Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:23,175 --> 00:04:25,609
- Here we go, Nick.
- All right
2
00:04:28,446 --> 00:04:30,380
- Good morning, Detective.
- I want a shot of the two detectives.
3
00:04:30,448 --> 00:04:32,575
Keep it back, folks.
4
00:04:32,651 --> 00:04:34,585
- Howdy.
- Morning.
5
00:04:36,955 --> 00:04:39,082
Up there.
6
00:04:43,361 --> 00:04:45,591
- How's it going, Gus?
- Morning, Pete.
7
00:04:45,664 --> 00:04:49,862
- Who was this fucking guy?
- Rock and roll, Gus. Johnny Boz.
8
00:04:49,935 --> 00:04:52,267
- Never heard of him.
- Before your time, cowboy.
9
00:04:52,337 --> 00:04:54,669
- Hey, Ronny, where they hiding?
- Upstairs, to the right.
10
00:04:54,739 --> 00:04:58,436
Mid '60s, had five or six hits.
Got a club down on Fillmore now.
11
00:04:58,510 --> 00:04:59,943
Not now, he don't.
12
00:05:01,446 --> 00:05:03,710
- Do we have a time of death?
- Almost.
13
00:05:03,782 --> 00:05:06,148
- Do you guys know Captain Tallcott?
- Sure.
14
00:05:06,218 --> 00:05:09,449
- What's the Chief's office doing here?
- Observing.
15
00:05:09,521 --> 00:05:11,455
- You get that stuff out of the wall?
- I got it.
16
00:05:11,523 --> 00:05:15,516
- What's it say, Doc?
- Ninety-two degrees. About six hours.
17
00:05:15,594 --> 00:05:18,119
Puts time of death
at around 2:00 a.m.
18
00:05:18,196 --> 00:05:21,563
Can somebody close
the drapes over there?
19
00:05:21,633 --> 00:05:24,227
Maid came in about an hour ago
and found the body.
20
00:05:24,302 --> 00:05:26,702
- She's not a live-in.
- Maybe the maid did it.
21
00:05:26,771 --> 00:05:29,296
She's 54 years old
and weighs 240 pounds.
22
00:05:29,374 --> 00:05:31,865
- No bruises on the body.
- It ain't the maid.
23
00:05:31,943 --> 00:05:33,342
Never know.
24
00:05:37,082 --> 00:05:38,549
Sorry.
25
00:05:38,617 --> 00:05:42,109
He was last seen leaving the club
with his girlfriend about midnight.
26
00:05:42,187 --> 00:05:45,953
- What was it?
- Ice pick. Left it in the living room.
27
00:05:48,426 --> 00:05:51,623
There's come stains
all over the sheets.
28
00:05:59,170 --> 00:06:02,731
- Very impressive.
- He got off before he got off.
29
00:06:02,807 --> 00:06:04,798
Gentlemen, this is sensitive.
30
00:06:04,876 --> 00:06:07,606
Mr. Boz was a major contributor
to the mayor's campaign.
31
00:06:07,679 --> 00:06:10,079
He was chairman of the board
of the Palace of Fine Arts.
32
00:06:10,148 --> 00:06:12,082
I thought he was a rock and roll star.
33
00:06:12,150 --> 00:06:14,311
He was a retired
rock and roll star.
34
00:06:14,386 --> 00:06:17,651
A civic-minded, very respectable
rock and roll star.
35
00:06:17,722 --> 00:06:20,088
Then, what's that over there?
36
00:06:22,327 --> 00:06:25,592
Looks like civic-minded,
very respectable cocaine.
37
00:06:27,933 --> 00:06:30,800
Listen to me, Curran.
I'm gonna get a lot of heat on this.
38
00:06:30,869 --> 00:06:32,803
I don't want any mistakes.
39
00:06:38,610 --> 00:06:40,544
What's Boz's girlfriend's name?
40
00:06:41,980 --> 00:06:45,609
"Catherine Tramell, 162 Divisadero."
41
00:06:45,684 --> 00:06:48,380
Tied up like that,
he didn't stand a chance.
42
00:06:52,357 --> 00:06:55,417
- Always a pleasure, Captain.
- He's up bright and early.
43
00:06:55,493 --> 00:06:58,656
He doesn't usually punch in
'til after his 18 holes.
44
00:06:58,730 --> 00:07:00,857
Johnny and the mayor
must have been very tight.
45
00:07:00,932 --> 00:07:03,560
Nick, keep your 3:00.
46
00:07:03,635 --> 00:07:05,398
You want me to work the case--
47
00:07:05,470 --> 00:07:07,097
- I said, keep it!
- All right.
48
00:07:07,172 --> 00:07:08,901
I'll keep it.
49
00:07:42,440 --> 00:07:44,601
Good morning. I'm Detective Curran.
This is Detective Moran.
50
00:07:44,676 --> 00:07:49,010
San Francisco Police Department.
I'd like to speak to Catherine Tramell.
51
00:07:50,648 --> 00:07:52,479
Come in.
52
00:07:57,989 --> 00:08:00,651
Sit, please.
Just a moment.
53
00:08:06,898 --> 00:08:10,026
Ain't that cute?
They got his and hers Picasso's.
54
00:08:10,101 --> 00:08:13,593
- I didn't know you knew a Picasso.
- Sure I do. It says right here.
55
00:08:13,671 --> 00:08:15,605
Hers is bigger.
56
00:08:26,351 --> 00:08:29,479
Sorry to bother you.
We just got a couple of questions.
57
00:08:29,554 --> 00:08:32,079
- Are you vice?
- No, we're homicide.
58
00:08:32,157 --> 00:08:33,818
What do you want?
59
00:08:33,892 --> 00:08:36,725
When was the last time
you saw John Boz?
60
00:08:38,029 --> 00:08:39,462
Is he dead?
61
00:08:40,698 --> 00:08:42,632
Why do you think he's dead?
62
00:08:42,700 --> 00:08:45,191
Well, you wouldn't be here
otherwise, would you?
63
00:08:45,270 --> 00:08:47,534
Were you with him last night?
64
00:08:49,441 --> 00:08:51,909
You're looking for Catherine, not me.
65
00:08:54,079 --> 00:08:56,513
- Who are you?
- I'm Roxy.
66
00:08:58,383 --> 00:09:00,578
I'm her friend.
67
00:09:04,389 --> 00:09:07,187
Well, Roxy, do you know
where your friend is?
68
00:09:08,827 --> 00:09:13,696
She's out at the beach house
at Stenson. Seadrift 1402.
69
00:09:13,765 --> 00:09:15,027
Thanks.
70
00:09:18,002 --> 00:09:19,936
You're wasting your time.
71
00:09:21,840 --> 00:09:25,003
Catherine didn't kill him.
72
00:10:39,884 --> 00:10:41,317
Miss Tramell?
73
00:10:59,504 --> 00:11:02,200
Good afternoon. I'm Detective Curran.
This is Detective Moran.
74
00:11:02,273 --> 00:11:04,605
- We're with the San Francisco Police--
- I know who you are.
75
00:11:07,045 --> 00:11:08,672
So, how did he die?
76
00:11:08,746 --> 00:11:09,872
He was murdered.
77
00:11:09,948 --> 00:11:11,643
Obviously.
78
00:11:11,716 --> 00:11:15,049
- How was he murdered?
- With an ice pick.
79
00:11:19,624 --> 00:11:21,558
How long were you dating him?
80
00:11:22,794 --> 00:11:25,627
I wasn't dating him.
I was fucking him.
81
00:11:28,299 --> 00:11:29,459
What are you, a pro?
82
00:11:30,802 --> 00:11:32,235
No, I'm an amateur.
83
00:11:33,738 --> 00:11:35,672
How long were you
having sex with him?
84
00:11:35,740 --> 00:11:37,571
About a year and a half.
85
00:11:37,642 --> 00:11:39,872
- Were you with him last night?
- Yes.
86
00:11:39,944 --> 00:11:41,275
Did you leave the club with him?
87
00:11:41,346 --> 00:11:43,712
- Yes.
- Did you go home with him?
88
00:11:43,781 --> 00:11:47,717
No. We had a drink at the club.
We left together.
89
00:11:47,785 --> 00:11:49,719
He went home,
and I came out here.
90
00:11:49,787 --> 00:11:52,017
Was there anyone
with you last night?
91
00:11:52,090 --> 00:11:55,617
No. I wasn't in the mood
last night.
92
00:12:03,668 --> 00:12:07,195
Let me ask you something,
Miss Tramell.
93
00:12:07,272 --> 00:12:09,604
Are you sorry he's dead?
94
00:12:09,674 --> 00:12:11,665
Yeah.
95
00:12:11,743 --> 00:12:14,007
I liked fucking him.
96
00:12:19,417 --> 00:12:21,681
Look, I don't really
feel like talking anymore.
97
00:12:22,854 --> 00:12:25,789
Listen, lady, we can do this
downtown, if you want.
98
00:12:25,857 --> 00:12:27,916
So read me my rights and arrest me...
99
00:12:27,992 --> 00:12:30,358
and then I'll go downtown.
100
00:12:35,166 --> 00:12:37,964
Otherwise, get the fuck out of here.
101
00:12:45,209 --> 00:12:47,177
Please.
102
00:13:10,501 --> 00:13:12,731
Nice girl.
103
00:13:28,619 --> 00:13:31,850
I'm sorry, Beth.
I got hung up in Stenson.
104
00:13:34,025 --> 00:13:37,517
- How are you, Nick?
- I'm fine.
105
00:13:37,595 --> 00:13:40,530
Come on, Beth. You know I'm fine.
How long do we have to keep doing this?
106
00:13:40,598 --> 00:13:43,590
As long as lnternal Affairs
wants you to, I suppose.
107
00:13:43,668 --> 00:13:45,659
- Have a seat.
- It's bullshit. You know it is.
108
00:13:45,737 --> 00:13:50,834
I know it is. But sit down, anyway,
so we can get it over with, okay?
109
00:13:58,116 --> 00:14:01,552
So, how are things?
110
00:14:01,619 --> 00:14:04,554
Things are fine.
111
00:14:04,622 --> 00:14:07,386
I told you, all right?
Things are fine.
112
00:14:07,458 --> 00:14:09,289
How is your personal life?
113
00:14:09,360 --> 00:14:11,385
My sex life is fine.
114
00:14:13,464 --> 00:14:17,298
My sex life is actually pretty shitty
since I stopped seeing you.
115
00:14:20,972 --> 00:14:23,202
I started developing calluses.
116
00:14:27,678 --> 00:14:30,169
Sorry.
117
00:14:31,249 --> 00:14:32,682
How's the booze?
118
00:14:32,750 --> 00:14:35,048
Haven't had a drink in three months.
119
00:14:35,119 --> 00:14:38,350
- What about the coke?
- No.
120
00:14:38,423 --> 00:14:42,621
No. I'm working my ass off.
I'm off the sauce.
121
00:14:42,693 --> 00:14:44,718
I even stopped smoking.
122
00:14:45,963 --> 00:14:47,396
How is not smoking?
123
00:14:47,465 --> 00:14:49,490
It sucks.
124
00:14:51,335 --> 00:14:53,633
Now, will you tell l.A.
I'm just your average...
125
00:14:53,704 --> 00:14:56,104
healthy,
totally fucked up cop...
126
00:14:56,174 --> 00:14:59,234
and let me out of here, please?
127
00:15:05,616 --> 00:15:07,880
Yes.
128
00:15:07,952 --> 00:15:09,943
Thank you.
129
00:15:19,030 --> 00:15:20,793
I still miss you, Nick.
130
00:15:29,607 --> 00:15:31,598
- How are you doing?
- Fine.
131
00:15:33,177 --> 00:15:35,645
Tallcott's in there.
They're waiting. How did it go?
132
00:15:35,713 --> 00:15:37,476
She misses me.
133
00:15:37,548 --> 00:15:40,483
Boy, when that girl mates,
it's for life.
134
00:15:40,551 --> 00:15:42,746
All right, let's start.
Harrigan.
135
00:15:42,820 --> 00:15:45,084
Well, we got 31 stab wounds,
neck and the chest.
136
00:15:45,156 --> 00:15:47,852
No usable prints,
no forcible entry, nothing missing.
137
00:15:47,925 --> 00:15:51,588
No prints on the ice pick, either.
You can pick it up at any Kmart.
138
00:15:51,662 --> 00:15:54,631
The scarf was Hermes.
It's expensive.
139
00:15:54,699 --> 00:15:57,793
They sell about 20,000 a year,
worldwide.
140
00:15:57,869 --> 00:16:01,828
Bottle was cocaine. High quality,
high content. He inhaled it.
141
00:16:01,906 --> 00:16:05,000
There were minute quantities
on his lips and penis.
142
00:16:05,076 --> 00:16:07,010
Mr. Boz leaves $5 million.
143
00:16:07,078 --> 00:16:10,070
No direct survivors.
No criminal record.
144
00:16:10,147 --> 00:16:13,344
He liked his drugs. He liked his girls.
He liked his rock and roll.
145
00:16:13,417 --> 00:16:15,078
He liked the mayor too, right?
146
00:16:20,691 --> 00:16:22,682
What about his girlfriend?
147
00:16:22,760 --> 00:16:25,786
-Is she relevant here? ls she a suspect?
-She's a suspect.
148
00:16:25,863 --> 00:16:27,262
On what basis ?
