Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55.700 --> 00:01:01.239
Who told you a cheap dinner in an Italian
restaurant was a ticket to a girl's bed?
2
00:01:01.410 --> 00:01:05.657
Don't you ever call me again, you creep.
3
00:01:09.126 --> 00:01:11.795
47th and Broadway.
4
00:01:57.341 --> 00:01:59.796
Leave me alone!
5
00:01:59.968 --> 00:02:04.465
I'm sorry, miss.
I didn't mean to frighten you.
6
00:02:04.640 --> 00:02:08.638
You'd have been a lot sorrier.
With your eyes full of Mace.
7
00:02:08.811 --> 00:02:13.556
You do know you shouldn't be
in this neighbourhood at this hour.
8
00:02:13.732 --> 00:02:18.441
I wouldn't recommend it for you either.
You're crazier than I am.
9
00:02:18.612 --> 00:02:22.396
I live around the corner.
I have no choice.
10
00:02:22.574 --> 00:02:25.611
Rudolph knows I prefer
to take him for a walk
11
00:02:25.786 --> 00:02:29.736
than to find something unpleasant
in the morning.
12
00:02:31.291 --> 00:02:34.162
You wouldn't believe this
place in the old days.
13
00:02:34.336 --> 00:02:38.665
My wife and I took our babies for strolls
in a perambulator.
14
00:02:38.841 --> 00:02:42.969
This building housed
my favourite chocolate shop.
15
00:05:30.721 --> 00:05:35.500
- How bad is it, doc?
- About as bad it can get, detective.
16
00:05:35.225 --> 00:05:36.636
Is she gonna make it?
17
00:05:36.810 --> 00:05:39.977
She'll make it,
but I'm not sure she's gonna want to.
18
00:05:40.147 --> 00:05:44.275
- What do you mean?
- You're gonna have to see to understand.
19
00:06:04.797 --> 00:06:07.253
- God.
- I told you.
20
00:06:08.467 --> 00:06:14.700
- What kind of maniac would have done this?
- Somebody very, very sick.
21
00:06:14.264 --> 00:06:15.972
I've never seen anything like it.
22
00:06:16.141 --> 00:06:19.724
We haven't figured out
what he did in conjunction with the rape.
23
00:06:19.895 --> 00:06:22.813
But our tests show
some kind of damage from acid.
24
00:06:23.607 --> 00:06:28.399
- LSD?
- No, some kind of corrosive acid.
25
00:06:29.905 --> 00:06:34.863
It's all right.
I'm Dr Gamble Pace. You're safe.
26
00:06:37.790 --> 00:06:40.115
Don't be afraid, Donna.
This man is here to help.
27
00:06:40.290 --> 00:06:44.390
He's from the police department.
I'll be here while you talk.
28
00:06:44.211 --> 00:06:48.624
Hi, Donna.
I'm Detective Dale Andriotti.
29
00:06:48.799 --> 00:06:54.386
If you can tell me everything that
happened, I'm gonna find whoever did this.
30
00:06:55.889 --> 00:06:57.929
I don't remember.
31
00:06:59.170 --> 00:07:00.809
I don't remember anything.
32
00:07:03.188 --> 00:07:05.596
I don't remember.
33
00:07:05.774 --> 00:07:07.814
You're not dead. You're alive.
34
00:07:07.985 --> 00:07:12.398
If you're alive, you can remember
and we can find him.
35
00:07:12.573 --> 00:07:14.898
Please, Donna, try.
36
00:07:20.122 --> 00:07:23.289
A German man...
37
00:07:23.459 --> 00:07:26.543
...with a dog. He...
38
00:07:29.480 --> 00:07:32.962
Tell me, what did he look like?
Who was he?
39
00:07:38.980 --> 00:07:40.554
This has happened each time.
40
00:07:40.726 --> 00:07:44.724
Partial recall and then
a selective amnesiac or catatonic state.
41
00:07:46.650 --> 00:07:49.149
Geoffrey, bring me enough
bandages to change her dressing.
42
00:07:49.318 --> 00:07:51.643
Her wounds are reinfecting rapidly.
43
00:07:51.820 --> 00:07:54.490
I want a 24 hour watch on this patient.
44
00:07:56.575 --> 00:08:00.240
Who sent all these flowers?
We haven't notified her family yet.
45
00:08:00.412 --> 00:08:04.770
I brought them over.
Mrs Arquette died last night.
46
00:08:04.249 --> 00:08:09.125
- She doesn't need them any more.
- Oh, I see. That's enough for now.
47
00:08:09.296 --> 00:08:15.749
- You wanna talk about this?
- Sure. Are you angry with me?
48
00:08:15.928 --> 00:08:22.960
This kind of case makes me want to kill
every man that was ever born.
49
00:08:23.185 --> 00:08:25.593
Hey, I'm an innocent bystander.
50
00:08:25.771 --> 00:08:27.810
I know. And you're a specialist.
51
00:08:27.981 --> 00:08:30.852
But there's more to this
than what you've seen.
52
00:08:31.260 --> 00:08:35.106
- What do you mean?
- Come with me.
53
00:08:37.658 --> 00:08:39.318
Look at these statistics.
