All language subtitles for Fear.Inc.2016.720p.BluRay.x264-PFa-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,113 --> 00:00:40,945 (WOMAN GASPING) 2 00:00:50,624 --> 00:00:51,785 (CRYING) 3 00:00:52,660 --> 00:00:54,788 I told you I wanted to cancel this thing. 4 00:00:54,862 --> 00:00:56,524 MAN: Ma'am, you asked for this. 5 00:00:57,731 --> 00:00:58,926 (GASPS) 6 00:00:58,999 --> 00:01:00,524 (METAL SCRAPING) 7 00:01:14,181 --> 00:01:15,513 (WOMAN PANTING) 8 00:01:21,755 --> 00:01:23,417 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 9 00:01:25,860 --> 00:01:28,261 (YELLING) Please, help! Anybody! 10 00:01:31,866 --> 00:01:33,731 Please, just... Please make it stop! 11 00:01:33,801 --> 00:01:37,234 Okay, this is just way too fucking much! Okay? This isn't what I asked for. 12 00:01:37,304 --> 00:01:39,535 - MAN: Hold please. - (ELEVATOR MUSIC PLAYING) 13 00:01:39,607 --> 00:01:41,132 Seriously? 14 00:01:41,208 --> 00:01:42,733 - (METAL SCRAPING) - (GASPS) 15 00:01:49,750 --> 00:01:50,911 Ugh! 16 00:01:51,986 --> 00:01:53,318 (GRUNTS) 17 00:01:53,821 --> 00:01:55,153 (CRYING) 18 00:02:09,303 --> 00:02:11,898 Please cancel it! Stop it! 19 00:02:20,381 --> 00:02:21,713 (WHIRRING) 20 00:02:23,951 --> 00:02:25,317 (ELEVATOR DOOR DINGS) 21 00:02:48,242 --> 00:02:49,505 (GASPS) Shit! 22 00:02:49,643 --> 00:02:50,804 Whoa! 23 00:02:52,112 --> 00:02:53,444 Every... Everything all right, ma'am? 24 00:02:53,814 --> 00:02:56,045 Yeah, yeah, no. I'm... I'm just, uh... 25 00:02:56,784 --> 00:02:58,776 Sorry, I'm just a little bit flustered 'cause I... 26 00:02:58,852 --> 00:03:01,344 I basically, like, paid for this thing and then it just... 27 00:03:01,422 --> 00:03:03,448 It turned out to be a really bad idea. 28 00:03:05,392 --> 00:03:06,485 But I'm just... 29 00:03:06,560 --> 00:03:08,025 I'm just trying to get to my car. 30 00:03:08,095 --> 00:03:09,119 Yeah. Listen... 31 00:03:09,863 --> 00:03:15,393 If you see anything strange out here, my office is right over there. 32 00:03:15,469 --> 00:03:17,461 - Don't hesitate. - (SMACKS LIPS) 33 00:03:18,105 --> 00:03:19,198 Okay. 34 00:03:21,308 --> 00:03:23,402 - All right? - Thank you. 35 00:03:26,413 --> 00:03:27,881 Now, goodnight. 36 00:03:33,921 --> 00:03:35,116 (SIGHS) 37 00:03:42,630 --> 00:03:43,723 (SCOFFS) 38 00:03:45,833 --> 00:03:47,199 (LAUGHS SOFTLY) 39 00:03:49,837 --> 00:03:52,236 MAN: All right, I don't have eyes on her. I haven't seen her. 40 00:03:52,306 --> 00:03:54,104 WOMAN 1: I think she's headed to the roof. 41 00:03:54,174 --> 00:03:56,006 MAN: 10-4, she took the elevator. 42 00:03:56,810 --> 00:03:59,041 - MAN: Where is security? - WOMAN 2: Something's up with security. 43 00:03:59,113 --> 00:04:02,379 - He just intercepted her. - WOMAN 1: So she's headed to the car? 44 00:04:02,449 --> 00:04:03,781 MAN: She's already in the car. 45 00:04:03,851 --> 00:04:06,343 She's in the fucking car? 46 00:04:08,322 --> 00:04:09,517 (CHOKES) 47 00:04:17,031 --> 00:04:18,522 (STRUGGLING) 48 00:04:39,887 --> 00:04:41,378 (ROCK MUSIC PLAYING) 49 00:04:43,757 --> 00:04:45,089 JOE: No. 50 00:04:45,159 --> 00:04:46,422 Fuck, no. 51 00:04:46,493 --> 00:04:48,392 Nope. Nope. Nope. 52 00:04:48,462 --> 00:04:49,987 Nope, nope, nope. Ah! 53 00:04:50,064 --> 00:04:52,329 God damn it, sunshine! Fuck you! 54 00:04:52,399 --> 00:04:54,197 Fuck you, you 13-year-old son of a bitch. 55 00:04:54,268 --> 00:04:55,633 Don't you got algebra or something? 56 00:04:55,703 --> 00:04:56,966 God damn it! 57 00:04:57,037 --> 00:05:00,872 Stick our fruit in mason jars 58 00:05:02,543 --> 00:05:05,775 Snapping peas in the backyard 59 00:05:07,448 --> 00:05:10,816 I've been a year now With my hands in the dirt 60 00:05:13,153 --> 00:05:15,884 Blood on my fingers can't show it hurts so 61 00:05:15,956 --> 00:05:17,788 - (TIRES SCREECHING) - (CRASHING) 62 00:05:18,692 --> 00:05:20,320 WOMAN: What the fuck? 63 00:05:21,061 --> 00:05:23,860 I ain't gonna make it if the workin' ain't done 64 00:05:23,931 --> 00:05:26,196 The workin' ain't done till the setting sun 65 00:05:26,266 --> 00:05:27,734 (IMITATES CHEERING) Yes! 66 00:05:28,235 --> 00:05:29,863 Come on. Come on. 67 00:05:34,708 --> 00:05:36,267 (GRUNTS) 68 00:05:36,343 --> 00:05:38,335 Boom! Oh! 69 00:05:41,382 --> 00:05:44,315 Mr. Davis says I got a sporting right hand 70 00:05:44,385 --> 00:05:47,913 We gonna see him next Sunday comes 71 00:05:48,922 --> 00:05:53,451 Oh, I can't keep a livin' Livin' this hard 72 00:05:58,665 --> 00:05:59,894 LINDSEY: Seriously? 73 00:05:59,967 --> 00:06:01,936 Oh, babe. Get in. 74 00:06:03,370 --> 00:06:04,929 Doesn't look like the garage has been touched. 75 00:06:05,005 --> 00:06:08,100 Oh, no, no, no. I have had a very productive day. 76 00:06:08,175 --> 00:06:10,303 I just thought that this was the perfect way to end it. 77 00:06:10,377 --> 00:06:12,776 Joe, you said that you would help out around here 78 00:06:12,846 --> 00:06:14,508 while you were on the hunt for a new job. 79 00:06:14,581 --> 00:06:16,277 Oh, I am. No, I am. 80 00:06:16,350 --> 00:06:20,014 Babe, oh, don't get pissed. Ah... It's date night. 81 00:06:20,087 --> 00:06:22,318 Date night. Whoo! 82 00:06:23,090 --> 00:06:24,217 You look great. 83 00:06:24,291 --> 00:06:25,816 Hold on. I'm coming over. 84 00:06:32,199 --> 00:06:34,065 LINDSEY: It's not exactly a candlelit dinner. 85 00:06:35,936 --> 00:06:38,633 I mean, how was I supposed to know it was gonna be this lame? 86 00:06:39,072 --> 00:06:40,267 Ah, check this out. 87 00:06:40,340 --> 00:06:42,502 I guarantee you somebody's gonna jump out and scare 'em 88 00:06:42,576 --> 00:06:44,340 in three, two... 89 00:06:44,445 --> 00:06:45,845 - (SCREAMS) - (BOTH EXCLAIM) 90 00:06:47,281 --> 00:06:48,579 Hey, look at that. 91 00:06:48,649 --> 00:06:50,277 Genius. 92 00:06:51,585 --> 00:06:54,020 Ha! No, okay, okay. 93 00:06:55,255 --> 00:06:57,747 - You go first. - No, thanks. 94 00:06:59,226 --> 00:07:00,717 (HUMMING) 95 00:07:07,768 --> 00:07:10,829 Ooh, looks like someone has had a long night. 96 00:07:10,938 --> 00:07:12,497 LINDSEY: Joe, that's very rude. 97 00:07:14,041 --> 00:07:15,407 JOE: Oh! 98 00:07:16,376 --> 00:07:19,005 (CHUCKLES) Okay, we'll, uh... 99 00:07:19,546 --> 00:07:21,572 We're gonna be moving on. 100 00:07:23,550 --> 00:07:25,644 Ooh, I read about this online. 101 00:07:25,719 --> 00:07:29,918 Okay, this guy right here, in the beautiful cape, 102 00:07:29,990 --> 00:07:33,722 was thrown off the Great Wall right after they finished... 103 00:07:33,794 --> 00:07:35,353 Finished construction. 104 00:07:35,963 --> 00:07:39,229 LINDSEY: "Beware: Emperor Qin Shihuang was murdered by a builder 105 00:07:39,299 --> 00:07:41,996 "while overseeing construction of The Great Wall of China. 106 00:07:42,069 --> 00:07:44,902 "Anyone who takes a photograph of his body is killed within a week." 107 00:07:44,972 --> 00:07:45,996 - (SHUTTER CLICKS) - (JOE EXHALES) 108 00:07:46,073 --> 00:07:47,166 Cool. Ah! 109 00:07:47,241 --> 00:07:49,206 - No! Don't do that! - Oh, it's so good. 110 00:07:49,276 --> 00:07:51,177 I got the face and everything. 111 00:07:51,812 --> 00:07:52,871 Please delete it. 112 00:07:53,580 --> 00:07:55,105 JOE: Thank you. 113 00:07:55,182 --> 00:07:57,548 - Thank you. - Yeah. 114 00:07:57,618 --> 00:07:58,881 - Joe? - Hmm? 115 00:07:58,952 --> 00:08:01,148 I think I already know the answer to this question. 116 00:08:01,221 --> 00:08:02,314 - You do? - But... 117 00:08:02,389 --> 00:08:05,188 Did you ever get back to my dad about that job? 118 00:08:06,360 --> 00:08:08,192 - Oh... - It sounded like a great opportunity. 119 00:08:08,262 --> 00:08:10,288 No, I did not. 120 00:08:10,364 --> 00:08:11,762 - But... - Oh, dear. 121 00:08:11,832 --> 00:08:14,825 (MUFFLED) I was just, you know... I'm gonna find one. 122 00:08:14,902 --> 00:08:17,301 I just don't wanna settle for the first opportunity that... 123 00:08:17,371 --> 00:08:18,999 You know, that comes knocking. 124 00:08:19,072 --> 00:08:21,371 The main thing is I don't wanna be taking advantage of my parents. 125 00:08:21,942 --> 00:08:23,807 Look, the main thing is this place is kinda... 126 00:08:23,877 --> 00:08:26,108 I mean, it was fun, but it just kinda... 127 00:08:26,179 --> 00:08:27,511 It also sucked. 128 00:08:27,581 --> 00:08:29,413 You know, it's just not scary. 129 00:08:30,117 --> 00:08:32,677 Okay, it's not fun, and it is scary. 130 00:08:32,753 --> 00:08:35,152 If you weren't scared, I don't know how scared you want to be. 131 00:08:35,222 --> 00:08:36,687 I wanna cry. 132 00:08:36,757 --> 00:08:37,850 I wanna cry like the... 133 00:08:37,925 --> 00:08:39,790 Like the last time I watched The Notebook. 134 00:08:39,860 --> 00:08:40,953 I want to just be ripped to shreds. 135 00:08:41,028 --> 00:08:43,259 I want James Garner to destroy me. 136 00:08:43,997 --> 00:08:45,329 Oh, baby. 137 00:08:45,399 --> 00:08:47,868 I just wanna be scared a little bit. I just wanna shake in my boots. 138 00:08:48,302 --> 00:08:50,396 - I'm pregnant. - (CHUCKLES) Hah! 139 00:08:50,470 --> 00:08:53,770 Does... No... Don't even. 140 00:08:55,142 --> 00:08:56,371 Hey. 141 00:08:57,844 --> 00:08:58,903 May I help you? 142 00:09:02,015 --> 00:09:03,142 This ain't scary enough, huh? 143 00:09:05,285 --> 00:09:06,683 Sorry? 144 00:09:06,753 --> 00:09:08,016 Sorry, I'm not trying to be nosey. 145 00:09:08,088 --> 00:09:11,115 I just overheard you guys saying this wasn't scary enough. 146 00:09:11,959 --> 00:09:13,450 Couldn't agree more. 147 00:09:18,699 --> 00:09:21,863 If you ever wanna be really scared, just call that number. 148 00:09:21,935 --> 00:09:23,699 Custom scares just for you. 149 00:09:24,504 --> 00:09:26,666 I promise you will not be disappointed. 150 00:09:27,541 --> 00:09:29,703 Okay, man. Uh... Thanks. 151 00:09:30,544 --> 00:09:32,843 You're so welcome. (CHUCKLES SOFTLY) 152 00:09:32,946 --> 00:09:34,608 Okay. Have a good one, buddy. 153 00:09:34,681 --> 00:09:35,740 And you. 154 00:09:37,884 --> 00:09:39,876 - That was normal. - (ALL SCREAM) 155 00:09:39,953 --> 00:09:41,546 Nice and normal. 156 00:09:46,526 --> 00:09:47,925 Baby, I'm positive 157 00:09:47,995 --> 00:09:50,827 that man didn't steal your phone or your wallet. 158 00:09:50,897 --> 00:09:52,559 He was at our table for less than two minutes. 159 00:09:52,633 --> 00:09:55,797 Well, I had it to get funnel cake, and now it's not in the car, 160 00:09:55,869 --> 00:09:58,835 and between that time a weirdo in a clown mask 161 00:09:58,905 --> 00:10:01,534 who was paid minimum wage to scare children for a living 162 00:10:01,608 --> 00:10:03,099 came into our lives. So... 163 00:10:03,844 --> 00:10:05,608 You know what? I bet you left it on the counter. 164 00:10:05,679 --> 00:10:07,045 I'll call them tomorrow. 165 00:10:08,148 --> 00:10:09,673 Hey, Joe. 166 00:10:09,750 --> 00:10:11,946 Joe. Joe. 167 00:10:12,019 --> 00:10:14,045 It's me, Bill, from next door. 168 00:10:15,355 --> 00:10:16,948 I know, Bill. 169 00:10:17,290 --> 00:10:19,623 Well, we sure have missed you at the last... 170 00:10:19,693 --> 00:10:22,185 Let me think, six neighborhood watch meetings. 171 00:10:22,262 --> 00:10:24,026 I know. Tuesdays are tough. 172 00:10:24,097 --> 00:10:25,759 You know, work and such. 173 00:10:25,966 --> 00:10:27,764 Well, Joe, just think about it like this. 174 00:10:27,834 --> 00:10:30,633 Work is important, yes, but you know what else is important? 175 00:10:30,704 --> 00:10:31,967 Being part of a team. 176 00:10:32,039 --> 00:10:34,871 A team with the most important priority, safety. 177 00:10:34,941 --> 00:10:36,842 Yeah, it sounds dramatic, Bill. 178 00:10:37,444 --> 00:10:39,208 Uh, just think about it, Joe. 179 00:10:39,479 --> 00:10:41,072 I will. Scouts honor. 180 00:10:41,148 --> 00:10:43,447 Oh, wait, I didn't know you were a scout. 181 00:10:46,953 --> 00:10:48,819 ASHLEIGH: Oh, my gosh. This neighborhood's so nice. 182 00:10:48,889 --> 00:10:50,448 BEN: It is insane. 183 00:10:50,524 --> 00:10:52,456 It's insane that it's 90 degrees, 184 00:10:52,526 --> 00:10:55,621 and it's sunny on Halloween. 185 00:10:55,696 --> 00:10:58,530 I mean, come on. Babe, that's weird. Right? 186 00:10:59,099 --> 00:11:00,260 Wow! 187 00:11:00,634 --> 00:11:02,660 Check out the gate. Look at that. 188 00:11:02,736 --> 00:11:04,830 You got to keep the paparazzi out. 189 00:11:07,340 --> 00:11:09,070 - Hi. - A Prius? 190 00:11:09,142 --> 00:11:11,108 You drive a fucking Prius? 191 00:11:11,178 --> 00:11:12,669 - Are you... Hi. - Hi. 192 00:11:12,746 --> 00:11:14,476 Do you hate your freedom, Joe? Is that it? 193 00:11:14,548 --> 00:11:16,413 I mean, do you have any idea how many people have died 194 00:11:16,483 --> 00:11:18,543 for your right to be gluten free or whatever? 195 00:11:18,618 --> 00:11:21,178 It's great mileage, you fucking asshole. 