Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:04,703
[BLEEP] THING, JAMES.
DON'T FALL OFF THIS
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,872
Narrator:
ON THIS "GOLD RUSH"...
3
00:00:09,043 --> 00:00:12,945
-WHOA, WHOA!
-WHAT THE [BLEEP].
4
00:00:12,947 --> 00:00:17,416
-TURN THIS [BLEEP] BELT OFF!
-OH, JEEZ.
5
00:00:17,418 --> 00:00:18,784
REALLY, WE NEED
TO SHUT DOWN.
6
00:00:18,786 --> 00:00:21,620
IF I HAVE TO STAY OUT
HERE ALL DAY AND NIGHT,
7
00:00:21,622 --> 00:00:22,688
THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
8
00:00:33,267 --> 00:00:34,733
I HOPE I MAKE
THE BEETS PROUD.
9
00:00:36,303 --> 00:00:37,603
IT'S MY HEAD ON
THE CHOPPING BLOCK.
10
00:00:42,376 --> 00:00:44,676
WE'RE RUNNING 24/7. IT'S SWEET,
BUT IT DOES COME
11
00:00:44,678 --> 00:00:46,145
WITH, YOU KNOW, ADDED STRESS.
12
00:00:50,684 --> 00:00:53,619
IT'S A LOT WORSE THAN I
THOUGHT.
IT'S FILTHY!
13
00:00:53,621 --> 00:00:55,154
[BLEEP] STORM OFF.
YOU CAN'T JUST
14
00:00:55,156 --> 00:00:57,056
I'VE GOT A LOT OF STUFF ON
MY PLATE RIGHT NOW, MAN.
15
00:00:57,058 --> 00:00:58,290
I'M GONNA HAVE TO
LEAVE YOU HERE,
16
00:00:58,292 --> 00:00:59,158
AND I MIGHT NOT BE
ABLE TO COME BACK.
17
00:00:59,160 --> 00:01:00,225
WHAT DO YOU MEAN?
18
00:01:09,170 --> 00:01:18,043
19
19
00:01:26,954 --> 00:01:29,955
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
20
00:01:29,957 --> 00:01:33,092
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
21
00:01:33,094 --> 00:01:35,727
I'M ON MY WAY TO CHECK IN WITH
DEAN DOWN THERE AT SLUICIFER,
22
00:01:35,729 --> 00:01:36,995
SEE WHAT'S WHAT.
23
00:01:36,997 --> 00:01:39,364
Narrator: AT THE MIDWAY POINT
IN THE SEASON,
24
00:01:39,366 --> 00:01:43,001
PARKER SCHNABEL HAS MINED JUST
A THIRD OF THE GOLD HE NEEDS
25
00:01:43,003 --> 00:01:47,339
TO HIT HIS 6,000 OUNCE,
$7.2 MILLION TARGET.
26
00:01:49,877 --> 00:01:51,143
Parker: IT'S BEEN A TOUGH YEAR.
27
00:01:51,145 --> 00:01:52,744
WE'VE LOST
A LOT OF EXPERIENCED HANDS.
28
00:01:52,746 --> 00:01:55,080
WE'VE HAD TO HIRE
NEW GUYS TO REPLACE THAT,
29
00:01:55,082 --> 00:01:57,549
AND THEY COME WITH THEIR
OWN WHOLE HOST OF ISSUES.
30
00:01:57,551 --> 00:02:00,018
THE PEOPLE PROBLEMS
JUST GRIND ME DOWN.
31
00:02:00,020 --> 00:02:06,058
WE NEED OUR TOP HANDS --
BRENNAN, MITCH, DOUMITT, DEAN
32
00:02:06,060 --> 00:02:08,660
TO REALLY BE ON THE BALL.
33
00:02:14,535 --> 00:02:16,969
Narrator: RECRUITING SKILLED
OPERATORS IN THE REMOTE
34
00:02:16,971 --> 00:02:19,371
YUKON WILDERNESS
IS NO EASY TASK.
35
00:02:21,041 --> 00:02:24,843
AT SLUICIFER IT'S DAY 1 FOR
THE LATEST BUNCH OF HOPEFULS.
36
00:02:27,014 --> 00:02:29,615
FOREMAN, DEAN TOSCZAK,
IS ON THE ALERT TO MAKE
37
00:02:29,617 --> 00:02:31,517
SURE THERE ARE NO SCREW UPS.
38
00:02:31,519 --> 00:02:34,219
IF I TEACH THESE
PEOPLE WHAT I KNOW,
39
00:02:34,221 --> 00:02:37,356
THEY'LL HAVE A GOOD HEAD START.
40
00:02:37,358 --> 00:02:40,692
I THINK EXAMPLE IS THE BEST
WAY TO TRAIN SOMEBODY.
41
00:02:44,298 --> 00:02:48,800
I'M FROM A SMALL TOWN
UP NORTH IN YUKON,
42
00:02:48,802 --> 00:02:51,236
IT'S CALLED OLD CROW.
43
00:02:51,238 --> 00:02:54,106
NOT A WHOLE LOT OF WORK
THERE, SO I'M STUCK IN A TRUCK
44
00:02:54,108 --> 00:02:55,040
HERE FOR A BIT.
45
00:02:57,778 --> 00:03:00,112
JUST STARTED WORKING
HERE FOR PARKER.
46
00:03:00,114 --> 00:03:02,080
MET HIM IN A BAR ACTUALLY.
47
00:03:02,082 --> 00:03:04,783
I DON'T THINK HE WAS OLD
ENOUGH TO BE IN THE BAR.
48
00:03:04,785 --> 00:03:07,252
I KNOW HE HAD A LITTLE BIT
OF WHISKERS ON HIS CHIN,
49
00:03:07,254 --> 00:03:09,354
SO THAT WAS ABOUT IT THOUGH.
50
00:03:13,294 --> 00:03:15,928
I'VE BEEN AROUND OIL RIGS
AND STUFF LIKE THAT,
51
00:03:15,930 --> 00:03:19,198
AND THAT'S ALL FINE, BUT
WORKING IN A GOLD MINE
52
00:03:19,200 --> 00:03:22,834
YOU ACTUALLY, YOU KNOW, THERE
IS SOMETHING SPECIAL ABOUT IT.
53
00:03:25,072 --> 00:03:26,171
WHO DOESN'T LOVE GOLD?
54
00:03:30,744 --> 00:03:34,646
Narrator: SLUICIFER IS CATCHING
$2,400 WORTH OF GOLD EVERY
HOUR.
55
00:03:38,285 --> 00:03:41,019
TO STAND ANY CHANCE OF
REACHING THEIR TARGET,
56
00:03:41,021 --> 00:03:45,691
PARKER'S CREW NEEDS TO KEEP
THE PLANT RUNNING 24/7.
57
00:03:54,602 --> 00:03:55,934
WHOA, WHOA, WHOA!
58
00:03:59,907 --> 00:04:02,941
WHOA, SHUT IT OFF!
59
00:04:08,849 --> 00:04:14,653
64
60
00:04:14,655 --> 00:04:20,259
THOSE [BLEEP] SCREEN DUCTS ARE
POPPING OUT.
61
00:04:20,261 --> 00:04:22,427
WATER, WE RAN OUT OF WATER.
62
00:04:27,101 --> 00:04:30,269
NOT A GOOD FIRST
DAY ON SLUICIFER.
63
00:04:30,271 --> 00:04:33,872
-FOR [BLEEP] SAKES.
-WHAT DO YOU THINK?
64
00:04:33,874 --> 00:04:35,540
IS THE SHAKER FULL?
65
00:04:35,542 --> 00:04:36,875
UM, YEAH,
IT'S PRETTY FULL.
66
00:04:38,979 --> 00:04:42,047
JUST PILE UP UP TOP WHERE
IT COMES INTO THE PLANT.
67
00:04:44,285 --> 00:04:45,284
BOSS MAN'S COMING.
68
00:04:51,458 --> 00:04:53,292
[BLEEP]
69
00:04:55,229 --> 00:04:59,698
-WHAT THE [BLEEP]?
-THOSE SCREENS COME OFF.
70
00:04:59,700 --> 00:05:00,866
Parker: YOU MUST BE JOKING.
71
00:05:02,736 --> 00:05:04,503
[BLEEP] BELT OFF!
TURN THIS
72
00:05:07,474 --> 00:05:10,409
PROBLEM IS [BLEEP] WHEN YOU RUN
OUT OF WATER, ALL THE MATERIAL
73
00:05:10,411 --> 00:05:13,578
JUST BUILDS UP ON THAT MAIN
SLUICE RUN, UNTIL THERE'S NO
74
00:05:13,580 --> 00:05:16,648
GAP BETWEEN THE DIRT AND THE
SCREENS, AND IT JUST POPS THEM
75
00:05:16,650 --> 00:05:17,949
[BLEEP].
ALL OUT AND IT'S A [BLEEP]
76
00:05:20,321 --> 00:05:23,188
Narrator: WHEN SLUICIFER'S
WATER SUPPLY STOPPED,
77
00:05:23,190 --> 00:05:25,590
THE CONVEYORS KEPT PILING
DRY PAY DIRT INTO
78
00:05:25,592 --> 00:05:26,591
THE SHAKER DEN.