54
00:08:39.493 --> 00:08:42.162
Five days, five women.
55
00:08:42.329 --> 00:08:46.706
Amnesia can occur in a trauma like this,
but they all have it.
56
00:08:46.875 --> 00:08:51.870
Also there are other signs that match,
in every case.
57
00:08:51.255 --> 00:08:55.667
Disturbing signs.
Each rape has been particularly brutal.
58
00:08:55.843 --> 00:08:58.490
What about this?
59
00:08:58.220 --> 00:09:00.378
Each victim remembers a
different assailant.
60
00:09:00.556 --> 00:09:05.930
A sailor, a businessman, a fat man,
even a woman.
61
00:09:06.103 --> 00:09:08.226
This guy must have some
excellent disguises.
62
00:09:08.397 --> 00:09:11.184
Look, the EKGs show something unreal.
63
00:09:11.358 --> 00:09:14.644
Brain wavelength so intense
that it's inhuman.
64
00:09:14.820 --> 00:09:16.231
What?
65
00:09:16.405 --> 00:09:21.744
I don't get it. Something about these
attacks has actually changed these women.
66
00:09:21.910 --> 00:09:25.576
It's as if some sort of drug
had been forced on them.
67
00:09:25.748 --> 00:09:30.326
And this organic matter. Each victim
has traces of it on their bodies.
68
00:09:30.502 --> 00:09:33.918
It's also unidentifiable, untraceable.
69
00:09:37.900 --> 00:09:42.860
- Sorry, you can't smoke in this office.
- Sorry.
70
00:09:42.264 --> 00:09:46.214
- What about semen? Does it match?
- No traces of semen.
71
00:09:46.393 --> 00:09:50.605
We found some kind of matter on the women
that we can't analyse.
72
00:09:50.773 --> 00:09:54.355
And inside of them this
thick black substance.
73
00:09:54.526 --> 00:09:59.690
- What else did the women have in common?
- Get ready for this.
74
00:09:59.239 --> 00:10:04.320
Until this happened,
each one of them has been a... virgin.
75
00:11:18.610 --> 00:11:20.568
OK, that's it. Let's take lunch.
76
00:11:22.531 --> 00:11:25.615
- Great. Let's go.
- All right, I'm starved.
77
00:11:27.786 --> 00:11:29.328
Wanna eat Thai food, Gail?
78
00:11:29.496 --> 00:11:33.873
- Sure. Karinsa, Thai food?
- You guys go ahead.
79
00:11:34.430 --> 00:11:38.539
You got twenty suits to do this afternoon.
You're gonna need your nourishment.
80
00:11:38.714 --> 00:11:41.834
I'll look better
with a workout and no lunch.
81
00:11:42.900 --> 00:11:46.137
I don't want you so weak you'll faint.
This is still new to you.
82
00:11:46.305 --> 00:11:50.255
It's a breeze compared to gymnastics.
I practised that ten hours a day.
83
00:11:50.809 --> 00:11:53.135
Remind her of that when we do overtime.
84
00:11:54.229 --> 00:11:56.803
- You sure?
- Goon.
85
00:11:56.982 --> 00:11:59.900
OK, see you in a while.
86
00:14:57.246 --> 00:14:59.618
Oh, God, I'm sorry...
87
00:14:59.790 --> 00:15:02.910
It's OK. Did you forget something?
88
00:15:03.850 --> 00:15:05.420
My wallet.
89
00:15:05.212 --> 00:15:06.540
Go get it.
90
00:15:09.910 --> 00:15:10.466
I'm sorry...
91
00:15:10.634 --> 00:15:14.762
That's OK, relax.
It's not like you were after my body.
92
00:15:19.977 --> 00:15:21.685
Ted!
93
00:15:21.854 --> 00:15:23.597
Ted, are you all right?
94
00:18:47.893 --> 00:18:51.309
Look, anything you say here
will not go any further.
95
00:18:51.480 --> 00:18:57.352
Good. I thought that if I said too much
you could have me fired.
96
00:18:57.528 --> 00:19:01.988
Fired? What gave you an idea like that?
Have you done something wrong?
97
00:19:02.157 --> 00:19:04.197
No, I just...
98
00:19:05.452 --> 00:19:08.868
All the stuff happening to these girls
has made me afraid.
99
00:19:09.581 --> 00:19:13.247
If everybody who got afraid
once in a while was fired,
100
00:19:13.419 --> 00:19:18.875
we'd have very understaffed hospitals.
What is it exactly that's upsetting you?
101
00:19:31.770 --> 00:19:34.440
Why have these girls been attacked?
102
00:19:35.733 --> 00:19:41.853
I got their reports from the file this
afternoon and none of them were...
103
00:19:42.310 --> 00:19:44.153
None of them were what?
104
00:19:46.702 --> 00:19:49.157
None of them had ever been with a man.
105
00:19:49.329 --> 00:19:55.450
Innocent girls are raped every day, Kathleen. I wish
I could tell you otherwise, but it's the truth.
106
00:19:55.627 --> 00:19:59.874
It's hard for us. It's hard for everyone.
107
00:20:03.302 --> 00:20:08.842
You're not the only woman who's alone,
afraid, and with no one to protect her.