149
00:16:27,331 --> 00:16:30,562
"Girlfriend: Catherine Tramell. Age 30.
No priors. No convictions.
150
00:16:30,635 --> 00:16:33,069
Magna cum laude at Berkeley, 1983.
151
00:16:33,137 --> 00:16:35,799
Double major:
literature and psychology.
152
00:16:35,873 --> 00:16:38,398
Daughter, sole survivor,
Marvin and Elaine Tramell...
153
00:16:38,476 --> 00:16:40,944
killed in a boating accident, 1979.
154
00:16:41,012 --> 00:16:45,381
Catherine Tramell, sole heir.
Estimated assets: $110 million."
155
00:16:45,449 --> 00:16:47,383
You're shitting me.
156
00:16:47,451 --> 00:16:50,147
"Formerly engaged
to Manuel Vasquez, deceased."
157
00:16:50,221 --> 00:16:52,781
Whoa, whoa! Manny Vasquez?
158
00:16:52,857 --> 00:16:56,384
Former middleweight contender.
Killed in the ring, Atlantic City, 1984.
159
00:16:56,460 --> 00:16:58,724
I love it.
She's got 100 million bucks.
160
00:16:58,796 --> 00:17:00,889
She fucks fighters
and rock and roll stars...
161
00:17:00,965 --> 00:17:03,126
and she's got a degree
in screwing with people's heads.
162
00:17:03,200 --> 00:17:06,135
You forgot about her degree
in literature. She's a writer.
163
00:17:06,203 --> 00:17:10,299
She published a novel under a pen name.
Want to know what it's about?
164
00:17:10,374 --> 00:17:15,311
It's about a retired rock and roll star
who gets murdered by his girlfriend.
165
00:17:27,992 --> 00:17:30,358
Page 67, cowboy.
166
00:17:30,428 --> 00:17:32,862
You know how she does the boyfriend?
167
00:17:32,930 --> 00:17:36,593
With an ice pick, in bed...
168
00:17:36,667 --> 00:17:43,038
his hands tied
with a white silk scarf.
169
00:17:44,742 --> 00:17:46,676
Dr. Garner.
170
00:17:48,012 --> 00:17:51,846
I've asked Dr. Lamont to consult
with us. This isn't really my turf.
171
00:17:51,916 --> 00:17:55,249
Dr. Lamont teaches the pathology
of psychopathic behavior at Stanford...
172
00:17:55,319 --> 00:17:58,948
and also on the Justice Department
Psychological Profile Team.
173
00:17:59,023 --> 00:18:00,957
Dr. Lamont.
174
00:18:02,793 --> 00:18:04,727
I see two possibilities.
175
00:18:04,795 --> 00:18:08,697
One: The person who wrote this book
is your murderer...
176
00:18:08,766 --> 00:18:13,066
and acted out the killing described
in ritualistic, literal detail.
177
00:18:13,137 --> 00:18:16,300
Two: Someone who wants
to harm the writer...
178
00:18:16,374 --> 00:18:20,003
read the book and enacted the killing
described to incriminate her.
179
00:18:20,077 --> 00:18:22,705
What if the writer did it?
Then what are we dealing with?
180
00:18:22,780 --> 00:18:26,147
You're dealing with
a devious, diabolical mind.
181
00:18:26,217 --> 00:18:29,812
You see, this book had to have been
written at least six months--
182
00:18:29,887 --> 00:18:32,651
maybe even years--
before it was published...
183
00:18:32,723 --> 00:18:36,420
which means the writer must have planned
the crime in the subconscious back then.
184
00:18:36,494 --> 00:18:38,758
Now, the fact
that she carried it out...
185
00:18:38,829 --> 00:18:40,990
indicates psychopathic
obsessive behavior...
186
00:18:41,065 --> 00:18:43,033
in terms not only
of the killing itself...
187
00:18:43,100 --> 00:18:46,866
but also in terms of the applied
advance defense mechanism.
188
00:18:48,272 --> 00:18:51,935
Sometimes I can't tell
shit from shinola, Doc.
189
00:18:52,009 --> 00:18:53,567
What was all that you just said?
190
00:18:53,644 --> 00:18:56,169
- She intended the book to be her alibi.
- Correct.
191
00:18:56,247 --> 00:18:59,011
She's going to say, "Do you think
I'd be dumb enough to kill anyone...
192
00:18:59,083 --> 00:19:01,347
in the exact way
I described in my book?"
193
00:19:01,419 --> 00:19:03,614
I wouldn't do that because
I know I'd be the suspect.
194
00:19:03,688 --> 00:19:07,488
So, what if it's not the writer?
What if it's someone who read the book?
195
00:19:09,093 --> 00:19:12,028
You're dealing, then,
with someone so obsessed...
196
00:19:12,096 --> 00:19:16,362
that he or she is willing to kill
an irrelevant and innocent victim...
197
00:19:16,434 --> 00:19:19,597
in order to place the blame
on the person who wrote that book.
198
00:19:19,670 --> 00:19:23,436
I'm talking about a deep-seated
obsessional hatred...
199
00:19:23,507 --> 00:19:26,374
and an utter lack of respect
for human life.
200
00:19:32,583 --> 00:19:37,213
So, we got a once in a lifetime,
top of the line looney-tuney.
201
00:19:37,288 --> 00:19:39,449
That's what you're saying,
right, Doc?
202
00:19:40,958 --> 00:19:44,394
You're dealing with someone
very dangerous...
203
00:19:44,462 --> 00:19:47,158
and very ill.
204
00:19:51,035 --> 00:19:55,199
You know there's no case here.
You've got no physical evidence.
205
00:19:55,272 --> 00:19:57,900
She hasn't got an alibi.
206
00:19:57,975 --> 00:20:00,910
She hasn't got a motive, either.
Believe me...
207
00:20:00,978 --> 00:20:03,811
her defense would just beat us to death
with this copycat thing.
208
00:20:03,881 --> 00:20:07,248
Anybody who read the book
could have done it.
209
00:20:07,318 --> 00:20:11,652
- What do you want to do now? Nothing?
- We call her in for questioning.
210
00:20:11,722 --> 00:20:13,690
She's got enough money
to burn the department down--
211
00:20:13,758 --> 00:20:17,091
She was the last person
seen with the guy.
212
00:20:17,161 --> 00:20:19,823
I'll take the responsibility.
213
00:20:19,897 --> 00:20:21,831
It's yours.
214
00:20:24,135 --> 00:20:25,602
It won't do any good.
215
00:20:25,669 --> 00:20:27,864
She'll just waltz in
with some superstar lawyer...
216
00:20:27,938 --> 00:20:30,805
who'll get us all canned
for wasting the taxpayers' money.
217
00:20:30,875 --> 00:20:35,539
- That's exactly what she'll do.
- No, she won't.
218
00:20:35,613 --> 00:20:38,776
I don't think she'll hide
behind anybody.
219
00:20:38,849 --> 00:20:40,976
I don't think she's
gonna hide at all.
220
00:20:41,051 --> 00:20:43,986
Then she's as crazy
as you are, Curran.
221
00:20:48,859 --> 00:20:51,020
You know what they say:
222
00:20:51,095 --> 00:20:53,655
Takes one to know one.
223
00:21:18,455 --> 00:21:22,255
Miss Tramell, we'd like you to come
downtown to answer a few questions.
224
00:21:22,326 --> 00:21:24,294
Are you arresting me?
225
00:21:25,396 --> 00:21:27,421
If that's the way
you want to play it.
226
00:21:27,498 --> 00:21:30,763
Could I change
into something more appropriate?
227
00:21:30,835 --> 00:21:33,269
It'll only take a minute.
Come on in.
228
00:21:37,174 --> 00:21:40,371
Make yourselves comfortable.
I'll be right back.
229
00:21:57,828 --> 00:21:59,261
- Hey, Gus.
- Hmm?
230
00:21:59,330 --> 00:22:03,289
- So, how long is this gonna take?
- I don't know.
231
00:22:08,205 --> 00:22:10,730
Do you always keep
old newspapers around?
232
00:22:10,808 --> 00:22:13,743
Only when they make
interesting reading.
233
00:22:28,993 --> 00:22:32,156
- I'm ready.
- You have the right to an attorney.
234
00:22:32,229 --> 00:22:34,720
Why would I need an attorney?
235
00:22:44,975 --> 00:22:47,773
- Do you have a cigarette?
- I don't smoke.
236
00:22:47,845 --> 00:22:49,779
Yes, you do.
237
00:22:51,849 --> 00:22:54,374
- I quit.
- Congratulations.
238
00:23:06,497 --> 00:23:08,590
I thought you didn't
have any cigarettes.
239
00:23:08,666 --> 00:23:11,430
Oh, I found some in my pocket.
Would you like one?
240
00:23:14,438 --> 00:23:16,633
I told you, I quit.
241
00:23:16,707 --> 00:23:19,073
It won't last.
242
00:23:23,914 --> 00:23:27,350
- You working on another book?
- Yes, I am.
243
00:23:27,418 --> 00:23:31,047
It must really be something
making stuff up all the time.
244
00:23:31,121 --> 00:23:33,646
Yeah, it teaches you to lie.
245
00:23:35,259 --> 00:23:36,692
How's that?
246
00:23:37,761 --> 00:23:41,595
You make up believable stuff.
It's called suspension of disbelief.
247
00:23:42,666 --> 00:23:45,260
I like that!
Suspension of disbelief.
248
00:23:47,871 --> 00:23:49,964
What's your new book about?
249
00:23:52,710 --> 00:23:55,838
A detective.
He falls for the wrong woman.
250
00:24:01,685 --> 00:24:03,118
What happens?
251
00:24:03,187 --> 00:24:05,417
She kills him.
252
00:24:17,334 --> 00:24:19,996
I'm John Carreli, Miss Tramell,
assistant district attorney.
253
00:24:20,070 --> 00:24:22,163
I have to inform you
this session's being taped.
254
00:24:22,239 --> 00:24:25,072
- This is Captain Tallcott.
- My pleasure.
255
00:24:25,142 --> 00:24:27,235
- And Lieutenant Walker.
- Hi.
256
00:24:27,311 --> 00:24:29,779
- Can we get you a cup of coffee?
- No, thank you.
257
00:24:29,847 --> 00:24:31,781
Are your attorneys
going to join us?
258
00:24:31,849 --> 00:24:34,113
Miss Tramell has waived
her rights to an attorney.
259
00:24:38,255 --> 00:24:40,155
Did I miss something?
260
00:24:40,224 --> 00:24:42,124
I told them you wouldn't
want an attorney present.
261
00:24:43,193 --> 00:24:45,991
Why have you waived your right
to an attorney, Miss Tramell?
262
00:24:46,063 --> 00:24:47,997
Why did you think
I wouldn't want one?
263
00:24:48,065 --> 00:24:50,329
I told them you wouldn't want to hide.
264
00:24:50,401 --> 00:24:52,995
I have nothing to hide.
265
00:25:06,617 --> 00:25:09,211
There's no smoking
in this building.
266
00:25:10,954 --> 00:25:13,388
What are you gonna do?
Charge me with smoking?
267
00:25:26,804 --> 00:25:30,069
Would you tell us the nature
of your relationship with Mr. Boz?
268
00:25:30,140 --> 00:25:33,075
I had sex with him
for about a year and a half.
269
00:25:34,478 --> 00:25:37,447
I liked having sex with him.
270
00:25:37,514 --> 00:25:40,915
He wasn't afraid of experimenting.
271
00:25:40,984 --> 00:25:44,078
I like men like that.
272
00:25:44,154 --> 00:25:46,349
Men who give me pleasure.
273
00:25:47,491 --> 00:25:50,426
He gave me a lot of pleasure.
274
00:25:54,431 --> 00:25:59,960
You ever engage in any
sadomasochistic activity?
275
00:26:01,672 --> 00:26:04,664
Exactly what did you have
in mind, Mr. Carreli?
276
00:26:07,511 --> 00:26:09,445
- You ever tie him up?
- No.
277
00:26:09,513 --> 00:26:10,912
You never tied him up?
278
00:26:10,981 --> 00:26:12,915
No.
279
00:26:12,983 --> 00:26:15,781
Johnny liked to use
his hands too much.
280
00:26:15,853 --> 00:26:18,913
I like hands and fingers.
281
00:26:20,124 --> 00:26:23,287
You describe a white silk scarf
in your book.
282
00:26:23,360 --> 00:26:25,988
I've always had a fondness
for white silk scarves.
283
00:26:26,063 --> 00:26:27,997
They're good for all occasions.
284
00:26:28,065 --> 00:26:31,660
But you said you liked men
to use their hands, didn't you?
285
00:26:31,735 --> 00:26:34,363
No, I said I liked Johnny
to use his hands.
286
00:26:36,540 --> 00:26:40,442
I don't make any rules, Nick.
I go with the flow.
287
00:26:42,479 --> 00:26:44,413
Did you kill Mr. Boz,
Miss Tramell?
288
00:26:44,481 --> 00:26:47,473
I'd have to be pretty stupid
to write a book about killing...
289
00:26:47,551 --> 00:26:50,486
and then kill somebody
the way I described it in my book.
290
00:26:50,554 --> 00:26:54,354
I'd be announcing myself as the killer.
I'm not stupid.
291
00:26:54,424 --> 00:26:56,358
We know you're not stupid.