79
00:05:28,896 --> 00:05:31,997
WITHOUT WATER TO KEEP
IT MOVING, A MOUNTAIN OF
80
00:05:31,999 --> 00:05:35,267
FINE MATERIAL PILED UP,
81
00:05:35,269 --> 00:05:38,503
EVENTUALLY FORCING THE
SCREENS OUT OF THE DECK,
82
00:05:38,505 --> 00:05:41,440
UP THE CONVEYOR,
83
00:05:41,442 --> 00:05:43,642
AND INTO THE TAILINGS PILE.
84
00:05:50,150 --> 00:05:52,918
DEAN GOES TO CHECK THE
PUMP THAT SUPPLIES SLUICIFER
85
00:05:52,920 --> 00:05:55,987
WITH WATER.
86
00:05:55,989 --> 00:05:57,823
Dean: OH, [BLEEP].
87
00:05:57,825 --> 00:05:59,358
WELL, WE'VE RUN OUT OF FUEL.
88
00:06:01,128 --> 00:06:03,362
I SEEN THEM [BLEEP] TAKE
THE FUEL TRUCKS,
89
00:06:03,364 --> 00:06:07,099
SO I ASSUME THEY FUELED IT,
SO MY BAD.
90
00:06:12,639 --> 00:06:18,276
98
91
00:06:18,278 --> 00:06:20,212
Parker:
WHAT THE [BLEEP], DEAN?
92
00:06:20,214 --> 00:06:22,781
NOBODY TOLD ME I WAS
RUNNING THE PLANT. I JUST...
93
00:06:22,783 --> 00:06:25,250
-YOU'RE RUNNING AN OPERATION.
-YEAH.
94
00:06:25,252 --> 00:06:26,752
WHAT DO YOU MEAN NOBODY TOLD
YOU YOU WERE RUNNING A PLANT,
95
00:06:26,754 --> 00:06:28,920
YOU'RE RUNNING
A MINE SITE, DEAN.
96
00:06:28,922 --> 00:06:30,956
I DIDN'T REALIZE THAT I WAS
TAKING CARE OF THE FUEL.
97
00:06:30,958 --> 00:06:34,426
SORRY, PARKER.
MY FAULT.
98
00:06:34,428 --> 00:06:39,331
I JUST -- I NEED YOU TO START
BEING A FOREMAN. ALL RIGHT?
99
00:06:39,333 --> 00:06:40,732
YOU DON'T
THINK I'M DOING IT?
100
00:06:42,636 --> 00:06:46,772
YEAH, WELL,
I TAKE THE BLAME.
101
00:06:46,774 --> 00:06:50,742
I ASSUMED
IT WAS FUELED, BUT...
102
00:06:50,744 --> 00:06:52,177
MY FAULT.
103
00:06:55,449 --> 00:06:59,251
LEAVE ME
THE [BLEEP] ALONE!
104
00:07:08,529 --> 00:07:12,164
Dean: I MESSED UP.
I FEEL REALLY BAD ABOUT IT,
105
00:07:12,166 --> 00:07:17,903
AND NEVER WANTED TO SUCCEED
MORE THAN I DO THIS YEAR,
106
00:07:17,905 --> 00:07:20,405
BUT I'VE NEVER HAD A HARDER
TIME TRYING TO DO IT.
107
00:07:22,676 --> 00:07:28,280
I HAVE TO GO FIND
A NEW JOB, POSSIBLY.
108
00:07:28,282 --> 00:07:30,282
Narrator: EVERY HOUR
SLUICIFER IS DOWN,
109
00:07:30,284 --> 00:07:34,286
PARKER IS LOSING
$2,400.
110
00:07:34,288 --> 00:07:37,022
ALEC, I WONDER IF WE
SHOULD CRAWL IN THAT FRONT
111
00:07:37,024 --> 00:07:39,991
WITH THE HOSES AND SEE IF WE
CAN WASH THAT [BLEEP] OUT.
112
00:07:39,993 --> 00:07:41,193
YEP.
113
00:07:41,195 --> 00:07:45,163
Parker: OW!
THESE SPRAY BARS, HMM.
114
00:07:45,165 --> 00:07:47,466
Narrator: BEFORE HE CAN
REPLACE THE SCREENS,
115
00:07:47,468 --> 00:07:49,935
PARKER HAS TO WASH OUT
ALL THE MATERIAL THAT
116
00:07:49,937 --> 00:07:51,903
HAS BUILT UP INSIDE THE PLANT.
117
00:08:04,918 --> 00:08:07,352
Parker: ALL RIGHT, LET'S TRY TO
GET THE SCREENS IN THEN.
118
00:08:10,891 --> 00:08:12,924
COME ON, YOU [BLEEP].
119
00:08:12,926 --> 00:08:14,426
[ HAMMERING ]
120
00:08:14,428 --> 00:08:16,661
TWO, FOUR, SIX, WE'RE GOOD.
121
00:08:16,663 --> 00:08:18,730
ALL RIGHT, LETS GET
OUT OF THIS THING.
122
00:08:18,732 --> 00:08:21,433
Narrator:
THE SCREENS ARE BACK IN PLACE.
123
00:08:21,435 --> 00:08:24,903
THE CREW CAN START
CLEARING OUT THE PRE-WASH.
124
00:08:24,905 --> 00:08:27,806
[BLEEP] THING, JAMES!
DON'T FALL OFF THIS
125
00:08:27,808 --> 00:08:32,611
[BLEEP] DAMN IT.
OW, [BLEEP]
126
00:08:32,613 --> 00:08:34,613
WATCH OUT!
127
00:08:35,682 --> 00:08:37,849
[ COUGHING ]
128
00:08:37,851 --> 00:08:39,551
IT'S PRETTY
CLEAR DOWN HERE.
129
00:08:40,621 --> 00:08:43,522
ALL RIGHT.
GOOD JOB!
130
00:08:46,126 --> 00:08:48,693
Narrator:
DEAN'S MISTAKE HAS COST
PARKER FOUR HOURS OF
131
00:08:48,695 --> 00:08:51,029
PRECIOUS RUN TIME.
132
00:08:51,031 --> 00:08:53,298
Dean: IT'S BEEN A [BLEEP]
DAY, I'LL TELL YOU.
133
00:08:53,300 --> 00:08:56,401
Narrator: AND $9,600
IN LOST GOLD.
134
00:09:01,341 --> 00:09:04,009
SO, WHAT
DO YOU WANT TO DO?
135
00:09:04,011 --> 00:09:06,077
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
136
00:09:06,079 --> 00:09:09,681
I'M NOT CONCERNED ABOUT
THIS ONE THING, I JUST MEAN
137
00:09:09,683 --> 00:09:11,082
FROM A
GLOBAL STANDPOINT.
138
00:09:11,084 --> 00:09:12,584
WHERE'S YOUR HEAD AT?
139
00:09:12,586 --> 00:09:14,085
I DON'T KNOW
WHAT TO DO, [BLEEP]
140
00:09:14,087 --> 00:09:15,887
I NEED TO BE
IN THE CUT.
141
00:09:15,889 --> 00:09:18,189
BUT THEN, YOU'RE WANTING
ME TO TAKE CARE OF THIS
142
00:09:18,191 --> 00:09:19,724
OTHER STUFF.
143
00:09:19,726 --> 00:09:21,860
I DON'T WANT YOU TO TAKE
CARE OF IT, I JUST NEED TO
144
00:09:21,862 --> 00:09:23,562
MAKE SURE THAT
IT'S TAKEN CARE OF.
145
00:09:23,564 --> 00:09:24,863
-YEAH.
-YOU KNOW?
146
00:09:24,865 --> 00:09:26,264
AND, YOU KNOW, AS THE
FOREMAN THAT'S ON YOU.
147
00:09:28,268 --> 00:09:30,168
RIGHT?
-YEAH.
148
00:09:30,170 --> 00:09:34,940
ANYWAYS, I JUST WANTED TO
SEE, YOU KNOW, IF YOU'RE STILL
149
00:09:34,942 --> 00:09:37,742
ONBOARD AND COMMITTED
TO THIS OR JUST [BLEEP]?
150
00:09:37,744 --> 00:09:39,811
I'M 110% COMMITTED.
151
00:09:42,182 --> 00:09:44,049
YEP.
-OKAY.
152
00:09:51,391 --> 00:09:54,392
HE'S GOT TO --
HE'S GOT TO STEP UP.
153
00:09:57,197 --> 00:09:58,530
CAN'T HAVE [BLEEP]
LIKE THIS HAPPEN.
154
00:09:58,532 --> 00:09:59,598
COME ON.
155
00:10:07,240 --> 00:10:14,813
166
156
00:10:22,422 --> 00:10:24,022
Rick: RIGHT NOW, EVERYTHING'S
GOING PRETTY DAMN GOOD.
157
00:10:24,024 --> 00:10:26,157
I MEAN, WE'RE RUNNING 24
HOURS A DAY.
158
00:10:26,159 --> 00:10:29,327
ALL WE GOT TO DO IS KEEP OUR
HEADS DOWN, KEEP DOING THE
WORK.
159
00:10:29,329 --> 00:10:31,863
Narrator: AT QUARTZ CREEK,
RICK NESS IS RUNNING HIS
160
00:10:31,865 --> 00:10:36,901
WASH-PLANT AT 140 YARDS
AN HOUR, DAY AND NIGHT.
