00:38:52,600 --> 00:38:55,200 It's not that satisfying. 718 00:38:55,300 --> 00:38:57,100 I'll tell you not satisfying. 719 00:38:57,300 --> 00:39:00,000 Last night I masturbated into a grapefruit. 720 00:39:02,000 --> 00:39:03,200 I put it in the microwave. 721 00:39:03,300 --> 00:39:05,000 I heated it up a little bit, which helped, 722 00:39:05,100 --> 00:39:06,000 but... 723 00:39:06,100 --> 00:39:08,600 still. 724 00:39:15,500 --> 00:39:19,400 You know, I read somewhere that penguins like to eat their own shit. 725 00:39:30,300 --> 00:39:32,600 You have 108 messages. 726 00:39:33,700 --> 00:39:35,600 Messages deleted. 727 00:39:50,000 --> 00:39:52,400 The female lays a single egg 728 00:39:52,600 --> 00:39:54,400 and rolls it onto the feet of the male. 729 00:39:54,500 --> 00:39:57,200 The male stands and incubates the egg 730 00:39:57,300 --> 00:40:00,200 until it hatches, about 65 days. 731 00:40:00,300 --> 00:40:02,700 Having built up a thick layer of fat 732 00:40:02,900 --> 00:40:04,800 to sustain him through the long winter, 733 00:40:04,900 --> 00:40:07,500 he never leaves the egg to hunt for food. 734 00:40:07,700 --> 00:40:11,300 The female returns just before the chick hatches. 735 00:40:14,500 --> 00:40:17,200 If you have any questions, please feel free to ask. 736 00:40:24,800 --> 00:40:25,900 What are you doing here? 737 00:40:26,000 --> 00:40:27,800 Are you telling me that the male penguin 738 00:40:27,900 --> 00:40:29,900 really lives off his own fat for 65 days 739 00:40:30,000 --> 00:40:31,600 while he's protecting the egg? 740 00:40:31,700 --> 00:40:33,700 You think that the female could bring him, like, a mackerel burger? 741 00:40:33,800 --> 00:40:37,500 Seriously, why are you here? 742 00:40:37,600 --> 00:40:39,000 Look, I don't buy the whole 743 00:40:39,100 --> 00:40:41,300 "I'm not emotionally available" thing. 744 00:40:41,300 --> 00:40:42,300 Are you dying? 745 00:40:42,500 --> 00:40:43,900 Is that why you don't want to get involved with me? 746 00:40:44,000 --> 00:40:45,800 Because you don't wanna hurt me when you die? 747 00:40:45,900 --> 00:40:47,000 No, I'm not dying. 748 00:40:47,100 --> 00:40:49,800 Well, I'm not dying either, so what is it, then? 749 00:40:49,900 --> 00:40:51,900 Am I not your type? I can take it if it's that. 750 00:40:52,000 --> 00:40:54,700 I think you should go. 751 00:40:54,800 --> 00:40:56,000 No, I think I should stay, 752 00:40:56,100 --> 00:40:58,900 because I paid $38.00 to see you today. 753 00:40:59,000 --> 00:41:01,100 And I'm not leaving until you pay me my money back. 754 00:41:01,200 --> 00:41:02,500 Is this the dude? 755 00:41:02,600 --> 00:41:04,400 - No. Joe! - Have you been talking about me? 756 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Why aren't you wearing your shirt? 757 00:41:06,100 --> 00:41:07,500 - Has she been talking about me? - Yeah. 758 00:41:07,600 --> 00:41:08,800 - No! - You're the dentist. 759 00:41:08,900 --> 00:41:10,800 I am the dude! 760 00:41:11,000 --> 00:41:13,200 No, I mentioned you in passing. 761 00:41:13,300 --> 00:41:14,800 I said you were funny. 762 00:41:14,900 --> 00:41:16,500 - Oh. - And you said he was- 763 00:41:16,600 --> 00:41:19,600 And I said you were charming and... 764 00:41:19,700 --> 00:41:21,500 good-looking, and... 765 00:41:21,600 --> 00:41:22,600 you have a nice smile. 766 00:41:22,700 --> 00:41:24,700 Oh, I would not go out with me, either. 767 00:41:26,700 --> 00:41:29,400 Excuse me, miss? How come the mommy penguin 768 00:41:29,500 --> 00:41:31,800 doesn't bring back food for the daddy penguin? 769 00:41:32,000 --> 00:41:34,500 'Cause the daddy penguin doesn't need any food, sweetie. 770 00:41:38,400 --> 00:41:40,100 I have another question. 771 00:41:40,200 --> 00:41:42,700 Why won't you go out with Charlie? 772 00:41:44,300 --> 00:41:46,900 - She'd love to. - Joe! You're my brother! 773 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Why are you taking his side? 774 00:41:49,100 --> 00:41:51,100 Because I know how long it's been- 775 00:41:52,300 --> 00:41:54,100 Another word, I hide your stash. 776 00:41:55,600 --> 00:41:57,000 Go put a shirt on. 777 00:41:59,700 --> 00:42:00,900 Look, how about this. 778 00:42:01,000 --> 00:42:02,600 Why don't you eat, 779 00:42:02,700 --> 00:42:05,100 and I'll just digest my own lard. 780 00:42:07,000 --> 00:42:08,600 Look... 781 00:42:08,700 --> 00:42:10,300 I just... 782 00:42:10,400 --> 00:42:12,700 I know three women you've gone out with. 783 00:42:12,700 --> 00:42:14,800 I'm just not into dating as a sport. 784 00:42:17,700 --> 00:42:19,600 Wait, you said if anybody had any questions- 785 00:42:19,700 --> 00:42:21,600 - No! I'm not going out with you! - That's not my question. 786 00:42:21,800 --> 00:42:23,900 That was the little girl's question. I have a new question. 787 00:42:24,000 --> 00:42:26,200 What is that penguin right there? 788 00:42:29,600 --> 00:42:32,000 That's a Gentoo, one of several species 789 00:42:32,100 --> 00:42:34,900 of penguin that is completely monogamous. 790 00:42:35,000 --> 00:42:36,600 I hope that answers your question. 791 00:42:36,700 --> 00:42:38,400 Oh, and penguins are unique 792 00:42:38,500 --> 00:42:41,600 in that mate selection is up to the female. 793 00:42:41,700 --> 00:42:43,900 Much like our relationship. 794 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Why do you wanna take me to dinner so badly? 795 00:42:46,100 --> 00:42:47,300 You look hungry. 796 00:42:47,400 --> 00:42:48,600 Seriously. 797 00:42:50,100 --> 00:42:51,300 - Seriously? - Yeah. 798 00:42:53,000 --> 00:42:55,200 Because you remind me of these penguins. 799 00:42:57,600 --> 00:43:00,300 Yes, they're kind of awkward and goofy. 800 00:43:02,000 --> 00:43:04,800 Yet in the water, they're so beautiful. 801 00:43:11,800 --> 00:43:13,200 Okay. 802 00:43:13,400 --> 00:43:14,500 Okay, what? 803 00:43:14,600 --> 00:43:16,600 - Okay, dinner. - Will you put that in writing? 804 00:43:16,700 --> 00:43:18,700 Don't push it. 805 00:43:18,800 --> 00:43:20,900 But only as friends... 806 00:43:21,000 --> 00:43:23,400 because if you must know, there is someone else. 807 00:43:25,500 --> 00:43:27,500 His name is Howard Blaine. 808 00:43:27,700 --> 00:43:29,600 He is a foremost expert on penguins, 809 00:43:29,700 --> 00:43:32,600 and I'm meeting him later this year at a conference. 810 00:43:32,700 --> 00:43:34,500 I'm interested in him. 811 00:43:34,600 --> 00:43:35,800 Well, I'm interested in choreographing 812 00:43:35,900 --> 00:43:38,400 a wacky line dance that sweeps the nation, 813 00:43:38,500 --> 00:43:41,100 but we both know that's never gonna happen. 814 00:43:41,200 --> 00:43:43,200 One date as friends. 815 00:43:43,300 --> 00:43:45,200 Fine. 816 00:43:45,200 --> 00:43:46,600 Bye. 817 00:43:48,200 --> 00:43:49,800 I'm okay. Just- 818 00:43:49,900 --> 00:43:51,300 - Yeah. - I'm fine. 819 00:43:53,900 --> 00:43:55,100 Bye. 820 00:44:12,300 --> 00:44:14,800 So do sharks get cavities? 821 00:44:14,900 --> 00:44:16,000 No. 822 00:44:16,100 --> 00:44:18,000 - You have no idea, do you. - I don't know. 823 00:44:19,800 --> 00:44:21,600 I thought we were gonna ask each other personal questions. 824 00:44:21,700 --> 00:44:23,700 Isn't that the point of 100 Questions? 825 00:44:23,800 --> 00:44:25,100 Is that your question? 826 00:44:25,200 --> 00:44:28,500 No, my question is... 827 00:44:28,600 --> 00:44:31,000 Why penguins? Why? 828 00:44:31,100 --> 00:44:32,300 Why teeth? 829 00:44:32,400 --> 00:44:33,500 Same as every other dentist. 830 00:44:33,600 --> 00:44:34,600 Couldn't get into med school. 831 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 That's funny. 832 00:44:36,500 --> 00:44:38,600 My parents didn't think so. 833 00:44:38,700 --> 00:44:40,900 So really, why penguins? 834 00:44:41,000 --> 00:44:42,400 Couldn't get into shark school. 835 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 I don't know, lots of reasons. 836 00:44:47,100 --> 00:44:49,400 For one, you can't help but smile when you see a penguin. 837 00:44:49,500 --> 00:44:53,000 Yeah, plus they have that bad-ass tuxedo embedded in their flesh. 838 00:44:53,100 --> 00:44:54,400 I know! They're just so cute. 839 00:44:54,500 --> 00:44:56,000 I just- I just love 'em so much. 840 00:44:56,200 --> 00:44:58,900 I just love, love, love 'em! 841 00:44:59,000 --> 00:45:01,700 I even go to Antarctica for research. 