292
00:26:56,426 --> 00:26:58,326
Maybe that's what you're counting on
to get you off the hook.
293
00:26:58,395 --> 00:27:00,056
Writing the book gives you an alibi.
294
00:27:00,130 --> 00:27:01,757
Yes, it does.
295
00:27:04,902 --> 00:27:08,338
The answer's no.
I didn't kill him.
296
00:27:10,674 --> 00:27:14,110
- Do you use drugs, Miss Tramell?
- Sometimes.
297
00:27:14,178 --> 00:27:17,113
- Did you ever use drugs with Mr. Boz?
- Sure.
298
00:27:17,181 --> 00:27:18,443
What kind of drugs?
299
00:27:18,515 --> 00:27:20,608
Cocaine.
300
00:27:20,684 --> 00:27:22,709
Have you ever fucked
on cocaine, Nick?
301
00:27:37,801 --> 00:27:39,735
It's nice.
302
00:27:50,380 --> 00:27:52,405
You like playing games, don't you?
303
00:27:52,482 --> 00:27:55,508
I have a degree in psychology.
It goes with the turf.
304
00:27:55,586 --> 00:27:57,281
Games are fun.
305
00:27:57,354 --> 00:28:00,915
What about boxing?
That's a game. Is that fun too?
306
00:28:00,991 --> 00:28:04,119
I don't think that's relevant
to this inquiry.
307
00:28:04,194 --> 00:28:06,754
Boxing was fun 'til Manny died.
308
00:28:08,198 --> 00:28:09,631
How did you feel when he died?
309
00:28:09,700 --> 00:28:11,258
I loved him.
It hurt.
310
00:28:11,335 --> 00:28:13,667
How did you feel when I told you
Johnny Boz had died?
311
00:28:15,138 --> 00:28:17,606
I felt like someone had read my book
and was playing a game.
312
00:28:17,674 --> 00:28:19,107
- But it didn't hurt?
- No.
313
00:28:19,176 --> 00:28:20,609
- Because you didn't love him?
- That's right.
314
00:28:20,677 --> 00:28:22,110
Even though you were fucking him?
315
00:28:22,179 --> 00:28:24,113
You still get the pleasure.
316
00:28:24,181 --> 00:28:26,945
Didn't you ever fuck anybody else
when you were married, Nick?
317
00:28:27,017 --> 00:28:28,644
How'd you know he was married?
318
00:28:28,719 --> 00:28:31,017
Maybe I was just guessing.
319
00:28:31,088 --> 00:28:33,454
What difference does it make?
320
00:28:36,994 --> 00:28:39,258
Would you like a cigarette, Nick?
321
00:28:47,004 --> 00:28:49,996
- Do you two know each other?
- No.
322
00:28:53,677 --> 00:28:55,304
How did you meet Mr. Boz?
323
00:28:55,379 --> 00:28:58,780
I wanted to write a book about the
murder of a retired rock and roll star.
324
00:28:58,849 --> 00:29:02,307
I went down to his club,
I picked him up and I had sex with him.
325
00:29:04,421 --> 00:29:07,652
You didn't feel anything for him?
You just had sex with him for your book?
326
00:29:07,724 --> 00:29:12,320
In the beginning.
Then I got to like what he did for me.
327
00:29:13,397 --> 00:29:15,331
That's pretty cold, ain't it, lady?
328
00:29:15,399 --> 00:29:17,993
I'm a writer.
I use people for what I write.
329
00:29:18,068 --> 00:29:21,231
Let the world beware.
330
00:29:23,640 --> 00:29:25,574
Do you want me to take
a lie detector test?
331
00:29:35,052 --> 00:29:36,986
Wait here, please.
332
00:29:43,960 --> 00:29:46,986
No blips, no blood pressure
variations, no pulse variance.
333
00:29:47,064 --> 00:29:50,261
Either she's telling the truth,
or I've never seen anyone like her.
334
00:29:52,836 --> 00:29:55,361
I guess that settles it.
335
00:29:57,708 --> 00:30:00,700
- She's lying.
- Forget it. You can't fool the machine.
336
00:30:00,777 --> 00:30:02,210
Trust me. It can be done.
337
00:30:02,279 --> 00:30:04,042
And what makes you
such an expert?
338
00:30:05,382 --> 00:30:07,816
Because I know people
that have done it.
339
00:30:12,255 --> 00:30:13,688
Thank you.
340
00:30:13,757 --> 00:30:16,692
Thanks for coming in, Miss Tramell.
Sorry to inconvenience you.
341
00:30:16,760 --> 00:30:19,456
Could someone give me a ride home?
342
00:30:19,529 --> 00:30:21,463
Sure.
343
00:30:22,599 --> 00:30:24,533
Thank you.
344
00:30:28,939 --> 00:30:31,601
Want to get a drink?
345
00:30:41,184 --> 00:30:44,051
- Rough day?
- Not really.
346
00:30:44,121 --> 00:30:46,521
Beating that machine can't be easy.
347
00:30:48,291 --> 00:30:52,250
If I was guilty and wanted to beat
that machine, it wouldn't be hard.
348
00:30:53,930 --> 00:30:56,194
It wouldn't be hard at all.
349
00:30:58,402 --> 00:31:02,771
You took a lie detector test after
you shot those two people, didn't you?
350
00:31:05,308 --> 00:31:06,570
I passed.
351
00:31:08,078 --> 00:31:11,445
You see?
We're both innocent, Nick.
352
00:31:29,366 --> 00:31:32,802
You seem to know
an awful lot about me.
353
00:31:32,869 --> 00:31:35,429
You know an awful lot about me.
354
00:31:37,007 --> 00:31:39,567
I don't know anything
that's not police business.
355
00:31:42,646 --> 00:31:46,412
You know I don't wear
any underwear. Don't you, Nick?
356
00:31:55,125 --> 00:31:57,650
Thanks for the ride.
357
00:32:11,174 --> 00:32:13,802
Would you like
another glass of wine?
358
00:32:15,212 --> 00:32:17,373
- Hi, Nick.
- Evening.
359
00:32:19,549 --> 00:32:20,982
What's all this "Nick" stuff?
360
00:32:21,051 --> 00:32:23,645
"Nick, do you want a cigarette?
Nick, can I have a ride?"
361
00:32:23,720 --> 00:32:26,484
She didn't ask me to give her a ride.
She asked anybody.
362
00:32:26,556 --> 00:32:29,024
- And you volunteered.
- Hey, Nick. Evian?
363
00:32:29,092 --> 00:32:32,528
No, Chuckie. Get me a double blackjack
on the rocks, please.
364
00:32:34,297 --> 00:32:36,288
What you doing, Hoss?
365
00:32:37,601 --> 00:32:40,297
I haven't had a drink
in three months.
366
00:32:40,370 --> 00:32:43,703
All right with you, cowboy?
367
00:32:43,773 --> 00:32:46,742
- She doesn't know me, okay?
- Here you go.
368
00:32:46,810 --> 00:32:49,836
I never seen her before
Gus and I talked with her.
369
00:32:49,913 --> 00:32:51,847
- Thanks, Chuck.
- You're sure?
370
00:32:51,915 --> 00:32:53,940
Yes, I'm sure.
371
00:32:54,017 --> 00:32:55,951
Cheers.
372
00:33:03,326 --> 00:33:04,759
Now what?
373
00:33:04,828 --> 00:33:06,659
What "now what"?
Now nothing.
374
00:33:06,730 --> 00:33:08,755
She passed the polygraph.
That's it.
375
00:33:08,832 --> 00:33:10,891
She knew how to beat it,
that's why she took it.
376
00:33:10,967 --> 00:33:14,095
How in the fuck do you know?
What is it with you and this broad?
377
00:33:14,170 --> 00:33:16,832
Come on, Phil.
Don't let this one slide.
378
00:33:16,907 --> 00:33:19,171
What about her parents?
What about what else she published?
379
00:33:19,242 --> 00:33:21,210
Maybe all her books come true.
380
00:33:21,278 --> 00:33:24,304
Her parents died in an accident.
I don't care what else she published.
381
00:33:24,381 --> 00:33:26,406
What are you, a book critic?
382
00:33:26,483 --> 00:33:29,714
How'd they die?
Was there an investigation?
383
00:33:29,786 --> 00:33:33,051
You're saying she killed her parents?
Did she kill Manny Vasquez too?
384
00:33:34,291 --> 00:33:38,387
Not unless she climbed into the ring
and turned into one mean son of a bitch.
385
00:33:39,729 --> 00:33:41,788
Maybe she did.
Maybe she grew herself an afro...
386
00:33:41,865 --> 00:33:44,527
developed a hell of a left hook
and put shoe polish all over her face.
387
00:33:44,601 --> 00:33:47,092
- Let's polygraph her again.
- Fuck you.
388
00:33:47,170 --> 00:33:48,603
Fuck you too.
389
00:33:48,672 --> 00:33:50,970
Don't worry, Phil.
Nick'll fuck himself.
390
00:33:51,041 --> 00:33:54,977
You guys are very funny.
Hey, Chuckie, get me another double.
391
00:33:55,045 --> 00:33:57,570
Hey, shooter!
392
00:33:57,647 --> 00:34:00,548
Are you back
on the blackjack, shooter?
393
00:34:00,617 --> 00:34:04,212
- We're discussing a case here.
- I know that. I have no doubts.
394
00:34:04,287 --> 00:34:07,085
Here you go, Nick.
395
00:34:07,157 --> 00:34:10,149
A double, huh, shooter?
396
00:34:14,864 --> 00:34:16,297
I'm off duty, Nilsen.
397
00:34:19,069 --> 00:34:22,436
You hear me?
I'm off duty discussing a case.
398
00:34:22,505 --> 00:34:25,099
Now, l.A. shouldn't
have a problem with that.
399
00:34:27,043 --> 00:34:29,637
Maybe I should put in
for some overtime?
400
00:34:31,514 --> 00:34:36,144
Don't work too hard, shooter.
It might drive you to drink.
401
00:34:39,022 --> 00:34:42,423
Stop riding me, man!
I'll kick your fucking teeth in!
402
00:34:42,492 --> 00:34:46,121
- What's the problem?
- No problem, Doctor.
403
00:34:46,196 --> 00:34:50,257
Here comes the shrink, just in time
to save her favorite patient.
404
00:34:50,333 --> 00:34:51,766
Just fuck off, Marty!
405
00:34:53,403 --> 00:34:56,270
You kids have a good time tonight, huh?
406
00:35:01,878 --> 00:35:05,814
- He's asking for it.
- That's right, so don't take the bait.
407
00:35:08,952 --> 00:35:10,886
Do you want to go?
408
00:35:12,322 --> 00:35:14,256
- Yes.
- Let's go.
409
00:35:17,427 --> 00:35:21,295
Sometimes I think he started banging her
just to get lnternal Affairs off him.
410
00:35:21,364 --> 00:35:25,494
He ain't that way.
He's got a heart.
411
00:36:58,695 --> 00:37:00,253
Damn!
412
00:37:19,315 --> 00:37:21,442
What was she like?
413
00:37:21,518 --> 00:37:24,112
- Who?
- Catherine Tramell.
414
00:37:26,422 --> 00:37:29,152
You had her pegged.
She used her book as an alibi.
415
00:37:32,295 --> 00:37:34,490
I met her at Berkeley.
416
00:37:36,800 --> 00:37:39,496
We were in some of the same classes.
417
00:37:39,569 --> 00:37:42,265
Why didn't you tell me?
418
00:37:42,338 --> 00:37:44,306
I'm telling you.
419
00:37:53,883 --> 00:37:57,785
You've never been
like that before. Why?
420
00:37:57,854 --> 00:37:59,788
You tell me.
You're the shrink.
421
00:38:02,325 --> 00:38:05,761
- You weren't making love to me.
- Who was I making love to?
422
00:38:05,829 --> 00:38:08,195
You weren't making love.
423
00:38:12,702 --> 00:38:14,135
I need a cigarette.
424
00:38:14,204 --> 00:38:16,570
I thought you said you quit.
425
00:38:22,478 --> 00:38:25,413
It's the top drawer in the foyer.
426
00:38:25,481 --> 00:38:28,416
Get it on your way out!
427
00:38:38,428 --> 00:38:41,090
- Have you started?
- Waitin' on you.
428
00:38:41,164 --> 00:38:44,463
- You look like dog shit.
- No, he looks a little shrunk is all.
429
00:38:44,534 --> 00:38:46,968
And not just in the head.
430
00:38:47,036 --> 00:38:49,698
All right, I made a couple
of calls to Berkeley.
431
00:38:49,772 --> 00:38:52,366
There was a murder in '80.
A professor.
432
00:38:52,442 --> 00:38:56,606
In his bed, multiple stab wounds,
with an ice pick.
433
00:38:58,448 --> 00:39:00,882
Tramell was there then,
wasn't she?
434
00:39:01,951 --> 00:39:05,443
University records say she was.
435
00:39:05,521 --> 00:39:08,217
Okay, let's move on this.
Gus, get out to Berkeley.
436
00:39:08,291 --> 00:39:10,384
Harrigan, find out
what else she's published.
437
00:39:10,460 --> 00:39:12,052
Andrews, get me that file
on the parents' accident.
438
00:39:12,128 --> 00:39:14,995
Copy Beth on everything.
I want psychological input.