196 00:11:21,254 --> 00:11:24,087 Wow! Give me the tour before all the kale salad goes bad. 197 00:11:24,157 --> 00:11:25,147 Yeah. 198 00:11:25,225 --> 00:11:26,657 Thank you guys again for letting us stay with you. 199 00:11:26,727 --> 00:11:27,717 - Yeah. - LINDSEY: Yeah, of course. 200 00:11:27,794 --> 00:11:30,025 There's no sense in spending money on an expensive hotel. 201 00:11:30,597 --> 00:11:31,860 Wow! 202 00:11:31,932 --> 00:11:33,059 Oh, man. 203 00:11:33,133 --> 00:11:37,161 Your life is different than my life. 204 00:11:38,105 --> 00:11:39,596 Yeah. 205 00:11:40,540 --> 00:11:42,939 You really married up, my friend. 206 00:11:43,009 --> 00:11:44,534 Hashtag, blessed. 207 00:11:44,611 --> 00:11:47,044 Come on, man. The "m" word. 208 00:11:47,114 --> 00:11:49,413 Put a dollar in the swear jar, man. 209 00:11:50,717 --> 00:11:51,844 No way. 210 00:11:51,918 --> 00:11:54,080 Hey, honey. They got tetherball. 211 00:11:54,254 --> 00:11:56,086 (MUSIC PLAYING) 212 00:11:59,126 --> 00:12:02,858 - (MIMICS BANE) I was born in darkness. - LINDSEY: (GASPS) Oh! 213 00:12:03,497 --> 00:12:06,524 Okay. I wonder what we break first. 214 00:12:06,600 --> 00:12:10,434 Your spirit or your body. 215 00:12:10,504 --> 00:12:13,133 Time! Oh, you suck! 216 00:12:13,206 --> 00:12:14,571 That's... I was Bane. 217 00:12:14,641 --> 00:12:16,006 I was doing Bane. He got it. 218 00:12:16,076 --> 00:12:17,407 I was a good Bane. That was a good one. 219 00:12:17,477 --> 00:12:20,377 It's time for another round of irresponsible drinking. 220 00:12:20,447 --> 00:12:22,507 Okay, I wasn't sure I was gonna do this. 221 00:12:22,582 --> 00:12:25,245 A buddy of mine gave me a special birthday present last month, 222 00:12:25,318 --> 00:12:29,016 and, let's just say, you can sneak anything on a plane 223 00:12:29,089 --> 00:12:30,751 with just a little bit of peanut butter. 224 00:12:30,824 --> 00:12:35,726 (MIMICS BANE) Ben, how dare you bring drugs into my house. 225 00:12:35,796 --> 00:12:37,127 Would you like me to... 226 00:12:37,197 --> 00:12:38,562 - That's Bane... - That's Bane. 227 00:12:38,632 --> 00:12:41,124 Would you like me to break your body or your spirit? 228 00:12:41,201 --> 00:12:42,533 Oh, just hurt me. 229 00:12:43,470 --> 00:12:46,201 I will, 'cause this is hardcore stuff. 230 00:12:46,273 --> 00:12:47,434 (NORMALLY) Okay, but in the meantime... 231 00:12:47,507 --> 00:12:48,907 Shots! Shots! Shot! Shot! 232 00:12:49,409 --> 00:12:50,968 - I never take shots. - You ready? 233 00:12:51,044 --> 00:12:52,842 - Cheers. - Cheers. 234 00:12:53,079 --> 00:12:55,173 - JOE: Whoo! - You're calling the kids later. 235 00:13:03,223 --> 00:13:06,656 (MIMICS DENNIS NEDRY) Uh-uh-uh... You didn't say the magic word. 236 00:13:06,726 --> 00:13:07,819 Uh-uh-uh. 237 00:13:08,228 --> 00:13:09,355 - Eddie Murphy? - No. 238 00:13:12,732 --> 00:13:15,327 - Is that a cigarette? - No. 239 00:13:15,402 --> 00:13:17,894 When do you guys think you're gonna get married? 240 00:13:17,971 --> 00:13:19,200 Oh, my God. 241 00:13:25,912 --> 00:13:30,077 (MIMICS) Kid, I sure heard a lot about you. 242 00:13:30,150 --> 00:13:33,712 What happened to Natalie on that boat... 243 00:13:33,787 --> 00:13:35,881 Nothin' to do with me. 244 00:13:40,060 --> 00:13:41,458 Are you goin' first or... 245 00:13:41,528 --> 00:13:42,689 No, I thought it was your turn. 246 00:13:42,762 --> 00:13:44,194 Oh, shit, is it? 247 00:13:44,264 --> 00:13:46,324 - It's your turn. - Okay, okay, okay. 248 00:13:46,399 --> 00:13:49,028 (MIMICS JUDGE DOOM) Do you remember me, Eddie? 249 00:13:49,102 --> 00:13:51,501 When I killed your brother 250 00:13:51,571 --> 00:13:57,169 I sounded just like this! 251 00:13:57,244 --> 00:13:58,803 What movies are you watching? 252 00:13:58,879 --> 00:14:01,311 Christopher Lloyd, Who Framed Roger Rabbit. 253 00:14:01,381 --> 00:14:02,542 - Oh, there's wind! - Going down! 254 00:14:02,616 --> 00:14:04,585 - There's wind! - Going down! 255 00:14:05,318 --> 00:14:06,581 Winner! 256 00:14:06,653 --> 00:14:07,916 Okay. 257 00:14:07,988 --> 00:14:11,254 Favorite horror movie death scene. 258 00:14:11,324 --> 00:14:12,917 - Go. - No. 259 00:14:13,393 --> 00:14:14,656 Come on. Come on. Come on. Come on. 260 00:14:14,728 --> 00:14:18,130 Nightmare on Elm Street. Johnny Depp. 261 00:14:18,331 --> 00:14:19,594 - Whoo! - Aw... 262 00:14:20,200 --> 00:14:22,599 Well, Titanic, because she let go of him. 263 00:14:22,669 --> 00:14:24,194 - (CHUCKLES) - What? 264 00:14:24,304 --> 00:14:27,137 Final Destination. Shower scene. 265 00:14:27,207 --> 00:14:28,197 That's the best one. 266 00:14:28,275 --> 00:14:30,403 Over Johnny Depp being killed by his own bed? 267 00:14:30,477 --> 00:14:31,875 Yes. Or you just love Johnny Depp. 268 00:14:31,945 --> 00:14:33,174 - Yeah, that's it. - BEN: Yeah, see? 269 00:14:33,246 --> 00:14:35,738 Red wedding. Game of Thrones. 270 00:14:36,850 --> 00:14:37,909 Mic drop. 271 00:14:37,984 --> 00:14:39,916 Not a movie. 272 00:14:39,986 --> 00:14:42,251 What? It doesn't matter, okay? 273 00:14:42,322 --> 00:14:44,621 It's the worst thing you could ever see with your eyeballs. 274 00:14:44,691 --> 00:14:45,920 It's horrifying, right? 275 00:14:45,992 --> 00:14:49,156 It's the better death scene than any movie that I have ever seen. 276 00:14:49,229 --> 00:14:51,695 And I have seen a shit ton of movies. 277 00:14:51,765 --> 00:14:54,360 Yeah, and when Joe was actually living with my family, 278 00:14:54,434 --> 00:14:57,598 every weekend, my parents, they would buy us pizza 279 00:14:57,671 --> 00:15:00,732 and we would watch a different scary movie every weekend like clockwork. 280 00:15:01,274 --> 00:15:02,799 Yeah, yeah, yeah. 281 00:15:02,876 --> 00:15:05,436 Friday the 13th, Elm Street, Halloween. 282 00:15:05,512 --> 00:15:06,571 All the classics. 283 00:15:06,646 --> 00:15:08,111 You know what I mean? Just all of 'em. 284 00:15:08,181 --> 00:15:10,309 I think that's what started my love affair with this time of year. 285 00:15:10,383 --> 00:15:11,681 I mean, you just can't beat Halloween. 286 00:15:11,751 --> 00:15:13,617 I didn't realize that you lived with his family. 287 00:15:16,356 --> 00:15:17,380 JOE: Yeah, yeah, you know, well, don't... 288 00:15:17,457 --> 00:15:18,922 Don't get all Bambi on me. 289 00:15:18,992 --> 00:15:20,016 It's fine. I'm fine. 290 00:15:20,093 --> 00:15:21,857 I'm gonna... I'm gonna go get some party favors. 291 00:15:22,329 --> 00:15:24,821 - Oh, God save me. - (JOE WHOOPS) 292 00:15:24,898 --> 00:15:26,025 - What? - What? 293 00:15:26,099 --> 00:15:27,658 What does that mean? 294 00:15:28,168 --> 00:15:30,501 Oh, every now and again, he likes to take the party up a notch. 295 00:15:34,040 --> 00:15:35,030 Did you hear that? 296 00:15:37,777 --> 00:15:39,211 I don't know. 297 00:15:43,650 --> 00:15:45,084 (WHISPERS) Ben, what is that? 298 00:15:45,986 --> 00:15:47,450 I don't know. 299 00:15:47,520 --> 00:15:49,819 - Ben, go. - All right, all right. 300 00:15:51,358 --> 00:15:52,690 LINDSEY: Be careful. 301 00:15:54,627 --> 00:15:55,959 (LABORED BREATHING) 302 00:16:12,812 --> 00:16:14,906 Yeah, it stopped. I don't see anything. 303 00:16:15,048 --> 00:16:16,880 - (SCREAMS) - (ALL SCREAM) 304 00:16:19,285 --> 00:16:20,810 (JOE CHUCKLES) 305 00:16:20,887 --> 00:16:22,014 What is wrong with you? 306 00:16:22,088 --> 00:16:24,216 That's not funny! That's not funny! 307 00:16:24,290 --> 00:16:26,156 Holy shit. 308 00:16:26,226 --> 00:16:27,524 That was incredible. 309 00:16:27,594 --> 00:16:30,026 - Joe! - JOE: What? 310 00:16:30,096 --> 00:16:31,792 What? Come on, man. 311 00:16:31,865 --> 00:16:34,494 The Halloween talk? The Jason mask? 312 00:16:34,567 --> 00:16:35,694 I mean, this was too easy. 313 00:16:35,769 --> 00:16:37,634 - You're sick. - You want a hug? 314 00:16:37,704 --> 00:16:39,366 - Come on, give me a hug. - No, you're a sick man. 315 00:16:39,439 --> 00:16:40,566 You're a sick man in the head. 316 00:16:40,640 --> 00:16:41,664 Is that a real butcher knife? 317 00:16:41,741 --> 00:16:43,266 Come on, give me a hug. 318 00:16:44,110 --> 00:16:46,306 LINDSEY: This has been an ongoing theme for him. 319 00:16:46,379 --> 00:16:49,779 He's been obsessed with scaring me lately. 320 00:16:49,849 --> 00:16:52,785 He even insisted that we have our weekly date night at this haunted house. 321 00:16:53,286 --> 00:16:55,050 That's not creepy at all. 322 00:16:55,121 --> 00:16:56,145 It wasn't. 323 00:16:56,222 --> 00:16:57,781 But this dude that's... 324 00:16:57,857 --> 00:17:01,316 That's working there, who said something about this company, 325 00:17:02,462 --> 00:17:05,159 Uh, I forget its name, but, apparently, 326 00:17:05,999 --> 00:17:09,299 uh, they create these custom scares for you. 327 00:17:09,402 --> 00:17:11,962 Yeah, but you're also convinced that he stole your wallet, 328 00:17:12,038 --> 00:17:13,438 which is ridiculous. 329 00:17:13,807 --> 00:17:16,172 Wait... Oh, fuck, wait. 330 00:17:16,242 --> 00:17:18,074 Wait. Custom scare thing? 331 00:17:18,144 --> 00:17:21,637 I... Okay, I am 99% positive that 332 00:17:21,714 --> 00:17:23,808 that's the thing that my boss just did. 333 00:17:23,883 --> 00:17:25,681 - Remember I was telling you about that? - Yeah. 334 00:17:25,752 --> 00:17:28,551 The scare company, or fear, something, maybe. 335 00:17:28,621 --> 00:17:31,250 - Is that... - Yeah, Fear, Inc. That's it. 336 00:17:32,225 --> 00:17:33,853 Did they say how it was? 337 00:17:33,927 --> 00:17:35,325 You're kidding, right? 338 00:17:35,395 --> 00:17:37,125 Yeah, people said it was horrible. 339 00:17:37,397 --> 00:17:40,697 You definitely don't want to do this, okay? 340 00:17:40,767 --> 00:17:42,531 You got a crazy look in your eye right now, 341 00:17:42,602 --> 00:17:44,230 and someone as fucked up as you in the head 342 00:17:44,304 --> 00:17:45,294 would not like it. 343 00:17:45,705 --> 00:17:47,401 - Okay? - Why? 344 00:17:47,474 --> 00:17:48,965 Why did they say it was so bad? 345 00:17:49,042 --> 00:17:50,806 Was it not worth the money or something? 346 00:17:50,877 --> 00:17:53,540 First off, unless your sugar mama's gonna pay for it, 347 00:17:53,613 --> 00:17:56,079 you can't afford something like this. 348 00:17:56,149 --> 00:17:58,778 Secondly, they, like, hurt you, 349 00:17:58,852 --> 00:18:00,377 like, physically hurt you. 350 00:18:01,154 --> 00:18:03,714 I'm sure emotionally, too, but physical, like, the... 351 00:18:03,790 --> 00:18:05,816 The company, it's not legit. 352 00:18:05,892 --> 00:18:09,454 And they find people that, like... People like you. 353 00:18:09,529 --> 00:18:13,660 Okay, who, like, are looking for something more intense, 354 00:18:13,733 --> 00:18:16,132 and then they just use that as an opportunity 355 00:18:16,202 --> 00:18:19,036 to fulfill their own sick fucked up fantasies. 356 00:18:20,807 --> 00:18:22,639 What? 357 00:18:22,709 --> 00:18:25,141 This is a fucking haunted house, man. 358 00:18:25,211 --> 00:18:26,304 You guys... 359 00:18:26,379 --> 00:18:28,371 You guys can't be serious, right? 360 00:18:28,448 --> 00:18:29,541 No, dude, you're not get... 361 00:18:29,616 --> 00:18:31,414 You're not getting this through your head, man. 362 00:18:31,484 --> 00:18:33,416 It's not a haunted house, okay? 363 00:18:33,486 --> 00:18:36,920 I heard that these guys chased my boss through a parking garage 364 00:18:36,990 --> 00:18:38,922 in the middle of the night. 365 00:18:38,992 --> 00:18:40,323 Okay, I don't know what happened, 366 00:18:40,393 --> 00:18:43,124 but, like, she hasn't been back to work since. 367 00:18:43,196 --> 00:18:46,166 It fucked her up that much. Okay? 368 00:18:49,769 --> 00:18:53,797 Well, on that delightful note, I'm going to go to bed. 369 00:18:53,873 --> 00:18:55,364 I think you should, too. 370 00:18:56,242 --> 00:18:57,707 It was really nice to have you guys here. 371 00:18:57,777 --> 00:18:59,040 - Thank you. - Good night. 372 00:18:59,112 --> 00:19:00,102 Sleep well. Good night. 373 00:19:00,180 --> 00:19:02,547 Hold up, woman. 374 00:19:03,082 --> 00:19:04,414 You guys good? 375 00:19:04,984 --> 00:19:06,748 - Yeah. - We're great. 376 00:19:07,487 --> 00:19:09,683 - Cool. - You gonna tuck us in? 377 00:19:09,756 --> 00:19:11,588 - I can tuck you in, buddy. - No, not standing there. 378 00:19:11,658 --> 00:19:14,321 - Old school. Parents' house style. - I'm all weirded... No, get out of here. 379 00:19:14,394 --> 00:19:15,919 - No? I remember. - No, go to bed. 380 00:19:15,995 --> 00:19:17,554 - Corner tuck. - Thank you. 381 00:19:17,630 --> 00:19:18,962 (BEN AND JOE LAUGH) 382 00:19:19,899 --> 00:19:21,128 (TAP RUNNING) 383 00:19:21,201 --> 00:19:24,534 The night is always young 384 00:19:24,604 --> 00:19:27,597 I hold grudges with the sun 385 00:19:28,074 --> 00:19:30,540 They're fewer and far between 386 00:19:30,610 --> 00:19:32,977 Been livin' in a dream 387 00:19:34,914 --> 00:19:38,078 I wake and walk this line 388 00:19:38,151 --> 00:19:41,178 All balanced on my 389 00:19:41,287 --> 00:19:44,815 I can't afford to fall I can't afford to crawl 390 00:19:44,891 --> 00:19:46,723 I need a push again 391 00:20:18,725 --> 00:20:20,057 (LINE RINGING) 392 00:20:22,195 --> 00:20:23,254 MAN: Hello? 