842 00:45:01,800 --> 00:45:03,700 Oh, it's so beautiful there. 843 00:45:03,800 --> 00:45:06,500 You know they have once-a-year sunsets? 844 00:45:06,700 --> 00:45:08,700 You haven't seen beauty until you've seen that. 845 00:45:08,800 --> 00:45:10,800 Oh, I don't know about that. 846 00:45:13,800 --> 00:45:16,800 And the penguin rituals are just fascinating. 847 00:45:16,800 --> 00:45:19,300 Okay now, by rituals, do you mean, like, 848 00:45:19,400 --> 00:45:20,900 eating their own poop? 849 00:45:21,000 --> 00:45:22,400 No. 850 00:45:22,500 --> 00:45:24,500 Like when a male is sweet on a female, 851 00:45:24,600 --> 00:45:26,000 he searches the entire beach 852 00:45:26,100 --> 00:45:28,600 to find the perfect pebble to present to her. 853 00:45:28,700 --> 00:45:30,200 When he finally finds it, 854 00:45:30,300 --> 00:45:31,700 he waddles over 855 00:45:31,800 --> 00:45:34,600 and presents the stone by placing it at her feet. 856 00:45:34,700 --> 00:45:37,200 If she accepts, they'll be life-long mates. 857 00:45:37,400 --> 00:45:39,000 It's kind of like an engagement ring. 858 00:45:39,200 --> 00:45:41,700 Yeah, it's unbelievable to watch. 859 00:45:46,300 --> 00:45:47,900 I have a feeling 860 00:45:48,000 --> 00:45:49,900 that you are a very good kisser. 861 00:45:50,000 --> 00:45:53,300 And I know this because I spent an hour and a half inside your mouth, 862 00:45:53,400 --> 00:45:54,900 and I scoped it out. 863 00:45:55,000 --> 00:45:57,300 What makes you think I'll be kissing you, huh? 864 00:46:00,000 --> 00:46:00,900 You all right? 865 00:46:02,600 --> 00:46:04,200 You okay? 866 00:46:24,800 --> 00:46:27,100 I guess I was wrong about the "really good kisser" thing. 867 00:46:29,300 --> 00:46:30,800 Come on, we'll find something you're good at. 868 00:46:30,900 --> 00:46:32,000 What! 869 00:46:34,500 --> 00:46:37,200 Perfectly imperfect? What the hell does that mean? 870 00:46:37,400 --> 00:46:38,600 I don't know. 871 00:46:38,700 --> 00:46:41,700 I mean, haven't you ever fallen for someone's flaws? 872 00:46:41,800 --> 00:46:43,100 I'm a plastic surgeon. 873 00:46:43,300 --> 00:46:46,200 I see a flaw, I pour spackle over it. 874 00:46:46,400 --> 00:46:48,100 Hey, are these new? 875 00:46:48,100 --> 00:46:49,600 Hey, hey, hey! Hey, hey, no! 876 00:46:49,700 --> 00:46:53,300 No, you don't touch these. 877 00:46:53,400 --> 00:46:55,600 It's Pamela Anderson's breast implants. 878 00:46:55,700 --> 00:46:57,700 Why are they not implanted in her breasts? 879 00:46:57,800 --> 00:47:00,500 It's a reduction, baby. This is what came out. 880 00:47:00,600 --> 00:47:03,000 So you're hoping that some sick dude will buy these? 881 00:47:03,100 --> 00:47:05,500 Some sick dude already did. 882 00:47:05,600 --> 00:47:07,100 This dude! 883 00:47:07,200 --> 00:47:09,700 What the hell do you want Pamela Anderson's breast fillings for? 884 00:47:09,800 --> 00:47:11,500 Why the hell do you want Miss Penguin Pussy? 885 00:47:11,600 --> 00:47:13,500 To each his own, buddy. 886 00:47:13,600 --> 00:47:15,800 Oh, Miss Penguin Pussy. Who the fuck are you? 887 00:47:15,900 --> 00:47:18,700 Stu Klaminsky. Nice to meet you. 888 00:47:18,800 --> 00:47:22,000 Anyway, Cam's the one, man. 889 00:47:22,100 --> 00:47:24,500 When I'm with her, I don't know, Stu. 890 00:47:24,600 --> 00:47:26,300 I mean, I feel like... 891 00:47:27,000 --> 00:47:28,700 She just- She- 892 00:47:28,800 --> 00:47:30,100 Completes you. 893 00:47:30,200 --> 00:47:31,400 - Screw you. - Screw you. 894 00:47:31,500 --> 00:47:32,700 And can I just say 895 00:47:32,800 --> 00:47:34,700 that I'm an idiot for listening to you? 896 00:47:34,800 --> 00:47:35,700 Public service. 897 00:47:35,800 --> 00:47:36,700 May I remind you 898 00:47:36,800 --> 00:47:38,100 that you got your axle greased 899 00:47:38,200 --> 00:47:39,500 a fair amount in the process? 900 00:47:39,600 --> 00:47:42,100 What's sex without love? 901 00:47:43,100 --> 00:47:44,500 Sex! 902 00:47:44,600 --> 00:47:47,600 It's still sex! 903 00:47:47,700 --> 00:47:49,400 Jesus Christ. 904 00:47:49,500 --> 00:47:52,600 I never met a guy so bummed to squirt a little baby gravy. 905 00:47:52,800 --> 00:47:53,900 Baby gravy? 906 00:47:54,000 --> 00:47:56,100 You know, man chowder. 907 00:47:59,600 --> 00:48:01,800 Can't believe you're going cold turkey for this chick. 908 00:48:01,900 --> 00:48:03,700 If she wants me to be more like a Gentoo, 909 00:48:03,800 --> 00:48:06,300 I'm going to be like a Gentoo. 910 00:48:06,400 --> 00:48:07,700 You lost me. 911 00:48:07,800 --> 00:48:10,300 Gentoo. It's a monogamous penguin. 912 00:48:10,400 --> 00:48:14,900 Who's ridiculed by the other penguins 913 00:48:15,000 --> 00:48:17,300 for being a fag. 914 00:48:19,400 --> 00:48:21,200 Here it comes! 915 00:48:29,000 --> 00:48:31,500 You got some- right there. 916 00:48:31,600 --> 00:48:32,800 Thanks. 917 00:48:32,900 --> 00:48:34,300 Do I have any on me? 918 00:48:34,400 --> 00:48:35,300 No, no. 919 00:48:35,400 --> 00:48:36,700 You want to get that? 920 00:48:38,000 --> 00:48:39,200 You're silly. 921 00:48:41,000 --> 00:48:42,900 I have something for you. 922 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 Really? 923 00:48:45,100 --> 00:48:46,500 A gift? 924 00:48:46,600 --> 00:48:48,200 Oh, bad form. 925 00:48:48,300 --> 00:48:49,700 A gift on the third date? 926 00:48:49,800 --> 00:48:51,000 Open it. 927 00:48:51,100 --> 00:48:52,500 Okay. 928 00:48:56,700 --> 00:48:58,800 You're an asshole. 929 00:48:58,900 --> 00:49:00,900 Yes, but a thoughtful asshole. 930 00:49:01,000 --> 00:49:02,500 Thank you. 931 00:49:05,200 --> 00:49:07,600 So, fess up about this charm. 932 00:49:08,700 --> 00:49:09,700 You heard about that. 933 00:49:09,800 --> 00:49:12,300 Yeah. It's quite a scam you got going. 934 00:49:12,400 --> 00:49:13,900 - No, it's not me. - Please. 935 00:49:14,000 --> 00:49:15,100 It's not. I'm serious. 936 00:49:15,200 --> 00:49:16,900 Somebody somewhere got it into their head 937 00:49:17,000 --> 00:49:18,600 that once a girl's been with me, 938 00:49:18,700 --> 00:49:19,800 she'll meet her true love 939 00:49:19,900 --> 00:49:21,800 with the next guy she goes out with. 940 00:49:21,900 --> 00:49:22,900 Can you believe it? 941 00:49:23,000 --> 00:49:24,400 Please. 942 00:49:24,500 --> 00:49:27,100 People will believe whatever they want to believe. 943 00:49:41,000 --> 00:49:42,600 Okay. I've got one for you. 944 00:49:42,700 --> 00:49:44,200 Did you know it is physically impossible 945 00:49:44,300 --> 00:49:46,300 for a human being to lick their own elbow? 946 00:49:46,400 --> 00:49:47,500 How do you know that? 947 00:49:47,600 --> 00:49:48,600 No one can do it. 948 00:49:48,700 --> 00:49:50,400 All right. I can do it. 949 00:49:54,900 --> 00:49:56,700 Can't do it, my friend. 950 00:49:56,800 --> 00:49:58,000 All right, fine. 951 00:49:58,100 --> 00:49:59,200 I've got one. 952 00:49:59,400 --> 00:50:01,100 Did you know that the average person 953 00:50:01,200 --> 00:50:03,400 produces 10,000 gallons of saliva in their lifetime? 954 00:50:03,500 --> 00:50:07,300 Did you know that I produce 10,000 gallons of saliva in one kiss? 955 00:50:07,400 --> 00:50:08,400 That's disgusting. 956 00:50:08,500 --> 00:50:09,900 I'm going to show you. Come here. 957 00:50:10,000 --> 00:50:11,400 I'm serious. I'm serious about this. 958 00:50:11,500 --> 00:50:13,300 I don't like sloppy kisses. 959 00:50:45,400 --> 00:50:47,100 Are you trying to unhook my bra? 960 00:50:47,200 --> 00:50:50,700 No. No. I wouldn't do that. No. 961 00:50:50,800 --> 00:50:53,100 Why not? Am I not your type? 962 00:50:53,200 --> 00:50:55,200 You are definitely my type. 963 00:50:55,300 --> 00:50:56,400 What's your type? 964 00:50:56,500 --> 00:50:59,100 Black and blue, riddled with bandages. 965 00:51:00,500 --> 00:51:03,400 And braless. Yeah. Definitely braless. 966 00:51:19,300 --> 00:51:21,300 Your move. 967 00:51:26,900 --> 00:51:28,000 That's it? 968 00:51:28,100 --> 00:51:29,700 Socks are next. Slow down. 969 00:51:29,800 --> 00:51:31,300 Wuss. 970 00:51:36,300 --> 00:51:37,700 You really want to do this? 971 00:51:37,800 --> 00:51:40,200 I mean, you really want to take us further? 