439
00:39:15,064 --> 00:39:18,397
- What about me?
- You're already getting input.
440
00:39:18,468 --> 00:39:21,403
You go soak your head
in a tub of ice water.
441
00:39:30,046 --> 00:39:31,877
You see where she leads.
442
00:42:56,452 --> 00:42:58,613
You have a good weekend.
443
00:42:58,688 --> 00:43:00,212
You too.
444
00:43:00,289 --> 00:43:01,779
Drive carefully.
445
00:43:01,858 --> 00:43:04,190
- I will.
- Bye-bye.
446
00:43:04,260 --> 00:43:05,693
I'll call you.
447
00:45:26,902 --> 00:45:30,770
Ain't you got nothing better to do
than to jack off the damn machine?
448
00:45:30,840 --> 00:45:32,603
What are you doing here, cowboy?
449
00:45:32,675 --> 00:45:35,769
I came in here to jack off
the damn machine.
450
00:45:35,845 --> 00:45:38,405
One dead psychology professor.
451
00:45:38,481 --> 00:45:42,542
Dr. Noah Goldstein.
And guess what?
452
00:45:42,618 --> 00:45:45,451
He was her counselor.
453
00:45:45,521 --> 00:45:46,852
Was she a suspect?
454
00:45:46,922 --> 00:45:49,891
No, sir. They never
even got a statement from her.
455
00:45:51,160 --> 00:45:53,628
Hazel Dobkins?
456
00:45:53,696 --> 00:45:55,459
Do you know her?
457
00:45:55,531 --> 00:45:58,022
Couldn't get it
out of my head for years.
458
00:45:58,100 --> 00:46:00,762
Nice little housewife.
Three little kids.
459
00:46:00,836 --> 00:46:04,499
Nice husband wasn't porking around.
No financial problems.
460
00:46:04,573 --> 00:46:09,306
One day, out of the clear blue sky,
she does them, all of them.
461
00:46:09,378 --> 00:46:12,506
Used a knife she got
for a wedding present.
462
00:46:12,581 --> 00:46:15,914
Didn't even deny it.
Sweet as honey.
463
00:46:15,985 --> 00:46:18,886
Said she didn't know
why she'd done it.
464
00:46:31,534 --> 00:46:34,526
- Hi.
- Am I disturbing you?
465
00:46:34,603 --> 00:46:37,629
No, come on in.
466
00:46:38,708 --> 00:46:40,642
Let's go upstairs.
467
00:46:57,660 --> 00:46:59,821
I'm using you
for my detective in my book.
468
00:47:00,896 --> 00:47:02,989
You don't mind, do you?
469
00:47:05,634 --> 00:47:08,569
I was just gonna
make myself a drink.
470
00:47:08,637 --> 00:47:10,662
- Do you want one?
- No, thanks.
471
00:47:10,740 --> 00:47:14,676
Oh, right. You're off
the Jack Daniels too, aren't you?
472
00:47:18,280 --> 00:47:20,407
I've got a few more questions
to ask you.
473
00:47:20,483 --> 00:47:23,714
I have some for you too.
For my book.
474
00:47:33,629 --> 00:47:36,723
Do you have something
against ice cubes?
475
00:47:36,799 --> 00:47:38,460
I like rough edges.
476
00:47:38,534 --> 00:47:41,503
So, what did you want to ask me?
477
00:47:41,570 --> 00:47:44,038
How does it feel to kill someone?
478
00:47:46,842 --> 00:47:48,275
You tell me.
479
00:47:50,279 --> 00:47:52,804
I don't know,
but you do.
480
00:47:54,483 --> 00:47:56,314
It was an accident.
481
00:47:56,385 --> 00:47:58,319
They got in the line of fire.
482
00:48:01,724 --> 00:48:05,421
Four shootings in five years,
all accidents?
483
00:48:07,229 --> 00:48:10,255
They were drug buys.
I was working undercover.
484
00:48:12,134 --> 00:48:15,126
You want to tell me
about Professor Goldstein?
485
00:48:17,940 --> 00:48:20,431
Well, there's a name
from the past.
486
00:48:20,509 --> 00:48:23,569
You want a name from the present?
What about Hazel Dobkins?
487
00:48:25,514 --> 00:48:29,280
Noah Goldstein was my counselor
my freshman year.
488
00:48:29,351 --> 00:48:32,752
That's probably where I got the idea
for the ice pick for my book.
489
00:48:34,824 --> 00:48:37,122
Funny how the subconscious works.
490
00:48:37,193 --> 00:48:38,626
Hilarious.
491
00:48:40,863 --> 00:48:44,799
- Hazel's my friend.
- Your friend took out her whole family.
492
00:48:44,867 --> 00:48:48,064
Yes, she helped me understand
homicidal impulse.
493
00:48:48,137 --> 00:48:50,071
I thought you would have
learned that at school.
494
00:48:51,707 --> 00:48:53,641
Only in theory.
495
00:48:53,709 --> 00:48:59,045
But you know all about
homicidal impulse, don't you, shooter?
496
00:49:01,383 --> 00:49:04,045
Not in theory, in practice.
497
00:49:04,119 --> 00:49:07,748
What happened?
Did you get sucked into it?
498
00:49:07,823 --> 00:49:10,587
Did you like it too much?
499
00:49:12,461 --> 00:49:15,259
I don't know
what you're talking about.
500
00:49:17,166 --> 00:49:19,760
Tell me about the coke, Nick.
501
00:49:21,837 --> 00:49:24,863
The day you shot those two tourists...
502
00:49:24,940 --> 00:49:26,874
how much coke did you do?
503
00:49:30,546 --> 00:49:33,879
Come on, you can tell me.
504
00:49:39,822 --> 00:49:43,588
- I didn't.
- Yes, you did.
505
00:49:43,659 --> 00:49:47,026
They never tested you, did they?
506
00:49:47,096 --> 00:49:50,031
Internal Affairs knew.
507
00:49:52,101 --> 00:49:55,195
Your wife knew too, didn't she?
508
00:50:00,442 --> 00:50:02,876
She knew what was going on.
509
00:50:05,614 --> 00:50:07,673
I think you got too close
to the flame.
510
00:50:15,624 --> 00:50:17,717
I think you liked it.
511
00:50:22,197 --> 00:50:24,893
That's why she killed herself.
512
00:50:40,249 --> 00:50:42,183
Hi, hon.
513
00:50:46,355 --> 00:50:49,688
You two have met, haven't you?
514
00:50:58,367 --> 00:51:01,859
You're gonna make
a terrific character, Nick.
515
00:51:10,579 --> 00:51:14,481
She's on the phone.
She'll be right with you.
516
00:51:14,550 --> 00:51:19,078
- I'm gonna have to call you back.
- Detective, you can't go in--
517
00:51:19,154 --> 00:51:21,679
- Who's got access to my file?
- What are you talking about?
518
00:51:21,757 --> 00:51:23,952
Who has access to my goddamn file?
519
00:51:24,026 --> 00:51:27,757
Nobody. It's a confidential
psychiatric record. It would be illegal.
520
00:51:27,830 --> 00:51:30,458
Don't you fucking lie to me!
521
00:51:30,532 --> 00:51:32,523
It was lnternal Affairs, wasn't it?
522
00:51:32,601 --> 00:51:33,693
No, please.
523
00:51:33,769 --> 00:51:36,795
- Who?
- It's Nilsen.
524
00:51:48,484 --> 00:51:50,213
What do you want, Curran?
525
00:51:50,285 --> 00:51:51,684
You sold her my file, didn't you?
526
00:51:51,754 --> 00:51:53,881
Who are you talking about?
527
00:51:53,956 --> 00:51:57,392
Catherine Tramell.
How much did she pay you?
528
00:51:57,459 --> 00:52:01,020
Hey, Curran, come on!
Damn it, stop it!
529
00:52:01,096 --> 00:52:02,393
How much?
530
00:52:04,500 --> 00:52:08,300
Hey, back off!
Back off, Curran!
531
00:52:08,370 --> 00:52:11,498
Nice and easy now.
Nice and easy.
532
00:52:11,573 --> 00:52:14,508
You fucked yourself, shooter.
You hear me? You are out!
533
00:52:14,576 --> 00:52:17,272
- Curran, take it easy.
- You are out!
534
00:52:18,781 --> 00:52:20,305
Save it, save it.
535
00:52:23,752 --> 00:52:26,152
- What's going down, Hoss?
- Nothing. I'll be okay.
536
00:52:26,221 --> 00:52:29,418
- They're gonna want your badge.
- I'm tired of being played with.
537
00:52:29,491 --> 00:52:32,051
You got a real conclusive way
of demonstrating that.
538
00:52:38,100 --> 00:52:41,501
She knows where I live and breathe.
539
00:52:43,272 --> 00:52:45,206
She's coming after me, Gus.
540
00:52:46,175 --> 00:52:48,109
What is it you got between you?
541
00:52:51,447 --> 00:52:55,543
- I don't know.
- Something, though.
542
00:52:55,617 --> 00:52:58,780
Something.
543
00:53:08,130 --> 00:53:12,294
George Jefferson is unfair.
He's short with no hair.
544
00:53:17,873 --> 00:53:19,807
Nick, are you there?
545
00:53:19,875 --> 00:53:22,776
Go away, Beth.
I don't want to see you.
546
00:53:29,084 --> 00:53:31,917
I still have my key.
547
00:53:33,555 --> 00:53:35,489
Put them on the table and leave.
548
00:53:38,327 --> 00:53:40,989
Put them on the goddamn table
and leave!
549
00:53:41,063 --> 00:53:44,089
Damn it! Don't shove me out!
You owe me more than that!
550
00:53:46,502 --> 00:53:49,198
I don't owe you anything!
551
00:53:49,271 --> 00:53:52,001
And you don't owe me anything.
552
00:53:52,074 --> 00:53:55,271
We went to bed, what, 10, 15 times?
553
00:53:55,344 --> 00:53:59,007
It wasn't memorable enough
to carry an obligation.
554
00:54:00,849 --> 00:54:03,443
Sometimes I really hate you.
555
00:54:03,519 --> 00:54:06,420
Why don't you get yourself
some friendly little therapist...
556
00:54:06,488 --> 00:54:08,888
to work out
some of that hostility?
557
00:54:08,957 --> 00:54:12,120
And maybe you can get off
once in a while.
558
00:54:15,030 --> 00:54:17,726
Are you nuts?
559
00:54:26,875 --> 00:54:28,308
I'm sorry.
560
00:54:30,546 --> 00:54:33,140
I don't usually act like that.
561
00:54:33,215 --> 00:54:35,911
How could you give him my file?
562
00:54:35,984 --> 00:54:37,542
I had to!
563
00:54:37,619 --> 00:54:41,487
He was going to recommend
your discharge from the force.
564
00:54:41,557 --> 00:54:44,924
He didn't buy my evaluation.
He said I wasn't objective.
565
00:54:44,993 --> 00:54:48,759
So I made a deal with him
to review the session notes himself.
566
00:54:48,831 --> 00:54:51,197
I didn't think he'd
show them to anybody.
567
00:54:51,266 --> 00:54:54,064
- You did it for me?
- Yes.
568
00:54:54,136 --> 00:54:56,661
I care about you.
I did it for you.
569
00:55:02,077 --> 00:55:05,569
Go away.
Please, just go away.
570
00:55:34,042 --> 00:55:35,976
Yo.
571
00:55:40,215 --> 00:55:43,082
I'm on my way.
572
00:56:33,402 --> 00:56:37,771
One shot. Close range.
Probably a .38 caliber revolver.
573
00:56:39,207 --> 00:56:41,607
Give me your gun, Nick.
574
00:56:50,719 --> 00:56:53,381
You think that--
575
00:56:57,192 --> 00:57:01,026
I don't, Hoss.
But I got the minority opinion.
576
00:57:05,567 --> 00:57:10,027
Okay, I went after him!
I lost my temper.
577
00:57:10,105 --> 00:57:13,131
Do you have any evidence that he showed
your psychiatric file to anyone?
578
00:57:20,048 --> 00:57:21,982
We'll speak with you
afterwards, Dr. Garner.
579
00:57:22,050 --> 00:57:24,143
- I'd like to sit in.
- I'd really rather wait--
580
00:57:24,219 --> 00:57:28,087
It's all right if Dr. Garner sits in,
if Detective Curran doesn't object.
581
00:57:33,929 --> 00:57:36,955
- Where were you last night?
- Home, watching TV.
582
00:57:37,032 --> 00:57:38,693
All night?
583
00:57:39,534 --> 00:57:41,024
Yes, all night.
584
00:57:41,103 --> 00:57:43,401
Were you drinking?
585
00:57:46,975 --> 00:57:48,704
Yeah, I was drinking.
586
00:57:48,777 --> 00:57:51,678
- When did you start drinking again?
- A couple of days ago.
587
00:57:51,747 --> 00:57:55,183
I saw Detective Curran
at his apartment about 10:00 last night.
588
00:57:55,250 --> 00:57:57,184
He was sober and lucid.
589
00:57:57,252 --> 00:57:59,846
I asked him, in my capacity
as his departmental therapist...
590
00:57:59,921 --> 00:58:02,116
about his altercation
with Lieutenant Nilsen.
591
00:58:02,190 --> 00:58:05,455
He expressed regret
and displayed no hostility.
592
00:58:05,527 --> 00:58:09,395
- How long were you at his apartment?