108
00:20:09.160 --> 00:20:11.637
There are a lot of us... lots of them.
109
00:20:11.810 --> 00:20:16.638
The sooner you realise that
you have to grow up and be a big girl,
110
00:20:16.815 --> 00:20:19.686
the sooner you'll stop being afraid.
111
00:20:21.700 --> 00:20:27.191
I know. You're right.
YOU have to be. Look at you.
112
00:20:27.368 --> 00:20:33.157
Yeah, look at me. I'll see you this
afternoon in the treatment room. 4.30, OK?
113
00:20:33.332 --> 00:20:36.416
- All right.
- OK.
114
00:21:26.969 --> 00:21:29.211
Karinsa, can you hear me?
115
00:21:31.223 --> 00:21:32.468
Yes.
116
00:21:32.850 --> 00:21:34.890
No one can hurt you now.
117
00:21:35.600 --> 00:21:39.272
You must tell us what you remember
so it doesn't happen to others.
118
00:21:39.440 --> 00:21:43.105
I... I was in the studio...
119
00:21:46.710 --> 00:21:47.898
I wanted to be alone.
120
00:21:48.730 --> 00:21:51.656
- No one else was there?
- No one.
121
00:21:56.290 --> 00:21:58.329
And then he came back.
122
00:21:59.710 --> 00:22:01.501
Who?
123
00:22:01.670 --> 00:22:04.956
- He came back for his wallet.
- Who was he?
124
00:22:05.132 --> 00:22:09.628
Karinsa, did you know him?
What was his name?
125
00:22:09.803 --> 00:22:11.879
It was Ted!
126
00:22:12.560 --> 00:22:14.950
It was Ted!
127
00:22:14.933 --> 00:22:18.349
It's all right, Karinsa. It's all right.
128
00:23:25.870 --> 00:23:26.914
What do you think, Lester?
129
00:23:27.890 --> 00:23:30.873
It's a little dark, but there's none of the
usual scumbags around.
130
00:24:43.999 --> 00:24:46.407
Life is so screwed up.
131
00:24:46.585 --> 00:24:48.293
Look at these.
132
00:24:48.462 --> 00:24:52.210
Probably the best session she ever had
and then this had to happen.
133
00:24:53.217 --> 00:24:54.960
She was very beautiful.
134
00:24:56.553 --> 00:24:57.964
Was?
135
00:24:58.138 --> 00:25:02.551
You saw her. She's pretty badly out up.
She'll probably be scarred.
136
00:25:02.726 --> 00:25:07.139
- Looks like the rapist used acid on her.
- Oh, God.
137
00:25:07.314 --> 00:25:10.683
I feel like...
Why do I feel this guilt?
138
00:25:10.859 --> 00:25:14.987
You left her, you found her.
It's a natural reaction.
139
00:25:16.490 --> 00:25:22.196
That girl was only 18.
She was just a sweet little gymnast.
140
00:25:23.288 --> 00:25:28.340
I brought her her from Wisconsin.
This never should have happened to her.
141
00:25:28.585 --> 00:25:32.850
It's not your fault.
You had nothing to do with it.
142
00:25:32.256 --> 00:25:34.544
- Then who did?
- Ted.
143
00:25:36.802 --> 00:25:37.917
Ted?
144
00:25:38.950 --> 00:25:40.171
You know somebody named Ted?
145
00:25:42.570 --> 00:25:45.640
Yes. It's Ted.
He works for me. He's my stylist.
146
00:25:45.811 --> 00:25:47.554
It couldn't possibly have been him.
147
00:25:47.730 --> 00:25:49.769
Was he here yesterday?
148
00:25:51.660 --> 00:25:52.395
Yes.
149
00:25:53.444 --> 00:25:56.777
We worked, we went to lunch.
150
00:25:59.241 --> 00:26:01.281
He left and never came back.
151
00:26:02.369 --> 00:26:06.201
Alec and I got back to the studio
and found Karinsa.
152
00:26:06.373 --> 00:26:08.413
I forgot all about him.
153
00:26:10.294 --> 00:26:13.497
Do you think he could... There's no way.
154
00:26:13.672 --> 00:26:16.673
Could he have been with Karinsa
while you were gone?
155
00:26:18.469 --> 00:26:22.881
Possibly, but no.
There's no way it could have been Ted.
156
00:26:23.570 --> 00:26:28.299
Look, I know teachers, businessmen,
politicians, priests who were all rapists.
157
00:26:28.479 --> 00:26:31.170
No one is beyond suspicion.
158
00:26:31.190 --> 00:26:34.226
Do you know where I can find him?
159
00:26:34.401 --> 00:26:38.233
- I'll find his number and his address.
- Thanks.
160
00:26:40.616 --> 00:26:42.774
- Detective.
- Yes?
161
00:26:42.951 --> 00:26:44.991
Ted's a good guy.
162
00:26:46.800 --> 00:26:48.487
He couldn't have done it.
163
00:26:48.665 --> 00:26:50.705
He lives with his mother.
164
00:26:54.630 --> 00:26:57.299
- Detective?
- Yes?
165
00:26:57.466 --> 00:27:00.301
I guess I'm not making myself clear.
166
00:27:00.469 --> 00:27:01.963
Ted is gay.