972 00:51:53,400 --> 00:51:55,300 This is not happening. 973 00:51:58,900 --> 00:52:00,500 I got to get it. 974 00:52:00,600 --> 00:52:02,500 It's- It's my emergency line. 975 00:52:02,600 --> 00:52:03,500 No. No. 976 00:52:03,600 --> 00:52:05,600 I got to get it. I'll be back. 977 00:52:05,700 --> 00:52:06,800 I'll be fast. 978 00:52:10,700 --> 00:52:11,700 Dr. Logan speaking. 979 00:52:11,800 --> 00:52:13,500 Dude! 980 00:52:15,000 --> 00:52:16,900 Is this an emergency? 981 00:52:17,100 --> 00:52:18,700 You're going to want to hear this, man. 982 00:52:18,800 --> 00:52:21,800 Well, I am rather busy right now. 983 00:52:22,000 --> 00:52:23,000 Good night! 984 00:52:23,200 --> 00:52:25,000 Whoa, whoa, wait. Did you bone her yet? 985 00:52:25,100 --> 00:52:28,000 Look, unless this is an emergency, 986 00:52:28,100 --> 00:52:30,200 call my office in the morning. 987 00:52:30,300 --> 00:52:32,600 Fine. You want to lose her forever, 988 00:52:32,700 --> 00:52:34,400 you hang up the phone right now. 989 00:52:34,500 --> 00:52:37,400 This is going to be the best night of your life. 990 00:52:37,500 --> 00:52:39,100 Are you still there? 991 00:52:39,200 --> 00:52:42,600 Chuck. Are you there? 992 00:52:42,700 --> 00:52:44,000 What are you talking about? 993 00:52:44,100 --> 00:52:46,400 Dude, it's that charm thing. 994 00:52:46,500 --> 00:52:48,900 It turns out it's real! 995 00:52:49,000 --> 00:52:52,800 No. That's not true because you told me yourself- 996 00:52:52,900 --> 00:52:54,300 Uh-uh, but now I believe. 997 00:52:54,400 --> 00:52:56,300 I started calling all your exes. 998 00:52:56,300 --> 00:52:57,600 They're married. 999 00:52:57,700 --> 00:52:59,200 Not just some. All. 1000 00:52:59,400 --> 00:53:01,500 A to Z on your Palm Pilot, man. 1001 00:53:01,600 --> 00:53:03,300 Susan Agrezzi to Jeannie Zeigert. 1002 00:53:03,400 --> 00:53:05,700 Every single one you closed the deal with. 1003 00:53:05,800 --> 00:53:08,500 And did you see this month's high school newsletter? 1004 00:53:08,600 --> 00:53:09,900 Sarah McDowell. 1005 00:53:10,000 --> 00:53:11,800 What, the girl I lost my virginity to? 1006 00:53:11,900 --> 00:53:13,600 Did you see who she wound up marrying? 1007 00:53:13,700 --> 00:53:17,200 Tony Lamberto, that douche bag she dumped you for! 1008 00:53:17,300 --> 00:53:20,300 You know what this means, don't you? 1009 00:53:20,400 --> 00:53:21,800 You shake the sheets with Cam, 1010 00:53:22,000 --> 00:53:24,100 she's going to marry the next guy she dates. 1011 00:53:25,600 --> 00:53:28,200 This- This- 1012 00:53:28,300 --> 00:53:29,600 I hate you. 1013 00:53:29,700 --> 00:53:32,200 I really hate you! 1014 00:53:36,200 --> 00:53:38,100 I got to go. I got to go. 1015 00:53:38,200 --> 00:53:39,900 A dental emergency. 1016 00:53:40,000 --> 00:53:42,200 Freak accident. 1017 00:53:42,300 --> 00:53:44,800 Children, they thought it was gumballs. 1018 00:53:44,900 --> 00:53:46,400 Ball bearings, 1019 00:53:46,500 --> 00:53:49,000 and it just fucked up their shit. 1020 00:53:50,500 --> 00:53:52,400 You look great. I had a good time. 1021 00:53:52,500 --> 00:53:53,500 I got to go. 1022 00:53:55,600 --> 00:53:56,600 I got to go! 1023 00:53:59,300 --> 00:54:01,200 I can't believe you're really considering doing this. 1024 00:54:01,300 --> 00:54:03,400 If you believe it and everyone else believes it, 1025 00:54:03,500 --> 00:54:04,700 what else can I do? 1026 00:54:04,800 --> 00:54:05,900 Anything but this. 1027 00:54:06,000 --> 00:54:07,100 I got to be sure. 1028 00:54:07,200 --> 00:54:09,200 I've got to put the curse to the test. 1029 00:54:09,300 --> 00:54:11,200 Where is she? 1030 00:54:11,300 --> 00:54:12,700 She's beached over there 1031 00:54:12,800 --> 00:54:16,200 by the giant garbage bag full of doughnut holes. 1032 00:54:16,300 --> 00:54:18,500 Eleanor Skepple. 1033 00:54:18,600 --> 00:54:22,400 She's angry, rude, and she smells bad. 1034 00:54:22,500 --> 00:54:24,100 In addition to back acne, 1035 00:54:24,200 --> 00:54:28,400 she's got front acne and side acne. 1036 00:54:28,400 --> 00:54:30,500 You see that glass of water there? 1037 00:54:30,600 --> 00:54:32,600 She keeps her teeth in that glass. 1038 00:54:32,700 --> 00:54:36,400 So you're saying that she's single. 1039 00:54:36,500 --> 00:54:37,900 She's your best bet, man. 1040 00:54:38,000 --> 00:54:39,700 You sink the soldier all you want. 1041 00:54:39,800 --> 00:54:41,100 This chick ain't never getting married. 1042 00:54:41,200 --> 00:54:43,400 If she was the last woman on the face of the earth, 1043 00:54:43,500 --> 00:54:46,400 humanity would come to a screeching halt. 1044 00:55:04,100 --> 00:55:07,600 Hey, asshole, got my peanut butter? 1045 00:55:07,700 --> 00:55:11,200 No. My name's Charlie. 1046 00:55:15,900 --> 00:55:17,500 I'm sorry. I was just wondering 1047 00:55:17,600 --> 00:55:20,700 if, um- if I could take you out tonight. 1048 00:55:20,800 --> 00:55:23,500 How does that- How does that sound? 1049 00:55:26,600 --> 00:55:28,600 You want me to elaborate? 1050 00:55:28,700 --> 00:55:30,600 No. I get your drift. 1051 00:55:30,700 --> 00:55:32,300 I'm sorry to have bothered you. 1052 00:55:39,100 --> 00:55:41,600 Pay you a hundred dollars to go out with me tonight. 1053 00:55:44,600 --> 00:55:45,800 $200. 1054 00:55:48,400 --> 00:55:49,500 Make me happy. 1055 00:55:57,900 --> 00:55:59,100 So a thousand dollars, 1056 00:55:59,100 --> 00:56:01,700 and all you have to do is take me to dinner? 1057 00:56:03,200 --> 00:56:05,700 Well, actually, I thought that maybe we could, 1058 00:56:05,800 --> 00:56:08,900 you know, we- you and I could, uh- 1059 00:56:14,600 --> 00:56:15,900 get physical. 1060 00:56:17,500 --> 00:56:19,800 All right. 1061 00:56:19,900 --> 00:56:23,900 I'm gonna fuck you till you die! 1062 00:56:42,300 --> 00:56:43,900 And now we wait. 1063 00:56:47,800 --> 00:56:52,100 Oh, Coco, I know how you feel. 1064 00:56:52,200 --> 00:56:54,200 We just put ourselves out there, 1065 00:56:54,300 --> 00:56:55,400 and what happened? 1066 00:56:55,500 --> 00:56:57,200 I'm left hanging. 1067 00:56:57,300 --> 00:56:59,400 Huh, girl? 1068 00:57:02,100 --> 00:57:03,900 Has he called yet? 1069 00:57:04,000 --> 00:57:06,500 No, Joe, he hasn't. 1070 00:57:06,600 --> 00:57:10,400 Thanks for asking. I really appreciate it. 1071 00:57:10,500 --> 00:57:12,900 God, I feel so stupid. 1072 00:57:13,000 --> 00:57:15,300 Why did I act like that? 1073 00:57:16,700 --> 00:57:18,200 Why hasn't he called? 1074 00:57:18,300 --> 00:57:21,300 All this waiting is driving me crazy. 1075 00:57:21,400 --> 00:57:25,400 You know, there's always some madness in love. 1076 00:57:25,500 --> 00:57:31,200 But there's also always some reason in madness. 1077 00:57:32,500 --> 00:57:34,200 Nietzsche. 1078 00:57:34,300 --> 00:57:36,300 Been using the pages of this philosophy book 1079 00:57:36,400 --> 00:57:37,500 for rolling paper. 1080 00:57:37,600 --> 00:57:40,500 It's like I'm smoking their thoughts. 1081 00:57:47,500 --> 00:57:48,500 It's him. 1082 00:57:48,600 --> 00:57:50,500 Well, get it. 1083 00:57:50,700 --> 00:57:52,200 I'm gonna let it ring. 1084 00:57:55,400 --> 00:57:57,000 I'll screen it. 1085 00:57:57,100 --> 00:57:59,300 Sorry I haven't called, but I've been really sick. 1086 00:58:00,600 --> 00:58:02,300 I can't even get out of bed. 1087 00:58:02,400 --> 00:58:05,100 Do you think maybe we could just talk on the phone 1088 00:58:05,200 --> 00:58:06,300 or on the computer? 1089 00:58:08,100 --> 00:58:10,000 I'd really, really like that. 1090 00:58:10,100 --> 00:58:11,500 Call me. 1091 00:59:34,200 --> 00:59:35,600 I can't pretend to be sick forever. 1092 00:59:35,700 --> 00:59:36,800 Come on, man. You're my hero. 1093 00:59:36,900 --> 00:59:38,900 - I don't know. - Yeah, you gotta do this for me. 1094 00:59:39,000 --> 00:59:41,100 You got this, my brother. You're a crazy train. 1095 00:59:41,200 --> 00:59:42,800 You're the man in the mirror. 1096 00:59:42,900 --> 00:59:44,600 You're a force of nature. Hurricane Stu. 1097 00:59:44,700 --> 00:59:45,600 I can't do it. 1098 00:59:45,700 --> 00:59:46,900 You have to do it. 1099 00:59:47,000 --> 00:59:48,400 No one's asked her out yet. 1100 00:59:48,500 --> 00:59:51,000 Yeah, right. So I go out with Eleanor Skepple 1101 00:59:51,100 --> 00:59:52,100 to test your curse, 1102 00:59:52,200 --> 00:59:53,400 and what happens next? 1103 00:59:53,500 --> 00:59:55,200 I'm walking down the aisle with Shamu! 