- About 15 minutes.
593
00:58:09,464 --> 00:58:12,797
I saw there was no reason
for my concern and left.
594
00:58:12,868 --> 00:58:15,598
There's no smoking
in this building, Detective.
595
00:58:17,672 --> 00:58:19,606
What are you gonna do?
Charge me with smoking?
596
00:58:21,443 --> 00:58:25,072
Oh, for Christ's-- All right, Nick,
I'm gonna ask you this just once.
597
00:58:25,147 --> 00:58:28,446
For the record,
did you kill Marty Nilsen?
598
00:58:30,285 --> 00:58:32,412
No.
599
00:58:32,487 --> 00:58:35,115
I'm gonna storm into his office
in front of everybody...
600
00:58:35,190 --> 00:58:37,124
in the middle of the day
and kill him that night?
601
00:58:37,192 --> 00:58:39,217
I'm not that dumb.
602
00:58:39,294 --> 00:58:43,196
Going after him before gets you off the
hook for killing him. That's your alibi.
603
00:58:43,265 --> 00:58:46,757
Like writing a book about killing a guy
gets you off the hook for killing him.
604
00:58:46,835 --> 00:58:47,824
Good point.
605
00:58:47,903 --> 00:58:49,803
What are you talking about?
606
00:58:49,871 --> 00:58:53,432
- A private joke, asshole.
- I don't think it's funny.
607
00:58:53,508 --> 00:58:54,770
You're going on leave...
608
00:58:55,877 --> 00:58:59,244
pending the outcome
of a psychiatric evaluation.
609
00:59:11,326 --> 00:59:13,851
I'll get my stuff in a minute.
610
00:59:18,433 --> 00:59:19,593
Thank you.
611
00:59:24,072 --> 00:59:26,267
It's the least I could do.
612
00:59:26,341 --> 00:59:29,071
Considering I got you into this mess
with those reports.
613
00:59:29,144 --> 00:59:31,772
No, I mean it.
Thank you.
614
00:59:33,682 --> 00:59:36,617
How do you know Catherine Tramell
saw your file?
615
00:59:36,685 --> 00:59:40,451
She knows things about me
that I only told you.
616
00:59:40,522 --> 00:59:42,990
She must really be something.
617
00:59:43,058 --> 00:59:45,458
From a clinical point of view.
618
00:59:45,527 --> 00:59:48,360
- What was she like in school?
- I hardly knew her.
619
00:59:48,430 --> 00:59:50,022
She gave me the creeps.
620
00:59:50,098 --> 00:59:52,032
I don't know why.
621
00:59:56,204 --> 00:59:59,264
Get some rest.
Promise?
622
01:00:05,046 --> 01:00:08,277
- I didn't mean what I said about--
- Yes, you did.
623
01:00:08,350 --> 01:00:11,376
I'm a big girl.
I can handle it.
624
01:00:35,010 --> 01:00:38,309
- You take care of yourself.
- What'd you find out about the parents?
625
01:00:38,380 --> 01:00:41,247
No lead, man.
626
01:00:41,316 --> 01:00:44,342
You're on psycho leave.
I'm talking to a possible wacko!
627
01:00:44,419 --> 01:00:47,320
You know I'm wacko.
What'd you find out?
628
01:00:50,926 --> 01:00:54,555
The boat blew.
There was a leak in the fuel line.
629
01:00:54,629 --> 01:00:58,565
There were two previous repairs
and a five mil policy on both of them.
630
01:00:58,633 --> 01:01:00,931
A real heavy investigation
but they got zilch.
631
01:01:01,002 --> 01:01:03,698
Big goose egg.
It was an accident.
632
01:01:03,772 --> 01:01:07,299
I.A.'s gonna talk to you about Nilsen.
They're handling the investigation.
633
01:01:07,375 --> 01:01:10,071
Stay in touch with Dr. Garner.
It'll help on the evaluation.
634
01:01:10,145 --> 01:01:13,603
She killed him.
635
01:01:13,682 --> 01:01:15,172
Beth? Now you've got
Beth killing people?
636
01:01:15,250 --> 01:01:17,275
Catherine Tramell.
It's part of her game.
637
01:01:17,352 --> 01:01:21,448
First you got her stealing your file,
now she's killing Nilsen?
638
01:01:21,523 --> 01:01:24,390
Forget about her!
Go somewhere, sit in the sun.
639
01:01:24,459 --> 01:01:27,986
- Get her the hell out of your system!
- You don't buy it, do you?
640
01:01:28,063 --> 01:01:30,258
She knew nobody'd buy it.
641
01:01:30,332 --> 01:01:33,699
She knew I'd say she did it
and nobody'd buy it!
642
01:01:33,768 --> 01:01:37,135
She is screwing with your head!
Stay away from her!
643
01:02:04,650 --> 01:02:06,174
I heard what happened.
644
01:02:14,726 --> 01:02:17,820
What good's a shooter
without his gun?
645
01:02:17,896 --> 01:02:20,888
- How exactly did you find out?
- I have attorneys.
646
01:02:20,966 --> 01:02:24,026
They have friends.
I have friends.
647
01:02:24,102 --> 01:02:26,627
Money buys a lot
of attorneys and friends.
648
01:02:26,705 --> 01:02:28,969
I wouldn't know about that.
I don't have any money...
649
01:02:29,041 --> 01:02:32,704
I don't have any attorneys,
and Gus is my only real friend.
650
01:02:32,778 --> 01:02:34,973
I wasn't talking about real friends.
651
01:02:39,451 --> 01:02:41,783
Why doesn't Gus like me?
652
01:02:42,621 --> 01:02:44,714
I like you.
653
01:02:44,790 --> 01:02:47,281
- You do?
- Yes.
654
01:02:48,427 --> 01:02:51,692
You want to go upstairs
and have a drink?
655
01:02:52,898 --> 01:02:54,729
I didn't think you'd ask me.
656
01:02:56,268 --> 01:02:58,736
I guess you don't know
your character that well.
657
01:02:58,804 --> 01:03:02,535
Maybe, but I'm learning.
658
01:03:02,607 --> 01:03:05,337
Pretty soon I'll know you better
than you know yourself.
659
01:03:05,410 --> 01:03:07,640
- Don't be so sure.
- Why not?
660
01:03:07,713 --> 01:03:10,341
- I'm very unpredictable.
- Unpredictable?
661
01:03:20,359 --> 01:03:22,657
You oughta put some warmth
into the place.
662
01:03:22,728 --> 01:03:25,322
You don't want it
to reflect your personality.
663
01:03:25,397 --> 01:03:27,126
I'm not trying to fool anybody.
664
01:03:27,199 --> 01:03:29,963
Jack Daniels all right?
It's going to have to be.
665
01:03:30,035 --> 01:03:31,969
- Ice?
- Great.
666
01:03:40,379 --> 01:03:41,641
I was expecting you.
667
01:03:46,518 --> 01:03:48,213
Kmart.
A buck, sixty-five.
668
01:03:54,459 --> 01:03:56,723
Why don't you let me
do this for you?
669
01:04:04,536 --> 01:04:06,902
You like watching me do it,
don't you?
670
01:04:09,408 --> 01:04:12,377
Could I have a cigarette too, please?
671
01:04:12,444 --> 01:04:14,969
I told you
you'd start smoking again.
672
01:04:15,046 --> 01:04:18,015
Would you light it for me?
673
01:04:22,954 --> 01:04:24,888
Thanks.
674
01:04:26,792 --> 01:04:31,286
So how much did you pay Nilsen
for my file?
675
01:04:31,363 --> 01:04:36,027
Isn't he the policeman
that you shot, shooter?
676
01:04:36,101 --> 01:04:38,194
What if I ask you
not to call me shooter?
677
01:04:38,270 --> 01:04:42,070
Okay.
How about if I call you Nicky?
678
01:04:43,308 --> 01:04:46,175
My wife used to call me Nicky.
679
01:04:46,244 --> 01:04:50,772
Yeah, I know.
I like it.
680
01:04:54,085 --> 01:04:56,918
Cheers.
My friends call me Catherine.
681
01:04:56,988 --> 01:04:59,786
What did Manny Vasquez call you?
682
01:04:59,858 --> 01:05:01,621
Bitch, mostly.
683
01:05:01,693 --> 01:05:04,025
But he meant it affectionately.
684
01:05:05,597 --> 01:05:07,690
Do you have any coke?
685
01:05:08,767 --> 01:05:11,031
I just love coke
with Jack Daniels.
686
01:05:11,102 --> 01:05:13,093
Got a Pepsi in the fridge.
687
01:05:13,171 --> 01:05:16,698
It's not really the same thing now,
is it?
688
01:05:16,775 --> 01:05:18,709
No, it's not.
689
01:05:21,713 --> 01:05:23,647
So where's this going?
690
01:05:26,818 --> 01:05:29,252
What do you want from me?
691
01:05:31,823 --> 01:05:35,452
Say, "What do you want from me,
Catherine?"
692
01:05:37,195 --> 01:05:40,494
What the fuck do you want
from me, Catherine?
693
01:05:47,305 --> 01:05:49,500
Brought you something.
694
01:05:55,547 --> 01:05:58,675
Aren't you going to say thank you?
695
01:05:58,750 --> 01:06:02,015
-What's it about?
-It's about a boy who kills his parents.
696
01:06:02,087 --> 01:06:05,181
They have a play,
and he makes it look like an accident.
697
01:06:08,226 --> 01:06:09,488
Why did he do that?
698
01:06:11,263 --> 01:06:14,096
To see if he could
get away with it.
699
01:06:16,902 --> 01:06:18,426
When did you write this?
700
01:06:19,404 --> 01:06:22,339
You mean,
did I write it before my parents died?
701
01:06:27,178 --> 01:06:30,170
No.
I wrote it years afterwards.
702
01:06:31,917 --> 01:06:35,512
You won't stop following me around now
just because you're on leave?
703
01:06:35,587 --> 01:06:37,054
Absolutely not.
704
01:06:38,890 --> 01:06:40,721
Good. I'd miss you.
705
01:06:40,792 --> 01:06:43,124
You could get in trouble.
You're not really a cop anymore.
706
01:06:43,194 --> 01:06:46,129
- I'll risk it.
- Why take the risk?
707
01:06:46,197 --> 01:06:49,189
To see if I can
get away with it.
708
01:06:51,469 --> 01:06:55,132
- How's your new book?
- It's practically writing itself.
709
01:06:56,207 --> 01:06:59,574
I'll be leaving about midnight,
in case you are going to follow me.
710
01:07:01,680 --> 01:07:05,980
- I'll be at Johnny Boz's club.
- I'll meet you there.
711
01:07:07,319 --> 01:07:09,253
Hi, Gus.
712
01:07:24,469 --> 01:07:28,667
Forgive me for asking, and I don't mean
to belabor the obvious...
713
01:07:28,740 --> 01:07:32,767
but why've you got
your head so far up your ass?
714
01:07:32,844 --> 01:07:36,041
She wants to play.
Fine, I can play.
715
01:07:37,616 --> 01:07:39,948
Everybody she plays with dies.
716
01:07:41,019 --> 01:07:43,385
I know what that's like.
717
01:08:38,309 --> 01:08:40,243
- Hi.
- Hi, baby.
718
01:15:54,078 --> 01:15:57,013
If you don't leave her alone,
I'll kill you.
719
01:16:03,187 --> 01:16:05,451
Let me ask you something, "Rocky."
720
01:16:07,158 --> 01:16:08,716
Man to man.
721
01:16:11,028 --> 01:16:13,792
I think she's
the fuck of the century.
722
01:16:17,668 --> 01:16:19,659
What do you think?
723
01:16:23,975 --> 01:16:25,738
How long you been here?
724
01:16:27,245 --> 01:16:30,146
You like watching,
don't you?
725
01:16:33,784 --> 01:16:35,718
She likes me to watch.
726
01:17:20,298 --> 01:17:22,232
Oh, God.
727
01:18:12,250 --> 01:18:14,184
Good morning.
728
01:18:15,319 --> 01:18:17,685
I guess Roxy's
not taking this too well.
729
01:18:18,556 --> 01:18:21,787
She's seen me fuck
plenty of guys.
730
01:18:21,859 --> 01:18:26,558
Well, maybe she saw something
she's never seen before.
731
01:18:26,631 --> 01:18:28,360
She's seen everything before.
732
01:18:28,432 --> 01:18:31,868
Honey, I thought I'd seen
everything before.
733
01:18:31,936 --> 01:18:34,461
Did you really think
it was so special?
734
01:18:34,538 --> 01:18:38,201
I told her I thought
it was the fuck of the century.
735
01:18:43,314 --> 01:18:44,941
What do you think?
736
01:18:45,016 --> 01:18:49,077
I thought it was
a pretty good beginning.
737
01:18:52,890 --> 01:18:54,323
What about Roxy?
738
01:18:54,392 --> 01:18:56,656
Is she more fun?
739
01:18:56,727 --> 01:18:59,628
Would you like her
to join us sometime?
740
01:18:59,697 --> 01:19:04,498
- Did she join you and Johnny?
- No, he felt intimidated.
741
01:19:04,568 --> 01:19:06,729
Look what happened to him.
742
01:19:06,804 --> 01:19:09,637
Tell me,
were you frightened last night?
743
01:19:09,707 --> 01:19:11,197
That's the point,
wasn't it?