161
00:10:36,903 --> 00:10:38,637
Rick: WE'VE ALREADY HAD A LOT
OF PRETTY DARK TIMES
162
00:10:38,639 --> 00:10:40,372
THIS SEASON. A LOT
OF [BLEEP] GO WRONG,
163
00:10:40,374 --> 00:10:43,742
BUT WE'VE ALL STUCK WITH
IT, PERSEVERED, AND YOU KNOW,
164
00:10:43,744 --> 00:10:45,610
LAST WEEK WE HAD OUR
BIGGEST CLEAN-UP SO FAR --
165
00:10:45,612 --> 00:10:48,013
131 OUNCES SO, IT'S
GOT TO BE WORKING.
166
00:10:49,850 --> 00:10:52,250
Narrator: HALFWAY THROUGH THE
SEASON, RICK'S MINED
167
00:10:52,252 --> 00:10:55,754
OVER HALF A MILLION
DOLLARS WORTH OF GOLD.
168
00:10:55,756 --> 00:11:03,261
AND NOW HAS A CHANCE OF HITTING
HIS $1.2 MILLION SEASON GOAL.
169
00:11:03,263 --> 00:11:05,363
Rick:
JUST GOT TO KEEP DIALIN' IT UP,
DIALIN' IT UP, DIALIN' IT UP.
170
00:11:05,365 --> 00:11:08,700
THAT'S JUST HOW GOLD MINING IS.
171
00:11:08,702 --> 00:11:11,369
Narrator: RICK'S PICKING UP THE
PAY DIRT FROM THE NEW CUT
172
00:11:11,371 --> 00:11:14,506
HE OPENED LAST
WEEK WITH HIS DAD.
173
00:11:14,508 --> 00:11:17,876
WE WERE RUNNING OUT OF PAY
AND WE'VE ABLE TO OPEN UP
174
00:11:17,878 --> 00:11:20,445
AND DOUBLE THE SIZE OF HIS CUT.
175
00:11:20,447 --> 00:11:22,614
NOW, THIS IS ALL PRETTY
SECOND NATURE TO ME,
176
00:11:22,616 --> 00:11:26,084
I MEAN, I'VE BEEN OPERATING
EQUIPMENT MY ENTIRE LIFE.
177
00:11:26,086 --> 00:11:29,254
Narrator: UP AT THE PAD, Z'S
FEEDING THE PLANT.
178
00:11:29,256 --> 00:11:32,057
YOU JUST GOT TO KEEP MOVING,
KEEP PUSHING DIRT THROUGH.
179
00:11:34,528 --> 00:11:35,727
HOPE THERE'S GOLD IN IT.
180
00:11:40,667 --> 00:11:42,834
NAH, [BLEEP].
181
00:11:42,836 --> 00:11:44,202
WE GOT NO WATER IN THE PLANT.
182
00:11:47,374 --> 00:11:48,940
[BLEEP]
183
00:11:48,942 --> 00:11:49,908
SHUT IT DOWN.
184
00:11:53,246 --> 00:11:56,848
[ CREAKING ]
185
00:11:56,850 --> 00:11:58,717
[BLEEP]
186
00:12:00,854 --> 00:12:04,756
-RICK, YOU GOT A COPY?
-WHAT'S GOING ON?
187
00:12:04,758 --> 00:12:07,959
-I GOT NO WATER IN THE PLANT.
-I'LL BE RIGHT OVER THERE.
188
00:12:07,961 --> 00:12:10,061
[BLEEP]
THANK YOU.
189
00:12:21,475 --> 00:12:29,314
202
190
00:12:29,316 --> 00:12:32,917
I'M SICK AND TIRED OF
US LOSING GOLD, RIGHT?
191
00:12:32,919 --> 00:12:35,720
Narrator:
AT QUARTZ CREEK, RICK'S
OPERATION IS AT A
192
00:12:35,722 --> 00:12:40,058
STANDSTILL AFTER HIS
WASH PLANT RAN DRY.
193
00:12:40,060 --> 00:12:41,893
ALL RIGHT, THERE SOMETHING
WRONG WITH THE PUMP.
194
00:12:41,895 --> 00:12:43,862
IT'S HAVING FUEL ISSUES, IT
AIN'T RUNNING RIGHT,
195
00:12:43,864 --> 00:12:45,330
SO IT AIN'T GOOD.
196
00:12:45,332 --> 00:12:47,766
Narrator: MECHANIC, CARL ROSK,
STEPS IN TO FIX THE
197
00:12:47,768 --> 00:12:50,368
30-YEAR OLD PUMP HE'S BEEN
FIGHTING TO KEEP RUNNING
198
00:12:50,370 --> 00:12:51,636
ALL SEASON.
199
00:12:53,140 --> 00:12:55,240
MAN, [BLEEP] I'VE HAD
MY FILL OF THAT THING.
200
00:12:55,242 --> 00:12:57,776
OUR FILTERS
ARE PROBABLY FULL.
201
00:12:57,778 --> 00:12:59,010
SEE THAT
FILTER'S FULL, RIGHT?
202
00:12:59,012 --> 00:13:01,079
SO IT'S NOT LETTING IT THROUGH.
203
00:13:01,081 --> 00:13:03,081
SEE THE RUST IN THERE?
204
00:13:03,083 --> 00:13:05,884
Rick: SO WHAT DO YOU EXPECT?
IT'S ANCIENT.
205
00:13:05,886 --> 00:13:09,120
IF CARL CAN'T GET IT GOING,
I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO.
206
00:13:09,122 --> 00:13:11,222
I'M GONNA CHANGE THE
FIRST FILTER IN THE ROW HERE.
207
00:13:12,859 --> 00:13:14,125
TURN HER ON AND FIRE IT UP.
208
00:13:16,863 --> 00:13:19,531
LET'S GO SEE IF IT'S SENDING
WATER TO THE PLANT.
209
00:13:23,503 --> 00:13:25,470
IT'S RUNNING, BUT IT
STILL AIN'T RUNNING RIGHT.
210
00:13:25,472 --> 00:13:29,741
Narrator:
THE MOTOR FIRES UP OKAY,
BUT THERE'S AIR IN THE SYSTEM,
211
00:13:29,743 --> 00:13:31,509
AND THE PUMP WON'T PRIME.
212
00:14:30,036 --> 00:14:32,370
ALL RIGHT,
WE'RE BACK TO WORK.
213
00:14:36,543 --> 00:14:38,343
Carl: I'M [BLEEP]
SICK OF THIS.
214
00:14:38,345 --> 00:14:40,979
I'M DONE WITH IT.
215
00:14:40,981 --> 00:14:43,848
I'M GONNA EXPLODE, SO I'M
JUST GETTING OUT OF HERE.
216
00:14:43,850 --> 00:14:45,717
COME ON, LET'S GO.
217
00:14:55,528 --> 00:14:57,228
Rick: CARL?
218
00:15:01,201 --> 00:15:02,634
CARL?
219
00:15:04,170 --> 00:15:05,637
CARL?
220
00:15:09,342 --> 00:15:12,944
HEY, MAN.
WHAT'S GOING ON?
221
00:15:12,946 --> 00:15:14,946
I NEEDED TO GET OUT OF THERE,
'CAUSE I WASN'T GONNA DO
222
00:15:14,948 --> 00:15:16,481
MYSELF ANY FAVORS, RIGHT?
223
00:15:16,483 --> 00:15:19,450
[BLEEP] STORM OFF.
YOU CAN'T JUST
224
00:15:19,452 --> 00:15:21,886
I DON'T UNDERSTAND, WHAT WAS
SO [BLEEP] BAD THAT HAPPENED
225
00:15:21,888 --> 00:15:23,521
TODAY, THAT YOU
JUST BAILED.
226
00:15:23,523 --> 00:15:27,358
I-I GOT A LOT OF STUFF ON
MY PLATE RIGHT NOW, MAN.
227
00:15:27,360 --> 00:15:29,193
I GOT [BLEEP] -- I GOT
DOCTORS APPOINTMENTS,
228
00:15:29,195 --> 00:15:30,929
I GOT [BLEEP], I'M GONNA
HAVE TO LEAVE YOU HERE,
229
00:15:30,931 --> 00:15:32,964
AND I MIGHT NOT BE ABLE
TO COME BACK.
230
00:15:32,966 --> 00:15:34,499
WHAT DO
YOU MEAN?
231
00:15:34,501 --> 00:15:37,235
I HAVE A TUMOR INSIDE ME ON
MY LUNG, I GOT ONE ON MY SPINE,
232
00:15:37,237 --> 00:15:39,170
AND I GOT
TO GET IT LOOKED AT.
233
00:15:39,172 --> 00:15:42,473
-[BLEEP] MAN.
-YEAH.
234
00:15:42,475 --> 00:15:45,376
[BLEEP] [BLEEP] A TUMOR,
DO YOU HAVE CANCER?
235
00:15:45,378 --> 00:15:49,681
NO, WELL, THAT'S -- WE GOT
TO CHECK IT OUT, RIGHT?
236
00:15:49,683 --> 00:15:52,116
I FEEL LIKE I'M LETTING YOU
DOWN, YOU KNOW, WE'RE SO BUSY.
237
00:15:53,853 --> 00:15:55,386
YOU SHOULDN'T WORRY ABOUT
ANYTHING EXCEPT MAKING
238
00:15:55,388 --> 00:15:56,988
SURE YOU'RE ALL RIGHT.
239
00:15:56,990 --> 00:15:58,189
[BLEEP] THOUGHTS,
COLLECT YOUR
240
00:15:58,191 --> 00:15:59,223
YOU LET ME KNOW IF
THERE'S ANYTHING YOU
241
00:15:59,225 --> 00:16:00,892
NEED FROM ME.