1104 00:59:55,300 --> 00:59:56,400 I don't think so. 1105 00:59:56,500 --> 00:59:58,200 Do you see what I'm doing here? 1106 00:59:59,600 --> 01:00:00,800 The friend card, man? 1107 01:00:00,900 --> 01:00:01,900 Yeah. 1108 01:00:02,000 --> 01:00:03,000 That's mean. 1109 01:00:03,100 --> 01:00:05,100 You leave me no choice. 1110 01:00:06,600 --> 01:00:09,600 Give me that, you son of a bitch. 1111 01:00:09,900 --> 01:00:11,500 If I marry her, Chuck, 1112 01:00:11,600 --> 01:00:13,900 we're going to hunt you down and eat you. 1113 01:00:28,300 --> 01:00:29,400 Yeah, Stu. 1114 01:00:33,500 --> 01:00:35,500 I can't believe you're still sick. 1115 01:00:35,600 --> 01:00:37,000 How long has it been? 1116 01:00:37,100 --> 01:00:38,900 Two weeks. It's, uh... 1117 01:00:39,000 --> 01:00:40,300 it's killing me, but, you know, 1118 01:00:40,400 --> 01:00:41,800 I don't want to infect you. 1119 01:00:41,900 --> 01:00:44,000 At this point, I wouldn't mind. 1120 01:00:46,100 --> 01:00:47,900 You know, I feel like a kid again. 1121 01:00:48,000 --> 01:00:49,800 I haven't talked on the phone this much 1122 01:00:49,900 --> 01:00:51,200 since I was in high school. 1123 01:00:51,300 --> 01:00:52,600 That reminds me. 1124 01:00:52,700 --> 01:00:54,800 Would you go to the prom with me? 1125 01:00:56,100 --> 01:00:57,900 I love your voice. 1126 01:00:58,000 --> 01:01:01,200 The crazy things is, I can't picture you anymore. 1127 01:01:01,300 --> 01:01:03,300 Okay, here's the update: 1128 01:01:03,400 --> 01:01:04,600 I am now 4' 3", 1129 01:01:04,700 --> 01:01:08,300 I weigh 235 pounds, and I've got a cleft eye. 1130 01:01:10,700 --> 01:01:12,000 Can I ask you something? 1131 01:01:12,200 --> 01:01:13,400 Yeah. 1132 01:01:13,500 --> 01:01:15,800 Are you not into girls? 1133 01:01:20,900 --> 01:01:23,400 No. No. 1134 01:01:23,500 --> 01:01:26,300 Are you... seriously, are you there? 1135 01:01:26,400 --> 01:01:27,300 Yeah. 1136 01:01:27,400 --> 01:01:28,900 I'm not... not into girls. 1137 01:01:29,000 --> 01:01:30,900 You should have seen my room growing up. 1138 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 It was full of posters of... of girls! 1139 01:01:33,100 --> 01:01:34,900 There was no guys. It was girls! 1140 01:01:35,000 --> 01:01:38,200 Well, are you avoiding actually seeing me? 1141 01:01:38,300 --> 01:01:41,800 No, Cam. I'm dying to see you. It's killing me. 1142 01:01:41,900 --> 01:01:44,900 Then come over. Right now. Wash my back. 1143 01:01:45,100 --> 01:01:46,100 Come on. 1144 01:01:46,300 --> 01:01:48,400 I'll wear a mask. You could wear a mask. 1145 01:01:48,600 --> 01:01:49,500 We'll play doctor. 1146 01:01:49,600 --> 01:01:52,100 Ooh, boy. I want to, 1147 01:01:52,300 --> 01:01:53,400 but with the- 1148 01:01:53,500 --> 01:01:55,100 No buts. I need to see you. 1149 01:01:55,200 --> 01:01:57,300 I need to see if that birthmark you have 1150 01:01:57,400 --> 01:01:58,500 really looks like Alfred Hitchcock. 1151 01:01:58,600 --> 01:02:00,400 Now, wait. No. That- 1152 01:02:00,500 --> 01:02:02,700 That is a restricted area, okay? 1153 01:02:02,800 --> 01:02:04,100 Not everybody gets a peek 1154 01:02:04,200 --> 01:02:05,600 at the Master of Suspense, 1155 01:02:05,600 --> 01:02:06,900 if you know what I'm saying. 1156 01:02:07,000 --> 01:02:08,100 If I can't see you, 1157 01:02:08,200 --> 01:02:09,500 we should take our phone relationship 1158 01:02:09,600 --> 01:02:10,700 to the next level. 1159 01:02:11,900 --> 01:02:13,100 What do you mean? 1160 01:02:15,700 --> 01:02:16,900 Oh, yeah. 1161 01:02:17,000 --> 01:02:18,700 That feels good. 1162 01:02:18,900 --> 01:02:21,500 I like that. Do you like that? 1163 01:02:21,700 --> 01:02:23,100 Like what? 1164 01:02:23,200 --> 01:02:24,500 That's my phone sex voice. 1165 01:02:24,600 --> 01:02:27,900 Come on, Charlie, work with me here. 1166 01:02:28,000 --> 01:02:30,900 I want to. I just don't think that we should do that. 1167 01:02:31,000 --> 01:02:32,800 I mean, nothing to do with- 1168 01:02:32,900 --> 01:02:34,000 Does your phone receive pictures? 1169 01:02:34,100 --> 01:02:35,200 Yeah, why? 1170 01:02:35,300 --> 01:02:36,200 Sending. 1171 01:02:36,300 --> 01:02:37,400 Sending? 1172 01:02:37,500 --> 01:02:39,100 What are you sending to me? 1173 01:02:40,800 --> 01:02:41,700 Fuck! 1174 01:02:43,800 --> 01:02:45,000 - I got it. - Got it? 1175 01:02:45,100 --> 01:02:46,600 I'm done for the night. Thank you. 1176 01:02:47,700 --> 01:02:49,100 Oh, God. Hold on one second. 1177 01:02:49,200 --> 01:02:50,100 Stu, what's up? 1178 01:02:51,700 --> 01:02:53,700 The deed is done. 1179 01:02:53,900 --> 01:02:56,000 I went out with Eleanor Skepple. 1180 01:02:56,100 --> 01:02:57,900 I'm not proposing to her, 1181 01:02:58,000 --> 01:02:59,900 so you're in the clear. 1182 01:03:01,600 --> 01:03:02,700 Are you there? 1183 01:03:02,800 --> 01:03:04,400 Chuck? 1184 01:03:09,400 --> 01:03:10,500 I feel better. 1185 01:03:59,500 --> 01:04:01,100 Camcorder in the bedroom, huh? 1186 01:04:01,200 --> 01:04:02,200 Kinky. 1187 01:04:08,700 --> 01:04:11,100 So, for the, uh, camera, 1188 01:04:11,200 --> 01:04:13,800 do I have to sign a waiver or something, you know, 1189 01:04:13,900 --> 01:04:15,000 for internet purposes? 1190 01:04:15,100 --> 01:04:16,900 You really want to talk right now? 1191 01:04:18,200 --> 01:04:20,400 Whoa, those are nice. 1192 01:04:20,500 --> 01:04:22,200 Oh, God bless you. 1193 01:04:24,300 --> 01:04:25,200 You pushed me. 1194 01:04:25,300 --> 01:04:26,900 Sorry. It's been a while. 1195 01:04:27,000 --> 01:04:29,400 I can see I'm going to have to wear protection. 1196 01:04:52,800 --> 01:04:54,800 Stop staring at me. 1197 01:04:54,900 --> 01:04:57,200 You're creeping me out. 1198 01:05:26,500 --> 01:05:28,500 ...no matter what your size. 1199 01:05:28,600 --> 01:05:30,200 You will not go to waste. 1200 01:05:30,300 --> 01:05:31,700 Sometimes it takes a little love 1201 01:05:31,800 --> 01:05:34,200 to make someone want to shed the pounds. 1202 01:05:34,300 --> 01:05:35,900 Two main reasons- 1203 01:05:46,300 --> 01:05:47,800 What the hell? 1204 01:05:51,200 --> 01:05:52,200 Hello. 1205 01:05:52,300 --> 01:05:54,700 "The deed is done"? The deed is done! 1206 01:05:54,800 --> 01:05:55,900 I thought you said 1207 01:05:56,000 --> 01:05:57,400 you went out with Eleanor Skepple. 1208 01:05:57,500 --> 01:05:58,900 No, man. I just said that. 1209 01:05:59,000 --> 01:06:00,600 What? 1210 01:06:00,700 --> 01:06:02,100 I didn't want to risk it. 1211 01:06:02,200 --> 01:06:03,500 Marrying her? Are you stupid? 1212 01:06:03,600 --> 01:06:04,800 But I saw you, man. 1213 01:06:04,900 --> 01:06:06,500 You asked her out. 1214 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 No, man. I asked her what time it was. 1215 01:06:08,700 --> 01:06:10,400 She said it was 3:53. 1216 01:06:13,500 --> 01:06:15,000 I can't believe that I trusted you, Stu. 1217 01:06:15,200 --> 01:06:16,100 You fucked me! 1218 01:06:16,300 --> 01:06:17,400 Take out your friend card. 1219 01:06:17,600 --> 01:06:19,100 What? 1220 01:06:19,300 --> 01:06:21,700 Take out your friend card now and rip it up 1221 01:06:21,800 --> 01:06:23,000 because you fucked me, Stu. 1222 01:06:23,100 --> 01:06:26,000 Oh, buddy, she's just a girl. 1223 01:06:26,100 --> 01:06:29,300 No. It's not a girl. 1224 01:06:32,100 --> 01:06:33,200 It's the girl. 1225 01:06:33,300 --> 01:06:35,900 Now I'm going to lose her. 1226 01:06:39,300 --> 01:06:41,500 I'm not going to lose her. 1227 01:06:49,200 --> 01:06:51,200 Breakfast in bed. 1228 01:06:52,700 --> 01:06:56,700 Wake up! Good morning! It's a beautiful day! 1229 01:06:56,800 --> 01:06:58,200 Wow. 1230 01:06:58,300 --> 01:07:00,700 Am I supposed to eat my way out of here? 1231 01:07:00,800 --> 01:07:02,400 I walked into the supermarket. 1232 01:07:02,500 --> 01:07:04,800 I stood there. I was like, "What does Cam want?" 1233 01:07:04,900 --> 01:07:05,900 And I couldn't stop. 1234 01:07:06,000 --> 01:07:09,000 I was like, "She'll want that and that and that," and I got it all. 1235 01:07:09,100 --> 01:07:11,300 They didn't have Spam, though. I talked to the manager. 