167
00:27:04.556 --> 00:27:07.641
Maybe. Or maybe just real clever.
168
00:27:09.353 --> 00:27:11.392
I'll be in touch.
169
00:29:31.662 --> 00:29:37.866
Come on, Kathleen. You're a big girl.
You've got the Medeco lock and everything.
170
00:30:56.455 --> 00:30:57.700
Hello.
171
00:30:57.873 --> 00:31:00.198
You bastard!
172
00:31:00.376 --> 00:31:03.246
Kathleen, you do remember
we have a date tonight?
173
00:31:03.420 --> 00:31:06.587
Yes. How did you get in here?
174
00:31:06.757 --> 00:31:08.714
Key over the door.
175
00:31:08.884 --> 00:31:13.213
The oldest New York bachelor girl
safety device known to mankind.
176
00:31:13.389 --> 00:31:15.130
Give it to me.
177
00:31:15.182 --> 00:31:16.380
You sure?
178
00:31:16.558 --> 00:31:21.553
You were invited over for
a New England boiled dinner and some wine.
179
00:31:21.730 --> 00:31:24.601
No one said anything about keys.
180
00:31:27.486 --> 00:31:29.562
You don't even know about the lock.
181
00:31:29.738 --> 00:31:32.692
If you don't do it right
it doesn't close properly.
182
00:31:32.866 --> 00:31:36.531
- Why do you think I have that key, anyway?
- Beats me.
183
00:31:36.704 --> 00:31:41.911
Look, can we try to forget about this
and have a pleasant evening together?
184
00:31:44.253 --> 00:31:47.337
You're right. I'm on edge. I'm crazy.
185
00:31:49.910 --> 00:31:52.791
What's going on at the hospital
is too spooky for words.
186
00:31:52.970 --> 00:31:54.250
What do you mean?
187
00:31:54.430 --> 00:31:59.590
You guys in administration
should only know the things that we see.
188
00:32:02.604 --> 00:32:04.644
We see...
189
00:32:05.691 --> 00:32:08.182
And just how much did you see?
190
00:32:08.360 --> 00:32:13.188
Enough to know
that I want you to bear my children.
191
00:32:20.664 --> 00:32:24.792
Brett, you know how I feel
about sex before marriage.
192
00:32:24.960 --> 00:32:27.416
And I know, it's old-fashioned.
193
00:32:27.588 --> 00:32:31.585
And I know that I might be
the last old-fashioned girl.
194
00:32:31.759 --> 00:32:35.626
But that's the way I was brought up.
I can't help it.
195
00:32:35.804 --> 00:32:41.973
Well, couldn't we just practise
some of the first few basic moves?
196
00:32:51.153 --> 00:32:52.695
It's odd.
197
00:32:52.863 --> 00:32:55.734
The girl I attended with
Dr Pace this afternoon,
198
00:32:55.908 --> 00:32:58.944
she was a... virgin.
199
00:33:00.704 --> 00:33:07.834
It's strange, almost as if in this day and
age it's some sort of guilty secret to be...
200
00:33:08.300 --> 00:33:10.245
...a virgin.
201
00:33:10.422 --> 00:33:13.874
It's funny. I still have
trouble saying that.
202
00:33:16.950 --> 00:33:18.420
Brett? Brett?
203
00:33:54.383 --> 00:33:56.422
And for what?
204
00:33:57.636 --> 00:33:59.676
What brings them here?
205
00:34:00.889 --> 00:34:05.966
Who talks them into it?
Am I the only one who does it?
206
00:34:06.186 --> 00:34:09.210
What brings the others here?
207
00:34:09.189 --> 00:34:11.312
The ones who want to hurt them.
208
00:34:12.985 --> 00:34:15.737
The ones who want to kill them.
209
00:34:23.912 --> 00:34:25.739
Hello?
210
00:34:31.837 --> 00:34:33.877
Did you do it?
211
00:34:34.480 --> 00:34:36.870
Was it you?
212
00:34:39.110 --> 00:34:43.139
Was it you, you goddamn creep?
Did you do it?
213
00:35:01.408 --> 00:35:03.235
Hello?
214
00:35:07.373 --> 00:35:08.997
Yes.
215
00:35:10.840 --> 00:35:14.212
- Yes, Alec, the police were here.
- The ones from the other day?
216
00:35:14.380 --> 00:35:18.800
No, there was only one.
A plain-clothes detective.
217
00:35:18.258 --> 00:35:22.339
Great, those other guys were pigs.
Was this one cute?
218
00:35:22.513 --> 00:35:23.675
Alec.
219
00:35:23.847 --> 00:35:29.304
Karinsa was raped and mutilated.
Ted's disappeared and they think he did it.
220
00:35:29.478 --> 00:35:35.101
And all you can think of is it the
detective was cute? You're hopeless.
221
00:35:35.275 --> 00:35:40.680
I'm sort of a material witness.
They're gonna have to come see me.
222
00:35:41.657 --> 00:35:43.614
I'm hanging up now, Alec.
223
00:35:43.784 --> 00:35:47.485
I know you've never had a man
but this is no way to fin done.
224
00:35:47.663 --> 00:35:52.906
I don't want to take the chance with anybody
with all the diseases floating around.