393 00:20:23,329 --> 00:20:25,889 Uh... Yeah, is this... 394 00:20:25,965 --> 00:20:28,025 Is this Fear, Inc.? 395 00:20:28,101 --> 00:20:29,729 Yes. 396 00:20:30,703 --> 00:20:32,669 Okay. Well, I got your... 397 00:20:32,739 --> 00:20:36,767 Your card at the Hollywood Horror House thing. 398 00:20:36,843 --> 00:20:38,708 Um, I guess I... 399 00:20:38,778 --> 00:20:40,940 I just wanted more information. 400 00:20:41,714 --> 00:20:43,376 MAN 1: We got another one. 401 00:20:43,449 --> 00:20:44,576 MAN 2: We can't do it right. 402 00:20:45,551 --> 00:20:48,146 MAN 1: Oh, God, it's the third one today. 403 00:20:48,554 --> 00:20:49,715 Uh... 404 00:20:50,023 --> 00:20:51,389 Okay. 405 00:20:52,091 --> 00:20:54,219 Um, well, uh... 406 00:20:55,695 --> 00:20:58,927 Where're you located? How do we get tickets? 407 00:20:58,998 --> 00:21:00,557 - MAN 1: Hold please. - (ELEVATOR MUSIC PLAYING) 408 00:21:07,040 --> 00:21:08,668 MAN 1: Sorry, we're sold out. 409 00:21:08,741 --> 00:21:10,801 - Okay. When's your next... - (LINE DISCONNECTS) 410 00:21:13,313 --> 00:21:14,645 Hello? 411 00:21:20,586 --> 00:21:21,918 BEN: That's bad. You fucked up. 412 00:21:21,988 --> 00:21:23,980 - ASHLEIGH: I'll clean it up. - That looks really expensive. 413 00:21:24,057 --> 00:21:25,650 - Wake up. - What're you doing? 414 00:21:25,725 --> 00:21:28,991 - You just come over and break stuff. - (MUMBLING) 415 00:21:29,062 --> 00:21:30,553 You're getting sloppy. 416 00:21:31,731 --> 00:21:33,696 - (WHISPERS) Take me inside. - You wanna go inside? 417 00:21:33,766 --> 00:21:36,065 All right. Yeah, we're gonna take you away. 418 00:21:36,135 --> 00:21:38,229 - From here, so you can't break anything else. - You gonna lift me? 419 00:21:38,304 --> 00:21:39,465 Yeah. (LAUGHS) 420 00:21:39,539 --> 00:21:42,839 See, look at that. I'm too drunk to be carrying you right now. 421 00:21:42,909 --> 00:21:45,105 - Oh, I got ya. I got ya. - Oh, careful. 422 00:21:45,178 --> 00:21:46,441 - I got ya. - Stop there. 423 00:21:46,512 --> 00:21:48,003 - Yeah, let's take a pit stop, yeah? - (CHUCKLES) 424 00:21:48,081 --> 00:21:49,979 Okay, yeah, that's good. 425 00:21:50,049 --> 00:21:51,073 Yeah. 426 00:21:51,150 --> 00:21:52,482 - There we go. - You're so bad. 427 00:21:52,552 --> 00:21:53,952 You're so strong. 428 00:22:10,603 --> 00:22:11,627 Whoa, whoa! 429 00:22:11,704 --> 00:22:13,366 - ASHLEIGH: Joe! - BEN: Dude! 430 00:22:13,439 --> 00:22:14,737 Uh... uh... 431 00:22:15,174 --> 00:22:16,938 I heard a crash, 432 00:22:17,009 --> 00:22:21,174 so I thought that I would come in and see if you were safe. 433 00:22:21,247 --> 00:22:23,112 You look very safe. 434 00:22:23,182 --> 00:22:25,413 Yeah, dude, we're fine, dude. 435 00:22:25,551 --> 00:22:26,712 Um... 436 00:22:26,786 --> 00:22:29,449 Do you need anything? 437 00:22:29,522 --> 00:22:30,615 Good night. 438 00:22:31,424 --> 00:22:32,448 Are you gonna tip her or... 439 00:22:32,525 --> 00:22:34,721 No, don't wanna give her the tip. 440 00:22:34,794 --> 00:22:36,820 Or anything like that. 441 00:22:36,896 --> 00:22:38,524 JOE: Bye, good night. 442 00:22:39,098 --> 00:22:41,064 I didn't even understand what he was saying. 443 00:22:41,134 --> 00:22:42,397 (JOE WHISTLES) 444 00:22:42,468 --> 00:22:43,731 He's creepy. 445 00:22:43,803 --> 00:22:45,795 - Bed? - (SIGHS) 446 00:22:46,939 --> 00:22:48,669 - He just fucked that up for us, didn't he? - Yeah. 447 00:22:48,741 --> 00:22:50,767 He really just fucked up that whole thing. 448 00:22:50,843 --> 00:22:52,308 - Thanks, Joe. - I don't feel so good. 449 00:22:52,378 --> 00:22:54,313 - I drank too much. - (GROANS) 450 00:22:55,681 --> 00:22:56,910 (BEN SIGHS) 451 00:22:57,884 --> 00:23:00,183 Where're we going? Which way? This way? 452 00:23:03,122 --> 00:23:04,613 (DOOR CREAKING) 453 00:23:08,761 --> 00:23:10,252 (MUSIC PLAYING) 454 00:23:18,471 --> 00:23:19,962 (GROANING) 455 00:23:23,342 --> 00:23:25,675 Oh, Joe, I'm gonna throw up in your pool. 456 00:23:26,546 --> 00:23:32,213 A terrible mistake was made... 457 00:23:32,919 --> 00:23:36,014 So this is what you guys do on Saturdays? 458 00:23:36,088 --> 00:23:39,522 You sit by the pool in the hills drinking margaritas. 459 00:23:39,592 --> 00:23:42,118 By this point in the day, I'm debating between 460 00:23:42,195 --> 00:23:44,858 UPS or FedEx to ship the kids to China. 461 00:23:44,931 --> 00:23:47,526 Oh, you joke. I'm sure it's an entirely different kind of fun. 462 00:23:47,600 --> 00:23:51,033 Babe, I'm feeling like a real Californian. I gotta be honest. 463 00:23:51,103 --> 00:23:53,402 'Cause I am one with the universe right now. 464 00:23:53,473 --> 00:23:56,705 I love tofu. Namaste. 465 00:23:56,776 --> 00:23:58,574 Namaste this. 466 00:23:58,644 --> 00:24:00,109 You've been iced, motherfucker. 467 00:24:00,179 --> 00:24:01,738 What're you... 468 00:24:01,814 --> 00:24:03,248 Are you kidding me? I'm not doing this. 469 00:24:03,616 --> 00:24:05,481 (SIGHS) Ah, rules are rules, Ben. 470 00:24:05,551 --> 00:24:08,043 And who made the rules? You made the rules. 471 00:24:08,120 --> 00:24:09,986 "It's the rule, Ben." 472 00:24:11,224 --> 00:24:12,954 - Really, babe? - JOE: Come on, come on. 473 00:24:13,025 --> 00:24:14,618 For old time's sake. 474 00:24:14,694 --> 00:24:17,126 For when we were young and really, really stupid. 475 00:24:17,196 --> 00:24:19,427 All right, okay. Fine, fine. 476 00:24:19,499 --> 00:24:21,525 Come on. Come on. 477 00:24:21,601 --> 00:24:23,729 Fine. But this is for you, okay? 478 00:24:25,738 --> 00:24:27,570 JOE: (CHANTING) Chug! Chug! Chug! 479 00:24:27,640 --> 00:24:29,802 Come on! Yeah, yeah. 480 00:24:29,876 --> 00:24:31,640 Chug! Chug! Chug! 481 00:24:31,744 --> 00:24:35,178 - JOE: Whoo! Look at you go, boy! - (GRUNTS AND GROANS) 482 00:24:35,248 --> 00:24:36,876 ASHLEIGH: God, I can't believe you just did that. 483 00:24:38,284 --> 00:24:39,980 - ASHLEIGH: Are you expecting someone? - Nope. 484 00:24:41,354 --> 00:24:43,050 - (DOOR BELL RINGING) - (KNOCKING) 485 00:24:45,758 --> 00:24:47,784 Joe, were you out earlier? 486 00:24:48,561 --> 00:24:50,052 No. Um... 487 00:24:51,030 --> 00:24:54,430 Just been in the back most of the day. Got some friends in town. 488 00:24:54,500 --> 00:24:57,129 - Oh, where from? - Maryland. 489 00:24:57,537 --> 00:25:00,871 Oh! Home of the blue crab, Cal Ripken, and Edgar Allan Poe. 490 00:25:01,574 --> 00:25:03,304 Yeah, I once spent six months there 491 00:25:03,376 --> 00:25:05,842 doing an Agatha Christie play out on Chesapeake Bay. 492 00:25:05,912 --> 00:25:06,971 Now that dinner theater was... 493 00:25:07,680 --> 00:25:10,047 - What's up, Bill? Why'd you come by? - Oh! 494 00:25:10,850 --> 00:25:13,445 Joe, I tried calling you earlier, 495 00:25:13,519 --> 00:25:15,485 but you must not have had service. 496 00:25:15,555 --> 00:25:19,617 Now, don't panic, but I saw a guy out front. 497 00:25:19,692 --> 00:25:20,990 He had a van, 498 00:25:21,060 --> 00:25:23,960 but he didn't seem to be climbing any of the power line poles, 499 00:25:24,030 --> 00:25:27,899 and he sure as heck wasn't wearing an official DWP uniform. 500 00:25:28,568 --> 00:25:32,435 Okay, that's nice. Um... 501 00:25:32,505 --> 00:25:38,001 Well, I appreciate your concern, uh, Bill, but it's probably nothin', so... 502 00:25:38,077 --> 00:25:42,173 No, there's something strange going on, Joe. 503 00:25:42,248 --> 00:25:43,910 Keep an eye out. 504 00:25:44,350 --> 00:25:46,682 Will do, will do. I'm on it. 505 00:25:46,752 --> 00:25:48,744 At ease, soldier. 506 00:25:51,390 --> 00:25:54,258 - (SIRENS BLARING) - God damn it! 507 00:25:57,129 --> 00:25:58,688 (KEYPAD BEEPING) 508 00:25:58,998 --> 00:26:00,330 (SIREN TURNS OFF) 509 00:26:00,433 --> 00:26:01,594 (LOUD THUD) 510 00:26:03,402 --> 00:26:06,634 Ben, you fucking around back there? 511 00:26:06,706 --> 00:26:07,867 (RUSTLING) 512 00:26:09,342 --> 00:26:10,674 (CRASHING) 513 00:26:11,077 --> 00:26:16,243 Okay, well, whoever it is, cops are on their way. 514 00:27:19,378 --> 00:27:20,903 What the hell? 515 00:27:24,850 --> 00:27:25,943 Ahh! 516 00:27:26,819 --> 00:27:28,014 (MUFFLED GRUNTING) 517 00:27:28,087 --> 00:27:32,047 Little pigs, little pigs, let me come in. 518 00:27:33,192 --> 00:27:36,219 Not by the hair of your chinny-chin-chin. 519 00:27:36,328 --> 00:27:39,298 Well, then I'll huff and I'll puff 520 00:27:39,699 --> 00:27:43,132 and I'll blow your house in! 521 00:27:43,202 --> 00:27:44,363 Ahh! (GRUNTS) 522 00:27:44,437 --> 00:27:45,928 (CACKLES) 523 00:27:46,872 --> 00:27:50,468 (SCREAMING) Help! Help! 524 00:27:52,611 --> 00:27:55,672 DODSON: So, you didn't notice anything strange before today? 525 00:27:55,748 --> 00:27:58,513 No, the neighborhood has been quiet ever since we moved in. 526 00:27:58,584 --> 00:28:00,212 Our neighbor actually heads the watch group, 527 00:28:00,286 --> 00:28:02,778 and we're probably the youngest on this block by about 30 years. 528 00:28:03,522 --> 00:28:07,050 DODSON: Oh, well, with age comes affluence. 529 00:28:07,126 --> 00:28:10,119 This area's very attractive to robbers. 530 00:28:10,196 --> 00:28:11,721 Yeah... 531 00:28:11,797 --> 00:28:16,394 However, I'm sorta surprised the guy was so ballsy. 532 00:28:16,469 --> 00:28:18,529 This sort of thing doesn't usually happen 533 00:28:18,604 --> 00:28:21,130 during the day with a car in the driveway. 534 00:28:21,207 --> 00:28:23,301 But, you know what? It's Halloween. 535 00:28:23,375 --> 00:28:25,537 Halloween tends to bring out some undesirables. 536 00:28:25,611 --> 00:28:26,943 Undesirables? 537 00:28:27,680 --> 00:28:30,343 This wasn't some random fucking robbery. 538 00:28:30,416 --> 00:28:32,314 This guy was fucking crazy. 539 00:28:32,384 --> 00:28:33,749 Okay. 540 00:28:33,819 --> 00:28:36,846 Honestly, that makes it unlikely it will happen again. 541 00:28:36,922 --> 00:28:38,652 It was probably some homeless guy 542 00:28:38,724 --> 00:28:41,956 who wandered down the wrong street. 543 00:28:42,027 --> 00:28:43,154 - Yeah. - Yeah. 544 00:28:43,229 --> 00:28:46,856 JOE: Insane people aren't known to do the same thing over and over and over again. 545 00:28:47,967 --> 00:28:50,266 - Okay. - Well, look... 546 00:28:50,336 --> 00:28:52,567 If anything else happens, give us a call. 547 00:28:52,638 --> 00:28:54,834 All right? Gonna put some extra units in the area 548 00:28:54,907 --> 00:28:56,839 and we'll see what happens. 549 00:28:56,909 --> 00:28:58,841 Okay. Well, thank you, Officer. 550 00:28:58,911 --> 00:29:00,174 You're welcome. 551 00:29:05,684 --> 00:29:07,516 BEN: Nice, Joe. 552 00:29:07,586 --> 00:29:09,316 What? 553 00:29:09,388 --> 00:29:11,220 I'm not fucking lying! 554 00:29:12,825 --> 00:29:14,487 (ROCK MUSIC PLAYING) 555 00:29:22,001 --> 00:29:24,766 I can sleep tonight 556 00:29:24,837 --> 00:29:26,268 The Devil's in the mood... 557 00:29:26,338 --> 00:29:27,863 (RETCHING) 558 00:29:28,440 --> 00:29:32,036 Sorry, ugh... Exorcist. 559 00:29:32,344 --> 00:29:33,778 BEN: Did you just do that? 560 00:29:34,480 --> 00:29:36,005 Yeah! 561 00:29:36,081 --> 00:29:37,344 (EXCLAIMS) Wah! 562 00:29:37,416 --> 00:29:39,381 Are you crazy? You threw up all over my car! 563 00:29:39,451 --> 00:29:41,010 - Oh, sir, I can explain. - Are you out of your mind? 564 00:29:41,086 --> 00:29:42,577 I can explain. He's been drinking, okay. 565 00:29:42,655 --> 00:29:44,317 Apparently. Who's gonna clean it? 566 00:29:44,390 --> 00:29:46,018 - I don't know. Not me! - Are you gonna clean it? 567 00:29:46,091 --> 00:29:48,491 - Babe, come on! - Here, this is... 568 00:29:48,561 --> 00:29:49,959 - Oh, my God! - I'm sorry, man. 569 00:29:50,029 --> 00:29:51,327 Five stars. 570 00:29:51,397 --> 00:29:53,559 - Five stars. - That's all I have... 571 00:29:53,632 --> 00:29:55,100 I hope that's enough. 572 00:29:56,335 --> 00:30:01,535 I can't sleep tonight... 573 00:30:04,009 --> 00:30:05,602 BEN: Oh, whoa, whoa! 574 00:30:05,678 --> 00:30:08,144 - Dude, slow down there, Hasselhoff. - (JOE CHUCKLES) 575 00:30:08,214 --> 00:30:09,944 Put down the cheeseburger, bud. 576 00:30:10,015 --> 00:30:12,481 - Okay. - ASHLEIGH: How about some water first? 