-OKAY.
242
00:16:00,894 --> 00:16:02,126
I APPRECIATE
THAT, RICK.
243
00:16:02,128 --> 00:16:02,961
-ALL RIGHT, BUDDY.
-THANKS, APPRECIATE IT.
244
00:16:02,963 --> 00:16:04,862
[BLEEP]
245
00:16:10,103 --> 00:16:12,003
[BLEEP] [BLEEP]
246
00:16:12,005 --> 00:16:14,205
[BLEEP] CARL'S MY BUDDY, MAN.
247
00:16:14,207 --> 00:16:15,406
I JUST HOPE HE'S ALL RIGHT.
248
00:16:24,951 --> 00:16:34,492
264
249
00:16:43,937 --> 00:16:46,738
Narrator: TONY BEETS IS LOSING
HIS ATTEMPT TO BEAT
250
00:16:46,740 --> 00:16:48,906
PARKER TO 6,000 OUNCES.
251
00:16:51,811 --> 00:16:55,646
HIS SECOND DREDGE IS
YEARS BEHIND SCHEDULE.
252
00:16:55,648 --> 00:16:59,317
DREDGE 1 HASN'T SLUICED A
SINGLE FLAKE OF GOLD
253
00:16:59,319 --> 00:17:01,786
FOR THREE WEEKS AFTER HITTING
FROZEN PAY.
254
00:17:03,323 --> 00:17:06,290
NOW, MONICA'S BEEN FORCED
TO SHUT DOWN HER PLANT,
255
00:17:06,292 --> 00:17:08,993
WITH A TORN TAILINGS
CONVEYOR BELT.
256
00:17:08,995 --> 00:17:10,395
YEP, LIFT IT.
257
00:17:10,397 --> 00:17:12,697
IT'LL TAKE AT LEAST A WEEK TO
GET A REPLACEMENT.
258
00:17:15,068 --> 00:17:19,003
TONY'S ONLY OPTION, RAID HIS
BONEYARD FOR A 15-YEAR-OLD
259
00:17:19,005 --> 00:17:21,939
TROMMEL HE HASN'T
RUN FOR FOUR SEASONS.
260
00:17:34,220 --> 00:17:37,021
WITH LESS THAN A THIRD
OF THE GOLD HE NEEDS
261
00:17:37,023 --> 00:17:40,224
AND STILL 250 OUNCES
BEHIND PARKER,
262
00:17:40,226 --> 00:17:42,693
TONY NEEDS TO UP HIS GAME.
263
00:18:06,753 --> 00:18:08,820
LET'S BACK UP BECAUSE IF
THAT CLEVIS BREAKS THERE,
264
00:18:08,822 --> 00:18:11,889
PARTS GO FLYING,
PEOPLE CAN GET HIT.
265
00:18:27,841 --> 00:18:31,075
Narrator: WITH ALL HIS KIDS
TIED
UP ON OTHER PROJECTS,
266
00:18:31,077 --> 00:18:32,810
TONY'S CHOICE
TO RUN THE PLANT --
267
00:18:34,747 --> 00:18:36,681
24-YEAR OLD RUBY MAHONEY.
268
00:18:36,683 --> 00:18:39,917
MONICA'S BEST FRIEND
FROM ELEMENTARY SCHOOL,
269
00:18:39,919 --> 00:18:42,587
NOW IN HER SECOND SEASON
WORKING FOR THE BEETS.
270
00:18:53,233 --> 00:18:55,099
IT'S A LOT OF RESPONSIBILITY,
BUT I'LL DO MY BEST FOR YOU
271
00:18:57,770 --> 00:18:59,570
SOUNDS GOOD, BOSS.
272
00:18:59,572 --> 00:19:01,506
ALL RIGHT.
273
00:19:01,508 --> 00:19:04,942
Ruby: THIS IS GONNA BE MY
PLANT,
WHICH I'M EXCITED FOR.
274
00:19:04,944 --> 00:19:08,779
I CAN START MINING
FOR REAL.
275
00:19:08,781 --> 00:19:10,715
IT'LL BE NICE TO GET SOME
GOLD COMING IN. [ LAUGHS ]
276
00:19:14,621 --> 00:19:16,821
I GUESS THIS IS THE VERY FIRST
TIME FIRING UP
277
00:19:16,823 --> 00:19:18,156
THE NEW ZEALAND PLANT,
278
00:19:18,158 --> 00:19:20,491
HOPEFULLY, FINGERS CROSSED,
IT WORKS.
279
00:19:27,867 --> 00:19:29,367
[BLEEP]
280
00:19:29,369 --> 00:19:31,903
[ SIGHS ]
281
00:19:31,905 --> 00:19:35,673
[ ENGINE ROARS ]
282
00:19:48,288 --> 00:19:51,355
ALL RIGHT, LET'S GET SOME GOLD!
283
00:20:04,237 --> 00:20:12,843
302
284
00:20:12,845 --> 00:20:15,980
I'M ACTUALLY FROM DAWSON.
I GREW UP WITH MONICA
285
00:20:15,982 --> 00:20:18,683
AND HUNG OUT AT THEIR
MINE WAY BEFORE I WAS
286
00:20:18,685 --> 00:20:20,184
RUNNING EQUIPMENT.
287
00:20:21,621 --> 00:20:24,422
I FEEL LIKE THERE IS
DEFINITELY A LITTLE BIT
288
00:20:24,424 --> 00:20:27,525
MORE DETERMINATION ON MY
PART BECAUSE I DO KNOW TONY
289
00:20:27,527 --> 00:20:28,593
ON A PERSONAL LEVEL.
290
00:20:28,595 --> 00:20:30,661
I FEEL -- I WANT TO
MAKE HIM PROUD.
291
00:20:47,647 --> 00:20:53,150
311
292
00:21:08,067 --> 00:21:16,540
313
293
00:21:16,542 --> 00:21:19,777
IT'S SPOOKY NOT HAVING
A MECHANIC ON SITE.
294
00:21:19,779 --> 00:21:21,779
IF THIS [BLEEP] BREAKS DOWN,
IT [BEEPS] NEED TO BE FIXED,
295
00:21:21,781 --> 00:21:23,981
WE'RE [BLEEP].
296
00:21:23,983 --> 00:21:26,484
TIMING COULDN'T BE WORSE.
297
00:21:26,486 --> 00:21:29,787
Narrator: AT QUARTZ CREEK,
RICK NESS IS SCOOPING UP PAY
298
00:21:29,789 --> 00:21:31,455
IN THE NEW DOWNSTREAM CUT.
299
00:21:34,694 --> 00:21:36,260
Rick: NOW THAT WE'RE RUNNING
24 HOURS A DAY,
300
00:21:36,262 --> 00:21:39,797
PRETTY MUCH GONNA HAVE TO
BE TRUCKIN' PAY TO THE PLANT
301
00:21:39,799 --> 00:21:41,265
EVERY DAY TO KEEP UP WITH THIS.
302
00:21:43,503 --> 00:21:47,238
Narrator: HALF A MILE EAST,
BEN OPENS UP VIRGIN GROUND
303
00:21:47,240 --> 00:21:50,374
ON THE UPSTREAM
SIDE OF THE PLAIN.
304
00:21:50,376 --> 00:21:54,312
WE GOT TO STAY AHEAD OF THE
WASH PLANT, MAKE SURE THAT
305
00:21:54,314 --> 00:21:55,780
WE'VE GOT ENOUGH PAY DIRT.
306
00:21:55,782 --> 00:22:02,753
[ ENGINE ROARING
AND WHEELS SQUEAKING]
307
00:22:02,755 --> 00:22:04,121
I DON'T KNOW WHAT'S
WRONG WITH THIS MACHINE,
308
00:22:04,123 --> 00:22:06,324
I'M JUST LOSING POWER.
309
00:22:06,326 --> 00:22:08,592
THE TRACKS ARE JUST SPINNING.
310
00:22:08,594 --> 00:22:10,061
HEY, RICK,
YOU GOT A COPY? RICK?
311
00:22:12,465 --> 00:22:15,266
YEAH, I GOT YOU, BEN, WHAT'S
UP?
312
00:22:15,268 --> 00:22:17,168
Ben: I'M OVER HERE IN
THE 'DOZER RIGHT NOW,
313
00:22:17,170 --> 00:22:18,402
AND I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH IT.
314
00:22:18,404 --> 00:22:20,671
[BLEEP] ME,
ARE YOU SERIOUS?
315
00:22:20,673 --> 00:22:23,307
IF IT'S RUNNING ALL [BLEEP]
WEIRD, AND I DON'T WANT TO
316
00:22:23,309 --> 00:22:26,177
MESS IT UP MORE. I'LL SEE IF
I CAN GET A HOLD OF MY DAD
317
00:22:26,179 --> 00:22:27,745
AND HAVE HIM TAKE A LOOK AT IT.
318
00:22:29,282 --> 00:22:31,749
Narrator: WHILE MECHANIC CARL
IS IN THE HOSPITAL,
319
00:22:31,751 --> 00:22:35,786
RICK'S BETS OPTION -- A MAN
WITH 38 YEARS OF EXPERIENCE
320
00:22:35,788 --> 00:22:38,389
RUNNING HEAVY
EQUIPMENT -- HIS DAD.
321
00:22:38,391 --> 00:22:40,224
WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM?
322
00:22:40,226 --> 00:22:41,859
WELL, IT SEEMS TO HAVE
LOST A LOT OF POWER.