225
00:35:53.850 --> 00:35:56.833
I'd rather be... What's the word? Celibate.
226
00:35:57.500 --> 00:36:01.300
Until I give it for the first time
to somebody who isn't married, isn't gay
227
00:36:01.176 --> 00:36:04.940
and doesn't spend half his time
at the VD clinic.
228
00:36:04.722 --> 00:36:09.134
I'm hanging up now, Alec. It's six o'clock.
229
00:36:09.309 --> 00:36:11.170
I'm going home.
230
00:36:11.729 --> 00:36:13.768
Goodnight, Alec.
231
00:36:59.443 --> 00:37:01.186
Damn.
232
00:37:02.279 --> 00:37:05.399
Must be the main in the basement.
Great.
233
00:38:55.100 --> 00:38:59.312
I brought you some more flowers, Donna.
Do you like carnations?
234
00:39:01.148 --> 00:39:06.688
I'm gonna let some sun in so you can see
them when you wake up. They're pretty.
235
00:39:06.862 --> 00:39:10.646
Pretty as you'll be again
when the doctors fix you up.
236
00:39:10.824 --> 00:39:14.324
Maybe then you'll go have a burger with me.
237
00:39:57.413 --> 00:39:59.452
I don't believe this.
238
00:40:57.598 --> 00:40:59.425
- Yes?
- Mrs Moore?
239
00:40:59.600 --> 00:41:04.262
I'm Detective Dale Andriotti
from the police department. May I come in?
240
00:41:04.438 --> 00:41:06.477
Come in.
241
00:41:09.943 --> 00:41:12.695
It's about time someone showed up.
242
00:41:12.863 --> 00:41:17.270
Forgive the state of this place.
I've been so upset since it all happened.
243
00:41:17.201 --> 00:41:21.150
- Why hasn't anyone come by sooner?
- You know?
244
00:41:21.330 --> 00:41:26.241
I know that my son is missing.
What have you found out?
245
00:41:26.418 --> 00:41:28.292
I beg your pardon?
246
00:41:28.462 --> 00:41:34.465
- What have you found out about my son?
- That's what I came here to ask you.
247
00:41:35.928 --> 00:41:40.922
- But I called you.
- When was the last time you saw your son?
248
00:41:42.768 --> 00:41:46.219
He left for work two days ago
and never returned.
249
00:41:46.397 --> 00:41:51.105
He always calls me if he stays at
a friend's. He knows I need him.
250
00:41:51.276 --> 00:41:55.321
Is there somewhere Ted might have gone?
A certain friend?
251
00:41:55.489 --> 00:41:59.985
No, he never goes anywhere
unless it's work or...
252
00:42:00.160 --> 00:42:01.275
Yes?
253
00:42:02.162 --> 00:42:08.331
He does go off with his group,
but he always calls me before he leaves.
254
00:42:08.919 --> 00:42:10.164
His group?
255
00:42:12.548 --> 00:42:17.900
This stuff was dug up by Ted
in the NY Historial Society.
256
00:42:17.177 --> 00:42:22.598
Sometimes Ted and his friends go off into the
old tunnels underneath the city for days.
257
00:42:22.766 --> 00:42:26.384
He would have told me if he was gonna go.
258
00:42:26.562 --> 00:42:31.687
They find a lot of antiques
they aren't supposed to sell, but they do.
259
00:42:31.859 --> 00:42:38.608
There are so many tunnels under the city.
Ted knows most of them. It's just a hobby.
260
00:42:38.782 --> 00:42:42.910
They're supposed to give the stuff
to the authorities to put in museums.
261
00:42:43.780 --> 00:42:47.539
Ted sells most of it.
Gets good money for this old junk.
262
00:42:47.708 --> 00:42:50.792
Have you ever met any of this group?
263
00:42:50.961 --> 00:42:54.450
My Teddy Bear wouldn't go with a bad crowd.
264
00:42:56.175 --> 00:43:00.303
I thought all this was
harmless, but it isn't, is it?
265
00:43:01.597 --> 00:43:04.966
I hope my Teddy's not in
some kind of trouble.
266
00:43:06.600 --> 00:43:08.977
He's lost or hurt, isn't he?
267
00:43:10.640 --> 00:43:13.314
Don't worry. We'll find him.
268
00:43:14.818 --> 00:43:21.220
I hope so. He's all I have.
I don't know what I'd do without him.
269
00:43:27.664 --> 00:43:29.622
Dr Blair.
270
00:43:30.420 --> 00:43:32.996
Do you see what I mean, Ira?
271
00:43:34.880 --> 00:43:35.914
This is unreal.
272
00:43:36.900 --> 00:43:42.920
There's a logical explanation for
everything but I told you. Look at this.
273
00:43:55.109 --> 00:43:57.778
What the hell?
274
00:43:58.737 --> 00:44:04.491
It's the same from every girl. It's not
a virus, not a communicable disease.
275
00:44:04.660 --> 00:44:08.243
It's more like the waste matter
of some sort of spore.
276
00:44:08.997 --> 00:44:11.286
It's... incredible.
277
00:44:12.376 --> 00:44:13.787
What?
278
00:44:15.870 --> 00:44:17.578
- It's brick dust.