744
01:19:11,275 --> 01:19:13,334
That's what made it so good.
745
01:19:14,679 --> 01:19:18,740
- You shouldn't play this game.
- Why not? I like it.
746
01:19:18,816 --> 01:19:20,078
You're in over your head.
747
01:19:20,151 --> 01:19:24,053
Maybe. But this is how
I'll catch my killer.
748
01:19:28,259 --> 01:19:33,891
I'm not going to confess all my secrets
just because I have an orgasm.
749
01:19:33,964 --> 01:19:36,330
You won't learn anything
I don't want you to know.
750
01:19:36,400 --> 01:19:40,928
Yes, I will.
Then I'll nail you.
751
01:19:41,005 --> 01:19:44,236
You'll just fall in love with me.
752
01:19:44,308 --> 01:19:46,367
I'm in love with you already.
753
01:19:50,081 --> 01:19:52,549
But I'll nail you anyway.
754
01:19:53,617 --> 01:19:56,051
You can put that in your book.
755
01:19:59,957 --> 01:20:01,584
No
756
01:20:01,659 --> 01:20:05,561
Not that bar again
757
01:20:07,131 --> 01:20:10,498
Oh, I want to know you're the one
758
01:20:10,568 --> 01:20:13,867
And I don't mean the one I regret
759
01:20:16,140 --> 01:20:18,005
The heart's still going
760
01:20:18,075 --> 01:20:20,134
Thought I'd find you here.
761
01:20:20,211 --> 01:20:23,203
Where the fuck you been?
I've been over to your place.
762
01:20:23,280 --> 01:20:25,077
Easy, cowboy, easy.
763
01:20:26,317 --> 01:20:30,185
- I wasn't there.
- I went over last night too.
764
01:20:31,255 --> 01:20:33,519
Well, I wasn't there either.
765
01:20:39,263 --> 01:20:40,821
You fucked her.
766
01:20:41,966 --> 01:20:44,935
Goddamn dumb son of a bitch!
767
01:20:45,002 --> 01:20:47,095
You fucked her!
768
01:20:47,171 --> 01:20:49,332
Goddamn!
You are one...
769
01:20:49,407 --> 01:20:51,432
dumb son of a bitch!
770
01:20:51,509 --> 01:20:52,908
Next time I'll use a rubber.
771
01:20:52,977 --> 01:20:57,539
I don't give
a flying chili bean fart about that!
772
01:20:57,615 --> 01:21:00,584
- How about it, Harry. How much?
- Thirty-two.
773
01:21:00,651 --> 01:21:03,142
I'm worried about him,
he's worried about rubbers.
774
01:21:03,220 --> 01:21:05,085
You really gotta protect yourself.
775
01:21:05,156 --> 01:21:07,852
What in the hell for?
776
01:21:07,925 --> 01:21:13,329
You think I'm getting any? Sure, I can
get laid by blue-haired women!
777
01:21:13,397 --> 01:21:16,958
- I don't like them!
- Don't knock it 'til you tried it!
778
01:21:23,174 --> 01:21:24,334
Feeling better?
779
01:21:24,408 --> 01:21:27,275
I feel fine.
780
01:21:27,344 --> 01:21:28,641
How could you fuck her?
781
01:21:30,014 --> 01:21:31,641
Come on.
782
01:21:35,453 --> 01:21:37,683
You want to die, Hoss?
783
01:21:37,755 --> 01:21:39,746
What is it?
Those tourists?
784
01:21:41,058 --> 01:21:45,552
You still so bad about that, you're
wiggling your way into an ice pick?
785
01:21:45,629 --> 01:21:48,962
Got too many goddamn tourists
coming here anyway!
786
01:21:49,033 --> 01:21:52,696
Plenty more where they came from!
787
01:22:02,446 --> 01:22:04,107
I'm not afraid of her.
788
01:22:04,181 --> 01:22:05,648
Why the hell not?
789
01:22:08,385 --> 01:22:10,353
I don't know.
790
01:22:10,421 --> 01:22:11,683
I'm just not.
791
01:22:11,755 --> 01:22:14,189
That's her pussy talking!
It ain't your brain!
792
01:22:14,258 --> 01:22:16,692
Come on.
793
01:22:25,002 --> 01:22:29,302
I.A. did a track on Lieutenant
Martin "D for dickhead" Nilsen.
794
01:22:29,373 --> 01:22:32,706
They found a safety deposit box
with $50,000 in it...
795
01:22:32,776 --> 01:22:35,836
taken out three months ago
and not used since.
796
01:22:37,414 --> 01:22:40,850
That doesn't make any sense.
She didn't know me three months ago.
797
01:22:40,918 --> 01:22:42,681
Maybe it wasn't her
that paid him.
798
01:22:42,753 --> 01:22:45,483
Maybe the money was for something else.
How the fuck do I know?
799
01:22:48,893 --> 01:22:53,887
I'm just an old city cowboy
trying not to fall out of his saddle.
800
01:23:07,344 --> 01:23:10,404
- All right, cowboy?
- Yeah.
801
01:23:10,481 --> 01:23:12,415
Come on.
I'm going to drive you home.
802
01:23:12,483 --> 01:23:14,747
In that little pissant car of yours?
803
01:23:14,818 --> 01:23:18,982
Hell, no. I ain't getting
no back pain disability retirement.
804
01:23:19,056 --> 01:23:24,221
I'm gonna get a full pension
and a real gold-plate Seiko watch.
805
01:23:24,295 --> 01:23:25,557
I'm driving you--
806
01:23:25,629 --> 01:23:27,961
You're not driving
my Cadillac car!
807
01:23:28,032 --> 01:23:32,867
I won't let no head-up-his-ass person
drive my Cadillac car!
808
01:23:32,937 --> 01:23:34,199
So long!
809
01:25:34,091 --> 01:25:36,116
You wanna play?
Come on!
810
01:26:46,597 --> 01:26:48,861
Lieutenant!
I got the information.
811
01:26:48,932 --> 01:26:50,832
Get it down here!
812
01:26:50,901 --> 01:26:53,495
You signed your name
to this crock of shit?
813
01:26:53,570 --> 01:26:54,832
Why not?
It was an accident.
814
01:26:54,905 --> 01:26:59,001
"You're driving around North Beach
and this car won't get out of the way."
815
01:26:59,076 --> 01:27:00,839
I don't think she meant
to go off the edge.
816
01:27:00,911 --> 01:27:03,573
- Could we have him for a minute?
- No, you cannot!
817
01:27:03,647 --> 01:27:07,606
Don't fuck with me on this. I don't need
a reason to put your ass in a sling.
818
01:27:07,684 --> 01:27:11,051
Full name is Roxanne Hardy. Last known
address, Cloverdale, California.
819
01:27:11,121 --> 01:27:13,146
No priors,
no convictions.
820
01:27:13,223 --> 01:27:16,420
Car is registered to Catherine Tramell.
821
01:27:16,493 --> 01:27:18,461
- You knew her!
- I met her at Tramell's house.
822
01:27:18,529 --> 01:27:20,121
All I did was write her name down.
823
01:27:20,197 --> 01:27:23,325
You wrote her name down
and then big surprise...
824
01:27:23,400 --> 01:27:25,960
she rolls her car down a hill
and dies.
825
01:27:26,036 --> 01:27:29,767
- Is that what you're telling me?
- That's all I know.
826
01:27:29,840 --> 01:27:33,037
You know what then?
Fuck you!
827
01:27:34,912 --> 01:27:38,006
- I want you at Dr. Garner's office--
- I told you to stay away from Tramell!
828
01:27:38,081 --> 01:27:39,605
You didn't tell me
to stay away from the car!
829
01:27:39,683 --> 01:27:44,211
- I want you at Dr. Garner's office!
- Who are you selling my file to now?
830
01:27:45,789 --> 01:27:49,054
You are out of control, Curran.
You hear me?
831
01:27:58,335 --> 01:28:01,236
Hello, Nick.
This is Dr. Myron...
832
01:28:01,305 --> 01:28:03,239
and Dr. McElwaine.
833
01:28:04,575 --> 01:28:09,535
They've been asked to consult with me
on this psychiatric evaluation.
834
01:28:09,613 --> 01:28:11,547
Sit down.
835
01:28:18,622 --> 01:28:22,114
We understand you're having difficulty
controlling your temper lately.
836
01:28:22,192 --> 01:28:24,752
Only in regard to one person.
837
01:28:25,829 --> 01:28:29,595
Do you think Lieutenant Nilsen
deserved to die?
838
01:28:30,901 --> 01:28:32,766
I didn't know him well enough.
839
01:28:32,836 --> 01:28:34,235
I won't miss him.
840
01:28:36,874 --> 01:28:39,672
When you recollect your childhood...
841
01:28:39,743 --> 01:28:43,338
are your recollections
pleasing to you?
842
01:28:45,449 --> 01:28:49,818
Number one: I don't remember how often
I jerked off, but it was a lot.
843
01:28:49,887 --> 01:28:52,321
Number two: I wasn't pissed off
at my dad...
844
01:28:52,389 --> 01:28:55,256
even when I was old enough to know
what he and mom did in the bedroom.
845
01:28:55,325 --> 01:28:58,453
Number three: I don't look in the toilet
before I flush.
846
01:28:58,528 --> 01:29:01,895
Number four: I haven't wet my bed
for a long time.
847
01:29:01,965 --> 01:29:04,195
Number five...
848
01:29:04,268 --> 01:29:06,498
Why don't the two of you
go fuck yourselves?
849
01:29:06,570 --> 01:29:08,504
I'm out of here.
850
01:29:15,946 --> 01:29:18,005
What's your problem?
I'm trying to help.
851
01:29:18,081 --> 01:29:19,878
- Why won't you let me?
- I don't want your help!
852
01:29:19,950 --> 01:29:21,747
- I don't need it.
- Yes, you do!
853
01:29:21,818 --> 01:29:23,911
Something's going on.
854
01:29:23,987 --> 01:29:26,046
You're sleeping with her,
aren't you?
855
01:29:26,123 --> 01:29:30,025
- Why are you interested in her?
- My interest is in you, not her.
856
01:29:30,093 --> 01:29:32,084
She seduces and manipulates people.
857
01:29:32,162 --> 01:29:34,687
- She'll do anything she can--
- I thought you hardly knew her?
858
01:29:34,765 --> 01:29:36,289
I know the type.
I'm a psychologist.
859
01:29:36,366 --> 01:29:39,995
That means
you manipulate people too!
860
01:29:40,070 --> 01:29:42,265
You're a practicing psychologist.
861
01:29:42,339 --> 01:29:44,534
You're better at it than she is!
862
01:29:46,209 --> 01:29:49,144
I feel sorry for you!
863
01:30:46,436 --> 01:30:48,461
I should have known.
864
01:30:52,542 --> 01:30:55,238
I came into the house.
865
01:30:55,312 --> 01:30:57,177
When we were down on the beach...
866
01:30:58,749 --> 01:31:01,445
she looked at me so strangely.
867
01:31:04,021 --> 01:31:06,319
She left right after you.
868
01:31:10,894 --> 01:31:12,828
I--
869
01:31:13,897 --> 01:31:17,060
I shouldn't have let her
watch us.
870
01:31:18,902 --> 01:31:21,632
She wanted to watch me
all the time.
871
01:31:28,045 --> 01:31:32,277
She tried to kill you,
didn't she?
872
01:31:32,349 --> 01:31:36,718
- Did you like her to watch you?
- You think I told her to kill you?
873
01:31:36,787 --> 01:31:38,721
No.
874
01:31:41,625 --> 01:31:45,561
Everybody that I care about...
875
01:31:45,629 --> 01:31:47,563
dies.
876
01:32:07,150 --> 01:32:09,084
Make love to me.
877
01:32:28,538 --> 01:32:32,497
You think she killed Johnny Boz?
878
01:32:32,576 --> 01:32:35,704
For what?
To set me up?
879
01:32:35,779 --> 01:32:38,179
She loved me.
She wouldn't frame me.
880
01:32:39,249 --> 01:32:43,345
- Maybe she got jealous of Johnny too.
- No, she didn't.
881
01:32:43,420 --> 01:32:46,480
She never got jealous before.
882
01:32:46,556 --> 01:32:48,490
She got excited.
883
01:32:51,595 --> 01:32:54,496
I don't have luck with women.
884
01:32:56,066 --> 01:32:58,330
There was this girl...
885
01:32:58,401 --> 01:33:00,961
I met when I was in college.
886
01:33:01,037 --> 01:33:02,561
I slept with her once.
887
01:33:02,639 --> 01:33:07,269
She started following me around,
taking my picture.
888
01:33:07,344 --> 01:33:11,713
She dyed her hair,
copied my clothes.
889
01:33:11,781 --> 01:33:13,715
Lisa...
890
01:33:14,784 --> 01:33:16,718
something, Oberman.
891
01:33:20,891 --> 01:33:22,825
It was awful.
892
01:33:24,895 --> 01:33:26,829
I thought you didn't make confessions.
893
01:33:31,134 --> 01:33:33,159
I never did before.
894
01:33:43,446 --> 01:33:44,743
Another nice girl.
895
01:34:03,633 --> 01:34:05,191
How old was she
when it happened?
896
01:34:05,268 --> 01:34:07,259
Sixteen.
897
01:34:07,337 --> 01:34:09,805
We seal juvenile records
until they're deceased.