323
00:22:41,861 --> 00:22:43,127
HMM.
324
00:22:43,129 --> 00:22:44,295
IT COULD BE A COUPLE
DIFFERENT THINGS.
325
00:22:44,297 --> 00:22:47,298
-GOOD LUCK.
-ALL RIGHT, THANKS. [ LAUGHS ]
326
00:22:47,300 --> 00:22:50,901
THAT D9 IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE TO KEEP RIPPIN'
327
00:22:50,903 --> 00:22:53,871
THIS FROST AND STRIPPIN'
THIS MUD OFF OF HERE.
328
00:22:55,875 --> 00:22:58,175
Narrator: THE OWNER OF A
CONSTRUCTION BUSINESS,
329
00:22:58,177 --> 00:23:03,447
BIG RICK, HAS HIS OWN FLEET
OF 'DOZERS AND EXCAVATORS.
330
00:23:03,449 --> 00:23:05,049
Big Rick: JUST LOOKING AT
THE INJECTOR PUMP
331
00:23:05,051 --> 00:23:07,284
AND ALL THE INJECTOR LINES.
332
00:23:07,286 --> 00:23:09,887
I DON'T SEE ANY OBVIOUS
LIKE FUEL LEAKS OR ANYTHING.
333
00:23:09,889 --> 00:23:11,489
I DON'T SMELL ANY FUEL.
334
00:23:11,491 --> 00:23:15,059
I'M GONNA POP THIS OFF OF HERE
AND LOOK AT THE AIR CLEANER.
335
00:23:16,629 --> 00:23:19,263
YEAH, THAT AIN'T A
GOOD SIGN RIGHT THERE.
336
00:23:19,265 --> 00:23:21,432
YOU SEE THAT KIND OF DIRT
COMING OUT OF THERE?
337
00:23:21,434 --> 00:23:24,001
WE GOT A PRETTY
PLUGGED UP FILTER.
338
00:23:24,003 --> 00:23:27,872
HOLY [BLEEP].
339
00:23:27,874 --> 00:23:29,206
YEP, IT'S DIRTY.
340
00:23:31,511 --> 00:23:33,911
Narrator: A DIESEL ENGINE DRAWS
AIR THROUGH THE FILTER
341
00:23:33,913 --> 00:23:36,614
INTO THE CYLINDER.
342
00:23:36,616 --> 00:23:41,886
THE RETURNING PISTON
PRESSURIZES
THE AIR, CREATING HEAT.
343
00:23:41,888 --> 00:23:45,289
WHEN FUEL IS INTRODUCED,
IT CREATES AN EXPLOSION THAT
344
00:23:45,291 --> 00:23:51,028
DRIVES THE PISTON, WHICH
THEN TURNS THE CRANK SHAFT.
345
00:23:51,030 --> 00:23:54,765
IF THE FILTER CLOGS WITH DIRT,
THE LOSS OF AIR WILL RESULT
346
00:23:54,767 --> 00:23:56,033
IN A LOSS OF POWER.
347
00:23:58,571 --> 00:24:00,738
Big Rick: WE'RE GONNA NEED TO
GO BLOW THIS ONE OUT.
348
00:24:02,375 --> 00:24:04,442
IT HAS A PAPER FILAMENT IN
THERE, SO THOSE PLEATS HOLD
349
00:24:04,444 --> 00:24:07,244
ALL THAT DIRT SO YOU GOT TO
REALLY WORK IT BACK AND FORTH.
350
00:24:15,121 --> 00:24:16,687
[BLEEP] FILTHY!
351
00:24:16,689 --> 00:24:19,123
I THOUGHT THE THING WAS BLACK
TO BEGIN WITH, BUT IT'S NOT!
352
00:24:19,125 --> 00:24:20,391
[ LAUGHS ]
353
00:24:20,393 --> 00:24:24,195
RICK WAS NEVER A VERY
TIDY PERSON AS A KID.
354
00:24:28,835 --> 00:24:29,834
WELL, THAT WAS
PRETTY QUICK,
355
00:24:29,836 --> 00:24:31,502
WHAT'D YOU
FIGURE OUT?
356
00:24:31,504 --> 00:24:34,472
WE PULLED THE AIR FILTERS
OUT. THEY WERE SUPER DIRTY.
357
00:24:34,474 --> 00:24:36,407
OKAY, HOPEFULLY WE
GOT ENOUGH POWER.
358
00:24:38,911 --> 00:24:42,213
[ ENGINE ROARS ]
359
00:24:46,619 --> 00:24:49,787
[ LAUGHS ]
OH, YEAH.
360
00:24:49,789 --> 00:24:52,056
MOVING IT LIKE NOTHING.
361
00:24:52,058 --> 00:24:54,258
SO HATS OFF TO BIG RICK.
362
00:24:54,260 --> 00:24:55,993
Rick: THAT'S AWESOME.
363
00:24:55,995 --> 00:24:57,928
THANKS, DAD.
YOU'RE THE BEST.
364
00:24:57,930 --> 00:24:59,163
[ CHUCKLES ]
365
00:24:59,165 --> 00:25:01,365
YOU'RE WELCOME, SON.
366
00:25:01,367 --> 00:25:03,601
Rick:
WE GOT LUCKY WITH THAT ONE.
367
00:25:03,603 --> 00:25:05,069
WE LIVE TO FIGHT ANOTHER DAY.
368
00:25:12,011 --> 00:25:19,049
391
369
00:25:25,858 --> 00:25:31,562
Narrator:
AT EUREKA CREEK, TONY IS
FAILING
ON ALL FRONTS.
370
00:25:31,564 --> 00:25:35,132
BUT HAS PUT 24-YEAR OLD,
RUBY MAHONEY, IN CHARGE OF HIS
371
00:25:35,134 --> 00:25:36,500
ONLY RUNNING WASH PLANT.
372
00:25:40,740 --> 00:25:43,874
THE THING WITH THIS GUY IS
THAT YOU CAN'T OVERFEED IT,
373
00:25:43,876 --> 00:25:46,744
SO YOU HAVE TO FEED IT
REALLY, REALLY SLOW.
374
00:25:46,746 --> 00:25:49,480
AS LONG AS WE CAN
GET AN OUNCE AN HOUR,
375
00:25:49,482 --> 00:25:53,684
THAT'S MORE THAN WE
WERE MAKING YESTERDAY.
376
00:25:53,686 --> 00:25:56,654
Narrator: AFTER RUNNING PAY
DIRT
NON-STOP FOR TWO DAYS,
377
00:25:56,656 --> 00:25:59,390
TONY DECIDES IT'S
TIME FOR A SPOT CHECK.
378
00:26:11,737 --> 00:26:12,836
OKAY.
379
00:26:16,275 --> 00:26:17,274
LITTLE BIT.
380
00:26:18,177 --> 00:26:19,143
YEP.
381
00:26:26,452 --> 00:26:27,751
YEAH.
382
00:26:27,753 --> 00:26:29,253
NO, THIS THING'S NOT
QUITE RUNNING RIGHT.
383
00:26:31,657 --> 00:26:33,691
Narrator:
ALL THE GOLD SHOULD COLLECT
384
00:26:33,693 --> 00:26:36,927
IN THE FOUR SHORT SLUICE RUNS
ON
EITHER SIDE OF THE PLANT.
385
00:26:38,531 --> 00:26:42,199
GOLD IN THE RUNOFF, MEANS
TONY IS LOSING MONEY.
386
00:26:42,201 --> 00:26:44,268
Kevin: DIFFERENT LOCATIONS HAVE
DIFFERENT KINDS OF GOLD.
387
00:26:44,270 --> 00:26:46,236
WHAT WE GOT OUT HERE
IS A LOT LIKE FLOUR.
388
00:26:46,238 --> 00:26:49,206
THE STUFF OUT HERE IS SO
FINE, IT GETS BLOWN OUT.
389
00:26:55,314 --> 00:26:57,548
Narrator:
THE GOLD WHERE THE
NEW ZEALANDER IS MINING
390
00:26:57,550 --> 00:27:00,851
IS SO FINE THAT IT'S FAILING
TO SETTLE AND WASHING OUT
391
00:27:00,853 --> 00:27:03,053
OF THE SLUICE SPOTS.
392
00:27:03,055 --> 00:27:07,257
TONY'S FIX -- HYDRAULIC RIFFLES
THAT ARE THREE TIMES DEEPER
393
00:27:07,259 --> 00:27:09,526
THAN STANDARD RIFFLES.
394
00:27:09,528 --> 00:27:13,197
JETS OF WATER THEN SEPARATE
OUT EVEN THE FINEST GOLD FROM
395
00:27:13,199 --> 00:27:16,467
THE DIRT, SO EVERY
FLAKE GETS CAUGHT.
396
00:27:23,909 --> 00:27:24,842
Kevin:
PERFECT.
397
00:27:24,844 --> 00:27:27,378
PERFECT.
YES.
398
00:27:27,380 --> 00:27:29,680
I'M TRYING TO FIGURE
OUT HOW THESE WENT IN.
399
00:27:31,751 --> 00:27:33,817
I FEEL LIKE I WAS GIVEN
THIS PLANT AS SOME
400
00:27:33,819 --> 00:27:38,155
RESPONSIBILITY, AND TONY PUTS
THE PRESSURE ON ME TO MAKE
401
00:27:38,157 --> 00:27:42,192
THIS WORK. IT'S MY HEAD
ON THE CHOPPING BLOCK.