- It's what?
279
00:44:17.756 --> 00:44:19.796
Let me see another one.
280
00:44:23.470 --> 00:44:24.799
Well?
281
00:44:25.597 --> 00:44:29.381
- More brick.
- What are you talking about?
282
00:44:29.560 --> 00:44:34.637
Brick dust. Red brick dust. There's
only one place where you'll find it.
283
00:44:34.815 --> 00:44:36.854
- Where?
- Under the city.
284
00:44:37.260 --> 00:44:40.644
I saw this when I treated children
living under Grand Central Station.
285
00:44:40.821 --> 00:44:42.778
They were feral.
Abandoned, like little animals.
286
00:44:42.948 --> 00:44:46.780
- Brick dust? It could be from anywhere.
- That's not true.
287
00:44:46.952 --> 00:44:51.947
There was a red brick used when
they were building Manhattan. They ran out.
288
00:44:52.124 --> 00:44:55.208
You don't find it anywhere else.
289
00:44:56.545 --> 00:45:01.752
These particles are on every slide.
That's every girl... victim.
290
00:45:01.925 --> 00:45:05.377
And there's only one place
where this could've come from.
291
00:45:05.554 --> 00:45:07.960
- Ira?
- Gamble.
292
00:45:08.682 --> 00:45:13.807
Whatever is going on,
it's coming from underneath this city.
293
00:45:19.276 --> 00:45:20.936
Donna?
294
00:46:23.757 --> 00:46:26.129
- Hello?
- Dr. Pace?
295
00:46:26.301 --> 00:46:31.260
- Who is this?
- Dale Andriotti. Can you come to the hospital?
296
00:46:38.147 --> 00:46:40.934
- What's wrong?
- They're gone. They're all gone!
297
00:46:41.108 --> 00:46:42.271
What?
298
00:46:42.443 --> 00:46:48.362
Each girl who has been attacked is no longer
in this hospital or the victim programme.
299
00:46:48.532 --> 00:46:50.406
All five of them.
300
00:46:51.744 --> 00:46:54.531
Wait a minute. We've still got Karinsa.
301
00:46:55.748 --> 00:47:01.537
Hello, this is Dr Gamble Pace.
I want a 24-hour guard on Karinsa Marshall.
302
00:47:01.712 --> 00:47:05.496
Yes. Now. Immediately. This is priority.
303
00:47:07.176 --> 00:47:10.841
- Your first name's Gamble?
- Yes. Put that away, please.
304
00:47:14.990 --> 00:47:15.510
How come?
305
00:47:16.185 --> 00:47:20.134
My dad was a blackjack dealer in Vegas.
His little joke.
306
00:47:21.398 --> 00:47:22.857
I like it.
307
00:47:23.250 --> 00:47:28.731
- Thanks. Gives me a certain outlook on life.
- Looks like it's about to come in handy.
308
00:47:30.449 --> 00:47:33.984
- You know, I can't figure you out.
- What do you mean?
309
00:47:34.161 --> 00:47:38.704
You seem so concerned.
I think you'd be used to it by now.
310
00:47:38.874 --> 00:47:45.956
- It's never easy.
- No, but it's almost like you're fascinated by this.
311
00:47:46.131 --> 00:47:49.915
You may know about medicine,
but you don't know it all.
312
00:47:50.940 --> 00:47:53.712
When I was seven years old
my older sister was raped.
313
00:47:53.889 --> 00:47:59.892
I watched her go from a happy teenager
to a closed-up old lady in one day.
314
00:48:00.620 --> 00:48:01.686
She never got over it.
315
00:48:02.398 --> 00:48:04.437
Sorry.
316
00:48:05.943 --> 00:48:09.312
When this is over,
maybe we could go for dinner.
317
00:48:09.488 --> 00:48:15.526
OK. But I'll warn you right now.
I have a tortured history with men.
318
00:49:35.282 --> 00:49:37.191
Hello?
319
00:49:37.368 --> 00:49:40.571
Mum! I don't believe this is you.
320
00:49:40.746 --> 00:49:45.538
Why? Why?
Because I haven't heard from you in months.
321
00:49:45.709 --> 00:49:48.165
Not since my cheques stopped coming.
322
00:49:49.296 --> 00:49:51.917
No, I'm not mad.
323
00:49:52.910 --> 00:49:55.756
What could I do? I went
out and I got a job.
324
00:49:55.928 --> 00:50:00.305
Yes, you heard me. A job.
A good one too.
325
00:50:00.474 --> 00:50:03.226
Except when the models get iced.
326
00:50:03.394 --> 00:50:05.552
What? No, nothing.
327
00:50:05.729 --> 00:50:10.190
I do hair, I do a little
styling, a little make-up.
328
00:50:10.359 --> 00:50:15.519
Styling. It's too hard to explain.
Let's just say it pays the rent.
329
00:50:15.698 --> 00:50:19.991
The rent. The rent.
The rent is fine. It's nothing.
330
00:50:20.160 --> 00:50:23.660
I live in the safest part
of the East Village.
331
00:50:28.252 --> 00:50:29.829
What?
332
00:50:30.300 --> 00:50:31.961
No, no, no.