898
01:34:09,873 --> 01:34:11,807
That's why you couldn't find it
in your computer.
899
01:34:11,875 --> 01:34:14,571
What was the motive?
900
01:34:14,644 --> 01:34:17,613
She said she didn't know.
Just sort of did it on impulse.
901
01:34:17,681 --> 01:34:21,708
The razor just happened to be there.
That's what she said.
902
01:34:27,290 --> 01:34:31,192
- Help yourself to some coffee.
- Thanks.
903
01:34:31,261 --> 01:34:34,162
I don't understand
what the hell is going on here.
904
01:34:34,231 --> 01:34:36,597
It ain't hard, Hoss.
This young farm girl...
905
01:34:36,666 --> 01:34:40,033
got tired of all that attention
going to her little brothers...
906
01:34:40,103 --> 01:34:42,333
so she fixed them.
907
01:34:42,405 --> 01:34:45,374
Just like old Hazel Dobkins
fixed her whole family.
908
01:34:45,442 --> 01:34:48,172
Except young Roxy here
didn't use a wedding present.
909
01:34:48,245 --> 01:34:50,873
She used daddy's razor.
910
01:34:59,756 --> 01:35:01,656
Sure makes you wonder
what they talked about...
911
01:35:01,725 --> 01:35:04,751
when they sat in front
of the campfire at night.
912
01:35:04,828 --> 01:35:08,229
You ever met a friend of hers
that hasn't killed somebody?
913
01:35:08,298 --> 01:35:11,267
Must have beat your ordinary,
everyday girl talk.
914
01:35:11,334 --> 01:35:13,859
I'm not sure, anymore, she did it.
915
01:35:13,937 --> 01:35:15,996
Which one we talking about now?
916
01:35:16,072 --> 01:35:19,269
We know Hazel did it.
We know young Roxy did it.
917
01:35:19,342 --> 01:35:20,741
And the other one--
918
01:35:20,810 --> 01:35:26,180
She's got that magna cum laude pussy
that fried up your brain.
919
01:35:45,335 --> 01:35:47,826
"Oberman, Mark W.,
Donald M."
920
01:35:48,972 --> 01:35:50,337
Sorry, no "Lisa."
921
01:35:50,407 --> 01:35:53,103
You sure about the year?
922
01:35:53,176 --> 01:35:56,145
Catherine Tramell graduated in '83.
923
01:35:56,212 --> 01:36:00,080
She said Lisa Oberman was here
at the same time.
924
01:36:02,719 --> 01:36:04,346
Yeah, we have Tramell.
925
01:36:08,124 --> 01:36:09,421
But no Lisa Oberman.
926
01:36:09,492 --> 01:36:12,052
Are you sure?
There can't be a mistake?
927
01:36:13,663 --> 01:36:16,154
Only if you're making it, Detective.
928
01:36:30,747 --> 01:36:33,341
Hazel, this is Nick.
I told you all about him.
929
01:36:33,416 --> 01:36:35,509
Nick, this is Hazel Dobkins.
930
01:36:35,585 --> 01:36:37,746
You're the shooter,
aren't you?
931
01:36:37,821 --> 01:36:39,789
How are you?
932
01:36:39,856 --> 01:36:42,518
Fine, thank you.
Can I speak to you for a minute?
933
01:36:42,592 --> 01:36:47,154
Would you wait for me in the car?
I'll be right there.
934
01:36:48,231 --> 01:36:50,165
Good-bye, shooter.
935
01:36:51,634 --> 01:36:54,432
You like to hang out
with murderers, or what?
936
01:36:54,504 --> 01:36:57,667
- You know that Roxy was involved--
- Yes, of course, I knew.
937
01:36:57,741 --> 01:37:00,642
I write about unusual people,
and sometimes when I do my research...
938
01:37:00,710 --> 01:37:03,110
I get involved with them.
939
01:37:03,179 --> 01:37:05,613
It happened with you.
940
01:37:06,850 --> 01:37:09,683
Killing isn't like smoking.
941
01:37:09,753 --> 01:37:12,085
You can quit.
942
01:37:14,290 --> 01:37:16,656
I gotta go.
943
01:37:17,994 --> 01:37:20,087
I promised I'd get her home
by 6:00.
944
01:37:20,163 --> 01:37:22,791
She just loves America's Most Wanted.
945
01:37:22,866 --> 01:37:26,427
There was no Lisa Oberman
when you were at Berkeley.
946
01:37:26,503 --> 01:37:29,836
What are you doing?
Checking up on me?
947
01:37:29,906 --> 01:37:33,034
For what?
I said "Hoberman."
948
01:37:35,745 --> 01:37:35,779
"Hoberman."
Lisa Hoberman, with an "H."
949
01:37:35,779 --> 01:37:39,715
"Hoberman."
Lisa Hoberman, with an "H."
950
01:37:41,284 --> 01:37:43,218
You do?
951
01:37:45,188 --> 01:37:52,151
All right.
Thank you very much.
952
01:37:52,228 --> 01:37:53,786
You know I could get
my butt kicked for this.
953
01:37:53,863 --> 01:37:56,195
- You're not even supposed to be here.
- Come on, Sam.
954
01:37:56,266 --> 01:38:03,331
- This is only gonna take a minute.
- Yeah.
955
01:38:07,644 --> 01:38:09,475
Bring it up.
956
01:38:12,115 --> 01:38:14,606
That's Dr. Garner, isn't it?
957
01:38:16,619 --> 01:38:19,213
Bring up '83.
958
01:38:19,289 --> 01:38:21,223
Come on.
959
01:38:35,738 --> 01:38:38,229
You shouldn't leave your door open.
960
01:38:40,276 --> 01:38:43,109
I didn't.
There's something wrong with my lock.
961
01:38:43,179 --> 01:38:44,578
What do you want?
962
01:38:44,647 --> 01:38:45,978
Tell me about Catherine.
963
01:38:48,785 --> 01:38:51,345
She told you,
didn't she?
964
01:38:51,421 --> 01:38:54,322
What did she tell me?
965
01:38:56,993 --> 01:38:59,689
I slept with her once in school.
966
01:38:59,762 --> 01:39:03,129
I was just a kid.
I was experimenting.
967
01:39:03,199 --> 01:39:06,498
It was just that one time.
968
01:39:06,569 --> 01:39:09,333
She developed a fixation on me.
969
01:39:09,405 --> 01:39:12,568
She styled her hair like mine,
wore the same kind of clothes as I did.
970
01:39:12,642 --> 01:39:14,610
It scared me.
971
01:39:17,680 --> 01:39:20,513
Isn't that what she told you?
972
01:39:20,583 --> 01:39:23,177
She said it was you.
973
01:39:23,253 --> 01:39:25,244
You dressed like her.
You dyed your hair blonde--
974
01:39:25,321 --> 01:39:27,448
I did dye my hair.
It had nothing to do with her.
975
01:39:27,524 --> 01:39:29,958
- I was a redhead for a while too.
- Did you know Noah Goldstein?
976
01:39:30,026 --> 01:39:32,290
- I had him for two classes.
- You saw all the reports.
977
01:39:32,362 --> 01:39:33,886
Phil copied you.
You never said anything!
978
01:39:33,963 --> 01:39:35,692
What am I supposed to say?
979
01:39:35,765 --> 01:39:39,201
"I'm not gay,
but I did fuck your suspect"?
980
01:39:40,970 --> 01:39:45,907
I was embarrassed. It was the only time
I'd been with a woman.
981
01:39:47,477 --> 01:39:49,638
She's really sick, you know.
982
01:39:49,712 --> 01:39:51,509
Do you know what she's doing?
983
01:39:51,581 --> 01:39:54,812
She knows I went to Berkeley.
She knows I knew Noah.
984
01:39:54,884 --> 01:39:56,818
She makes up this story
about me.
985
01:39:56,886 --> 01:39:59,377
She's handing you somebody
who's obsessed with her.
986
01:39:59,455 --> 01:40:01,446
She didn't hand you to me.
She doesn't know who you are.
987
01:40:01,524 --> 01:40:03,253
You told me about a Lisa Hoberman.
988
01:40:03,326 --> 01:40:06,591
She knows you'd find out who Lisa is.
You're a good cop.
989
01:40:07,931 --> 01:40:09,922
She tell you casually?
990
01:40:09,999 --> 01:40:12,126
Make it seem irrelevant?
991
01:40:13,770 --> 01:40:15,761
Did she tell you in bed?
992
01:40:19,275 --> 01:40:21,402
That's what I'd do.
993
01:40:24,047 --> 01:40:25,912
Why'd you change your name?
994
01:40:25,982 --> 01:40:28,974
I got married.
He called me "Beth."
995
01:40:29,052 --> 01:40:31,316
He was on staff
at the clinic in Salinas.
996
01:40:31,387 --> 01:40:33,753
Didn't last long.
997
01:40:36,993 --> 01:40:39,757
Do you really think
that I could kill someone?
998
01:40:39,829 --> 01:40:41,694
I never even met Johnny Boz!
999
01:40:41,764 --> 01:40:45,256
And what about Nilsen?
What motive would I have to kill him?
1000
01:40:45,335 --> 01:40:48,168
- You should get that lock fixed.
- God--
1001
01:40:48,237 --> 01:40:51,764
She's evil!
She's brilliant!
1002
01:41:16,733 --> 01:41:19,224
Did I scare you?
1003
01:41:19,302 --> 01:41:21,600
I wanted to surprise you.
1004
01:41:21,671 --> 01:41:24,606
- What's wrong?
- I found Lisa Hoberman.
1005
01:41:24,674 --> 01:41:26,665
Oh, you did?
What's she doing?
1006
01:41:30,113 --> 01:41:32,877
You're not going to tell me
what she's doing.
1007
01:41:32,949 --> 01:41:36,282
- I thought we were done playing games.
- I did too.
1008
01:41:36,352 --> 01:41:38,217
She said you got it backwards.
1009
01:41:38,287 --> 01:41:41,017
She said you styled your hair
like she did.
1010
01:41:41,090 --> 01:41:43,183
And you believed her?
1011
01:41:44,260 --> 01:41:49,892
I had to go to the campus police
and file a report about her.
1012
01:41:49,966 --> 01:41:53,094
I suppose you still think
I kill people too?
1013
01:41:57,640 --> 01:41:59,540
Liar.
1014
01:42:03,146 --> 01:42:06,912
- Who'd you say you're with?
- Homicide, San Francisco.
1015
01:42:09,485 --> 01:42:11,715
Here we go.
1016
01:42:11,788 --> 01:42:13,756
Kind of.
1017
01:42:13,823 --> 01:42:16,314
There was a report about Lisa Hoberman,
January, 1980.
1018
01:42:16,392 --> 01:42:19,122
- But it's out of here.
- Who's got it?
1019
01:42:20,196 --> 01:42:22,255
One of your guys.
Nilsen.
1020
01:42:22,331 --> 01:42:24,595
- You know him?
- Yeah.
1021
01:42:24,667 --> 01:42:26,965
Thanks a lot.
1022
01:42:27,036 --> 01:42:29,937
Tell him to bring it back.
He's had it a whole year.
1023
01:42:30,006 --> 01:42:33,339
So Nilsen had a report on Beth.
You don't know what was in it.
1024
01:42:33,409 --> 01:42:36,037
- Catherine told me what was in it.
- If she's telling you the truth.
1025
01:42:36,112 --> 01:42:37,807
Gus, don't you get it?
1026
01:42:37,880 --> 01:42:39,848
If Beth killed Johnny Boz
to frame Catherine...
1027
01:42:39,916 --> 01:42:41,850
she wouldn't want anybody to know
what happened in Berkeley!
1028
01:42:41,918 --> 01:42:45,046
But Nilsen found out about it.
That gives her the motive to kill him.
1029
01:42:45,121 --> 01:42:48,090
How did she know Nilsen found out,
if it happened?
1030
01:42:48,157 --> 01:42:50,421
He probably asked her!
1031
01:42:50,493 --> 01:42:53,121
She'd have to be nuttier
than a 20-pound fruitcake!
1032
01:42:53,196 --> 01:42:56,029
She's not the one
who hangs out with multiple murderers!
1033
01:42:56,099 --> 01:42:58,533
- Your girlfriend is!
- She's a writer! That's her job!
1034
01:42:58,601 --> 01:43:01,798
I don't buy it. There must be somebody
at Berkeley who knows what happened!
1035
01:43:01,871 --> 01:43:03,805
I know what happened!
Catherine told me!
1036
01:43:03,873 --> 01:43:05,636
Everything she says has checked out!
1037
01:43:05,708 --> 01:43:09,166
You got goddamn tweety birds
fluttering around in your head!
1038
01:43:09,245 --> 01:43:11,406
You think you can fuck like minks,
raise rug rats...
1039
01:43:11,481 --> 01:43:13,449
and live happily ever after?
1040
01:43:13,516 --> 01:43:15,450
Oh, man!
1041
01:43:27,563 --> 01:43:30,225
How'd you get in here?
1042
01:43:30,299 --> 01:43:32,096
What's this?
1043
01:43:32,168 --> 01:43:35,296
I decided to give you
a second chance.
1044
01:43:35,371 --> 01:43:39,467
- I missed you.
- I wasn't gone long enough.
1045
01:43:39,542 --> 01:43:41,601
Did you miss me?