402
00:27:42,194 --> 00:27:43,794
Kevin: TSK, TSK, RUBY.
403
00:27:43,796 --> 00:27:46,630
AT LEAST IT'S DOING
BETTER THAN THE DREDGE.
404
00:27:46,632 --> 00:27:48,065
[BLEEP] EVERYTHING IS DOING
Kevin:
BETTER THAN THE DREDGE!
405
00:27:48,067 --> 00:27:49,633
THAT'S A DEAD HORSE RIGHT
THERE.
406
00:27:50,903 --> 00:27:54,605
-DOWN!
-DOWN, DOWN, DOWN.
407
00:27:54,607 --> 00:27:56,140
COOL.
-YEAH.
408
00:27:56,142 --> 00:27:58,042
NOW YOUR PLUMBING WATER,
YOU'LL BE AT
409
00:27:58,044 --> 00:27:59,710
ABOUT 7-ISH POUNDS OF PRESSURE.
410
00:28:03,783 --> 00:28:07,718
Kevin: COOL.
THIS RIFFLES DONE.
411
00:28:11,657 --> 00:28:14,892
Ruby:
OKAY, LET'S DO THIS.
412
00:28:14,894 --> 00:28:16,794
I HOPE THESE [BLEEP]
THINGS WORK FOR US.
413
00:28:30,443 --> 00:28:37,648
437
414
00:28:48,894 --> 00:28:55,132
439
415
00:29:09,415 --> 00:29:12,883
Dean: FILLIN' IN
FOR A BUNCH OF PEOPLE,
416
00:29:12,885 --> 00:29:15,385
EVERYBODY'S COME DOWN
WITH THIS FLU BUG,
417
00:29:15,387 --> 00:29:17,621
PARKER BEING ONE OF THEM.
418
00:29:17,623 --> 00:29:20,491
MAJOR CONCERN.
419
00:29:20,493 --> 00:29:23,460
Narrator:
AT THE LAST CUT, A VIRUS
HAS BROUGHT PARKER'S
420
00:29:23,462 --> 00:29:26,363
OPERATION TO ITS KNEES,
THREATENING TO PUSH HIS SEASON
421
00:29:26,365 --> 00:29:28,298
EVEN FURTHER BEHIND.
422
00:29:31,270 --> 00:29:33,403
MATT, YOU OKAY?
423
00:29:33,405 --> 00:29:34,338
[ VOMITING ]
424
00:29:34,340 --> 00:29:36,774
OH, JEEZ.
425
00:29:36,776 --> 00:29:38,375
YEAH, IT SEEMS LIKE
WE HAVE SOME KIND
426
00:29:38,377 --> 00:29:41,578
OF STOMACH BUG
GOING AROUND CAMP.
427
00:29:41,580 --> 00:29:43,413
GUYS ARE DROPPING LIKE FLIES.
428
00:29:43,415 --> 00:29:46,950
I THINK WE'VE LOST SIX OR
SEVEN OF 'EM ALREADY.
429
00:29:46,952 --> 00:29:49,386
TREY, YOU ALL RIGHT, MAN?
430
00:29:49,388 --> 00:29:52,222
Trey: UH.
431
00:29:52,224 --> 00:29:56,226
HERE, THAT MIGHT HELP
YOU MAKE IT THROUGH.
432
00:29:56,228 --> 00:29:58,929
HOPE YOU'RE FEELING
BETTER, OKAY.
433
00:29:58,931 --> 00:30:00,964
[ TOILET FLUSHING ]
434
00:30:00,966 --> 00:30:02,966
UH!
435
00:30:02,968 --> 00:30:05,402
THAT'S ONE OF THE
PROBLEMS OF CAMP LIFE,
436
00:30:05,404 --> 00:30:08,539
YOU KNOW, JUST ONE
SMALL COMMUNITY.
437
00:30:08,541 --> 00:30:11,441
WE SHARE ALL HASSLES TOGETHER,
438
00:30:11,443 --> 00:30:14,311
AND THIS IS ONE OF THE
THINGS THAT HAPPENS.
439
00:30:14,313 --> 00:30:16,380
POOR PARKER,
HE'S DOWN, TOO.
440
00:30:18,884 --> 00:30:20,818
HOW YOU FEELING,
YOUNGSTER?
441
00:30:20,820 --> 00:30:23,854
Parker: I'M ALL RIGHT.
I PUKED IN MY BED.
442
00:30:23,856 --> 00:30:25,155
OH.
443
00:30:25,157 --> 00:30:26,523
I'LL FIND YOU SOME
GINGER FOR STOMACH.
444
00:30:26,525 --> 00:30:27,925
THANKS, MAN.
445
00:30:27,927 --> 00:30:30,828
STAY DOWN.
AH, SHOOT.
446
00:30:30,830 --> 00:30:33,163
WELL, JUST LIKE EVERYONE ELSE,
447
00:30:33,165 --> 00:30:36,867
HE'S VENTING AT BOTH ENDS.
WE'RE IN REAL TROUBLE.
448
00:30:36,869 --> 00:30:39,670
WE'RE RUNNING
SHORT-HANDED AS IT IS.
449
00:30:39,672 --> 00:30:41,839
REALLY, WE NEED TO SHUT DOWN.
450
00:30:41,841 --> 00:30:44,208
[ VOMITING ]
451
00:30:49,615 --> 00:30:52,549
Narrator:
11:00 P.M., BACK AT SLUICIFER.
452
00:30:52,551 --> 00:30:56,019
Dean: OUR NIGHT SHIFT GUY,
TYSON, GOT SICK LAST NIGHT.
453
00:30:56,021 --> 00:30:59,022
BUT, I DON'T WANT TO
SEE THE PLANT SHUT DOWN.
454
00:30:59,024 --> 00:31:01,191
Narrator: DEAN IS MAKING UP FOR
HIS EARLIER MISTAKE
455
00:31:01,193 --> 00:31:03,126
WITH THE PUMP.
456
00:31:03,128 --> 00:31:06,330
Dean: I'M GETTING REALLY
EXHAUSTED. BEEN OUT HERE
457
00:31:06,332 --> 00:31:10,467
A LONG TIME, AND REALLY
STARTING TO TAKE A TOLL ON ME,
458
00:31:10,469 --> 00:31:13,604
BUT I RUN THAT
PUMP OUT OF FUEL.
459
00:31:13,606 --> 00:31:17,441
I WOULDN'T WANT
ANOTHER SHUTDOWN ON ME.
460
00:31:17,443 --> 00:31:20,911
Narrator:
HE'S HALFWAY THROUGH HIS
SECOND STRAIGHT SHIFT.
461
00:31:20,913 --> 00:31:22,913
BUT BY KEEPING
THE PLANT RUNNING,
462
00:31:22,915 --> 00:31:26,516
HE'S SAVING PARKER $24,000.
463
00:31:26,518 --> 00:31:27,885
Dean: IF I HAVE TO STAY OUT
HERE
464
00:31:27,887 --> 00:31:31,021
ALL DAY AND NIGHT, TO
KEEP THESE PLANTS GOING,
465
00:31:31,023 --> 00:31:33,457
THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
466
00:31:33,459 --> 00:31:36,326
I DEFINITELY FEEL
THAT PARKER'S GETTING
467
00:31:36,328 --> 00:31:39,730
HIS MONEY'S WORTH
OUT OF ME TODAY.
468
00:31:46,739 --> 00:31:53,543
496
469
00:31:55,414 --> 00:31:57,614
Narrator:
AT THE END OF A TOUGH WEEK,
470
00:31:57,616 --> 00:31:59,783
TONY BEETS FINALLY HAS ALL
THREE
471
00:31:59,785 --> 00:32:03,553
OF HIS WASH PLANTS
BACK UP AND RUNNING,
472
00:32:03,555 --> 00:32:05,656
BUT ONLY ONE HAS
PRODUCED ANY GOLD
473
00:32:05,658 --> 00:32:08,725
FOR THE WEEKLY WEIGH-IN.
474
00:32:08,727 --> 00:32:11,628
Minnie: SO, WHAT'S GOING ON
WITH YOUR GUYS' PLANTS?
475
00:32:11,630 --> 00:32:13,263
UH, THE DREDGE
IS FIRED UP AGAIN.
476
00:32:13,265 --> 00:32:14,665
AND MONICA'S IS
BACK GOING AGAIN.
477
00:32:16,902 --> 00:32:20,771
Narrator:
IT'S TIME TO FIND OUT,
IF RUBY'S MANAGED TO CATCH GOLD
478
00:32:20,773 --> 00:32:23,240
WITH TONY'S 15-YEAR-OLD
NEW ZEALANDER.
479
00:32:29,048 --> 00:32:30,213
YEAH.
480
00:32:32,418 --> 00:32:36,486
Narrator:
TO HIT HIS 6,000 OUNCE,
$7.2 MILLION GOAL,
481
00:32:36,488 --> 00:32:41,058
TONY NEEDS A MASSIVE
385 OUNCES A WEEK.
482
00:32:44,897 --> 00:32:50,500
Ruby: 20, 30, 40,
483
00:32:50,502 --> 00:32:58,141
50, 60, 70,
484
00:32:58,143 --> 00:33:02,846
80...
485
00:33:02,848 --> 00:33:06,116
OOH.
486
00:33:06,118 --> 00:33:09,052
112.88.