577 00:30:12,551 --> 00:30:14,483 - I've got a better idea. - That's a good idea. 578 00:30:14,553 --> 00:30:16,215 Better idea. 579 00:30:16,789 --> 00:30:18,724 Uh, would anyone like some tea? 580 00:30:18,824 --> 00:30:20,122 I would love some tea. 581 00:30:20,192 --> 00:30:21,854 Some nice calm tea. 582 00:30:21,927 --> 00:30:23,395 Oh, that kind of tea. 583 00:30:23,762 --> 00:30:24,786 Mmm-hmm. 584 00:30:24,864 --> 00:30:28,264 That is a fantastic idea, Joe. 585 00:30:28,334 --> 00:30:30,599 I'm full of great ideas. 586 00:30:30,669 --> 00:30:31,898 Full of 'em. 587 00:30:35,074 --> 00:30:37,100 LINDSEY: Here you go... Oh, Joe. 588 00:30:37,176 --> 00:30:39,668 Aren't you maybe done for the night? 589 00:30:39,745 --> 00:30:40,872 JOE: Just evening myself out, you know, 590 00:30:40,946 --> 00:30:42,378 - I just wanna be a good host. - Yeah, okay, well, 591 00:30:42,448 --> 00:30:44,440 - now you're nice and even. - That's all. 592 00:30:44,516 --> 00:30:46,576 - You can just... - It's great to have you guys here. 593 00:30:46,652 --> 00:30:47,915 - (GROANS) - Stop. 594 00:30:48,087 --> 00:30:49,578 (STATIC) 595 00:30:49,655 --> 00:30:53,558 We're live at the Hollywood Hills at the scene of a tragic quadruple homicide. 596 00:30:55,094 --> 00:30:56,357 How'd you turn that on? 597 00:30:56,428 --> 00:30:58,556 Three friends were found murdered in their home. 598 00:31:00,332 --> 00:31:02,631 - Joe, is that our house? - Witnesses say they were last seen 599 00:31:02,701 --> 00:31:05,034 at a costume party in the Pacific Palisades. 600 00:31:05,104 --> 00:31:07,970 A fourth person, Joe Foster, was with them 601 00:31:08,040 --> 00:31:10,771 and is considered to be the main suspect. 602 00:31:10,843 --> 00:31:14,905 Foster is also suspected of killing his neighbor, Bill Peterson, 603 00:31:15,447 --> 00:31:19,111 whose body was found outside his home earlier this evening. 604 00:31:20,419 --> 00:31:23,947 Joe Foster... Main suspect... Murdered in their home. 605 00:31:24,023 --> 00:31:26,388 Joe Foster... Killing his neighbor. 606 00:31:26,458 --> 00:31:30,486 Bill Peterson. Body was found... Foster. 607 00:31:30,562 --> 00:31:32,494 The motive is still unknown. 608 00:31:32,564 --> 00:31:35,464 And we'll be back with more details as they come in. 609 00:31:35,534 --> 00:31:36,866 (STATIC) 610 00:31:38,704 --> 00:31:40,536 LINDSEY: What the fuck? 611 00:31:41,640 --> 00:31:45,441 Joe, for God's sakes! You have no idea when to fucking quit! 612 00:31:46,278 --> 00:31:50,112 This was really clever. It's not fucking funny! 613 00:31:50,182 --> 00:31:53,118 There's nobody even out there right now. 614 00:31:53,619 --> 00:31:56,111 That's crazy. How did you do that? 615 00:31:56,188 --> 00:31:57,520 What's happening? 616 00:31:57,990 --> 00:32:00,289 Oh, fuck. 617 00:32:00,359 --> 00:32:02,385 What did you do? 618 00:32:02,461 --> 00:32:04,453 Okay... Um... 619 00:32:07,232 --> 00:32:09,064 Baby, you can't... 620 00:32:09,134 --> 00:32:10,499 You can't be mad at me. 621 00:32:10,569 --> 00:32:12,367 What the hell is going on, man? 622 00:32:14,440 --> 00:32:15,738 Fear, Inc. 623 00:32:18,177 --> 00:32:19,236 What? 624 00:32:19,578 --> 00:32:20,841 Uh... 625 00:32:21,680 --> 00:32:22,670 (CHUCKLES) 626 00:32:23,215 --> 00:32:24,478 I think that's Fear, Inc. 627 00:32:24,550 --> 00:32:26,143 That's Fear, Inc. 628 00:32:26,218 --> 00:32:27,584 What're you talking about? 629 00:32:27,886 --> 00:32:29,218 (LAUGHS) 630 00:32:29,288 --> 00:32:31,985 Uh, so... I... (SNIFFS) 631 00:32:32,057 --> 00:32:36,458 I maybe sort of, maybe, uh, called 'em a little bit. 632 00:32:36,528 --> 00:32:38,690 And when you were in the bath, I found my wallet, 633 00:32:38,764 --> 00:32:41,959 and it had the business card in it, and I went, I don't know, I guess... 634 00:32:42,034 --> 00:32:44,265 I guess my curiosity got the best of me. 635 00:32:45,771 --> 00:32:47,899 I mean, that TV news reporter was legit, man. 636 00:32:47,973 --> 00:32:49,703 What're you doing? 637 00:32:49,775 --> 00:32:52,241 Did you not hear a fucking word we said last night? 638 00:32:52,311 --> 00:32:54,507 This company is dangerous, man. 639 00:32:54,580 --> 00:32:56,979 Okay, did you give them your information? 640 00:32:57,049 --> 00:32:59,109 Oh, no, no, but... 641 00:32:59,885 --> 00:33:00,875 (LINDSEY GASPS) 642 00:33:00,953 --> 00:33:03,047 Oh, shit! 643 00:33:05,124 --> 00:33:07,218 They got the breakers. 644 00:33:07,292 --> 00:33:08,691 Okay, this isn't normal. 645 00:33:08,761 --> 00:33:10,923 Let's get out of here. 646 00:33:10,996 --> 00:33:13,090 Keep it together, okay? 647 00:33:13,165 --> 00:33:15,097 Chill out. Stay. 648 00:33:15,167 --> 00:33:17,566 Come on, it's just a power outage. 649 00:33:17,636 --> 00:33:20,299 All we gotta do is flip the breakers. It's fine. 650 00:33:20,372 --> 00:33:21,635 All right, we can handle this. 651 00:33:21,707 --> 00:33:23,505 This is... 652 00:33:23,575 --> 00:33:26,773 Look, if this is the company, we're canceling this right now. 653 00:33:26,845 --> 00:33:28,473 Okay, I'll go take a look at the breakers. 654 00:33:28,547 --> 00:33:31,346 - Where are they? Give me the flashlight or... - Fuck that, man. 655 00:33:31,417 --> 00:33:33,349 Hey, hey, hey! This is my thing. 656 00:33:33,419 --> 00:33:35,115 I got this. 657 00:33:35,187 --> 00:33:37,156 Can you just be careful, please? 658 00:33:39,191 --> 00:33:40,284 Don't worry. 659 00:33:40,359 --> 00:33:41,520 I'll be super-duper careful. 660 00:33:52,538 --> 00:33:54,097 BILL: Joe... 661 00:33:55,240 --> 00:33:56,333 Joe! 662 00:33:58,143 --> 00:33:59,736 Joe? 663 00:33:59,812 --> 00:34:01,143 Joe! 664 00:34:01,213 --> 00:34:03,375 Joe, I've been trying to reach you. 665 00:34:03,449 --> 00:34:05,111 Bill? What's going on? 666 00:34:05,184 --> 00:34:07,779 I think there's someone on your property. 667 00:34:08,487 --> 00:34:10,718 - (STUTTERS) Uh... - What? 668 00:34:12,891 --> 00:34:14,416 (GROANING) 669 00:34:15,227 --> 00:34:16,752 Oh, shit! 670 00:34:20,432 --> 00:34:21,695 (GROANS) 671 00:34:22,267 --> 00:34:25,863 Aw! Fucking awesome! 672 00:34:31,643 --> 00:34:32,975 Oh! (CHUCKLES) 673 00:34:33,412 --> 00:34:35,404 They Barrymore'd Bill! 674 00:34:36,748 --> 00:34:38,614 Holy shit! They got Bill! 675 00:34:38,684 --> 00:34:40,118 Wait, what's going on? 676 00:34:41,120 --> 00:34:42,551 (SIGHS) I'm gonna fucking love this. 677 00:34:42,621 --> 00:34:44,715 What'd you mean, "They got Bill"? 678 00:34:44,790 --> 00:34:46,722 Oh, he's in on it, too, okay? 679 00:34:46,792 --> 00:34:49,124 Playing this old man version of Drew Barrymore from Scream, 680 00:34:49,194 --> 00:34:52,323 and this guy with a knife just fucking killed him or fake killed him... 681 00:34:52,397 --> 00:34:54,195 I don't know, but it started. 682 00:34:55,601 --> 00:34:56,933 We should lock the door. 683 00:34:57,936 --> 00:35:00,428 What? This isn't fucking funny, Joe. 684 00:35:00,506 --> 00:35:03,305 Well, I'm not pranking you, Ben, okay? 685 00:35:03,375 --> 00:35:05,808 Fear, Inc. has started. 686 00:35:05,878 --> 00:35:08,310 The writing on the sauna, Little Pigs, 687 00:35:08,380 --> 00:35:10,813 The Shining, all right, Bill dying like from Scream. 688 00:35:10,883 --> 00:35:12,977 They're all horror films. 689 00:35:13,051 --> 00:35:15,517 You're a fucking idiot, man. I warned you. 690 00:35:15,587 --> 00:35:18,751 You never take anything seriously, and eventually, it's gonna... 691 00:35:18,824 --> 00:35:21,487 Okay, we need to cancel this right now. 692 00:35:21,560 --> 00:35:22,960 But... (STUTTERS) 693 00:35:23,829 --> 00:35:26,128 Joe, call and cancel it now. 694 00:35:26,198 --> 00:35:29,293 ASHLEIGH: Please, Joe, I don't wanna be a part of this. 695 00:35:29,368 --> 00:35:31,030 - Are you serious? - LINDSEY: Yes. 696 00:35:31,103 --> 00:35:32,298 Please, baby, come on. 697 00:35:32,371 --> 00:35:33,930 You and me, we can just do something on our own. 698 00:35:34,006 --> 00:35:35,599 This just feels like a bit much. 699 00:35:38,310 --> 00:35:41,576 Okay, I can't believe I am doing this. 700 00:35:43,415 --> 00:35:44,405 Thank you. 701 00:35:45,317 --> 00:35:48,650 - (LINE BEEPING) - It's a busy signal. Now, hold on, hold on. 702 00:35:48,720 --> 00:35:52,987 Maybe we just go along with it. 703 00:35:53,058 --> 00:35:55,550 I don't know. And if it gets to be too much, 704 00:35:55,627 --> 00:35:57,323 we can just be like... We'll call 'em... 705 00:35:57,396 --> 00:35:58,694 "Please stop. 706 00:35:58,764 --> 00:36:01,256 "We're a bunch of people who don't like to have fun." 707 00:36:01,333 --> 00:36:03,029 Okay, it's already too much. 708 00:36:03,101 --> 00:36:05,900 Joe, it's not how this works either. 709 00:36:05,971 --> 00:36:07,803 - You can't just tell the company... - Oh! 710 00:36:08,540 --> 00:36:09,633 I'm gonna call the police. 711 00:36:09,708 --> 00:36:12,473 Uh, not the police. They ruin everything. 712 00:36:16,615 --> 00:36:21,747 Hi, um, my friend hired this company to come scare us, 713 00:36:21,820 --> 00:36:23,812 and it's gotten out of control, 714 00:36:23,889 --> 00:36:26,255 and we can't get a hold of them to stop it. 715 00:36:26,325 --> 00:36:28,123 So we need your help. 716 00:36:30,028 --> 00:36:33,521 Yeah, he thought it was something different, and it's confusing. 717 00:36:33,599 --> 00:36:36,398 Okay, these people... This company... 718 00:36:36,468 --> 00:36:38,835 They're criminals. All right? Um... 719 00:36:39,705 --> 00:36:42,766 Rapists, you know, who knows what else. 720 00:36:42,841 --> 00:36:44,935 I don't think I feel safe here. 721 00:36:45,010 --> 00:36:47,943 You guys are blowing this way out of proportion. 722 00:36:48,013 --> 00:36:49,478 Great, okay. Yes, thank you. 723 00:36:49,548 --> 00:36:51,312 I really appreciate it. Thank you. 724 00:36:51,984 --> 00:36:53,976 So what? So the fucking cops are coming now? 725 00:36:54,052 --> 00:36:55,543 Yeah, the cops are coming now. 726 00:36:55,621 --> 00:36:58,487 And we have to lock up the windows and the doors. 727 00:36:58,557 --> 00:36:59,752 LINDSEY: What? 728 00:37:00,259 --> 00:37:02,524 Well, what're we waiting for? 729 00:37:02,594 --> 00:37:03,823 Right. 730 00:37:04,096 --> 00:37:05,428 (GROANS) 731 00:37:07,232 --> 00:37:10,435 Please let them kill us. 732 00:37:26,451 --> 00:37:27,883 - You guys all right? - ASHLEIGH: Mmm-hmm. 733 00:37:27,953 --> 00:37:29,444 Yeah? Okay. 734 00:37:30,756 --> 00:37:32,019 Oh, you closed the garage, right? 735 00:37:32,090 --> 00:37:33,488 Oh, yeah, yeah, yeah. I locked all the doors. 736 00:37:33,558 --> 00:37:34,719 Did that. Did that. 737 00:37:34,793 --> 00:37:36,022 (POUNDING ON DOOR) 738 00:37:36,094 --> 00:37:37,585 JOE: (CHUCKLES) Oh, shit. 739 00:37:37,663 --> 00:37:39,595 (IN A HOARSE VOICE) It has begun. 740 00:37:39,665 --> 00:37:41,463 Stop. 741 00:37:41,533 --> 00:37:43,502 Oh, my God. Get down, get down. 742 00:37:44,136 --> 00:37:45,832 Get away from the door. Get away from the window. 743 00:37:51,777 --> 00:37:52,767 We gotta get out of here. 744 00:37:52,844 --> 00:37:55,370 No, he's out there. I'm not going outside. 745 00:37:55,447 --> 00:37:56,437 But he went that way. 746 00:37:56,515 --> 00:37:59,345 So he's going towards the back of the house, so we should go out the front. 747 00:37:59,418 --> 00:38:00,943 What about one of the bedrooms? 748 00:38:01,019 --> 00:38:03,750 No, you don't go upstairs. You don't get trapped in a room. 749 00:38:03,822 --> 00:38:05,450 Haven't you seen any horror movies? 750 00:38:05,524 --> 00:38:06,955 It's our safest bet. He can't get in. 751 00:38:07,025 --> 00:38:10,325 "Our safest bet." Do you wanna die horribly? 752 00:38:10,395 --> 00:38:12,227 No, we can't stay inside. 753 00:38:12,297 --> 00:38:14,696 Ben's right. We gotta get to the car. 754 00:38:14,766 --> 00:38:16,064 Follow me. 755 00:38:16,401 --> 00:38:17,630 Hyah! Hyah! 756 00:38:19,471 --> 00:38:20,598 Come on. 757 00:38:22,140 --> 00:38:24,109 - A bit dramatic. - Let's go, come on. 758 00:38:29,815 --> 00:38:31,078 JOE: Okay. 759 00:38:31,149 --> 00:38:32,481 Come on. 760 00:38:36,722 --> 00:38:38,554 - Go, go, go. - BEN: Okay, okay. 761 00:38:42,160 --> 00:38:43,625 (WHISPERS LOUDLY) Everybody in the Prius! 762 00:38:43,695 --> 00:38:45,061 BEN: Shut up, Joe. 763 00:38:46,531 --> 00:38:47,863 Lock the doors. Lock the doors. 764 00:38:49,735 --> 00:38:51,260 I see dead people. 765 00:38:51,336 --> 00:38:52,701 - Joe! - Dude, come on, Joe! 766 00:38:52,771 --> 00:38:55,036 (CHUCKLES) Okay, okay. Wait. 767 00:38:55,107 --> 00:38:56,571 Do you think they'll be able to follow us? 768 00:38:56,641 --> 00:38:58,132 Let's fucking hope not. 769 00:38:59,411 --> 00:39:00,435 (KEY CLICKING) 770 00:39:00,512 --> 00:39:01,810 - What the fuck? - LINDSEY: Start the car! 771 00:39:01,880 --> 00:39:03,345 I'm trying! 