333
00:50:32.131 --> 00:50:35.796
I mean...
Why would I be here if it wasn't?
334
00:50:35.968 --> 00:50:38.838
Have you ever thought I was a fool?
335
00:50:39.930 --> 00:50:43.844
Oh, well, thank you very much
for your vote of confidence.
336
00:50:45.600 --> 00:50:50.814
I'm going to take a bath. Is there anything
you wish to discuss before I go?
337
00:50:52.901 --> 00:50:56.851
Of course I'm still a good girl.
338
00:50:57.310 --> 00:51:02.784
You may not believe it, but the subject has
come up frequently in the last few days.
339
00:51:02.953 --> 00:51:06.820
Yes. Yes, don't worry.
340
00:51:06.999 --> 00:51:13.452
At this rate I'll be the oldest living
innocent female on the isle of Manhattan.
341
00:51:13.630 --> 00:51:16.584
Mother, goodbye. Call me next Sunday.
342
00:51:16.759 --> 00:51:19.510
Maybe I'll do something to shock you.
343
00:51:20.721 --> 00:51:23.294
I'm only kidding.
344
00:51:23.474 --> 00:51:24.884
Goodbye.
345
00:51:29.980 --> 00:51:34.108
God, I wish I'd done something
that would shock her.
346
00:51:37.710 --> 00:51:39.988
Pain or pleasure, sugar?
347
00:51:40.157 --> 00:51:43.277
It's lady's choice. I don't want money.
348
00:51:44.328 --> 00:51:46.735
I just want a good time.
349
00:51:49.458 --> 00:51:52.661
- You wanna play button?
- Button?
350
00:51:53.295 --> 00:51:57.838
Sure. For every zipper I unzip,
you unbutton a button.
351
00:51:59.510 --> 00:52:03.179
Looks like you got a lot
of buttons on that shirt.
352
00:52:16.235 --> 00:52:20.670
That was a zip. Now you owe me a button.
353
00:52:32.126 --> 00:52:36.254
You got it. That's how the game is played.
354
00:53:07.661 --> 00:53:09.570
If Dr Markum is right,
355
00:53:09.747 --> 00:53:14.705
the dust showing on these samples
will still only exist in a few locations.
356
00:53:14.877 --> 00:53:17.878
I thought it was all over...
under the city.
357
00:53:18.470 --> 00:53:23.289
Most foundation sites have been sealed off
tight. Let's see what's left.
358
00:53:24.219 --> 00:53:29.296
Grand Central we've got covered.
Grand Concourse, too far north.
359
00:53:30.170 --> 00:53:33.180
South Street is too far south.
360
00:53:33.187 --> 00:53:34.597
Madison Square.
361
00:53:35.689 --> 00:53:36.934
Maybe.
362
00:53:37.149 --> 00:53:40.732
Battery Park. Covered, but too far south.
363
00:53:40.903 --> 00:53:45.150
- Empire State Building?
- It's dead centre.
364
00:56:49.717 --> 00:56:52.500
- Oh, my God!
- What?
365
00:56:52.177 --> 00:56:53.422
Look at this.
366
00:56:54.304 --> 00:56:55.929
There's an additional location.
367
00:56:56.980 --> 00:56:58.885
- Where?
- Right underneath us.
368
00:57:01.270 --> 00:57:02.384
Hello?
369
00:57:02.563 --> 00:57:04.105
It's for you.
370
00:57:04.273 --> 00:57:06.312
Detective Andriotti.
371
00:57:12.948 --> 00:57:15.320
- Right. We'll be right over.
- What?
372
00:57:15.492 --> 00:57:17.651
- Assault in progress.
- Where?
373
00:57:17.828 --> 00:57:22.324
Empire State building. Sub-basement.
The girl's safe. They've got it cornered.
374
00:57:22.499 --> 00:57:23.875
It?
375
00:57:24.430 --> 00:57:28.420
Some kind of animal. I don't know.
He said it wasn't human.
376
01:01:44.553 --> 01:01:45.668
Ira!
377
01:01:46.513 --> 01:01:51.389
- You know this guy?
- This is Dr Markum. He works with me.
378
01:01:51.560 --> 01:01:55.590
Can we back away from whatever that is?
379
01:01:55.272 --> 01:01:57.478
Good idea.
380
01:01:57.649 --> 01:02:01.350
The energy coming out of this nest
could harm us if we're too close.
381
01:02:01.528 --> 01:02:05.396
- Nest?
- Gamble, it's incredible.
382
01:02:06.492 --> 01:02:11.450
It's an alien life-force that drifted
down onto the planet as a spore.
383
01:02:14.583 --> 01:02:19.660
It reproduces itself throughout the galaxy
on some sort of periodic basis.
384
01:02:19.922 --> 01:02:22.792
I can't figure it all out yet.
385
01:02:24.927 --> 01:02:28.509
It can take on any form
to accomplish its goals.
386
01:02:29.348 --> 01:02:33.346
- You saw the dead woman in the tunnel?
- Yes.
387
01:02:33.519 --> 01:02:38.679
She was an experiment that didn't work.
She was diseased.
388
01:02:39.775 --> 01:02:45.813
That's how they knew they had to use women
who were clean, untouched by anything.