487
00:33:09,054 --> 00:33:12,456
Narrator:
WORTH OVER $135,000,
488
00:33:12,458 --> 00:33:16,560
270 OUNCES LESS THAN
HIS WEEKLY TARGET,
489
00:33:16,562 --> 00:33:18,695
BUT RUBY'S MANAGED
A GOOD RETURN
490
00:33:18,697 --> 00:33:21,064
FROM THE LOW YARDAGE
NEW ZEALAND PLANT.
491
00:33:22,835 --> 00:33:24,634
YOU ARE WELCOME.
492
00:33:28,440 --> 00:33:30,007
I THINK WE SHOULD PACK IT UP,
493
00:33:30,009 --> 00:33:32,376
AND WE SHOULD GO GET
TO WHAT WE WERE DOING,
494
00:33:32,378 --> 00:33:33,543
LIKE WORK MAYBE.
495
00:33:40,019 --> 00:33:42,252
Ruby: YOU'RE WELCOME.
496
00:33:42,254 --> 00:33:45,455
PRETTY GREAT THAT TONY GAVE
ME THAT RESPONSIBILITY.
497
00:33:45,457 --> 00:33:48,458
PROVES TO THEM THAT
I CAN HANDLE THIS.
498
00:33:48,460 --> 00:33:49,993
IF I CAN HELP TONY IN ANY WAY,
499
00:33:49,995 --> 00:33:52,963
GET THAT 6,000 OUNCE
GOLD TO BEAT PARKER,
500
00:33:52,965 --> 00:33:55,165
I'M PRETTY [BLEEP] HAPPY.
501
00:33:55,167 --> 00:33:57,034
WE'RE A LITTLE BIT SHORT OF
OUR GOAL, AREN'T WE?
502
00:34:15,587 --> 00:34:21,191
532
503
00:34:21,193 --> 00:34:23,560
I WAS ALWAYS TOLD TO JUDGE A
MAN
BY HIS SHOES,
504
00:34:23,562 --> 00:34:25,562
AND JUDGING BY YOURS,
WE'RE BROKE.
505
00:34:25,564 --> 00:34:27,464
WOW.
506
00:34:27,466 --> 00:34:30,867
Narrator:
AT QUARTZ CREEK,
RICK'S CREW TAKES FIVE.
507
00:34:32,237 --> 00:34:33,904
LOOKS LIKE YOU FOUND
'EM IN THE DITCH.
508
00:34:33,906 --> 00:34:35,872
Rick:
QUIT BEING SO [BLEEP] JUDGEY.
509
00:34:35,874 --> 00:34:37,374
THERE'S A STORY
BEHIND THESE SHOES.
510
00:34:37,376 --> 00:34:39,109
I BOUGHT THESE SHOES
SEVEN YEARS AGO.
511
00:34:39,111 --> 00:34:41,878
I WENT UP TO ALASKA
TO START MINING.
512
00:34:41,880 --> 00:34:44,147
THEY'RE MY LUCKY MINING SHOES.
513
00:34:44,149 --> 00:34:45,682
SO, YOU CAN JUDGE THESE SHOES,
514
00:34:45,684 --> 00:34:48,251
BUT THEY'VE BROUGHT IN SEVERAL
THOUSAND OUNCES OF GOLD.
515
00:34:48,253 --> 00:34:50,854
PLUS, THEY GET ME LOTS OF
CHICKS
WHEN I GO TO TOWN.
516
00:34:50,856 --> 00:34:52,756
CHICKS LOVE THESE SHOES.
-REALLY?
517
00:34:52,758 --> 00:34:58,061
NO. ANYWAYS, GET THE [BLEEP]
TO WORK, YOU [BLEEP].
518
00:35:11,376 --> 00:35:16,346
549
519
00:35:16,348 --> 00:35:18,615
Rick:
YEAH, SO MY DAD HAD TO FILL IN
FOR YOU A COUPLE TIMES.
520
00:35:18,617 --> 00:35:19,749
IT WASN'T TOO BAD.
WHILE YOU WERE GONE,
521
00:35:19,751 --> 00:35:21,685
BUT WE DID HAVE
A FEW BREAKDOWNS.
522
00:35:21,687 --> 00:35:23,954
Narrator: AT QUARTZ CREEK,
CARL ROSK IS BACK
523
00:35:23,956 --> 00:35:27,190
FROM THE HOSPITAL WHERE
TUMORS ON HIS LUNG AND SPINE
524
00:35:27,192 --> 00:35:29,192
WERE TESTED FOR CANCER.
525
00:35:29,194 --> 00:35:30,660
DAD, CHECK IT OUT,
CARL'S BACK.
526
00:35:30,662 --> 00:35:32,362
-HEY!
-HOW YOU DOING, MAN?
527
00:35:32,364 --> 00:35:33,497
-HOW'S IT GOING?
-GOOD TO SEE YOU.
528
00:35:33,499 --> 00:35:35,398
DIDN'T EXPECT YOU BACK.
HOW YOU DOING?
529
00:35:35,400 --> 00:35:36,967
-GOOD, I'M ALIVE, YEAH.
-YEAH.
530
00:35:36,969 --> 00:35:38,335
HOW'D THINGS
GO IN VANCOUVER?
531
00:35:38,337 --> 00:35:40,303
THEY WERE GOOD, I
JUST -- IT'S NOT CANCEROUS,
532
00:35:40,305 --> 00:35:41,438
RIGHT, SO I'M
GOOD THAT WAY.
533
00:35:41,440 --> 00:35:42,939
BUT I DO GOT
TO GET IT OUT, SO.
534
00:35:42,941 --> 00:35:44,441
THAT'S GOOD NEWS,
THOUGH, RIGHT?
535
00:35:44,443 --> 00:35:46,176
-IT'S GREAT, YEAH.
-GOOD TO HEAR.
536
00:35:46,178 --> 00:35:47,544
SO, YOU'RE BACK
IN THE SADDLE?
537
00:35:47,546 --> 00:35:48,945
FINISH THE SEASON AND THEN
GET 'ER OUT AFTER THAT.
538
00:35:48,947 --> 00:35:51,648
-AWESOME, RIGHT ON.
-IT WORKS OUT PRETTY DAMN GOOD.
539
00:35:51,650 --> 00:35:53,216
YEAH, FOR SURES.
540
00:35:53,218 --> 00:35:55,118
ALL RIGHT MAN, LET'S
GRAB SOME GOLD.
541
00:36:01,426 --> 00:36:03,460
WELCOME TO THE BEST
PART OF THE WEEK AGAIN.
542
00:36:03,462 --> 00:36:05,562
CHECK IT OUT, CARL'S BACK.
-YEAH!
543
00:36:05,564 --> 00:36:09,099
[ APPLAUSE ]
544
00:36:09,101 --> 00:36:10,534
WE SURE ARE GLAD TO
HAVE YOU BACK, MAN.
545
00:36:10,536 --> 00:36:13,503
IT'S GREAT, YEAH,
GOOD TO BE BACK.
546
00:36:13,505 --> 00:36:15,605
YOU GUYS READY?
547
00:36:15,607 --> 00:36:19,109
Narrator: TO REACH HIS 1,000
OUNCE, $1.2 MILLION
548
00:36:19,111 --> 00:36:24,214
SEASON GOAL, RICK NEEDS TO
MINE 50 OUNCES EVERY WEEK.
549
00:36:24,216 --> 00:36:26,550
Rick:
LET'S SEE WHAT WE GOT.
550
00:36:26,552 --> 00:36:33,657
THAT'S A 10, 20, 30,
MOVING UP FAST.
551
00:36:33,659 --> 00:36:40,430
50, 60, 70, 80,
552
00:36:40,432 --> 00:36:44,134
AND HERE WE GO.
553
00:36:44,136 --> 00:36:46,536
115.79.
554
00:36:46,538 --> 00:36:51,374
[ CHEERING ]
555
00:36:51,376 --> 00:36:54,077
Narrator:
WORTH ALMOST $140,000,
556
00:36:54,079 --> 00:36:57,347
AND MORE THAN TWICE
WHAT HE NEEDS.
557
00:36:57,349 --> 00:36:59,649
Rick:
WE JUST GOT TO KEEP PUTTING
THOSE KINDS OF NUMBERS UP.
558
00:36:59,651 --> 00:37:00,884
WE'RE WALKING OUT OF HERE
LIKE KINGS THIS FALL.
559
00:37:00,886 --> 00:37:03,053
THANK YOU GUYS FOR
EVERYTHING THIS WEEK.
560
00:37:03,055 --> 00:37:04,354
-READY?
-YEAH!
561
00:37:04,356 --> 00:37:07,390
[ LAUGHS ]
READY!
562
00:37:14,032 --> 00:37:20,470
595
563
00:37:20,472 --> 00:37:23,306
-WHAT'S UP, GENTLEMEN?
-HEY, PARKER!
564
00:37:23,308 --> 00:37:26,543
Narrator:
AT THE LAST CUT, PARKER'S
CREW HAS RECOVERED
565
00:37:26,545 --> 00:37:31,781
FROM THE FLU VIRUS IN TIME
FOR THE WEEKLY WEIGH-IN.
566
00:37:31,783 --> 00:37:33,149
HOW'S BIG RED RUNNING?
567
00:37:33,151 --> 00:37:34,317
EVERYTHING'S
BEEN TICKING ALONG
568
00:37:34,319 --> 00:37:35,585
DOWN THERE PRETTY NICELY,
ACTUALLY.
569
00:37:35,587 --> 00:37:38,321
BUT HOPEFULLY THE
NUMBERS HAVE STAYED UP.