772 00:39:03,415 --> 00:39:05,714 This is why you buy American, Joe. 773 00:39:05,784 --> 00:39:06,945 Joe! 774 00:39:07,452 --> 00:39:10,650 JOE: Oh, holy shit! They jacked up my car! 775 00:39:10,722 --> 00:39:13,385 ASHLEIGH: This company is no joke. We have to get out of here. 776 00:39:13,458 --> 00:39:15,518 - Could we go to the neighbors? - Yeah, great idea. 777 00:39:15,594 --> 00:39:18,359 - Okay. - Okay, come on, babe. 778 00:39:20,198 --> 00:39:21,663 You child locked us. 779 00:39:21,733 --> 00:39:23,998 Joe, you child locked us in! 780 00:39:24,069 --> 00:39:27,869 Joe! Joe, we're child locked, Joe! 781 00:39:27,939 --> 00:39:30,807 - How do you not know how to open a door? - Dude, you child locked us in. 782 00:39:31,076 --> 00:39:32,601 - (GASPS) - Oh! 783 00:39:35,580 --> 00:39:37,378 - Come on. - This way. This way. This way. 784 00:39:37,449 --> 00:39:39,748 - Holy shit. - Oh, shit. 785 00:39:43,522 --> 00:39:45,514 - It's a fucking ax. - Let's get back in the house. 786 00:39:45,590 --> 00:39:47,525 - Joe, come on. - Yeah, yeah, yeah. 787 00:39:48,960 --> 00:39:50,223 - Fuck! Fuck! - (CAR ALARM BEEPS) 788 00:39:53,865 --> 00:39:55,993 Okay. The outside was a terrible idea. 789 00:39:56,067 --> 00:39:57,558 To the bedroom. 790 00:40:01,173 --> 00:40:02,300 Oh, my God. 791 00:40:02,741 --> 00:40:04,835 Where are the police? They're supposed to be here by now. 792 00:40:04,910 --> 00:40:06,173 Oh, fuck. 793 00:40:06,244 --> 00:40:07,872 Wait. Where's Ash? 794 00:40:07,946 --> 00:40:09,073 I thought she was with you. 795 00:40:09,147 --> 00:40:11,412 Oh, shit. You think they got her? 796 00:40:11,483 --> 00:40:13,816 Oh, fuck, fuck, fuck. 797 00:40:14,186 --> 00:40:16,151 Lindsey, get out of my way, okay? 798 00:40:16,221 --> 00:40:17,382 - Get out of my way right now. - Come on. 799 00:40:17,456 --> 00:40:19,254 Come on, man. They're weeding us out one by one. 800 00:40:19,591 --> 00:40:21,923 Every horror movie needs to stretch out the suspense. 801 00:40:21,993 --> 00:40:24,087 I wonder which one of us will be next. 802 00:40:24,162 --> 00:40:28,190 Guys, whether or not this is a part of it, we shouldn't go back out there. 803 00:40:28,266 --> 00:40:30,565 No, no, no. Open the fucking door. 804 00:40:30,635 --> 00:40:32,567 - Open it right now. - Ben, she's gone. 805 00:40:32,637 --> 00:40:34,128 Okay, we can't go back out there. 806 00:40:34,206 --> 00:40:35,799 My wife is out there, okay? 807 00:40:35,874 --> 00:40:37,672 I'm gonna help her. I'm gonna find her. 808 00:40:37,742 --> 00:40:40,302 Listen, listen, listen. Just please think about it, okay? 809 00:40:40,378 --> 00:40:42,108 We cannot separate. We have to stay together. 810 00:40:42,180 --> 00:40:44,079 Going out there and leaving us isn't gonna bring her back. 811 00:40:44,149 --> 00:40:45,173 Yeah, yeah, yeah, man. 812 00:40:45,250 --> 00:40:47,879 Number one rule of horror movies. Stay together. 813 00:40:47,953 --> 00:40:51,820 If you say horror movie one more time, I will fucking kill you myself. 814 00:40:51,890 --> 00:40:52,914 Do you understand? 815 00:40:52,991 --> 00:40:54,619 Get out of the way. I'm gonna find my wife. 816 00:40:54,993 --> 00:40:56,791 - (DOOR RATTLES) - What did you... How do you... 817 00:40:56,862 --> 00:40:58,091 - Just open it. - JOE: Sliding... 818 00:40:58,163 --> 00:40:59,495 JOE: It's a sliding lock. 819 00:41:00,632 --> 00:41:02,564 No, no, you're not going back out there. 820 00:41:02,634 --> 00:41:03,829 Oh, come on! 821 00:41:03,902 --> 00:41:05,530 Can you please call the police again? 822 00:41:05,604 --> 00:41:07,002 They're supposed to be here by now. 823 00:41:07,072 --> 00:41:10,005 Lindsey, I am trying to tell you that all of this is Fear, Inc. 824 00:41:10,075 --> 00:41:12,101 I don't fucking care. Call them! 825 00:41:12,177 --> 00:41:13,736 Okay, I will, I will. Uh... 826 00:41:14,279 --> 00:41:15,804 No, I got no bars. Okay, I can't call out. 827 00:41:15,881 --> 00:41:17,813 - Would you... - Look, look, look... Um, uh... 828 00:41:17,883 --> 00:41:19,511 Have you seen The Game? 829 00:41:19,584 --> 00:41:20,813 What the hell is The Game? 830 00:41:20,886 --> 00:41:22,184 From the '90s. The Game? 831 00:41:22,254 --> 00:41:24,553 - No! - Holy shit. 832 00:41:24,623 --> 00:41:26,021 Okay. Uh... 833 00:41:26,091 --> 00:41:29,118 Sean Penn buys Michael Douglas a game, an experience, 834 00:41:29,194 --> 00:41:31,891 and he has to try and figure out what's real and what's part of the game. 835 00:41:31,963 --> 00:41:33,829 In the end, it's all part of the game. 836 00:41:33,899 --> 00:41:35,891 Yeah, okay, but this isn't a fucking game! 837 00:41:35,967 --> 00:41:37,526 Did you hear anything Ben said yesterday? 838 00:41:37,602 --> 00:41:40,128 Come on, it's David fucking Fincher, man. 839 00:41:40,205 --> 00:41:41,673 Joe... (SIGHS) 840 00:41:42,307 --> 00:41:44,572 I get that you are having a good time, but I am not, 841 00:41:44,643 --> 00:41:46,271 and I don't want to get hurt. 842 00:41:46,344 --> 00:41:48,904 Okay, let's just breathe for a second. 843 00:41:48,980 --> 00:41:50,243 Let's just breathe, okay? 844 00:41:50,849 --> 00:41:54,649 This is turning out better than I ever hoped it would be. 845 00:41:54,719 --> 00:41:56,153 I know, I know, I know. 846 00:41:56,788 --> 00:41:57,915 I love you. 847 00:41:57,989 --> 00:41:59,651 Okay, I'm listening. 848 00:41:59,724 --> 00:42:01,522 I love you. 849 00:42:01,593 --> 00:42:02,720 You know? 850 00:42:04,195 --> 00:42:07,688 I gotta say, like, isn't this fun? 851 00:42:07,766 --> 00:42:09,792 Seeing you get all passionate. 852 00:42:09,868 --> 00:42:12,167 This is great. Come on, this is fun. 853 00:42:12,237 --> 00:42:13,568 Are you hard? 854 00:42:13,638 --> 00:42:14,936 Uh, look, I just... Ah! 855 00:42:15,006 --> 00:42:16,972 You're being such an asshole! 856 00:42:17,042 --> 00:42:18,305 Sorry, I just... 857 00:42:18,376 --> 00:42:20,174 The mood, the lighting, the murder... 858 00:42:20,245 --> 00:42:22,177 It just felt right. I don't know. 859 00:42:22,247 --> 00:42:23,712 I got carried away, okay? 860 00:42:23,782 --> 00:42:25,978 The point is that this is a game. 861 00:42:26,051 --> 00:42:28,282 And out there, that's our best chance to win. 862 00:42:28,353 --> 00:42:30,285 Right now, in here, 863 00:42:30,355 --> 00:42:31,653 we're missing the whole thing. 864 00:42:31,723 --> 00:42:33,453 We are missing everything. 865 00:42:33,525 --> 00:42:35,255 Either way, we're white, we're rich. 866 00:42:35,327 --> 00:42:36,852 The cops are gonna be here any second. 867 00:42:36,928 --> 00:42:38,760 The cops were supposed to be here ages ago. 868 00:42:38,830 --> 00:42:39,957 I don't think they're coming. 869 00:42:40,031 --> 00:42:41,963 Okay, look. Um... 870 00:42:42,033 --> 00:42:43,965 If this is real, all right, 871 00:42:44,035 --> 00:42:45,833 they know we're in here, 872 00:42:45,904 --> 00:42:48,100 and we are just sitting and waiting to die. 873 00:42:48,173 --> 00:42:49,869 All right? And I don't want to do that. 874 00:42:49,941 --> 00:42:51,773 But if this is a game, and I think it is, 875 00:42:51,843 --> 00:42:54,074 then they probably want us to go out there and play. 876 00:42:54,145 --> 00:42:57,946 Either way, we shouldn't be sitting here in this room, okay? 877 00:43:00,652 --> 00:43:01,711 Okay. 878 00:43:02,487 --> 00:43:04,581 - Okay? - (IN A LOW VOICE) Yes, fine. 879 00:43:04,656 --> 00:43:05,646 Really? 880 00:43:06,858 --> 00:43:08,790 Oh, that is great. 881 00:43:08,860 --> 00:43:10,886 That's so great. Oh! We need a weapon. 882 00:43:10,962 --> 00:43:12,624 - Yeah. - Okay, well, just be careful. 883 00:43:12,697 --> 00:43:13,687 Do you know what you're doing? 884 00:43:13,765 --> 00:43:15,028 Yeah, I've seen a lot of movies, Linds. 885 00:43:15,100 --> 00:43:16,193 I think I know what I'm doing. 886 00:43:16,267 --> 00:43:18,361 - All right. - Check this out. 887 00:43:18,436 --> 00:43:20,530 - (GLASS SHATTERS) - Ah, fuck! 888 00:43:20,605 --> 00:43:23,074 (GROANING) Oh, my God! 889 00:43:23,475 --> 00:43:25,373 God! Fuck! 890 00:43:25,443 --> 00:43:27,275 Well, I hate to say I told you so. 891 00:43:27,345 --> 00:43:30,645 Not now! Not now, okay? 892 00:43:30,949 --> 00:43:33,282 Oh! God! 893 00:43:36,121 --> 00:43:38,420 - Whoa, whoa, whoa! - Come here. 894 00:43:38,490 --> 00:43:39,822 (WINCING) 895 00:43:41,292 --> 00:43:43,955 Fucking nice, MacGyver. 896 00:43:44,029 --> 00:43:45,292 Okay. 897 00:43:45,363 --> 00:43:46,828 Where is... 898 00:43:46,898 --> 00:43:48,330 Why are there so many bottles in here? 899 00:43:48,400 --> 00:43:51,165 I like to pretend I'm in Narnia. Sometimes the drinking helps. 900 00:43:51,236 --> 00:43:52,701 You might need a therapist. 901 00:43:52,771 --> 00:43:53,795 - Okay. - Okay. 902 00:43:56,675 --> 00:43:57,870 JOE: (EXCLAIMS) Whoa! 903 00:43:58,510 --> 00:44:00,706 Oh! Nice, babe. 904 00:44:00,779 --> 00:44:03,044 Okay, here's the plan. 905 00:44:03,114 --> 00:44:06,209 We stay together. You and me no matter what. 906 00:44:06,618 --> 00:44:10,714 (WHISPERING) Also, we should probably try to be as quiet as possible. 907 00:44:10,789 --> 00:44:12,382 So, my bad on the yelling. 908 00:44:12,457 --> 00:44:14,153 Now, we go outside. 909 00:44:14,225 --> 00:44:16,922 We get to the door, we should be safe. 910 00:44:16,995 --> 00:44:18,930 - I love you. - I love you. 911 00:44:20,565 --> 00:44:22,158 - Yes. Of course. - Uh, do you wanna... 912 00:44:22,233 --> 00:44:23,724 - Okay, thanks. - Here. 913 00:44:24,836 --> 00:44:26,099 - Thanks. - After you. 914 00:44:26,171 --> 00:44:27,195 - I love you. - I love you. 915 00:44:27,272 --> 00:44:29,040 Let's fucking do this. Yeah. 916 00:44:33,511 --> 00:44:35,173 Okay, clear. 917 00:44:35,246 --> 00:44:36,874 Come on. 918 00:44:36,948 --> 00:44:39,914 - Stay calm. - Can't we just do normal things? 919 00:44:39,984 --> 00:44:42,681 Yeah, next year. 920 00:44:44,122 --> 00:44:46,353 Come on. 921 00:44:46,424 --> 00:44:47,551 (JOE SHUSHES) 922 00:44:47,625 --> 00:44:49,890 Joe, I don't like this. 923 00:44:54,699 --> 00:44:56,131 (WOOD CREAKING) 924 00:44:56,201 --> 00:44:57,464 What? 925 00:44:59,370 --> 00:45:01,999 This is actually pretty scary. 926 00:45:03,475 --> 00:45:06,274 Good job, guys. 927 00:45:06,344 --> 00:45:08,370 Very impressive. 928 00:45:19,924 --> 00:45:21,222 What the fuck? 929 00:45:33,705 --> 00:45:34,900 (THUDDING) 930 00:45:37,342 --> 00:45:39,504 Wait, wait, wait. 931 00:45:41,012 --> 00:45:42,207 (FAINT CREAKING) 932 00:45:42,881 --> 00:45:44,281 - Did you hear that? - Yeah. 933 00:45:45,583 --> 00:45:46,881 It came from the backyard. 934 00:45:47,852 --> 00:45:49,946 - (WOMAN SCREAMING) - Oh, Joe, Joe, Joe! 935 00:45:53,458 --> 00:45:54,923 Come on. 936 00:45:54,993 --> 00:45:56,222 Please, let me just... 937 00:45:56,694 --> 00:45:57,957 Come on. 938 00:45:58,029 --> 00:45:59,520 (DOOR CREAKING) 939 00:46:04,202 --> 00:46:06,797 - Jesus Christ, any louder? - JOE: Such a loud door. 940 00:46:06,905 --> 00:46:08,635 JOE: I know. I know. 941 00:46:16,548 --> 00:46:18,346 Crazy. 942 00:46:25,890 --> 00:46:27,119 Sorry. 943 00:46:37,936 --> 00:46:39,165 (LINDSEY SHRIEKS) 944 00:46:44,008 --> 00:46:45,909 (GASPS) Oh! This is so... 945 00:46:46,110 --> 00:46:48,602 - LINDSEY: Fuck! Fuck! - JOE: Lindsey. 946 00:46:49,080 --> 00:46:51,412 Quit. That's too much. This is just too much. 947 00:46:51,482 --> 00:46:54,452 - It's Friday the 13th. - I don't fucking care. 948 00:46:54,752 --> 00:46:56,311 Where are these psychos coming from? 949 00:46:56,521 --> 00:46:58,853 JOE: Man, these prosthetics are so real. 950 00:46:58,923 --> 00:47:00,983 - Will you stop it? - JOE: Right, right, right. 951 00:47:01,059 --> 00:47:02,490 Okay, this guy could be anywhere. 952 00:47:02,560 --> 00:47:04,825 So look alive. Oh, I'm so sorry. 953 00:47:05,096 --> 00:47:06,427 LINDSEY: She's pinned to the tree. 954 00:47:06,497 --> 00:47:08,489 - We can't just leave her. - JOE: Right, hold tight. 955 00:47:08,666 --> 00:47:10,430 We are gonna get you down from here, okay? 956 00:47:10,869 --> 00:47:12,838 - Yes. - (LABORED BREATHING) 957 00:47:13,838 --> 00:47:15,101 Just calm down, all right? 958 00:47:15,173 --> 00:47:18,166 Just focus on slow, steady breathing. 959 00:47:18,243 --> 00:47:21,179 He's here. 960 00:47:21,980 --> 00:47:24,040 Run. 961 00:47:24,482 --> 00:47:26,883 No, okay? We won't leave you. 962 00:47:27,318 --> 00:47:28,809 Go. 963 00:47:28,887 --> 00:47:30,480 - Okay, sorry. - Come on! 964 00:47:30,555 --> 00:47:32,319 Come on. Come on. 965 00:47:32,523 --> 00:47:33,957 - Back inside. Back inside. - (LINDSEY SCREAMS) 966 00:47:34,225 --> 00:47:36,319 - In the door! In the door! - I know! I know! 967 00:47:36,394 --> 00:47:37,885 JOE: Fuck! Fuck! Fuck! 968 00:47:37,962 --> 00:47:39,658 - Close it! Close it! - LINDSEY: I know! 969 00:47:45,503 --> 00:47:46,994 No, no, no. I think they can be out there. 970 00:47:47,071 --> 00:47:48,937 - That's where they got Bill. - Fuck, fuck, fuck! 971 00:47:49,007 --> 00:47:51,272 - Oh, shit, look! - What're we gonna do? 972 00:47:51,342 --> 00:47:53,174 Don't worry. He can't get inside. 