389
01:02:47.320 --> 01:02:49.720
Ira, this is crazy.
390
01:02:52.329 --> 01:02:54.286
You're a virgin, aren't you?
391
01:02:54.456 --> 01:02:57.541
- What?
- A virgin.
392
01:02:57.710 --> 01:03:00.746
It needs virgins to reproduce.
393
01:03:01.964 --> 01:03:03.791
I'm afraid it needs you.
394
01:03:04.633 --> 01:03:08.927
That bag woman had an offspring,
but it was unacceptable.
395
01:03:09.960 --> 01:03:12.465
It can't reproduce. It can only kill.
396
01:03:13.308 --> 01:03:14.553
Look.
397
01:04:44.733 --> 01:04:46.560
Very good, Gamble.
398
01:04:46.735 --> 01:04:50.104
- You'll be even more help.
- What are you talking about?
399
01:04:50.280 --> 01:04:54.230
You're going to be the mother
of one of the earth's new masters.
400
01:04:58.622 --> 01:05:02.454
This planet is needed
to continue a noble race.
401
01:05:02.626 --> 01:05:07.869
- You're fucking bananas.
- If this race is so noble, how can it rape and kill?
402
01:05:08.924 --> 01:05:10.964
You just killed, didn't you?
403
01:05:12.428 --> 01:05:14.337
You...
404
01:05:14.513 --> 01:05:19.934
You wouldn't hesitate to crush anything
if it meant saving your own life.
405
01:05:20.102 --> 01:05:22.141
That's how we think of you.
406
01:05:22.312 --> 01:05:23.771
We?
407
01:05:40.664 --> 01:05:42.704
Gamble...
408
01:05:45.919 --> 01:05:47.959
Help me.
409
01:05:55.929 --> 01:05:57.305
Help...
410
01:05:58.390 --> 01:05:59.766
...me.
411
01:06:02.853 --> 01:06:05.426
Help me!
412
01:06:40.724 --> 01:06:47.178
Brood time on this planet is... 48hours.
413
01:06:49.566 --> 01:06:53.149
When the women rise from the pit.
414
01:06:53.320 --> 01:06:56.985
They'll split into new beings.
415
01:07:00.244 --> 01:07:02.532
They'll be unstoppable!
416
01:07:08.430 --> 01:07:10.830
The human race
417
01:07:11.380 --> 01:07:15.757
will serve as living hosts for all of them.
418
01:07:18.345 --> 01:07:20.587
Oh, God!
419
01:07:22.349 --> 01:07:24.425
Stop it!
420
01:07:24.601 --> 01:07:28.682
Stop it! They're parasites! They're...
421
01:08:29.333 --> 01:08:33.117
We've gotta destroy these things
before they get out of here.
422
01:08:33.295 --> 01:08:37.957
This is a spur on the old train line.
Chances are it's still power capable.
423
01:08:48.685 --> 01:08:52.814
- See if you can find any cable.
- Cable?
424
01:08:52.981 --> 01:08:57.311
- Yes. Look.
- What am I looking at?
425
01:08:57.486 --> 01:08:58.766
There! There!
426
01:08:58.946 --> 01:09:02.300
- What? Where?
- Don't you see? The third rail.
427
01:09:02.199 --> 01:09:05.340
If we can electrify it, we've got a chance.
428
01:09:28.392 --> 01:09:31.725
- There must be one around here.
- What?
429
01:09:31.895 --> 01:09:36.688
A phone box to the main station.
They have to be open in case of emergency.
430
01:09:58.505 --> 01:10:00.213
Here it is!
431
01:10:02.926 --> 01:10:04.966
Gamble, I've got it!
432
01:10:35.959 --> 01:10:38.497
Hello? Is anybody there?
433
01:10:50.265 --> 01:10:52.175
Come on!
434
01:10:56.563 --> 01:10:57.892
Who am I talking to?
435
01:10:58.650 --> 01:10:59.559
Who's this?
436
01:10:59.733 --> 01:11:02.983
Listen very carefully.
This is Dr Gamble Pace.
437
01:11:03.153 --> 01:11:06.569
I'm in the 23rd Quadrant
of the midtown Annexe Corridor.
438
01:11:07.324 --> 01:11:10.693
Hey, we've got another loon-bird
in the Annexe.
439
01:11:12.370 --> 01:11:15.323
- Tell him to go to a shelter.
- It's a her.
440
01:11:17.751 --> 01:11:22.378
There's two of them. Listen, you've got
to turn on the power to this section.
441
01:11:26.343 --> 01:11:29.463
This is Detective Dale
Andriotti of the NYPD.
442
01:11:29.638 --> 01:11:33.387
One of you check me out
and the other electrify the system.
443
01:12:04.882 --> 01:12:06.921
Go!
444
01:12:58.560 --> 01:13:01.645
Dale, this isn't the way I imagined it.
445
01:13:04.817 --> 01:13:07.142
Do you want to get married first?
446
01:13:07.319 --> 01:13:12.693
No, it's just that I can't get
all of this out of my mind.
447
01:13:12.866 --> 01:13:14.906
Ira said others would follow.
448
01:13:16.286 --> 01:13:17.994
He was right.
36090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.