1236 01:07:11,400 --> 01:07:13,300 They won't have it in until next week. Anyway, enjoy. 1237 01:07:13,400 --> 01:07:15,100 Are you okay? 1238 01:07:15,200 --> 01:07:16,600 I am fantastic. I feel like- 1239 01:07:16,700 --> 01:07:18,200 I did this- 1240 01:07:18,700 --> 01:07:20,200 And then I gave myself one of these. Look. 1241 01:07:20,400 --> 01:07:22,100 And I made out with myself. 1242 01:07:23,000 --> 01:07:24,300 You're acting kind of strange. 1243 01:07:24,400 --> 01:07:25,900 No. No, no. 1244 01:07:27,800 --> 01:07:29,800 Yeah, eat up. Eat up. Try that. Try that. 1245 01:07:29,900 --> 01:07:31,100 Eat up. 1246 01:07:31,200 --> 01:07:33,400 Hey, um, what are your plans 1247 01:07:33,500 --> 01:07:35,000 for the rest of today? 1248 01:07:35,100 --> 01:07:37,500 I'm going to work. 1249 01:07:37,600 --> 01:07:39,300 I'm going to go to work with you! 1250 01:07:39,400 --> 01:07:40,600 I'm going to hang out. 1251 01:07:40,700 --> 01:07:43,100 I got it all planned out. I'm going to go. 1252 01:07:44,900 --> 01:07:46,900 I'm kidding. I'm not going to work with you. 1253 01:07:47,000 --> 01:07:48,200 Actually, Saturday. 1254 01:07:48,300 --> 01:07:49,600 What are you plans for Saturday- Sunday? 1255 01:07:49,700 --> 01:07:50,600 What are your plans for Sunday? 1256 01:07:50,700 --> 01:07:52,000 Don't even answer that 1257 01:07:52,100 --> 01:07:53,500 because I'm already thinking about Wednesday. 1258 01:07:53,600 --> 01:07:54,700 What are you doing Wednesday? 1259 01:07:54,900 --> 01:07:56,500 Let's just seal it right now- seal the deal- 1260 01:07:56,600 --> 01:07:58,100 and then I'll do my pineapple dance. 1261 01:07:58,200 --> 01:07:59,900 Yes, Wednesday? 1262 01:08:02,700 --> 01:08:05,300 This is your fault! Everything! 1263 01:08:05,400 --> 01:08:08,800 You! 1264 01:08:10,000 --> 01:08:12,700 Jesus Christ, why me? 1265 01:08:12,700 --> 01:08:15,500 Just shut your lips, Stu. Shut up! 1266 01:08:17,900 --> 01:08:19,900 Hi, Cam. What's up? It's Charlie. 1267 01:08:20,000 --> 01:08:21,100 How are you doing today? 1268 01:08:21,200 --> 01:08:22,300 I just wanted to call 1269 01:08:22,400 --> 01:08:24,300 and make sure I had the right number, 1270 01:08:24,500 --> 01:08:26,900 and I do, and I do. 1271 01:08:27,000 --> 01:08:28,100 How are you doing? 1272 01:08:28,200 --> 01:08:29,600 Having a good day at work? 1273 01:08:29,700 --> 01:08:32,000 Well, I'll let you get back, but I wanted to remind you, 1274 01:08:32,100 --> 01:08:35,200 Wednesday night, you and me, happily. 1275 01:08:35,400 --> 01:08:37,700 All right. I'll talk to you later. Bye. 1276 01:08:37,800 --> 01:08:39,200 This is your fault! 1277 01:08:39,300 --> 01:08:40,700 His! 1278 01:08:44,600 --> 01:08:47,100 You already ate. Why are you- 1279 01:08:56,800 --> 01:08:59,500 Is there something different in here since lunch? 1280 01:09:25,400 --> 01:09:27,800 Uh-oh, uh-oh, uh-oh, banana 1281 01:09:27,900 --> 01:09:30,600 Uh-oh, uh-oh, uh-oh, banana 1282 01:09:30,700 --> 01:09:33,100 Got me lookin' so crazy right now 1283 01:09:33,200 --> 01:09:36,100 Your love's got me lookin' so crazy right now 1284 01:09:36,200 --> 01:09:38,600 Got me lookin' so crazy right now 1285 01:09:38,800 --> 01:09:41,500 Your touch has got me lookin' so crazy right now 1286 01:09:41,600 --> 01:09:44,300 Got me hopin' you'd page me right now 1287 01:09:44,300 --> 01:09:47,300 Your kiss got me hopin' you'd save me right now 1288 01:09:47,400 --> 01:09:49,900 Lookin' so crazy, your love's got me lookin' 1289 01:09:50,000 --> 01:09:54,600 Got me lookin' so crazy, your love 1290 01:09:54,700 --> 01:09:56,400 Uh-oh, uh-oh, uh-oh, got it. 1291 01:09:56,500 --> 01:09:58,700 Got me going, so pay me right now 1292 01:10:00,600 --> 01:10:02,800 Raise the habitat. 1293 01:10:02,900 --> 01:10:05,000 Crazy, crazy, crazy 1294 01:10:05,200 --> 01:10:07,300 Crazy for you 1295 01:10:09,400 --> 01:10:10,400 Changed my mind. 1296 01:10:10,500 --> 01:10:12,000 Took the day off so I could hang. 1297 01:10:12,200 --> 01:10:13,400 I won't be in the way. 1298 01:10:13,500 --> 01:10:15,800 I know what you're thinking. I'm going to be in the way. 1299 01:10:16,000 --> 01:10:18,800 But I think I'm going to blend in like this. I think I'll blend. Look. 1300 01:10:18,900 --> 01:10:20,500 I know how to do that. 1301 01:10:20,600 --> 01:10:23,900 Charlie, I'm working. 1302 01:10:29,500 --> 01:10:31,400 Or I could go. 1303 01:10:31,500 --> 01:10:32,900 Yeah, I- 1304 01:10:35,700 --> 01:10:36,900 Get out of here. 1305 01:10:38,800 --> 01:10:39,900 No, no. 1306 01:10:40,000 --> 01:10:41,000 Thanks. 1307 01:10:49,700 --> 01:10:51,200 Have a great day at work. 1308 01:10:52,200 --> 01:10:54,100 My car's this way. 1309 01:11:07,300 --> 01:11:08,400 Hi, Cam. 1310 01:11:16,600 --> 01:11:18,400 Work is done. Time for fun. 1311 01:11:22,300 --> 01:11:23,500 Hey. 1312 01:11:25,400 --> 01:11:27,000 Listen, I know an amazing sushi place, 1313 01:11:27,100 --> 01:11:28,400 and the best part of all: 1314 01:11:28,500 --> 01:11:29,800 when you're finished with your leftovers, 1315 01:11:29,900 --> 01:11:32,100 they put them in a doggie bag- or a penguin bag. 1316 01:11:32,200 --> 01:11:33,800 - Charlie- - Oh, you don't like sushi. 1317 01:11:33,900 --> 01:11:35,500 Uh, Thai? Indian. 1318 01:11:35,600 --> 01:11:38,600 Listen to me, you need to leave me alone, okay? 1319 01:11:38,700 --> 01:11:40,000 I need some space. 1320 01:11:42,500 --> 01:11:43,800 So tonight is no good. 1321 01:11:43,900 --> 01:11:47,900 I'm very close to changing my phone number. 1322 01:11:48,000 --> 01:11:49,800 Do you understand? 1323 01:12:06,600 --> 01:12:08,700 If you were a hamburger at McDonald's, 1324 01:12:08,800 --> 01:12:11,100 I'd name you my McBeautiful Tittie Sandwich 1325 01:12:11,200 --> 01:12:12,600 With Titties On Top. 1326 01:12:26,600 --> 01:12:28,400 - Can I see Stu? - Just a sec- 1327 01:12:28,500 --> 01:12:29,600 Yeah. 1328 01:12:29,700 --> 01:12:32,500 Stu, I need you. It's important. 1329 01:12:32,600 --> 01:12:34,800 I'm Dr. Charlie Logan. 1330 01:12:34,900 --> 01:12:37,500 I don't know who this Stu is you speak of. 1331 01:12:47,700 --> 01:12:48,600 Call me. 1332 01:12:48,600 --> 01:12:49,700 I need your help. 1333 01:12:49,800 --> 01:12:51,700 Hey, are we still friends? 1334 01:12:51,800 --> 01:12:54,100 Cam is going to fall in love with and get married 1335 01:12:54,200 --> 01:12:56,300 to the next guy she goes on a date with, right? 1336 01:12:56,400 --> 01:12:58,500 I'm going to be that next guy. 1337 01:12:58,600 --> 01:13:00,100 Yeah. You're a plastic surgeon. 1338 01:13:00,300 --> 01:13:03,000 You're going to... change my face up. 1339 01:13:03,100 --> 01:13:05,200 I don't care if you give me a beak. 1340 01:13:05,300 --> 01:13:07,200 I'm going to look like a different guy. 1341 01:13:07,300 --> 01:13:08,500 That way, when I meet her- 1342 01:13:08,600 --> 01:13:09,700 Hi. My name's Ronald- 1343 01:13:09,800 --> 01:13:11,900 I'm the new guy she falls in love with. 1344 01:13:12,000 --> 01:13:13,100 Let's go. Right now. 1345 01:13:13,200 --> 01:13:15,400 Don't look at me in that tone of voice. 1346 01:13:15,500 --> 01:13:18,000 I'm talking the truth. Please? 1347 01:13:18,100 --> 01:13:20,000 Chuck... 1348 01:13:20,100 --> 01:13:22,100 take a look around, man. 1349 01:13:22,200 --> 01:13:25,000 I mean, I can give you tits. You want tits? 1350 01:13:25,100 --> 01:13:27,900 So you're not going to help me. 1351 01:13:28,000 --> 01:13:31,400 Yes, but not by rearranging your face, man. 1352 01:13:31,500 --> 01:13:33,200 Come here. Have a seat. 1353 01:13:34,400 --> 01:13:35,800 There's got to be a better way, right? 1354 01:13:36,900 --> 01:13:38,800 I mean, I know things are bad now, 1355 01:13:39,000 --> 01:13:41,900 but things could be a lot worse, right? 1356 01:13:42,000 --> 01:13:44,600 Listen, you could be like my cousin, man. 1357 01:13:44,700 --> 01:13:46,200 He found out last week 1358 01:13:46,300 --> 01:13:48,100 he's got an inoperable brain tumor. 1359 01:13:50,000 --> 01:13:50,900 That's horrible. 1360 01:13:51,000 --> 01:13:52,200 Yeah. 1361 01:13:52,300 --> 01:13:54,100 He's only got, like, one week left to live. 1362 01:13:56,500 --> 01:13:57,800 That is... 1363 01:13:59,300 --> 01:14:00,700 perfect. 