973 00:47:57,315 --> 00:47:59,443 - Oh, fuck! - I thought you said the doors were locked. 974 00:47:59,517 --> 00:48:01,577 Hey, man, let's just take a timeout, okay? 975 00:48:01,653 --> 00:48:03,417 There's a bat in the bedroom. Go get the bat. 976 00:48:03,488 --> 00:48:04,956 - Why? - Hey, man, let's just... 977 00:48:05,156 --> 00:48:06,488 Let's just calm down, okay? 978 00:48:06,991 --> 00:48:08,459 We've all had fun. 979 00:48:10,995 --> 00:48:14,022 You have watched one too many horror films, man. 980 00:48:15,466 --> 00:48:16,957 Okay. 981 00:48:18,937 --> 00:48:20,428 We cool? 982 00:48:22,774 --> 00:48:24,003 Hug it out? 983 00:48:24,742 --> 00:48:26,108 (CHOKING) 984 00:48:34,786 --> 00:48:36,414 What the fuck, man? 985 00:49:11,589 --> 00:49:13,023 Yes. 986 00:49:23,501 --> 00:49:25,766 Holy fuck, man. 987 00:49:26,170 --> 00:49:27,502 Are you good? 988 00:49:29,607 --> 00:49:31,439 Gosh, this is intense. 989 00:49:32,443 --> 00:49:36,403 Ben, this looks fucking amazing. 990 00:49:39,450 --> 00:49:40,918 MAN: Hello, Joe. 991 00:49:42,453 --> 00:49:44,081 Hello... 992 00:49:44,455 --> 00:49:46,117 Jigsaw? (CHUCKLES) 993 00:49:46,190 --> 00:49:49,752 MAN: Unfortunately for you, Joe, I'm not a puppet on a tricycle. 994 00:49:49,894 --> 00:49:51,225 I'm very real. 995 00:49:51,295 --> 00:49:53,958 And so is this experience you are so sure is a game. 996 00:49:54,132 --> 00:49:56,497 But, hey, who doesn't enjoy games? 997 00:49:56,567 --> 00:49:58,160 Here is yours. 998 00:49:58,236 --> 00:50:00,034 Oh, man. This is too good. 999 00:50:00,571 --> 00:50:02,164 This is too good. 1000 00:50:03,374 --> 00:50:06,538 This is your girlfriend, Lindsey. 1001 00:50:07,545 --> 00:50:08,911 Oh, man. 1002 00:50:09,013 --> 00:50:10,413 Did you know they were gonna do that? 1003 00:50:10,815 --> 00:50:12,249 In order to save her, 1004 00:50:12,383 --> 00:50:15,581 your friend Ben here has volunteered to play a game with you. 1005 00:50:16,754 --> 00:50:19,553 On this table, lies the necessary tool. 1006 00:50:20,091 --> 00:50:22,856 Phase one, the clue isn't in seeable form. 1007 00:50:23,161 --> 00:50:25,960 In the original, his right foot led to freedom. 1008 00:50:26,164 --> 00:50:29,726 Today, her life depends on his left hand. 1009 00:50:30,034 --> 00:50:31,400 You have two minutes. 1010 00:50:31,569 --> 00:50:33,595 Does she live or die? 1011 00:50:36,641 --> 00:50:38,234 Uh... Okay, okay, okay. 1012 00:50:38,509 --> 00:50:39,841 His right foot. Ben's left hand. 1013 00:50:39,911 --> 00:50:41,209 His right foot. Ben's left hand. 1014 00:50:41,612 --> 00:50:43,205 (GRUNTING) 1015 00:50:44,048 --> 00:50:45,380 Original. Original. 1016 00:50:45,450 --> 00:50:47,146 (MUTTERING INDISTINCTLY) 1017 00:50:49,587 --> 00:50:51,317 Fuck! 1018 00:50:51,923 --> 00:50:53,255 Oh, shit! 1019 00:50:53,524 --> 00:50:56,358 He had to cut his leg off for the first one. 1020 00:50:56,594 --> 00:50:58,495 Do you want me to cut his arm off? 1021 00:51:03,634 --> 00:51:04,795 Um... 1022 00:51:05,803 --> 00:51:07,237 The blade is real. 1023 00:51:09,040 --> 00:51:10,438 Hey! 1024 00:51:10,508 --> 00:51:12,204 There's a real blade on this! 1025 00:51:14,846 --> 00:51:16,677 - LINDSEY: Joe. - Okay. 1026 00:51:16,747 --> 00:51:18,146 Okay, it's a game. It's a game. 1027 00:51:18,216 --> 00:51:19,809 - It's a game. Hey, man. - LINDSEY: Joe. 1028 00:51:19,884 --> 00:51:21,944 - You gotta tell me. Is this real? - LINDSEY: Joe. 1029 00:51:22,153 --> 00:51:24,713 - (GRUNTS) - Or is this part of the game, man? 1030 00:51:25,256 --> 00:51:26,654 Just give me anything. Blink at me. 1031 00:51:26,724 --> 00:51:27,783 Give me something. 1032 00:51:28,559 --> 00:51:29,583 Fuck. 1033 00:51:29,660 --> 00:51:30,650 I don't know what that fucking means. 1034 00:51:30,728 --> 00:51:32,822 LINDSEY: Joe. Joe. 1035 00:51:32,897 --> 00:51:34,762 All right, no time, no time. 1036 00:51:34,832 --> 00:51:36,027 Okay, um... 1037 00:51:37,401 --> 00:51:39,029 Left arm, left arm, left arm. 1038 00:51:39,103 --> 00:51:40,230 Right. 1039 00:51:40,304 --> 00:51:41,795 David fucking Fincher, man. 1040 00:51:41,973 --> 00:51:43,305 (WHIRRING) 1041 00:51:45,209 --> 00:51:46,837 (SCREAMING) 1042 00:51:48,980 --> 00:51:50,573 (GRUNTING) 1043 00:51:58,156 --> 00:51:59,146 Ah! Fuck! 1044 00:52:05,630 --> 00:52:07,121 Ah, hey! 1045 00:52:08,833 --> 00:52:10,734 This is a fake hand. 1046 00:52:11,169 --> 00:52:12,933 It's a fake hand, man. 1047 00:52:13,804 --> 00:52:15,295 Holy fuck. 1048 00:52:15,373 --> 00:52:17,968 (EXCLAIMING) This is fucking intense! 1049 00:52:19,377 --> 00:52:20,640 (LAUGHS) 1050 00:52:20,912 --> 00:52:22,437 MAN: Phase one. Complete. 1051 00:52:22,580 --> 00:52:26,813 Phase two. The key to your freedom lies within your friend. 1052 00:52:30,221 --> 00:52:31,621 Where's the fucking key, man? 1053 00:52:33,791 --> 00:52:35,191 Where's the fucking key? 1054 00:52:37,962 --> 00:52:39,487 Where's the key, man? 1055 00:52:40,064 --> 00:52:42,260 LINDSEY: Joe? Joe? 1056 00:52:46,103 --> 00:52:47,366 Oh, shit. 1057 00:52:47,772 --> 00:52:49,240 LINDSEY: Joe? 1058 00:52:49,574 --> 00:52:51,270 - (PANTING) - (SIGHS) 1059 00:52:52,376 --> 00:52:53,742 - LINDSEY: Joe. - Key's inside, huh? 1060 00:52:54,145 --> 00:52:55,875 Clever girl. Clever girl. 1061 00:52:56,347 --> 00:52:57,508 All right. 1062 00:53:02,186 --> 00:53:03,449 Let's open her up. 1063 00:53:07,692 --> 00:53:10,057 (MUFFLED) No, Joe, don't do it! No, Joe! 1064 00:53:10,127 --> 00:53:12,289 (MUFFLED SCREAMING) Joe! 1065 00:53:13,130 --> 00:53:14,189 Fuck! 1066 00:53:16,934 --> 00:53:18,425 No! 1067 00:53:21,906 --> 00:53:23,431 (WHIMPERING) 1068 00:53:28,112 --> 00:53:29,341 Easy peasy. 1069 00:53:29,413 --> 00:53:31,245 All right. All right. 1070 00:53:31,315 --> 00:53:32,749 Hold still, buddy. 1071 00:53:34,752 --> 00:53:36,186 (GRUNTING) 1072 00:53:45,029 --> 00:53:47,021 Oh, fuck, fuck, fuck. 1073 00:53:47,098 --> 00:53:49,067 That's enough. That's enough. 1074 00:53:50,768 --> 00:53:52,168 That's enough. 1075 00:53:55,673 --> 00:53:57,574 That's real blood, man. 1076 00:54:02,780 --> 00:54:05,340 LINDSEY: Joe? Joe? 1077 00:54:14,692 --> 00:54:16,285 Ben? 1078 00:54:16,627 --> 00:54:18,721 Ben, Ben, Ben. No, no, no! 1079 00:54:19,330 --> 00:54:20,992 No, come on, Ben! 1080 00:54:21,165 --> 00:54:23,760 No, no, no! Ben! 1081 00:54:31,309 --> 00:54:32,572 Ben. 1082 00:54:36,480 --> 00:54:39,314 (SCREAMING) Ben! 1083 00:54:40,451 --> 00:54:43,046 Ben! 1084 00:54:46,157 --> 00:54:47,625 I'm sorry. 1085 00:55:25,162 --> 00:55:28,894 LINDSEY: Joe? Joe? 1086 00:55:30,735 --> 00:55:31,964 Joe? 1087 00:55:32,036 --> 00:55:33,095 Lindsey? 1088 00:55:41,312 --> 00:55:42,871 Lindsey? 1089 00:55:43,347 --> 00:55:45,111 - Joe? - Lindsey? 1090 00:55:45,349 --> 00:55:46,714 Joe? 1091 00:55:46,784 --> 00:55:48,309 - Lindsey? - Joe? 1092 00:55:48,386 --> 00:55:50,514 - I'm coming! - Joe? 1093 00:55:52,323 --> 00:55:53,814 Lindsey? 1094 00:55:56,160 --> 00:55:57,890 Oh, fuck, baby! What did they do to you? 1095 00:56:02,466 --> 00:56:03,661 Oh, shit. 1096 00:56:06,437 --> 00:56:07,996 What the fuck... 1097 00:56:08,739 --> 00:56:11,072 I'm gonna call somebody. I'm gonna call somebody, okay? 1098 00:56:14,178 --> 00:56:15,271 (LINE RINGING) 1099 00:56:15,346 --> 00:56:16,837 OPERATOR: 9-1-1, what's your emergency? 1100 00:56:17,014 --> 00:56:18,175 Yeah... (STUTTERS) 1101 00:56:18,249 --> 00:56:20,581 Someone was supposed to be here a while ago, okay? 1102 00:56:20,651 --> 00:56:22,950 My fucking friends are dead! 1103 00:56:23,020 --> 00:56:25,546 - My girlfriend... - Okay, you need to calm down, sir. 1104 00:56:25,623 --> 00:56:27,455 Don't tell me to calm down, all right? 1105 00:56:27,525 --> 00:56:28,889 Did you fucking hear me? 1106 00:56:28,959 --> 00:56:31,758 My fucking friends are dead, all right? 1107 00:56:31,829 --> 00:56:33,263 Officers are on their way. 1108 00:56:33,564 --> 00:56:34,759 Is there anyone in the house with you? 1109 00:56:34,832 --> 00:56:38,166 JOE: I don't know. I saw a couple guys outside or something like that. 1110 00:56:38,302 --> 00:56:40,533 There's... I don't think that there's anyone in the house anymore. 1111 00:56:40,771 --> 00:56:43,866 My girlfriend is here. She's alive, okay? 1112 00:56:43,941 --> 00:56:45,406 She's alive, but hurt. 1113 00:56:45,476 --> 00:56:47,968 Okay, okay, good. She's alive. Okay. 1114 00:56:48,779 --> 00:56:52,213 Listen, just send help, okay, please, please? 1115 00:56:52,283 --> 00:56:54,377 Please just send help. 1116 00:56:54,452 --> 00:56:55,883 Help is on the way, sir. 1117 00:56:55,953 --> 00:56:57,512 Are you sure no one else is in the house? 1118 00:56:58,122 --> 00:56:59,590 (STAMMERING) Yeah, I mean... 1119 00:56:59,723 --> 00:57:01,817 I don't see anyone. I think they're all gone. 1120 00:57:01,892 --> 00:57:03,861 I think they're all out of the house. Yeah. 1121 00:57:05,262 --> 00:57:06,730 (SCREAMING) 1122 00:57:07,164 --> 00:57:08,496 (GROANS) 1123 00:57:16,106 --> 00:57:17,699 (CHOKING) 1124 00:57:22,813 --> 00:57:23,803 Fuck! 1125 00:57:24,515 --> 00:57:26,006 (GRUNTING) 1126 00:57:33,357 --> 00:57:35,053 You're making a mistake! 1127 00:57:35,125 --> 00:57:37,219 Fuck you, you piece of shit! 1128 00:57:37,294 --> 00:57:38,956 You asked for this! 1129 00:57:41,932 --> 00:57:43,366 (PANTING) 1130 00:58:15,032 --> 00:58:16,694 OPERATOR: Sir, are you still there? 1131 00:58:16,767 --> 00:58:18,235 Sir, what happened? 1132 00:58:18,502 --> 00:58:21,469 Sir, talk to me. Hello? Hello? 1133 00:58:21,539 --> 00:58:23,201 What's happening, sir? 1134 00:58:23,541 --> 00:58:24,905 - Hello? - Hello? 1135 00:58:24,975 --> 00:58:27,171 Uh... No, no, no. There's a... 1136 00:58:27,244 --> 00:58:30,043 There was a man in the house, but he's... 1137 00:58:31,282 --> 00:58:32,750 He's gone now. 1138 00:58:33,350 --> 00:58:34,978 - Baby, what did you say? - Sir? 1139 00:58:35,052 --> 00:58:36,484 You need to tell me what just happened. 1140 00:58:36,554 --> 00:58:37,715 Baby. 1141 00:58:37,855 --> 00:58:40,051 - Oh, my God. - Sir? Hello? 1142 00:58:40,124 --> 00:58:42,022 Okay, okay. Don't worry, all right? 1143 00:58:42,092 --> 00:58:43,856 - Help is on the way. Okay? - What did you do? 1144 00:58:43,928 --> 00:58:45,726 Sir, where is the guy in your house? 1145 00:58:46,130 --> 00:58:48,156 There is a guy still in the house. 1146 00:58:48,232 --> 00:58:50,664 So, I... 1147 00:58:50,734 --> 00:58:52,166 - I killed him. - Fuck. 1148 00:58:52,236 --> 00:58:53,727 - Okay. - Fuck. 1149 00:58:53,804 --> 00:58:54,999 Are you still on the phone? 1150 00:58:55,072 --> 00:58:57,404 Yeah, it's the police. 1151 00:58:57,474 --> 00:58:58,873 Hang up the fucking phone! 1152 00:58:58,943 --> 00:59:00,138 - What're you... - Sir, did you just say... 1153 00:59:00,210 --> 00:59:01,803 Hang it up! 1154 00:59:02,446 --> 00:59:04,108 What the hell is going on, Lindsey? 1155 00:59:11,488 --> 00:59:12,922 He's dead. 1156 00:59:13,791 --> 00:59:15,189 Yeah, he's dead. Okay? 1157 00:59:15,259 --> 00:59:17,023 You were right, you guys were right all along. 1158 00:59:17,094 --> 00:59:19,120 These people are fucked up. 1159 00:59:19,196 --> 00:59:20,789 They killed our friends! 1160 00:59:20,864 --> 00:59:23,527 They didn't! They didn't. Okay? 1161 00:59:27,638 --> 00:59:28,936 Okay. 1162 00:59:45,856 --> 00:59:48,655 Lindsey, what's happening? 1163 00:59:49,226 --> 00:59:51,092 What's happening, I thought this was... 1164 00:59:51,228 --> 00:59:52,662 I thought this was a game? 1165 00:59:55,232 --> 00:59:58,100 Look at Ben. (VOICE BREAKS) Did I kill... 1166 00:59:59,003 --> 01:00:00,471 Did I... 1167 01:00:00,871 --> 01:00:02,269 - (CRIES) - No, no, no, you didn't... 1168 01:00:02,339 --> 01:00:04,535 Hey, hey! This is what you wanted. 1169 01:00:04,708 --> 01:00:08,042 This isn't what I want. This is not what I want. 1170 01:00:08,112 --> 01:00:10,604 It was Fear, Inc. Fear, Inc. happened. 1171 01:00:10,681 --> 01:00:12,047 That's what's been happening. 1172 01:00:12,349 --> 01:00:15,979 Then why did you guys keep trying to stop it? 1173 01:00:16,053 --> 01:00:19,023 Because we wanted you to believe it was real. 1174 01:00:20,290 --> 01:00:23,089 Heyo! Oh, hey! Wait, wait. We're done already? 1175 01:00:23,160 --> 01:00:25,356 I thought we were going till, like, 4:00 or something, right? 1176 01:00:25,429 --> 01:00:30,062 I'm not complaining, but this thing was really digging into my leg. 1177 01:00:30,134 --> 01:00:31,602 What, really? 