1046
01:43:41,677 --> 01:43:43,611
No.
1047
01:43:53,556 --> 01:43:57,492
Why don't you come over here
and tell me no?
1048
01:44:00,463 --> 01:44:02,556
- I've seen them before.
- Yeah?
1049
01:44:02,632 --> 01:44:05,465
Well, you might not
see them again.
1050
01:44:05,535 --> 01:44:07,628
My book's nearly finished.
1051
01:44:07,703 --> 01:44:10,103
My detective's almost dead.
1052
01:44:10,173 --> 01:44:11,834
So I've got time
for a last cigarette?
1053
01:44:11,908 --> 01:44:13,205
Afterwards.
1054
01:44:26,088 --> 01:44:28,716
I've got to do some research
tomorrow morning.
1055
01:44:28,791 --> 01:44:31,760
I'm good at research.
I'll help you.
1056
01:44:31,828 --> 01:44:33,625
No, thanks.
1057
01:44:33,696 --> 01:44:35,891
What are you researching?
1058
01:44:35,965 --> 01:44:37,489
Oh...
1059
01:44:37,567 --> 01:44:40,195
a new ending to your book.
1060
01:44:40,269 --> 01:44:43,329
Oh, really?
What's the twist?
1061
01:44:43,406 --> 01:44:47,342
The detective falls
for the wrong girl.
1062
01:44:47,410 --> 01:44:50,106
But he doesn't die.
1063
01:44:51,881 --> 01:44:54,941
So what happens to him?
1064
01:44:56,052 --> 01:44:59,453
They fuck like minks,
raise rug rats...
1065
01:44:59,522 --> 01:45:01,456
and live happily ever after.
1066
01:45:03,059 --> 01:45:04,924
It won't sell.
1067
01:45:06,095 --> 01:45:07,392
Why not?
1068
01:45:09,232 --> 01:45:11,632
Somebody has to die.
1069
01:45:14,270 --> 01:45:15,862
Why?
1070
01:45:17,139 --> 01:45:20,199
Somebody always does.
1071
01:45:37,093 --> 01:45:39,391
Morning.
I'm looking for a Dr. Garner.
1072
01:45:39,462 --> 01:45:43,159
She doesn't work here anymore.
She's in San Francisco with the police.
1073
01:45:43,232 --> 01:45:44,824
Actually, I'm looking for her husband.
1074
01:45:44,901 --> 01:45:48,132
- He works here too, doesn't he?
- Dr. Joseph Garner?
1075
01:45:48,204 --> 01:45:50,001
- She married?
- You know him?
1076
01:45:50,072 --> 01:45:52,905
He died about
five or six years ago.
1077
01:45:52,975 --> 01:45:56,809
- How did he die?
- He was shot.
1078
01:45:59,015 --> 01:46:03,179
Thank you.
1079
01:46:03,252 --> 01:46:05,015
He was walking home from work.
1080
01:46:05,087 --> 01:46:07,487
He only lived
a couple of blocks from the clinic.
1081
01:46:07,556 --> 01:46:09,114
Somebody just drove by
and shot him.
1082
01:46:09,191 --> 01:46:12,854
- What was the murder weapon?
- Revolver, .38, unrecovered.
1083
01:46:12,929 --> 01:46:15,523
- Watch yourself.
- Were there any suspects?
1084
01:46:15,598 --> 01:46:19,125
No suspects, no motive.
Unsolved.
1085
01:46:19,201 --> 01:46:21,533
Was his wife ever a suspect?
1086
01:46:23,105 --> 01:46:26,165
One of your guys
was down here from Frisco a year ago.
1087
01:46:26,242 --> 01:46:28,710
He was asking
the same exact thing.
1088
01:46:28,778 --> 01:46:30,712
You mind telling me
what's going on?
1089
01:46:30,780 --> 01:46:33,408
Routine.
1090
01:46:33,482 --> 01:46:35,382
That's exactly what he said.
1091
01:46:35,451 --> 01:46:38,386
Now I got two of you guys
telling me it's "routine."
1092
01:46:38,454 --> 01:46:40,786
You remember what
the other guy's name was?
1093
01:46:41,958 --> 01:46:46,122
No. I can't really say that I do.
1094
01:46:46,195 --> 01:46:48,720
Nilsen?
1095
01:46:48,798 --> 01:46:50,732
Yeah. That was it.
1096
01:46:53,235 --> 01:46:55,931
- So was she ever a suspect?
- No.
1097
01:46:57,006 --> 01:46:58,371
There was some talk.
1098
01:46:58,441 --> 01:47:00,534
But it never panned out.
1099
01:47:00,609 --> 01:47:03,669
- What kind of talk?
- Girlfriend.
1100
01:47:03,746 --> 01:47:05,941
He had a girlfriend?
1101
01:47:06,015 --> 01:47:07,277
No.
1102
01:47:09,185 --> 01:47:10,846
She did.
1103
01:47:12,989 --> 01:47:16,390
But like I said,
it never panned out.
1104
01:47:18,527 --> 01:47:21,189
- Thank you.
- Hope that helped you out.
1105
01:47:21,263 --> 01:47:25,495
Yes, you did.
You sure did.
1106
01:47:55,664 --> 01:47:56,926
I missed you.
1107
01:47:59,168 --> 01:48:00,328
I finished my research.
1108
01:48:00,403 --> 01:48:03,861
- I finished my book.
- So how does it end?
1109
01:48:04,940 --> 01:48:06,931
I told you.
1110
01:48:07,009 --> 01:48:08,943
She kills him.
1111
01:48:11,614 --> 01:48:13,775
Good-bye, Nick.
1112
01:48:15,317 --> 01:48:17,148
Good-bye?
1113
01:48:17,219 --> 01:48:20,052
Yeah. I finished my book.
1114
01:48:22,591 --> 01:48:24,752
Didn't you hear me?
1115
01:48:24,827 --> 01:48:26,522
Your character's dead.
1116
01:48:28,464 --> 01:48:29,863
Good-bye.
1117
01:48:34,270 --> 01:48:36,397
What do you want? Flowers?
1118
01:48:36,472 --> 01:48:38,702
I'll send you
an autographed copy.
1119
01:48:40,643 --> 01:48:43,203
What is this,
some kind of joke?
1120
01:48:47,983 --> 01:48:49,314
You playing a game here?
1121
01:48:50,453 --> 01:48:52,387
The games are over.
1122
01:48:53,923 --> 01:48:55,515
You were right.
1123
01:48:55,591 --> 01:48:59,891
It was the fuck of the century,
shooter.
1124
01:49:13,342 --> 01:49:14,832
I'll be right there.
1125
01:49:42,271 --> 01:49:44,205
Catherine Tramell's roommate,
freshman year?
1126
01:49:44,273 --> 01:49:48,209
I just got a call from her.
She's in Oakland. Come on!
1127
01:49:50,446 --> 01:49:52,505
I've been phoning people
from her dorm all day.
1128
01:49:52,581 --> 01:49:54,173
She must've heard
I was trying to reach her.
1129
01:49:54,250 --> 01:49:58,311
Says she knows all about
Catherine and Lisa Hoberman.
1130
01:50:00,656 --> 01:50:02,146
You feeling okay?
1131
01:50:04,193 --> 01:50:05,785
Here's something else.
1132
01:50:05,861 --> 01:50:09,353
Johnny Boz's psychiatrist
has an office on Van Ness.
1133
01:50:09,431 --> 01:50:11,160
Guess who he shares space with?
1134
01:50:11,233 --> 01:50:13,963
Dr. Elizabeth Garner.
1135
01:50:16,772 --> 01:50:20,264
What in the hell's
the matter with you?
1136
01:50:33,255 --> 01:50:36,349
I'll be in suite 405.
1137
01:50:38,294 --> 01:50:40,660
- Where the hell you going?
- I'm going with you.
1138
01:50:40,729 --> 01:50:42,560
You're on leave, Hoss.
1139
01:50:42,631 --> 01:50:45,657
It ain't gonna take long.
1140
01:53:07,776 --> 01:53:09,243
Freeze!
1141
01:53:09,311 --> 01:53:10,801
What are you doing here?
1142
01:53:10,879 --> 01:53:12,710
Put your fucking hands up!
1143
01:53:12,781 --> 01:53:14,715
I got a message
to meet Gus here.
1144
01:53:14,783 --> 01:53:17,081
- Where is he?
- Don't you move!
1145
01:53:17,152 --> 01:53:19,814
I know about your husband!
You still like girls, Beth?
1146
01:53:20,889 --> 01:53:24,381
- What?
- Take your hands out of your pocket!
1147
01:53:24,460 --> 01:53:26,826
- Take them out!
- What's wrong with you?
1148
01:53:26,895 --> 01:53:28,419
Take them out!
1149
01:53:48,283 --> 01:53:50,217
I loved you.
1150
01:54:06,535 --> 01:54:08,469
Oh, God!
1151
01:54:31,527 --> 01:54:34,052
What made you think
she had a gun?
1152
01:54:35,631 --> 01:54:39,567
What was she doing here?
What was Gus doing here?
1153
01:54:42,905 --> 01:54:44,839
Lieutenant.
1154
01:55:12,768 --> 01:55:14,360
One of ours.
1155
01:55:17,072 --> 01:55:19,597
Jesus.
1156
01:55:19,675 --> 01:55:22,269
We'll have to check Beth's apartment.
1157
01:55:25,447 --> 01:55:26,937
.38 caliber revolver.
1158
01:55:27,015 --> 01:55:29,711
In the bookcase,
behind some books.
1159
01:55:32,321 --> 01:55:35,449
Have ballistics check it for Nilsen.
1160
01:55:35,524 --> 01:55:38,789
Lieutenant.
You better come in here.
1161
01:56:07,289 --> 01:56:09,951
I guess that's it.
1162
01:56:25,240 --> 01:56:29,700
Definitely not. We feel all the evidence
points to Dr. Elizabeth Garner.
1163
01:56:29,778 --> 01:56:31,837
We checked.
It's her size.
1164
01:56:31,914 --> 01:56:34,178
She probably heard you on the stairway
and dumped this stuff.
1165
01:56:34,249 --> 01:56:35,876
There's no suite 405.
1166
01:56:35,951 --> 01:56:37,885
Catherine Tramell's
freshman roommate is dead.
1167
01:56:37,953 --> 01:56:39,887
She died of leukemia two years ago.
1168
01:56:39,955 --> 01:56:42,583
- Here's a fax of her death certificate.
- What about Salinas?
1169
01:56:42,658 --> 01:56:45,593
Yeah, hold on.
Jack!
1170
01:56:47,262 --> 01:56:49,389
Did you check Nilsen's office
for any files on Beth Garner?
1171
01:56:49,464 --> 01:56:53,264
No police report from Berkeley.
Nothing at all about Salinas.
1172
01:56:53,335 --> 01:56:56,031
I'm back.
1173
01:56:56,104 --> 01:56:57,867
Great.
1174
01:56:57,940 --> 01:57:01,341
Ballistics says the .38 we found
in her apartment was used on Nilsen.
1175
01:57:01,410 --> 01:57:03,674
No registration.
They're checking with Salinas.
1176
01:57:03,745 --> 01:57:06,646
The ice pick was the same brand
and model as the Boz weapon.
1177
01:57:06,715 --> 01:57:09,149
Checked the tape machines
at Dr. Garner's apartment and office--
1178
01:57:09,217 --> 01:57:10,650
both here and the one on Van Ness.
1179
01:57:10,719 --> 01:57:12,277
There's no message from Gus
on any of them.
1180
01:57:12,354 --> 01:57:14,345
The tape in her apartment
was unused.
1181
01:57:14,423 --> 01:57:17,085
Johnny Boz's psychiatrist says
he thinks he remembers...
1182
01:57:17,159 --> 01:57:20,390
Dr. Garner and Boz meeting
at a Christmas party at his house.
1183
01:57:20,462 --> 01:57:22,396
A year ago.
1184
01:57:25,233 --> 01:57:28,293
You just can't tell about people,
can you?
1185
01:57:29,871 --> 01:57:34,433
Even the ones you think you know
inside and out.
1186
01:57:37,512 --> 01:57:40,140
Congratulations, Curran.
1187
01:58:39,775 --> 01:58:41,572
I heard about what happened.
1188
01:58:43,912 --> 01:58:46,904
On TV.
1189
01:58:57,826 --> 01:59:01,762
I can't allow myself
to care about you.
1190
01:59:04,800 --> 01:59:07,667
I can't allow myself...
1191
01:59:07,736 --> 01:59:10,432
to care.
1192
01:59:13,475 --> 01:59:15,705
I don't want to do this.
1193
01:59:15,777 --> 01:59:18,575
Please.
I don't want to do this.
1194
01:59:20,148 --> 01:59:22,912
I lose everybody.
1195
01:59:22,984 --> 01:59:25,885
I don't want to lose you.
1196
02:01:11,560 --> 02:01:13,357
What do we do now?
1197
02:01:15,130 --> 02:01:18,759
Fuck like minks...
1198
02:01:18,834 --> 02:01:22,270
raise rug rats
and live happily ever after.
1199
02:01:33,348 --> 02:01:34,838
I hate rug rats.
1200
02:01:37,853 --> 02:01:40,788
Fuck like minks,
forget the rug rats...
1201
02:01:40,856 --> 02:01:43,882
and live happily ever after.
92604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.