1364 01:14:00,800 --> 01:14:03,000 That's perfect. He's the perfect guy for her. 1365 01:14:03,200 --> 01:14:04,100 What? 1366 01:14:04,200 --> 01:14:05,200 Yeah. There's no harm, right? 1367 01:14:05,400 --> 01:14:07,100 He gets laid. She falls in love. 1368 01:14:07,200 --> 01:14:08,300 He's dead within a week. 1369 01:14:08,400 --> 01:14:09,500 I swoop in, console her. 1370 01:14:09,600 --> 01:14:10,700 Bing-bang-boom, everybody's happy. 1371 01:14:10,800 --> 01:14:11,900 Hey! 1372 01:14:12,000 --> 01:14:14,700 Why don't you club her and have a wedding ceremony 1373 01:14:14,800 --> 01:14:15,600 while she's knocked unconscious? 1374 01:14:15,700 --> 01:14:16,900 That'd work! 1375 01:14:18,600 --> 01:14:20,900 What the hell is wrong with you? 1376 01:14:20,900 --> 01:14:24,400 You have to let her go. 1377 01:14:24,500 --> 01:14:27,900 That's the one thing I can't do. 1378 01:14:59,200 --> 01:15:01,200 - Next time I'll bring my suit. - Yeah. 1379 01:15:01,300 --> 01:15:02,600 Oh, no. 1380 01:15:02,700 --> 01:15:04,500 Oh, no. That's not good. 1381 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 No. 1382 01:15:11,100 --> 01:15:13,300 It's over. 1383 01:15:13,400 --> 01:15:14,700 That has to be George. 1384 01:15:14,800 --> 01:15:16,900 George. 1385 01:15:19,400 --> 01:15:21,000 Hey, George! 1386 01:15:21,100 --> 01:15:22,700 - What's up, George? - What? 1387 01:15:22,800 --> 01:15:24,100 - How you doing, George? - I'm not George. 1388 01:15:24,200 --> 01:15:25,600 You're going to stay away from Cam, all right? 1389 01:15:25,700 --> 01:15:28,900 You're going to stay away from Cam, you hear me? 1390 01:15:29,000 --> 01:15:31,600 - You're George! - Charlie! 1391 01:15:31,700 --> 01:15:33,200 - I'm not George! - Cam! 1392 01:15:33,300 --> 01:15:34,400 What are you doing? 1393 01:15:34,500 --> 01:15:36,400 I just met George. He's a real jerk. 1394 01:15:36,500 --> 01:15:37,900 You shouldn't like him. I want to see you. 1395 01:15:38,000 --> 01:15:40,500 Stay away from me! Stay away from me! 1396 01:15:40,700 --> 01:15:41,600 No! 1397 01:15:42,300 --> 01:15:44,700 Falling. 1398 01:15:46,400 --> 01:15:47,700 What is wrong with you? 1399 01:15:52,000 --> 01:15:53,100 I'm being bitten! 1400 01:15:53,200 --> 01:15:55,400 Does he have fish in his pants? 1401 01:16:00,700 --> 01:16:03,800 Oh, those fuckers are vicious. 1402 01:16:03,900 --> 01:16:05,300 Yeah? Well, they don't like it 1403 01:16:05,400 --> 01:16:07,000 when someone disturbs their environment. 1404 01:16:07,100 --> 01:16:08,600 Time to go, buddy. 1405 01:16:08,700 --> 01:16:10,600 I know I've been acting crazy, but there's a reasonable- 1406 01:16:10,700 --> 01:16:11,900 Let me guess, Charlie. 1407 01:16:12,000 --> 01:16:13,400 You believe you're a lucky charm, 1408 01:16:13,500 --> 01:16:16,400 and you're afraid I'm going to marry the next guy I date, 1409 01:16:16,500 --> 01:16:19,000 so you've been smothering me and attacking my friends. 1410 01:16:19,100 --> 01:16:20,100 What about George, okay? 1411 01:16:20,300 --> 01:16:21,700 What about your date with George? 1412 01:16:21,800 --> 01:16:23,700 Wednesday night? What big date with George? 1413 01:16:23,800 --> 01:16:25,500 George is my hairdresser! 1414 01:16:27,300 --> 01:16:29,900 Excuse me. I'm sorry. I was eavesdropping. 1415 01:16:30,000 --> 01:16:31,900 Are you really Charlie Logan the lucky charm? 1416 01:16:32,000 --> 01:16:34,600 Because... I was wondering- 1417 01:16:34,700 --> 01:16:36,800 I can't. I'm sorry. Cam, listen. Cam- 1418 01:16:36,900 --> 01:16:38,800 - No. Charlie, I just don't think we can do this anymore. 1419 01:16:38,900 --> 01:16:39,700 - Don't say it! 1420 01:16:39,800 --> 01:16:41,100 - It's not working. - Please, Cam. 1421 01:16:41,200 --> 01:16:43,300 Please, just don't say it's over. 1422 01:16:45,500 --> 01:16:46,600 It's over. 1423 01:17:15,700 --> 01:17:16,600 Dr. Charlie? 1424 01:17:16,700 --> 01:17:18,600 Hi, Reba. 1425 01:17:18,700 --> 01:17:20,600 I've been calling you all day. 1426 01:17:20,700 --> 01:17:21,800 Where have you been? 1427 01:17:21,900 --> 01:17:23,800 Decided to take another day off. 1428 01:17:23,800 --> 01:17:26,700 Hey, does our building have roof access? 1429 01:17:26,800 --> 01:17:30,000 Oh, things can't be that bad. 1430 01:17:30,100 --> 01:17:33,400 You know, I owe you a thank-you. 1431 01:17:33,500 --> 01:17:36,300 I met a guy, and he's wonderful. 1432 01:17:36,400 --> 01:17:38,000 I really think he's the one. 1433 01:17:38,100 --> 01:17:42,100 That's great. I'm happy for you. 1434 01:17:43,500 --> 01:17:46,800 You've done a good thing, Dr. Charlie. 1435 01:17:46,900 --> 01:17:50,200 Helping people find love. 1436 01:17:50,300 --> 01:17:51,600 It's great. 1437 01:17:54,800 --> 01:17:56,800 I bet you didn't think you'd be responsible 1438 01:17:57,000 --> 01:17:58,600 for helping me find true love again, 1439 01:17:58,700 --> 01:17:59,900 but you did. 1440 01:18:00,000 --> 01:18:01,800 You did, Dr. Charlie. 1441 01:18:12,600 --> 01:18:14,400 Dr. Charlie, are you all right? 1442 01:18:14,500 --> 01:18:17,500 Love fall like rain. I'm in pain. 1443 01:18:17,600 --> 01:18:19,100 She was right, Reba. 1444 01:18:19,200 --> 01:18:20,200 It's raining. 1445 01:18:20,300 --> 01:18:22,100 Oh, my God! 1446 01:18:26,100 --> 01:18:27,800 Stu, I need to Google something. 1447 01:18:28,000 --> 01:18:29,100 Unacceptable! 1448 01:18:29,200 --> 01:18:30,400 Hey! 1449 01:18:30,500 --> 01:18:31,700 I wish I hadn't seen that! 1450 01:18:31,800 --> 01:18:33,700 A man can't masturbate in his own house? 1451 01:18:33,800 --> 01:18:35,200 That is disgusting. 1452 01:18:35,300 --> 01:18:36,500 It's a known fact 1453 01:18:36,600 --> 01:18:38,200 that stimulation of the prostate- 1454 01:18:38,300 --> 01:18:40,600 No, no, no, no. Just get dressed 1455 01:18:40,700 --> 01:18:42,300 and wash your hands! 1456 01:18:45,100 --> 01:18:47,200 All I know is that I'm hexed. 1457 01:18:47,300 --> 01:18:49,800 Yeah. If by hexed you mean bat-shit crazy, 1458 01:18:49,900 --> 01:18:51,000 then yeah, you're hexed, man. 1459 01:18:51,100 --> 01:18:52,200 Don't you remember? 1460 01:18:52,300 --> 01:18:53,600 Black lipstick, long fingernails. A total freak. 1461 01:18:53,700 --> 01:18:55,400 She wanted me to show her my penis. 1462 01:18:55,400 --> 01:18:57,000 I wouldn't, so she pulled my nipples 1463 01:18:57,100 --> 01:18:58,500 and put a hex on me. 1464 01:18:58,700 --> 01:19:01,400 Stu, I've lost the most special person of my life. 1465 01:19:01,500 --> 01:19:03,500 I have to break this spell. 1466 01:19:03,600 --> 01:19:05,800 You haven't lost me, dude. 1467 01:19:05,900 --> 01:19:07,100 I'm here for you always. 1468 01:19:07,200 --> 01:19:08,900 Just drive the fucking car. 1469 01:19:12,800 --> 01:19:15,000 Oh, I'm so sorry, buddy. 1470 01:19:19,200 --> 01:19:21,400 Hey, what's up with Chester? 1471 01:19:21,500 --> 01:19:23,400 His girlfriend Molly's sick. 1472 01:19:23,500 --> 01:19:25,500 I sent her away for treatment. 1473 01:19:25,600 --> 01:19:27,300 He stopped grooming himself. 1474 01:19:30,000 --> 01:19:31,600 It's heartbreaking, you know? 1475 01:19:31,700 --> 01:19:33,100 If she doesn't come back, 1476 01:19:33,200 --> 01:19:35,700 he may never find another mate. 1477 01:19:41,300 --> 01:19:45,300 Murphy, maybe you reacted too harshly. 1478 01:19:45,400 --> 01:19:47,300 You should call him. 1479 01:19:47,400 --> 01:19:48,600 I can't, Joe. 1480 01:19:48,700 --> 01:19:50,700 You saw him. He's crazy. 1481 01:19:50,800 --> 01:19:53,700 Love does that to you sometimes. 1482 01:19:53,800 --> 01:19:56,000 I don't want another one of your philosophy lessons, Joe. 1483 01:19:56,100 --> 01:19:58,000 He was smothering me. 1484 01:19:58,100 --> 01:20:00,300 I want to be part of someone's life, 1485 01:20:00,400 --> 01:20:01,500 not all of it. 1486 01:20:01,600 --> 01:20:06,000 Have you taken a look at your bedroom lately? 1487 01:20:06,100 --> 01:20:07,600 If you love something, 1488 01:20:07,700 --> 01:20:11,100 sometimes you just want to be surrounded by it. 1489 01:20:18,800 --> 01:20:20,500 That's it. That's it. 1490 01:20:24,500 --> 01:20:27,000 How can I get her to break the spell? 1491 01:20:27,000 --> 01:20:29,500 I don't know. She wanted to look at your penis, right? 1492 01:20:29,600 --> 01:20:31,000 That was a joke. 1493 01:20:31,100 --> 01:20:32,400 Chuck? 