570
00:37:38,323 --> 00:37:41,524
Narrator: TO STAY ON TRACK,
FOR HIS 6,000 OUNCE,
571
00:37:41,526 --> 00:37:45,795
$7.2 MILLION SEASON,
PARKER NEEDS TO MINE
572
00:37:45,797 --> 00:37:49,633
360 OUNCES OF GOLD A WEEK.
573
00:37:49,635 --> 00:37:51,601
-READY FOR THE POUR?
-HAVE AT IT.
574
00:37:51,603 --> 00:37:54,104
Narrator:
FIRST UP, BIG RED.
575
00:37:54,106 --> 00:38:00,744
20, 30, 50, 70, 90,
576
00:38:00,746 --> 00:38:03,113
THERE'S A 100,
577
00:38:03,115 --> 00:38:09,219
120, 130, 140,
578
00:38:09,221 --> 00:38:12,989
162.7.
579
00:38:12,991 --> 00:38:14,491
-HOLY [BLEEP]
-NOT BAD, JUNIOR.
580
00:38:14,493 --> 00:38:16,626
-THAT'S PRETTY GOOD, HEY!
-RIGHT ON.
581
00:38:16,628 --> 00:38:18,361
-GOOD JOB.
-YEAH.
582
00:38:18,363 --> 00:38:21,965
Narrator:
WORTH $195,000.
583
00:38:21,967 --> 00:38:24,567
SLOW AND STEADY'S HOPEFULLY'S
GONNA WIN THE RACE.
584
00:38:24,569 --> 00:38:29,239
-[BLEEP] BIG TORTOISE.
-[ LAUGHS ] I AM, YES.
585
00:38:29,241 --> 00:38:32,108
ALL RIGHT, YOU GUYS WANT
TO SEE HOW SLUICIFER DID?
586
00:38:32,110 --> 00:38:35,745
Narrator: PARKER NOW NEEDS
200 OUNCES FROM SLUICIFER.
587
00:38:35,747 --> 00:38:38,415
Parker: WE HAD A FEW ISSUES AT
SLUICIFER THIS WEEK,
588
00:38:38,417 --> 00:38:40,283
WE RAN THE PUMP OUT OF FUEL.
589
00:38:40,285 --> 00:38:42,519
ULTIMATELY, IT WAS KIND
OF DEAN'S RESPONSIBILITY.
590
00:38:42,521 --> 00:38:44,754
-WE ALL MAKE MISTAKES, RIGHT.
-YEAH.
591
00:38:44,756 --> 00:38:47,390
Narrator: DEAN'S SLEEPING OFF
THE DOUBLE SHIFT
592
00:38:47,392 --> 00:38:50,527
HE JUST PULLED,
TRYING TO MAKE AMENDS.
593
00:38:50,529 --> 00:38:54,998
HERE WE GO.
594
00:38:55,000 --> 00:38:56,366
20...
595
00:38:56,368 --> 00:39:00,603
40, 50, 70,
596
00:39:00,605 --> 00:39:08,945
80, 120, 140,
597
00:39:08,947 --> 00:39:11,815
KEEP COMING, DAMN IT.
-WE GOT A LOT MORE.
598
00:39:11,817 --> 00:39:17,654
Brennan:
180. MAYBE GOT 200? MAYBE.
599
00:39:17,656 --> 00:39:21,424
202.9.
-[BLEEP] YEAH!
600
00:39:21,426 --> 00:39:22,959
-NICE.
-WE NEEDED THAT.
601
00:39:22,961 --> 00:39:24,694
NOT BAD.
602
00:39:24,696 --> 00:39:28,298
Narrator:
WORTH OVER $240,000...
603
00:39:28,300 --> 00:39:32,369
SO TOGETHER, YOU GUYS,
WE GOT 365 OUNCES.
604
00:39:32,371 --> 00:39:34,871
AND NOW WE'RE AT 2,377.
605
00:39:34,873 --> 00:39:37,140
Narrator:
FOR FOUR STRAIGHT WEEKS,
606
00:39:37,142 --> 00:39:39,843
PARKER'S SUCCEEDED
IN HITTING HIS GOAL.
607
00:39:39,845 --> 00:39:43,413
WE HAD A FEW DISASTERS,
BUT I THINK WE PULLED IT OFF.
608
00:39:43,415 --> 00:39:45,582
-ALL RIGHT. THANKS, GUYS.
-THANK YOU.
609
00:39:48,253 --> 00:39:49,853
Parker: YEAH, I MEAN, EVEN
THOUGH WE LOST SOME TIME,
610
00:39:49,855 --> 00:39:51,254
IT WAS AN ALL RIGHT WEEK.
611
00:39:51,256 --> 00:39:52,789
IF WE'RE GONNA GET ANYWHERE
NEAR 6,000 OUNCES,
612
00:39:52,791 --> 00:39:56,359
WE'VE GOT TO HAVE GOOD PEOPLE
THAT KNOW WHAT THEY'RE DOING
613
00:39:56,361 --> 00:39:59,229
AND JUST KEEP THOSE
PLANTS POUNDING AWAY.
614
00:40:05,170 --> 00:40:11,040
648
615
00:40:11,042 --> 00:40:12,876
THANKS, DAD.
616
00:40:12,878 --> 00:40:14,844
I DON'T KNOW HOW I'M
GONNA REPLACE YOU.
617
00:40:14,846 --> 00:40:17,247
THIS WAS A PRETTY FULL-ON
TRIP, TOO, I MEAN...
618
00:40:17,249 --> 00:40:18,581
YEAH, IT WAS.
619
00:40:18,583 --> 00:40:20,984
YOU'RE OUT IN THE
FIELD EVERY DAY.
620
00:40:20,986 --> 00:40:24,788
Narrator:
AFTER THREE WEEKS WORKING
SIDE-BY-SIDE WITH HIS SON,
621
00:40:24,790 --> 00:40:26,890
BIG RICK IS HEADING HOME.
622
00:40:26,892 --> 00:40:29,459
LIKE I SAID, I CAME
UP HERE TO HELP YA.
623
00:40:29,461 --> 00:40:31,928
SO, I MEAN,
I ENJOYED IT.
624
00:40:31,930 --> 00:40:33,863
I OBVIOUSLY DID
HAVE MY DOUBTS
625
00:40:33,865 --> 00:40:35,932
WITH YOU
RUNNING THE SHOW.
626
00:40:35,934 --> 00:40:40,103
MOVING FROM AN EMPLOYEE
TO A BUSINESS OWNER,
627
00:40:40,105 --> 00:40:43,339
WITH A GAZILLION DIFFERENT
RESPONSIBILITIES.
628
00:40:43,341 --> 00:40:46,309
-YEAH.
-YOU ARE HANDLING IT VERY WELL.
629
00:40:46,311 --> 00:40:47,744
YOU KNOW, AT THIS
POINT IN THE SEASON,
630
00:40:47,746 --> 00:40:49,746
YOU'RE ALREADY AT
THAT HALFWAY POINT
631
00:40:49,748 --> 00:40:51,848
THAT YOU
WANTED TO BE AT.
632
00:40:51,850 --> 00:40:53,616
Narrator:
WITH HIS DAD'S HELP,
633
00:40:53,618 --> 00:40:57,153
RICK'S FINALLY ON TRACK TO
HIT HIS 1,000 OUNCE GOAL,
634
00:40:57,155 --> 00:41:03,026
WITH 565 OUNCES, WORTH
TWO-THIRDS OF A MILLION
DOLLARS.
635
00:41:03,028 --> 00:41:05,528
I'M IMPRESSED,
VERY IMPRESSED.
636
00:41:05,530 --> 00:41:10,099
I THINK, AS ALWAYS,
YOU'VE PROVED ME WRONG.
637
00:41:10,101 --> 00:41:11,801
MAYBE THAT'S WHY
I AM SUCCESSFUL,
638
00:41:11,803 --> 00:41:13,269
'CAUSE I KEEP WANTIN'
TO PROVE YOU WRONG.
639
00:41:13,271 --> 00:41:15,605
[ LAUGHS ]
640
00:41:15,607 --> 00:41:17,040
IT'S GREAT HAVING YOU
UP HERE, HONESTLY.
641
00:41:17,042 --> 00:41:18,842
WELL, AND I APPRECIATE
YOU HAVING ME.
642
00:41:24,049 --> 00:41:29,152
677
643
00:41:29,154 --> 00:41:31,721
Narrator:
ON THE NEXT "GOLD RUSH"...
644
00:41:31,723 --> 00:41:34,724
-AH, SHE'S GOOD TO ROCK, HUH?
-PARKIE, HERE WE GO AGAIN.
645
00:41:36,862 --> 00:41:38,361
WHOA!
646
00:41:38,363 --> 00:41:40,830
Tony: LAST PIECES OUT OF
THISTLE CREEK.
647
00:41:40,832 --> 00:41:42,799
THERE'S THIS WIDE AND UGLY.
648
00:41:42,801 --> 00:41:44,667
HEIGHT-WISE, WE'LL FIND OUT.
649
00:41:44,669 --> 00:41:45,768
WAIT!
650
00:41:50,075 --> 00:41:52,509
WHAT THE [BLEEP] IS THAT?
651
00:41:55,347 --> 00:41:57,247
HEY, WHAT'S UP?
652
00:41:57,249 --> 00:41:58,481
NEXT TIME, IT'S GONNA
COST YOU, ALL RIGHT?
51439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.