1178 01:00:32,369 --> 01:00:33,530 I thought you were dead, man. 1179 01:00:33,604 --> 01:00:35,732 - (LAUGHING) No, you didn't. - I thought you were dead. 1180 01:00:35,806 --> 01:00:37,570 No. What? 1181 01:00:37,641 --> 01:00:39,974 So, what, you guys were in on this? 1182 01:00:40,044 --> 01:00:42,775 In on it? I convinced them to do it. 1183 01:00:42,846 --> 01:00:44,007 We knew that you'd love it. 1184 01:00:44,081 --> 01:00:45,743 It's fucking awesome, wasn't it? 1185 01:00:45,816 --> 01:00:49,048 - That's... - Um, we have a problem. 1186 01:00:49,119 --> 01:00:50,178 Oh, no, what happened? 1187 01:00:50,254 --> 01:00:51,415 Uh... 1188 01:00:52,690 --> 01:00:54,955 What did you do? 1189 01:01:00,798 --> 01:01:02,232 Oh, fuck. 1190 01:01:03,667 --> 01:01:05,363 Is that guy dead? 1191 01:01:05,436 --> 01:01:06,900 Oh, my God. 1192 01:01:06,970 --> 01:01:09,201 I thought you two were dead, you know. 1193 01:01:09,640 --> 01:01:11,131 What? We're fine. 1194 01:01:11,208 --> 01:01:14,541 The only person that's dead is this fucking actor, 1195 01:01:14,611 --> 01:01:16,944 you fucking idiot, what is wrong with you? 1196 01:01:17,014 --> 01:01:18,744 How was I supposed to know? 1197 01:01:18,816 --> 01:01:20,876 This all didn't seem a little too much to you? 1198 01:01:20,951 --> 01:01:24,885 All the horror movie shit. This? You believed this? 1199 01:01:24,955 --> 01:01:27,550 Yeah, I did think it was fake, okay? 1200 01:01:27,624 --> 01:01:29,217 That's why I wanted to do it. 1201 01:01:29,293 --> 01:01:31,853 But then it started to happen and it was so real. 1202 01:01:31,929 --> 01:01:34,261 I thought I was doing the right thing! 1203 01:01:34,331 --> 01:01:37,301 You guys are good actors! 1204 01:01:38,702 --> 01:01:39,726 Jesus. 1205 01:01:39,803 --> 01:01:42,932 Oh, fuck, they're calling. What are we gonna do? 1206 01:01:43,006 --> 01:01:44,304 Ash, we're getting out of here, come on. 1207 01:01:44,374 --> 01:01:45,865 - But... - Come on, baby, let's go! 1208 01:01:45,943 --> 01:01:47,206 LINDSEY: What? No! 1209 01:01:47,277 --> 01:01:48,905 - Come on. - You can't leave us here! 1210 01:01:48,979 --> 01:01:51,345 No, these people are actually crazy, Joe, 1211 01:01:51,415 --> 01:01:53,313 and you just took this shit to a whole different level now. 1212 01:01:53,383 --> 01:01:54,681 Yeah, but we're in this together! 1213 01:01:54,752 --> 01:01:57,244 No, we're not. You fucking killed one of them, Joe! 1214 01:01:57,321 --> 01:01:58,619 I mean, what do you think they're going to do to us 1215 01:01:58,689 --> 01:02:00,021 when they find out, huh? 1216 01:02:01,191 --> 01:02:02,591 (BREATHING HEAVILY) 1217 01:02:02,893 --> 01:02:05,419 I'm sorry, but these guys are going to come back 1218 01:02:05,496 --> 01:02:07,428 and we have a family to think about. 1219 01:02:07,498 --> 01:02:08,896 - BEN: Come on, baby. - Let's go. 1220 01:02:08,966 --> 01:02:11,094 No, you can't leave! 1221 01:02:11,168 --> 01:02:12,932 We have to call the cops. 1222 01:02:13,003 --> 01:02:15,969 - Why the hell aren't the fucking cops here? - That's because... 1223 01:02:16,039 --> 01:02:19,066 That's because they weren't the cops, all right? 1224 01:02:19,710 --> 01:02:21,804 I'm sorry, what? 1225 01:02:21,879 --> 01:02:23,777 Joe, this wasn't a little gimmick, 1226 01:02:23,847 --> 01:02:25,509 this was a big fucking deal. 1227 01:02:25,582 --> 01:02:28,142 Last week they reconfigured our entire electrical system. 1228 01:02:28,218 --> 01:02:29,550 They even reprogrammed your phone 1229 01:02:30,053 --> 01:02:33,319 so that all of your 911 calls go directly to Fear, Inc. 1230 01:02:35,125 --> 01:02:38,992 So you're telling me that this whole time I was talking to one of their employees? 1231 01:02:39,062 --> 01:02:42,226 You didn't think it was at all strange that nobody showed up here? 1232 01:02:47,437 --> 01:02:48,530 Fuck. 1233 01:02:52,676 --> 01:02:55,703 You're right. You're right. 1234 01:02:56,914 --> 01:02:58,644 This is my fault. 1235 01:03:00,551 --> 01:03:01,883 I'm gonna turn myself in. 1236 01:03:02,486 --> 01:03:03,920 I'm gonna turn myself in. 1237 01:03:04,521 --> 01:03:08,856 And I'm gonna tell them that you guys had nothing to do with it. 1238 01:03:08,926 --> 01:03:11,054 That this was on me, okay? 1239 01:03:11,128 --> 01:03:13,222 And that they'll leave you guys out of it. 1240 01:03:13,297 --> 01:03:15,789 What did this company expect? 1241 01:03:15,866 --> 01:03:19,233 - What did they expect? - Okay, Joe, listen. This company. 1242 01:03:19,303 --> 01:03:22,703 They're not exactly a part of the Better Business Bureau. Okay? 1243 01:03:22,773 --> 01:03:24,901 They're not gonna let us get away with this. 1244 01:03:26,577 --> 01:03:29,543 So are you saying that we shouldn't call the police? 1245 01:03:29,613 --> 01:03:32,173 Lindsey, we're not gangsters! 1246 01:03:32,249 --> 01:03:34,218 We're not gonna dump the body! 1247 01:03:36,987 --> 01:03:39,650 No, that's exactly what we're gonna do. 1248 01:03:40,624 --> 01:03:42,456 That's what we have to do, we have to get rid of the body. 1249 01:03:44,161 --> 01:03:45,959 We say it ended at 3:00, 1250 01:03:46,029 --> 01:03:48,760 that we had a great time, and then he left. 1251 01:03:49,666 --> 01:03:51,498 Hey, we just have to pretend 1252 01:03:51,568 --> 01:03:53,366 that we have no idea that something went wrong. 1253 01:03:53,437 --> 01:03:55,335 Ben and Ashleigh, they will vouch for us 1254 01:03:55,405 --> 01:03:57,397 because they don't want this to go any further either. 1255 01:03:57,474 --> 01:03:59,238 Who would hire a company like this? 1256 01:03:59,309 --> 01:04:00,572 You would! 1257 01:04:07,951 --> 01:04:12,047 Okay, listen. My uncle, he has this plot of undeveloped land 1258 01:04:12,122 --> 01:04:14,682 in the desert just outside of San Bernardino, 1259 01:04:14,758 --> 01:04:17,455 we're gonna take the body there, we're gonna dump it, 1260 01:04:17,527 --> 01:04:20,258 and then we're gonna come back here and pretend like nothing happened, okay? 1261 01:04:22,366 --> 01:04:24,298 I can't believe this is happening. 1262 01:04:24,368 --> 01:04:26,462 I just can't believe this is happening. 1263 01:04:26,536 --> 01:04:28,435 I know, but it is. 1264 01:04:28,505 --> 01:04:30,667 And I have to try and get us out of it. 1265 01:04:37,848 --> 01:04:39,441 (JOE AND LINDSEY GRUNTING) 1266 01:04:45,289 --> 01:04:46,620 - Careful, careful, careful. - Yeah. 1267 01:04:46,690 --> 01:04:48,283 Watch out for the roses. 1268 01:04:51,094 --> 01:04:52,494 Oh, fuck, the car! 1269 01:04:53,997 --> 01:04:56,430 Fuck! Okay, let's go! 1270 01:04:56,500 --> 01:04:58,230 He's gotta have the keys on him! 1271 01:04:58,302 --> 01:05:00,234 Okay, hold him. 1272 01:05:00,304 --> 01:05:01,602 This is disgusting! 1273 01:05:01,672 --> 01:05:04,005 Awesome! Okay! 1274 01:05:04,808 --> 01:05:06,139 (CAR ALARM BEEPS) 1275 01:05:06,209 --> 01:05:08,108 LINDSEY: Okay, great, you're gonna get the van, 1276 01:05:08,178 --> 01:05:11,041 you're gonna reverse it into the driveway, and then I'm gonna go get a shovel, okay? 1277 01:05:11,114 --> 01:05:13,242 We're gonna take their van? 1278 01:05:18,388 --> 01:05:20,186 Stop, stop! 1279 01:05:25,595 --> 01:05:27,689 Holy shit! 1280 01:05:27,764 --> 01:05:30,962 These people take their jobs fucking seriously. 1281 01:05:31,034 --> 01:05:32,933 That's why we have to get the fuck out of here. 1282 01:05:33,003 --> 01:05:34,596 Okay, come on. 1283 01:05:36,974 --> 01:05:38,442 (BOTH GRUNT) 1284 01:05:42,145 --> 01:05:43,977 - Okay. - Oh, man. 1285 01:06:25,422 --> 01:06:26,720 Jesus Christ. 1286 01:06:26,790 --> 01:06:27,883 What? 1287 01:06:32,396 --> 01:06:35,491 Oh, my God. They've researched us for weeks. 1288 01:06:35,565 --> 01:06:39,593 They have phone numbers, pictures, receipts... 1289 01:06:44,608 --> 01:06:47,510 They know everything about us, Joe. 1290 01:07:04,761 --> 01:07:07,026 Fuck! It's Fear, Inc. 1291 01:07:07,097 --> 01:07:08,528 It's fucking them. It's fucking them! 1292 01:07:08,598 --> 01:07:10,464 Okay, fine, just look ahead. 1293 01:07:10,534 --> 01:07:12,901 Just look ahead. Don't look at them. 1294 01:07:21,611 --> 01:07:23,239 (SCREAMING AND WHOOPING) 1295 01:07:23,313 --> 01:07:24,941 - Oh, fuck! - Fucking shit! 1296 01:07:26,983 --> 01:07:28,508 Okay, see? 1297 01:07:28,585 --> 01:07:31,485 Just some fucking teenagers on their way home from a party. 1298 01:07:31,555 --> 01:07:34,488 It's fine. Okay, just drive slowly. 1299 01:07:34,558 --> 01:07:37,426 Be safe, be calm, it's fine. 1300 01:07:38,028 --> 01:07:39,792 It's fine. 1301 01:08:07,757 --> 01:08:09,248 (SIREN BLARING) 1302 01:08:13,563 --> 01:08:16,029 Fuck! We're being fucking pulled over! 1303 01:08:16,099 --> 01:08:18,432 Joe! I told you to not do anything stupid! 1304 01:08:18,502 --> 01:08:20,835 - How fast were you going? - (SIGHS) 1305 01:08:21,204 --> 01:08:22,672 Oh, fuck! 1306 01:08:24,474 --> 01:08:26,306 (SIREN BLARING IN THE DISTANCE) 1307 01:08:44,628 --> 01:08:45,994 (KNOCKING ON WINDOW) 1308 01:08:52,502 --> 01:08:53,765 OFFICER SMITH: In a rush, are we? 1309 01:08:53,837 --> 01:08:57,170 Um, I'm really sorry, Officer. 1310 01:08:57,240 --> 01:08:59,004 Have you had anything to drink tonight? 1311 01:08:59,543 --> 01:09:01,205 No, no, no. Not at all. 1312 01:09:01,278 --> 01:09:02,940 I've been at home all night. 1313 01:09:03,313 --> 01:09:04,337 (SNIFFLES) 1314 01:09:04,414 --> 01:09:08,715 It's the middle of the night, driving recklessly... 1315 01:09:08,785 --> 01:09:11,277 Yeah, it's 'cause we're actually late for a flight. 1316 01:09:11,354 --> 01:09:12,845 We were supposed to be going to Hawaii. 1317 01:09:12,923 --> 01:09:14,448 It's a second honeymoon of sorts. 1318 01:09:14,524 --> 01:09:16,254 Wow, Hawaii. 1319 01:09:17,627 --> 01:09:18,651 I'm jealous. 1320 01:09:18,728 --> 01:09:19,855 Yeah. 1321 01:09:21,965 --> 01:09:25,528 All right, license and registration, and I'll make this as quick and painless as possible. 1322 01:09:26,369 --> 01:09:28,335 Thank you, Officer. 1323 01:09:28,405 --> 01:09:29,737 I guess it's... 1324 01:09:38,048 --> 01:09:41,041 Shit, um, actually it looks like 1325 01:09:41,117 --> 01:09:44,518 I forgot my wallet at home, Officer. 1326 01:09:44,588 --> 01:09:48,116 How were you planning on getting on a flight with no ID? 1327 01:09:50,026 --> 01:09:53,656 A young couple, driving an unmarked van 1328 01:09:53,730 --> 01:09:57,098 with no license plates toward the desert this late? 1329 01:09:58,501 --> 01:10:00,231 You got a body in the back of this thing? 1330 01:10:04,507 --> 01:10:06,669 I'm just yanking your chain. (LAUGHS) 1331 01:10:06,743 --> 01:10:08,075 (BOTH CHUCKLE) 1332 01:10:11,181 --> 01:10:12,945 I'm gonna run this registration. 1333 01:10:13,016 --> 01:10:16,816 Mind if I grab your license, honey, just to have something to put in the file? 1334 01:10:16,886 --> 01:10:19,412 You know, you won't believe this, 1335 01:10:19,489 --> 01:10:22,823 but I think I've left it at home, too. 1336 01:10:23,460 --> 01:10:24,723 With his. 1337 01:10:24,794 --> 01:10:28,390 Doesn't look like you two are gonna be going to Hawaii this morning. 1338 01:10:31,668 --> 01:10:34,000 Oh, we're fucked. We're totally fucked. 1339 01:10:34,070 --> 01:10:36,164 I knew we should have gone to the cops when this all started! 1340 01:10:36,239 --> 01:10:37,571 Calm down! 1341 01:10:37,641 --> 01:10:39,573 Aside from speeding, we haven't done anything wrong. 1342 01:10:39,643 --> 01:10:42,442 He has no reason to search the van, all right? 1343 01:10:42,512 --> 01:10:43,639 What if he's Fear, Inc.? 1344 01:10:43,713 --> 01:10:45,645 Joe, he's a fucking cop. 1345 01:10:45,715 --> 01:10:49,616 No, I don't know, my head is all screwed up from this whole thing. 1346 01:10:49,686 --> 01:10:51,551 What if he's one of them and he wants to take us back 1347 01:10:51,621 --> 01:10:52,919 to his warehouse and kill us or something? 1348 01:10:52,989 --> 01:10:54,514 Okay, you have to stop. 1349 01:10:54,591 --> 01:10:56,423 This is just gonna make things worse. 1350 01:10:56,493 --> 01:10:59,426 We're going to be fine, we haven't done anything wrong. 1351 01:10:59,496 --> 01:11:01,556 All right? Okay, stay calm. 1352 01:11:07,737 --> 01:11:11,638 Tell me, Mr. Foster, what is Customized Events, LLC, 1353 01:11:11,708 --> 01:11:15,008 and why are you driving their van to the airport? 1354 01:11:15,078 --> 01:11:17,809 Oh, it's my brother's company. You know, when I... 1355 01:11:17,881 --> 01:11:21,318 My car's in the shop and he lets me borrow one of their vans. 1356 01:11:24,020 --> 01:11:26,012 How did you know my name? 1357 01:11:26,089 --> 01:11:27,988 Sir, you need to calm down. 1358 01:11:28,058 --> 01:11:32,223 No, I never told you my name, and I never gave you my license. 1359 01:11:32,295 --> 01:11:33,820 Calm down, sir. 1360 01:11:33,897 --> 01:11:37,264 What precinct exactly are you working with? 1361 01:11:37,334 --> 01:11:39,530 I'm gonna need you to step out of the vehicle. 