1494 01:20:34,100 --> 01:20:35,300 Chuck, that was a joke. 1495 01:20:36,300 --> 01:20:37,300 Oh, my God. 1496 01:20:43,800 --> 01:20:46,000 Hi. Is your mother home? 1497 01:20:47,700 --> 01:20:50,400 Is your mother's name Anisha? 1498 01:20:50,500 --> 01:20:52,800 What's with the 50 questions? 1499 01:20:52,900 --> 01:20:54,300 That was two questions. 1500 01:20:54,400 --> 01:20:55,700 It's a hyperbole. 1501 01:20:55,800 --> 01:20:57,300 Sweetheart, who is it? 1502 01:20:59,200 --> 01:21:03,000 Are you Anisha Carpenter? 1503 01:21:03,100 --> 01:21:05,000 Do I know you? 1504 01:21:06,500 --> 01:21:08,200 Charlie Logan. 1505 01:21:09,500 --> 01:21:12,200 Look, I know this is going to sound crazy, 1506 01:21:12,300 --> 01:21:14,900 but you put a hex on me 1507 01:21:15,000 --> 01:21:16,200 so that all my girlfriends 1508 01:21:16,300 --> 01:21:18,100 would fall in love with other people, 1509 01:21:18,200 --> 01:21:19,900 and I need you... 1510 01:21:20,000 --> 01:21:21,500 to reverse the spell? 1511 01:21:25,700 --> 01:21:26,900 Woo! That- That's your pendant. 1512 01:21:27,000 --> 01:21:28,400 You used to wear that! 1513 01:21:28,500 --> 01:21:31,400 You wore it at the party when you pulled out my hair 1514 01:21:31,500 --> 01:21:33,100 and did the- with the thing. 1515 01:21:33,200 --> 01:21:34,500 And then you wanted to see my penis, 1516 01:21:34,600 --> 01:21:35,700 and I said no. 1517 01:21:35,800 --> 01:21:37,700 Go to your room, Lila. Lock the door. 1518 01:21:37,800 --> 01:21:39,200 But this is just getting good. 1519 01:21:39,300 --> 01:21:40,200 Now. 1520 01:21:41,800 --> 01:21:43,900 I'm sorry. 1521 01:21:44,000 --> 01:21:48,400 What can I do to convince you to help me? 1522 01:22:06,600 --> 01:22:10,300 This spell- turn it off, please. 1523 01:22:10,400 --> 01:22:11,800 Charlie, I was just a kid. 1524 01:22:11,900 --> 01:22:13,200 I didn't know what I was doing. 1525 01:22:13,300 --> 01:22:14,600 I don't even know what I did. 1526 01:22:14,700 --> 01:22:16,200 You fucked up my life! 1527 01:22:16,300 --> 01:22:17,400 That's what you did. 1528 01:22:17,500 --> 01:22:19,200 I asked you to watch your language. 1529 01:22:19,300 --> 01:22:21,600 Your room. Now. 1530 01:22:24,500 --> 01:22:29,600 Anisha, I am begging you. 1531 01:22:29,700 --> 01:22:32,000 Have you ever wanted someone so badly 1532 01:22:32,100 --> 01:22:34,200 that you would do anything to get them? 1533 01:22:36,000 --> 01:22:38,500 If someone's meant to be yours, 1534 01:22:38,600 --> 01:22:41,100 eventually they will be. 1535 01:22:45,200 --> 01:22:47,200 No. Wait. No! 1536 01:22:47,300 --> 01:22:49,100 If you think that by me being here, 1537 01:22:49,200 --> 01:22:50,300 we're supposed to get together- 1538 01:22:50,400 --> 01:22:53,400 I wasn't talking about you. 1539 01:22:55,000 --> 01:22:56,700 My husband Kurt. 1540 01:22:56,900 --> 01:22:59,400 Really, Charlie, I was 10. 1541 01:22:59,600 --> 01:23:01,500 I may have thought I was in love, 1542 01:23:01,600 --> 01:23:03,500 but I was also hot for Scott Baio. 1543 01:23:05,000 --> 01:23:06,400 So- 1544 01:23:12,200 --> 01:23:15,000 I've blown it. 1545 01:23:16,100 --> 01:23:19,400 Well, then, all you can do is let her go. 1546 01:23:30,400 --> 01:23:31,500 Yeah, dude! 1547 01:23:31,600 --> 01:23:33,300 You're my hero! 1548 01:23:35,700 --> 01:23:38,300 How was she? 1549 01:23:38,400 --> 01:23:39,500 Take me home. 1550 01:23:39,600 --> 01:23:42,400 I'm not that easy, man. 1551 01:23:42,500 --> 01:23:45,500 You're going to have to take me to dinner first. 1552 01:23:45,600 --> 01:23:47,700 You little munchkin. 1553 01:23:47,900 --> 01:23:49,600 I have to set her free, 1554 01:23:49,700 --> 01:23:51,800 let Mother Nature take its course. 1555 01:23:51,900 --> 01:23:53,700 If you love something, set it free, right? 1556 01:23:55,500 --> 01:23:57,600 I think Cam is really going to respond 1557 01:23:57,700 --> 01:23:59,000 to the new gay you, Chuck. 1558 01:23:59,100 --> 01:24:01,200 Take me home. 1559 01:24:01,300 --> 01:24:02,900 I got a phone call to make. 1560 01:24:15,100 --> 01:24:18,000 Hi. I'm trying to find Howard Blaine. 1561 01:24:18,100 --> 01:24:19,300 Hi, Howard. 1562 01:24:19,400 --> 01:24:21,100 Um, we've never met, 1563 01:24:21,200 --> 01:24:25,500 but I have a friend that you really need to meet. 1564 01:24:31,800 --> 01:24:33,000 Howard? 1565 01:25:50,500 --> 01:25:52,100 Eat me. 1566 01:25:52,200 --> 01:25:53,700 Eat me. 1567 01:25:53,800 --> 01:25:55,200 Gotcha. 1568 01:25:57,600 --> 01:25:58,800 Owned. 1569 01:25:59,800 --> 01:26:01,800 Owned. 1570 01:26:01,900 --> 01:26:03,600 I'm getting married! 1571 01:26:04,800 --> 01:26:07,300 Chuck! I found my dream girl, 1572 01:26:07,400 --> 01:26:10,400 and it's all because of you I just proposed. 1573 01:26:10,500 --> 01:26:12,300 Lara, get your sweet ass over here. 1574 01:26:12,500 --> 01:26:13,700 You remember Lara? 1575 01:26:15,700 --> 01:26:17,800 Lara stepped out of heaven- 1576 01:26:18,900 --> 01:26:22,300 and into my office to correct a condition. 1577 01:26:22,400 --> 01:26:23,600 She's got polymastia. 1578 01:26:24,800 --> 01:26:26,600 Has more than two boobs. 1579 01:26:26,700 --> 01:26:28,800 Isn't that perfect for me? Show him. 1580 01:26:28,900 --> 01:26:29,800 No, no. 1581 01:26:29,900 --> 01:26:31,200 No, no, that's okay. 1582 01:26:31,300 --> 01:26:32,600 Really. I don't mind. 1583 01:26:32,700 --> 01:26:34,900 Yeah, I used to be embarrassed about it, 1584 01:26:34,900 --> 01:26:36,700 but that was before pookie pants here 1585 01:26:36,800 --> 01:26:39,000 made me realize how special I am. 1586 01:26:39,100 --> 01:26:40,200 Oh, baby, you're so goddamn special. 1587 01:26:40,300 --> 01:26:42,100 Oh, I love you, monkey pie. 1588 01:26:42,200 --> 01:26:43,700 - Okay, show him. - Okay. 1589 01:26:46,800 --> 01:26:48,300 Is that or is that not 1590 01:26:48,400 --> 01:26:50,600 the most beautiful sight you've ever seen in your life? 1591 01:26:50,700 --> 01:26:53,900 It's like seeing the Grand Canyon for the first time. 1592 01:26:54,000 --> 01:26:56,600 It's like seeing Earth from space. 1593 01:26:56,700 --> 01:26:58,400 Like Three's Company, 1594 01:26:58,500 --> 01:27:00,400 but all Chrissies, you know what I'm saying? 1595 01:27:00,500 --> 01:27:01,600 I'm happy for you, buddy. 1596 01:27:02,900 --> 01:27:05,800 But, dude, that's not why we came, okay? 1597 01:27:05,900 --> 01:27:09,300 Did you know that it smells like shit in here? 1598 01:27:09,500 --> 01:27:11,300 You may want to open a window. 1599 01:27:11,400 --> 01:27:12,800 It's making me a little- 1600 01:27:12,900 --> 01:27:14,100 Okay, you tell him, baby. 1601 01:27:14,200 --> 01:27:16,800 Okay, so I'm friends with Katie, who knows Cam, 1602 01:27:16,900 --> 01:27:18,900 and she said that Cam said she's leaving today 1603 01:27:19,100 --> 01:27:21,600 for Antarctica with some penguin guru. 1604 01:27:25,100 --> 01:27:28,100 That's nice. I'm happy for her. 1605 01:27:31,400 --> 01:27:34,000 You sure as shit don't look happy. 1606 01:27:34,100 --> 01:27:37,200 I loved something, and I set her free. 1607 01:27:37,300 --> 01:27:39,000 She met somebody else. 1608 01:27:39,100 --> 01:27:42,100 But I set her free. That's what's important. 1609 01:27:48,600 --> 01:27:50,600 She's leaving, buddy... 1610 01:27:52,000 --> 01:27:53,300 for Antarctica... 1611 01:27:54,600 --> 01:27:56,100 right now. 1612 01:27:56,200 --> 01:28:00,300 She is going. 1613 01:28:00,400 --> 01:28:04,500 She's going. 1614 01:28:04,600 --> 01:28:09,900 She's... leaving. 1615 01:28:09,900 --> 01:28:11,300 What the fuck am I doing? 1616 01:28:11,400 --> 01:28:12,500 That's what we're saying! 1617 01:28:12,600 --> 01:28:15,300 Go! Go get your girl, will you? 1618 01:28:15,400 --> 01:28:16,400 He's a little slow. 1619 01:28:48,000 --> 01:28:50,400 Excuse me. I'm sorry, guys. 1620 01:28:50,600 --> 01:28:51,800 Ma'am, excuse me. 1621 01:28:54,400 --> 01:28:57,600 Has the flight for Antarctica boarded yet? 1622 01:28:57,700 --> 01:28:59,800 There are no direct flights, sir. 1623 01:28:59,900 --> 01:29:00,900 Connecting flight? 1624 01:29:01,100 --> 01:29:03,000 Which one? There are two. 1625 01:29:03,100 --> 01:29:04,200 Has the flight 1626 01:29:04,300 --> 01:29:06,900 with a passenger named Cam Wexler boarded yet? 1627 01:29:07,000 --> 01:29:10,300 Sorry, sir. Can't give you that information. 