1362 01:11:40,870 --> 01:11:42,168 (JOE SCREAMING) 1363 01:11:48,645 --> 01:11:49,738 Go, go, go! 1364 01:11:49,813 --> 01:11:51,645 Fuck, fuck, fuck! 1365 01:12:22,679 --> 01:12:24,238 JOE: This is so fucked up. 1366 01:12:27,684 --> 01:12:29,744 - Hey, ready? - Yeah, yeah. 1367 01:12:30,754 --> 01:12:32,484 Joe... 1368 01:12:32,555 --> 01:12:34,251 Okay. 1369 01:12:34,324 --> 01:12:38,056 All right, on three, I guess, okay? 1370 01:12:38,128 --> 01:12:39,926 Yeah. Oh, God! 1371 01:12:39,996 --> 01:12:41,658 - It's okay, it's okay, it's okay. - (EXHALES SHARPLY) 1372 01:12:41,731 --> 01:12:43,131 Real quick. 1373 01:12:45,068 --> 01:12:46,092 (TIRES SCREECHING) 1374 01:12:46,169 --> 01:12:47,728 Did you hear that? 1375 01:12:49,873 --> 01:12:51,899 - LINDSEY: Is that... - What? 1376 01:12:51,975 --> 01:12:53,238 JOE: How the fuck did they find us? 1377 01:12:53,309 --> 01:12:55,073 LINDSEY: Oh, my God, there's gotta be GPS in the van. 1378 01:12:55,879 --> 01:12:57,811 Joe, what do we... 1379 01:12:57,881 --> 01:13:00,043 This way. Run, run! 1380 01:13:03,253 --> 01:13:05,085 Get down! Get down! 1381 01:13:05,155 --> 01:13:06,589 - (WHIMPERING) - (SHUSHING) 1382 01:13:12,695 --> 01:13:15,859 What are they gonna do? What are they gonna do? 1383 01:13:41,424 --> 01:13:42,756 Joe! 1384 01:13:43,960 --> 01:13:45,189 We know you're out here, Joe! 1385 01:13:47,897 --> 01:13:49,195 I'll make you a deal. 1386 01:13:49,899 --> 01:13:53,165 Come on out, we let the princess live. 1387 01:13:56,639 --> 01:13:59,165 Abe, you hear that? 1388 01:14:04,514 --> 01:14:06,244 It's getting late and I need my beauty sleep. 1389 01:14:06,749 --> 01:14:08,479 What do you say? 1390 01:14:08,551 --> 01:14:13,012 Just turn yourself over and she goes home, safe and sound. 1391 01:14:18,761 --> 01:14:20,195 Last chance. 1392 01:14:20,997 --> 01:14:23,057 Show her you still got those tiny little balls 1393 01:14:23,132 --> 01:14:24,760 she first fell in love with. 1394 01:14:26,102 --> 01:14:28,071 What's it gonna be, Joe? 1395 01:14:28,771 --> 01:14:32,936 I'm gonna go. I love you. 1396 01:14:33,009 --> 01:14:34,170 No! 1397 01:14:34,244 --> 01:14:35,268 Joe! 1398 01:14:36,379 --> 01:14:38,211 No, man... Fuckin'... 1399 01:14:39,749 --> 01:14:41,183 - No! - Don't... 1400 01:14:42,652 --> 01:14:44,814 Wow, Joe. Boyfriend of the year. 1401 01:14:44,888 --> 01:14:46,413 Look, man, it was an accident. 1402 01:14:46,489 --> 01:14:49,456 - Quiet! - It was just a mistake. 1403 01:14:49,526 --> 01:14:50,892 Check him. 1404 01:15:00,236 --> 01:15:01,602 - (EXCLAIMS) - ABE: Easy. 1405 01:15:03,172 --> 01:15:04,902 Easy, Cat. 1406 01:15:19,088 --> 01:15:21,057 You people. 1407 01:15:22,191 --> 01:15:25,787 You think you can do whatever you want, with no repercussion. 1408 01:15:25,862 --> 01:15:27,854 No, it's not true, man. We thought he... (GRUNTS) 1409 01:15:29,532 --> 01:15:30,591 We thought the guy... 1410 01:15:30,667 --> 01:15:34,900 Tom, his name was Tom! Did you know he had a wife? 1411 01:15:34,971 --> 01:15:36,302 That he had a fucking daughter? 1412 01:15:36,372 --> 01:15:37,837 I thought he was gonna kill her, man. 1413 01:15:37,907 --> 01:15:39,272 I thought he was gonna kill her. 1414 01:15:39,342 --> 01:15:42,073 That's the service you paid us for. You called us! 1415 01:15:42,145 --> 01:15:44,239 No, we tried! I tried! 1416 01:15:44,314 --> 01:15:46,279 But you guys said it was sold out. 1417 01:15:46,349 --> 01:15:49,877 All right, when it started, yeah, I played along. 1418 01:15:49,953 --> 01:15:52,385 What kind of fucked up company do you guys run? 1419 01:15:52,455 --> 01:15:54,287 You made me think that I killed my friend. 1420 01:15:54,357 --> 01:15:57,290 It was a fucking plastic hand. 1421 01:15:57,360 --> 01:15:59,826 You're the horror buff, Joe. You should have known! 1422 01:15:59,896 --> 01:16:01,364 (JOE SCREAMS) 1423 01:16:01,864 --> 01:16:03,763 Please, man you gotta stop, okay? 1424 01:16:03,833 --> 01:16:05,631 It was just an accident, man. 1425 01:16:05,902 --> 01:16:08,872 - Tie him up. - It's a fucking accident! 1426 01:16:09,906 --> 01:16:11,306 (MUFFLED) 1427 01:16:12,475 --> 01:16:14,467 ABE: You took my friend's last breath. 1428 01:16:14,544 --> 01:16:16,274 Now we're gonna take hers. 1429 01:16:17,714 --> 01:16:18,841 (LINDSEY GRUNTS) 1430 01:16:18,915 --> 01:16:20,713 JOE: Lindsey! 1431 01:16:26,222 --> 01:16:27,654 Lindsey! 1432 01:16:27,724 --> 01:16:29,215 (MUFFLED GRUNTING) 1433 01:16:30,760 --> 01:16:31,955 (GUNSHOT) 1434 01:16:32,428 --> 01:16:34,090 JOE: (YELLS) Lindsey! 1435 01:16:34,163 --> 01:16:35,187 ABE: Let's go! 1436 01:16:36,132 --> 01:16:37,896 JOE: Oh, God! 1437 01:16:41,838 --> 01:16:43,272 (JOE SCREAMS) 1438 01:16:45,808 --> 01:16:47,174 (JOE CRYING) 1439 01:17:09,298 --> 01:17:10,857 Oh, God! 1440 01:17:14,237 --> 01:17:15,432 (SOBS) 1441 01:17:16,572 --> 01:17:19,371 (CRYING) No, no, no. 1442 01:17:26,616 --> 01:17:29,279 Please, no. 1443 01:17:36,259 --> 01:17:37,750 (CONTINUES CRYING) 1444 01:17:49,138 --> 01:17:50,800 (BREATHING HEAVILY) 1445 01:17:54,944 --> 01:17:56,435 (WAILING) 1446 01:18:07,957 --> 01:18:09,357 (GRUNTING) 1447 01:18:40,022 --> 01:18:41,456 No. 1448 01:18:51,134 --> 01:18:52,363 (GRUNTING LOUDLY) 1449 01:19:15,758 --> 01:19:22,255 I'll go down this road 1450 01:19:23,666 --> 01:19:27,501 To find my brother 1451 01:19:29,272 --> 01:19:35,473 I'll go down this road 1452 01:19:36,012 --> 01:19:38,504 To find a friend 1453 01:19:41,017 --> 01:19:47,355 I'll go down this road 1454 01:19:48,090 --> 01:19:54,587 To find a sinner in myself 1455 01:19:55,998 --> 01:20:00,527 I'll go down 1456 01:20:00,603 --> 01:20:07,271 Down this road again 1457 01:20:57,560 --> 01:20:59,290 Can I help you? 1458 01:20:59,362 --> 01:21:02,457 Do you have a phone I could use? 1459 01:21:02,531 --> 01:21:05,228 Yeah, we got a phone, but I'm gonna first need you 1460 01:21:05,301 --> 01:21:07,667 to tell me who you are and what happened. 1461 01:21:07,737 --> 01:21:08,966 Some guys, uh... 1462 01:21:10,673 --> 01:21:14,303 They killed my girlfriend 1463 01:21:15,211 --> 01:21:17,677 out there in the desert. 1464 01:21:17,747 --> 01:21:20,179 I walked here, I just... 1465 01:21:20,249 --> 01:21:23,913 Please... Just please can I use your phone? 1466 01:21:35,464 --> 01:21:37,365 Phone's on the counter. 1467 01:22:11,000 --> 01:22:13,162 LINDSEY: (DISTORTED VOICE) Was that scary enough for you? 1468 01:22:13,235 --> 01:22:14,533 What? 1469 01:22:18,074 --> 01:22:19,133 Hi. 1470 01:22:20,977 --> 01:22:24,377 Oh, my God, baby. You're alive. 1471 01:22:24,447 --> 01:22:25,642 (LAUGHS) You're all right. 1472 01:22:25,715 --> 01:22:28,378 I am. And you are. 1473 01:22:28,451 --> 01:22:30,443 And you did it, you did it. 1474 01:22:31,988 --> 01:22:34,420 I missed you, too. 1475 01:22:34,490 --> 01:22:36,686 Wait, wait, what do you mean? 1476 01:22:36,759 --> 01:22:37,818 What did I do? 1477 01:22:37,893 --> 01:22:41,421 What did I... I'm sorry, what's going on? 1478 01:22:41,497 --> 01:22:43,523 This is all part of our package. 1479 01:22:43,599 --> 01:22:47,400 I'm sorry. Uh... What? What... 1480 01:22:47,470 --> 01:22:48,961 Are you fucking serious? 1481 01:22:49,171 --> 01:22:52,300 Yeah, I told them how obsessed you were with horror movies, 1482 01:22:52,375 --> 01:22:53,739 and they took it from there, 1483 01:22:53,809 --> 01:22:55,573 they've catered this whole thing to you! 1484 01:22:55,644 --> 01:22:57,545 But, so, um... 1485 01:22:59,749 --> 01:23:01,080 (STUTTERING) 1486 01:23:01,150 --> 01:23:03,312 That means that everything... 1487 01:23:03,386 --> 01:23:06,379 That was, uh, planned? 1488 01:23:06,455 --> 01:23:08,447 - That was... - ABE: Hey, Joe. 1489 01:23:10,693 --> 01:23:11,683 Fuck! 1490 01:23:11,761 --> 01:23:13,753 It's okay. 1491 01:23:13,829 --> 01:23:15,422 Welcome to the wrap party. 1492 01:23:16,866 --> 01:23:18,764 How you feeling, dude? 1493 01:23:18,834 --> 01:23:21,360 Pete, turn up the lights and get some brews, 1494 01:23:21,437 --> 01:23:23,402 cast and crew is on their way. 1495 01:23:23,472 --> 01:23:26,442 After 48 hours of this, we need to decompress. 1496 01:23:35,217 --> 01:23:37,379 - (STUTTERS) - Come on, sit down. 1497 01:23:38,354 --> 01:23:40,219 Right there. 1498 01:23:40,289 --> 01:23:42,281 This is crazy. 1499 01:23:42,358 --> 01:23:45,760 Does that mean that Ben and Ashleigh, they were in on everything, too? 1500 01:23:46,695 --> 01:23:48,220 (SCREAMS AND GRUNTS) 1501 01:23:48,497 --> 01:23:50,693 Are you kidding me? Look at you. He's still scared! 1502 01:23:50,766 --> 01:23:52,131 What is wrong with you? 1503 01:23:52,201 --> 01:23:54,830 You know what hand this is? This is my lovemaking hand, Joe. 1504 01:23:55,371 --> 01:23:58,102 - Oh, my God. I fucking hate you. - (CHUCKLES) 1505 01:23:58,340 --> 01:24:01,504 - (LAUGHS) - Oh, well, that was an experience. 1506 01:24:01,610 --> 01:24:02,908 An experience? 1507 01:24:04,180 --> 01:24:07,146 This was a fucking nightmare is what it was. 1508 01:24:07,216 --> 01:24:08,809 Surprise. 1509 01:24:08,951 --> 01:24:09,975 (CHUCKLES) 1510 01:24:16,258 --> 01:24:21,196 So, uh... you guys knew everything that was gonna happen? 1511 01:24:21,764 --> 01:24:24,461 Kind of. We had this bullet-point version, 1512 01:24:24,533 --> 01:24:26,161 but most of it was just improv. 1513 01:24:26,235 --> 01:24:29,899 Not knowing everything probably made it all much more believable, right? 1514 01:24:29,972 --> 01:24:32,066 ASHLEIGH: Even when I knew when something was going to happen, 1515 01:24:32,141 --> 01:24:34,006 it still ended up scaring the shit out of me. 1516 01:24:34,076 --> 01:24:35,305 Yeah. 1517 01:24:35,377 --> 01:24:39,211 So you guys just made up all that stuff about them being crazy? 1518 01:24:39,281 --> 01:24:40,408 What? No. Dude. 1519 01:24:40,483 --> 01:24:43,453 These people are really fucked up, man. 1520 01:24:45,087 --> 01:24:46,552 But I knew you'd love it, all right? 1521 01:24:46,622 --> 01:24:49,421 Come on, these people are fucking degenerates. 1522 01:24:49,492 --> 01:24:51,256 You gotta be a little off to do this. 1523 01:24:51,327 --> 01:24:55,059 Yeah, to be honest, I'm just glad that it's over and that no one got hurt. 1524 01:24:55,764 --> 01:24:58,130 There were times when I definitely started to question them. 1525 01:24:58,200 --> 01:24:59,862 Yeah. 1526 01:25:00,703 --> 01:25:05,073 And to think, these guys do this every fucking week. 1527 01:25:05,774 --> 01:25:07,367 (BOTTLES CLINKING) 1528 01:25:09,512 --> 01:25:13,381 Ladies and gentlemen, we meet here once again. 1529 01:25:14,416 --> 01:25:17,316 For the past eight years, all over the country, 1530 01:25:17,386 --> 01:25:21,287 a few of the privileged have hired our little gang of misfits 1531 01:25:21,357 --> 01:25:23,724 to create an experience they'll never forget. 1532 01:25:24,393 --> 01:25:27,625 And you know what, they never have. 1533 01:25:28,130 --> 01:25:31,897 No matter what the situation, or how big the project we're working on, 1534 01:25:31,967 --> 01:25:35,460 you all give it 110% every time. 1535 01:25:37,473 --> 01:25:42,002 Tonight's victim, Joe Foster, gave us quite a fight. 1536 01:25:43,312 --> 01:25:45,713 It's impressive to make it out of a horror movie alive. 1537 01:25:46,515 --> 01:25:48,040 But to make it out of several, 1538 01:25:48,117 --> 01:25:51,144 well, that's quite a feat. 1539 01:25:51,220 --> 01:25:54,384 I'll leave you with a quote from one of my favorite movies. 1540 01:25:54,456 --> 01:25:58,359 "You are the disease, and I'm the cure." 1541 01:26:01,330 --> 01:26:02,491 (SIGHS) 1542 01:26:09,438 --> 01:26:11,270 Whoa, all right. 1543 01:26:11,840 --> 01:26:15,470 Oh, I get it. Is this time for the gangbang, 1544 01:26:15,544 --> 01:26:17,137 is that what's about to happen? 1545 01:26:20,649 --> 01:26:23,312 Wait, why do I know this? 1546 01:26:30,593 --> 01:26:32,027 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 1547 01:26:33,095 --> 01:26:34,222 Let go! 1548 01:26:34,296 --> 01:26:36,424 - Lindsey! - Joe, Joe! 1549 01:26:36,599 --> 01:26:39,034 - (SCREAMING) - LINDSEY: Please, no! 1550 01:26:40,603 --> 01:26:42,868 Joe, you didn't think we'd let you leave 1551 01:26:42,938 --> 01:26:45,905 without experiencing your all-time favorite death scene? 1552 01:26:45,975 --> 01:26:47,102 (CRYING) Joe! 1553 01:26:47,176 --> 01:26:48,667 Please let her go! 1554 01:26:49,211 --> 01:26:50,702 No! 1555 01:26:50,779 --> 01:26:52,213 (CHOKING) 1556 01:27:04,727 --> 01:27:06,753 Cut to black, bitch. 1557 01:27:12,134 --> 01:27:13,727 (PHONE RINGING) 1558 01:27:33,789 --> 01:27:35,553 Hello? 1559 01:27:35,624 --> 01:27:36,785 Oh... 1560 01:27:37,793 --> 01:27:43,198 Oh, well, I'm so sorry, we're sold out. 1561 01:27:46,468 --> 01:27:48,562 Got another one, boys! 1562 01:27:49,405 --> 01:27:51,101 (MUSIC PLAYING) 111757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.