1628 01:29:10,400 --> 01:29:12,800 Sir, you won't be able to go to the gate without a ticket. 1629 01:29:12,900 --> 01:29:15,400 I have to get to Antarctica, 1630 01:29:15,500 --> 01:29:18,600 so I will take a ticket for both planes. 1631 01:29:18,700 --> 01:29:22,300 There are only first class tickets available, sir. 1632 01:29:22,400 --> 01:29:25,600 Of course there are. I'll take them both. 1633 01:29:27,200 --> 01:29:29,200 Are you traveling with any baggage? 1634 01:29:29,300 --> 01:29:30,400 No. 1635 01:29:30,500 --> 01:29:32,200 No. 1636 01:29:32,300 --> 01:29:34,800 You do realize that it's -60 degrees there. 1637 01:29:34,900 --> 01:29:35,900 Yes. 1638 01:29:38,200 --> 01:29:40,700 And that'll be $17,412. 1639 01:29:47,500 --> 01:29:48,500 Just do it. 1640 01:29:52,900 --> 01:29:54,000 Here you go. 1641 01:30:02,600 --> 01:30:05,100 Shoes, belt, watch. 1642 01:30:05,200 --> 01:30:07,100 You've never been to an airport, dummy? 1643 01:30:14,500 --> 01:30:15,800 What goes in pockets? 1644 01:30:15,900 --> 01:30:17,100 Change. 1645 01:30:17,200 --> 01:30:19,100 Change. Change goes in pockets. 1646 01:30:19,200 --> 01:30:20,300 Put it in the little bucket. 1647 01:30:20,400 --> 01:30:21,800 Don't waste my big bucket. 1648 01:30:21,900 --> 01:30:23,400 No. Small bucket! 1649 01:30:23,500 --> 01:30:24,800 I don't need it. 1650 01:30:24,900 --> 01:30:26,000 Want to make this quick? 1651 01:30:26,100 --> 01:30:27,500 I am in a real hurry. 1652 01:30:27,600 --> 01:30:29,000 Let's do this. Take your pants off. 1653 01:30:29,100 --> 01:30:30,400 What? 1654 01:30:30,500 --> 01:30:32,600 You heard me. Take your pants off. 1655 01:30:34,800 --> 01:30:36,800 I'm kidding you, weirdo. Don't do that. 1656 01:30:36,900 --> 01:30:38,400 Why would you do that? 1657 01:30:38,500 --> 01:30:39,800 Come on, let's go. 1658 01:30:41,700 --> 01:30:44,100 Go, go, go. 1659 01:31:05,400 --> 01:31:06,300 Cam. 1660 01:31:07,700 --> 01:31:09,800 Wait! One more! Here. 1661 01:31:17,500 --> 01:31:18,500 I meant to do that. 1662 01:31:29,700 --> 01:31:30,600 Here. 1663 01:31:30,700 --> 01:31:31,700 Thanks. 1664 01:31:33,500 --> 01:31:34,500 Charlie? 1665 01:31:34,600 --> 01:31:36,800 I'm sorry. Please don't be mad. 1666 01:31:36,900 --> 01:31:39,700 Antarctica? You couldn't have just taken her to a movie? 1667 01:31:39,800 --> 01:31:41,000 Charlie- 1668 01:31:41,100 --> 01:31:43,200 Look, I know that it's crazy that I'm here, 1669 01:31:43,300 --> 01:31:45,900 but it felt even crazier not to come. 1670 01:31:46,100 --> 01:31:48,500 Excuse me. You have to take your seats. 1671 01:31:48,600 --> 01:31:49,500 Charlie- 1672 01:31:49,600 --> 01:31:50,700 My entire life, 1673 01:31:50,800 --> 01:31:52,400 I've been nothing more than a stepping-stone 1674 01:31:52,600 --> 01:31:54,300 to every relationship I've ever been in. 1675 01:31:54,400 --> 01:31:57,400 There's always been a next guy who's better than me. 1676 01:31:57,500 --> 01:32:01,400 For once in my life, I want to be that next guy. 1677 01:32:04,500 --> 01:32:08,400 I've never said this to anybody in my whole life. 1678 01:32:08,500 --> 01:32:09,500 Cam... 1679 01:32:13,300 --> 01:32:15,500 I love you. 1680 01:32:15,600 --> 01:32:17,000 I love you, Cam. 1681 01:32:19,600 --> 01:32:22,200 Please don't go. 1682 01:32:23,700 --> 01:32:27,200 Charlie, I'm coming back on Wednesday. 1683 01:32:27,300 --> 01:32:28,700 What? 1684 01:32:28,800 --> 01:32:29,700 Yeah. 1685 01:32:29,800 --> 01:32:30,900 But Howard and- 1686 01:32:31,000 --> 01:32:34,400 Have you met Howard's wife Marilyn? 1687 01:32:34,500 --> 01:32:36,800 Howard's wife? 1688 01:32:36,900 --> 01:32:38,400 Howard's wife. 1689 01:32:38,500 --> 01:32:39,500 Hi. 1690 01:32:39,600 --> 01:32:41,000 Hi, Howard's wife. 1691 01:32:41,100 --> 01:32:42,100 Howard's wife. 1692 01:32:42,100 --> 01:32:44,600 I know about your call to Howard. 1693 01:32:44,700 --> 01:32:46,400 I knew you wanted to meet him. 1694 01:32:46,500 --> 01:32:48,400 I knew it would make you happy. 1695 01:32:48,500 --> 01:32:50,700 I swear that's all I've ever wanted to do. 1696 01:32:50,800 --> 01:32:53,600 Plus, mate selection is up to the female. 1697 01:32:55,700 --> 01:32:57,700 But, Charlie, you've been acting so- 1698 01:32:57,900 --> 01:32:59,500 I know, I know. Idiotic, nuts. 1699 01:32:59,600 --> 01:33:01,600 And no more lucky charm excuse. 1700 01:33:01,700 --> 01:33:05,000 I'm done thinking about the past and what could be. 1701 01:33:05,100 --> 01:33:08,000 All I care about now is what is. 1702 01:33:08,100 --> 01:33:10,500 And this- 1703 01:33:10,600 --> 01:33:12,800 This is. 1704 01:33:15,800 --> 01:33:17,500 Ladies and gentlemen, 1705 01:33:17,600 --> 01:33:19,300 we are about to close the cabin doors. 1706 01:33:19,400 --> 01:33:20,500 Please take your seats. 1707 01:33:23,600 --> 01:33:24,700 That's for you. 1708 01:33:24,800 --> 01:33:26,300 Here. 1709 01:33:46,700 --> 01:33:47,700 Charlie! 1710 01:33:57,700 --> 01:33:59,300 Excuse me, are you that guy who- 1711 01:33:59,500 --> 01:34:00,600 He isn't anymore. 1712 01:35:00,600 --> 01:35:01,800 Excuse me. 1713 01:35:16,700 --> 01:35:19,600 Giggle monkey, what are you looking for? 1714 01:35:19,700 --> 01:35:21,000 Sex tapes. 1715 01:35:21,100 --> 01:35:24,700 What is the point in house sitting if you can't scope out 1716 01:35:24,800 --> 01:35:27,900 some good old-fashioned homemade porn! 1717 01:35:28,000 --> 01:35:30,300 - Score! - You're a genius. 1718 01:35:32,400 --> 01:35:33,500 Okay. 1719 01:35:33,600 --> 01:35:34,500 Hold on. 1720 01:35:42,500 --> 01:35:44,400 Do it. Do it. Oh, yeah. 1721 01:35:44,500 --> 01:35:45,400 Babe. 1722 01:35:45,400 --> 01:35:47,000 Yeah, what? 1723 01:35:47,100 --> 01:35:48,100 Oh, you like that. 1724 01:35:48,300 --> 01:35:50,200 You like when I do stuff with the- 1725 01:35:50,300 --> 01:35:52,700 All right. I'll do it for just one last time. 1726 01:35:52,800 --> 01:35:53,700 This is it. 1727 01:35:53,800 --> 01:35:54,900 Okay. 1728 01:35:55,000 --> 01:35:56,000 Because I'm not into bestiality, 1729 01:35:56,100 --> 01:35:57,500 and you know that. That's documented. 1730 01:35:57,600 --> 01:35:59,100 No, I know. It's fake. 1731 01:35:59,200 --> 01:36:00,100 All right. 1732 01:36:00,200 --> 01:36:01,100 But it's hot. 1733 01:36:01,200 --> 01:36:02,100 Okay. 1734 01:36:02,200 --> 01:36:04,500 Hey. So, uh... 1735 01:36:04,600 --> 01:36:05,800 so do you want to- 1736 01:36:05,900 --> 01:36:07,400 You come to this glacier often? 1737 01:36:08,700 --> 01:36:12,200 I'm really interested in you because you're a Gentoo soul. 1738 01:36:13,400 --> 01:36:14,700 You like that? 1739 01:36:14,800 --> 01:36:17,100 Yeah, I like that. Do it faster. 1740 01:36:17,200 --> 01:36:19,300 You like... when I do that? 1741 01:36:20,600 --> 01:36:22,500 You ever seen me go down on a- 1742 01:36:22,600 --> 01:36:23,700 Shh. It's okay. No, no. 1743 01:36:23,800 --> 01:36:25,200 Baby, baby, don't worry. 1744 01:36:27,200 --> 01:36:28,500 Yeah, I like that. 1745 01:36:34,300 --> 01:36:35,500 You like that, don't you? 1746 01:36:35,600 --> 01:36:36,500 Yeah. 1747 01:36:36,600 --> 01:36:37,600 Oh, that's so hot. 1748 01:36:37,700 --> 01:36:39,900 Shh. No more "Uhh. " No more "Uhh. " 1749 01:36:42,900 --> 01:36:44,700 Do it. Yeah. 1750 01:36:44,800 --> 01:36:45,700 Oh, yeah. 1751 01:36:46,800 --> 01:36:49,800 That's really good. 1752 01:36:50,000 --> 01:36:51,400 Okay, now do the other thing. 1753 01:36:51,500 --> 01:36:52,600 Do the other thing. 1754 01:36:55,800 --> 01:36:57,800 Look at me. Here's really what you like. 1755 01:36:57,900 --> 01:36:59,700 Yeah, you know what I like. 1756 01:36:59,800 --> 01:37:03,300 Oh, yeah. Oh, I'm really getting in the mood now. 1757 01:37:03,400 --> 01:37:05,300 You like when I eat your penguin ass? 1758 01:37:05,400 --> 01:37:07,700 Yeah. Baby, I think I'm ready. 1759 01:37:09,100 --> 01:37:12,600 Turn it off, baby. 1760 01:37:14,300 --> 01:37:15,500 You still in the mood? 1761 01:37:15,600 --> 01:37:16,500 Yeah. 1762 01:37:16,700 --> 01:37:17,600 All right. 1763 01:41:08,900 --> 01:41:11,900 Subtitled by J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 119427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.